WorldWideScience

Sample records for espaol como lengua

  1. Practicas metodologicas en la ensenanza de ingles como lengua extranjera en la ciudad de Cali

    National Research Council Canada - National Science Library

    Chaves, Orlando; Hernandez, Fanny

    2013-01-01

    En este articulo se presentan los resultados parciales de una investigacion sobre los perfiles de los profesores de ingles como lengua extranjera que ensenan en colegios de educacion basica primaria y...

  2. EL KRIOL COMO LENGUA MATERNA DE ENSEÑANZA EN LAS COMUNIDADES BROWN BANK Y TASBAPAUNI

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Marie Collins Hebberto

    2012-02-01

    Full Text Available Este artículo tiene de fuente la monografía en la licenciatura de Educación Intercultural Bilingüe, intitulada: La lengua kriol como lengua materna de enseñanza-aprendizaje en los primeros y segundos grados en las Escuelas Interculturales Bilingües Padre “Hugo Heinzen” en Brown Bank y Monseñor “Salvador Scheffl er” en Tasbapauni.Constituye un pilotaje al currículum de la Educación Intercultural Bilingüe/Multilingüe en el marco del Sistema Educativo Autonómico Regional – SEAR-. Se trata de contribuir a la consolidación de la enseñanza en kriol como lengua materna; asimismo, analizar la metodología y verifi car las actitudes de la comunidad educativa en cuanto al kriol como lengua de instrucción y objeto de estudio.Los resultados muestran las ventajas del uso de la lengua materna en la participación activa de la niñez, asimilación de los contenidos y desarrollo de las competencias trazadas.La difi cultad que se constató es la falta de textos en la escuela de Tasbapauni. En cuanto a las actitudes de la comunidad educativa, en Tasbapauni hay resistencia en cuanto al uso de kriol en la escuela, porque no corresponde a la lengua materna de la niñez y lo quieren sustituir por el miskitu. Se trata de una confusión en los conceptos: la lengua originaria o lengua ancestral de la población es miskitu, pero por el cambio lingüístico ocurrido, la lengua materna de la mayoría de la población es kriol.

  3. Historias de vida: una manera de explorar experiencias e identidades de aprendices de lengua en un contexto de inglés como lengua extranjera

    National Research Council Canada - National Science Library

    Diego Ubaque

    2015-01-01

    .... Pensando en el aprendiz de la lengua como un sujeto con la capacidad de actuar, el estudio da cuenta del alumno con poder y sin poder tal cual como se narra en las historias de vida. El estudio tomó...

  4. COMPONENTE CULTURAL, LIBROS DE TEXTO Y ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Elizabeth Varón Páez

    2009-01-01

    Full Text Available El objetivo principal de este análisis es explorar, contrastar y comparar los conceptos explícitos e implícitos y las teorías acerca de la cultura que tienen aplicaciones prácticas en los textos escolares para enseñanza del inglés. Se pretende analizar las actividades y tareas diseñadas para ser desarrolladas en las clases de inglés como lengua extranjera en la enseñanza secundaria. Se establecen categorías dicotómicas con base en las teorías y tipologías elaboradas por diversos autores acerca del componente cultural en el currículo de la enseñanza de lenguas extranjeras. Dichas tipologías son usadas para analizar los contenidos culturales en los libros de texto de inglés como lengua extranjera. El corpus seleccionado para este estudio consiste en seis libros de texto producidos por editoriales extranjeras y usados en Colombia durante los años 1997 y 2005.

  5. COMPONENTE CULTURAL, LIBROS DE TEXTO Y ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Elizabeth Varón Páez

    2009-06-01

    Full Text Available El objetivo principal de este análisis es explorar, contrastar y comparar los conceptos explícitos e implícitos y las teorías acerca de la cultura que tienen aplicaciones prácticas en los textos escolares para enseñanza del inglés. Se pretende analizar las actividades y tareas diseñadas para ser desarrolladas en las clases de inglés como lengua extranjera en la enseñanza secundaria. Se establecen categorías dicotómicas con base en las teorías y tipologías elaboradas por diversos autores acerca del componente cultural en el currículo de la enseñanza de lenguas extranjeras. Dichas tipologías son usadas para analizar los contenidos culturales en los libros de texto de inglés como lengua extranjera. El corpus seleccionado para este estudio consiste en seis libros de texto producidos por editoriales extranjeras y usados en Colombia durante los años 1997 y 2005.

  6. PERCEPCIÓN DE UN APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO EN MAESTROS DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA

    OpenAIRE

    Camacho Ayala, Rosario

    2012-01-01

    La Reforma Integral de la Educación Media Superior (RIEMS) aparece oficialmente en el 2008 con la publicación del acuerdo número 442, en donde claramente se establece el sistema nacional de bachillerato en un marco de diversidad. Lo anterior plantea nuevos retos a todos los campos disciplinares que se imparten en dicho nivel educativo. La materia de inglés como lengua adicional al español no es la excepción, pues a raíz de esta reforma se hacen cambios, tanto en los programas educativos como ...

  7. Comprensión y producción textual del español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    DORIS ELISA VELANDIA MELÉNDEZ

    2010-01-01

    Full Text Available Para hablar de los actos de comprensión y producción en lectura, oralidad y escritura del Español como Lengua extranjera, es necesario tener en cuenta que el estudiante no hispanohablante, en la etapa de adquisición de esta lengua, debe seguir unos procesos metodológicos, teniendo en cuenta que las lenguas son el producto de las relaciones sociales del hombre con su entorno sociocultural y con la naturaleza. Con este criterio epistemológico, y mediante dinámicas educativas, el estudiante de lengua extranjera en particular se enfrenta al conocimiento lingüístico de la nueva lengua, ante la necesidad de conocer sus estructuras de manera que pueda emplear significativamente el lenguaje. Los aportes de la pedagogía conceptual (cognitivo, afectivo, expresivo de Miguel de Zubiría y otros, permitieron a las docentes investigadoras utilizar sus conocimientos didácticos, para facilitarle, al aprendiente del español como lengua extranjera, llegar a un conocimiento adecuado de la nueva lengua, a través de la lectura y escucha de textos coloquiales, científicos y artísticos. La experiencia mostró una evidente relación entre contexto y producción.

  8. La competencia intercultural y el aprendizaje del castellano como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sánchez Trujillo, María de los Ángeles

    2017-06-01

    Full Text Available En el presente artículo de investigación, se brindan los resultados de un trabajo de investigación descriptivo realizado con diecisiete escolares extranjeros no hispanohablantes que residen en Lima por un tiempo mayor o equivalente a un año. El objetivo fue identificar sus habilidades interculturales y relacionarlas con su competencia comunicativa en la expresión y comprensión de enunciados en castellano. Además, se buscó identificar si tales destrezas eran trabajadas en la escuela, específicamente, en su curso de Español. A partir de los resultados, se evidenció la poca o nula importancia que se le concede a la competencia intercultural como parte integral de las clases de Español como segunda lengua, lo que se pudo constatar no solo en el desarrollo de las sesiones, sino en el material de clase utilizado. Tal situación provocó la poca disposición de los alumnos a aprender el idioma fuera del entorno escolar. Por tanto, se evidenció la asociación existente entre el desarrollo de habilidades interculturales, y el éxito o fracaso del aprendizaje de una segunda lengua.

  9. LOS PROCESOS DE ESCRITURA EN INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA: UNA EXPERIENCIA MEDIADA POR TIC EN EL NIVEL MEDIO

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alicia Rita Águeda Collado

    2015-11-01

    Full Text Available El presente trabajo describe una experiencia pedagógica centrada en los procesos de escritura en la clase de inglés como lengua-cultura extranjera (LCE, mediada por TIC. Esta experiencia, llevada a cabo en 5to año B del nivel secundario del Instituto Santo Tomás de Aquino de la ciudad de San Luis, fue diseñada a partir de la concepción de procesos de escritura desarrollada por Nunan (1999, Harmer (2007 y White y Luppi (2010, y a partir de los lineamientos plasmados en los Núcleos de Aprendizajes Prioritarios de Lenguas Extranjeras (2012 en torno a la escritura. La experiencia ha demostrado el valor formativo de los procesos de escritura en la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua cultura extranjera y la valoración positiva del uso de TIC como medio para llevar a cabo dichos procesos. La implementación de las TIC como herramientas mediadoras en los procesos de escritura en inglés como LCE favoreció no sólo el desarrollo de la competencia escrita en estudiantes del nivel medio, sino que también propició la activación de otros procesos metacognitivos como la reflexión sobre la lengua que se aprende y la reflexión sobre las propias estrategias de aprendizaje.

  10. El inglés como lengua origen de traducción y su enseñanza como lengua extranjera: el caso de los partitivos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Belen Labrador de la Cruz

    2011-04-01

    Full Text Available Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} En el presente artículo presentamos una propuesta de estudio descriptivo de los usos y funciones de una serie representativa de partitivos ingleses como ejemplo de una aplicación práctica de la lingüística de corpus que tiene como fin último repercutir de forma positiva en la enseñanza del inglés como segunda lengua y en el ámbito de la traducción.

  11. Ánalisis de errores y enseñanza de las preposiciones de la lengua española como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Perea Siller, Francisco Javier

    2007-07-01

    Full Text Available El aprendizaje de las preposiciones es una parcela difícil dentro de la adquisición de las lenguas extranjeras, debido a la heterogeneidad interna que presentan en cada lengua. Para este ámbito, el Análisis de Errores se presenta como una metodología muy útil. En este artículo nos centramos en la enseñanza de las preposiciones españolas a estudiantes no nativos. Pretendemos analizar los errores preposicionales de un grupo de 10 estudiantes de español como L2, en 80 composiciones escritas. La lengua materna de la que parten es el inglés. Los errores se han identificado de acuerdo con tres categorías posibles: omisión, adición y confusión, pero el propósito principal ha sido clasificar tales errores en las estructuras gramaticales en las que se sitúan.

  12. La enseñanza del español como lengua vehicular en contextos académicos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pastor Cesteros, Susana

    2006-05-01

    Full Text Available La enseñanza de segundas lenguas para fines académicos constituye, junto con los profesionales, uno de los dos ámbitos de actuación de la denominada enseñanza para fines específicos. En este artículo abordamos las claves del aprendizaje de la lengua meta no ya desde una perspectiva comunicativa general, sino como lengua de instrucción a través de la que los alumnos no nativos, en contexto de inmersión, aprenden las materias de estudio que establece su currículo. Y ello tanto por lo que se refiere al uso de la lengua en el ámbito universitario (tipos de texto, léxico especializado, entornos de aprendizaje, como en el contexto de la enseñanza secundaria. En el primer caso, su importancia es indudable, dado el elevado número de estudiantes extranjeros que llegan a nuestras universidades y su previsible incremento con el proceso de convergencia europea. En el segundo, la presente propuesta se inserta en la línea de la enseñanza de la lengua a alumnos inmigrantes, si bien en lo que tiene que ver con el aprendizaje del español académico.

  13. Aprendizaje colaborativo con Google Docs y Chat en el Aula de Alemán como Lengua Extranjera

    OpenAIRE

    Gil Salom, Daniela Teresa

    2014-01-01

    Gil Salom, DT. (2014). Aprendizaje colaborativo con Google Docs y Chat en el Aula de Alemán como Lengua Extranjera. En Studies in Philology: Linguistics, Literature and Culture Studies in Modern Languages. 83-94. http://hdl.handle.net/10251/60710 Senia 83 94

  14. Enseñar las relaciones espacio-temporales en el español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Galina Musíjina-Nikíforova

    2012-08-01

    Full Text Available Esta experiencia surgió de una manera meditada durante el curso lectivo en el marco de la enseñanza secundaria obligatoria. Nuestra experiencia práctica tiene como punto de partida las clases de Lengua Castellana y Cultura Española que hemos impartido para los alumnos de habla italiana de edades comprendidos entre los 13 y  14 años. Los alumnos tenían clases de Lengua castellana y Cultura española tres veces por semana durante tres años en la enseñanza secundaria obligatoria.

  15. El español como lengua de herencia en los EEUU: retos para su didáctica

    OpenAIRE

    Said-Mohand, Aixa

    2013-01-01

    En los últimos años la visibilidad de la lengua española ha crecido de manera significante en la sociedad estadounidense. Debido ello, el interés por aprender español se ha traducido en una mayor oferta de cursos de ELE, y por consiguiente en una creciente demanda de profesores de lengua, literatura y lingüística española en escuelas primarias y secundarias. Si bien es cierto que muchas instituciones académicas como universidades y centros del Instituto Cervantes (Chicago, Nueva York, Washing...

  16. La adquisición del tiempo verbal en el aprendizaje del español como lengua extranjera

    OpenAIRE

    Güell Masachs, M. Lourdes

    1999-01-01

    Consultable des del TDX Títol obtingut de la portada digitalitzada En este trabajos se estudia el proceso de adquisición del español como lengua extranjera (ELE) en lo que atañe al aprendizaje de los tiempos verbales de pasado, en general, y a los pretéritos indefinido e imperfecto de indicativo, en particular. Algunas de las cuestiones que se plantean son cómo evolucionan las Interlenguas (IL), por qué etapas pasan los aprendices en su desarrollo hacia la lengua objeto (LO) y qué mecan...

  17. Análisis de errores y enseñanza de las preposiciones de la lengua española como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Francisco Javier Perea Siller

    2007-07-01

    Full Text Available El aprendizaje de las preposiciones es una parcela difícil dentro de la adquisición de las lenguas extranjeras, debido a la heterogeneidad interna que presentan en cada lengua. Para este ámbito, el Análisis de Errores se presenta como una metodología muy útil. En este artículo nos centramos en la enseñanza de las preposiciones españolas a estudiantes no nativos. Pretendemos analizar los errores preposicionales de un grupo de 10 estudiantes de español como L2, en 80 composiciones escritas. La lengua materna de la que parten es el inglés. Los errores se han identificado de acuerdo con tres categorías posibles: omisión, adición y confusión, pero el propósito principal ha sido clasificar tales errores en las estructuras gramaticales en las que se sitúan. ////// The learning of prepositions is a difficult field in the process of foreign language acquisition, because of the inner differences they present in each language. In this area, Error Analysis proves a very useful methodology. In this paper we focus on the teaching of Spanish prepositions to non-native students. Our aim is to analyse the prepositional errors made by a group of ten students of Spanish as L2, in 80 written essays. The students' mother tongue is English. We have identified errors according to three possible categories: omission, addition and confusion, but the main purpose is to classify these errors according to the grammatical patterns in which they appear.

  18. Análisis de la organización del aula y metodologías usadas en la enseñanza del inglés como lengua extranjera

    National Research Council Canada - National Science Library

    Aceituno Bravo Lorena; Amate Paredes Margot; Campos Moratilla Rocío

    2012-01-01

    ... del inglés como lengua extranjera que se pueden dar en distintos centros educativos. Hemos querido conocer los criterios que siguen varios profesores para impartir la lengua extranjera y otras materias, además...

  19. Ensayos argumentativos en inglés como lengua extranjera y su escritura como una práctica social situada: revisión de conceptos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pedro Antonio Chala

    2013-01-01

    Full Text Available Este artículo presenta una discusión sobre las tendencias teóricas que ven la escritura de ensayos argumentativos en inglés lengua extranjera como práctica social situada. Los conceptos que se exploran en este documento constituyen la base de una propuesta de investigación que aborda la escritura argumentativa desde una perspectiva innovadora, social, situada, y basada en la enseñanza de géneros que se puede ver como una alternativa para fomentar la escritura de ensayos en inglés lengua extranjera como una práctica social situada que trascienda los límites del salón de clase. La discusión de los conceptos se visualiza primero desde la teoría de aprendizaje de una segunda lengua y los dominios de la lingüística aplicada que fundamentan la propuesta. Luego se presentan, se exploran y se explican los conceptos centrales; éstos incluyen, primero, la escritura como práctica social situada, segundo, la escritura de ensayos argumentativos como un proceso dinámico de creación, y tercero, el género como acción social situada. Finalmente, el artículo presenta una reflexión sobre cómo estos conceptos se pueden entender e interrelacionar para que la escritura de ensayos argumentativos sea abordada como una práctica de alfabetización que contribuya a la formación de estudiantes de inglés lengua extranjera como escritores reflexivos, críticos y sociales.

  20. La pragmática y la enseñanza del español como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jorge Murillo Medrano

    2004-01-01

    Full Text Available Interesa en este trabajo destacar las interrelaciones entre ciertos conceptos de pragmática lingüística y el desarrollo de la enseñanza del español como segunda lengua. Se parte de algunas nociones generales de pragmática, como la de actos de habla y la noción de imagen social (face para dar cuenta de la importancia que reviste integrar estos aspectos en un currículo de español como segunda lengua. La exposición se divide en tres partes: la primera refiere conceptos generales de pragmalingüística; en la segunda, se reseñan los principales aportes, hasta ahora estudiados, entre esta disciplina y los estudios sobre enseñanza y adquisición de segundas lenguas para, en la tercera, presentar un caso específico sobre el español como L2

  1. La música como herramienta facilitadora del aprendizaje del inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carmen María TOSCANO FUENTES

    2013-07-01

    Full Text Available Numerosas investigaciones aseguran que la inclusión de canciones y/o de elementos sonoro-musicales en la enseñanza de lenguas extranjeras (LE aporta beneficios en el proceso de aprendizaje a niveles lingüísticos, afectivos y sociolingüísticos. El objetivo central de este estudio fue el de mostrar los resultados de un programa sonoro-musical puesto en práctica en la enseñanza de inglés como le con escolares españoles de sexto de primaria. Primeramente, se estudió cuantitativamente si el alumnado con habilidades auditivas avanzadas aprendía una LE de forma más efectiva y si éstos mostraban también un alto nivel de desarrollo de la inteligencia musical. Seguidamente, se puso en marcha la intervención sonoro-musical para comprobar si aquellos estudiantes con un bajo nivel de inteligencia musical podrían mejorar su capacidad auditiva y su competencia comunicativa. Los resultados apuntan que este programa no solo incrementa la comprensión oral, sino la producción oral, la lectora y la motivación del alumnado.

  2. EL SISTEMA INTERNACIONAL DE CERTIFICACIÓN DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (SICELE EN ANTIOQUIA: EXPERIENCIA Y PERSPECTIVAS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gustavo Jaramillo Cardona

    2011-08-01

    Full Text Available El Sistema internacional de certificación del español como lengua extranjera (SICELE es una iniciativa del Instituto Cervantes y de una serie de universidades hispanoamericanas, surgido en el Tercer Congreso Internacional de la Lengua Española en 2004. Su objetivo principal es generar parámetros de armonización y reconocimiento de exámenes o certificados de español como lengua extranjera (E/LE, que lleven el sello de dicho sistema. Alrededor de su creación, se ha consolidado una metodología de trabajo nodal en Colombia, en busca de un óptimo desarrollo profesional en esta área y que incluye, entre otras metas, el estudio jurídico del marco del convenio, el posible diseño conjunto de exámenes internacionales, la manifestación concreta del respeto por las distintas variedades lingüísticas hispánicas y, en último término, el posicionamiento de los países donde el español es idioma oficial, como destinos para estudios lingüísticos. Este artículo presenta el proyecto SICELE y la experiencia metodológica en Colombia, con información específica sobre sus alcances en el departamento de Antioquia.

  3. El blog en la enseñanza del español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alonso Fernández, Ana María

    2012-06-01

    Full Text Available Suplemento del número 14 de marcoELE (enero - junio de 2012 El blog es una de las herramientas más utilizadas en la enseñanza de ELE por su versatilidad, interactividad, facilidad de uso y actualidad de los contenidos. La presente tesina es una revisión teórica de los blogs en ELE, su clasificación, funcionalidad y tipología, y la presentación práctica del propio blog de la autora, las herramientas y metodología del mismo. En primer lugar se presentan las características y función educativa de los blogs, sus elementos constitutivos y la relación con la llamada web 2.0. A continuación se realiza una tipología de los blogs y se analizan algunos de estos tipos en los dedicados al español como lengua extranjera. Finalmente se presenta el blog personal, sus objetivos, destinatarios, actividades realizadas y evaluación del mismo.

  4. Historias de vida: una manera de explorar experiencias e identidades de aprendices de lengua en un contexto de inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diego Ubaque

    2015-12-01

    Full Text Available Este trabajo explora las experiencias de la vida real en torno al aprendizaje de idiomas y de identidades que emergen teniendo en cuenta el acto de posicionamiento dentro de una perspectiva situada. Pensando en el aprendiz de la lengua como un sujeto con la capacidad de actuar, el estudio da cuenta del alumno con poder y sin poder tal cual como se narra en las historias de vida. El estudio tomó en cuenta elementos analíticos de la teoría fundamentada (Charmaz, 2006 para acercarse a la historia de vida como unidad de análisis. Los datos recogidos revelaron que los alumnos se resisten al posicionamiento dentro del ambiente de aprendizaje y, como resultado, pueden actuar. El análisis también arrojó luz sobre la importancia de tener en cuenta no solo los antecedentes lingüísticos, sino también la experiencia, para llegar a comprender a los alumnos desde una perspectiva no solo ontológica, sino narrativa.

  5. Componente cultural, libros de texto y enseñanza del inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Varón Páez Martha Elizabeth

    2009-06-01

    Full Text Available

    El objetivo principal de este análisis es explorar, contrastar y comparar los conceptos explícitos e implícitos y las teorías acerca de la cultura que tienen aplicaciones prácticas en los textos escolares para enseñanza del inglés. Se pretende analizar las actividades y tareas diseñadas para ser desarrolladas en las clases de inglés como lengua extranjera en la enseñanza secundaria. Se establecen categorías dicotómicas con base en las teorías y tipologías elaboradas por diversos autores acerca del componente cultural en el currículo de la enseñanza de lenguas extranjeras. Dichas tipologías son usadas para analizar los contenidos culturales en los libros de texto de inglés como lengua extranjera. El corpus seleccionado para este estudio consiste en seis libros de texto producidos por editoriales extranjeras y usados en Colombia durante los años 1997 y 2005.

  6. “Estar en el candelero”. La enseñanza de la fraseología española como segunda lengua

    OpenAIRE

    Mendizábal de la Cruz, Nieves

    2016-01-01

    Una de las tareas principales a las que se debe enfrentar un estudiante de español como lengua extranjera es la de conocer y saber usar un léxico que refleje la realidad de la lengua en uso y que le capacite para entender y hacerse entender en los distintos contextos comunicativos de la vida real. La adquisición de la competencia léxica se alcanza cuando el estudiante de una segunda lengua domina las expresiones fraseológicas y reconoce en qué contextos resulta apropiado utilizarlas. En este ...

  7. Destrezas receptivas y destrezas productivas en la enseñanza del español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pablo Domínguez González

    2008-04-01

    Full Text Available Cada una de las lecciones que siguen consta de dos partes; una, que podríamos llamar teórica, en la que se analizan con algún detalle las peculiaridades de las distintas destrezas, y otra, de carácter eminentemente práctico, en la que se incluyen diversosejercicios y actividades para mostrar cómo aquéllas se pueden enseñar en el aula. Alfinal de cada Unidad, y como “lecturas complementarias”, se incluyen unos textosseleccionados de distintas fuentes que amplían lo expuesto en las lecciones. Asimismo,se puede encontrar abundante información en la bibliografía recomendada que, como se observará, consta exclusivamente de publicaciones escritas en español, no sólo para que los que no conocen bastante otros idiomas puedan tener acceso a ellas, sino también porque desde hace unas décadas ya existe en nuestro país un volumen considerable de trabajos sobre la enseñanza del español como lengua extranjera. Véanse como muestra las Actas de los congresos de ASELE (Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, fundada en 1987, o algunos repertorios bibliográficos como el de Mª Carmen Losada Aldrey “Una bibliografía general sobre la enseñanza del español lengua extranjera (E/LE”, publicado en 1995 en el nº 4 de la revista REALE, el número monográfico Extra-junio 2002 de la revista Frecuencia-L, que presenta una selección de publicaciones específicas para la enseñanza/aprendizaje del español como segunda lengua, o la “Bibliografía sobre enseñanza-aprendizaje de E/LE”, de Isabel Santos Gargallo et al., publicada en 1998 por SGEL en el anexo al nº 43 de la revista CARABELA.Y un último apunte para terminar esta breve nota. No todo lo que se dice en este trabajo es ni puede considerarse definitivo pues, a diferencia de otras disciplinas deíndole “científica”, en la enseñanza de lenguas no caben los dogmatismos. Como yaseñaló alguien hace bastantes años, “enseñar una lengua no es una

  8. El cómic en la enseñanza del español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jorge Catalá Carrasco

    2012-08-01

    Full Text Available La experiencia práctica que voy a relatar pretende mostrar las posibilidades que el cómic tiene, como producto cultural, dentro de las clases de español para extranjeros. Mi relación con las clases de español como lengua extranjera (E/LE se ciñe a estudiantes universitarios de un nivel avanzado, esto es,  aquellos que han cursado las clases básicas de gramática y quieren profundizar en la lengua y la cultura hispánicas. Dentro de este marco es donde encuadro la presente experiencia. Los estudiantes con los que he trabajado provienen, en su mayoría, de The University of Georgia en los EE.UU. y cursan un semestre en Valencia (España para perfeccionar el idioma. Mi relación profesional con esta universidad norteamericana data de hace más de 4 años, primero como profesor asistente de español en los EE.UU. y luego como  coordinador y profesor dentro del programa académico UGA en España, en Valencia.

  9. El cómic en la enseñanza del español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jorge Catalá Carrasco

    2007-01-01

    Full Text Available La experiencia práctica que voy a relatar pretende mostrar las posibilidades que el cómic tiene, como producto cultural, dentro de las clases de español para extranjeros. Mi relación con las clases de español como lengua extranjera (E/LE se ciñe a estudiantes universitarios de un nivel avanzado, esto es, aquellos que han cursado las clases básicas de gramática y quieren profundizar en la lengua y la cultura hispánicas. Dentro de este marco es donde encuadro la presente experiencia. Los estudiantes con los que he trabajado provienen, en su mayoría, de The University of Georgia en los EE.UU. y cursan un semestre en Valencia (España para perfeccionar el idioma. Mi relación profesional con esta universidad norteamericana data de hace más de 4 años, primero como profesor asistente de español en los EE.UU. y luego como coordinador y profesor dentro del programa académico UGA en España, en Valencia.

  10. Las canciones como herramienta para el aprendizaje de la Lengua Inglesa en niños tartamudos

    OpenAIRE

    Jiménez-Santa-Cecilia, Estíbaliz

    2014-01-01

    El tema a desarrollar en esta propuesta de intervención es la aplicación de canciones como un potenciador del aprendizaje de la lengua inglesa y como facilitador del lenguaje para niños de Educación Infantil con problemas de tartamudez. El trabajo abarca tanto el tema de las canciones como actividad motivadora y método de enseñanza del inglés como su aplicación en niños con trastornos en la fluidez del habla. A través de estas canciones, los niños en esta etapa no sólo asimilarán y aprende...

  11. Actividades comunicativas para promover el uso de una lengua extranjera: el juego como punto de partida

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lucía Rus Díaz

    2009-01-01

    Full Text Available Este artículo presenta una experiencia práctica de tres meses de una serie de actividades diseñadas a partir de juegos para promover el uso de una lengua extranjera en el contexto del aula con el objetivo de que sirva a otros profesores en su empeño por conseguir la participación de los alumnos en la lengua meta. Para ello, se describe el contexto en el que se desarrollan las tareas, se define cada una de éstas y se exponen los resultados.

  12. La enseñanza del español como lengua vehicular en contextos académicos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Susana Pastor Cesteros

    2006-05-01

    Full Text Available La enseñanza de segundas lenguas para fines académicos constituye, junto con los profesionales, uno de los dos ámbitos de actuación de la denominada enseñanza para fines específicos. En este artículo abordamos las claves del aprendizaje de la lengua meta no ya desde una perspectiva comunicativa general, sino como lengua de instrucción a través de la que los alumnos no nativos, en contexto de inmersión, aprenden las materias de estudio que establece su currículo. Y ello tanto por lo que se refiere al uso de la lengua en el ámbito universitario (tipos de texto, léxico especializado, entornos de aprendizaje, como en el contexto de la enseñanza secundaria. En el primer caso, su importancia es indudable, dado el elevado número de estudiantes extranjeros que llegan a nuestras universidades y su previsible incremento con el proceso de convergencia europea. En el segundo, la presente propuesta se inserta en la línea de la enseñanza de la lengua a alumnos inmigrantes, si bien en lo que tiene que ver con el aprendizaje del español académico. //// The Second Language Teaching for Academic Purposes represents, along with the professionals, one of the two fields in the Teaching for Specific Purposes. In this paper, I tackle the keys of the language target learning, non in a general communicative perspective, but as the instruction language that the students need to know to learn the content of their curriculum. And this with regard to the use of the language at the university (text types, specialized vocabulary, learning environment as well as with regard to the Secundary School. On the one hand, in the first case, there is a great number of foreign students who arrive at our universities, fact that will probably increase within the European Higher Education Area. On the other hand, my proposal is included in the second language learning for immigrant students, but only as regards the Academic Spanish Learning.

  13. ¿Qué pasa con la didáctica en la enseñanza del español como segunda lengua?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    HUGO FREDY ROA SALCEDO

    2006-01-01

    Full Text Available La creciente integración de los países latinoamericanos con países de otras regiones del mundo, hapromovido intercambios, no sólo económicos, sino también culturales y académicos, estos contactosse desarrollan especialmente en forma lingüística. Por esta razón, el Español se ha convertido en lasegunda lengua de comunicación internacional y la cuarta más hablada en el mundo.Esta situación ha hecho evidente la presencia de muchos extranjeros en diferentes ciudadescolombianas. Estas personas, usualmente, experimentan la necesidad de aprender Español, sinembargo, no encuentran mayor producción textual en este campo; es decir, en las librerías ybibliotecas usualmente no se hallan autores, especialmente nacionales, que aborden la enseñanzadel Español como lengua extranjera. Al contrario, en cuanto a la enseñanza de lengua materna laproducción textual es abundante debido a la gran demanda que se presenta en los colegios. Noobstante, es importante señalar que se trata de dos tipos de enseñanza diferente. Por este motivo, se hace necesario dar una revisión a lo que se ha hecho en relación con laenseñanza del Español como lengua nativa, y especialmente, como segunda lengua en Colombiay en otras partes del mundo. Estos conocimientos sirven como pilar teórico y metodológico paraque los profesionales en la enseñanza de lenguas extranjeras empiecen a responder al reto deproducir textos acerca de cómo enseñar Español como segunda lengua.

  14. El Muro de Berlín: Propuesta de Didactización de Landeskunde en el Aula de Alemán como Lengua Extranjera

    OpenAIRE

    Cuesta Barriga, Sara

    2013-01-01

    El presente trabajo propone una unidad didáctica sobre el Muro de Berlín para demostrar que se puede integrar en el aula de Alemán como Lengua Extranjera en la Educación Secundaria Superior una Landeskunde entendida como "cultura" en su sentido tradicional sin desatender las necesidades comunicativas del alumnado.

  15. Metodología para la enseñanza-aprendizaje de la lengua materna como nodo interdisciplinar

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carlos Moreira-Carbonell

    2017-11-01

    Full Text Available Se ofrece una metodología para la enseñanza-aprendizaje de la lengua materna como nodo interdisciplinar, a partir de una concepción amplia del texto como “conjunto sígnico coherente”, dotado de códigos de acuerdo con su función comunicativa según la semiótica. Se enfatiza en la utilización del texto más allá del marco de las humanidades. Con ello se potencia el proceso de enseñanza-aprendizaje a partir del trabajo con el texto por ser portador del contenido de aprendizaje, que actúa objetivamente como el objeto que satisface las necesidades de atribución y producción de los significados que necesita el estudiante para poder transformar sus conocimientos.

  16. Competencia socio-pragmática y la motivación en estudiantes de español como lengua extranjera

    OpenAIRE

    Rosengren, Jenny

    2011-01-01

    La presente monografía tiene como objetivo estudiar el factor motivacional en cuanto a la adquisición de una lengua extranjera, en este caso el español. Queremos comprobar si la variación en el nivel de la competencia socio-pragmática de los estudiantes suecos que estudian el español como lengua extranjera puede depender del tipo de motivación que tengan para estudiar. Hasta el momento, hay varios estudios sobre la competencia socio-pragmática, y también son innumerables los estudios realizad...

  17. El estudio de disponibilidad léxica de los estudiantes chinos de español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lin, Jing

    2012-05-01

    Full Text Available En el estudio que presentamos, realizamos una muestra diagnóstica a las investigaciones sobre disponibilidad léxica de un total de doscientos sesenta y tres estudiantes chinos provenientes de las ciudades de Guangzhou, Beijing, Shanghai, Xi’an, Chongqing y Luoyang, lugares que en nuestro estudio han servido como representantes respectivamente del sur, el norte, el este y el centro del país. Los resultados nos permitirán detectar deficiencias que presentan los estudiantes chinos en el nivel léxico durante el aprendizaje de español como lengua extranjera y así, se plantean estrategias que les podrán ayudar a enfrentar los problemas existentes y al mismo tiempo se nos ofrecerán materiales de primera mano en el campo de la enseñanza del léxico.

  18. Uso de anotaciones Web como apoyo a la expresión escrita en el aprendizaje de lenguas extranjeras

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Felix Buendia

    2016-12-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/1807-9288.2016v12n2p59 Las anotaciones constituyen un poderoso mecanismo a la hora de introducir notas o comentarios sobre cualquier tipo de texto. Su extensión al ámbito de la Web ha permitido la incorporación de entornos y herramientas que aumentan la versatilidad y potencia de este tipo de mecanismos. Este trabajo se centra en el uso de herramientas de anotaciones Web que puedan tener una finalidad formativa y, en particular, dirigida a apoyar y fomentar la expresión escrita en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Con este objetivo se propone una serie de recomendaciones que faciliten el aprovechamiento de tales anotaciones en este contexto formativo, no sólo en los aspectos de revisión y corrección de errores sino a la hora de hacer sugerencias o realizar comentarios sobre una determinada expresión o apartado del texto. Para ello, se ha elegido una aplicación Web denominada Hypothes.is que permite combinar anotaciones con la inclusión de etiquetas (tags en el texto que se está anotando así como la posibilidad de establecer una secuencia de dichas anotaciones. A partir de los resultados preliminares obtenidos, se observa el potencial que puede alcanzar el uso de tales anotaciones Web para mejorar el aprendizaje de lenguas extranjeras.

  19. El potencial de la realidad aumentada en la enseñanza de español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier Sánchez Bolado

    2017-01-01

    Full Text Available El potencial de la Realidad Aumentada en la educación ha sido analizado en diferentes investigaciones y estudios en los últimos años; no obstante, el conocimiento, el análisis y la aplicabilidad de esta herramienta digital en la enseñanza de lenguas extranjeras resultan más bien escasos a causa, entre otras razones, del estado inicial de desarrollo en que todavía se encuentra esta tecnología emergente en el campo de la didáctica. Así pues, este artículo se centra en la descripción del concepto de Realidad Aumentada en educación y de sus características intrínsecas y aporta reflexiones sobre sus posibles aplicaciones en el campo de la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Asimismo, se destaca que el entorno de aprendizaje de idiomas integra aspectos comunicativos de interacción en contextos reales que lo convierte en un ecosistema educativo paradigmático en el cual desarrollar todos los potenciales de la RA.

  20. Motivación del docente de inglés como segunda lengua en Educación Secundaria Obligatoria

    OpenAIRE

    Germán Solano, Ana María

    2016-01-01

    El presente trabajo plantea un estudio basado en la motivación del docente de inglés como lengua extranjera en cuatro centros públicos de Educación Secundaria de la ciudad de Murcia. Aunque la variable motivación ha sido analizada desde diferentes perspectivas, sin embargo, se siguen requiriendo más estudios sobre su papel para el docente de segundas lenguas en Educación Secundaria. Este es el enfoque del presente trabajo, cuyo objetivo es conocer cuáles son los factores que influyen tanto po...

  1. Enseñanza y aprendizaje del italiano para profesores de español como lengua extranjera en la Universidad de Oriente

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    MSc. Yessy Villavicencio-Simón

    2015-11-01

    Full Text Available El objetivo del artículo es ofrecer algunas particularidades de laenseñanza y el aprendizaje del italiano para los profesores deespañol como lengua extranjera (ELE en la Universidad deOriente, debido a que en muchas ocasiones deben impartir español a hablantes nativos de italiano. El conocimiento de las características y el funcionamiento de la lengua italiana le posibilitan al profesorado de español, la comprensión de las dificultades de sus estudiantes italófonos.

  2. "Factores de dificultad para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera en estudiantes con bajo rendimiento en inglés de la Universidad Icesi".

    OpenAIRE

    Díaz Mejía, Diana Margarita

    2014-01-01

    El aprendizaje de una lengua es un proceso complejo. Para algunas personas éste se da sin mayores tropiezos, sin embargo, otros no tienen un buen desempeño y su aprendizaje encuentra múltiples dificultades. Diversos investigadores del área del aprendizaje de las lenguas extranjeras, han identificado que factores como la motivación, la ansiedad, los estilos de aprendizaje y las estrategias de estudio son clave en el desarrollo del aprendizaje. La presente investigación estudió de manera explor...

  3. Influencia de la ansiedad sobre la producción escrita en español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sánchez Castilla, Francisco Manuel

    2016-06-01

    Full Text Available El presente estudio se centra en el efecto sobre la producción escrita de la ansiedad en un grupo de 34 estudiantes de español como lengua extranjera. Se pone esto en relación con variables sociodemográficos y se indaga en factores potencialmente elevadores de la ansiedad. Los resultados obtenidos ofrecen diferencias significativas en producción según la condición sea más o menos ansiógena, que las variables sociodemográficas apenas inciden, si bien señalamos algunas tendencias y que los factores más ansiógenos concuerdan con lo expresado en la literatura.

  4. El discurso del inmigrante: una mirada a la identidad histórico- cultural y al aprendizaje del Inglés como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lidibet Franco- Gámez

    2017-11-01

    Full Text Available El reflejo de la identidad histórico cultural de los inmigrantes se considera un aspecto de gran importancia a tener en cuenta por los docentes en el aprendizaje de Inglés como segunda lengua. Atendiendo a ello, se realiza en el presente artículo un análisis epistemológico de los términos: identidad, cultura, identidad cultural e identidad histórica a partir de un estudio sobre la literatura étnica chino- canadiense, y se demuestra cómo el lenguaje constituye un poderoso medio de representación de la identidad de los inmigrantes como grupo social. Como resultado se corrobora que el estudio del discurso constituye un elemento esencial en la adquisición de una lengua extranjera.

  5. Estrategias metacognitivas y recursos tecnológicos utilizados por estudiantes universitarios de español como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Belén Izquierdo-Magaldi

    2016-01-01

    Full Text Available En este trabajo se han identificado las estrategias metacognitivas y los recursos tecnológicos que implementan estudiantes universitarios del español como segunda lengua (L2 cuando tienen que elaborar un trabajo de escritura académica (Research Project. Desde perspectivas sociocognitivas y socioculturales, se ha explorado la representación explícita del proceso de composición escrita en una situación habitual de aula. Se ha utilizado un autoinforme on-line anónimo, con preguntas abiertas relacionadas con el proceso de escritura y con los recursos tecnológicos empleados. Se ha realizado un análisis cualitativo de las respuestas y una categorización inductiva del tipo de estrategias metacognitivas y recursos tecnológicos descritos por los estudiantes. Los resultados han mostrado que la mayor parte de los estudiantes conocen y utilizan estrategias de planificación, textualización y revisión, así como una serie de recursos tecnológicos de apoyo en su proceso de escritura académica. Sin embargo, no manifiestan conocer y manejar algunos elementos contextuales básicos. Las implicaciones educativas derivadas de este trabajo se centran en la auto-reflexión de los estudiantes a través de la escritura académica.

  6. La enseñanza del acto de habla de los cumplidos a estudiantes de inglés como lengua extranjera

    OpenAIRE

    Lopera Medina, Sergio Alonso

    2011-01-01

    El componente pragmático es vital en la enseñanza de las lenguas extranjeras. Este artículo reporta los efectos de la enseñanza del acto de habla de los cumplidos a un grupo de estudiantes de inglés como lengua extranjera, con un nivel de referencia B1 * , en Medellín, Colombia. Como método de investigación se utilizó el estudio de caso y la información se recolectó mediante un cuestionario —DCT (Discourse Completion Test)— que se aplicó al inicio y al final del curso. También se usó la in...

  7. “Estar en el candelero”. La enseñanza de la fraseología española como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mendizábal de la Cruz, Nieves

    2016-07-01

    Full Text Available Una de las tareas principales a las que se debe enfrentar un estudiante de español como lengua extranjera es la de conocer y saber usar un léxico que refleje la realidad de la lengua en uso y que le capacite para entender y hacerse entender en los distintos contextos comunicativos de la vida real. La adquisición de la competencia léxica se alcanza cuando el estudiante de una segunda lengua domina las expresiones fraseológicas y reconoce en qué contextos resulta apropiado utilizarlas. En este trabajo pretendemos recoger un número amplio de locuciones verbales con estructura de verbo copulativo (estar seguido de una preposición, tomando como base la frecuencia de uso en el habla cotidiana, y analizar desde el punto de vista gramatical la estructura argumental de cada locución (valencia del verbo. Para ello hemos confeccionado una base de datos en la que incluimos el lema, el tipo de unidad, definición, estructura argumental y aspectos gramaticales que las distinguen. Con esta base de datos contaremos con un número suficiente de entradas que servirán como recurso didáctico para la enseñanza no solo de las locuciones verbales en la clase de ELE sino también de cuestiones morfosintácticas y de las preposiciones.

  8. Repeticiones y reformulaciones. Estrategias del discurso del profesor de español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marta Aymerich

    2007-07-01

    Full Text Available En este trabajo, que se enmarca en un proyecto más amplio de investigación de lo conocido como discurso del profesor (teacher talk, Long-Sato, 1983 nos disponemos a analizar las repeticiones y reformulaciones como ejemplo de los reajustes que se producen en el discurso entre hablantes nativos y no nativos en el proceso de facilitación de input o caudal lingüístico comprensible que ofrece el profesor al alumno.

  9. La gramática en la enseñanza de la lengua española como l2 desde un tratamiento integrado de lenguas y un enfoque basado en tareas en la educación secundaria obligatoria

    OpenAIRE

    Tena Subirats, Marta

    2017-01-01

    La convivencia de la lengua catalana y la española en los centros de Secundaria de Cataluña, tanto en las aulas como fuera de ellas, hace necesaria la reflexión sobre la metodología y los recursos que se usan en las clases para alcanzar la competencia comunicativa en las dos lenguas. En los centros de Secundaria de Cataluña, en la asignatura de Lengua española, el material usado principalmente es el libro de texto, el cual, a pesar de que, después de las últimas reformas educativas, ha int...

  10. Las TICs en las clases de español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Inmaculada Agulló Benito

    2008-01-01

    Full Text Available En la actualidad, nos encontramos ante una situación en la que el avance científico y tecnológico ha dado lugar a la incorporación de las Tecnologías de la Información y la Comunicación en educación (conocidas como TIC, que ha enriquecido el proceso de enseñanza-aprendizaje.

  11. Las plataformas e-learning en el aula. Un caso práctico de Edmodo en la clase de español como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martín Sampedro, Héctor J.

    2012-10-01

    Full Text Available Este trabajo expone en primer lugar una contextualización de la plataforma Edmodo para pasar a las conclusiones extraídas a partir de un estudio empírico realizado durante seis meses con un grupo de nueve estudiantes estadounidenses, dentro del programa de prácticas del centro CINECU. Los resultados muestran una propuesta de aplicación de esta plataforma como herramienta para la enseñanza de español como lengua extranjera y una reflexión sobre sus ventajas e inconvenientes en la clase de español.

  12. Recursos en la enseñanza del español como lengua extranjera en Educación Primaria

    OpenAIRE

    Montañés Cura, Cristina

    2013-01-01

    El reciente aumento de alumnos inmigrantes en las aulas se ha traducido en el establecimiento de programas adaptados, cuyo objetivo es favorecer el proceso de aprendizaje de la lengua española. La capacidad de comprender correctamente, escribir y hablar en el idioma del país de acogida es esencial para el desarrollo futuro de estos niños, tanto como una forma de lograr una formación educativa completa, así como para desarrollar su capacidad y establecer interacciones sociales más profundas. ...

  13. Procesos y verbos que introducen la referencia espacial en el relato en español y en francés como lenguas maternas y lenguas extranjeras

    OpenAIRE

    Sanz Espinar, Gema

    2001-01-01

    El caso concreto de la adquisición que nos ocupa es el uso del léxico verbal en una actividad narrativa llevada a cabo por dos grupos de locutores francófonos que aprenden español (ELE-A y ELE-B) y por otros dos locutores hispanófonos que aprenden francés (FLE-A y FLE-B). Los grupos A han aprendido la lengua principalmente en una situación académica (0-5 semanas sólo en un país extranjero) y los grupos B han realizado estancias de varios meses. Estudiamos el léxico verbal...

  14. La lengua de señas colombiana como mediadora en el proceso de conceptualizacion de nociones relacionadas con las ciencias sociales en niños y niñas no oyentes

    OpenAIRE

    Patiño Giraldo, Luz Elena

    2010-01-01

    Tesis (Doctorado en Ciencias Sociales, Niñez y Juventud).Universidad de Manizales. CINDE, 2010 Durante mucho tiempo se pensó que los procesos educativos de las personas no oyentes deberían hacer énfasis en el desarrollo de las habilidades comunicativas desde el lenguaje oral, perspectiva que negó entonces sus posibilidades de utilizar la lengua de señas como su lengua materna. Sólo a partir de la década de los sesenta, cuando se realizaron los primeros estudios linguisticos de la lengua de...

  15. Didáctica del español como lengua extranjera en la educación secundaria en Francia, La. Un estudio de directrices curriculares, libros de texto y pensamiento del profesor.

    OpenAIRE

    Anaya Moix, Vanessa

    2008-01-01

    [cat] El presente estudio tiene como objetivo explorar los planteamientos subyacentes a la práctica de la enseñanza del español coEl presente estudio tiene como objetivo explorar los planteamientos subyacentes a la práctica de la enseñanza del español como lengua extranjera (en adelante, ELE) en el sistema educativo francés. La realización de la memoria del Máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera de la Universidad de Barcelona (Anaya, 2001) me permitió constatar to...

  16. Análisis de la organización del aula y metodologías usadas en la enseñanza del inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aceituno Bravo Lorena

    2012-10-01

    Full Text Available Esta investigación está centrada en el estudio de las estrategias y metodologías usadas en la enseñanza del inglés como lengua extranjera que se pueden dar en distintos centros educativos. Hemos querido conocer los criterios que siguen varios profesores para impartir la lengua extranjera y otras materias, además de cómo tienen organizada el aula.

  17. Análisis de la organización del aula y metodologías usadas en la enseñanza del inglés como lengua extranjera

    OpenAIRE

    Aceituno Bravo Lorena; Amate Paredes Margot; Campos Moratilla Rocío

    2012-01-01

    Esta investigación está centrada en el estudio de las estrategias y metodologías usadas en la enseñanza del inglés como lengua extranjera que se pueden dar en distintos centros educativos. Hemos querido conocer los criterios que siguen varios profesores para impartir la lengua extranjera y otras materias, además de cómo tienen organizada el aula.

  18. amueblado posible Propuesta de escritura en la enseñanza del alemán como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gloria Josephine Hiroko Ito Sugiyama

    2006-01-01

    Full Text Available Sin duda, resulta ser una labor difícil el escribir, incluso en la propia lengua. Aún más en una lengua extranjera, inscrita en una concepción del mundo distinta, con una manera de pensar diferente, con múltiples variaciones en el modo de producir un diálogo, de cómo se lleva a cabo una disputa… modos de vida, lógica, todo es tan distinto. Por lo tanto, propongo en este artículo una forma didáctica alternativa, en el contexto del cognoscitivismo, aplicada de forma lúdica, de aprendizaje gradual de la escritura, en un curso de competencias discursivas y lingüísticas para el aprendizaje de lenguas extranjeras (alemán en la Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Azcapotzalco (UAM-A.

  19. Parámetros del orden de palabras y transferencia: factores internos de la adquisición del alemán como lengua extranjera

    OpenAIRE

    Ehlers, Christoph

    2001-01-01

    Tanto en el marco de la teoría de los principios y parámetros (Chomsky, 1981) como en el contexto de los estudios funcionalistas (Pienemann, 1989), el papel de la transferencia o influencia interlingüística en la adquisición de segundas lenguas se ha librado ya tiempos ha del sambenito conductista. Este artículo cotejará las distintas explicaciones del fenómeno del conocimiento previo en la interlengua de los aprendientes españoles del alemán, apoyándose en parte en datos...

  20. Estudio de factores para la planificación de un curso de español como segunda lengua. Factors study for a spanish course a second language.

    OpenAIRE

    Álvarez Correa Adriana Del Socorro; Arbeláez Rojas Olga Lucía; Montoya Marín Juan Eliseo

    2009-01-01

    En Colombia hay más de 60 lenguas vivas entre lenguas indígenas, desde el creole de San Andrés hasta el palenquero. Esta es la base empírica para que el grupo de investigación Lengua y Cultura de la Escuela de Educación y Pedagogía de la Universidad Pontificia Bolivariana – UPB – de Medellín haya realizado el estudio “Transversalidad de la competencia intercultural en metodologías para el aprendizaje de la lengua materna y del español como segunda lengua”, con el fin de determinar la pertinen...

  1. COMPONENTE CULTURAL, LIBROS DE TEXTO Y ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA CULTURAL COMPONENT, TEXTBOOKS AND TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Elizabeth Varón Páez

    2009-06-01

    Full Text Available El objetivo principal de este análisis es explorar, contrastar y comparar los conceptos explícitos e implícitos y las teorías acerca de la cultura que tienen aplicaciones prácticas en los textos escolares para enseñanza del inglés. Se pretende analizar las actividades y tareas diseñadas para ser desarrolladas en las clases de inglés como lengua extranjera en la enseñanza secundaria. Se establecen categorías dicotómicas con base en las teorías y tipologías elaboradas por diversos autores acerca del componente cultural en el currículo de la enseñanza de lenguas extranjeras. Dichas tipologías son usadas para analizar los contenidos culturales en los libros de texto de inglés como lengua extranjera. El corpus seleccionado para este estudio consiste en seis libros de texto producidos por editoriales extranjeras y usados en Colombia durante los años 1997 y 2005.The main goals of this study are to explore, contrast and compare the explicit and implicit concepts and the theories about culture that have practical applications in textbooks for the teaching of English as a Foreign Languaje (EFL. We intend to analyze the activities designed to be developed in the EFL in secondary education. We establish dichotomous categories based on the theories and typologies that several authors have made around the cultural component in the curricula of foreign languaje teaching. Such typologies are used to analyze the cultural contents in the EFL textbooks. The corpus selected for this study corresponds to five textbooks used in Colombia by foreign editorials between 1997 and 2005 to teach EFL in primary, secondary and high school levels.

  2. Estudio de factores para la planificación de un curso de español como segunda lengua. Factors study for a spanish course a second language.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Álvarez Correa Adriana Del Socorro

    2009-01-01

    Full Text Available En Colombia hay más de 60 lenguas vivas entre lenguas indígenas, desde el creole de San Andrés hasta el palenquero. Esta es la base empírica para que el grupo de investigación Lengua y Cultura de la Escuela de Educación y Pedagogía de la Universidad Pontificia Bolivariana – UPB – de Medellín haya realizado el estudio “Transversalidad de la competencia intercultural en metodologías para el aprendizaje de la lengua materna y del español como segunda lengua”, con el fin de determinar la pertinencia y algunas características de un curso de español como segunda lengua (L2, dirigido a maestros indígenas colombianos, desde una perspectiva psicolingüística y sociocultural de la enseñanza y el aprendizaje de L2s en diseños curriculares abiertos y centrados en los alumnos. In Colombia there are more than sixty indigenous languages; which work as the source for the research “Transversalidad de la competencia intercultural en metodologías para el aprendizaje de la lengua materna y del español como segunda lengua” made by Lengua y Cultura Research Group to determine the importance and some characteristics of a Spanish course as a second language. This course is addressed for Colombian indigenous teachers with a sociolinguistic and socio-cultural point of view of learning and teaching second languages in student centered and opened curriculum.

  3. AICLE: enfoque alternativo para el desarrollo del vocabulario en el aula de español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Magdalena Custodio Espinar

    2016-08-01

    Full Text Available El estudio parte de la hipótesis de que el enfoque comunicativo de enseñanza y aprendizaje de la lengua española que se lleva a cabo en las Agrupaciones de Lengua y Cultura Española (ALCE que el Ministerio de Educación gestiona en el exterior puede verse enriquecido significativamente si se integran en las programaciones didácticas principios metodológicos del enfoque de aprendizaje integrado de contenido y lengua (AICLE. Para demostrarla, se ha diseñado una innovación educativa e implementado este sistema de trabajo en las aulas de la ALCE de Nueva York. Los resultados de nuestra evaluación confirman la mejora en la adquisición de vocabulario de los alumnos cuya programación ha sido enriquecida con principios metodológicos del enfoque AICLE y se discuten a partir de la necesidad de mantener en el tiempo las estrategias metodológicas diseñadas para que los resultados sean más contundentes y efectivos en el tiempo.

  4. Aplicación pedagógica de la lingüística de corpus a una clase de gramática avanzada de español como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paz, Yanira

    2013-09-01

    Full Text Available Este estudio recoge las experiencias de la enseñanza de un curso de gramática avanzada de español como segunda lengua usando la lingüística de corpus (LC como herramienta pedagógica. Si bien el uso pedagógico de LC en lenguas como el inglés ha sido ampliamente reportado, son escasos los estudios relacionados con el español. Como se desprenderá de estas experiencias, la LC permite el estudio de las estructuras de la lengua (objetivo de una clase de gramática avanzada y, al mismo tiempo, permite ver estas estructuras y sus usos en producciones reales y naturales aparte de presentarlas en contextos textuales y culturales auténticos. La LC se constituye, de esta manera, en una forma de aprendizaje mediante el uso de datos (‘data-driven learning’. El/la estudiante investigador/a usa datos, en un proceso inductivo, para llegar a la proposición de reglas gramaticales; todo lo contrario de lo que ha sido la enseñanza tradicional de la gramática del español como primera o segunda lengua.

  5. Monólogos humorísticos televisivos en la clase de español como lengua extranjera: Herramientas de aprendizaje

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fermín Martos Eliche

    2015-01-01

    Full Text Available El estudio que presentamos pretende añadir una visión interdisciplinar del uso de un tipo de discurso muy extendido en nuestra sociedad que ejemplifica muy adecuadamente la llamada inteligencia cultural: el monólogo. Se trata de acercar al estudiante de español de niveles avanzados a elementos subyacentes - difícilmente explicables- de los diferentes niveles lingüísticos y culturales del español a través de los monólogos humorísticos que aparecen en televisión. Analizamos la importancia del humor y de la inteligencia cultural en estos monólogos, haciendo hincapié en lo que llamamos minimonólogos y su utilidad en la enseñanza del español como lengua extranjera, pues en ellos confluyen los más diversos elementos culturales de la lengua, lo que permite al estudiante acercarse a la realidad a la vez que se divierte durante el proceso educativo.

  6. Disponibilidad léxica en español como lengua extranjera: el cotejo de las investigaciones en Eslovenia, Salamanca y Finlandia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marjana Šifrar Kalan

    2009-12-01

    Full Text Available La competencia léxica es parte fundamental del conocimiento lingüístico y una herramienta cognitiva que nos permite comunicar en una lengua. El léxico, además de ser una manifestación antropológica, es la parte más inestable e íntima de la lengua que puede variar mucho dependiendo de factores muy variados. Si se trata de una lengua extranjera es necesario saber cuál es el léxico fundamental que nos permite desenvolvernos en las situaciones comunicativas más frecuentes. Algunas investigaciones sobre el vocabulario ya pusieron de manifiesto que, habitualmente, el hombre corriente no emplea más de dos mil palabras; el hombre culto, por su parte, se sirve de unos cuatro o cinco mil vocablos (ver Carcedo González, 2000: 11; Nation, 1990: 11, 2001: 9. Benítez Pérez (1994a: 10 señala que «según los estudiosos de frecuencias léxicas, las primeras 1000 palabras más usadas en español abarcan cerca del 85% del contenido del léxico de cualquier texto no especializado». Cabría añadir lo que ya han demostrado otras investigaciones realizadas sobre lenguas tan lejanas como el chino, el japonés, el francés, y es el hecho de que exista una constante entre muchas lenguas del mundo cuyo vocabulario fundamental varía de 1500 a 2000 palabras sin pasar nunca de esta cifra. De aquí la importancia de escoger cuidadosamente el vocabulario fundamental que debemos enseñar. Según López Morales (1999: 20 el léxico fundamental de una lengua está formado por el léxico básico y el léxico disponible. El léxico básico abarca las palabras más usuales o frecuentes de una comunidad, que se caracterizan por un alto grado de estabilidad o permanencia. Esto les permite que aparezcan con mucha frecuencia en todo tipo de discursos con independencia del tema tratado. En cambio, el léxico disponible está compuesto por aquellas palabras que sólo aparecen en situaciones precisas, es decir, cuando el tema de conversación las requiere. De este modo

  7. La lengua como vehículo de integración y atención a la diversidad

    OpenAIRE

    Pérez Herrero, Lorena

    2014-01-01

    El proyecto intercultural que se plantea en este TFG tiene dos finalidades. Por un lado, subsanar las carencias del Plan de Atención a la Diversidad y del Plan de acogida que se encuentra un alumno extranjero que no conoce el idioma a su llegada a un colegio español, procurando facilitar el aprendizaje de la lengua y su integración. Por otro, se pretende que, el conocimiento de otra cultura diferente a la propia sirva para erradicar estereotipos y prejuicios. Los alumnos realizarán una ser...

  8. Comprensión de lectura en inglés como lengua extranjera. La enseñanza de estrategias para estudiantes de sexto grado a partir del modelo interactivo de lectura

    National Research Council Canada - National Science Library

    Ángela María Gamboa González

    2016-01-01

    ... de comprensión de lectura en inglés como lengua extranjera en estudiantes de grado sexto con la implementación de estrategias basadas en el modelo interactivo de lectura en el plan lector de un colegio privado de Bogotá...

  9. Revisión crítica de enfoques y métodos en la enseñanza del inglés como lengua extranjera

    OpenAIRE

    Díez Domínguez, Noemi

    2013-01-01

    Se trata de tener una visión de todas las metodologías y enfoques que se han dado en la enseñanza de lenguas extranjeras, tanto a lo largo de la historia como las nuevas corrientes, profundizando en su contexto histórico, peculiaridades, autores, obras, diferencias y similitudes

  10. La competencia intercultural en la enseñanza del español como lengua extranjera. Una investigación cualitativa en un programa de inmersión.

    OpenAIRE

    González di Pierro, Carlos

    2010-01-01

    Esta tesis tiene, en principio, una doble vertiente: por un lado analizar y explorar el concepto de comunicación intercultural como un elemento imprescindible para el aprendizaje de las lenguas y, en segundo lugar, situar dicha competencia en el marco de la enseñanza de las lenguas en el contexto de inmersión. A través de una metodología propia de la investigación cualitativa, se llevó a cabo un análisis, descriptivo e interpretativo, del fenómeno de la interculturalidad en la enseñanza ...

  11. La gramática en la enseñanza del español como lengua extranjera: ¡Eso está hecho! Aprendiendo el participio

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reyes Llopis García

    2005-01-01

    Full Text Available Podemos definir la palabra Gramática desde dos perspectivas diferentes, aunque relacionadas entre sí: la primera se refiere al saber implícito que cada hablante de una lengua tiene de ésta, y cómo desde su conocimiento interno es capaz de comunicarse de forma competente y comprensible. La segunda visión de gramática es aquélla que se centra en explicar este conocimiento mediante normas, reglas y descripciones que funcionan como guía para el correcto y eficaz uso de la lengua misma.

  12. La gramática en la enseñanza del español como lengua extranjera: ¡Eso está hecho! Aprendiendo el participio

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reyes Llopis García

    2012-08-01

    Full Text Available Podemos definir la palabra Gramática desde dos perspectivas diferentes, aunque relacionadas entre sí: la primera se refiere al saber implícito que cada hablante de una lengua tiene de ésta, y cómo desde su conocimiento interno es capaz de comunicarse de forma competente y comprensible. La segunda visión de gramática es aquélla que se centra en explicar este conocimiento mediante normas, reglas y descripciones que funcionan como guía para el correcto y eficaz uso de la lengua misma.

  13. Educomunicación en la enseñanza de inglés como lengua de comunicación internacional. El desafío de integrar la oralidad en entornos virtuales de aprendizaje

    OpenAIRE

    Blanchiman, Giselle

    2014-01-01

    Trabajo Final (Especialización en Tecnologías Multimedia para Desarrollos Educativos)--UNC-Facultad de Ciencias Agropecuarias, 2014 Las TIC plantean un cambio de paradigma y potencian el intercambio a nivel mundial, donde gran parte de la interacción sucede en inglés como lengua de comunicación internacional. El rol de esta lengua en el marco de la internacionalización es central, al tiempo que la comunicación virtual es un fenómeno creciente. No obstante, la didáctica especializada tiene ...

  14. El diccionario personalizado de dificultades: una herramienta útil en la producción escrita en inglés, como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Victoria Cortés Heredia

    2010-01-01

    Full Text Available El texto que se presenta a continuación es el resultado de una investigación inserta dentro de la línea de dificultades de aprendizaje y manejo del error. El principal objetivo de este estudio es mostrar el uso del diccionario personalizado de dificultades, como instrumento útil para el proceso de enseñanza aprendizaje, en la producción escrita en inglés a través del trabajo conjuntoentre profesor y estudiantes. Además, se insiste en que la interlengua del estudiante contiene una riqueza invaluable de procesos y reflexiones, convirtiéndose en una excusa para reforzar la autonomía del aprender a aprender y así superar las dificultades que implica el escribir en lengua extranjera.

  15. La utilización de los blogs como recurso educativo en el área de Lengua Castellana y Literatura

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alba TORREGO GONZÁLEZ

    2012-01-01

    Full Text Available La proliferación de la utilización de las tecnologías entre los estudiantes de secundaria ha propiciado que se incluyan en el aula. En este trabajo se analiza el uso educativo de las TIC en el área de Lengua castellana y literatura y se consideran algunos ejemplos de actividades que encontramos en la red. Después se describe una propuesta que se basa en el uso de un blog como herramienta educativa para el estudio de la literatura barroca. El trabajo concluye con el relato de los resultados de una evaluación realizada por el alumnado sobre su experiencia con el uso del blog.

  16. Ensayos argumentativos en inglés como lengua extranjera y su escritura como una práctica social situada: revisión de conceptos EFL argumentative essay writing as a situated-social practice: review of concepts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pedro Antonio Chala

    Full Text Available Resumen Este artículo presenta una discusión sobre las tendencias teóricas que ven la escritura de ensayos argumentativos en inglés lengua extranjera como práctica social situada. Los conceptos que se exploran en este documento constituyen la base de una propuesta de investigación que aborda la escritura argumentativa desde una perspectiva innovadora, social, situada, y basada en la enseñanza de géneros que se puede ver como una alternativa para fomentar la escritura de ensayos en inglés lengua extranjera como una práctica social situada que trascienda los límites del salón de clase. La discusión de los conceptos se visualiza primero desde la teoría de aprendizaje de una segunda lengua y los dominios de la lingüística aplicada que fundamentan la propuesta. Luego se presentan, se exploran y se explican los conceptos centrales; éstos incluyen, primero, la escritura como práctica social situada, segundo, la escritura de ensayos argumentativos como un proceso dinámico de creación, y tercero, el género como acción social situada. Finalmente, el artículo presenta una reflexión sobre cómo estos conceptos se pueden entender e interrelacionar para que la escritura de ensayos argumentativos sea abordada como una práctica de alfabetización que contribuya a la formación de estudiantes de inglés lengua extranjera como escritores reflexivos, críticos y sociales.Abstract This article presents a discussion on the theoretical trends that see EFL argumentative essay writing as a situated social practice. The concepts explored in this paper constitute the basis for a research-based proposal that approaches argumentative writing from an innovative social, situated, and genre-based perspective and that can be viewed as an alternative to encourage EFL essay writing as a social practice in and beyond the classroom bounds. The conceptual discussion is first viewed from the second language learning theory and applied linguistics domains

  17. Aproximación al perfil melódico de la interlengua de anglófonos que hablan español como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Arturo José Muñoz Duarte

    2014-11-01

    Full Text Available En este trabajo piloto investigamos la interlengua de anglófonos que hablan español como segunda lengua en sus emisiones de enunciados neutros, interrogativos, enfáticos y suspendidos para establecer sus patrones melódicos en habla espontánea. Este análisis realizado fue tanto desde un punto de vista fonético como también fonológico. Pretendemos entonces abrir una línea de investigación de la entonación de interlengua de estos hablantes. Para tal propósito utilizamos como base metodológica el modelo del análisis melódico del habla (amh propuesto por el laboratorio de fonética aplicada de la Universidad de Barcelona. Así pues se pudo observar que los patrones melódicos de nuestros informantes difieren de manera sustancial de los patrones melódicos del español peninsular.

  18. Evaluación de materiales didácticos web para la enseñanza del español como lengua extranjera a niños con edades entre 5 y 7 años

    OpenAIRE

    Balanta Zamora, Carlos Andrés

    2016-01-01

    La presente investigación tuvo como principal objetivo realizar un estado del arte de los materiales didácticos web para la enseñanza del español como lengua extranjera a niños entre cinco y siete años a partir de una evaluación pedagógica y técnica de cada uno de ellos. Para dicho fin, se analizaron diferentes teorías sobre la enseñanza de lenguas extranjeras, así como teorías para el diseño y desarrollo de material multimedia. Se elaboró un instrumento de específico evaluación con el que se...

  19. Estado de la enseñanza del español como lengua extranjera en Santander

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luz Mary Quintero

    2014-09-01

    Full Text Available Este artículo presenta los resultados parciales de un proyecto de investigación sobre el estado de la enseñanza del español lengua extranjera E/ELE en Santander en el período 2000-2011. Para el propósito de este documento nos centramos en los datos recogidos en las entrevistas y encuestas aplicadas a profesores y directivos de las instituciones participantes. Los hallazgos mostraron que hay pocas experiencias de enseñanza de ELE en Santander y las prácticas que identificamos, la mayoría se concentran en Bucaramanga y Barrancabermeja, en menor proporción. Por otra parte, encontramos que no existe evidencia de estudios de investigación formal que den cuenta del tema en Santander. Por último, se encontró que la metodología, materiales didácticos y los procesos de evaluación son siempre seleccionados o ajustados dependiendo de los propósitos de los aprendices.

  20. La positividad de las lenguas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Antonio Jódar Sánchez

    2015-03-01

    Full Text Available Como seres humanos, todos experimentamos sentimientos placenteros, pero también desgradables, que quedan reflejados en la lengua. Investigaciones recientes confirman que el lenguaje es naturalmente más positivo que negativo. De diez lenguas evaluadas en Dodds y col. (2015, el español es la más positiva, seguido del portugués y el inglés, de acuerdo con las evaluaciones sobre el grado de positividad de palabras en esas lenguas. También obras literarias pueden ser evaluadas de forma similar por el llamado “hedonímetro”. Todo ello apunta a que este positivismo natural en las lenguas se podría explicar a partir de nuestro desarrollo social actual.

  1. Identificación de Lenguaje Metafórico en textos argumentativos en inglés como lengua extranjera: un estudio de corpus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Claudia Marcela Chapetón

    2011-09-01

    Full Text Available Este artículo reporta un estudio de instancias de lenguaje metafórico en datos contextualizados enmarcados en la lingüística del corpus. Dado que el problema de la identificación del lenguaje metafórico se ha constituido como causa de debate entre estudiosos de la lingüística cognitiva y la lingüística aplicada, este artículo se enfoca principalmente en los procesos de identificación de este tipo de lenguaje en datos auténticos de corpus, y propone un procedimiento combinado aplicable a este tipo de análisis. Los resultados informan acerca de la presencia del lenguaje metafórico y su clasificación gramatical en textos argumentativos escritos por estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera. El artículo discute las implicaciones de este estudio y propone posibles direcciones para futuras investigaciones

  2. Estilos de aprendizaje e inteligencias múltiples en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Esperanza LUENGO-CERVERA

    2015-12-01

    Full Text Available Este artículo examina dos teorías: Estilos de Aprendizaje e Inteligencias Múltiples como variables en el proceso de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Diagnosticamos el perfil de aprendizaje de la muestra a través del Cuestionario de Estilos de Aprendizaje, CHAEA (Alonso, 2007, y el Cuestionario de Inteligencias Múltiples de Silver y Strong (2000. Los datos obtenidos de los cuestionarios se triangulan con los diarios de aprendizaje. Se identifican tres correlaciones moderadas entre las variables de los dos constructos: Inteligencia LingüísticaEstilo Reflexivo; Inteligencia Lingüística-Estilo Teórico; e Inteligencia Musical-Estilo Activo. Ambas teorías se aplican de manera complementaria en un curso de español dando a los estudiantes opciones para actividades y pruebas de evaluación. En un diseño casi experimental, estudiamos las implicaciones de esta intervención y los resultados demuestran que el rendimiento del grupo experimental mejora en comparación con el grupo de control. Los estudiantes con preferencia alta en Estilo Reflexivo y Teórico obtienen el mejor rendimiento.

  3. DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA SECUENCIA DIDÁCTICA COMO ESTRATEGIA EDUCATIVA PARA LA ENSEÑANZA DE UNA LENGUA EXTRANJERA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Betlem Soler Pardo

    2013-12-01

    Full Text Available Este texto gira en torno a una secuencia didáctica (SD realizada durante el curso 2011-2012, en un grupo de 6º de primaria en la escuela pública Jaume I ''El Conqueridor'' de Catarroja, Valencia (España, en el área de Enseñanza de lengua extranjera (inglés. Tuvo por objeto familiarizar a los estudiantes con la escritura de textos expositivos. Una serie de estrategias pedagógicas (redundancia de vocabulario, familiaridad con las ideas presentadas, y el uso de una hoja de control que potenciase la autonomía del alumnado se pusieron en práctica para que el desarrollo de los talleres se experimentase como un proceso cohesionado, unitario y coherente. El diseño final de la SD logró un equilibrio entre el énfasis gramatical y el puramente ideacional y, como resultado de esto, el alumnado mejoró su familiaridad y su uso de las características principales del texto expositivo sin perder nunca el interés durante el proceso de aprendizaje.

  4. Errores gramaticales comunes en alumnos croatas de español como lengua extranjera en la producción escrita

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kočman, Ana

    2011-09-01

    Full Text Available El presente artículo pretende servir como un catálogo de los errores gramaticales más frecuentes que cometen los alumnos croatas cuando estudian español como lengua extranjera. Además de catalogar los errores, presentamos sus causas y proponemos soluciones para la enseñanza de algunos ámbitos gramaticales. Básicamente hay dos fuentes de equivocaciones de los alumnos. El sistema lingüístico croata ejerce mucha influencia en el aprendizaje, pero las reglas del sistema español que los alumnos asimilaron en una etapa previa de su enseñanza igualmente influyen en la adquisición de las nuevas formas y estructuras gramaticales. La investigación se realizó a base de las redacciones de tres generaciones de alumnos de un instituto en Croacia. Encontramos catorce ámbitos gramaticales donde hubo errores con más frecuencia. Únicamente se analizaron y catalogaron errores que se reiteraron en las redacciones de distintos alumnos.

  5. Perspectiva histórica de simulación y juego como estrategia docente: de la guerra al aula de lenguas para fines específicos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amparo García-Carbonell

    2007-04-01

    Full Text Available Simulación y juego es una estrategia de formación que comparte los principios que predica el socioconstructivismo y que responde a necesidades específicas de formación del paradigma actual de educación. La consolidación del uso de la simulación o el juego como herramientas docentes es el resultado de una larga trayectoria que culmina con la convergencia entre las teorías de enseñanzaaprendizaje y un enfoque pedagógico más pragmático, basado en la experiencia, que brinda como resultado un aprendizaje más significativo. Este trabajo investiga cómo el carácter puramente lúdico con el que nacen los primeros juegos se transforma en instrumental. Con este objetivo, se hace un recorrido por las diferentes aplicaciones de la simulación y el juego desde sus orígenes, como juegos de guerra y posteriormente juegos de empresa, hasta su afianzamiento como estrategia docente en numerosas disciplinas y actividades de formación. La posibilidad de vivir una experiencia sin riesgos en una situación bajo un escenario real o simulado nutre un enfoque docente basado en “aprender haciendo”. Desde finales de los años cincuenta, estrategias de formación de uso tradicionalmente militar se prodigan entre numerosas disciplinas y entornos específicos de formación, entre las que se incluye el aprendizaje de lenguas para fines específicos.

  6. “Import / export”: aproximación crítica a los discursos sobre el español como recurso económico en el campo del español como lengua extranjera (ELE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bruzos Moro, Alberto

    2016-11-01

    Full Text Available Este artículo analiza y contrasta los discursos institucionales y mediáticos sobre el español como recurso económico y los discursos de docentes de español como lengua extranjera (ELE publicados en blogs, páginas web y tableros de discusión. Mientras que los primeros arrojan una impresión optimista del ELE como recurso turístico y oportunidad laboral, en los segundos queda manifiesto el malestar de muchos profesionales que ven el ELE como un sector en crisis (Tolosa Montesinos & Yagüe Barredo, 2012 y en el que predomina la precariedad y el intrusismo. Mediante la yuxtaposición de estos dos tipos de discurso, planteamos algunas cuestiones centrales en la constitución del ELE como campo: ¿Cuáles son los agentes y los medios que promocionan una visión económica del español y del ELE? ¿A qué intereses responde la promoción del ELE como recurso? ¿Cómo se articula y concibe la industria del ELE en el contexto de la globalización y la comercialización del lenguaje? ¿Qué rol se le asigna al profesorado de ELE en este modelo? ¿Cómo ven los docentes su situación e identidad profesional? ¿Qué posición adoptan hacia el discurso del ELE como recurso económico?

  7. EL PRINCIPIO Y EFECTO DE REDUNDANCIA EN LA RETENCIÓN Y TRANSFERENCIA DE EXPRESIONES IDIOMÁTICAS EN INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Miguel Farías Farías

    2013-04-01

    Full Text Available El principio y el efecto de redundancia parecieran ser un impedimento para el aprendizaje en campos diversos. Este trabajo da cuenta de una investigación que intenta probar si tal redundancia tiene también efectos negativos en el aprendizaje de expresiones idiomáticas en inglés como lengua extranjera. Dos grupos de estudiantes universitarios fueron expuestos a dos tipos de presentaciones multimodales: uno, a texto en pantalla, narración e imagen fija; y el otro a texto en pantalla y narración. Según el principio de redundancia, la presentación del primer grupo duplicaría la información y conllevaría a una sobrecarga cognitiva. Aunque los resultados indican que no hay mayor variación entre los dos grupos en cuanto a retención, en transferencia hay variaciones atribuibles a las características semánticas del vocabulario presentado.

  8. La gramática funcional y el desarrollo de competencias interculturales en la enseñanza del español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Inés Fonseca

    2014-09-01

    Full Text Available El propósito de este artículo es ejemplificar un tipo de análisis discursivo fundamentado en la Gramática Funcional (GF, que pueda explorarse en el aula de español como lengua extranjera (ELE, para ampliar las competencias interculturales. Con ello se hace alusión a la relación complementaria entre lenguaje y cultura enfatizando el qué decir acerca de los “otros” y el cómo decirlo. La GF puede constituirse en una herramienta que  proporcione un análisis ‘objetivo’ de los datos de la cultura puesto que se ocupa del lenguaje usado en diferentes textos y contextos, de modo que las descripciones de los sistemas de lenguaje estén integralmente relacionadas con las de los contextos sociales. Así, es posible, por ejemplo, detectar los prejuicios sexistas codificados en el lenguaje usado en parte de la música popular de Colombia (el denominado “vallenato”. Para esa ilustración, plantearemos un punto de vista acerca de la descripción de los actores sociales y de los procesos llevados a cabo en una canción vallenata y su contextualización con las relaciones de género establecidas en el Caribe colombiano. Palabras clave: Competencias interculturales, español para extranjeros, Gramática Funcional.

  9. Los estilos de aprendizaje aplicados a la enseñanza del español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcial Terrádez Gurrea

    2012-08-01

    Full Text Available La idea de estilo de aprendizaje viene de la psicología, y se refiere  a la manera característica como las personas se orientan hacia la solución de problemas, pero también al comportamiento afectivo,  cognitivo y fisiológico característico de una persona, que sirve como un indicador estable de cómo los aprendices perciben, interaccionan con y responden al entorno de aprendizaje.

  10. La interculturalidad en la enseñanza del español como lengua extranjera en la pasantía de la práctica profesional

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rosangela Sanches da Silveira Gileno

    2014-04-01

    Full Text Available En la literatura contemporánea sobre didáctica de Lengua Extranjera (LE/L2, se evidencia una tendencia en privilegiarse la enseñanza a partir del enfoque en la sub-competencia socio-cultural (HYMES, 1972, principalmente, con el objetivo de desarrollar en el aprendiz la competencia intercultural, o sea, la competencia para conocer las diferencias entre la cultura de la nueva lengua y la lengua propia en situaciones concretas y para desenvolver estrategias para lidiar de forma comprensiva con las costumbres de la otra cultura (ROZENFELD; VIANNA, 2011. Ese proceso busca llevar el individuo a un análisis crítico de su propia lengua y cultura, de la concepción de alteridad y de las semejanzas y diferencias entre naciones (MOTTA ROTH, 2003. Bajo el enfoque didáctico-pedagógico en la interculturalidad, surge la necesidad de desarrollar nuevas propuestas didácticas y de incluir en los currículos de formación de profesores, cursos e investigaciones en esta área. Políticamente, las propuestas de los “Parâmetros Curriculares Nacionais” en Brasil enfatizan como objetivos a ser establecidos para la enseñanza de Lengua Española como lengua extranjera (ELE, en nivel medio, focalizar contenidos y estrategias didácticas que desarrollen, además de la competencia comunicativa, también la competencia “inter(pluricultural.” (BRASIL, 2000. Así, esta comunicación analiza en los informes de las pasantías en la asignatura de Práctica de la Enseñanza de la Carrera de Letras- Español, la presencia del enfoque cultural e intercultural, verificando el tratamiento didáctico-pedagógico que está siendo plasmado en proyectos y materializados en prácticas de sala de clase de ELE, en el interior del estado de São Paulo/Brasil.

  11. El efecto del flipped classroom en la motivación por el aprendizaje del inglés como lengua extranjera de estudiantes de nivel pre-intermedio

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Luis Ruiz-Robles

    2017-01-01

    Full Text Available Introdución: el presente estudio tuvo como objetivo principal determinar la efectividad del flipped classroom para incrementar la motivación de los estudiantes en un curso de nivel pre-intermedio de inglés como lengua extranjera. Método: a fin de alcanzar el objetivo trazado, un estudio cuasi-experimental de corte cuantitativo fue llevado a cabo. La población objeto de estudio para esta investigación estuvo conformada por 68 estudiantes de una escuela pública en la ciudad de Barranquilla, Colombia. Por medio de un muestreo no probabilístico, 25 de ellos compusieron el grupo control del estudio y 23 el grupo experimental. La variable independiente fue el uso del flipped classroom como estrategia instruccional, mientras que la dependiente fue el nivel de motivación por el aprendizaje del inglés como lengua extranjera, la cual fue medida a través de un escalamiento tipo Likert adaptado y previamente validado. Este instrumento fue administrado antes y después de la intervención. Resultados: la información obtenida fue analizada con el soporte de un software de análisis cuantitativo y la definición de significancias estadísticas mediante el cálculo t de Student. Conclusión: estos procesos permitieron concluir que el uso del flipped classroom aumentó la motivación por el aprendizaje del inglés como lengua extranjeras en la población objeto de estudio.

  12. EL ESTUDIO DEL ALEMÁN COMO LENGUA EXTRANJERA EN LOS CONSERVATORIOS DE MÚSICA: UNA APROXIMACIÓN DIDÁCTICA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Sanz Julián

    2010-10-01

    Full Text Available In Spanish Schools of Music, the teachers of German as a Foreign Language, who address their work basically to students of Singing, face an enormous difficulty when trying to find didactic materials to help them to prepare activities for their pupils. In this article I intend, on the one hand, to make an approach to the subjects which have to be taught by these professionals and, on the other hand, to offer them some useful pedagogical and practical suggestions. With this aim in mind, I present a series of exercises and activities focused on two main points: the preparations of class materials and the making of exercises based on text analysis, the declamation of different sorts of texts and the audition of poems or music works.Los profesores de los Conservatorios Profesionales y Superiores de Música que imparten Alemán como Lengua Extranjera y que dirigen su labor fundamentalmente a los estudiantes de la especialidad de Canto deben enfrentarse a la casi total inexistencia de materiales didácticos que les puedan ser de utilidad en su labor. El presente artículo pretende, por una parte, realizar una aproximación a las asignaturas de las que se encargan estos docentes y, por otra, ofrecerles unas sugerencias de corte pedagógico y práctico. Para ello, planteo una serie de ejercicios y actividades en torno a dos puntos básicos: la preparación de materiales para la clase y la realización de ejercicios basados en el análisis, la audición de poemas o piezas musicales y la declamación de textos de distintas clases.

  13. La educación informal en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera / Informal education in learning English as a foreign language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Dolores Corpas Arellano

    2016-09-01

    Full Text Available Resumen: Este estudio empírico investiga las prácticas educativas utilizadas en el proceso de enseñanzaaprendizaje del inglés como lengua extranjera de manera informal, su frecuencia y su repercusión en el rendimiento académico del alumnado de cuarto de ESO (Educación Secundaria Obligatoria en la asignatura de inglés. El objetivo de esta investigación es conocer qué prácticas educativas son las más adecuadas para el aprendizaje del inglés. Este estudio concluye afirmando que la mayoría del alumnado nunca realiza actividades informales para aprender inglés. Finalmente, las actividades informales con una correlación positiva en los resultados académicos son: escuchar música en inglés, navegar por internet en inglés y autoaprendizaje con medios audiovisuales. Abstract: This empirical research investigates the informal educational practices in the teaching-learning process of English as a foreign language, the frequency of these practices and their impact in 4th year of Compulsory Secondary Education (CSE students’ marks in English as a foreign language. This study aims to know which educational practices are the best to learn English. This research concludes affirming that most students never do informal activities to learn English. Finally, the informal activities with a positive correlation in learning outcomes are: listening to music in English, surfing on the Internet in English and selflearning using audiovisual resources.

  14. Teacher Talking Time in the EFL Classroom Tiempo de participación oral del profesor en el aula de inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nilton Hitotuzi

    2005-10-01

    Full Text Available Classroom Research may be simply defined as ongoing and cumulative intellectual inquiry by classroom teachers into the nature of teaching and learning in their own classrooms (Cross and Steadman, 1996, p.2. This paper reports on a piece of classroom research, aiming to support the hypothesis that most of the talk in my English-as-a-foreign-language elementary and intermediate classrooms was done by the teacher, presumably implying a more teacher-centred approach. In terms of the percentage of teacher talk, the results indicate that the discrepancy between the amount of teacher talk actually done in these classrooms and that which was hypothesized as being in conflict with a learner-centred approach was notably high. This appears to imply that, although I talked more than the learners on some occasions, my lessons were much more focused on them rather than on me, the teacher.Este documento reporta sobre una investigación realizada en el aula, con el fin de comprobar la hipótesis de que el profesor hizo la mayor parte de las intervenciones orales en las clases de inglés como lengua extranjera en los niveles elemental e intermedio, lo que implica presumiblemente un enfoque más centrado en el profesor. En términos del porcentaje de intervención del profesor, los resultados indican que la discrepancia entre el volumen de su participación oral en las aulas y el que según la hipótesis conduciría a un conflicto con el enfoque centrado en el estudiante, fue notablemente alta. Esto parece indicar que, aunque en ocasiones mi participación oral fuera mayor que la de los estudiantes, mis lecciones se centraron mucho más en ellos que en mí, el profesor.

  15. Úlcera de lengua como presentación del Histoplasma capsulatum Tongue ulceration as a presentation of Histoplasma capsulatum infection

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    E J Carbó Amoroso

    2008-06-01

    Full Text Available La histoplasmosis diseminada progresiva es una enfermedad que se manifiesta como reactivación de una infección latente en pacientes inmunodeprimidos, especialmente en personas con déficit en la inmunidad celular. Existen formas agudas, subagudas y crónicas. Las lesiones focales, en especial úlceras mucocutáneas, predominan en la forma diseminada crónica. Reportamos el caso de una paciente con artritis reumatoidea, que controlaba su patología con fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad (DMARD, la que consultó por úlcera de lengua como única manifestación de una histoplasmosis diseminada crónica. La histopatología fue compatible y el cultivo positivo para Histoplasma capsulatum. La serología para el HIV fue negativa. Existen pocos casos publicados de pacientes con esta localización atípica en forma aislada, en particular aquellos HIV negativos. El itraconazol y la anfotericina B son las dos drogas más utilizadas para tratar esta enfermedad. Los datos clínicos sobre los nuevos azoles, voriconazol y posaconazol son limitados.The progressive disseminated histoplasmosis is a disease produced by reactivation of latent infection in immunocompromised host, specially in persons with defective cell-mediated immunity. There are acute, subacute and chronic forms in the progressive illness. Focal lesions, specially mucocutaneous ulcers, are most frequent in the chronic disseminated forms. We reported a patient with rheumatoid arthritis treated with disease modifying antirheumatic drug (DMARD, with an ulcer of the tongue as only clinical manifestation of a chronic disseminated histoplasmosis. The histopathology was compatible, and the culture was positive for Histoplasma capsulatum. The serology for the HIV was negative. There are few published cases of this isolated form, particularly in patients with HIV negative serological test. Itraconazole and amphotericin B are the most frequently drugs used for the treatment in this

  16. Addressing Culture in the EFL Classroom: A Dialogic Proposal El abordaje de la cultura en la clase de inglés como lengua extranjera: una propuesta dialógica

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Aldemar Álvarez Valencia

    2009-10-01

    Full Text Available Language teaching has gone from a linguistic centered approach towards a lingo-cultural experience in which learning a language goes hand in hand with the understanding of not only the target culture, but the learner's own culture. This paper attempts to describe and reflect upon a collaborative and dialogical experience carried out between two teachers of the Languages Program of Universidad de la Salle, in Bogotá. The bilateral enrichment of such a pedagogical experience helped the teachers to improve their language teaching contexts and prompted the construction of a theoretical proposal to enhance intercultural awareness. It also opened the way for the development of critical intercultural competence in fl (foreign language learners.La enseñanza de lengua ha pasado de un enfoque centrado en lo lingüístico hacia uno linguocultural, en el que el aprendizaje de una lengua va de la mano del entendimiento no sólo de la cultura objetivo, sino también de la propia cultura. Este artículo intenta describir y reflexionar alrededor de una experiencia colaborativa y dialógica que se realizó entre dos profesores del Programa de Lenguas de la Universidad de La Salle, en Bogotá. El enriquecimiento recíproco de esta experiencia pedagógica, permitió mejorar los contextos de enseñanza y la construcción de una propuesta teórica para promover la conciencia intercultural. También abrió las puertas para desarrollar competencia crítica intercultural en estudiantes de inglés como lengua extranjera.

  17. Un mundo lo más amueblado posible Propuesta de escritura en la enseñanza del alemán como lengua extranjera

    OpenAIRE

    Gloria Josephine Hiroko Ito Sugiyama

    2006-01-01

    Sin duda, resulta ser una labor difícil el escribir, incluso en la propia lengua. Aún más en una lengua extranjera, inscrita en una concepción del mundo distinta, con una manera de pensar diferente, con múltiples variaciones en el modo de producir un diálogo, de cómo se lleva a cabo una disputa… modos de vida, lógica, todo es tan distinto. Por lo tanto, propongo en este artículo una forma didáctica alternativa, en el contexto del cognoscitivismo, aplicada de forma lúdica, de apren...

  18. La cortesía en la enseñanza del español como lengua extranjera. Recursos no verbales: aplicación de los códigos semióticos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Níkleva, Dimitrinka G.

    2009-12-01

    Full Text Available Dedicamos este artículo al estudio de la cortesía y su aplicación a la enseñanza del español como lengua extranjera. Nos centramos solo en los recursos no verbales, por lo que profundizamos en los códigos semióticos y su uso para la expresión de cortesía. Hacemos hincapié en los parámetros culturales y su importancia para codificar y descodificar un mensaje.

  19. Los cuentos de Beatrix Potter como recurso de enseñanza-aprendizaje de la lengua inglesa en Educación Primaria en contextos socioeconómicos desfavorecidos.

    OpenAIRE

    Martín Ramos, Clara

    2012-01-01

    En el siguiente Proyecto se expone una propuesta didáctica basada en la metodología del enfoque por tareas y los beneficios de la biblioterapia (cuya finalidad es potenciar el proceso de enseñanza-aprendizaje en alumnos con procedencia de contextos socioeconómicos bajos), mediante el uso de los cuentos de Beatrix Potter, uno de los autores más representativos de la literatura infantil de lengua inglesa. Como recursos se ha acudido al Proyecto Gutenberg (biblioteca de libros ele...

  20. Elaboración de un cuento basado en la aplicación de nuevas metodologías para la enseñanza del inglés como lengua extranjera en Educación Infantil

    OpenAIRE

    Martín Rodríguez, Macarena

    2017-01-01

    RESUMEN: En el siguiente trabajo se recoge el análisis de distintas metodologías que se aplican en la actualidad educativa en relación con la adquisición del inglés como segunda lengua.Estasmetodologías son las siguientes: conectivismo, e-learning, mobile learning, learning by doing, gamification, flipped classroom, task-based learning y trabajocolaborativo. Una vez establecidas sus características, se procede al análisis del contexto concreto elegido para poner en práctica una secuencia didá...

  1. La enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE) en Brasil: Comprensión de constructos socio-históricos

    OpenAIRE

    Nildicéia Aparecida Rocha; Erika Maritza Maldonado Barreto

    2015-01-01

    Esta comunicación focaliza una intervención didáctica en el aula de español como lengua extranjera (E/LE) realizada en la Universidad Estadual Paulista - UNESP - Campus de Araraquara-Brasil, con el objetivo de presentar la experiencia de un proyecto práctico-reflexivo en torno a los imaginarios sociales y culturales presentes en una selección de cuentos cortos de escritores de la literatura hispanoamericana: Juan Rulfo, en México (El llano en llamas, 1953), Gabriel García Márquez, en Colombia...

  2. Fraseología comparada del español y del chino: su aplicación a la enseñanza en la clase de español como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wu, Fan

    2016-05-01

    Full Text Available En este trabajo pretendemos mostrar la importancia y las dificultades de la fraseología del español como lengua extranjera en las universidades chinas, realizar un análisis contrastivo de las locuciones que contienen el lexema cabeza en español y sus posibles equivalentes en chino, basándose en los trabajos de Lakoff & Johnson (1980 y de Iñesta & Pamies (2002 y, finalmente, plantear unas propuestas sobre la enseñanza de estas unidades en la clase de ELE para que los estudiantes sinohablantes consigan una sólida competencia fraseológica.

  3. La enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE en Brasil: Comprensión de constructos socio-históricos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nildicéia Aparecida Rocha

    2015-10-01

    Full Text Available Esta comunicación focaliza una intervención didáctica en el aula de español como lengua extranjera (E/LE realizada en la Universidad Estadual Paulista - UNESP - Campus de Araraquara-Brasil, con el objetivo de presentar la experiencia de un proyecto práctico-reflexivo en torno a los imaginarios sociales y culturales presentes en una selección de cuentos cortos de escritores de la literatura hispanoamericana: Juan Rulfo, en México (El llano en llamas, 1953, Gabriel García Márquez, en Colombia (Ojos de perro azul, 1974 y Julio Cortázar, en Argentina (Casa tomada y otros cuentos, 2007. Realizada con estudiantes de tercer año de E/LE, nivel intermediario, como acercamiento hacia las maneras de representación de una cultura presentes en la literatura y un ejercicio para abordar posibilidades que ofrecen dichos materiales. Además, los estudiantes elaboraron planificaciones de E/LE según la propuesta desarrollada, en las cuales fueron abordados aspectos culturales. Éstas sirvieron de análisis de la acción docente y la reflexión sobre ser docente de Español como Lengua Extranjera.

  4. The Portrayal of EFL Teachers in Official Discourse: The Perpetuation of Disdain La imagen de los profesores de inglés como lengua extranjera en el discurso oficial: la perpetuación del desdén

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carmen Helena Guerrero

    2010-10-01

    Full Text Available The purpose of this article is to offer an interpretation of the images of Colombian English teachers constructed in official discourse, particularly (but not exclusively in the document "Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés. Formar en lenguas extranjeras, el reto". This is part of a larger critical discourse analysis research study whose main data source is the aforementioned document. The analysis was conducted following a Hallidayan "clause as representation" approach combined with Fairclough's methodology for a critical discourse analysis. Three main images were found: teachers are invisible; teachers as clerks; and teachers as technicians/marketers. The conclusions show that official discourse plays into folk concepts of Colombian teachers and feeds into them to validate official unilateral decisions.El propósito de este artículo es ofrecer una interpretación sobre las imágenes, que se han construido en el discurso oficial, de los maestros colombianos de inglés. Se examinará particularmente (pero no exclusivamente el documento "Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés. Formar en lenguas extranjeras, el reto". El presente análisis es parte de un estudio de investigación más amplio que usa la metodología de análisis crítico del discurso y cuyos datos primarios son los textos del citado documento. Se realizó el análisis siguiendo el enfoque propuesto por Halliday de "la cláusula como representación" en combinación con la metodología propuesta por Fairclough para hacer análisis crítico del discurso. Se identificaron tres imágenes: los profesores invisibles, los profesores como empleados y los profesores como técnicos/comercializadores. Las conclusiones muestran que los discursos oficiales no solo aprovechan, sino que además alimentan la imagen desfavorable que se tiene en Colombia sobre los maestros, para validar decisiones oficiales unilaterales.

  5. Teaching English as a foreign language in accordance with Social-constructivist pedagogy / Enseñar inglés como lengua extranjera en consonancia con la pedagogía socio-constructivista

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luis S. Villacañas de Castro

    2013-06-01

    Full Text Available Abstract: This article argues that teaching a foreign language (English, in this case involves a linguistic obstacle which, if not negotiated properly, may place this task in contradiction with some basic principles of Social-constructivist pedagogy. After this obstacle is identified and some potential solutions are discarded, the article resorts to some of the didactic advances developed in the field of English as a second language (ESL teaching during the last two decades, since the latter has remained more attentive to the conflictive nature of social interactions than any other area in English Learning (EL. Resulting from this analysis, the paper finally resorts to examples in recent EFL research and comes up with a model for Teaching English as an International Language (TEIL, the main feature of which is to integrate EFL students’ critical reflections on the position enjoyed by English in the international socio-economic arena and the students’ relation to it.Resumen: Este artículo postula que la enseñanza de una Lengua Extranjera (en este caso, del inglés implica un obstáculo lingüístico que, si no se negocia de forma adecuada, puede hacer esta una tarea contradictoria con los principios básicos de la pedagogía socio-constructivista. Tras identificar este obstáculo y descartar algunas potenciales soluciones, el artículo recurre a los avances didácticos desarrollados en la Enseñanza del Inglés como Segunda Lengua durante las últimas dos décadas, un área ha permanecido más atenta a la naturaleza conflictiva de las interacciones sociales. A partir de este análisis, el artículo extrae algunos ejemplos de la literatura reciente para derivar un modelo de Enseñanza del Inglés como Lengua Internacional cuyo principal rasgo radica en ser capaz de integrar las reflexiones de los estudiantes de inglés comoLengua Extranjera sobre la posición que este idioma disfruta en el contexto socio-económico internacional y sobre sus

  6. de una lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Félix Mendoza Martínez

    2006-01-01

    Full Text Available La enseñanza de las lenguas extranjeras atraviesa hoy por lo que consideramos una “nueva crisis del desarrollo”. Nos referimos al hecho de que, no obstante los avances experimentados en el campo de la psicopedagogía, los resultados del proceso de enseñanza-aprendizaje de dichas lenguas, en términos tanto de eficiencia terminal como de calidad del dominio de habilidades comunicativas, distan mucho de ser satisfactorios. La utilización del enfoque comunicativo y la adopción de un abordaje constructivista de este proceso parecen no estar aún en condiciones de resolver esta “crisis”. En este trabajo se trata de analizar esta situación a la luz de la concepción vygotskiana, y más concretamente, de la teoría de la dirección de la asimilación de P. Y. Galperin (1959, 1966, y se propone un modelo de intervención pedagógica que podría coadyuvar a resolver esta problemática.

  7. Evaluación de software educativo para la enseñanzaaprendizaje del inglés como lengua extrajera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raquel VARELA MÉNDEZ

    2009-11-01

    Full Text Available RESUMEN: En los últimos años, los centros educativos, como reflejo de los procesos acaecidos en la sociedad, no han tenido más remedio que integrar las nuevas tecnologías en prácticamente todas las áreas del currículo. Una de las asignaturas instrumentales fundamentales, el idioma extranjero (principalmente inglés, ha padecido durante muchos años la falta de variedad metodológica así como de materiales y recursos, limitados éstos, en la mayoría de los casos al libro de texto y el cassette. Sin embargo, muchos son actualmente los docentes que complementan estos recursos tradicionales con el vídeo y el ordenador para facilitar la enseñanza-aprendizaje de los idiomas. El ordenador resulta de una gran utilidad para el profesor y para los alumnos de idioma extranjero, ya que permite realizar una amplia variedad de actividades con programas no concebidos específicamente para este fin, así como con Internet. Además, contamos hoy en día con infinidad de ofertas de software educativo, normalmente en soporte CD-ROM, para el aprendizaje de inglés como lengua extranjera. Estos programas utilizados por las más prestigiosas academias de inglés del país, son como cualquier otro material de enseñanza, susceptibles de evaluación. Algunos de los programas más utilizados se revisan en este artículo. Proponemos pues, un protocolo de evaluación de software educativo para la enseñanza aprendizaje de inglés (válido también para cualquier otro idioma extranjero que puede servir de ejemplo a otros docentes.ABSTRACT: In the last few years educative institutions, as a reflection of the processes occurred in society, could not help integrating new technologies in almost every curricular subject Some of the most important instrumental subjects, such as foreign languages (mainly English have suffered for a long time from the lack of methodological variety as well as materials and resources, being these limited to the course book and the

  8. Protegiendo a su familia de los terremotos-Los siete pasos a la seguridad para prepararse en caso de un terremoto (en espa?ol y en ingles)

    Science.gov (United States)

    Desarrollado por American Red Cross, Asian Pacific Fund

    2007-01-01

    Les escribimos esta carta para comunicarle un mensaje sumamente importante sobre las preparaciones de emergencia. Historicamente, hemos sufrido terremotos aqui en el Area de la Bahia de San Francisco que han causado graves privaciones para los residentes de la comunidad y da?os increibles a nuestras ciudades. Es probable que suframos un terremoto de gran magnitud en los proximos 30 a?os. Muchos de nosotros venimos de otros paises donde hemos pasado por terremotos y por eso creemos entenderlos. Sin embargo, la manera que nos preparamos para terremotos en nuestros paises de origen puede ser distinta a la que empleamos aca en los Estados Unidos. Muy pocas personas mueren a causa de los derrumbes de los edificios en el Area de la Bahia porque la mayoria de los edificios son construidos para resistir el sacudimiento de la tierra. Pero es muy probable que su familia no tenga atencion medica, alimentos o que esten separados del uno al otro por dias o semanas. Finalmente depende de usted mantener a su familia a salvo hasta que llegue asistencia, por eso les pedimos que nos unamos para aprender a cuidar a su familia antes, durante, y despues de un terremoto. El primer paso es leer este libro. Cada uno de su familia, ni?os y adultos, pueden aprender como prepararse para un terremoto. Haga participar e incluya sus ni?os; pueden ayudarle a prepararse. Aproveche las clases ofrecidas en su comunidad sobre las preparaciones de terremotos por la Cruz Roja Estadounidense (American Red Cross). Estos cursos de preparacion son gratis y disponibles en espa?ol para todos en la comunidad sin tomar en cuenta la historia de la familia, estado legal, genero o edad. Les recomendamos que tome ventaja de estas clases gratuitas. Para mas informacion consulte la ultima pagina de este libro. Recuerde que un terremoto puede ocurrir sin aviso y la unica manera de reducir el da?o de terremotos es estar preparados. !Preparese!

  9. EL ESTUDIO DEL ALEMÁN COMO LENGUA EXTRANJERA EN LOS CONSERVATORIOS DE MÚSICA: UNA APROXIMACIÓN DIDÁCTICA EL ESTUDIO DEL ALEMÁN COMO LENGUA EXTRANJERA EN LOS CONSERVATORIOS DE MÚSICA: UNA APROXIMACIÓN DIDÁCTICA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Sanz Julián

    2010-10-01

    Full Text Available Los profesores de los Conservatorios Profesionales y Superiores de Música que imparten Alemán como Lengua Extranjera y que dirigen su labor fundamentalmente a los estudiantes de la especialidad de Canto deben enfrentarse a la casi total inexistencia de materiales didácticos que les puedan ser de utilidad en su labor. El presente artículo pretende, por una parte, realizar una aproximación a las asignaturas de las que se encargan estos docentes y, por otra, ofrecerles unas sugerencias de corte pedagógico y práctico. Para ello, planteo una serie de ejercicios y actividades en torno a dos puntos básicos: la preparación de materiales para la clase y la realización de ejercicios basados en el análisis, la audición de poemas o piezas musicales y la declamación de textos de distintas clases.In Spanish Schools of Music, the teachers of German as a Foreign Language, who address their work basically to students of Singing, face an enormous difficulty when trying to find didactic materials to help them to prepare activities for their pupils. In this article I intend, on the one hand, to make an approach to the subjects which have to be taught by these professionals and, on the other hand, to offer them some useful pedagogical and practical suggestions. With this aim in mind, I present a series of exercises and activities focused on two main points: the preparations of class materials and the making of exercises based on text analysis, the declamation of different sorts of texts and the audition of poems or music works.

  10. Aspectos ortográficos y ortológicos relacionados con los extranjerismos en la enseñanza del español como lengua extranjera: uso y significado en las locuciones del español

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Humberto Hernández Hernández

    2007-12-01

    Full Text Available No han sido muchas las ocasiones en que se han afrontado los problemas que pueden plantearse con la enseñanza de las unidades léxicas consideradas extranjerismos en la clase de español como lengua no materna, acaso, porque no se la considerase una cuestión que entrañe suficiente interés o, porque al hacerlo, podrían aparecer nuevos problemas que se sumarían a la ya compleja labor docente: téngase en cuenta que en estos casos el estudiante extranjero ha de aprender una unidad extranjera a través de un sistema lingüístico que también es extranjero. Pero la dificultad no sería tanta si diéramos al concepto de extranjerismo su justo valor: «voz, frase o giro que un idioma toma de otro extranjero» (así lo define el DRAE: sería, pues, extranjerismo lo foráneo sincrónicamente arraigado, y no cualquier elemento de otra lengua que se presente de forma repentina y excepcional. El extranjerismo es, por tanto, una unidad integrada en el idioma, aunque a veces puede presentar caracteres formales que delatan su procedencia.

  11. Motivación, necesidades y expectativas de los estudiantes del Grado en Enfermería en el aprendizaje del inglés como segunda lengua Motivation, needs and expectations of nursing degree students towards English language learning

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rafaela Camacho Bejarano

    2012-12-01

    Full Text Available Los nuevos estudios de Grado, Máster y Doctorado consideran que el manejo de la lengua inglesa es una competencia transversal fundamental. Este trabajo tiene como objetivo conocer la motivación, necesidades y expectativas del alumnado del Grado en Enfermería de la Universidad de Huelva en el aprendizaje del inglés como segunda lengua. Se ha realizado un estudio observacional descriptivo de corte transversal. El alumnado otorga una gran importancia a la formación en inglés para su futuro desempeño con diferencias significativas en cuanto a su aplicabilidad en los diferentes ámbitos profesionales. A pesar de su alta motivación, un alto porcentaje considera que la oferta académica universitaria no cubre sus necesidades formativas. Se cuestiona por tanto la necesidad de ampliar y reorientar la formación de manera que se cumplan las expectativas del alumnado, las demandas profesionales y conseguir potenciar el aprendizaje de otras lenguas como vehículo de desarrollo académico y profesional.The new Degree, Master and Doctorate studies considers English language use as an essential competency. This paper aims to get a better knowledge of first and second year students Nursing Degree students within the University of Huelva in terms of motivation, needs and expectations regarding learning English as second language. An observational descriptive study from a cross-sectional approach has been performed. Students consider highly important English language learning for their future professional development while showing important significant differences about its applicability on the different professional settings. Despite their high motivation, a high percentage consider than the academic catalogue do not cover their learning needs. These results justify the need for further research and for a potential reorientation of the English language educative programs to match students' expectations, their professional needs and to enhance other

  12. Diccionario básico de aprendizaje. La planta de un diccionario temático monolingüe del nivel acceso (A1) de español como lengua extranjera

    OpenAIRE

    González-Fernández, Javier

    2016-01-01

    [ES] En esta tesis doctoral se hace una propuesta lexicográfica de un diccionario monolingüe para el nivel acceso (A1) del español como lengua extranjera. La organización del diccionario es onomasiológica, es decir por temas, y no alfabética. La selección léxica del vocabulario que compone la nomenclatura se ha elaborado a través de la disponibilidad léxica de estudiantes preescolares españoles hablantes de todas las variedades del español de España. Las principales características del Diccio...

  13. Algunas gramáticas para la enseñanza del español como lengua extranjera en Inglaterra en el Siglo XiX

    OpenAIRE

    Gallardo Barbarroja, Matilde

    2003-01-01

    Introducción ; La gramática de Luis Josef Antonio McHenry ; Características de la gramática de McHenry ; Ediciones de la gramática de McHenry ; Libros complementarios ; La gramática de José Mª Jiménez de Alcalá ; características generales ; La gramática anglo-española de Emanuel del Mar ; Características de la gramática de Emanuel del Mar ; Ediciones de la gramática anglo-española de Emanuel del Mar ; Libros complementarios ; Análisis lógica y gramatical de la lengua española de Juan Calderón...

  14. y avanzado en lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Francisco Roberto Rojas Caldelas

    2006-01-01

    Full Text Available Asignar la redacción de ensayos sobre una obra literaria ha sido una praxis cotidiana en las clases de lenguas extranjeras. Esta labor se lleva a cabo cuando el alumno tiene un cierto dominio de la lengua meta y se asume que es capaz de escribir prosa de cierta extensión. Por medio del contacto con el texto literario, el alumno interpreta la visión del autor, los rasgos inherentes de la cultura descrita, así como la temporalidad, continuidad y universalidad de los personajes y eventos descritos en ella. En el presente documento se identifican e ilustran las características formales y conceptuales del ensayo desde la lógica académica literaria. Asimismo, se reflexiona acerca de la importancia de la lectura literaria. Se enmarcan el entorno didáctico y sus momentos más importantes para redactar un ensayo literario en lengua extranjera sobre bases críticoliterarias propuestas por Roland Barthes y bases filosófico-literarias de la interpretación de Hanz Georg Gadamer. Por último, se contextualizan las limitaciones y los alcances de la propuesta.

  15. How Do EFL Student Teachers Face the Challenge of Using L2 in Public School Classrooms? ¿Cómo enfrentan los docentes practicantes de inglés como lengua extranjera el reto de usar una segunda lengua en las aulas de clase de la escuela pública?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John Jairo Viáfara

    2011-04-01

    Full Text Available As an EFL Student teachers' advisor, I had constantly perceived that they regarded using the target language with their pupils inside their classroom as a challenge. That is why I became interested in investigating how thirteen student teachers in Tunja public schools faced this issue. While participants were involved in a reflective teaching preparation model, I used field notes, interviews and their portfolios to explore their attitudes and strategies. Findings revealed that their history as learners, their teaching context and preparation influenced their decisions. Moreover, it was possible to identify the strategies they implemented to interact in English with their students.En mi labor como tutor de estudiantes practicantes del inglés como lengua extranjera, he percibido constantemente que, para ellos, la utilización del inglés como medio de comunicación con sus estudiantes dentro de la clase es un reto. Por esta razón, me interesé por investigar cómo trece estudiantes practicantes en colegios públicos de Tunja afrontaban esta circunstancia. Mientras los participantes se involucraban en un modelo reflexivo de preparación docente, utilicé notas de campo, entrevistas y sus portafolios para explorar sus actitudes y estrategias. Los hallazgos revelan que sus decisiones fueron influenciadas por su trayectoria como estudiantes, su contexto de enseñanza y su preparación.Además, se pudieron identificar las estrategias que utilizaron para interactuar por medio del inglés con sus estudiantes.

  16. TWO EXPERIENCES IN SPANISH AS A SECOND LANGUAGE TEACHING. CENTRES, STUDENTS AND ANECDOTES / DOS EXPERIENCIAS DIDÁCTICAS EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA. CENTROS, ALUMNOS Y ANÉCDOTAS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Patricia Fernández Martín

    2013-12-01

    Full Text Available The aim of this paper is to contribute to the improvement of educational effectiveness in teaching Spanish as a second language, by analyzing a classroom experience made in the 2011-2012 academic year. In that classroom experience we follow a course in Spanish phonetics and spelling for Morroccan immigrants, which was designed five years ago for a different centre. For that, after introduction we have divided the text into two parts. In the first one, we expose the contextual factors of each case, considering as essential pillars the characteristics of each centre as well as the human factors of the students. In the second part, we show, firstly, the way we have applicated the contents and the objectives in the second one of the centres and, secondly, we offer some didactic anecdotes taken from daily classroom experience. The conclusions suggest that the course, in general, can be useful for every pupil, regardless of their mother tongue, provided they have been literate and are used to a certain learning style. RESUMEN El objetivo de este texto es contribuir, mediante el análisis de una experiencia de aula realizada en el curso 2011-2012, a la mejora de la eficacia educativa en la enseñanza del Español como segunda lengua. Concretamente, en dicha experiencia de aula se sigue un curso de fonética y ortografía españolas para inmigrantes marroquíes diseñado hace cinco años para un centro distinto a aquél en el que se ha impartido en el presente año académico. Para ello, tras la introducción dividimos el texto en dos claras partes. Por un lado, exponemos los factores contextuales de ambos casos, tomando como pilares esenciales las características de cada centro, de una parte, y las de sendos alumnos, de otra. Por otro lado, mostramos la aplicación didáctica correspondiente en cada uno de los centros, atendiendo tanto a los objetivos y los contenidos del curso diseñado como a algunas anécdotas de aula. Las conclusiones apuntan a

  17. Las creencias de profesores brasileños sobre el currículo de español como lengua extranjera en la enseñanza media

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ricardo Almeda Ferreira

    2014-11-01

    Full Text Available En este trabajo presentamos la estructura y el estado en que se encuentra nuestra tesis doctoral que se propone a describir e interpretar las creencias de los profesores de español como lengua extranjera (E/LE de la enseñanza media (EM de escuelas públicas y privadas de la ciudad de Recife en Brasil. La investigación tiene sus bases en el paradigma interpretativo y procedimientos metodológicos de carácter cualitativo. Presentamos también un avance de los hallazgos de los estudios exploratorios que componen la investigación doctoral. Los datos fueron generados a partir de una entrevista semiestructurada y cuestionarios que tuvieron como objetivo indagar cómo los profesores perciben sus trabajos de programación de la acción didáctica, la planificación y el programa de la asignatura e/le. Para la exploración de los datos generados empleamos criterios basados en el análisis del discurso (AD.

  18. Formulation des consignes en FLE: étude des particularités linguistiques (Elaboración de instrucciones en Francés como lengua extranjera: estudio de particularidades lingüísticas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jorge Pablo Barth Arroyo

    2014-11-01

    Full Text Available Les enseignants de FLE affrontent des difficultés au moment de combiner les courants européens en évaluation et en docimologie, avec les directives du MEP par rapport aux épreuves pour les compétences écrites, spécifiquement dans la rédaction des consignes. Cette étude triangule un diagnostic du projet PROFE de l’UNA en 2005, une enquête et un instrument appliqué en 2010 à un groupe de 40 enseignants. A la suite de cette étude, on offre un module d’autoformation pour les enseignants et on réalise un pilotage pour sa mise en pratique lors d’une formation de PROFE. El profesorado de Francés como lengua extranjera enfrenta dificultades al combinar los postulados de las tendencias europeas en evaluación y docimología con las directrices oficiales, en cuanto a las pruebas para las competencias escritas, específicamente en la redacción de instrucciones. Este estudio triangula un diagnóstico realizado por el proyecto PROFE de la UNA en 2005, una encuesta y un instrumento aplicados en 2010 a un grupo de 40 docentes. Se propuso un módulo correctivo para docentes y se ejecutó un plan piloto para su implementación como parte de la formación continua de PROFE.

  19. Lengua, cultura, identidad

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Giovanni Gentile G. Marchetti

    2009-11-01

    Full Text Available Uno de los elementos estructurales que distinguen a las llamadas sociedades ‘postcoloniales’ es, sin duda, la multietnicidad. En la mayoría de ellas, tal multietnicidad se instituye por la presencia de culturas autóctonas que han sufrido, a lo largo del tiempo, profundas transformaciones, a causa de los procesos de aculturación que las diferencian, a menudo impuestos con violencia (en otros casos, la multietnicidad se da por la presencia de culturas inmigrantes. La existencia, casi siempre conflictiva, de etnias diversas alimenta y vuelve atormentado el proceso de definición de nuevas ‘identidades’: identidades culturales que se proponen, a veces, como unificantes, construidas en torno a los eventos de la nueva historia de la comunidad, míticamente transfigurados y conciliados con los de una historia antigua; o que en cambio se inclinan por la apertura y la recuperación, a veces anacrónica y falsa, de las tradiciones ‘nativas’. En uno u otro caso, estos ideologemas se fundamentan lingüísticamente y eso vuelve particularmente relevante la cuestión de la lengua y de su poder definitorio, en relación a las culturas, entendidas antropológicamente.

  20. The Portrayal of EFLTeachers in Official Discourse: The Perpetuation of Disdain (La imagen de los profesores de inglés como lengua extranjera en el discurso oficial: la perpetuación del desdén)

    Science.gov (United States)

    Guerrero, Carmen Helena

    2010-01-01

    The purpose of this article is to offer an interpretation of the images of Colombian English teachers constructed in official discourse, particularly (but not exclusively) in the document "Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés. Formar en lenguas extranjeras, el reto". This is part of a larger critical…

  1. Análisis holístico, diacrónico y multimodal de libros de texto de inglés como lengua extranjera: Una nueva forma de mejorar la comprensión

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rocío González Romero

    2015-07-01

    Full Text Available En el contexto educativo español, uno de los más fieles e indiscutibles aliados para la enseñanza-aprendizaje de los idiomas es el libro de texto. Se han llevado a cabo diferentes estudios sobre aspectos determinados de los libros de texto (Aguirre Lora, 2001; Escaño, 2013; Autor, 2012; Jiménez Catalán, 2003; Nodarse González y Mons Obermayer, 2013, pero pocos estudios realizan un análisis holístico, diacrónico y multimodal. Este estudio verifica la idoneidad de los libros de texto para la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera en el contexto de la no inmersión lingüística y la educación para adultos. En concreto, analiza el nivel léxico de las muestras seleccionadas, las habilidades demandadas en las actividades, y la distribución de los elementos de las lecciones según su semántica. Los instrumentos de análisis son la base de datos léxica English Vocabulary Profile, la taxonomía del procesamiento de la información de Bloom (1956, y los principios de la composición visual de Kress y van Leeuwen (2006.  Las principales conclusiones que se pueden extraer de este trabajo incluyen: la adecuación del nivel léxico gracias a la creación de estándares oficiales, la práctica común de habilidades de orden inferior en vez de superior, y la distribución de los elementos en torno al eje horizontal, que sitúa la información ya conocida por el alumno a la izquierda y la nueva a la derecha.Cómo referenciar este artículoGonzález Romero, R. (2015. Análisis holístico, diacrónico y multimodal de libros de texto de inglés como lengua extranjera: Una nueva forma de mejorar la comprensión. Foro de Educación, 13(19, 343-356. doi: http://dx.doi.org/10.14516/fde.2015.013.019.015

  2. Rebecca Posner. Las lenguas romances, Cátedra, Madrid, 1998. [Ressenya

    OpenAIRE

    Gargallo Gil, José Enrique

    2000-01-01

    ... De la versión española es mi reseña. Pero no renuncio a contrastar datos de ésta con los del original. Ya desde el título (The Romance languages), que podría haberse vertido al castellano como Las lenguas románicas, o bien como Las lenguas romances.

  3. Comprensión de lectura en inglés como lengua extranjera. La enseñanza de estrategias para estudiantes de sexto grado a partir del modelo interactivo de lectura

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ángela María Gamboa González

    2016-12-01

    Full Text Available Este artículo presenta los resultados de una investigación acción que buscaba describir y analizar los procesos de comprensión de lectura en inglés como lengua extranjera en estudiantes de grado sexto con la implementación de estrategias basadas en el modelo interactivo de lectura en el plan lector de un colegio privado de Bogotá. Veinte estudiantes de grado sexto participaron en el estudio por casi seis meses durante el año 2012. Los datos fueron recolectados a través de los diarios de los estudiantes, artefactos, dos cuestionarios y notas de campo. Los resultados revelaron que las actividades basadas en el modelo interactivo de lectura ayudaron a los estudiantes a comprender las historias leídas, dándoles la oportunidad de interactuar con el texto, el escritor y sus compañeros con el fin de crear significado. Además, los estudiantes pudieron activar esquemas usando su conocimiento previo y experiencias, hacer predicciones, confirmar sus suposiciones, compensar debilidades haciendo uso de procesos interactivos propuestos en el modelo y construir significado colectivamente. Este proyecto fue también un ejemplo de cómo un modelo psicolingüístico pudo ser transformado en práctica de enseñanza en el salón de clase

  4. Capacidad de movimiento percibida por los pacientes en fisioterapia: validaci??n al espa??ol del cuestionario OPTIMAL = Movement ability reported by patients in physiotherapy: validation of the Spanish version of the OPTIMAL questionnaire

    OpenAIRE

    Pinto Carral, Arrate

    2017-01-01

    259 p. El objetivo general de este estudio doctoral fue obtener una versi??n adaptada al espa??ol del instrumento OPTIMAL con niveles adecuados de fiabilidad, validez y sensibilidad al cambio para medir la movilidad percibida por los pacientes que reciben un tratamiento de fisioterapia. Se dise???? un estudio de investigaci??n que en su primera parte consisti?? en la traducci??n y adaptaci??n de la versi??n inglesa del instrumento OPTIMAL al espa??ol en diez pasos, siguiendo el protocol...

  5. Claves para seleccionar un itinerario constructor de identidades en el proceso de acogida y aprendizaje del español como segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Virginia Calvo Valios

    2011-01-01

    Full Text Available A partir del análisis de las respuestas lectoras de los jóvenes inmigrantes objeto del estudio, y asumiendo el supuesto que la lectura literaria forja nuestras identidades (Barthes, 1979; Bruner, 2002; Larrosa, 2003; -entre otros-; en esta investigación nos centramos en analizar y reflexionar sobre las posibilidades que ofrece el discurso literario como un medio para la (re construcción de las identidades de los adolescentes inmigrantes. Para ello, nos nutrimos de las teorías sociológicas de la educación literaria y de la vertiente emocional de la literatura (Petit, 1999, 2001, 2008, 2009; la teoría transaccional de Rosenblatt (2002 y la corriente teórica de las respuestas lectoras (Sipe, 2000, 2010. Por otra parte, seguimos la noción de distancia de Lewis (2000 y las ideas de Meek en relación a la literatura como un andamiaje de acceso a la cultura escrita. A este respecto, las investigaciones de Emilia Ferreiro (1999, 2001, 2008 sobre la escritura como marca de identidad, y desde las teorías de Freinet (1973 en relación al texto libre, nos llevan a analizar las posibilidades del blog como herramienta dinamizadora para la lectura y la escritura.

  6. Veinte años de tecnologías y ELE. Reflexiones en torno a la enseñanza del español como lengua extranjera en la era de internet

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cruz Piñol, Mar

    2014-09-01

    Full Text Available Cuando en 1994 se creó el primer foro de debate en Internet para profesores de español como lengua extranjera, no podíamos imaginar hasta qué punto la comunicación electrónica llegaría a formar parte de nuestras vidas cotidianas, pero ya entonces intuimos que un gran cambio social estaba en marcha y, con la curiosidad que nos caracteriza como docentes, quisimos ver qué podían aportar esas “nuevas tecnologías” a nuestras clases. Veinte años más tarde, en el presente artículo se analizan estas dos décadas de “tecnologías y ELE” con la intención de contribuir a la comprensión del momento actual. El recorrido se distribuye en cuatro etapas que corresponden a las cuatro grandes aportaciones de la tecnología a la comunicación: los medios textuales para la comunicación electrónica, las denominadas Web 1.0 y Web 2.0, y las redes sociales. Finalmente, la revisión de los trabajos publicados permitirá comprobar que la red se ha instalado en nuestras vidas acompañada de unos códigos discursivos particulares, que la novedad inicial ya no es tal, que los entornos de aprendizaje se abren hoy a las redes sociales y que, aunque las tecnologías cambien sin cesar, muchas de las reflexiones de aquellos docentes pioneros continúan vigentes.

  7. Identificación de Lenguaje Metafórico en textos argumentativos en inglés como lengua extranjera: un estudio de corpus Metaphor Identification in EFL Argumentative Writing: A Corpus-driven Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Claudia Marcela Chapetón

    2010-07-01

    Full Text Available Este artículo reporta un estudio de instancias de lenguaje metafórico en datos contextualizados enmarcados en la lingüística del corpus. Dado que el problema de la identificación del lenguaje metafórico se ha constituido como causa de debate entre estudiosos de la lingüística cognitiva y la lingüística aplicada, este artículo se enfoca principalmente en los procesos de identificación de este tipo de lenguaje en datos auténticos de corpus, y propone un procedimiento combinado aplicable a este tipo de análisis. Los resultados informan acerca de la presencia del lenguaje metafórico y su clasificación gramatical en textos argumentativos escritos por estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera. El artículo discute las implicaciones de este estudio y propone posibles direcciones para futuras investigaciones.This article reports research investigating instances of linguistic metaphor in contextualized corpus data. Since the issue of metaphor identification in naturally-occurring data has been reason of current debate among cognitive and applied linguists, this paper focuses particularly on the process of identification of this type of language in corpus data and proposes a combined procedure for metaphor identification. The findings inform about the presence and word class of metaphorical language in the argumentative writing of EFL university students. Implications and directions for future research are highlighted.

  8. Comportamiento del consumidor de moda millennial espa??ol y franc??s = Consumer behaviour of Spanish and French millennials towards fashion

    OpenAIRE

    Rico Bautista, Jorge

    2017-01-01

    El siguiente trabajo se centra en el comportamiento del consumidor y m??s concretamente el comportamiento del consumidor de moda millennial espa??ol y franc??s. En la primera parte del presente trabajo se expondr?? el marco te??rico, en el que se definir?? la teor??a del comportamiento del consumidor, el comportamiento de consumidor de moda, las diferentes teor??as llevadas por los m??s destacados investigadores para el an??lisis de la cultura y, por ??ltimo, los millennials. ...

  9. Claves para seleccionar un itinerario constructor de identidades en el proceso de acogida y aprendezaje del español como segunda lengua

    OpenAIRE

    Virginia Calvo Valios

    2011-01-01

    A partir del análisis de las respuestas lectoras de los jóvenes inmigrantes objeto del estudio, y asumiendo el supuesto que la lectura literaria forja nuestras identidades (Barthes, 1979; Bruner, 2002; Larrosa, 2003; -entre otros-); en esta investigación nos centramos en analizar y reflexionar sobre las posibilidades que ofrece el discurso literario como un medio para la (re) construcción de las identidades de los adolescentes inmigrantes. Para ello, nos nutrimos de las teorías sociológicas d...

  10. El discurso literario: Construcción de identidades en el proceso de acogida y aprendizaje del español como segunda lengua

    OpenAIRE

    Calvo Valios, Virginia; Tabernero, Rosa

    2012-01-01

    El propósito de esta tésis ha consistido en el análisis de las respuestas lectoras de los jóvenes inmigrantes objeto del estudio, y asumiendo el supuesto que la lectura literaria forja nuestras identidades (Barthes, 1979; Bruner, 2002; Larrosa, 2003; ¿entre otros¿); en esta investigación nos centramos en analizar y reflexionar sobre las posibilidades que ofrece el discurso literario como un medio para la (re) construcción de las identidades de los adolescentes inmigrantes. Para ello, nos nutr...

  11. EFL Teenagers' Social Identity Representation in a Virtual Learning Community on Facebook Representación de la identidad social de los estudiantes adolescentes de inglés como lengua extranjera en una comunidad de aprendizaje virtual en Facebook

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laura Verónica Jiménez Guamán

    2012-12-01

    Full Text Available In this article I report the findings of a descriptive and interpretative qualitative study carried out in a public school in Bogotá, Colombia. The study aimed at analyzing, describing and exploring teenage students' social identity representation as observed in their participation in a learning community on Facebook. Data were collected from eight active participants through artifacts and semi-structured interviews in the Dragster Virtual Community on Facebook. Data analysis illustrated that teenagers' ways of expressing themselves are manifested in conversations and posts and these interactions portray and reflect their social identity inside the group. Their social representations are evaluated, accepted, or denied by the other members in the asynchronous group.En este artículo reportamos los resultados de un estudio cualitativo, descriptivo e interpretativo llevado a cabo en una escuela pública en Bogotá, Colombia. El objetivo fue analizar, describir y explorar la representación de la identidad social de los estudiantes adolescentes de inglés como lengua extranjera, observando su participación en una comunidad de aprendizaje en Facebook. Los datos de ocho participantes activos fueron recolectados a través de artefactos y entrevistas semi-estructuradas en la comunidad virtual Dragster, en Facebook. El análisis de los datos muestra que las expresiones que los adolescentes usan en las conversaciones y en los diferentes tipos de publicaciones reflejan su identidad social dentro del grupo. Sus representaciones sociales son evaluadas, aceptadas o rechazadas por los demás miembros del grupo asincrónico.

  12. CORRELACIÓN, LENGUA Y REALIDAD COMO ESTRATEGIA PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS INSTRUMENTAL EN LAS CIENCIAS MATEMÁTICAS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana Finol de Govea

    1999-07-01

    Full Text Available Esta investigación trata de la implementación de dos estrategias para la enseñanza de inglés instrumental; primero, centrar el aprendizaje en contenidos relevantes; y luego aplicar la interacción grupal para interrelacionar destrezas de lectura y conocimientos del área de estudio. La investigación tiene como bases teóricas los planteamientos formulados por S. Krashen (1985; C. Candlin (1987; B. Mohan (1989; y J. Read (1990. La investigación es descriptiva/experimental, realizada durante el primero y segundo semestre de 1995 en el Proyecto de Matemática y Física de la Universidad Rafael María Baralt en Cabimas, Venezuela. La investigación arrojó el 73.7% de estudiantes aprobados.

  13. Propuesta para desarrollar competencias sociales a través del aprendizaje cooperativo en clases de inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Martínez Lirola

    2017-01-01

    Full Text Available La enseña nza universitaria ha de incluir la adquisición de distintos tipos de competencias además de la enseñanza de contenidos. Este artículo presenta algunas actividades cooperativas que contribuyen a la adquisición de competencias sociales como la comunicación y la cooperación con el fin de p otenciar la formación integral del alumnado y cumplir con las demandas del mercado laboral . Los principales objetivos de este artículo son los siguientes: e mplear textos multimodales sobre temas sociales y fomentar debates con el fin de trabajar competenci as sociales en u na metodología cooperativa; d estacar la importancia de la formación en competencias emocionales en general y sociales en particular en el profesorado y en el alumnado universitario para observar cómo estas modifican las relaciones de poder en el aula. Con el f in de conseguir los objetivos el artículo ofrece ejemplos de actividades que se enmarcan en una metodología activa en la que el alumnado y el profesorado han de compartir la responsabilidad. En este sentido, este artículo explora cómo l a metodologí a cooperativa que se propone implica cambios en los papeles del profesorado y del alumnado . También se destaca la importancia de que el profesorado sea competente desde el punto de vista emocional.

  14. El cine como laboratorio en el aula: una revisión semiótica de la película La lengua de las mariposas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Otto Roberto Yela Fernández

    2007-09-01

    Full Text Available El estudio aborda el cine como recurso para la reconstrucción de pro- cesos históricos a partir de la hermenéutica audiovisual barthesiana, con la finalidad de ser utilizado en la educación universitaria de materias referentes al tema. Se ha queri- do delimitar de manera histórica y geográfica el área a trabajar, a una película, «La len- gua de las mariposas» (España, 1999, en el contexto de la Guerra Civil Española, por tratarse del hecho histórico más importante del siglo XX para este país. Se hizo una investigación fílmica cualitativa con base en los postulados teórico-metodológicos pro- puestos por Roland Barthes, que tienen que ver con la subdivisión del filme a partir de unidades significantes soporte-morfema (SM, para luego establecer los recorridos de significación por medio de la agrupación de estas unidades en Lexias significantes. Luego se analizó el espacio fílmico a partir de los 5 códigos de significación barthesia- nos: Hermenéutico, proairético, sémico, simbólico y cultural o referencial. Palabras clave: Cine, Guerra civil española, Semiótica, Educación, Motivación. 

  15. HACIA EL EEES: CAMBIOS EN METODOLOGÍA Y EVALUACIÓN EN LA ASIGNATURA ALEMÁN COMO SEGUNDA LENGUA EN LA UNIVERSITAT DE VALÈNCIA (ESPAÑA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Herbert J. Holzinger

    2006-05-01

    Full Text Available

    El presente trabajo analiza los cambios en metodología y evaluación introducidos en la asignatura Alemán como segunda lengua con el fin de adaptar la enseñanza universitaria al futuro Espacio Europeo de Enseñanza Superior (EEES. Los cambios en metodología se basan en un enfoque más práctico y participativo de la asignatura. Este cambio metodológico está estrechamente relacionado con un cambio en el sistema de evaluación. Se optó por la evaluación continua, que consistía en una serie de pruebas escritas, trabajos, ejercicios, redacciones y un proyecto. Para llevar a cabo dichos cambios nos apoyábamos en las TIC. El éxito de las innovaciones se refleja tanto en las opiniones favorables de los estudiantes recogidas en un cuestionario como en las cifras estadísticas relativas al rendimiento académico de la asignatura.

     

    This article analyzes changes introduced in the methodology and the evaluation of German as a foreign language at the University of Valencia (Spain in order to adapt university classes to the future European Space of Higher Education. Changes in methodology consist of an emphasis shift from theory oriented classes to the communicative use of the language. This methodological change is related to a change in the assessment system. Continuous assessment was introduced to evaluate students’ progress by means of a series of written exams, exercises, tasks and a project. ICT are being used to enhance learning inside and outside the classroom. The favourable opinions of the students gathered in a questionnaire as well as a higher percentage of students who passed the subject indicate that the innovations can be considered a success.

  16. Consideraciones sobre pruebas de selectividad de español como lengua extranjera Considerations regarding university entrance exams of spanish as a foreign language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Isabel Gretel María Eres Fernández

    2010-06-01

    Full Text Available Neste artigo apresentamos uma síntese de pesquisa que realizamos sobre provas de vestibular de espanhol como língua estrangeira propostas por algumas instituições de ensino superior da região sudeste brasileira. À luz de algumas concepções teóricas sobre o processo de compreensão textual (KATO, 1999; KLEIMAN, 2004; SOLÉ, 1998 e considerando pressupostos sobre compreensão leitora constantes nos documentos oficiais brasileiros para o ensino médio, analisamos 23 provas que integraram nossa amostra. Entre outras constatações, averiguamos que, embora, grande parte das questões fizesse referência a um texto, muitas provas continuam avaliando somente o domínio do léxico e de regras gramaticais o que, de certa forma, reduz o ensino e aprendizagem de idiomas a esses dois aspectos. Além disso, alertamos para o fato de que existe uma lacuna - às vezes intransponível - entre os documentos legais que orientam e regulam o ensino médio e os exames de vestibular em língua estrangeira.In this article we present a synthesis of research regarding university entrance exams of Spanish as a foreign language, available in some universities from the Southeast region of Brazil. According to theoretical conceptions about the process of textual comprehension (KATO, 1999; KLEIMAN, 2004; SOLÉ, 1998 and considering reading comprehension assumptions in official Brazilian high school documents, we analyzed 23 exams integrating our collected material. We verified, among other observations, that although most test questions were connected with the text, many of them assessed only lexical knowledge and the mastery of grammatical rules which reduces, in some way, the teaching and learning of these two aspects. In addition, we note the fact that there is a gap - sometimes insurmontable - between legal documents which guide and regulate high school and university entrance exams in a foreign language.

  17. Lengua indígena: lengua extranjera en tierra indígena

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wilmar da Rocha D'Angelis

    2009-07-01

    Full Text Available A pesar de las reiteradas manifestaciones y instrucciones al respecto del valor de las lenguas indígenas y sobre la importancia de la enseñanza en lengua materna, sea en documentos oficiales del gobierno brasileño, sea en artículos, declaraciones y propuestas firmadas por maestros indígenas o por pesquisadores no indígenas, el hecho es que en la mayor parte de los programas educacionales en comunidades indígenas de Brasil el espacio destinado a la lengua autóctona es muy semejante a lo que acostumbramos encontrar para una lengua extranjera en la escuela nacional. Como a menudo los maestros indígenas demuestran tener convicción en la necesidad de valorizar y fortalecer sus lenguas propias, y son - ellos mismos - hablantes nativos de sus lenguas, las preguntas que se plantean son: ¿Por cuales razones las escuelas indígenas siguen restringiendo el espacio de la lengua autóctona? ¿Es posible que los maestros indígenas de hecho estén creyentes de las potencialidades y en el futuro de su lengua materna? Y, por fin, ¿Serán las presiones de la burocracia o de maestros no-indígenas en la escuela indígena lo que impide la experimentación de programas auténticamente bilingües?.Despite the repeated demonstrations and instructions about the value of indigenous languages and the importance of education in mother tongue, whether in official documents of the Brazilian government, whether in articles, statements and proposals signed by indigenous teachers or non-indigenous researchers, the fact is that in the most educational programs in indigenous communities in Brazil the space for the native language is very similar to that usually found for a foreign language in the national school. As indigenous teachers often prove to have belief in the need to value and strengthen their own languages, and are - themselves - native speakers of that, the questions that arise are: Why reasons indigenous schools continue to restrict the space of the

  18. Teachers' Perceptions About Oral Corrective Feedback and Their Practice in EFL Classrooms Percepciones de los docentes acerca de la retroalimentación correctiva y su práctica en las aulas de inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Edith Hernández Méndez

    2012-12-01

    Full Text Available Corrective feedback has been discussed mainly in second language acquisition contexts, but less has been done concerning corrective feedback in foreign language settings. In this descriptive study, conducted at a Mexican university, our aims were to identify the perceptions of instructors of English as a foreign language about corrective feedback and its actual practice in their classrooms. A semi-structured interview and a questionnaire were used to collect the data. The results show that teachers in general have a positive perception of oral corrective feedback. However, some consider it as optional because instructors are very concerned with students' feelings and emotions. Unfocused oral corrective feedback and implicit strategies are predominant in practice. Corrective feedback provided by the instructor is preferred to that provided by peers. Self-correction is the least popular.La retroalimentación correctiva se ha discutido principalmente en contextos de adquisición de segundas lenguas, pero poco se ha hecho en el área de lenguas extranjeras. Esta investigación descriptiva, realizada en una universidad mexicana, tuvo como objetivo identificar las percepciones de profesores de inglés como lengua extranjera sobre retroalimentación correctiva y su práctica. Para la recolección de datos se usaron una entrevista semiestructurada y un cuestionario. Los resultados muestran que si bien los profesores en general tienen una percepción positiva sobre la retroalimentación correctiva oral, algunos la consideran opcional, pues les preocupan los sentimientos y emociones de los estudiantes. En la práctica predominan la retroalimentación correctiva oral no enfocada y las estrategias implícitas. Asimismo, se prefiere la retroalimentación correctiva que ofrece el docente y la autocorrección es la menos común.

  19. Experiencias, retos y puntos para tener en cuenta en la transición entre un enfoque comunicativo de enseñanza del inglés como lengua extranjera a un enfoque mediado por el uso de las TICS.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Alejandro Galvis

    2012-02-01

    Full Text Available Este artículo reporta una investigación de tipo cualitativo que se realizó en un centro de enseñanza del inglés en Colombia y cuyo objetivo fue explorar la implementación de la tecnología en dos clases de enseñanza del inglés como lengua extranjera. Este proceso se llevo a cabo por medio de modificaciones curriculares que llevaron a la inclusión de correo electrónico, foros de discusiones y aplicaciones de mensajería instantánea como medios para facilitar proyectos en el aula. Los resultados llevan a replantear el rol de docentes e instituciones para contribuir a la integración de las TIC cuando estas han sido excluidas curricularmente. De la misma manera, los resultados sugieren que algunos participantes preferirían seguir utilizando tecnología, y comunicarse por medios electrónicos en lengua extranjera en lugar de sostener conversaciones vis-à-vis entre sus compañeros de clase.

  20. Lengua, moda y sociedad

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mondéjar, José

    1998-06-01

    Full Text Available This paper aims to show that the set of garments used in a particular historical period does not make up a system identical to the one occurring in natural languages. This will be done after considering the basic concepts linguistic sign, linguistic unit, linguistic articulation and linguistic systems. Despite the fact that both language and fashion are related to a process of change, garments are unable to become articulated within a set in relation to resources of the same nature. Besides, garments cannot make up organizational levéis equivalent to the levels of minimal units —phonemes—, formal units —forms articulated paradigmatically— and functional units —phrases. Only in an analogical manner and in a broad semiological sense can one speak of the «language» of fashion.Se trata de demostrar, tras la exposición de los conceptos básicos de signo, unidad, articulación y sistema lingüísticos, que el conjunto de prendas —unidades— utilizadas en un determinado período histórico no constituyen un sistema, y, mucho menos, idéntico al de las lenguas naturales —a pesar de que lengua y moda estén sujetas al proceso de cambio— dada la incapacidad de cada una de esas unidades de articularse dentro del conjunto en función de recursos de la misma naturaleza, para constituir niveles de organización equivalentes a los de unidades mínimas —fonemas—, unidades formales —formas articuladas en paradigmas— y unidades funcionales —sintagmas. Sólo de manera analógica y en el más amplio sentido semiológico puede hablarse de «lengua» de la moda.

  1. Factores que influyen en el proceso de enseñanza – aprendizaje en el área español como segunda lengua, en quinto y sexto grado en la modalidad de multigrado en la escuela Bilingüe: “Enmanuel”. Año 2007 – 2008. Rosita, RAAN.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Isabel Lackwood Bustillo

    2012-09-01

    Full Text Available Esta investigación es de tipo cualitativa con un enfoque fenomenológico, realizada en el centro bilingüe “Emmanuel” de la Comunidad de Bambana. El objetivo de la investigación es analizar los factores que influyen en el proceso enseñanza – aprendizaje en las áreas de lengua materna y español como segunda lengua en los niveles de quinto y sexto grado, modalidad multigrada de Educación Primaria. Para la recolección de la información se realizaron entrevistas individuales a docentes, padres de familia, estudiantes, directora y coordinadora del Programa de Educación Bilingüe Intercultural –PEBI-. Se hicieron dos grupos focales: uno con docentes y otro con padres de familia que conforman el Consejo Escolar. También observaciones de clase a los docentes en las áreas de idioma español y lengua materna. Entre los factores pedagógicos que influyeron están: los docentes utilizan pocas técnicas, métodos y estrategias en el desarrollo de las clases; no disponen de materiales didácticos como: programa, guías metodológicas, guías de aprendizaje y textos en idioma miskitu; no reciben asesoría pedagógica de parte del Programa de Educación Bilingüe Intercultural. Entre los factores económicos encontrados se destaca el desempleo de los padres de familia con la consecuencia que limita la buena alimentación de la niñez.Enfermedades que afectan la salud y que repercute en la inasistencia y por ende a un bajo rendimiento académico. Las niñas y niños no reciben clases en su lengua materna miskitu, porque el docente no cuenta con materiales didácticos en idioma miskitu yporque los padres de familia no están de acuerdo en que sus hijas e hijos reciban ese idioma en la escuela, expresando que ellos lo practican en la casa. Prefieren que sean educados en idioma español para evitar dificultades en la Educación Secundaria. 

  2. IMPACT OF THE USE OF BLOGS AS TEACHING AIDS FOR LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN AN OFFICIAL SCHOOL LOCATED IN COLOMBIA / IMPACTO DEL USO DE BLOGS COMO RECURSOS DIDÁCTICOS EN EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN UNA INSTITUCIÓN EDUCATIVA OFICIAL UBICADA EN COLOMBIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Blanca Rocío Barajas Carrillo

    2013-12-01

    Full Text Available This article is about a qualitative inquiry intended to know the impact of blogs as teaching aids in English as a foreign language classes. In this case, it was taken into account the improvement of language proficiency of English of beginners. To do this research, students of secondary school who are learning English were the matter of this study. The school where these students take classes is an official institution located in Santander, Colombia. The aims of this study are to enquire about the impact of blogs to improve their knowing of English and to know the advantages of blogs as teaching aids for beginners. To do that, it was made a qualitative analysis and researchers used techniques such as surveys to students, direct observation, observation of classes and grades analysis. RESUMEN En el presente trabajo se muestra una investigación de tipo cualitativo que pretende conocer el impacto del uso de blogs como recursos didácticos, en clase de inglés y en el mejoramiento del nivel de proficiencia de los estudiantes en esta lengua extranjera. Para tal fin, se tomaron en cuenta estudiantes de nivel elemental de secundaria y media vocacional de una institución educativa oficial ubicada en Santander, Colombia. Se pretendió indagar respecto al impacto de los blogs en el mejoramiento del nivel académico de los estudiantes y las ventajas que presenta el uso de blogs para la enseñanza del inglés en estudiantes de nivel elemental. Para tal fin se realizó una investigación de tipo cualitativo y a partir de recolección de datos tales como la observación directa, encuestas a estudiantes, observación de clases y análisis de rejillas de registro académico.

  3. Factores que inciden en el proceso de enseñanza - aprendizaje del español como segunda lengua (L2, segundo grado, escuela “Santo Tomás de Umbra”, segundo semestre del año 2007.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leandro Pekitle Pedro

    2012-09-01

    Full Text Available La temática se fundamenta en los factores que inciden en el proceso de enseñanza - aprendizaje del español como segunda lengua (L2, segundo grado de Educación Primaria, escuelabilingüe en la comunidad: “Santo Tomás de Umbra”, segundo semestre del 2007. Asimismo, identifica los factores socioeconómicos que influyen para que la niñez aprenda hablar elespañol durante su escolaridad. La metodología aplicada fue participativa, activa e interactiva entre los investigadores y los participantes en la investigación (la comunidad dado el enfoque etnográfico de la investigación, se aplicaron instrumentos como guías de entrevistas semi - estructuradas y grupos focales para madres y padres de familia, estudiantes, docentes, directores de la comunidad.Los resultados reflejan diversas situaciones que dificultan que la niñez aprenda a hablar el español como segunda lengua para la socialización y necesidades de comunicación con otras personas, destacando el factor pedagógico, la ausencia de capacitaciones, el desconocimiento y aplicación de metodologías pertinentes para la enseñanza de segunda lengua por parte de la maestra. Entre las conclusiones es que uno de los mayores problemas que incide de forma negativa en el aprendizaje del español, es la no aplicación de una metodología pertinente y el desconocimiento de las habilidades lingüísticas para que la niñez pueda ampliar su repertorio verbal para diversos fines. Así como la poca práctica del español por parte de la niñez en la comunidad. Por lo cual se recomienda a las instancias correspondientes como el MINED- PEBI, tomar cartas en el asunto para brindar mayor atención a los docentes de la comunidad, en materia de capacitación y especialmente en aplicación de metodologías para enseñanza del español y conocimientos básicos sobre lingüística.

  4. Estrategias de aprendizaje : la memoria en la adquisición de la lengua inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Dolores Corpas Arellano

    2013-05-01

    Full Text Available Esta investigación empírica pretende estudiar la memoria y el proceso de memorización como estrategia de aprendizaje en la adquisición de la lengua inglesa. Así pretendemos conocer si el alumnado de cuarto de Educación Secundaria Obligatoria utiliza esta estrategia de aprendizaje, en qué medida lo hace y qué repercusión tiene en el aprendizaje de la lengua inglesa. Los resultados avalan una alta confianza del alumnado en la memorización como estrategia de aprendizaje en la lengua inglesa como lengua extranjera. Un 34% casi siempre la emplea y un 24’5%, siempre. En cuanto a la correlación con las distintas sub-tareas, la memorización influye positivamente en reconocer la palabra adecuada según el contexto.

  5. Lengua, literatura y nacionalismo en Cataluña

    OpenAIRE

    Ferré, Xavier

    1999-01-01

    Père Anguera, con El cátala alsegleXIX, aporta un aspecto de los orígenes del catalanismo en clave de sociolingüística centrado en el estudio del paso de una lengua de uso, sin que los connacionales tuvieran una conciencia política de su defensa (lengua del pueblo), a un estadio —marcado por el proceso de construcción del Estado español liberal decimonónico— en que la reivindicación de la lengua aparece como exponente de un movimiento de nacionalización cultural y político: el catalanismo (le...

  6. Análisis de los principios metodológicos que fundamentan la enseñanza del inglés como segunda lengua en Educación Infantil

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Margarita R. PINO JUSTE

    2009-11-01

    Full Text Available RESUMEN: En este artículo se detallan los principios metodológicos empleados en los colegios aírales agmpados del Baixo Miño en la enseñanza del inglés como segunda lengua en la etapa de Educación Infantil. Comprobamos que la situación metodológica de la enseñanza del inglés en Educación Infantil plantea una problemática muy específica y requiere un desarrollo particular, ajustado a las posibilidades y necesidades de los niños de estas edades. La metodología utilizada para el análisis de esta realidad fue cualitativa apoyándose en instrumentos como el registro en vídeo de las dinámicas llevadas a cabo en las clases, las historias de vida y los cuestionarios. Los principios más utilizados por los profesores son aquellos directamente relacionados con un grupo de métodos cuya importancia radica en la comunicación oral. El profesor se convierte en el único modelo a imitar y el predominio de destrezas orales y auditivas se hace patente. Como estrategia tiene mucha importancia la repetición, y la utilización de una progresión ascendente en las estructuras gramaticales que va de lo más sencillo a lo más complejo. Mientras que los métodos menos utilizados son los basados en gramática y traducción, fundamentados en el lenguaje escrito y en la adquisición de conceptos gramaticales.ABSTRACT: The article deals with the methodological principies used in the rural schools of Baixo Miño in the teaching of English as foreign language in Infant Education. The methodological situation related to teaching English at this level poses a very specific problem and requires a particular development adjusted to the possibilities and needs of children of this age. The methodology used for the analysis of their situation was qualitative, based on instruments such as video recordings of the dynamics in class, life stories, and questionnaires. The principies most used by the teachers are the ones directly related to a series of methods

  7. Presencia del portugués como lengua de comunicación científica en las universidades españolas: alcance y características

    OpenAIRE

    Frías Montoya, José Antonio; Travieso Rodríguez, Críspulo

    2013-01-01

    En los últimos años la mayor parte de las universidades españolas ha implementado repositorios institucionales y ha puesto en marcha políticas orientadas a fomentar el acceso abierto a la producción científica. Estos repositorios nos permiten acceder a las tesis doctorales, tesinas, trabajos de fin de máster y de grado e investigaciones depositadas por los profesores universitarios. El análisis de los documentos escritos en lengua portuguesa presentes en los repositorios académicos españoles ...

  8. Lenguaje, pensamiento y enseñanza de una lengua extranjera

    OpenAIRE

    Juan Carlos Tordera Yllescas

    2012-01-01

    Por experiencia propia y ajena, sabemos que dominar una lengua extranjera puede llevar no pocos años y su consecución no siempre es todo lo deseable que debería. Y, sin embargo, mientras que el aprendizaje por parte de un adulto de una lengua extranjera se revela como una tarea compleja y, en ocasiones, poco fructífera, la adquisición de una lengua materna rara vez conduce a tales frustraciones y fracasos (salvo trastornos específicos del lenguaje) y se realiza en un relativamente corto espac...

  9. La motivación en la adquisición de una segunda lengua

    OpenAIRE

    Matanzas Rodríguez, María de los Ángeles

    2016-01-01

    RESUMEN La motivación es uno de los factores más importantes que se da durante el proceso de enseñanza-aprendizaje de cualquier materia escolar y más aún cuando estamos ante el proceso de adquisición de una segunda lengua. Es por esto que existen numerosos estudios sobre la motivación vinculados tanto al aprendizaje como a la adquisición de segundas lenguas. Este trabajo trata, concretamente, de la importancia que posee este factor en la adquisición de una segunda lengua no solo para los a...

  10. El Diálogo de la lengua de Juan de Valdés: modelo humanista de defensa de la lengua castellana en el siglo XVI

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pilar Sanchís Cerdán

    2010-12-01

    Full Text Available El humanismo español se caracterizó por el abundante número de producciones apologéticas del idioma, con la intención de que el castellano se convirtiera en lengua imperial y cuyo ejemplo por excelencia sería el diálogo de la lenguade Juan de Valdés. Valdés sigue en la obra sus sueños erasmistas de reforma, que explican su interés hacia el problema del idioma - el adoctrinamiento sobre la importancia de la lengua castellana y su correcto uso: el diálogo de la lengua supone, así, un verdadero tratado humanista en pro de la lengua romance castellana, pues cultiva el diálogo, género que cuenta con una gran difusión entre los escritos humanistas por su carácter didáctico; impulsa la idea renacentista de un imperio y, en consecuencia, la pretensión de que el español se iguale al latín, fijando la lengua para que pueda contribuir a la expansión de éste; y exalta la naturalidad siguiendo el criterio renacentista que defiende la lengua materna por ser la natural, rechazando manifiestamente el lenguaje rebuscado. Pero el diálogo es un testigo importantísimo no sólo de la conciencia lingüística de su época, por la estimación de la lengua vulgar que presenta, sino también del castellano y su evolución secular, señalando un modelo de lengua que considera como verdadero (el castellano de Castilla y proponiendo una serie de reglas para la normativización de la lengua española.

  11. La complejidad morfológica de una lengua depende en parte de factores demográficos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier Valenzuela

    2010-11-01

    Full Text Available Las lenguas del mundo difieren enormemente en su complejidad morfológica. Nociones como el tiempo, el aspecto, la negación, la evidencialidad o la estructura de eventos se pueden expresar por medios morfológicos o simplemente de manera léxica. Lupyan y Dale (2010 han realizado un estudio estadístico de más de 2000 lenguas en el que encuentran un alto grado de correlación entre la complejidad morfológica de una lengua y factores demográficos como el número de hablantes, su extensión geográfica o su grado de contacto lingüístico con otras lenguas. Estos resultados apuntan a la relevancia de factores socio-culturalesen la explicación de la estructura gramatical de las lenguas.

  12. Las voces de la calle en el aula de lenguas

    OpenAIRE

    Angelini Ocaranza, Jorgelina Liz; Cortez, Mariana

    2016-01-01

    IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016 Las concepciones de la cuestión cultural como agente de mediación en el proceso de enseñanza- aprendizaje de español como lengua extranjera, las relaciones interculturales entendidas como recurso de aprendizaje y la formación humanizadora como base de la educación crítica son los pilares de este artículo. Presentaremos cómo las poéticas latinoamericanas pueden volverse un objeto de enseñanza en las cl...

  13. lenguas en Educación Primaria

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Charlène Paré

    2017-01-01

    Full Text Available En este artículo se analiza el cómic desde una perspectiva social, artística-literaria y educativa. El estudio se centra en el modelo francés, en el que las historietas ocupan un lugar importante, tanto como medio artístico como documento de lectura. Asimismo, se analizan de forma más concreta los beneficios del cómic en la enseñanza de las lenguas en la etapa de Educación Primaria. Los resultados muestran que el cómic es una elección idónea para esta etapa educativa, ya que permite la realización de actividades de comprensión lectora y expresión creativa, fomentando a la vez la motivación para la lectura en los niños.

  14. Implementación de un modelo metodológico para la enseñanza del Inglés como lengua extranjera en el Grado de Educación de la E.U. de Educación de Soria (UVA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ma Cruz Dulce Bermejo

    2011-01-01

    Full Text Available Este artículo es una reflexión sobre el Plan Bolonia, el Espacio Europeo de Educación Superior y las implicaciones que tienen en su implementación real en las aulas. El objetivo primordial de este artículo es compartir la experiencia de la implantación del nuevo Grado en Educación en la E.U. de Educación de Soria partiendo del nuevo panorama educativo al que nos enfrentamos y concretando cuáles han sido las acciones específicas desarrolladas en una asignatura particular, Inglés como lengua extranjera.

  15. Assia Djebar, la lengua del enemigo

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jiménez Morell, Inmaculada

    2009-06-01

    Full Text Available Assia Djebar, escritora argelina en lengua francesa, «la lengua del enemigo», es miembro desde 2006 de la Academia Francesa y Premio de la Paz (2000 otorgado por los libreros y editores alemanes.

  16. Transforming traditional communicative language instruction into computer-technology based instruction: experiences, challenges and considerations. Experiencias, retos y puntos para tener en cuenta en la transición entre un enfoque comunicativo de enseñanza del inglés como lengua extranjera a un enfoque mediado por el uso de las TICS.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Alejandro Galvis

    2011-12-01

    Full Text Available Abstract This paper serves as a report on a qualitative study that was conducted in a language center in Colombia, with the aim of exploring the integration of computer technology into two EFL classes. This process involved the transformation of a traditional communicative language syllabus into a computer-technology oriented one which included the use of virtual communities, E-mail, Blogs and an instant-messaging application. Results of this study led to a critical discussion of the role of teachers and institutions when implementing computer technology. Other findings of this study suggest that some of the participants tended to choose computer-mediated communication over face-to-face interaction when communicating in EFL. It could also be observed that the participants expressed their willingness to continue using computer technology in future language instruction.Resumen Este artículo reporta una investigación de tipo cualitativo que se realizó en un centro de enseñanza del inglés en Colombia y cuyo objetivo fue explorar la implementación de la tecnología en dos clases de enseñanza del inglés como lengua extranjera. Este proceso se llevo a cabo por medio de modificaciones curriculares que llevaron a la inclusión de correo electrónico, foros de discusiones y aplicaciones de mensajería instantánea como medios para facilitar proyectos en el aula. Los resultados llevan a replantear el rol de docentes e instituciones para contribuir a la integración de las TIC cuando estas han sido excluidas curricularmente. De la misma manera, los resultados sugieren que algunos participantes preferirían seguir utilizando tecnología, y comunicarse por medios electrónicos en lengua extranjera en lugar de sostener conversaciones vis-à-vis entre sus compañeros de clase.

  17. Lengua, literatura y nacionalismo en Cataluña

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Xavier FERRÉ

    2010-02-01

    Full Text Available Père Anguera, con El cátala alsegleXIX, aporta un aspecto de los orígenes del catalanismo en clave de sociolingüística centrado en el estudio del paso de una lengua de uso, sin que los connacionales tuvieran una conciencia política de su defensa (lengua del pueblo, a un estadio —marcado por el proceso de construcción del Estado español liberal decimonónico— en que la reivindicación de la lengua aparece como exponente de un movimiento de nacionalización cultural y político: el catalanismo (lengua nacional. En la primera parte del ensayo, comprendida en los dos primeros capítulos («El cátala a la crisi de l'Antic Règim» y «Ús politic del cátala», Anguera demuestra que el catalán no conoció una «decadencia» (según Jordi Rubio o Nuria Sales en el uso social a lo largo del siglo XVIII (antes y después de 1714 y al mismo tiempo pone en evidencia su función como instrumento de nacionalización política al ser utilizado para socializar una ideología nacional (española, ya que la lengua catalana era la vehicular de la práctica totalidad de los sectores populares.

  18. Lengua y género en documentos académicos

    OpenAIRE

    Margarita Tapia-Arizmendi

    2012-01-01

    El presente artículo se propone como una reflexión sobre el sexismo lingüístico, una forma de discriminación que tiene por objeto a las mujeres y como instrumento, la lengua. Un lenguaje sexista ignora a la mujer, o la homologa al hombre, o la representa como una excepción; una lengua usada de tal modo que excluye o minimiza a algunos sujetos sociales, representa lingüísticamente la negación de los mismos y contribuye a la permanencia de prejuicios comunes. El análisis se centra en dos aspect...

  19. Conservando la diversidad de lenguas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Russel Bernard, H.

    1992-12-01

    Full Text Available Not available.

    En 1987, el Sr. Jesús Salinas y yo, concebimos un plan para desarrollar un centro en donde los indígenas de México pudieran aprender a leer y escribir sus propias lenguas mediante la utilización de los microprocesadores. Más importante todavía, pudieran imprimir y editar sus obras en sus respectivas lenguas, sobre cualquier tema que eligiesen. La idea principal era ofrecerles una manera de rescatar sus idiomas de la extinción. En esta ponencia les contaré el proceso de desarrollo de aquel centro y nuestra intención de extender esta tarea a los pueblos indígenas de todo el mundo con la finalidad de preservar sus lenguas. Pero antes quiero explicarles porque debemos luchar para la preservación de la heterogeneidad lingüística.

  20. La importancia de los cuentos conocidos en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera: una propuesta metodológica para el aula de 5 años1 / The importance of well-known stories to English language learning: a methodological proposal for 5 years old students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mª del Mar González-Martín

    2016-01-01

    Full Text Available Resumen Las narraciones de cuentos son un recurso ampliamente utilizado en la enseñanza del inglés como lengua extranjera en el aula de educación infantil, pudiéndose introducir de diferentes modos. En el trabajo presentamos el diseño de una propuesta para fomentar la participación de los niños en la narración de cuentos en inglés que son ya conocidos en su lengua madre. Este enfoque, basado en dos métodos, el TPR-Storytelling y el método Artigal, se pone a prueba en una clase con niños de 5 años, en una intervención educativa de 3 sesiones. Los resultados de este estudio piloto muestran la eficacia de la propuesta en relación al grado de participación en la actividad, comprensión general y adquisición de vocabulario. Por otra parte, esta experiencia visibiliza las fortalezas y aspectos a mejorar de la propuesta, permitiendo el rediseño de la misma en este sentido. Abstract Storytelling is a common resource to teach English as a foreign language to very young children, this can be done in different ways. In this paper, we present the design of an approach to foster children’s participation in English storytelling of well-known stories in their mother tongue. This approach, based on two methods, TPR-Storytelling and Artigal’s, is tested in a class of five-year old children, in a 3-session educational intervention. The results of this pilot study show the effectiveness of the proposal in terms of degree of participation in the activity, general understanding and vocabulary acquisition. Additionally, the experience brings to the fore the strengths and weaknesses of the method and allows its redesign on these grounds.

  1. Las lenguas indígenas argentinas como objeto de colección. Notas acerca de los estudios lingüísticos de Samuel A. Lafone Quevedo a fines del siglo XIX

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Farro, Máximo

    2013-08-01

    Full Text Available This article analyzes the indigenous language classification efforts carried out by Samuel Alexander Lafone Quevedo towards the end of the 19th century, paying special attention to the context of his production. In order to do so, his collection practices, the organization of the linguistic data, the cooperation relationships he established with correspondents and the activities that were carried out in the institutions he was a member of are taken into account.En este artículo se analizan los trabajos de clasificación de las lenguas indígenas desarrollados por Samuel Alexander Lafone Quevedo hacia fines del siglo XIX, prestando especial atención a su contexto de producción. Para ello se toman en consideración las prácticas de obtención y organización de los datos lingu..sticos, las relaciones de cooperación que estableció con corresponsales y las actividades desarrolladas en los espacios institucionales de los que formó parte.

  2. Aprendizaje de lenguas extranjeras y su relación con el contexto

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    MARÍA DEL CARMEN USSA ÁLVAREZ

    2011-01-01

    Full Text Available El aprendizaje de lenguas extranjeras, como actividad lingüística, abarca diferentes espacios para su producción y para la interacción social a su vez implica la presencia de factores de desarrollo en el dominio de las relaciones cognitivas y de las aptitudes tanto fisiológicas como psicológicas en el sujeto que aprende una lengua. Todo lo anterior unido al contexto en el cual se realiza una actividad intelectual contribuye, en una u otra forma, a la reestructuración del pensamiento.

  3. Lenguaje, pensamiento y enseñanza de una lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Carlos Tordera Yllescas

    2011-01-01

    Full Text Available Por experiencia propia y ajena, sabemos que dominar una lengua extranjera puede llevar no pocos años y su consecución no siempre es todo lo deseable que debería. Y, sin embargo, mientras que el aprendizaje por parte de un adulto de una lengua extranjera se revela como una tarea compleja y, en ocasiones, poco fructífera, la adquisición de una lengua materna rara vez conduce a tales frustraciones y fracasos (salvo trastornos específicos del lenguaje y se realiza en un relativamente corto espacio de tiempo (en torno a los cuatro años, se ha consolidado el inventario fonológico, se cuenta con un ya aceptable caudal léxico y se ha adquirido la morfosintaxis básica de la lengua. En este trabajo, se va a tratar de poner de relieve las relaciones que existe entre el pensamiento y la lengua materna y se intentará extrapolar este conocimiento para el aprendizaje de una lengua extranjera.

  4. Lenguaje, pensamiento y enseñanza de una lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Carlos Tordera Yllescas

    2012-08-01

    Full Text Available Por experiencia propia y ajena, sabemos que dominar una lengua extranjera puede llevar no pocos años y su consecución no siempre es todo lo deseable que debería. Y, sin embargo, mientras que el aprendizaje por parte de un adulto de una lengua extranjera se revela como una tarea compleja y, en ocasiones, poco fructífera, la adquisición de una lengua materna rara vez conduce a tales frustraciones y fracasos (salvo trastornos específicos del lenguaje y se realiza en un relativamente corto espacio de tiempo (en torno a los cuatro años, se ha consolidado el inventario fonológico, se cuenta con un ya aceptable caudal léxico y se ha adquirido la morfosintaxis básica de la lengua. En este trabajo, se va a tratar de poner de relieve las relaciones que existe entre el pensamiento y la lengua materna y se intentará extrapolar este conocimiento para el aprendizaje de una lengua extranjera.

  5. El lenguaje corporal en el proceso de enseñanza aprendizaje de la lengua extranjera: Inglés.

    OpenAIRE

    Paternain Bea, Cristina

    2016-01-01

    A pesar de que la comunicación no verbal es una parte esencial de la comunicación, es un asunto abandonado en la adquisición de segundas lenguas. A lo largo de este trabajo se hace un repaso acerca de términos como lenguaje corporal, adquisición del lenguaje, adquisición de la segunda lengua, etc. y se estudia cómo el lenguaje corporal afecta a la adquisición y desarrollo de la lengua extranjera inglés. Tras el repaso de conceptos, se estudia la incidencia del lenguaje corporal, en un entorno...

  6. Mapuche. ¿Lengua o dialecto?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adalberto Salas

    Full Text Available ¿El rmpuche es lengua o dialecto? Es una pregunta que frecuentemente me hacen personas asombradas de que yo lo esté estudiando profesionalmente.Me queda claro que quienes lo preguntan dividen el lenguaje humano en dos grupos: lenguas y dialectos, de modo que una forma dada de lenguaje, por ejemplo el costellano, o el mapuche, o es lengua o es dialecto, pero no ambas cosas al mismo tiempo.

  7. Analyzing cognitive and spelling skills in Spanish-speaking English-language learners and English-speaking Canadian learners Analizando procesos cognitivos y de escritura en niños hispano-parlantes que aprenden inglés como segunda lengua y niños canadienses de habla inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Isabel O’Shanahan

    2010-05-01

    Full Text Available The principal purpose of this study has been to analyze the cognitive processes and spelling skills in Spanish-speaking English-language learners. A sample of English-speaking Canadian learners and Spanish-speaking English-language learners was selected from different Canadian schools in the Vancouver District within British Columbia's province. We examined cognitive and spelling skills of English-speaking students and Spanish-speaking English language learners in the primary grades. We hypothesized that there would be a positive transfer from cognitive and linguistic processes from L1 to L2 spelling skills development, if no significant differences were observed among native English speakers and Spanish-language learners on these measures. There were no significant differences between the English –language learners and the native English speakers on measures of phonological awareness and spelling skills. However, English-speaking Canadian learners performed better than Spanish-speaking English-language learners on vocabulary and syntactic awareness. El objetivo principal de este estudio ha sido analizar los procesos cognitivos y de escritura de niños hispano-parlantes que aprenden el inglés como segunda lengua. Para ello se seleccionó a una muestra de niños canadienses de habla inglesa y otra de hispano-parlantes que reciben instrucción en inglés como segunda lengua en escuelas canadienses del distrito de Vancouver en la provincia canadiense de Columbia Británica (British Columbia. Se tomaron medidas de competencia lingu?ística (vocabulario y conciencia sintáctica, memoria de trabajo, conciencia fonológica y escritura de palabras y pseudopalabras en inglés para el grupo de monolingu?es, y las mismas medidas en los idiomas inglés y español para el grupo de hispano-parlantes. Nuestra predicción es que si existe un efecto de transferencia de L1 sobre L2 entonces existiría relación entre los procesos cognitivos y de escritura que

  8. La enseñanza de la lengua inglesa en el sistema educativo español: de la legislación al aula como entidad social (1970-2000. // English Language Teaching in the Spanish educational system: from legislation to the classroom as a social entity (1970-2000.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier Barbero Andrés

    2012-11-01

    Full Text Available (ES Los cambios sociales experimentados por nuestro país en las últimas tres décadas del siglo XX alcanzan de forma ineludible el ámbito educativo. Si asumimos como válida la premisa de que el microcosmos educativo y, concretamente, el ámbito curricular de la lengua inglesa acompasan su evolución a los cambios mencionados podríamos afirmar que el ámbito escolar reproduce, al tiempo que resiste y transforma, el tipo de relaciones que caracterizan la sociedad en la que se inscribe. // (EN The social changes which our country has gone through in the last three decades of the twentieth century inevitably reach the educational field. If we assume the premise that the educational microcosms and, more specifically, the English Language curriculum, levels its evolution to the already mentioned changes, we can state that the educational field reproduces, resists and transforms, the relationships which characterize the society it is inscribed in.

  9. Competencia informacional en lengua extranjera en estudiantes universitarios de Colombia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcela Hormiga-Sánchez

    2014-01-01

    Full Text Available Este estudio examina la relación de la competencia informacional (CI con el inglés como lengua extranjera, en base a presupuestos de la semiótica del discurso. Se observó y caracterizó la CI de 37 estudiantes universitarios cuya lengua materna es el español y que contaban con experiencias previas de aprendizaje del inglés. El estudio hizo uso de un instrumento de observación (instrumento de perfil, protocolo en voz alta y entrevista, el cual permitió: 1 demostrar que los participantes, informacionalmente, son recolectores y verificadores; 2 evidenciar un vínculo entre la CI y la competencia en lengua extranjera, y 3 constatar la disposición para aprender inglés y la importancia asignada a éste para la vida profesional. El estudio discute posibilidades investigativas en relación con el objeto de estudio y sugiere dos aspectos por explorar: el apoyo bidireccional y la relación entre los desempeños.

  10. Lengua, argumentación y aprendizajes escolares

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christian Plantin

    2015-03-01

    Full Text Available El presenta escrito surge de la organización de una conferencia para el VI Congreso Internacional sobre Formación de Profesores de Ciencias, realizado en Bogotá, del 8 al 10 de octubre de 2014. A este congreso fue invitado el Dr. Plantin quien presenta en este artículo aspectos relacionados con la argumentación, su nacimiento a partir de la retórica, el papel de: la lengua frente a la argumentación, la argumentación como palabra y como conceptos; sus sentidos dentro de las diferentes lenguajes, los usos de la argumentación desde los planteamientos de Toulmin quien la caracteriza principalmente como razonamiento revisable; presenta otras perspectivas sobre la argumentación, tales como la retórica argumentativa, la dialéctica y la práctica de la refutación y el pensamiento crítico, en relación con la dialéctica y la lógica clásica, y la teoría de la argumentación en la lengua y finalmente la relación argumentación/ciencias.

  11. Representaciones Sociales de Docentes de Lenguas Extranjeras sobre el Trabajo del Fonoaudiólogo

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hector Iván Guerrero Jiménez

    2015-04-01

    Full Text Available Presentamos una descripción de las representaciones sociales de docentes de lengua extranjera en una universidad pública del sur de Colombia sobre la intervención del fonoaudiólogo como profesional de apoyo para su trabajo. Mediante la aplicación de una entrevista semiestructurada, buscamos conocer el imaginario colectivo de los participantes con respecto a la fonoaudiología, la enseñanza-aprendizaje de lengua extranjera y la relación entre las anteriores. Encontramos que los participantes tienen un conocimiento difuso y seccionado con respecto a la fonoaudiología; sin embargo la mayoría afirma requerir apoyo de estos profesionales para su trabajo. Además, observamos que las dificultades referidas por los docentes en los procesos de enseñanza-aprendizaje de lengua extranjera dan cuenta de áreas de trabajo del profesional en fonoaudiología, aunque algunas veces no son reconocidas como tales por parte de los participantes. Como consecuencia de lo anterior, se evidencia la necesidad de reflexionar sobre la formación del fonoaudiólogo como profesional de apoyo en contextos de enseñanza de una lengua extranjera.

  12. Metodología de la enseñanza de lengua inglesa

    OpenAIRE

    Martín Ramos, Henar

    2014-01-01

    Dado que el aprendizaje de una lengua extranjera es fundamental desde los primeros años de vida, este trabajo abordará los diferentes factores que influyen en el aprendizaje de dicha lengua así como algunas de las metodologías aplicables a la enseñanza de la lengua inglesa durante la etapa de Educación Primaria. También se incluirán una serie de pautas prácticas para llevar a cabo con éxito una clase de inglés. El estudio se realizará mediante la búsqueda objetiva de información procedente...

  13. Hacia una noción situada de lengua para la educación matemática

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Núria Planas

    2014-01-01

    Full Text Available En este artículo me propongo, por un lado, revisar críticamente la noción de lengua mediante el análisis de prácticas en aulas de matemáticas y, por otro, contribuir a la tarea de conceptualizar dicha noción desde una perspectiva social y pedagógica. Para abordar ambos propósitos, me centro en el caso del aula de matemáticas bilingüe, por ser donde vengo desarrollando mi labor científica más reciente. Sostengo que el uso de una noción demasiado general y teóricamente débil de lengua en educación matemática obstaculiza la comprensión del papel mediador de las lenguas de los estudiantes en el aprendizaje de las matemáticas. Elaboro este supuesto con datos de mi contexto para argumentar la posibilidad de una fundamentación que, a las metáforas imperantes de la lengua como derecho y como problema, añada la metáfora de la lengua como recurso. La triple caracterización de la lengua como derecho, problema y recurso asume en última instancia que la función básica de las lenguas de los estudiantes en el aula es contribuir a la creación colectiva de oportunidades de aprendizaje.

  14. La investigación educativa en el campo de las lenguas: un estado de conocimiento

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandra Vega Villarreal

    2010-10-01

    Full Text Available El presente estudio analiza la producción investigativa en el campo de lenguas a partir del método hermenéutico. Da cuenta de las tendencias, presencias y ausencias en los objetos de estudio; los referentes teóricos y abordajes metodológicos existentes. Se juzgan cuarenta productos, entre los que se destacan tesis, investigaciones institucionales, artículos de revista y ponencias, de cuyo contenido se desprenden dos grandes apartados: procesos de enseñanza y aprendizaje del español, y lenguas extranjeras. La producción relacionada con el español es más extensa; en ella convergen estudios relacionados con los componentes de la lengua; predominan las investigaciones sobre la lectura, y en menor número se encuentran los relacionados con la escritura. Con respecto a las lenguas extranjeras, se analizan estudios relacionados con procesos áulicos, cognitivos y metodológicos que inciden en el aprendizaje del inglés. También aluden a factores externos e instrumentos didácticos, como las TIC, que contribuyen a su enseñanza. Estos productos, en su mayoría estudios cuantitativos de corte descriptivo, fueron juzgados desde el enfoque comunicativo de la lengua.

  15. Flipped Classroom y atención a la diversidad en el aula de inglés como lengua extranjera: Una propuesta metodológica e innovadora para las aulas de Educación Primaria

    OpenAIRE

    Zamanillo Ruiz, Alexandra

    2016-01-01

    RESUMEN Debido a los avances tecnológicos de la sociedad, los sistemas educativos se ven obligados a mejorar e innovar para que no se produzca un desfase generacional entre los centros escolares y el mundo real. Para solucionar este problema, así como ofrecer solución a muchos otros, nace el Flipped Classroom, cuyo objetivo principal es la personalización de la educación en pro de las necesidades que cada alumno posea. Dentro de las aulas de los centros escolares encontramos alumnos que avanz...

  16. Criterios macroestructurales y microestructurales en los diccionarios monolingües para el aprendizaje del léxico en español como lengua extranjera: entre la teoría y la práctica

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rey Castillo, Marisol

    2017-11-01

    Full Text Available Los diccionarios monolingües de aprendizaje cumplen un importante papel como herramienta didáctica en el aprendizaje de ELE, pues proporcionan información variada sobre las unidades léxicas. Desde la lexicografía didáctica, estos diccionarios deben construirse a partir de características macroestructurales y microestructurales para satisfacer las necesidades de consulta de los destinatarios. Sin embargo, cabe preguntarse si lo establecido en la teoría se aplica en la práctica lexicográfica. El propósito de la investigación fue determinar el grado de aplicación de la teoría en la práctica, a partir del examen de diez diccionarios monolingües usados en el proceso de aprendizaje del léxico de ELE, basado en el análisis documental y fundamentado en la crítica lexicográfica. Como instrumento, se diseñó una matriz de análisis que fue validada por el juicio de expertos, cuyas valoraciones arrojaron un coeficiente de concordancia de Kendall de 0,135. Así, se pudo observar que, a pesar de que ninguno de los diccionarios incluye a cabalidad todos los lineamientos dados desde la teoría, algunos contienen diversos elementos que corresponden o se acercan a las pautas establecidas.

  17. Aprendizaje de idiomas «sin costuras»: Aprendizaje de segundas lenguas y redes sociales

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    2017-01-01

    Full Text Available Este artículo describe un modelo de aprendizaje de lenguas que se sirve de las redes sociales para promover un aprendizaje contextualizado y conectado en comunidades. El modelo propone la interconexión entre diferentes tipos de actividades de aprendizaje en contextos diversos con el objetivo de lograr un aprendizaje discontinuo. Promueve las interacciones sociales a través de los medios compartiendo aspectos de la vida cotidiana en la lengua meta. Este trabajo identifica en primer lugar aspectos clave del enfoque de aprendizaje tales como la autenticidad, la contextualización y la socialización, al tiempo que explica cómo se relacionan estos aspectos con el enfoque comunicativo en el aprendizaje de lenguas. A continuación se presenta una discusión acerca de cómo la noción de aprendizaje discontinuo puede orientar a los creadores de materiales, docentes y aprendientes en la sinergia de todas las características del aprendizaje de lenguas. Para concluir, se propone el modelo SMILLA (Redes sociales como instrumentos para el aprendizaje de lenguas para poner en práctica la noción de aprendizaje discontinuo con la ayuda de las redes sociales. Los resultados de su aplicación sugieren un potencial efecto sobre los aprendientes, generando usuarios más activos en contextos socialmente significativos, preparados para la autorreflexión sobre el uso que hacen de esa lengua, y con una menor necesidad de intervención del docente.

  18. Actividades dramáticas en clase de Español Lengua Extranjera

    OpenAIRE

    Marta Diago Romero

    2011-01-01

    La siguiente propuesta tiene como objetivo dar cuenta de los beneficios de la aplicación de técnicas dramáticas en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera y aportar una muestra de qué tipo de actividades dramáticas se pueden realizar para trabajar la comprensión y expresión oral.

  19. El Diccionario de aprendizaje de español como lengua extranjera (DAELE: una nueva herramienta en el aprendizaje de LE. Una mirada hacia la representación de la categoría del verbo

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rejane Bueno

    2011-11-01

    Full Text Available La necesidad de atribuir al diccionario un nuevo papel en el proceso de la enseñanza-aprendizaje de idiomas se impulsa por los cambios de paradigmas en este panorama, lo que conlleva una reformulación de los materiales didácticos que se utilizarán en ello.  En el marco de la  Lexicografía Pedagógica, los repertorios lexicográficos deben dotarse de características específicas que se basarán en aspectos como conocer al usuario al que se destina la obra, en una descripción lingüística de las unidades recopiladas y, principalmente, en una presentación adecuada de esta información al tipo de usuario y a las finalidades específicas de utilización del repertorio. Proponemos, entonces, aportar  algunas reflexiones que han tenido lugar en el proyecto de elaboración del DAELE[1], principalmente en lo relacionado con la información del verbo, que entendemos como una pieza léxica fundamental para que un aprendiz extranjero pueda construir frases adecuadas en la LE. Presentaremos algunos problemas posibles de este tipo de usuario y cuáles han sido las soluciones propuestas por el equipo que trabaja en la elaboración del DAELE para solucionarlos. [1] Este es un diccionario para el aprendizaje de ELE, de nueva planta, concebido para la Web y que se está elaborando por el grupo INFOLEX en la Universitat Pompeu Fabra.

  20. ICT in the professional development of EFL teachers: perceptions and challenges TIC's en el desarrollo profesional de profesores de inglés como lengua extranjera: percepciones y desafíos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luz Dary Arias Soto

    2011-01-01

    Full Text Available This article summarizes and analyzes the findings of one aspect of a research project that explored a proposal mediated by ICT, for the professional development of a group of teachers of English. The general objective of the project was to analyze the effect of the proposal on the development of the listening skills, Intercultural Competence, and professional development itself of a group of sixteen English teachers from several public schools in Bogotá. One part of the study focused on the teachers' perceptions of the proposal. The other one deals with the aspects that could possibly have an influence on the implementation of the proposal on the daily teaching practice of the participants. The data were gathered through surveys, interviews, and logs, which evidenced that even though teachers value the proposal for its meaningfulness and usefulness, they face various kinds of difficulties and tension in its application.Este artículo resume y analiza los resultados de un aspecto de la investigación centrada en la exploración de una propuesta de desarrollo profesional mediada por herramientas de las TIC para docentes de inglés. El proyecto tuvo como objetivo general analizar los alcances de la propuesta de formación en el desarrollo de la habilidad de escucha y de la competencia intercultural y en el desarrollo profesional mismo de un grupo de dieciséis docentes de varios colegios públicos de Bogotá. Una parte del proyecto indagó por las percepciones de los docentes sobre la propuesta y sobre aspectos que pudieron influir en la implementación de la misma en sus prácticas pedagógicas cotidianas. Los datos se recopilaron a través de encuestas, entrevistas y logs que revelaron que los docentes, aunque valoraron la propuesta como significativa y útil, enfrentan diversos tipos de dificultades y tensiones en su aplicación.

  1. Calcos estructurales entre la lengua española y la china

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vela Almendros, Laura

    2013-10-01

    Full Text Available Los profesores de español como lengua extranjera en Taiwán se encuentran, además de los errores normales de gramática: verbos mal conjugados, preposiciones, etc., o de sintaxis, como la colocación del adjetivo sistemáticamente delante del verbo –errores propios de las diferencias lingüísticas existentes entre el chino y el español–, con otro problema que suele llamarles especialmente la atención: la falta del “principio de economía”, es decir, los estudiantes usan palabras que no son necesarias para que se produzca la comunicación, es más, son redundantes; por ejemplo, es fácil encontrar giros como: “comer comida”, “dormir sobre la cama”, etc. Si se conoce la lengua china, se sabe que muchos de estos errores de los alumnos se producen por lo que se denomina “calco estructural”, ya que se trata de una traducción literal no solo del significado sino también de la sintaxis de su lengua materna. Por ello, para ayudar a los aprendientes a que reconozcan estos “calcos estructurales”, lo fundamental es poder mostrarles un estudio contrastivo de ambas lenguas. Ya que como menciona Kayne en la introducción a su Syntaxe du français: le cycle transformationnel hay que “esclarecer la lengua a través de la teoría y la teoría a través del estudio de la lengua”. Por ello, este artículo se centra en hacer un estudio contrastivo, atendiendo a la forma para enseñar a los aprendientes taiwaneses a reconocer algunos de los “calcos estructurales”, para que así puedan evitar caer en ellos.

  2. EFL Students' Perceptions about a Web-Based English Reading Comprehension Course Percepciones de estudiantes de inglés como lengua extranjera acerca de un curso de comprensión lectora apoyado en la red

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Érica Gómez Flórez

    2012-12-01

    Full Text Available Web-based distance education is an innovative modality of instruction in Colombia. It is characterized by the separation of the teacher and learners, the use of technological tools and the students' autonomy development. This paper reports the findings of a case study that explores students' perceptions about an English reading comprehension course in a web-based modality. Findings show that students have different opinions about the course, its content and objectives, its level of difficulty, the time students invested in the course, adults' learning, and the role of the teacher. We perceived that this course represents an academic challenge; it is conducive to learning, and favors students' autonomous use of time.La educación virtual es una modalidad de instrucción innovadora en Colombia. Se caracteriza por la separación del profesor y los estudiantes, el uso de recursos tecnológicos y el desarrollo de su autonomía. Este artículo muestra los hallazgos de un estudio de caso que explora las opiniones de los estudiantes acerca de la educación virtual. Se revelan las diferentes creencias sobre el curso, su contenido, objetivos y nivel de dificultad, el tiempo invertido por los estudiantes y el papel del profesor. Encontramos que este curso puede ser considerado como un desafío académico en el que se facilita el aprendizaje y el uso autónomo del tiempo.

  3. Podemos hacerlo todo por usted... acerca de las peripecias de la enseñanza de la lengua en un instituto pre-universitario

    OpenAIRE

    Bonino, Sofía

    2012-01-01

    El objetivo de este ensayo es reflexionar sobre el lugar del docente de lengua y literatura en contextos en los que se ve sobrecargado de responsabilidades de dudosa afinidad con la asignatura. Hablaré de un caso particular, del que fui protagonista, que resulta ilustrativo de este tipo de desafíos. Este tema se relaciona con la enseñanza de la lengua, y de la misma lengua como objeto de estudio transversal de distintas disciplinas, por lo que se atribuyen al docente en Letras compromisos que...

  4. Metacognitive Awareness and Comprehension Monitoring in Reading Ability of Iranian EFL Learners Monitoreo de la conciencia metacognitiva y de la comprensión en la habilidad lectora de estudiantes iraníes de inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fatemeh Khonamri

    2011-10-01

    Full Text Available We report an investigation on the relationship between metacognitive awareness of reading strategies and comprehension monitoring of language learners in English as a foreign language context. Participants were thirty first year university students majoring in electronics. They completed a questionnaire aimed at discerning the strategies that readers use when coping with academic reading tasks. Participants were then divided into six groups according to their reading proficiency and metacognitive awareness. Think-aloud protocol analysis, error detection and retrospective questions were used to examine the comprehension monitoring of readers. The data were analysed through descriptive statistical procedures as well as t-tests. The results indicated the combined effect of metacognitive awareness of reading strategies and reading ability of academic reading texts on language learners' comprehension monitoring.Reportamos una investigación sobre la relación entre la conciencia metacognitiva de las estrategias de lectura y el monitoreo de la comprensión de estudiantes de idiomas en un contexto de inglés como idioma extranjero. Los participantes fueron treinta estudiantes universitarios de electrónica de primer año. Ellos respondieron un cuestionario por medio del cual se podían identificar las estrategias que los lectores usan cuando se enfrentan a actividades de lectura académica. Los participantes fueron divididos en seis grupos, según su competencia lectora y su conciencia metacognitiva. Para examinar el monitoreo de la comprensión de los lectores se emplearon el análisis de protocolo de estimulación del recuerdo, la detección de errores y preguntas retrospectivas. Se analizó la información a través de la descripción de procedimientos estadísticos así como ttests. Los resultados indicaron los efectos combinados de la conciencia metacognitiva respecto a las estrategias de lectura y la habilidad lectora de textos académicas en el

  5. Constitución de la lengua española o castellana

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    MIGUEL ÁNGEL ÁVILA BAYONA

    2017-01-01

    Full Text Available Tras la conquista y colonización españolas, los pueblos subdesarrollados de América debieron asumir la lengua de sus conquistadores. Era la lengua que el reino de Castilla ya había impuesto a otras provincias ibéricas (nombre griego, con excepción de la portuguesa. Esta lengua recién estaba alcanzando rigurosidad gramatical, como consecuencia de la evolución del latín impuesto por los romanos desde el año 19 antes de Cristo en la Península Hispánica. Década tras década el latín se alteró en su fonética, morfología, sintaxis y semántica hasta obtener diversos dialectos; algunos, como el castellano, se distanciaron de su lengua madre y se hicieron lenguas con sus propias gramáticas. Las posteriores invasiones, visigodas y árabes, apenas dejaron huella en el castellano, porque los hispanos (nombre romano que significa tierra de conejos poseían una cultura más sólida que la de sus invasores. El español que hoy se habla procede del latín hablado tanto por la gente culta y por el vulgo o pueblo de entonces, como del ‘bajo latín’ hablado y escrito en la Edad Media (siglos V-XVI. Cada uno en su espacio y momento fue responsable de cambios fonéticos, morfológicos, sintácticos y semánticos. Hoy la evolución prosigue, pese a la universalidad y el enriquecimiento de los medios de comunicación lingüísticamente unificadores.

  6. Multidialectismo: Un reto para la enseñanza de una segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ginneth Pizarro-Chacón

    2015-05-01

    Full Text Available Recibido 9 de diciembre de 2014 • Corregido 17 de marzo de 2015 • Aceptado 27 de abril de 2015Este trabajo tuvo como objetivo el investigar y recolectar información relacionada con la enseñanza multidialectal del idioma inglés. Esto por cuanto dicha lengua es enseñada siguiendo las normas estándares impuestas por un dialecto dominante, el inglés americano estándar. El artículo indica cómo una lengua se desarrolla a partir de sus dialectos, y cómo evoluciona de acuerdo con los cambios históricos, generacionales o sociales. Además, se menciona la variedad lingüística y cómo esta es una manifestación de las necesidades individuales y grupales de una comunidad. Asimismo, se menciona cómo la mutua inteligibilidad es fundamental en el diálogo entre hablantes nativos y no nativos que requieren comunicarse. Otro aspecto primordial es la relevancia del aprendizaje de las diferentes variaciones dialectales y sus rasgos distintivos de acuerdo con la zona geográfica, los hablantes y el uso formal o informal que se le dé. Sin embargo, se manifiesta el dilema lingüístico que plantea la siguiente interrogante: ¿deben los profesores de lengua enseñar un dialecto en particular y omitir la referencia a otros dialectos de esa lengua en cuestión? Se realizó un análisis exhaustivo de la bibliografía existente, así como un análisis de la información recolectada por medio de un cuestionario aplicado a 35 estudiantes de lengua de la Escuela de Literatura de la Universidad Nacional de Costa Rica. Además, se mencionaron las debilidades de los aprendientes de una segunda lengua tales como el conocimiento de un único dialecto (el inglés americano, su incapacidad de identificar rasgos distintivos propios de otros dialectos o la tendencia a manifestar prejuicios contra ciertos dialectos no considerados prestigiosos y cómo esto incide negativamente en su proceso de aprendizaje. Finalmente, se indica que la exposición continua a varios

  7. Universales lingűisticos en adquisicion de segundas lenguas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joan Llinàs Suau

    2007-11-01

    Full Text Available Las líneas que siguen proponen un recorrido que parte del sistema fonológico de una lengua, de dos o de más para llegar al establecimiento de principios universales que gobiernan no solamente la lengua materna sino también la producción de segmentos en segundas lenguas.

  8. Las locuciones adjetivales en cinco diccionarios de la lengua español

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    LUIS FERNANDO NIETO RUIZ

    2014-01-01

    Full Text Available Este artículo es un avance de la tesis doctoral intitulada “Estudio contrastivo en cinco diccionarios de lengua española”. Este aporte investigativo es, ante todo, una reflexión en torno de los estudios léxicos que se han hecho hasta el momento en Colombia. A más de esto, se hace un recorrido teórico-epistemológico sobre tres temas importantes como la fraseología y su objeto de estudio: las unidades fraseológicas, las locuciones adjetivales; así como su manifestación en cinco diccionarios de la lengua española.

  9. Introducción de la lecto-escritura en una segunda lengua.

    OpenAIRE

    Muñoz Trapote, Rebeca

    2014-01-01

    El presente trabajo fin de grado trata sobre el aprendizaje de la lecto-escritura en una segunda lengua en el tercer curso del segundo ciclo de Educación Infantil. A partir de una reflexión teórica y práctica, pretenderé dar respuesta a lo que se entiende por lecto-escritura, en concreto, dentro de un ámbito donde esté presente el inglés como segunda lengua, así como la manera de trabajarla en el aula, ajustándome a las características y necesidades de todos los alumnos. Grado en Educ...

  10. Los contenidos socioculturales en la didáctica de las lenguas extranjeras

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rafael Haensch Dueñas

    2007-01-01

    Full Text Available En la didáctica de las lenguas extranjeras, uno de los aspectos máscomprometidos tanto desde el punto de vista de la planificación del currículo, como desde el punto de vista de la metodología, es la presentación y desarrollo didáctico de los contenidos socioculturales en el contexto del aula.

  11. Nociones relacionadas con las cuevas en la lengua y cosmovisión tseltales

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marceal Méndez Pérez

    2014-01-01

    Full Text Available En el presente texto se estudian algunas nociones relacionadas con las cuevas entre los tseltales de Chiapas, las cuales sólo en lengua tseltal parecen tener sentido. Dichas nociones permiten conocer y comprender otras funciones importantes de las cuevas, como su carácter de entradas hacia el interior de la tierra y la montaña, o hacia el lugar llamado Inframundo.

  12. Acceso a la estructura fonológica de la lengua: repercusión en los lectores sordos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana Belén DOMÍNGUEZ GUTIÉRREZ

    2015-03-01

    Full Text Available La lengua escrita está basada en la fonología. Las letras representan con mayor o menor fidelidad a los fonemas y este hecho es fundamental para apren der a leer, como demuestran los actuales modelos teóricos de lectura. En el caso de las personas sordas, el acceso a la dimensión fonológica de la lengua puede estar dificultado a causa del déficit auditivo y, por lo tanto, ser causa de dificultades en la lectura. Las investigaciones actuales muestran que sigue existiendo un intenso deba te sobre la cuestión de la participación de la fonología en la lectura de los niños sordos. En este artículo se resumen y discuten varias de las opciones principales que pueden ayudar hoy en día a los niños sordos a acceder a la dimensión fonoló gica de la lengua: el implante coclear; la exposición a la lengua oral con ayuda de la palabra complementada; ambas opciones juntas; y la exposición a la lengua de sig nos. Los datos parecen mostrar que es esencial proporcionar a los niños sordos la oportunidad de acceder a una primera lengua, temprana, estructurada en el nivel fonológico, léxico y morfosintáctico, y el acceso a la estructura fonológica de la lengua oral.

  13. Papiloma invertido en base de lengua

    OpenAIRE

    Santos Gorjón, Pablo; Martín Hernández, Gonzalo; Sánchez-Jara Sánchez, Juan Luis; Sánchez Terradillos, Elena; Risson Pino, Gisela; Velasco García, María Jesús

    2014-01-01

    [ES] Introducción y objetivo: El papiloma invertido fibroescamoso (papiloma invertido ó acrocordoma) es una entidad infrecuente en base de lengua. Debido lo anodino de su presentación clínica y exploración inespecífica puede confundirse con una faringitis crónica. Debemos tener en cuenta esta entidad en nuestra consulta para pacientes que presenten una hipertrofia persistente en base de lengua para realizar un adecuado diagnóstico y abordaje terapeútico del problema. Descripción del caso: ...

  14. Las emociones en el aprendizaje de una lengua extranjera: su impacto en la motivación

    OpenAIRE

    2016-01-01

    Este artículo presenta una revisión de investigaciones afectivas para identificar el rango de emociones experimentadas por estudiantes de una lengua extranjera en diferentes contextos, las situaciones que han originado esas emociones y como éstas han afectado su motivación. En la presente revisión, la influencia dominante de las emociones en la motivación de estudiantes de una lengua extranjera es demostrada. Las causas que influyen más en las experiencias emocionales reportadas en los difere...

  15. Los Métodos de Enseñanza de Lenguas y las Teorías de Aprendizaje

    OpenAIRE

    Hernández Reinoso, Francisco Luis

    2000-01-01

    Este trabajo intenta precisar las contribuciones de la psicología a la enseñanza de lenguas a partir del análisis de sus métodos de enseñanza más reconocido, destacando en ellos como una u otra visión del aprendizaje concretada en procedimientos tiene sus antecedentes en aproximaciones teóricas de la psicología al aprendizaje de lenguas en particular o al aprendizaje en general.

  16. El aprendizaje ubicuo desde una perspectiva de la adquisición de lenguas extranjeras: un ejemplo práctico de un curso E/LE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Antonio Chenoll Mora

    2013-07-01

    Full Text Available El aprendizaje y adquisición de una lengua extranjera es una de lasdisciplinas que más dificultades plantea dentro del campo del aprendizaje general. Noen vano, tenemos pocas certezas sobre cuáles son los procesos cognitivos que subyacencuando procesamos, producimos y adquirimos una lengua extranjera. En este sentido,consideramos que un aprendizaje ubicuo multifocal (on-line y presencial, formal einformal y multilineal (personal y colectivo; individual y contextual deriva en unaprendizaje holístico centrado en una visión del aprendizaje a lo largo de la vida. Así,este debe ser nuestro objetivo como docentes de lenguas extranjeras: procurar unaprendizaje significativo que alcance la perspectiva afectiva y hacer de la práctica realuna vía de autoevaluación en donde no solo salgan nuestros errores, sino que ademásforje la adquisición de la lengua extranjera.

  17. Lengua y género en documentos académicos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Margarita Tapia-Arizmendi

    2012-01-01

    Full Text Available El presente artículo se propone como una reflexión sobre el sexismo lingüístico, una forma de discriminación que tiene por objeto a las mujeres y como instrumento, la lengua. Un lenguaje sexista ignora a la mujer, o la homologa al hombre, o la representa como una excepción; una lengua usada de tal modo que excluye o minimiza a algunos sujetos sociales, representa lingüísticamente la negación de los mismos y contribuye a la permanencia de prejuicios comunes. El análisis se centra en dos aspectos del sexismo lingüístico: algunas asimetrías entre el género gramatical masculino y el femenino que se encuentran en el sistema de la lengua española, y algunas prácticas lingüísticas discriminatorias que es posible identificar en la documentación académica de la Universidad Autónoma del Estado de México, que ocultan o disminuyen la figura profesional y estudiantil de la mujer.

  18. ¿HOW TO STIMULATE AND OPTIMIZE THE TEACHING AND THE LEARNING OF SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SECONDARY SCHOOL STARTING FROM THE TEACHER HIMSELF? / ¿CÓMO INCENTIVAR Y OPTIMIZAR LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA EN NIVEL SECUNDARIO A PARTIR DEL PROPIO DOCENTE?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Georges Moukouti Onguédou

    2013-04-01

    formación que, en general, se vuelve blanda y benevolente, y a veces consecuencia de la coyuntura social y económica. En segundo lugar, cuestionamos la explotación de los saberes. Nos referimos precisamente a la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (E/LE a través de la música, las canciones, los cuentos, la vestimenta, la gastronomía, etc. Se trata aquí no sólo de vehículos de elementos culturales, sino también de otras herramientas didácticas de motivación que ayudan indudablemente a mejorar el rendimiento tanto de los propios docentes como de los discentes del E/LE. Pensamos por lo tanto que la cualificación de un profesor refleja el grado de educación que los discentes pueden recibir y que el fallo en la función del primero incita al fracaso de los últimos.

  19. Arte de la lengua mixteca y confesionario en la lengua mixteca.

    OpenAIRE

    Sin nombre

    2016-01-01

    Incluye en las páginas 111 y 112 un pequeño vocabulario de las lenguas mixtecas y castellana de autor desconocido. Y el Confesionario muy copioso en lengua mixteca y castellana, firmado por Fray Antonio de los Reyes, quien escribe también Para desposar y Para la visita; pero no se sabe si él es el autor o sólo el copista.

  20. Aprender espanol en USA: los medios de comunicacion como motivacion social

    National Research Council Canada - National Science Library

    Fonseca-Mora, Carmen; Garcia-Barroso, Lorena

    ... de la poblacion hispana, a la vez que la han visibilizado. El objeto fundamental de esta investigacion es analizar lo que ha motivado a estudiantes estadounidenses hacia el estudio del espanol como segunda lengua...

  1. Los cuentos motores como recurso interdisciplinar

    OpenAIRE

    Herrera Muñoz, María

    2017-01-01

    La finalidad de este Trabajo de Fin de Grado es comprobar la viabilidad y resultados de la puesta en práctica de un programa de educación motriz en Educación Infantil, que está basado fundamentalmente en el recurso de los “cuentos motores” desde un enfoque globalizador. El programa de motricidad globalizado está compuesto por siete sesiones, en las que se trabajaron tres cuentos motores en lengua española y dos en lengua inglesa. Los principales resultados son: como maestra, la importancia de...

  2. Beneficios del entrenamiento musical para el aprendizaje de una lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Carmen Fonseca Mora

    2015-12-01

    Full Text Available El creciente auge de publicaciones internacionales sobre la relación existente entre aptitud musical y aptitud lingüística sugiere que el entrenamiento musical pudiera favorecer el aprendizaje de lenguas extranjeras. El objetivo de este estudio fue analizar la relación entre formación musical y aprendizaje de inglés como lengua extranjera de 454 alumnos españoles de la ESO. En primera instancia, un estudio correlacional contrastó los resultados académicos de los participantes en un programa piloto que combina estudios musicales y enseñanza secundaria con otro grupo de estudiantes del mismo centro sin participación en el estudio piloto. En una segunda fase, se analizó el sentido de autoeficacia del alumnado y su intención de seguir estudiando el idioma. Los resultados obtenidos indican la existencia de una influencia estadísticamente significativa del entrenamiento musical instrumental en el aprendizaje de inglés como lengua extranjera.

  3. Lengua y gesto en la modalidad lingüística signada

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    M.Josep Jarque

    2012-01-01

    Full Text Available El presente trabajo analiza el papel del gesto en procesos de lexicalización y gramaticalización en las lenguas de signos, concretamente, con relación a los verbos policomponenciales –más conocidos como predicados clasificadores. Describimos su estructura conceptual, el uso del espacio, su combinación con la acción construida y la ordenación sintáctica con otros constituyentes en la frase. Ilustramos las características con ejemplos de la lengua de signos catalana (LSC procedentes de textos narrativos elicitados a partir de la historia de la rana. Finalmente, analizamos el estatus lingüístico de los diferentes componentes, destacando la particular combinación de elementos gestuales y elementos lingüísticos en este de tipo de construcciones.

  4. Discurso y metodología de enseñanza de lenguas extranjeras

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Miquel Llobera

    2008-09-01

    Full Text Available MIQUEL LLOBERA ES CATEDRÁTICO DE LA UNIVERSIDAD DE BARCELONA, ES ASIMISMO COORDINADOR DEL MÁSTER DE FORMACIÓN DE PROFESORES DE ESPANYOL COMO LENGUA EXTRANJERA EN ESA UNIVERSIDAD Y COORDINADOR DEL GRUPO DE INVESTIGACIÓN “PENSAMIENTO Y ACTUACIONES DE PROFESORES Y APRENDIENTES DE LENGUAS SEGUNDAS Y EXTRANJERAS”. MARCOELE AGRADECE AL PROFESOR MIQUEL LLOBERA LA SELECCIÓN DE ESTE ARTÍCULO PARA SU REEDICIÓN, EN VERSIÓN ESPAÑOLA, EN NUESTRA SECCIÓN “BIBLIOTECA HISTÓRICA”. Y ASIMISMO SU AMABILIDAD EN LA REVISIÓN DE ESTA TRADUCCIÓN Y DE LA BIBLIOGRAFÍA.

  5. A SMALL SCALE INVESTIGATION INTO MEXICAN UNIVERSITY STUDENTS’ LANGUAGE LEARNING MOTIVATION (UNA INVESTIGACIÓN DE PEQUEÑA ESCALA ACERCA DE LA MOTIVACIÓN DE LOS ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS MEXICANOS PARA APRENDER UNA SEGUNDA LENGUA)

    OpenAIRE

    Roux Rodríguez Ruth; Trejo Guzmán Nelly Paulina; Mora Vázquez Alberto

    2010-01-01

    Resumen:El propósito de este trabajo de investigación de pequeña escala es ampliar el debate actual en el tema de la motivación para aprender una segunda lengua. En particular analiza las conexiones existentes entre el contexto de aprendizaje en el que están inmersos los estudiantes de inglés como segunda lengua y las influencias socio-culturales en que este opera. El estudio se llevó a cabo en un centro de lenguas que forma parte de una universidad estatal localizada en el Noreste de México....

  6. Enseñar inglés a futuros maestros mediiante ell chat pedagógiico:: Estudio de la reparación y las estrategias comunicativas e interactivas entre aprendices de lengua

    OpenAIRE

    Sánchez Sola, Antonio

    2014-01-01

    El presente trabajo es un estudio de tipo cualitativo que evalúa los resultados de la implementación de una propuesta de acción pedagógica innovadora: la utilización de la comunicación sincrónica mediada por ordenador a partir de tareas de interacción en parejas como entorno de aprendizaje de la lengua extranjera. El estudio se llevó a cabo en la asignatura de lengua inglesa de primer curso, perteneciente titulación de ‘Maestro Lengua Extranjera" impartida en la Facultad de Ciencias de la Edu...

  7. Una mirada a la vitalidad de la lengua indígena Kamëntsá a través de la descripción sociolingüística

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Avila Mora Marlen

    2004-06-01

    Full Text Available

    Teniendo en cuenta aspectos históricos, sociales, culturales, se logra dar una mirada a la vitalidad de la lengua indígena kamëntsá, lengua hablada por la comunidad que lleva el mismo nombre. En el primer apartado se describe la comunidad, las lenguas que allí se hablan, el fenómeno del bilingüismo como consecuencia de la interacción lingüística; también se expone la problemática de la educación bilingüe y su permanencia dentro de la comunidad indígena. Además se hace una especial referencia al problema de la transmisión generacional de los últimos años y a algunas manifestaciones del contacto de lenguas como es la interferencia ínter lingüística.

  8. Filosofía, lengua castellana y modernidades

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bertomeu, María Julia

    2008-12-01

    Full Text Available If Castilian was the first ordinary language to be employed in philosophy since the 12th century; if Spain was the first modern state since the end of the 15th century; if –in line with its early modern state-building– Spain had the first modern grammar conceived of with the explicit purpose of imposing Castilian as the language of “victors” on “other pilgrim languages” of “subjugated” peoples; if Spain wrote the first page of the modern Era –and apparently of modern social and political thought– with the “conquest and destruction” of American indigenous peoples; why then the infertility of modern philosophical Castilian? The aim of this work is to analyze these different “topics” on the alleged infertility of modern philosophical Spanish thinking.Si el castellano fue la primera lengua vulgar volcada a la filosofía desde el siglo XII; si España fue el primer Estado moderno desde fines del XV; si España dispuso, en consonancia con su temprana estatalización moderna, de la primera gramática concebida con el explícito empeño de imponer el castellano como lengua de “vencedores” a “otras peregrinas lenguas” de pueblos “subyugados”; si España abrió la primera página de la Era moderna –y a lo que se ha visto, del pensamiento político-social moderno– con la “conquista y destrucción” de los pueblos americanos; ¿por qué la infertilidad del castellano filosófico moderno? El objetivo de este trabajo es analizar estos diferentes “tópicos” sobre la supuesta infertilidad del pensamiento filosófico español moderno.

  9. La competencia cultural en la enseñanza del inglés como lengua extranjera: supuestos teóricos, análisis de su tratamiento en una muestra de libros de texto de inglés de bachillerato y propuesta de un currículum sociocultural

    OpenAIRE

    Méndez-García, María-del-Carmen

    2001-01-01

    [ES] La presente tesis doctoral se encuentra estructurada en torno a tres grandes núcleos que, en su conjunto, pretenden poner de manifiesto que la enseñanza del componente cultural de la lengua extranjera es un aspecto esencial en el aprendizaje de idiomas, multidimensional y al que se le ha prestado, en líneas generales, escasa atención en nuestro contexto educativo. El primer gran bloque se centra en torno a cuestiones teóricas de la más diversa índole. Inicialmente, se h...

  10. El rol de la política lingüística en las lenguas amerindias peruanas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Félix Quesada Castillo

    2011-05-01

    Full Text Available El presente artículo consiste en una visión resumida de la situación delas lenguas amerindias habladas en el territorio nacional desde el abordajede la sociolingüística y la planificación lingüística. Para cumplir esteobjetivo, el autor consigna el desarrollo de dos tendencias en el periodode los últimos 40 años. Estas dos tendencias son el efecto de la diferentepercepción de los problemas de las lenguas que han conducido a dosenfoques diferentes. El primer periodo comprende de 1965 hasta finesde la década del 80 y cuyo enfoque fundamental fue el multilingüismo,la educación bilingüe y la estandarización de las lenguas nativas.La segunda tendencia, que corresponde al periodo a partir del 90 hastael presente, enfoca las lenguas como instituciones amenazadas de extincióny las respuestas propuestas mediante programas y acciones derevitalización con el fin de evitar su expiración. Estas tendencias sucesivassurgieron en diferentes latitudes del mundo, de donde se fueronexpandiendo a nuestro medio. En la línea de la segunda tendencia, seconcluye que casi la totalidad de las lenguas amerindias peruanas sonlenguas amenazadas: van desde una vitalidad debilitada hasta el estadode moribundas. Esta situación constituye el nuevo reto para la sociolingüísticay, específicamente, para la política lingüística, que tiene comocometido el estudio del grado de vitalidad de las lenguas con el fin dedar una respuesta, mediante una política de revitalización, para evitarsu desaparición.

  11. Bilingüismo y educación: la diferenciación social de la lengua escolar

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luis ORTIZ SANDOVAL

    2012-06-01

    Full Text Available En Paraguay, país oficialmente bilingüe, la población nacional posee en acervo dos principales idiomas bien distintos entre sí, tanto en su dimensión léxica, morfológica como sintáctica. Pero, sobre todo, la distinción entre ambos es de carácter sociolingüístico y se expresa en una complejidad de situaciones de uso e interacción. Existen grupos sociales que tienen como lengua única el español; otros tienen como lengua principal el español, pero también hablan el guaraní; otros, por su parte, tienen como lengua principal el guaraní, pero también hablan el español, y, finalmente, un grupo importante de la sociedad tiene como lengua única el guaraní. Tal y como está diseñado el sistema educativo paraguayo, los grupos sociales con mejor desempeño escolar son aquellos cuyo dominio del español, valorado y preferido por la economía y la política, es el más eficiente. Ahora bien, dado que el sistema educativo instauró y oficializó un programa de educación bilingüe, las desigualdades educativas deben ser explicadas según una perspectiva que toma en cuenta las variedades sociolingüísticas, de modo a mostrar qué factores explican esas desigualdades y qué respuesta dan las clases populares a su condición desfavorecida en la estructura social.

  12. La delimitación de lenguas: ¿Cuestión lingüística o idiomática?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Joaquin Montes

    2001-02-01

    Full Text Available

    Se discute el problema de la delimitacion de los idiomas (lenguas, dialectos, hablas y los critérios para tal delimitacion: internos, linguistico-sistémicos o externos, sociopolíticos o idiomáticos. Se sostiene que son estos últimos los únicos que permitem una delimitacion adecuada. Parafundamentar esta posición se exponen los conceptos de Convención como base de la lengua (= Langue, Norma como base de la idiomática (estúdio de las formas históricas dei hablar, Subordinación, Conciencia Idiomática, Ideal de Lengua, Autonomia Normativa y Plenifuncionalidad.

  13. Lenguas en contacto en Vera de Bidasoa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    García Mouton, Pilar

    1996-06-01

    Full Text Available By the use of maps from the Linguistic and Ethnographic Atlas of Aragón, Navarra, and Rioja (ALEANR, as well as Julio Caro Baroja's writings, the article discusses the coexistence of Basque and Castilian in Vera de Bidasoa, which is reflected in the presence of loanwords and translation loanwords from one language to the other. In addition, the article deals with the degree of stability of semantic fields: which ones tend to be more receptive, and which ones more averse, to borrowings from the second language.A través de los mapas del ALEANR (Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Riojalengua vasca y el castellano en Vera de Bidasoa. Esta situación se refleja en la presencia de préstamos y calcos entre las dos lenguas. También se estudia qué campos léxicos son más propensos a conservar el léxico patrimonial y cuáles más receptivos a la segunda lengua.

  14. El dominio de la lengua materna, una necesidad para el aprendizaje de la lengua inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    lraida Quevedo Palomo

    2017-11-01

    Full Text Available En el artículo se hace una reflexión acerca del papel de la lengua materna en el proceso de enseñanza aprendizaje del inglés para lograr una buena comunicación, y la necesidad de alcanzar un dominio más pleno de ella, fundamentalmente en los estudiantes de la carrera de Lengua Inglesa. Se hace referencia al reto que tienen los docentes de inglés para lograr una nivelación que les permita avanzar en su programa de estudio

  15. Representaciones sobre las Lenguas de un Grupo de Estudiantes Indígenas en un Programa de Formación de Docentes de Idiomas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fabio Alberto Arismendi

    2016-05-01

    Full Text Available Los procesos de aprendizaje de lenguas extranjeras por parte de estudiantes provenientes de comunidades indígenas han sido poco explorados en Colombia. En este artículo se presentan hallazgos parciales de una investigación en curso que busca explorar los retos que los estudiantes de pueblos ancestrales enfrentan al estudiar lenguas en una universidad pública.  Partiendo de la teoría de las representaciones sociales, nos enfocamos en este texto en las representaciones que los estudiantes participantes tienen tanto de sus lenguas maternas como de las lenguas objeto de estudio, inglés y francés.  Con este fin, realizamos un estudio de caso cualitativo en el cual participaron ocho estudiantes provenientes de diferentes pueblos indígenas. Los datos recogidos por medio de entrevistas individuales y colectivas, observaciones  de clase y grupos focales nos permitieron conocer los repertorios lingüísticos de los participantes así como las representaciones que tienen de sus lenguas maternas y extranjeras.  Los hallazgos muestran que los profesores juegan un rol importante en la construcción de las representaciones y que éstas a su vez evolucionan a lo largo del proceso de aprendizaje.

  16. La lengua y lo afro: de la literatura oral a la oralitura

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Iván Rodrigo Mendizábal

    2012-11-01

    Full Text Available Este ensayo aborda la oralitura, concepto que alude a la comunicación que inscribe las prácticas orales, rituales, sociales performativas, además de las prácticas de escritura en las comunidades afro. Pasando por los procesos de inscripción de la lengua española durante la colonia, en las que éstas tuvieron que aceptar y adaptar la institución lingüística dominante de forma violenta; la asunción local y personal de la lengua mediante inflexiones para derivar en la onomatopeya; hasta la apropiación colectiva de la lengua y la incorporación en ésta de una cosmovisión; el ensayo discute los postulados de la sociolingüística frente a los de la etnometodología. La idea es ver cómo los afroamericanos elaboran sus narrativas. La oralitura vendría a ser el dispositivo comunicacional como lenguaje-nación.

  17. Una visión global de las lenguas criollas: perspectivas y retos de la criollística

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier Enrique García León

    2014-01-01

    Full Text Available El objetivo del presente artículo es analizar los diferentes postulados que se han desarrollado acerca de las lenguas criollas con el fin de obtener una visión global de este fenómeno. En la primera parte, se estudian las diferentes definiciones existentes de los pidgins y los criollos al igual que sus clasificaciones. Posteriormente, se analizan las principales teorías acerca del surgimiento de estas lenguas para luego mirar sus características principales. En la tercera parte, se cuestionan aspectos como el continuo lingüístico poscriollo y la descriollización a la luz de nuevos estudios. Finalmente, se hace un breve análisis de la criollística como disciplina y se plantean los nuevos retos que tendrá que afrontar. Se concluye que las lenguas criollas son sistemas de comunicación particulares debido a su forma de surgimiento y características lingüísticas, además se determinó que es necesario reevaluar algunos elementos teóricos que han generado un entendimiento parcial del fenómeno lingüístico aquí descrito. Se espera que este artículo contribuya a la disciplina de lenguas en contacto, específicamente al estudio de las lenguas criollas, y genere debates teóricos que ayuden a un mejor entendimiento de este tipo de códigos lingüísticos.

  18. Lengua escrita y rendimiento escolar

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Arboleda Toro Rubén

    1991-06-01

    Full Text Available

    En estas páginas no haré consideraciones técnicas resultantes de un diseño experimental sobre la lectoescritura como factor de éxito o fracaso escolar. Aventuraré algunas opiniones sobre lo que  impulsa a nuestro país a preocuparse por este asunto y el estado en que se encuentra la reflexión; trataré de relativizar y problematizar la relación que se establece entre lectura y rendimiento escolar, no para generar pesimismo en relación con nuestra acción sino para contribuir a valorarla adecuadamente y a fijar sus metas.

  19. ENCRUCIJADAS ENTRE LAS POLÍTICAS EDUCATIVAS Y EL MANTENIMIENTO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS DE ARGENTINA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    ANA CAROLINA HECHT

    2010-06-01

    Full Text Available RESUMEN: En lingüística y antropología muchas investigaciones se focalizan en los procesos de contacto o conflicto lingüístico, estudiando las razones por las cuales una lengua se encuentra “en peligro” por la influencia de otra. Esta área, conocida como desplazamiento lingüístico, revisa las correlaciones entre procesos sociales y cierta mutabilidad o estabilidad en los sistemas de uso habituales de una lengua. Este artículo se propone comprender estaproblemática sistematizando los vínculos entre las políticas educativo-lingüísticas y el sofocamiento, mantenimiento o revitalización de las distintas lenguas habladas en un Estado.Con ese fin, exploraremos este campo teniendo en cuenta las políticas lingüístico-educativas argentinas hacia los hablantes de lenguas indígenas.ABSTRACT: Process of language shift is explained by many researchers since linguistic and anthropological perspectives. This area focuses on the correlations between social processes and changes in systems of use of a language. This article aims to address these issues. In particular, we analyze the links between educational-linguistic policy and the maintenance of the languages spoken in Argentina. In doing so, we explore this field taking into account the linguistic and educational policies implemented about indigenous languages in Argentina.

  20. La apropiación de la lengua escrita: un proceso constructivo, interactivo y de producción cultural

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chaves Salas, Ana Lupita

    2001-06-01

    Full Text Available Este artículo hace referencia a investigaciones y a teorías que conciben la apropiación de la lengua escrita de parte de la y el sujeto como un proceso constructivo, interactivo y de producción cultural, con el propósito de invitar a las y los educadores a reflexionar sobre la pertinencia de las prácticas pedagógicas que desarrollamos en nuestros centros educativos.

  1. Contacto entre lenguas locales y lenguas extranjeras. El caso de un entorno plurilingüe / Mother tongues and foreign languages in contact: the case of a multilingual context

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    André-Marie Manga

    2011-01-01

    Full Text Available RESUMEN: Muchos sistemas educativos habían considerado el monolingüismo como preferencia. En la actualidad, el bilingüismo y el conocer otras lenguas se presentan como opciones fundamentales en los programas de enseñanza/aprendizaje de las instituciones académicas. El autor de esta reflexión se propone hablar de la situación particular de un entorno que cuenta con idiomas maternos, dos lenguas oficiales, y varias lenguas extranjeras en su política educativa. Esta realidad sociolingüística ayuda a los alumnos en su propia formación como seres humanos, en sus viajes y en las relaciones sociales que establecen para asegurar su inserción social en este mundo tan complejo. ABSTRACT: In the past, most educational systems have preferred monolingualism. Nowadays, bilingualism and the knowledge of some other languages are at the core of teaching/ learning curricula in learning institutions. The author of this article sets out to scrutinise the peculiar situation of a country whose educational policy employs many languages (native languages, but also two official and several foreign ones. This sociolinguistic reality is an asset to students in their training as human beings, during their travels, and equally in the various social relationships they build in order to facilitate their social integration in this complex world.

  2. ¿Qué opinas? Lengua y cultura en la formación de profesores

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joziane Ferraz Assis

    2014-05-01

    Full Text Available En este artículo, me propongo a presentar los resultados de una experiencia realizada con alumnos de la asignatura Lengua Española III de la carrera de Letras Portugués/Español de la Universidad Federal de Viçosa, en Minas Gerais. Tal experiencia se caracteriza principalmente como una actividad de concienciación de la importancia del desarrollo de la competencia intercultural en los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en Brasil. La experiencia tuvo como objetivos promover la enseñanza y el aprendizaje de la lengua como cultura, crear una actitud de aceptación del otro y estimular la observación de la propia realidad cultural a partir del mundo del otro, y se constituyó de la escritura de un texto de opinión sobre la realidad de trabajo de los jóvenes brasileños y españoles. El texto se apoyó en un video televisivo, en el cual cuatro jóvenes que viven en España hablan sobre su situación laboral actual y sus perspectivas profesionales, y en un intercambio de ideas sobre el tema. Empiezo abordando el marco teórico en el cual me apoyé, sobre todo, los conceptos de cultura e interculturalidad, propuestos por, entre otros investigadores, Mendes (2004. A seguir, describo la actividad realizada en todas sus etapas, de la introducción al video a la corrección del texto de opinión. Posteriormente presento los resultados de la experiencia, analizando los textos producidos por los alumnos, considerando las marcas discursivas de la presencia del diálogo cultural. Finalmente expongo los puntos positivos y negativos de la actividad, elaborando sugerencias para futuros trabajos.

  3. Lengua del tiempo y de la muerte

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eduardo Carranza

    1965-11-01

    Full Text Available La lírica de nuestra lengua tiene una obsesiva inclinación al tema de la muerte, la nostalgia y el recuerdo. Que se deshojan las mejillas de las muchachas. Que vuela de nuestras manos la súbita mariposa del instante. Que todo nos deja entre los labios un sabor a ceniza. Que en la manzana habita el gusano. Que la rosa también "pierde sus mejillas sobre el césped". Que todo se derrumba: los imperios y las beldades, los sueños, los amores, las banderas y las torres que desprecio al aire fueron".

  4. Extranjeridad : Lengua y traducción en la obra de Manuel Puig

    OpenAIRE

    Logie, Ilse; Romero, Julia Graciela

    2008-01-01

    En este artículo, nos proponemos examinar cómo el translingüismo de Puig se conjuga con apuestas muy personales de su proyecto artístico, ya que elegir una lengua en lugar de o en contra de otra raramente se debe al azar. Para empezar, es sintomático de la forma de Puig de situarse extraterritorial, como un exiliado permanente que veía con ojos extranjeros todas las sociedades donde había vivido. Pero va más allá, ya que encaja en el polimorfismo identitario que caracterizaba al autor argenti...

  5. El uso del chat en contextos de aprendizaje de lenguas : Translanguaging practices

    OpenAIRE

    Lemus, Lidia

    2015-01-01

    Este artículo analiza una interacción telecolaborativa realizada entre dos estudiantes de magisterio de español e inglés como lengua extranjera, respectivamente, durante su formación inicial desarrollada en dos países diferentes. El análisis de los datos se basa en la teoría del Análisis Conversacional (AC) y se apoya teóricamente en una perspectiva socioconstructivista del aprendizaje. El artículo discute las características de la interacción entre las maestras en formación y el impacto que ...

  6. El aprendizaje de una segunda lengua a través de las emociones: coaching educativo

    OpenAIRE

    Delgado Gutiérrez, Leticia

    2016-01-01

    El presente Trabajo de Fin de Grado lleva a cabo un estudio que tiene como objetivo fundamental el estudio sobre una metodología innovadora llamada coaching educativo en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua, trabajando con las emociones de una forma motivadora. Una vez finalizado la justificación teórica llevaré a cabo un análisis que abarcará las emociones y los factores implicados en este método. Para terminar, se finalizará con unas conclusiones que destacarán ...

  7. Problemas y buenas prácticas educativas en Lengua castellana y Literatura

    OpenAIRE

    González García, María; Caro Valverde, María Teresa; Valverde González, María Teresa

    2011-01-01

    Este material educativo expone una visión crítica de los problemas de enseñanza-aprendizaje de la Lengua y la Literatura debido a la persistencia de un currículo oculto academicista que es incompatible con las demandas actuales de la educación basada en competencias y propone como alternativa modelos de buenas prácticas educativas, en concreto el que ha sido preparado para el Bachillerato de Investigación en la Región de Murcia.

  8. Cada lengua en su olfato: ¿Es realmente torpe el hombre nombrando olores?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Benamí Barros García

    2015-03-01

    Full Text Available Probemos a decir a qué huele la carne cruda o cómo es algo que huele a viejo. Se ha asumido durante mucho tiempo que el ser humano es torpe nombrando olores y expresando sus cualidades abstractas. Recientes estudios sobre el jahai y el maniq, lenguas habladas por pequeñas comunidades del sudeste asiático, ponen en duda la inefabilidad de los olores como característica universal, a la vez que podrían aportar ideas en el estudio de los mecanismos de la percepción en su relación con el lenguaje.

  9. Lenguas bioelectrónicas en el análisis de polifenoles del vino

    OpenAIRE

    Cetó, Xavier

    2012-01-01

    El desarrollo y uso de una lengua bioelectrónica para llevar a cabo la discriminación y cuantificación de diferentes polifenoles (catecol, ácido cafeico y catequina) presentes en el vino és el objetivo de esta investigación desarrollada por el Departamento de Química de la UAB. En una primera aplicación, la discriminación de estos tuvo lugar en muestras sintéticas, mientras que en el siguiente paso se trabajó sobre muestras dopadas utilizando el vino como matriz. Esta discriminación puede ser...

  10. La pragmática, el análisis del discurso sociocultural y la narrativa en la enseñanza de la lengua inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zoila González-Cantalapiedra

    2017-11-01

    Full Text Available En este trabajo se realiza un análisis de los antecedentes histórico-lógicos de la Pragmática y del análisis del discurso, se aportan consideraciones para el estudio de los discursos humanos en el ámbito de las clases de lenguas extranjeras, especialmente se recomienda la narrativa de lengua inglesa para el estudio del discurso sociocultural como medio de aprendizaje de la lengua inglesa. Finalmente, se hace referencia a las principales teorías pragmáticas a tener en consideración para un análisis efectivo del discurso humano y su aplicación a la docencia para contribuir al enriquecimiento cultural, lingüístico y profesional de los estudiantes.

  11. Galicia-Argentina y cómo gestionar la diversidad lingüística: las lenguas en las leyes sobre los servicios de comunicación audiovisual

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Graciana Vázquez Villanueva

    2012-01-01

    Full Text Available El objetivo del presente trabajo es analizar la función otorgada a la(s lengua(s en dos leyes sobre servicios audiovisuales: la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual 26552 sancionada el 10/10/2009 por el Congreso nacional en Argentina y la Ley 9/2011, del 9/11/2011, de los Medios Públicos de Comunicación Audiovisual de Galicia. Realizamos una indagación glotopolitica a partir del contraste entre ambas leyes no sólo porque exponen distintas maneras de intervención del estado, sino porque otorgan a las lenguas una ubicación de privilegio (la ley argentina o de reducción (la ley gallega como consecuencia de la incidencia del proceso neoliberal. Nos detenemos en ciertos problemas que articulan fuertemente lo político y lo lingüístico en la medida en que la producción audiovisual en lengua propia se presenta como núcleo promotor de un imaginario socio-cultural, como espacio para la normalización de una lengua y como factor de cohesión social e identidad. Estudiamos, además, el discurso intelectual gallego que formula una clara resistencia a esta planificación estatal.

  12. LA REVITALIZACIóN DE LA LENGUA Y CULTURA GARÍFUNA A TRAVÉS DE LA EDUCACIÓN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vernadine López

    2012-09-01

    Full Text Available Este artículo se basó en la investigación de la Educación Intercultural Bilingüe, intitulada: La enseñanza–aprendizaje de la lengua y cultura garífuna en la Escuela Primaria “Enmanuel Mongalo” de la comunidad de Orinoco, municipio de Laguna de Perlas, RAAS.Desde hace varios años se inició en la escuela primaria “Enmanuel Mongalo” la enseñanza–aprendizaje de la lengua garífuna, una actividad de suma importancia no solamente para los garífuna de Orinoco; sino para la revitalización de la lengua garífuna y el patrimonio cultural.Los garífunas están en una lucha constante por la revitalización de su lengua y cultura como población étnica, y con esta meta se ha desarrollado la enseñanza de la lengua garífuna durante más de nueve años en la Escuela Primaria “Enmanuel Mongalo” de Orinoco.

  13. La situación sociolingüística de la lengua creole de San Andrés Isla: el caso de San Luis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Deyanira Sindy Moya

    2014-09-01

    Full Text Available El presente artículo describe la situación lingüística de un sector tradicional de la Isla de San Andrés, Colombia llamado San Luis: los ámbitos de uso de las diferentes lenguas que allí coexisten; las funciones que cumplen y la relación entre lengua e identidad de los habitantes. Esta descripción surge de un estudio sociolingüístico llevado a cabo durante los años 2009 y 2010. Las conclusiones e interpretaciones de los hechos y de la información proporcionada se logran a partir de encuestas, observación participante, entrevistas e historias de vida. Los principales resultados sugieren la vitalidad de la lengua creole en los sectores tradicionales de la Isla, la expansión de ámbitos de uso del español y la posible pérdida del inglés. Como conclusiones se plantea la importancia de implementar una educación bilingüe intercultural que favorezca la protección y mantenimiento de la lengua creole y la comprensión entre pobladores y hablantes de diversas lenguas.

  14. English Textbooks for Teaching and Learning English as a Foreign Language: Do They Really Help to Develop Communicative Competence? Textos en inglés para el aprendizaje y la enseñanza del inglés como lengua extranjera: ¿realmente ayudan a desarrollar la competencia comunicativa? Textos em inglês para a aprendizagem e o ensino de inglês como língua estrangeira: eles realmente ajudam a desenvolver habilidades de comunicação?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luis Fernando Gómez-Rodríguez

    2010-12-01

    Full Text Available Communicative texts are educational materials for language learning that focus on the genuine use of a language for communicative purposes in a variety of meaningful contexts. Above and beyond the mere study of linguistic forms, these texts offer opportunities to communicate, interact and negotiate meaning. Three common types of English language practice are analyzed in this article: mechanical practice, meaningful practice and communicative practice. Five English texts representative of those currently used in Colombia were selected to determine to what degree they include genuine communicative tasks and, in this respect, how they encourage the development of communicative competence. The extent of communicative practice these texts offer students of English was found to be less than the amount of mechanical and meaningful practice. This information should be useful for training English teachers, particularly those who generally focus their classroom activity on the use of texts. Methodological suggestions are offered, based on the results of the study.Los textos comunicativos son una clase de material didáctico para el aprendizaje de las lenguas, que presentan uso real del lenguaje con propósitos comunicativos, dentro de una gran variedad de contextos significativos. Ofrecen oportunidades de comunicación, interacción y negociación de significado, más que el simple estudio deformas lingüísticas. En el artículo se analizan tres tipos comunes de práctica de la lengua inglesa:práctica mecánica, práctica significativa y práctica comunicativa. Se escogieron cinco textos representativos de inglés, que en la actualidad se implementan en Colombia, con elfin de determinar hasta qué punto incluyen tareas comunicativas auténticas, y en este sentido, cómo fomentan el desarrollo de la competencia comunicativa. Se demostró que el nivel de práctica comunicativa que tales textos ofrecen a los estudiantes de inglés es inferior a las pr

  15. Lengua y red: a través del espejo lingüístico

    OpenAIRE

    Garlito Batalla, Lara

    2017-01-01

    La Tesis Doctoral “Lengua y Red: A través del espejo lingüístico” analiza los cambios lingüísticos y la creación de nuevos medios de expresión multicódigo en la denominada “generación multimedia” o “generación del ordenador”. A partir de un corpus contrastado de mensajes generados con programas informáticos de mensajería instantánea como Messenger y WhatsApp, servicios de Microblogging como Twitter, y redes sociales como Tuenti, Facebook, Instagram y Snapchat, se aborda el estudio crítico ...

  16. Aprendizaje temprano de una segunda lengua y desarrollo del pensamiento /

    OpenAIRE

    Zamalloa Ibargaray, Ianire

    2013-01-01

    Se analizan cuáles son los procesos que el ser humano lleva a cabo al desarrollar una segunda lengua y el manejo de ésta. Se trata de saber cómo funciona el cerebro del ser humano en cuanto a aprendizaje de otra lengua, y cuál es la metodología llevada a cabo en el aula para realizar el aprendizaje de una lengua extranjera, el inglés. Se ven, además, cuáles son las posibles repercusiones que tiene este aprendizaje en edades tempranas y las repercusiones que a nivel cognitivo dicho a...

  17. Algunas reflexiones de las Áreas de Lengua Española y Matemáticas realizadas a partir de la Reforma Europea. Parte I

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Antonia Nelsi TORRES GONZÁLEZ

    2005-01-01

    Full Text Available En esta comunicación se presentan algunas reflexiones de dos aspectos novedosos de la Reforma Europea en la Educación Superior, como son las competencias y el nuevo concepto de crédito. Se realizan algunas consideraciones de las competencias en el área de Lengua y de Matemáticas, así como una propuesta de aplicación de los componentes del crédito europeo.

  18. Fundamentos didácticos de la lengua y la literatura

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María del Carmen Quiles Cabrera

    2013-06-01

    Full Text Available La enseñanza de la lengua es una cuestión sobre la que se viene reflexionando de forma intensa desde hace muchos años y especialmente a partir del último tercio del siglo XX, cuando la Didáctica de la Lengua y la Literatura se configura como disciplina autónoma de conocimiento. Durante todo este tiempo se ha ido edificando un marco para lo que ya entendemos como educación lingüística y literaria. Sin embargo, en este terreno – el de la educación- sabemos que nada es definitivo, nada es determinante, puesto que la escuela camina paralela a los cambios sociales. Las aulas del presente son muy distintas a las que conocimos en el pasado y, por lo tanto, tampoco serán iguales a las que están por llegar. Las didácticas específicas no quedan al margen de esta realidad, puesto que su función es hacer efectivo el conocimiento en el desarrollo integral de la persona. En este sentido, el libro Fundamentos didácticos de la lengua y la literatura ofrece una aportación, no sólo interesante, sino también necesaria para el ámbito de la educación lingüística y literaria en la actualidad, en un momento en el que apostar por la formación de las destrezas comunicativas supone la clave para desenvolvernos en una sociedad cambiante y de futuro incierto.

  19. Aprendientes de lenguas y autoevaluación

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cotterall, Sara

    2008-11-01

    Full Text Available marcoELE agradece a la profesora Sara Cotterall haber atendido la petición del equipo de redacción para la remisión de este artículo, que en la fecha de publicación permanece inédito tanto en inglés como en español. Los contenidos del mismo corresponden a una versión de la ponencia “Like ducks to water: language learners and self assessment”, presentada en la Conferencia de la IATEFL LASIG / SWAN que, con el título general de Autonomy in language learning – beyond the bandwagon?, se celebró en la Universidad de Nottingham, el 30 de mayo de 2008. El trabajo ahora editado guarda especial relación con una experiencia asociada a la enseñanza del inglés como lengua extranjera, aunque el lector sabrá trasladar sus aportaciones a su propia realidad docente. La decisión de traducirlo -e incluirlo en nuestra publicación- obedece a la voluntad de dar a conocer trabajos sobre los que la bibliografía en español es aún muy limitada y suscitar un debate sobre un tema poco explorado en el ámbito ELE, que pueda dar lugar a investigaciones específicas. Por su condición de experta en este campo, la contribución de la profesora Cotterall puede ser de gran valor para estos objetivos. Por último, nos ha parecido oportuno incorporar este trabajo a un número que precisamente incluye una monografía sobre evaluación. TRADUCCIÓN: JAVIER SÁNCHEZ Y AGUSTÍN YAGÜE

  20. La tutoría académica en lenguas extranjeras: expectativas y realidades

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Claudia Nieto-Cruz

    2013-12-01

    Full Text Available El objetivo de este estudio es describir las percepciones que docentes y estudiantes de la Licenciatura de Filología e Idiomas con especialización en inglés, francés o alemán de la Universidad Nacional de Colombia tienen sobre el papel de las tutorías en el desarrollo de las competencias en lenguas extranjeras, según se encontró en encuestas y entrevistas de grupo focal empleadas en un estudio de caso de tipo exploratorio. Los resultados indican que la mayoría de los docentes se han desempeñado como tutores; lo han hecho de manera intuitiva, lejos de cualquier paradigma institucional. Por su parte, los estudiantes, prefieren las tutorías presenciales como una forma de apoyo, no obligada pero necesaria. Con todo, los participantes concuerdan en una "percepción de progreso", indispensable en el aprendizaje de una lengua extranjera.

  1. LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Ramírez Cruz

    2009-01-01

    Full Text Available Este artículo analiza expresiones con estructuras gramaticales inconcordantes en un corpus oral transcrito, compuesto de 60 horas de grabación de historias de vida, textos mitológicos y otros relatos narrados en español por unos 243 informantes bilingües de territorios fronterizos de Colombia. Las expresiones son analizadas según el tipo de inconcordancia que presentan (de género, de número, de personanúmero y según el paradigma gramatical al que afectan (nominal, verbal o nomino-verbal. Se discute la pertinencia de su clasificación como interferencias lingüísticas desde dos perspectivas teóricas: por una parte la lingüística del contacto, en asociación con la sociolingüística y la dialectología, y, por otra parte, la psicología del aprendizaje, la psicolingüística y la enseñanza de lenguas extranjeras. Los datos se contrastan con resultados provenientes de escenarios de contacto del español con lenguas no amerindias para reforzar la tesis de la dificultad de la clasificación de los hechos de inconcordancia lingüística como interferencia lingüística.

  2. La inconcordancia de género y número en el contacto de lenguas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ramírez Cruz Héctor

    2009-12-01

    Full Text Available Este artículo analiza expresiones con estructuras gramaticales inconcordantes en un corpus oral transcrito, compuesto de 60 horas de grabación de historias de vida, textos mitológicos y otros relatos narrados en español por unos 243 informantes bilingües de territorios fronterizos de Colombia. Las expresiones son analizadas según el tipo de inconcordancia que presentan (de género, de número, de personanúmero y según el paradigma gramatical al que afectan (nominal, verbal o nomino-verbal. Se discute la pertinencia de su clasificación como interferencias lingüísticas desde dos perspectivas teóricas: por una parte la lingüística del contacto, en asociación con la sociolingüística y la dialectología, y, por otra parte, la psicología del aprendizaje, la psicolingüística y la enseñanza de lenguas extranjeras. Los datos se contrastan con resultados provenientes de escenarios de contacto del español con lenguas no amerindias para reforzar la tesis de la dificultad de la clasificación de los hechos de inconcordancia lingüística como interferencia lingüística.

  3. LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Ramírez Cruz

    2009-12-01

    Full Text Available Este artículo analiza expresiones con estructuras gramaticales inconcordantes en un corpus oral transcrito, compuesto de 60 horas de grabación de historias de vida, textos mitológicos y otros relatos narrados en español por unos 243 informantes bilingües de territorios fronterizos de Colombia. Las expresiones son analizadas según el tipo de inconcordancia que presentan (de género, de número, de personanúmero y según el paradigma gramatical al que afectan (nominal, verbal o nomino-verbal. Se discute la pertinencia de su clasificación como interferencias lingüísticas desde dos perspectivas teóricas: por una parte la lingüística del contacto, en asociación con la sociolingüística y la dialectología, y, por otra parte, la psicología del aprendizaje, la psicolingüística y la enseñanza de lenguas extranjeras. Los datos se contrastan con resultados provenientes de escenarios de contacto del español con lenguas no amerindias para reforzar la tesis de la dificultad de la clasificación de los hechos de inconcordancia lingüística como interferencia lingüística.

  4. Simulacro de las pruebas internacionales: una mirada desde los estándares de lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jaddy Brigitte Nielsen Nino

    2017-03-01

    Full Text Available El siguiente artículo tiene como objetivo principal comparar los resultados finales de las asignaturas de los cursos modulares y su relación con las pruebas internacionales correspondiente a cada nivel de acuerdo con el Marco Común Europeo que se ha establecido en la ruta académica del programa de licenciatura en inglés. Se parte del resultado inicial del curso intersemestral para la preparación de pruebas internacionales y así se puede determinar el dominio de una lengua extranjera del estudiante de la Licenciatura en Inglés de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad la Gran Colombia, sede Bogotá. Los resultados arrojados a través de pruebas post y pre demuestran que existen algunos factores que influyen en el bajo dominio de la lengua tales como falencias en conceptos básicos, la autonomía, motivación y tiempo de dedicación además el incremento en la deserción de los estudiantes, siendo un curso libre impartido por profesionales expertos. Se concluye, que los cursos intersemestrales para la preparación de una prueba internacional no basta con realizar simulaciones de dichos exámenes sino que generar unas metas claras que permitan concluir adecuadamente la ruta académica propuesta dentro del currículo.

  5. Reflexiones en torno a la situación sociolingüistica de las lenguas criollas de base léxica inglesa del caribe

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    David Leonardo García León

    2014-01-01

    Full Text Available El presente artículo presenta una serie de reflexiones surgidas de un ejercicio investigativo, cuyo objetivo central era construir una caracterización de las lenguas criollas de base léxica inglesa en el Caribe, teniendo en cuenta los aspectos sociales del contacto lingüístico. El estudio realizado fue de corte cualitativo, con enfoque descriptivo interpretativo. Los temas de análisis giran en torno a: 1 las formas de surgimiento de los criollos estudiados; 2 la pertinencia de términos como continuo lingüístico poscriollo y diglosia ; 3 la variación intralingüística en este tipo de vernáculos; 4 las razones por las cuales este tipo de lenguas aún se mantienen, a pesar de estar en relaciones de subordinación con una lengua europea, y 5 el papel que juega la reaparición del inglés en situaciones donde el criollo usualmente convivía con el español. Se espera que este trabajo genere discusiones en disciplinas como la criollística, el bilingüismo, la sociolingüística y el contacto de lenguas.

  6. REFLEXIONES EN TORNO A LA SITUACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DE LAS LENGUAS CRIOLLAS DE BASE LÉXICA INGLESA DEL CARIBE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    David Leonardo García León

    2014-06-01

    Full Text Available El presente artículo presenta una serie de reflexiones surgidas de un ejercicio investigativo, cuyo objetivo central era construir una caracterización de las lenguas criollas de base léxica inglesa en el Caribe, teniendo en cuenta los aspectos sociales del contacto lingüístico. El estudio realizado fue de corte cualitativo, con enfoque descriptivo interpretativo. Los temas de análisis giran en torno a: 1 las formas de surgimiento de los criollos estudiados; 2 la pertinencia de términos como continuo lingüístico poscriollo y diglosia; 3 la variación intralingüística en este tipo de vernáculos; 4 las razones por las cuales este tipo de lenguas aún se mantienen, a pesar de estar en relaciones de subordinación con una lengua europea, y 5 el papel que juega la reaparición del inglés en situaciones donde el criollo usualmente convivía con el español. Se espera que este trabajo genere discusiones en disciplinas como la criollística, el bilingüismo, la sociolingüística y el contacto de lenguas.

  7. Lengua e identidad nacional en el pensamiento político de Alonso de Cartagena

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luis Fernández Gallardo

    2012-06-01

    Full Text Available Alonso de Cartagena (1385-1456, uno de los intelectuales más notables en la Castilla del siglo xv, muestra en su obra literaria un profundo interés por las cuestiones lingüísticas. Su concepción del lenguaje basada en la Política de Aristóteles, integra ética y política. La lengua es el vínculo de la comunidad, por ser la sustancia de la ley, y, por tanto, es el fundamento del poder político. Al justificar la iniciativa del rey Juan II para traducir a Séneca, Cartagena considera la lengua como patrimonio real. Ofrece un interesante testimonio de la conciencia de la diversidad idiomática hispana. Distingue en el reino de Castilla tres lenguas que corresponden a tres pueblos: castellano, gallego y vasco. Ofrece un temprano testimonio de la denominación del castellano como lengua española o español.Alfonso de Cartagena, l'un des plus remarquables intellectuels castillans du XVe siècle, montre dans son œuvre un vif intérêt pour le langage. Sa conception du langage, fondée sur la Politique d'Aristote, intègre l'éthique et la politique. La langue est le lien de la communauté et la substance de la loi ; elle est donc le fondement du pouvoir politique. Pour justifier l'initiative du roi Juan II de traduire Sénèque, Cartagena considère la langue comme patrimoine royal. Il offre aussi un intéressant témoignage de la conscience de la diversité linguistique hispanique. Il distingue dans le royaume de Castille trois langues qui correspondent à trois peuples : le castillan, le galicien et le basque. Il offre un témoignage précoce de la dénomination de la langue castillane comme “langue espagnole”.

  8. La Evaluación del Francés Lengua Extranjera, en busca de una evaluación dialógica-emancipadora

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ricardo Leuro

    2013-05-01

    Full Text Available En este proyecto pretendemos mostrar de forma general los resultados del estudio de caso acerca de la observación y descripción de los procesos evaluativos que se dan en los cursos de Francés como Lengua Extranjera en la Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, Colombia, con el fin de mostrar como de alguna manera están dirigidos hacia la construcción de una evaluación dialógica que tiene en cuenta los procesos individuales de aprendizaje de la lengua francesa de los estudiantes así como sus voces dentro del proceso de toma de decisiones.

  9. Students and Teachers' Reasons for Using the First Language Within the Foreign Language Classroom (French and English in Central Mexico Razones de alumnos y maestros sobre el uso de la primera lengua en el salón de lenguas extranjeras (francés e inglés en el centro de México

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Irasema Mora Pablo

    2011-10-01

    Full Text Available The present study explores the use of the first language in a context of foreign language teaching. This qualitative research presents the classroom practice and points of view of French and English teachers and students within a public educational institute in central Mexico using the techniques of questionnaires and semi-structured interviews. The results show that teachers and the majority of students perceive the use of the first language as positive and part of the teaching and learning process. A small number of students do not like the use of the first language in the classroom and prefer that their teachers use the target language only.La presente investigación explora el uso de la lengua materna en un contexto de enseñanza de lenguas extranjeras. Esta investigación cualitativa presenta la práctica docente y los puntos de vista de maestros y alumnos de francés e inglés en el contexto de una universidad pública del centro de México, mediante el uso de las técnicas del cuestionario y la entrevista semiestructurada. Los resultados muestran que tanto los maestros como la mayoría de los alumnos perciben el uso de la lengua materna como algo positivo en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Un número reducido de estudiantes rechaza el uso de la lengua materna y prefiere que su clase de lengua extranjera sea dirigida exclusivamente en la lengua meta.

  10. Conocimiento del profesor universitario de lengua, literatura y su didáctica

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eduardo Fernández-de Haro

    2010-06-01

    Full Text Available Este artículo presenta un estudio de caso sobre el conocimiento y la pericia que tienen y ponen en práctica los formadores de profesores. Su contenido se centra en la descripción del conocimiento que el formador de profesores de lengua y literatura española y su didáctica posee en relación con la planificación de sus enseñanzas, así como en el descubrimiento de las destrezas o capacidades de las que como formador hace uso cuando realiza esta tarea de planificación y las pone en práctica en su actividad docente.

  11. EL ROLE-PLAY EN LA ENSEÑANZA COMUNICATIVA DE LENGUAS EXTRANJERAS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alexander Pérez Suárez

    2015-04-01

    Full Text Available El artículo aborda las implicaciones que tiene la elección del role-play como técnica que se emplea de manera cotidiana para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. Se realiza un análisis de las particularidades que tiene su uso en Cuba, así como algunos problemas de concepción y aplicación que afectan el desarrollo del inglés en los estudiantes cubanos. Se diferencia, además, el alcance de esta técnica cuando se emplea de manera guiada y controlada por el profesor, de la variante problémica que demanda la independencia en la activación y empleo del inglés que van internalizando los estudiantes.

  12. Informing Language Teaching through Language Learning Informando la enseñanza de lenguas a través del aprendizaje de lenguas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shelley A Spencer

    2006-10-01

    Full Text Available Teacher development texts generally work from the assumption that teachers have a number of colleagues and mentors available to share ideas with and seek guidance from. While this might be so in the ESL context, EFL teachers working outside of their culture can be very isolated. This reflective article looks at some of the problem scenarios faced by one EFL teacher in pursuit of professional development and the dilemma over assumed contemporary teaching practices until finding a solution close at hand: using one’s own concurrent language learning experiences to inform others of one’s beliefs about teaching and learning. In the process, the relationship between teacher and learners changed dramatically. The practice of attending more consciously to one’s own language learning experiences may help other teachers in making certain decisions in their practice.Los textos de desarrollo docente generalmente parten del supuesto que los profesores tienen a su disposición varios colegas y mentores para compartir ideas y buscar consejo. Mientras esto podría ocurrir en el contexto de inglés como segunda lengua (ESL, los profesores de inglés como lengua extranjera (EFL que trabajan fuera de su cultura, pueden estar muy aislados. Este artículo de reflexión da una mirada a algunos de los escenarios de este problema, observados por un profesor de EFL, en la búsqueda del desarrollo profesional y el dilema sobre supuestas prácticas contemporáneas de enseñanza, hasta hallar una solución más a la mano: el uso de sus experiencias personales de aprendizaje para explicar sus creencias sobre la enseñanza y aprendizaje. En el proceso, la relación profesor-estudiantes cambió dramáticamente. El prestar atención más conscientemente a nuestras experiencias personales de aprendizaje de la lengua puede ayudar a otros profesores a sustentar ciertas decisiones durante su práctica.

  13. La Facultad del Lenguaje y la diversidad de las lenguas: ¿una paradoja?

    OpenAIRE

    Jose Luis Mendívil

    2009-01-01

    Si el lenguaje es innato, que las lenguas difieran estructuralmente resulta paradójico. Pero es posible resolver la paradoja sin soslayar la profundidad de la diversidad de las lenguas ni negar el condicionamiento natural del lenguaje.

  14. Wikis y el nuevo estudiante de lenguas extranjeras

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana Gimeno Sanz

    2010-01-01

    Full Text Available Los entornos digitales cada vez son más comunes en la enseñanza de lenguas extranjeras, además de jugar un papel muy importante como organizadores de tareas, proveedores de input y como gestores de recursos para la enseñanza de idiomas. Permiten, asimismo, a los profesores organizar la interacción de los estudiantes y, al mismo tiempo, proporcionar un magnífico entorno para presentar distintos géneros informativos. Las wikis son hoy en día una de las redes sociales que cada vez se utilizan más para dar apoyo al aprendizaje cooperativo y para fomentar el aprendizaje autónomo. Están estrechamente relacionadas con las metodologías docentes que se basan en el desarrollo de un proyecto o en la resolución de problemas, prácticas docentes éstas en las que tanto alumnos como profesores contribuyen a la construcción del conocimiento y comparten experiencias. Las wikis también han contribuido a crear las llamadas "comunidades de práctica", a las que pueden acudir los estudiantes en contextos de autoaprendizaje o en aquellas situaciones donde se carece del apoyo de un tutor o profesor para encontrar apoyo y consejo. Añadido a esto, la proliferación de herramientas que fomentan la comunicación mediatizada por ordenador han multiplicado los métodos docentes que se aplican en el aula y fuera de ella y han tenido una influencia muy significativa en el surgimiento de un nuevo perfil de estudiante; es decir, aquél que está plenamente acostumbrado a utilizar estas herramientas para relacionarse socialmente con otras personas aunque no sea con fines educativos. Por último, mediante el uso de las wikis se ha desarrollado el concepto de "enseñanza entre pares" y "tutorización entre pares", especialmente en contextos de creación de textos escritos mediante la cooperación colectiva. Este hecho ha contribuido, asimismo, a que el estudiante tenga mayor conciencia de los procesos implícitos en la construcción y edición textual. Este cap

  15. Buenas prácticas educativas para el aprendizaje de la lengua inglesa: aspectos pedagógicos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Dolores Corpas Arellano

    2013-06-01

    Full Text Available Este estudio empírico indaga sobre las prácticas pedagógicas utilizadas en el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera, su frecuencia y su repercusión en el rendimiento académico del estudiante de cuarto de ESO (Educación Secundaria Obligatoria en la asignatura de inglés. El objetivo de esta investigación es conocer qué prácticas pedagógicas son las más adecuadas para el aprendizaje de la lengua inglesa y qué frecuencia deben tener en el aula. Esta investigación concluye afirmando que las prácticas pedagógicas que favorecen, más fácilmente, el aprendizaje de la lengua inglesa son: el uso de materiales impresos editados, el uso del casete/ reproductor de CDs, la utilización del libro de texto y que la duración de los deberes sea breve.

  16. La canción francesa en la clase de lengua: análisis y estrategia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Manuela SAN MIGUEL

    2009-11-01

    Full Text Available Uno de los temas más controvertidos, hasta hace poco tiempo, en la enseñanza de la lengua extranjera ha sido el de la canción. Esta, sin embargo, se ha aceptado recientemente como un medio didáctico de primer orden y, en su calidad de tal, se ha estudiado y utilizado sin reservas. En efecto, los dos últimos Congresos Mundiales de la Fédération Internationale de Professeurs de Français, celebrados en Rio de Janeiro (1981 y Québec (1984, han visto proliferar el número de ponencias y «ateliers» dedicados a la importancia del apoyo de la canción, en general, y la utilización concreta de los diferentes tipos de canción en la enseñanza del francés como lengua extranjera. Ya anteriormente, revistas y organismos de tan honda raigambre en la enseñanza y propagación del francés como el B.E.L.C., habían constituido módulos y dedicado números especiales a la enseñanza de la canción y a la inclusión de la misma como apoyo lingüístico, de civilización y específicamente cultural, incluso.

  17. Percepciones y actitudes en torno a la lengua española en Estados Unidos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Jesús Criado Criado

    2004-01-01

    Full Text Available La creciente importancia de la población hispana en Estados Unidos y la expansión social que en paralelo registra el idioma español se acompaña, como reverso, de una rápida aculturación lingüística de los jóvenes. En esta tendencia, que supone la sustitución y pérdida, más o menos completa, de la lengua vernácula, median diversos factores. Las tendencias uniformadoras, las políticas educativas y los movimientos conservadores, opuestos a la diversidad lingüística, son los más explícitos. Pero también operan, de modo tácito, las imágenes, prejuicios y actitudes vinculadas a las lenguas ya los hablantes. En este artículo se examinan estos factores y se anotan las diversas vertientes que intervienen en este proceso.

  18. Conocimientos y actitudes ante el plagio del profesorado de lengua inglesa en universidades chinas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    2016-07-01

    Full Text Available El plagio ha generado preocupaciones crecientes en el círculo académico en las últimas décadas. Aunque estudios anteriores han investigado el plagio del estudiante desde varias perspectivas, todavía hay poca investigación sobre cómo los profesores universitarios entienden el plagio y responden ante él, especialmente en contextos escritos en la enseñanza del inglés como lengua extranjera (EFL. Como expertos académicos y educadores de futuros académicos, los profesores universitarios desempeñan un papel clave en la formación de los estudiantes contra el plagio y en la defensa de la integridad académica. Sus conocimientos y actitudes con respecto al plagio no solo tienen una influencia crucial sobre las percepciones estudiantiles hacia el plagio, sino que también pueden proporcionar ideas sobre cómo las universidades resuelven el problema. El presente estudio pretende abordar este desequilibrio en la investigación sobre el plagio, centrándose en una muestra de 108 profesores de 38 universidades chinas. Basándose en datos cuantitativos y cualitativos obtenidos de juicios textuales y de redacciones, se examina: 1 si los docentes de EFL en universidades chinas comparten los conceptos angloamericanos del plagio; 2 qué postura tienen en los casos de plagio detectados; 3 qué factores pueden influir en sus comprensiones. Los resultados de este estudio problematizan la opinión popular y simplista de que los escritores chinos de inglés como lengua extranjera son indulgentes en cuanto al plagio, y señalan que las experiencias académicas y educativas tienen mucha influencia sobre sus percepciones y actitudes hacia el plagio.

  19. El aprendizaje ubicuo desde una perspectiva de la adquisición de lenguas extranjeras: un ejemplo práctico de un curso E/LE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Antonio Chenoll Mora

    2013-01-01

    Full Text Available El aprendizaje y adquisición de una lengua extranjera es una de las disciplinas que más dificultades plantea dentro del campo del aprendizaje general. No en vano, tenemos pocas certezas sobre cuáles son los procesos cognitivos que subyacen cuando procesamos, producimos y adquirimos una lengua extranjera. En este sentido,consideramos que un aprendizaje ubicuo multifocal (on-line y presencial, formal e informal y multilineal (personal y colectivo; individual y contextual deriva en un aprendizaje holístico centrado en una visión del aprendizaje a lo largo de la vida. Así,este debe ser nuestro objetivo como docentes de lenguas extranjeras: procurar un aprendizaje significativo que alcance la perspectiva afectiva y hacer de la práctica real una vía de autoevaluación en donde no solo salgan nuestros errores, sino que además forje la adquisición de la lengua extranjera.

  20. El uso de las nuevas tecnologías y las lenguas y culturas indígenas: el multimedia del Náhuatl de la Huasteca

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anuschka VAN´T HOOFT

    2011-12-01

    Full Text Available Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} Este texto presenta el Multimedia de Lengua y Cultura Nahua de la Huasteca, recurso didáctico originalmente desarrollado para un curso sobre lengua y cultura nahua de la Huasteca. A la descripción y explicación del multimedia acompañan reflexiones sobre el papel de las nuevas tecnologías en el proceso de enseñanza-aprendizaje en el nivel de educación superior, en particular en torno a las lenguas indígenas como segundas lenguas. Se discuten las perspectivas teóricas que guiaron el diseño y se exponen las funciones didácticas y posibles usos del multimedia.

  1. La influencia de la edad temprana en el proceso de adquisición de la lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    SONSOLES SÁNCHEZ-REYES PEÑAMARÍA

    2009-11-01

    Full Text Available RESUMEN: Recientemente, la Administración educativa española, tanto central como autonómica, ha optado por una introducción temprana de la lengua extranjera en la Educación Infantil y en el primer ciclo de la Educación Primaria. Ello es consecuencia de una creciente demanda social, de las recomendaciones del Consejo de la Unión Europea y de relevantes hallazgos científicos que evidencian que la adquisición precoz de la L2 permite que la lengua extranjera comparta ciertas características con la lengua materna, tales como su localización en el mismo hemisferio cerebral, y se asocia a mayor consciencia metalingüística y fonológica, importantes beneficios en el desarrollo de las habilidades cognitivas y mejor reproducción de sonidos de la L2 inexistentes en la Ll, factores que potenciarán las capacidades de los niños para aprender otras lenguas. Según la llamada «teoría del período crítico», cada individuo atraviesa una etapa, previa a la pubertad, durante la cual goza de las condiciones óptimas para adquirir una lengua extranjera.ABSTRACT: In recent times, the Spanish Education Authorities, both state and local, have opted for an early introduction of the teaching of a foreign language in pre-school and the first years of Primary Education. That is a consequence of growing social demands, the recommendations of the Council of the European Union and relevant findings on the part of the scientific literature, showing that an early acquisition of L2 allows the foreign language to share certain characteristics with the mother tongue, such as its location in the same brain hemisphere, and it is likewise associated with greater metalinguistic and phonologic awareness, important benefits in the development of cognitive abilities and more accurate reproduction of sounds of L2 non-existent in Ll, factors that will enhance the child's capabilities to learn further languages. According to the so-called «critical age theory», every

  2. La desambiguación de oraciones de relativo en gallego: Nueva evidencia de adjunción alta en lenguas romances

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Carlos Acuña

    2005-01-01

    Full Text Available La investigación sobre el procesamiento de oraciones ha puesto de manifiesto la importancia de obtener datos de lenguas diferentes al inglés (e.g., Cuetos y Mitchell, 1988. En el marco de la desambiguación de oraciones de relativo como Alguien disparó al criado de la actriz que estaba en el balcón, en la que tanto “la actriz” como “el criado” podrían ser los que “estaban en el balcón”, se han encontrado preferencias dispares en distintos idiomas. Así, en inglés parecen preferirse adjunciones bajas hacia el sintagma nominal más cercano (SN2, mientras que en lenguas como el español o el francés se prefieren adjunciones altas, es decir, hacia el sintagma nominal más lejano (SN1. En el caso de otras lenguas romances, portugués e italiano, los resultados son inciertos, pues algunos autores han encontrado preferencias por la adjunción baja mientras que otros lo han hecho por la adjunción alta. En la presente investigación se evalúan, a partir de un estudio de cuestionario y un experimento de lectura autoadministrada mediante ventana móvil, las preferencias estructurales de hablantes de gallego, una lengua con un estrecho parecido al espa��ol (preferencia hacia SN1 y al portugués (preferencia incierta. Los datos, los primeros en lengua gallega, indican, tanto en el estudio de cuestionario como en el estudio on-line, preferencias por las estructuras en las que la cláusula de relativo ambigua se adjunta alto en el marco sintagmático. Estos resultados son discutidos en relación con los principales modelos de procesamiento de oraciones y las preferencias encontradas en distintas lenguas.

  3. Escribir lo dicho: reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Belén Almeida Cabrejas

    2016-04-01

    Full Text Available ABSTRACT: Through the analyse of written texts an approach is possible to past stages of a language; archival documents have the advantage over other texts of the place and date of writing, and even the name and circumstances of the writer/s being known to us. But in spite of this, the difficulty has to be aknowledged to know the characteristics of spoken language in the past on the basis of written texts. In this work, we study in a little corpus (600 texts of documents from the 19th century the passages that render situations where it was spoken, as well those where direct speech is used as those where other forms are chosen. The function of the reproduction of or mention to speech is analysed; the work does likewise reflect on the possible relationships between the real speech situations and their written representation. RESUMEN: Mediante el análisis de textos escritos es posible un acercamiento a la lengua antigua; el estudio de los documentos notariales presenta para este fin ventajas evidentes, como la posibilidad de conocer la fecha y lugar en que se produjo un texto y quiénes lo produjeron. A pesar de estas ventajas, no cabe duda de la dificultad de conocer las características de la lengua hablada antigua y de los intercambios comunicativos a través de textos escritos. En este trabajo, se estudia en un corpus de 600 documentos del XIX procedentes de archivos municipales la reproducción de lengua hablada, tanto en forma de discurso directo como de discurso indirecto, se analizan sus funciones y se reflexiona sobre las posibles relaciones entre las situaciones de habla tal como se produjeron y su representación por escrito.

  4. NIVELES DE CONOCIMIENTOS LINGÜÍSTICOS EN LA SEGUNDA LENGUA (L2 EN ESTUDIANTES DE MAGISTERIO EIB EN BILWI

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cándida Rugama Pérez

    2012-02-01

    Full Text Available Esta investigación sobre los niveles de conocimientos lingüísticos es de carácter cualitativo. El propósito es contribuir al ejoramiento de las estrategias metodológicas utilizadas para atender los niveles de conocimientos lingüísticos en el español como segunda lengua que posee la comunidad estudiantil del primer año de magisterio de Educación Intercultural Bilingüe –EIB-, en la escuela Normal “Gran Ducado de Luxemburgo” segundo semestre del año escolar 2006.Para este propósito se analizaron algunos elementos metodológicos que contribuyen al desarrollo de los diferentes niveles de conocimientos lingüísticos en el español como segunda lengua; luego, posteriormente se comparten algunas recomendaciones metodológicas que ayudarían al desarrollo de competencias de acuerdo a los niveles de conocimientos lingüísticos que poseen las y los estudiantes.En esta investigación se identifi ca un nivel al que se le denomina semi-principiante, y está por debajo de los requisitos del último nivel de conocimientos lingüísticos que plantean algunos lingüistas.Se recomienda adecuar los programas del español como segunda lengua para que responda a los intereses y necesidades de estudiantes de habla miskitu, utilizando diferentes estrategias y técnicas didácticas que faciliten una atención diferenciada según los niveles de conocimientos lingüísticos.

  5. Cáncer de lengua en un paciente con Alzheimer

    OpenAIRE

    Daniel Antunes Freitas; Mayane Moura Pereira; Geane Moreira; Luis Fang Mercado; Antonio Díaz Caballero

    2011-01-01

    El cáncer bucal a nivel mundial se considera uno de los más incidentes en cabeza y cuello, y la lengua, la ubicación topográfica bucal más frecuente. Los principales factores de riesgo son: tabaquismo, alcoholismo, herencia y una higiene bucal inadecuada. Se reporta el caso de un hombre de 64 años de edad con hábitos tóxicos de tabaquismo y alcoholismo, y además deficiente higiene bucal. El paciente sufre enfermedad de Alzheimer y desarrolló en la lengua un carcinoma escamocelular con adenopa...

  6. El enfoque por tareas para reforzar el proceso de enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua (inglés) en el aula de Educación Primaria

    OpenAIRE

    Pérez Saldaña, Rebeca

    2016-01-01

    En mi Trabajo Fin de Grado se plantea una Propuesta docente, en la cual, se utilizará el enfoque por tareas, para potenciar el proceso de enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua, en este caso la lengua inglesa, en el aula de primero de Educación Primaria. Para ello, he tenido que definir conceptos claves como: Competencia Comunicativa, Bilingüismo y Aprendizaje Basado en Proyectos. Además de tener en cuenta la ley educativa actual en relación con la educación bilingüe. Grado en Educaci...

  7. Emociones y aprendizaje. La dimensión socio-afectiva en la enseñanza de lenguas extranjeras

    OpenAIRE

    Parra Quiñones, María del Carmen

    2014-01-01

    Las aulas, no son un espacio vacío en el que depositar conocimientos, sino que, muy por el contrario, en ella se albergan emociones de cada uno de los alumnos así como del profesorado. Por dicho motivo, el Trabajo Fin de Máster realizado está dedicado al componente afectivo-emocional en el aprendizaje de lenguas extranjeras (LE). Se compone de tres partes diferenciadas: en la primera de ellas, abordamos principales factores relacionados con la afectividad y la influencia que ejercen en la adq...

  8. Mujer y discurso de género en los arrabales de la lengua y la literatura

    OpenAIRE

    Gabriel Núñez Ruiz

    2013-01-01

    Entre las diversas líneas de interés que aborda el texto Discurso de género y didáctica, coordinado por María Luisa Calero y Félix San Vicente, nos resultan especialmente interesantes dos: el modo en que, en distintos periodos y en materiales curriculares lingüísticos y literarios, a los que denominamos arrabales de la lengua y la literatura, se indagan las características relacionadas con la educación de la mujer y con el habla femenina; así como la respuesta que se ofrece a esta pregunta: ¿...

  9. Expresión de la procedencia en lenguas indoeuropeas antiguas: latín, griego e hitita

    OpenAIRE

    González Saavedra, Berta

    2016-01-01

    La tesis doctoral tiene como objetivo mostrar la dispersión semántica de tres marcas relacionadas con el ámbito de la Procedencia. Corresponden a tres lenguas indoeuropeas antiguas y no están relacionadas etimológicamente entre sí. Las marcas estudiadas son el ablativo latino en las comedias de Plauto (salvo la Vidularia), el sufijo griego ¿then en la Ilíada y la Odisea y el ablativo hitita en textos de hitita antiguo y copias manuscritas de hitita antiguo realizadas en épocas posteriores. Pa...

  10. Expresión de la procedencia en lenguas indoeuropeas antiguas: latín, griego e hitita

    OpenAIRE

    González Saavedra, Berta

    2015-01-01

    La tesis doctoral tiene como objetivo mostrar la dispersión semántica de tres marcas relacionadas con el ámbito de la Procedencia. Corresponden a tres lenguas indoeuropeas antiguas y no están relacionadas etimológicamente entre sí. Las marcas estudiadas son el ablativo latino en las comedias de Plauto (salvo la Vidularia), el sufijo griego ¿then en la Ilíada y la Odisea y el ablativo hitita en textos de hitita antiguo y copias manuscritas de hitita antiguo realizadas en épocas posteriores. Pa...

  11. Una selección bibliográfica sobre el método AICLE (Aprendizaje Integrado de Conocimientos curriculares y Lengua Extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Almudena Fernández Fontecha

    2013-05-01

    Full Text Available Este trabajo consiste en una bibliografía seleccionada sobre elmenrodo oÉ-enseñanza de segunda lenguas o lengua extranjeras a través de contenidos extralingüísti-cos conocido como Aprendizaje Integrado de Conocimientos Curriculares y lengua Extranjera (AICLE. Su elaboración tiene como objetivo facilitar el trabajo de todos aque-llos interesados en el método tanto desde un punto de vista teórico como desde un punto de vista práctico. El corpus básico de esta bibliografía consiste en una selección de artí-culos, capítulos de libros, libros, extractos de conferencias o simposios, videos y un lista-do de páginas web dedicadas al desarrollo de este método = This work is a selected bibliography on the method of second/foreign lan-guage learning called Content and Language Integrated Learning (CLIL. Its main objecti-ve is to aid those who are interested in the theoretical part of the method as well as those interested in its implementation. The main corpus of this bibliography consists of a selec-tion of articles, book chapters, books, reports from conferences and symposia, videos, and a list of websites dealing with this method.

  12. La dimensión social de la gramática. A propósito de la Nueva gramática básica de la lengua española

    OpenAIRE

    Moreno Fernández, Francisco

    2012-01-01

    La Asociación de Academias de la Lengua Española, con la Real Academia Española al frente, culminó en 2011 la publicación de la titulada Nueva gramática de la lengua española (NGLE). La obra completa consta de una morfología y una sintaxis, publicadas como “gramática en sentido estricto”, que se acompañan, formando parte integrante del proyecto, de una fonética y una fonología de la lengua española. La gramática propiamente dicha presenta la particularidad de ofrecerse en tres versiones bien ...

  13. La adquisición de terceras lenguas: multilingüismo aditivo y substractivo

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Inès Fessi

    2015-06-01

    Full Text Available El presente trabajo pretende ofrecer una aproximación a las peculiaridades de los procesos de adquisición de una lengua extranjera adicional en un entorno bi/multilingüe. Nuestra labor parte de una revisión de las conclusiones más relevantes de los estudios sobre las ventajas cognitivas de los aprendientes bi- y multilingües, incluyendo dos estudios recientes sobre el uso de los tiempos de pasado del español por arabófonos tunecinos de la propia autora y concluyendo, asimismo, con una serie de reflexiones acerca del proceso de adquisición del español como L3 por los tunecinos, particularmente aquellos aspectos relacionados con el efecto de los conocimientos lingüísticos previos y la experiencia de aprendizaje anterior.

  14. Úlcera en lengua causada por remanentes radiculares: Reporte de caso

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rocío Miranda

    2014-10-01

    Full Text Available Un problema frecuente de las personas que se atienden en el primer nivel de atención son las lesiones orales, por lo que los médicos en general y en particular los de atención primaria, deben estar capacitados en reconocerlas. Muchas causas pueden dar como resultado una úlcera en la mucosa oral, por lo que el diagnóstico diferencial puede ser difícil. Se presenta el caso de una mujer de 47 años, que acudió a un centro de atención primaria por presentar una lesión ulcerosa localizada en la parte inferior de la lengua, que resultó ser secundario a un problema dental.

  15. Lengua y libertad: el léxico del Catecismo Político Cristiano (1811)

    OpenAIRE

    Franco Figueroa, Mariano

    2011-01-01

    Tomado como base documental el Catecismo político cristiano de José Amor de la Patria, se describe la acomodación léxica a los nuevos contextos sociolingüísticos en esta época histórica de la independencia colonial. La consustancial variación léxica permite rastrear la adaptación de la lengua a un estilo dialogado con objetivos didácticos claros para alcanzar la difusión de una ideología ilustrada a través de un vocabulario político-social, con voces en muchos casos recreadas con las acepcion...

  16. La evaluación del aprendizaje de una segunda lengua en los alumnos adultos

    OpenAIRE

    Cuadrado Moreno, José

    2005-01-01

    En la primera parte de esta comunicación primer lugar una introducción a la teoría de la evaluación del aprendizaje lingüístico, para cual introduzco una serie de conceptos relacionados con la teoría de la evaluación y realizo una clasificación de los diferentes tipos de pruebas lingüísticas. En la segunda parte paso a explicar el sistema norteamericano de evaluación del aprendizaje de los alumnos adultos que están participando en programas para el aprendizaje del inglés como segunda lengua m...

  17. LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS DESDE LA PERSPECTIVA DE LA TEORÍA VIGOTSKIANA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raúl Conrado Sánchez Cortina

    2014-09-01

    Full Text Available La teoría vigotskiana y sus ideas esenciales sobre la formación de la personalidad humana son tomadas como punto de partida en el presente artículo, en el cual se realiza un análisis de esas ideas, las que van dando sustento a diversas teorías referidas a la enseñanza de idiomas extranjeros desde el llamado “Enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural”, o desde los matices que a esta enseñanza se ofrece a partir de la “Didáctica interactiva”. En el presente artículo se revelan otras concepciones que intervienen en el proceso de la enseñanza de idiomas y que están estrechamente vinculadas con la identidad cultural de los actores del proceso y los valores que llegan desde la nueva lengua que se estudia.

  18. La enseñanza de lenguas extranjeras: los países de Europa central y oriental (1974-2004

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Francisco Javier Alfaya Hurtado

    2004-01-01

    Full Text Available La incorporación de los paises de Europa Central y Oriental a las instituciones de la Unión Europea supone un reto para todos sus miembros tanto en el aspecto económico, cultural, geográfico y político como, por supuesto, lingúistico. Esta ampliación cambiará la forma de gestionar la Unión desde el momento mismo en que estos paises ocupen su lugar en las instituciones europeas. Uno de los niveles en los que su integración tendrá lugar será en el aspecto lingiiistico: sus lenguas se convertirán en lenguas oficiales de la Unión. En este articulo se pretende analizar y comparar la situación de la enseñanza de las lenguas extranjeras y comprobar que a pesar de las muchas dificultades, desencuentros y separación a lo largo de la historiá reciente, los países del este y centro de Europa llevan ya ganado mucho terreno en sus políticas lingúisticas, lo que les permite subirse a este tren europeo de alta velocidad. Para ofrecer una visión más amplia sobre el tema, el articulo trata aspectos como la formación del profesorado, las edades de comienzo del aprendizaje de idiomas, la oferta de lenguas, las metodologías empleadas, la posición de las lenguas extranjeras en estos paises, los tiempos de enseñanza de idiomas y, desde luego, los currículos oficiales. Los acontecimientos políticos han repercutido de una manera considerable en la enseñanza de lenguas en los paises de esta parte de Europa, especialmente en la década de los 50-60. 'Sin embargo, la evolución con respecto al resto de los paises europeos no ha sido tan divergente como puede parecer en un primer momento. En estos paises de Europa también se ha hecho un gran esfuerzo a lo largo de las últimas décadas para diversificar al máximo la oferta dentro de los curriculos oficiales.

  19. La globalización de la lengua inglesa y los estudios postcoloniales

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana María FRAILE MARCOS

    2009-11-01

    Full Text Available RESUMEN: Este artículo parte de la premisa de que la expansión de la lengua inglesa por el mundo y su aceptación actual como lingua franca se deben, por una parte, al impacto del Imperio Británico en todos los continentes a partir del siglo XVI y hasta comienzos del XX, y, por otra, al dominio económico, cultural y militar de los Estados Unidos a lo largo del siglo XX y hasta nuestros días. Así pues, la lengua inglesa aparece estrechamente unida al fenómeno colonial e imperialista. Este artículo tratará de exponer, desde un punto de vista literario, el debate abierto dentro de los estudios postcoloniales en torno al uso y cualidad de la lengua inglesa como herramienta literaria y política utilizada por los colonizadores para imponer su autoridad sobre el mundo colonizado y, posteriormente, apropiada y/o rechazada por las culturas postcoloniales en su afán por subvertir la autoridad occidental y reafirmarse en su propia identidad nacional.ABSTRACT: This article is based on the assumption that the expansion of the English language across the world, as well as its current acceptance as a lingua franca, can be traced back both to the impact of the British Empire on all continents since the sixteenth century, and to the economic, military and cultural supremacy of the United States during the twentieth century and up to the present. Hence, a link between the English language and the colonial and imperialist processes is firmly established. This article aims at presenting, from a literary vantage point, the debate originated within the discipline of postcolonial studies concerning the use of the English language as a literary and a political tool, firstly used by the colonizers to impose their authority on the colonized world, and eventually either accepted or rejected by the different postcolonial cultures on their way to self-affirmation and in the search for an authentic national identity.

  20. Autonomía y aprendizaje de lenguas

    National Research Council Canada - National Science Library

    Erdocia Iñiguez, Iker

    2014-01-01

    ... sus orígenes en el terreno de la enseñanza y de las diferentes corrientes lingüísticas. Por otra, presenta las conceptualizaciones y los modelos teóricos elaborados en el ámbito investigador del aprendizaje de lenguas hasta la actualidad.

  1. Lenguas e identidades en los comienzos de la Europa moderna

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Burke, Peter

    2006-12-01

    Full Text Available This article is concerned with the relation between language and collective identities. Since 1789, language has been associated more and more closely with national identity. Before the French Revolution, on the other hand, the identities expressed by language were more likely to be religious, regional, occupational or sexual. All the same, a concern with national pride is revealed in early modern treatises in praise of particular vernaculars (Italian, French, Spanish, Portuguese, etc., while attempts to purify different languages from the “contamination” of foreign words express a form of xenophobia.Este artículo trata de la relación entre lengua e identidades colectivas. Desde 1789, la lengua se ha asociado cada vez más estrechamente con la identidad nacional. Por otro lado, antes de la Revolución francesa las identidades expresadas por la lengua tendían más bien a ser identidades religiosas, regionales, ocupacionales o sexuales. También una preocupación por el orgullo nacional se revela en tratados de la modernidad temprana en elogios de particularidades vernáculas (italianas, francesas, españolas, portuguesas, etc., mientras que los intentos de purificar diferentes lenguas de la “contaminación” de palabras extranjeras expresan una forma de xenofobia.

  2. Empleo de estrategias de aprendizaje de lenguas extranjeras: inglés y francés

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luz Mery Orrego

    2010-04-01

    Full Text Available Objetivo: identificar las concepciones que sobre el aprendizaje tienen estudiantes y profesores del programa Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia y la frecuencia de uso de las estrategias de aprendizaje empleadas por los estudiantes para desarrollar la competencia comunicativa en inglés y francés. Método: se llevó a cabo una in vestigación cualitativa y cuantitativa de carácter exploratorio y descriptivo. Se realizaron entrevistas semiestructuradas, tanto individuales como grupales con estudiantes y profesores, y se analizaron también las autoevaluaciones realizadas por los estudiantes de su proceso de aprendizaje. La des cripción de las estrategias de aprendizaje empleadas por los estudiantes se llevó a cabo mediante la aplicación del cuestionario ''Inventario de estrategias para el aprendizaje de lenguas'' (versión 5.1, Oxford, 1990. Resultados: para los estudiantes, el aprendizaje es un proceso de desarrollo intelectual que requiere la ejercitación de habilidades propias de la lengua extranjera. Las concepcio nes de los profesores se pueden clasificar con base en cuatro teorías del aprendizaje: conductista, psicolingüística, pragmatista y sociocultural. Con respecto a la frecuencia de uso de las estrategias de aprendizaje, el resultado total nos muestra que las estrategias menos usadas son las afectivas y las de memoria; las más utilizadas son las cognitivas, las sociales y las compensatorias. Conclusiones: desde el análisis cualitativo de las concepciones de estudiantes y profesores, se considera que existen diferencias en el empleo de estrategias de aprendizaje en estas dos lenguas. Sin embargo, los resultados cuantitativos de esta investigación evidencian que, en el proceso de aprendizaje del inglés y del francés, los estudiantes utilizan con la misma frecuencia y de la misma manera las es trategias de aprendizaje en ambas lenguas.

  3. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jasmina Markič

    2012-12-01

    Full Text Available El libro titulado Fonética y Fonología, dirigido por José Manuel Blecua, director de la Real Academia Española, es el tercer volumen de la Nueva Gramática de la Lengua Española, realizada por las veintidós Academias de la Lengua Española y di- rigida por Ignacio Bosque. El volumen Fonética y Fonología se compone de un libro de 532 páginas que complementa el DVD Las voces del español. Tiempo y espacio y fue realizado por investigadores de reconocido prestigio de diferentes universidades en el ámbito internacional. El volumen está destinado a estudiantes del segundo ciclo de la carrera de Letras o del doctorado y a profesores de educación media (según el propio director: »está a un nivel de un segundo ciclo de carrera, o docto- rado. Puede servir para la Enseñanza Media«1. Sin duda alguna será de una gran utilidad también para los investigadores de la lengua española y los profesores en la enseñanza del español como lengua extranjera.

  4. La evaluación de las competencias generales en el desarrollo profesional de los docentes de lenguas extranjeras*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lucía Estrada

    2009-05-01

    Full Text Available Este artículo presenta los resultados de la segunda fase del proyecto de investigación ''Prácticas evaluativas en la adquisición de lenguas extranjeras'' (PEALE, cuyo objetivo es proponer un sistema de evaluación en el cual cumplen un papel importante las competencias comunicativas (lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas. Los hallazgos ponen en evidencia un conjunto de competencias sobre el cual no se ha insistido abiertamente. Se trata de las competencias generales, consideradas por varios autores, en sus diferentes enfoques, como factores que inciden en la enseñanza, el aprendizaje y la evaluación en lenguas extranjeras. Teniendo en cuenta que las competencias generales de saber, saber hacer, saber ser y saber aprender forman parte de los perfles planteados en los programas ofrecidos por diferentes instituciones formadoras de licenciados para la enseñanza de inglés en el país, consideramos válido plantear una refexión en torno a los procesos de consolidación de dichas competencias, tanto sobre su incidencia en la promoción de los formados como la pertinencia de estas competencias para el desempeño y el desarrollo profesional de los docentes de lenguas extranjeras. Se esperaría que la formación del docente aporte elementos para el ejercicio de las competencias generales en los contextos reales de desempeño. Sin embargo, no se tienen aún defnidas las estrategias para verifcar si dichas competencias se consolidan en el ejercicio docente o si, por el contrario, tienden a perder visibilidad en favor de las competencias de tipo lingüístico.

  5. On Materials Use Training in EFL Teacher Education: Some Reflections Acerca de la capacitación en el uso de los materiales en la formación para la enseñanza del inglés como lengua extranjera: Algunas reflexiones

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adriana González Moncada

    2006-10-01

    Full Text Available This paper reports on the findings of a case study carried out at Universidad de Antioquia as well as explores training on materials use in our teacher preparation program and its effectiveness in the practicum. The data analyzed suggest that, although teacher educators having new approaches to train future teachers in materials use, they still need to revise the way they include this component in teacher preparation curricula. Training in the use of materials should include their use in settings with limited resources as well as those with greater possibilities in technical and non-technical materials. Lastly, the author raises awareness about the need to include materials use as an issue in local and national EFL teacher education agendas.Este artículo presenta los resultados de un estudio de caso llevado a cabo en la Universidad de Antioquia en el que se exploró la capacitación que damos a nuestros estudiantes de pregrado en el uso de materiales y su efectividad en la Práctica Docente. El análisis de los datos sugiere que a pesar del avance en la forma como los formadores de docentes tratamos el uso de los materiales, se hace necesaria una revisión de la forma cómo los estudiantes son expuestos a este uso. La formación en el uso de los materiales debe incluir contextos escolares en los que haya recursos limitados y aquellos donde haya mayores posibilidades en materiales técnicos y no técnicos. Finalmente, la autora llama la atención sobre la necesidad de incluir el uso de los materiales como un punto en las agendas de formación de docentes a nivel local y nacional.

  6. Consumo literario en lenguas indígenas: experiencias de revitalización desde el Sur de México

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lorena Córdova Hernández

    2016-02-01

    Full Text Available El presente artículo analiza, a partir de distintas experiencias etnográficas del Sur de México, la manera en que los programas o proyectos de literacidad en lenguas indígenas para la revitalización lingüística son concebidos por los agentes revitalizadores. Desde el campo de la revitalización, el fomento a la literacidad es un paso previo para la producción y consumo de literatura en dichas lenguas. En específico, este artículo discute la producción de bienes literarios a partir de la competencia lectora de los consumidores potenciales. Asimismo, se interpreta cómo la literacidad es imaginada como una alfabetización que no desemboca en la formación de lectores.

  7. Las anotaciones de Wilhelm von Humboldt sobre algunas lenguas indígenas de la Nueva Granada: las gramáticas betoi y mosca (chibcha

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dümmler Christiane

    1998-06-01

    Full Text Available

    En vista de que la situación de contacto lingüístico en el Nuevo Reino de Granada no era comparable con la de la Nueva España y la Nueva Castilla, describiré en la segunda parte la forma en que trabajaron los misioneros lingüistas, así como las condiciones bajo las cuales surgieron las gramáticas y compendios sobre lenguas indígenas. La tercera parte versará sobre las anotaciones de Wilhelm van Humboldt en tomo a dos obras lingüísticas: la gramática del muisca de Bernardo de Lugo y los apuntes sobre la lengua betoi del sacerdote jesuita Padilla. Para finalizar evaluaré las observaciones de Humboldt desde una perspectiva de la lingüística y la filosofía del lenguaje.

  8. La instrucción gramatical y la lengua materna en la era post-método

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Romo Simón, Francisco

    2015-10-01

    Full Text Available Este artículo propone un momento de reflexión para replantear algunas de las máximas pedagógicas que, contradiciendo lo que desde la “esfera académica” se estableció hace años –décadas, en algunos casos- continuan vigentes en la actualidad en algunos programas de formación y entornos de enseñanza de E/LE. Así, abordaremos dos ejemplos concretos de exclusión axiomática: la exclusión de la instrucción gramatical explícita y de la lengua materna del estudiantes –o de cualquier otra lengua vehicular, como el inglés- de la clase de E/LE. Analizaremos las razones por la que estos “tabúes” o “vetos” deberían ser abandonados y propondremos la gramática cognitiva como una de las herramientas posibles para superar estas y otras dicotomías artificiales.

  9. Oralidad y escritura: campos de investigación en pedagogía de la lengua materna

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandra Patricia Quitián Bernal

    2017-01-01

    Full Text Available Este artículo presenta el análisis realizado a la línea de investigación “Actividades Discursivas de la Oralidad y la Escritura, en el marco del estudio “Estado del Arte de la Investigación en la Maestría en Pedagogía de la Lengua Materna” . El resultado de este estudio documental, y de corte cualitativo, permite develar los aciertos de la investigación adelantada en esta línea como también la identificación de indicios que llevan a considerar las Tecnologías de la Información y la Comunicación como una condición emergente y por tanto necesaria de ser considerada en la reformulación de la línea, particularmente desde su relación con los procesos de enseñanza y aprendizaje de la oralidad y la escritura, en la formación de Magíster en Pedagogía de la Lengua Materna.

  10. La convivencia intercultural y su aplicación a la enseñanza de lenguas extranjeras

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dimitrinka G. Níkleva

    2009-01-01

    Full Text Available This article aims at investigating some aspects of the emotional competence in the cultural coexistence and its application in the field of TSFL (Teaching Spanish as a foreign language. We will start clarifying some basic terms (interculturality, multiculturalism, pluriculturalism, etc. and determining the components of affective competence. We will continue with the application of these concepts into TSFL area. Therefore we will study the methodological approaches methods, stereotypes and contents of the cultural competence. En este artículo estudiamos algunos aspectos de la competencia afectiva en la convivencia cultural y su aplicación a la enseñanza del español como lengua extranjera. Partimos de algunas precisiones terminológicas (interculturalidad, multiculturalidad, pluralismo cultural, etc. y determinamos los componentes de la competencia afectiva. Un amplio apartado está dedicado a las aplicaciones de este tema a la enseñanza del español como lengua extranjera. Se abordan las etapas y los enfoques metodológicos, algunos estereotipos y los contenidos de la competencia cultural.

  11. La asamblea de clase para la didáctica de la lengua oral en el segundo ciclo de educación infantil: estudio de casos

    OpenAIRE

    Sánchez Rodríguez, Susana

    2008-01-01

    RESUMEN: En esta Tesis se realiza un Estudio de Casos dirigido a comprender el valor de la Asamblea de clase como espacio para la didáctica de la lengua oral en la Educación Infantil. Se consideran tres aulas de segundo ciclo de EI en que se ha optado por una metodología educativa de Proyectos de Trabajo, para observar la práctica de la Asamblea en tres contextos diversos. Esto ha permitido caracterizar la naturaleza de esta práctica en cada una de las aulas estudiadas, así como describir su ...

  12. EL IMPACTO DEL TURISMO EN LA LENGUA DE BARBARIE (DELTA DEL RÍO SENEGAL

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elhadji-Oumar Toure

    2013-01-01

    Full Text Available Ndiébène Gandiol, un municipio situado en el delta del río Senegal, tiene como principal atractivo turístico el Parque Nacional de la Lengua de Barbarie. Este espacio es actualmente un destino ecoturístico incipiente, pero el impacto de la actividad turística ya es evidente, tanto sobre el medio ambiente como sobre la sociedad y la economía local. El artículo analiza el impacto del turismo sobre este pequeño y frágil territorio, con un bajo nivel de desarrollo y un elevado déficit de equipamientos e infraestructuras. El análisis se realiza a partir de entrevistas a los agentes del territorio, así como de encuestas de percepción entre la población local. Finalmente, se proponen acciones para favorecer una gestión sostenible del turismo en la zona.

  13. Relación entre la organización de sala de clases en grupos y la participación de los estudiantes en actividades de producción oral en clases de inglés como lengua extranjera, en un colegio secundario, en Chile

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roxanna Correa

    2016-12-01

    Full Text Available En el contexto chileno, las salas de clases tienden a tener una organización vertical, comúnmente conocida como filas. Este trabajo de investigación-acción busca conocer los efectos de cambiar esta distribución de filas a grupos, en la participación de los estudiantes en actividades de producción oral en clases de inglés. Este estudio fue llevado a cabo durante un mes y comprendió dos fases: la primera, con la sala de clases organizada en filas, y la segunda, en grupos. Cada fase fue grabada y se entrevistó a una muestra de estudiantes para analizar sus percepciones sobre los dos tipos de organización y su participación en clases. Los resultados mostraron que la organización en grupos estimula la interacción entre los estudiantes, quienes muestran una actitud positiva hacia la nueva organización de la sala de clases y parecen motivados a participar, aun cuando mayoritariamente hablaron en español. No obstante, los participantes valoraron la oportunidad de interactuar con sus compañeros en un ambiente relajado y acogedor.

  14. PRINCIPALES MÉTODOS DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS EN ALEMANIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nuria Alcalde Mato

    2011-10-01

    Full Text Available El papel de Alemania en el campo de la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras ha sido, principalmente desde el siglo XIX hasta nuestros días, especialmente significativo. A importantes investigadores,lingüistas y profesionales de la didáctica alemanes les debemos la creación de nuevos métodos alternativos conocidos actualmente. En este trabajo, presentamos la importancia de Alemania en este campo de la didáctica de lenguas, describiendo fundamentalmente los métodos y enfoques metodológicos aparecidos y utilizados en este país –desde el método tradicional conocido como “de gramática y traducción”, el “directo”, el “audiolingual/audiovisual”, el “comunicativo”, hasta los denominados métodos “alternativos”, entre otros–, de manera que podemos constatar una significativa evolución de contenidos y formas.The role of Germany in foreign languages teaching and learning fields has been tremendously significant since the19th century. We owe the creation of new alternative methods known nowadays to important investigators, linguists and German professionals of the didactics.This article deals with the importance of Germany in the field of didactics of languages, describing fundamentally the methods and methodological approaches used in this country – like the traditional method known as “grammar and translation”, “the direct method”, the “audiolingual/audiovisual”, or the “communicative” one, up to the “alternative” methods. So that we can state a significant evolution of contents and forms.

  15. ¿Duermes mucho Tony?: Interpersonal and Transactional Uses of L1 in the Foreign-Language Classroom ¿Duermes mucho Tony?: Usos interpersonales y transaccionales de la lengua materna en el aula de clase de lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandra Higareda

    2009-10-01

    Full Text Available Whilst communicative teaching approaches sanction, often grudgingly, the limited use of the students' first language (L1 in English Language Teaching (ELT, critical debate is now centred on a much more substantial and energetic role for the use of mother tongue in the language classroom. Justifications favouring the use of L1 currently range from ideological arguments to classroom teaching considerations. This paper contributes to this ongoing debate by examining how new generations of language teachers in Mexico are using the students' mother tongue, Spanish, not only as a pedagogical tool but to develop and reinforce interpersonal relationships in the language classroom in order to enhance the learning of English.Mientras que los métodos comunicativos de enseñanza autorizan, muchas veces con poco entusiasmo, el uso de la lengua materna (L1 de los estudiantes del idioma inglés (EI , un gran debate propone un papel más sustancial y activo para el uso del español en el salón de clases. Actualmente, los argumentos que se muestran a favor del uso de la lengua materna (L1 parten desde motivos ideológicos hasta factores pedagógicos en la enseñanza en el salón de aprendizaje de idiomas. El presente artículo contribuye a este debate en curso examinando la forma en que las nuevas generaciones de profesores de inglés en México están utilizando la lengua materna de sus estudiantes, el español, no sólo como una herramienta pedagógica sino para desarrollar y reforzar las relaciones interpersonales en el salón de idiomas, de forma que el aprendizaje del inglés se vea favorecido.

  16. The Development of a Novice Teacher's Autonomy in the Context of EFL in Colombia El desarrollo de la autonomía de una profesora principiante en el contexto de la enseñanza de inglés como lengua extranjera en Colombia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cristina Frodden

    2008-06-01

    Full Text Available This article reports the experience of a novice English teacher taking part in a collaborative action research project with a group of children in a bi-national language center in Colombia, where a theme-based approach to teaching had been recently introduced. The purpose of the study was to learn how to solve problems encountered with the approach and to develop learner and teacher autonomy. The findings show how reflection, collaborative work and critical thinking were promoted and enabled the teacher to find alternatives in her teaching, to gain a new understanding of this approach, and to develop teacher autonomy.Este artículo informa acerca de la experiencia de una profesora principiante de inglés que formó parte de un proyecto de investigación acción colaborativa con un grupo de niños en un centro binacional en Colombia, en el cual se había introducido recientemente un enfoque basado en temas. El propósito del estudio fue aprender a resolver los problemas encontrados con el enfoque y desarrollar la autonomía de los estudiantes y de la profesora. Los hallazgos muestran cómo se promovieron la reflexión, el trabajo colaborativo y el pensamiento crítico de manera que hicieron posible que la profesora encontrara vías alternativas en su enseñanza, comprendiera mejor el enfoque y desarrollara su autonomía como profesora.

  17. POR QUE EN LAS LENGUAS LA FORMA SÍ CUENTA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Consuelo Orozco Giraldo

    2013-01-01

    Full Text Available El lenguaje permite la comunicación, compartir intereses y cultura. Es eficaz desarrollar procesos de lectura y escritura convencional, en general, y de bilingüismo, en particular, mediante la literatura infantil (cuentos. Los resultados de la primera fase del proceso investigativo (3 años dan cuenta de los aspectos claves acerca del discurso y práctica pedagógica que favorecen la adquisición de la lectura y la escritura de la lengua materna (L1 en la primera infancia. La segunda fase aborda cómo las estrategias y los discursos eficaces en la primera fase, con algunas adaptaciones, logran trasladarse a los mismos procesos en una segunda lengua (L2, y dan lugar a resultados insospechados.

  18. PORQUE EN LAS LENGUAS LA FORMA SÍ CUENTA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Consuelo Orozco Giraldo

    2013-12-01

    Full Text Available El lenguaje permite la comunicación, compartir intereses y cultura. Es eficaz desarrollar procesos de lectura y escritura convencional, en general, y de bilingüismo, en particular, mediante la literatura infantil (cuentos. Los resultados de la primera fase del proceso investigativo (3 años dan cuenta de los aspectos claves acerca del discurso y práctica pedagógica que favorecen la adquisición de la lectura y la escritura de la lengua materna (L1 en la primera infancia. La segunda fase aborda cómo las estrategias y los discursos eficaces en la primera fase, con algunas adaptaciones, logran trasladarse a los mismos procesos en una segunda lengua (L2, y dan lugar a resultados insospechados.

  19. E. M. CIORAN. EL PRESTIDIGITADOR DE LA BELLEZA. EL RUMOR DEL CUERPO EN LA CONTRADICCIÓN DE LA LENGUA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalia Izquierdo López

    2014-10-01

    Full Text Available El presente artículo aborda el ideario estético, el estilo, la teoría del conocimiento, la concepción del sujeto y del lenguaje del escritor rumano E. M. Cioran. Dejando de lado sus tan comentados nihilismo y escepticismo, el ensayo indaga en la naturaleza poética de sus aforismos, destinada a crear, contradiciendo la lengua, un afuera de ésta, donde los conceptos se revelan como algo físico, como palabras de carne y hueso en las que el poeta vierte su saber del cuerpo con la intención de generar un efecto de extrañamiento.

  20. Introducción a la lengua kurripako

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ortiz Ovalle Maribel

    1998-06-01

    Full Text Available

    Este artículo es una síntesis de la investigación realizada acerca de la fonología de la lengua kurripako. Aquí se desarrollan tres aspectos fundamentales: uno etnográfico, que pone de relieve la estructura social kurripako basada en principios mitológicos establecidos por Iñapirrikuri. Otro, que toca la filiación del kurripako al tronco maipure y a la familia lingüística arawak, por un lado, y por otro, a la visión general de los seis dialectos de la lengua de acuerdo a varios autores. Y un tercer aspecto, que muestra de manera sintética la fonología de la lengua en sus aspectos más relevantes, entre ellos, la amplia gama de fonemas sordos consonánticos, la duración vocálica, los tipos de sílabas y el acento libre.

  1. El proceso de enseñanza- aprendizaje de la lengua inglesa en la Educación Posgraduada.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mariolys Yudith Hernández Rodríguez

    2008-10-01

    Full Text Available En este artículo, se analizan las causas que han dado lugar a las limitantes en el proceso de enseñanza- aprendizaje del idioma inglés, por los profesionales cubanos que cursan estudios de postgrado en la Facultad de Ciencias Médicas de la provincia de Sancti Spíritus, a través de la identificación y descripción de algunos fenómenos que ocurren en dicho proceso. Se controló como variable dependiente la referida al desarrollo de las competencias comunicativa (discursiva, estratégica, gramatical y sociolingüística, en el aprendizaje del adulto de un idioma extranjero, y además se aplicaron diferentes instrumentos del nivel empírico. El estudio se basa en el aprendizaje de la Lengua Extranjera como una experiencia educativa, la graduación de las actividades en dependencia de la curiosidad e interés de los aprendices y del tipo de material o texto utilizado , la corrección de errores y la detección de mecanismos de aprendizaje del adulto ; así como la necesidad de actividades receptivas en la aulas de postgrado que propicien la practica del idioma, contribuyan a la construcción de la personalidad y el desarrollo de destrezas expresivas. Se analizan aquellos factores que influyen en el aprendizaje de elementos gramaticales y se revelan algunos requisitos para tener éxito en el desarrollo de actividades en el aprendizaje del adulto. Se dan sugerencias de carácter teórico-metodológico como vías de solución, las cuales sirvieron de fundamento a los diferentes criterios propuestos para la evaluación del aprendizaje de lenguas del adulto, tributando de esta manera, al desarrollo integral de la competencia comunicativa.

  2. Historia de la metodología de enseñanza de lenguas extranjeras / History of Foreign Language Teaching Methodology

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Miguel A. Martín Sánchez

    2009-06-01

    Full Text Available Resumen: En el presente artículo abordaremos, desde una perspectiva histórica, la evolución del método de enseñanza de lenguas extranjeras, comenzando brevemente por la Edad Moderna y terminando en los tiempos actuales. Desde la publicación de la primera gramática castellana de Elio Antonio de Nebrija, hasta los materiales multimedia más avanzados de nuestro tiempo, son muchos y muy variados los métodos, recursos y útiles didácticos que se han empleado a lo largo de la historia para enseñar una lengua extranjera. Muchos fueron los pedagogos, humanistas, lingüistas y estudiosos en general que, desde muy temprano, pretendieron enseñar sus lenguas a hablantes no nativos. La lengua, como elemento principal de la comunicación humana, ha sido objeto de reflexión y estudio desde muy antiguo. En las páginas que siguen, abordaremos la evolución histórica de la enseñanza de lenguas extranjeras, refiriéndome en concreto a las lenguas modernas, y haciendo especial referencia a los métodos para la enseñanza del español, desde el Humanismo hasta la actualidad.Summary: This article will address, from a historical perspective, the evolution of the method of teaching foreign languages, starting briefly from the Modern Age and continuing until today. From the publication of the first Spanish grammar by Elio Antonio de Nebrija to the most advanced multimedia materials of our time, there are many and varied methods, and useful teaching resources that have been used throughout history to teach a foreign language. Many were the educators, humanists, linguists and scholars who, since the earliest days, tried to teach their languages to non-native speakers. Language, as the major element of human communication, has been the subject of reflection and study from very old times. In the pages that follow, we will discuss the historical development of foreign language teaching, specifically referring to modern languages, and with particular reference

  3. EL IDIOMA CHINO, LENGUA DEL FUTURO

    OpenAIRE

    Wong Torres, Zelma; Facultad de Ciencias Contables, Universidad Nacional Mayor de San Marcos

    2014-01-01

    China tiene un destacado lugar en la historia del libro, debido a que tempranamente creó un sistema de escritura y aportó grandes inventos, tales como el papel, la impresión con planchas móviles y la tinta. También es muy importante tener presente que para los chinos es primordial el amor a la tradición por ello su homogeneidad cultural ha sido más prolongada que la de ningún otro pueblo, lo que ha propiciado que su escritura sea la más antigua y que haya variado muy poco. El nacimiento de la...

  4. Lenguas naturales frente a lenguajes artificiales

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ramón Trujillo Carreño

    2014-03-01

    Full Text Available Hace ya tiempo que hemos entrado en aquello que Antonio Machado (1936:97 llamaba «ola de ñoñez y de americanismo»1: la trivialización generalizada del saber y de la cultura. Y no es que esa trivialización haya significado nunca ignorancia, sino fundamentalmente la sustitución del humanismo por los métodos de las ciencias físico-matemáticas, entre las cuales se halla la Informática. Hoy «todo se hace científico» en el sentido de sustituir los productos de las culturas tradicionales por complejos «modelos formales», en ese afán por reducirlo todo a fórmulas o a razonamientos matemáticos —o imaginariamente matemáticos—. El humanismo, dentro del que se había situado y desarrollado al menos una parte de la Lingüística, se desacredita2 y se ve como palabrería inútil, frente a la «nueva cientificidad» de quienes ignoran el pensamiento clásico y sus productos fundamentales, como la filosofía o el arte.

  5. Análisis contrastivo de errores en el aprendizaje de E/LE de alumnos de lengua materna alemana y turca

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ebru Yener Gökşenli

    2017-05-01

    Full Text Available Este trabajo se sitúa en el marco de una investigación constrastiva sobre la interlengua de alumnos que aprenden español como lengua extranjera. El propósito del presente trabajo es poner de manifiesto dónde se origina la dificultad a la hora de aprender español, intentando ver si existe alguna relación con sus distintas lenguas maternas. El corpus que le sirve de base consiste en 200 exámenes escritos, realizados por alumnos austríacos y turcos, procedentes por tanto de dos grupos lingüísticos diferentes: alemán y turco. Ambos grupos han sido alumnos de los Institutos Cervantes de Viena y Estambuldel nivel C1. El estudio analiza algunos contenidos gramaticales en los que ambos grupos de alumnos cometen errores repetidamente. Intentaremos hacer una definición de los errores errores fosilizables y fosilizados que se cometen en los exámenes. Mediante las figuras de análisis cuantitativos se podrán observar los porcentajes significativos que nos  ayudarán a tener una idea sobre los errores que podrían proceder de sus lenguas maternas. Aunque en su mayoría son distintos, hay también algunos puntos conflictivos en ambos idiomas.

  6. Valoración de la enseñanza de la lengua oral en el aula: uso de la herramienta EVALOE en Brasil

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fatima Vega Llobera

    2017-06-01

    Full Text Available Se presentan los resultados del uso de una herramienta para valorar la enseñanza de la lengua oral en escuelas de Brasil. La Escala de Valoración de la Lengua Oral en Contexto Escolar –EVALOE, fue creada con el objetivo de valorar, mediante una escala de observación y una entrevista semiestructurada las habilidades de los maestros para promover el desarrollo de la competencia lingüística (hablar y escuchar de los alumnos en sus aulas. En el estudio se han llevado cabo 40 observaciones en cuatro escuelas públicas de la región de São Paulo. Los resultados indican que la EVALOE es un instrumento útil para conocer la manera como los maestros gestionan la clase, los aspectos relacionados con el diseño instruccional, y las funciones y estrategias comunicativas que utilizan. También ha resultado útil para iniciar procesos de reflexión y asesoramiento con los maestros con el fin de introducir cambios en sus prácticas educativas para mejorar el trabajo de la lengua oral en sus aulas.

  7. La enseñanza de la lengua española en Portugal / The teachig of spanish in Portugal

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    António Ricardo Mira

    2012-06-01

    Full Text Available Resumen: Se hacen algunas referencias al marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación y a la legislación que, en Portugal, revelan las opciones políticas para la enseñanza de las lenguas extranjeras en su Sistema Educativo, específicamente del español. También se pone de manifiesto cuándo se enseña/ aprende el español, en la escuela portuguesa. Se indican los contenidos que se enseñan y aprenden en la asignatura de español. Se dará ejemplo de una clase de español como lengua extranjera impartida en Portugal. Se señala el modo de formación de los docentes de lengua española. Se pulsan las diferentes maneras que, en este momento de arranque de la enseñanza del español, el gobierno portugués ha encontrado para incorporar en su ministerio de la educación, a los docentes necesarios de español.Abstract: Some references are made to the European Common Framework for Languages: learning, teaching, evaluation, as well as to the laws that, in Portugal, testify the political options for the teaching of foreign languages, particularly Spanish, in its Teaching System(Educational System. We also give evidence to when Spanish is taught/learnt in Portuguese schools. We point out the syllabuses which are taught and learnt in courses of Spanish. We give an example of a lesson of Spanish as a foreign language taking place in Portugal. We give evidence to the way Spanish teachers’ training is being done. We present the different ways that, at the starting point of this process, have been found by of the Portuguese government to integrate in its ministry the teachers needed for the teaching of Spanish.

  8. Historia de España para estudiantes de grado de periodismo: aprendizaje integrado de contenidos y lenguas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cayetano Fernández Romero

    2012-04-01

    Full Text Available En este trabajo, se expone un modelo de actividad AICLE con el objetivo de formar a futuros profesionales de la comunicación no sólo en contenidos sino también en la adquisición de la riqueza cultural y lingüística que aporta conocer lenguas extranjeras. El ejercicio, que está previsto para el Grado de Periodismo de la Universidad San Jorge (Zaragoza en el curso académico 2009-2010, tiene como temática principal la participación extranjera en la Guerra Civil española a partir de documentos de naturaleza periodística extraídos de El País en su versión inglesa. En la primera parte, se justifica la importancia de la utilización de las lenguas extranjeras en la educación superior y a continuación, se presenta los objetivos, fuentes, metodología, desarrollo y evaluación de la práctica.

  9. Examen de las páginas Web sobre aprendizaje de idiomas. Discursos sobre lengua, aprendizaje y aprendices

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Aldemar Álvarez Valencia

    2016-12-01

    Full Text Available Las páginas web de aprendizaje de idiomas se han convertido en una fuente potencial de aprendizaje de idiomas desde la aparición de la World Wide Web. Al igual que cualquier material pedagógico, estas páginas web promulgan visiones sobre la lengua, el aprendizaje y los estudiantes a través de sus diseños semióticos (contenido y diseño estructural. Este estudio es un intento por explorar estas tres dimensiones mediante el examen de la estructura y los contenidos de Pumarosa, una página web de aprendizaje de inglés, y se centra en los usos de una estudiante-usuaria de este entorno virtual. Este estudio de caso se fundamenta en los elementos de la semiótica multimodal y otras estrategias cualitativas de recolección de datos, tales como entrevistas, grabación de la pantalla de acciones en el entorno virtual, y recuerdo estimulado. Los resultados indican que las visiones sobre la lengua, el aprendizaje y la forma en que los usuarios son posicionados en la página web ejercen una gran influencia sobre los significados que la estudiante-usuaria construye alrededor de esos conceptos

  10. Las expresiones con sustantivos de valor mínimo en la lengua judeoespañola

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carmen Hernández González

    2013-07-01

    Full Text Available RESUMENEl uso de sustantivos que designan elementos de valor mínimo es un recurso especialmente interesante utilizado como refuerzo de la negación. Es un procedimiento conocido ya en latín, que todas las lenguas romances han desarrollado. En este trabajo se estudiarán algunas cuestiones que este fenómeno presenta en la lengua sefardí, destacando los términos que emplea, los aspectos pragmáticos y los mecanismos lingüísticos seleccionados por los hablantes para intensificar afectivamente sus enunciados negativos. ABSTRACT: The use of nouns that assign elements of minimal value is a particularly interesting resource used as a reinforcement of denial. It is a procedure previously known in the Latin language that all the Romance languages have developed. This essay will review some of the questions that this phenomenon shows in the Sephardic language. This article will highlight the terms used, the pragmatic features and the linguistic mechanisms selected by speakers in order to strengthen emotionally their negative statements.

  11. La Facultad del Lenguaje y la diversidad de las lenguas: ¿una paradoja?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jose Luis Mendívil

    2009-04-01

    Full Text Available Si el lenguaje es innato, que las lenguas difieran estructuralmente resulta paradójico. Pero es posible resolver la paradoja sin soslayar la profundidad de la diversidad de las lenguas ni negar el condicionamiento natural del lenguaje.

  12. Didáctica de las grabaciones audiovisuales para desarrollar la comprensión oral en el aula de lenguas extranjeras

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Casañ Núñez, Juan Carlos

    2009-12-01

    Full Text Available Suplemento del número 9 de marcoELE (julio - diciembre de 2009 Este trabajo nace como respuesta al creciente uso de grabaciones audiovisuales en la enseñanza de segundas lenguas y la falta de investigaciones al respecto (Macwilliam, 1986; Anderson y Lynch, 1988; Ruiz, 2005; Wagner, 2007 y Yagüe, 2008a, 2008b. Se investiga cómo aprovechar las grabaciones audiovisuales para desarrollar la comprensión oral en el aula de lenguas extranjeras a partir de la descripción de la comprensión oral, de la didáctica de la comprensión oral en la enseñanza / aprendizaje de lenguas extranjeras, de la didáctica de las grabaciones audiovisuales para desarrollar la comprensión oral, de la evaluación de la comprensión oral con grabaciones audiovisuales, de la didáctica de las grabaciones audiovisuales en el aula de lenguas extranjeras, del análisis de las características formales de las grabaciones audiovisuales, del funcionamiento de la comprensión audiovisual, la memoria, la atención y el procesamiento simultáneo de imagen y sonido, y de cinco estudios experimentales. La tesina concluye con una serie de recomendaciones sobre la didáctica de las grabaciones audiovisuales para desarrollar la comprensión oral basadas en el análisis teórico y empírico.

  13. La enseñanza de lenguas extranjeras en los siglos XVI-XVIII. El caso del Español

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Miguel A. Martín Sánchez

    2009-01-01

    Full Text Available The teaching of foreign languages is something that has always been present in the course of history. This article analyzes the period between the XVI and XVIII centuries, since it is in that moment when modern languages reach its maximum spreading being a reason of interest and study. Throughout these pages we will analyze the evolution of language teaching from the Humanism until the Illustration paying special attention to the methodology used through this period. We will make a special mention to the case of Spanish, analyzing the spreading that had outside of our boundaries and we will stop to look at the different resources used in the learning of Spanish language as foreign language in more detail. La enseñanza de lenguas extranjeras es un tema que ha estado siempre presente a lo largo de la historia. Este artículo analiza el periodo comprendido entre los siglos XVI-XVIII, ya que es el momento en el que las lenguas modernas alcanzan su máxima difusión siendo motivo de interés y de estudio. A lo largo de estas páginas analizaremos la evolución de la enseñanza de lenguas desde el Humanismo hasta la Ilustración, reflexionado sobre la metodología utilizada a lo largo de este periodo. Haremos una mención especial al caso del español, analizando la difusión que tuvo fuera de nuestras fronteras y deteniéndonos en los diferentes materiales empleados en el aprendizaje del idioma español como lengua extranjera.

  14. Ddiccionario electrónico sáliba-espAñol: una herramienta interactiva para la documentación de la lengua y de la cultura sálibas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    George Dueñas

    2015-01-01

    Full Text Available Se estima que la mitad de las lenguas existentes podrían desaparecer en los siguientes 100 años. Sin embargo, investigadores de todo el mundo buscan y apoyan formas participativas de documentar, preservar y revitalizar tanto las culturas como las lenguas nativas del orbe, y con ello han pretendido contrarrestar su desaparición inminente. Este artículo describe la creación del diccionario bilingüe electrónico para la lengua indígena sáliba de Colombia, una iniciativa que busca documentar la lengua, incrementar el interés de sus hablantes y aumentar su prestigio en entornos virtuales y locales. El portal se divide en tres partes: la primera contiene una georreferenciación de los pueblos sálibas, una introducción que describe el diccionario y un esbozo gramatical que muestra aspectos lingüísticos; la segunda, las entradas del diccionario, el manual y una página pedagógica; y la tercera recoge, información sobre préstamos, gramemas, antropónimos, topónimos, morfemas, verbos y conjugaciones.

  15. EL ESPAÑOL EN CONTACTO CON LA LENGUA TOBA (QOM: FENÓMENOS DE TRANSFERENCIA Y ADQUISICIÓN DE SEGUNDAS LENGUAS SPANISH IN CONTACT WITH TOBA (QOM: TRANSFERENCE AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION PHENOMENA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alicia Avellana

    2012-01-01

    Full Text Available En este trabajo analizamos diversos fenómenos gramaticales propios de hablantes bilingües y de hablantes de español como segunda lengua en una situación de contacto lingüístico (toba-español en la Argentina. Por un lado, describimos un conjunto de estructuras que pueden atribuirse a fenómenos de transferencia de la lengua indígena y, por el otro, examinamos distintas propiedades gramaticales vinculadas con el proceso de adquisición de segundas lenguas, que no guardan una relación directa con la gramática del toba. A partir de la distinción mencionada, evaluamos el tipo de elemento gramatical involucrado en cada caso. Para ello, partimos del modelo teórico de la Gramática Generativa y, en especial, de la propuesta de la Morfología Distribuida (Halle & Marantz 1993 y trabajos posteriores como base para adscribir los fenómenos observados a aspectos gramaticales precisos. Más allá del objetivo descriptivo que posee este trabajo, el análisis de los datos nos permite concluir que los procesos de transferencia y los fenómenos propios de la adquisición de segundas lenguas presentan diferencias y que estas pueden vincularse con "lugares" gramaticales diferenciados. Asimismo, este análisis contribuye con la idea general de que la variación entre las lenguas es formalizable y que los fenómenos de contacto pueden colaborar con dicha formalización.In this paper, we analyze various grammatical phenomena found in bilingual speakers, as well as in speakers of Spanish as a second language in a linguistic contact situation (Toba-Spanish in Argentina. On the one hand, we describe a number of structures that could be attributed to transference from the indigenous language; on the other hand, we examine some grammatical properties related to the process of second language acquisition which have no direct connection to the Toba grammar. Assuming this distinction as a starting point, we analyze the kind of grammatical element involved in each

  16. El dictado como tarea comunicativa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Cassany

    2004-01-01

    Full Text Available El artículo explora las utilidades didácticas del dictado (la práctica comunicativa de oralizar o leer en voz alta un escrito para el aprendizaje funcional de una lengua materna o extranjera, en los diversos niveles de enseñanza. Después de criticar el uso tradicional de este ejercicio lingüístico, presentamos once formas diferentes de desarrollar un dictado en clase, con sus particulares contenidos, objetivos y metodologías. También analizamos con detalle la técnica más tradicional del dictado magistral, en la que el docente dicta palabra por palabra un texto al alumnado, poniendo énfasis en la ortografía; ofrecemos algunas orientaciones para incrementar el componente comunicativo de esta propuesta. Las conclusiones finales proponen entender esta técnica como un recurso metodológico variado, rico y sugerente, adaptado a cada situación de aprendizaje —y no como una práctica obligatoria y fosilizada.

  17. La Lengua Escrita como Norma Fonetica (The Written Language as Phonetic Norm)

    Science.gov (United States)

    Diaz-Plaja, Guillermo

    1977-01-01

    A collectivity can be defined by the verbal instrument which binds it together. By extension of this thought of Marshall MacLuhan, the importance of the written language as normative for the uniformity, universality and preservation of the phonetic system of the language is discussed. (Text is in Spanish.) (AMH)

  18. El Español como Lengua de Comunicación Científica

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martín Municio, Ángel

    2004-10-01

    Full Text Available No tiene demasiada importancia si las primeras señales de una incipiente comunicación científica fueron los elementales algoritmos de las tablillas de arcilla en el periodo paleobabilónico, o los cálculos de volúmenes en los papiros egipcios del segundo milenio antes de nuestra era, o el sistema sexagesimal mesopotámico. Da igual porque la comunicación matemática nació cuando, cientos de miles de años antes, las conexiones sinápticas del cerebro en evolución permitieron al hombre contar, en coincidencia con el origen del lenguaje y en coincidencia con el origen de su propia naturaleza; para, luego, en su interacción con el pensamiento, comenzar el razonamiento abstracto.…

  19. La lengua Xul Solar: la escritura neocriolla como acto de evocación

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mariana Inés Lardone

    2017-06-01

    Full Text Available In 2012, publishing house El hilo de Ariadna published Los san Signos. Xul Solar y el I Ching. This book contains the manuscripts in which Xul Solar registered in Neocriollo the visions he had after contemplating I Ching’s symbols. Nelson Osorio translated the manuscripts into Spanish. In this article I explore the gesture of registering the visions in Neocriollo as a way to generate metapoetic and metalinguistic reflections. The creation of a new language with the purpose of questioning language itself rises also the question on the possible connections between fiction and reality, fiction and life such as they can be perceived in the author’s heteronym :Xul Solar.

  20. Un americanismo léxico de leyenda: Santiago como rayo en lengua de indios

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Antonio Frago Gracia

    2002-06-01

    Full Text Available A lexical Americanism 'santiago' is documented in this article as 'ray', that apparently has not arrived until our days, although this can only confirm a better knowledge of American Spanish, though it really existed in the Andean world and it is representative of the nativesi adaptation in lexical form of the Hispanic belief in the Santiago ëkill Moorishí.

  1. Lectura a cinco bandas: "La lengua de las mariposas"

    OpenAIRE

    Romea Castro, Celia

    2001-01-01

    Cualquier mensaje audiovisual es el resultado de las convenciones propias de la narrativa audiovisual. Su lógica tiene antecedentes bien conocidos, propios de la fotografía del cómic o del teatro. Para la autora de este trabajo, la mejor manera de enfrentarse a una producción audiovisual, comprenderla e interpretarla es acercarse a la narrativa formal de cada una de las bandas. Con ese fin se propone el análisis de la película «La lengua de las mariposas» (1999) dirigida por José Luis Cuerda,...

  2. Taller de teatro en lengua extranjera : Una experiencia motivadora

    OpenAIRE

    Balduzzi, Romina; Spoto Zabala, Daniela

    2013-01-01

    En el presente trabajo nos proponemos detallar la experiencia del taller de teatro para alumnos de francés de nivel intermedio-avanzado, llevada a cabo en la Escuela de Lenguas (UNLP), durante los meses de septiembre, octubre y noviembre de 2013. En dicho taller y luego de dos etapas de entrenamiento comenzamos a trabajar la obra francesa Le Prénom de Matthieu Delaporte y Alexandre de La Patellière. El proyecto del taller sigue los lineamientos del Marco Común Europeo de Referencia para la...

  3. Vitalidad Etnolingüística de la Lengua Araucana

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gastón Sepúlveda

    Full Text Available En el largo proceso histórico vivido por el o los pueblos araucanos quizás el rasgo cultural más persistente haya sido y sea su lengua. Un examen de la primera gramática escrita para ella por el jesuita Luis de Valdivia en 1606, hace 377 años, muestra en realidad muy poca diferencia con el idioma que aún hablan en determinadas situaciones sociales los mapuches contemporáneos a lo largo y ancho del territorio que ocupan.

  4. LA ÉPOCA DE FORMACIÓN DE LA LENGUA DE PALENQUE: DATOS HISTÓRICOS Y LINGÜÍSTICOS

    OpenAIRE

    Marianne Dieck

    2011-01-01

    El estudio de la formación y constitución de nuevas sociedades americanas nos enfrenta a la pregunta por el surgimiento del criollo palenquero. En los estudios realizados se ha propuesto el siglo XVII como el periodo probable de formación de esta lengua. El presente artículo aporta más argumentos a favor de esta hipótesis, argumentos basados en datos históricos publicados recientemente y en su interpretación a la luz de aquellas propuestas explicativas sobre la génesis de los criollos que tie...

  5. La época de formación de la lengua de Palenque: datos históricos y lingüísticos

    OpenAIRE

    Marianne Dieck

    2011-01-01

    El estudio de la formación y constitución de nuevas sociedades americanas nos enfrenta a la pregunta por el surgimiento del criollo palenquero. En los estudios realizados se ha propuesto el siglo XVII como el periodo probable de formación de esta lengua. El presente artículo aporta más argumentos a favor de esta hipótesis, argumentos basados en datos históricos publicados recientemente y en su interpretación a la luz de aquellas propuestas explicativas sobre la génesis de los criollos que tie...

  6. Estudio histoquímico e inmunohistoquímico de los músculos de la lengua, paladar y faringe en el perro (Canis familiaris L.)

    OpenAIRE

    Sánchez Collado, Cayetano

    2009-01-01

    Un análisis de los tipos de fibras y de su distribución fue realizado en muestras de músculos de la lengua (mm. geniogloso, estilogloso, hiogloso y lingual propio), del paladar y fauces (mm. palatofaríngeo, palatino, elevador y tensor del velo palatino) y de la faringe (mm. terigofaríngeo, estilofaríngeo caudal, hiofaríngeo, tirofaríngeo y cricofaríngeo) en la especie canina. Asimismo, se procesaron muestras del músculo semitendinoso, que fue utilizado como músculo control. La tipificación fi...

  7. La época de formación de la lengua de Palenque: datos históricos y lingüísticos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marianne Dieck

    2011-01-01

    como punto de partida del surgimiento de nuevas lenguas. Los datos históricodemográficos presentados apuntan a que el periodo de formación del criollo palenquero corresponde a la primera mitad del siglo XVII, una vez comenzado el proceso de dilución del español en la Provincia de Cartagena probablemente a fines del siglo XVI o comienzos del XVII, época en la que también se intensificó significativamente el cimarronaje.

  8. La comprensión del lenguaje del chat : ¿Es cuestión de dominio de la lengua o de la edad?

    OpenAIRE

    Plaza, Cajsa

    2010-01-01

    El propósito de esta monografía es averiguar cuáles son los factores que influyen a la hora de comprender el lenguaje usado en relación con las nuevas tecnologías, considerando que internet ha creado una nueva forma de comunicarse. Muchos son los estudios realizados sobre la creatividad y evolución de este tipo de lenguaje, pero pocos los que se han centrado en la comprensión del lenguaje usado en el chat español por parte de aprendices de español como lengua extranjera. Partiremos de la prem...

  9. Neuroeducación y lingüística: una propuesta de aplicación a la enseñanza de la lengua materna

    OpenAIRE

    González Tapia, Carlisle

    2016-01-01

    La Neuroeducación es una inter y una transdisciplina con la cual se procura ofrecer un nuevo modelo educativo que afronte y mejore sustancialmente la actividad del educador en las aulas. Esto, como una forma de buscar solución global a la actual crisis de la Educación Mundial, partiendo del axioma de que se aprende únicamente con el cerebro. Por otro lado, se expone un cambio radical en el ejercicio de la enseñanza de la lengua materna que consiste en postergar la gramática explícita hasta lo...

  10. Las Inteligencias Múltiples en el área de Lengua castellana y literatura en estudiantes de 1º de Educación Secundaria Obligatoria.

    OpenAIRE

    Santiago-Martínez, María José

    2013-01-01

    El presente trabajo de investigación tiene como objetivo analizar cada una de las Inteligencias Múltiples en el grupo de alumnos de 1º de Educación Secundaria Obligatoria con el fin de mejorar el área de Lengua castellana y literatura. Para tal fin se ha escogido una muestra de 65 alumnos pertenecientes al curso de 1º de Educación Secundaria para que cumplimenten un cuestionario de detección de Inteligencias Múltiples. Respecto a los análisis estadísticos: en primer lugar hemos halla...

  11. De la enseñanza tradicional de la gramática a la reflexión metalingüística en primeras lenguas / From traditional grammar teaching to metalinguistic reflection in First Language Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lidia Usó Viciedo

    2014-10-01

    Full Text Available Resumen: Este artículo se centra en señalar la necesidad que existe actualmente de incluir, en el ámbito de la didáctica de primeras lenguas, tanto la reflexión metalingüística sobre la lengua como los procesos inductivos en la enseñanza de la gramática que favorezcan y propicien su adquisición en el aula. En primer lugar, se comenta la aportación que desde la enseñanza de segundas lenguas y extranjeras se ha hecho a la didáctica de la lengua, en general, y en concreto de las primeras lenguas, a partir de la aparición del término competencia comunicativa y sus posteriores enfoques de enseñanza, con nuevos planteamientos didácticos sobre la enseñanza/aprendizaje de la gramática. Seguidamente, se hace una revisión de cómo el currículo de Educación Primaria vigente en Cataluña exige como objetivo, contenido y criterio de evaluación la concienciación del alumnado sobre el funcionamiento gramatical, tanto de las primeras lenguas como de la extranjera; la observación y comparación de las diferencias y similitudes entre ellas y la reflexión metalingüística sobre el uso de los diferentes exponentes gramaticales de la lengua. Finalmente, a partir de un estudio piloto realizado con un grupo de alumnos del Grado de Maestro en Educación Primaria, se evidencia el imperativo de formar en estos conceptos a los futuros docentes, tanto desde la didáctica de la lengua como de las didácticas de las lenguas específicas, a raíz del enfoque tan tradicional de enseñanza de la gramática adoptado en sus diferentes propuestas de explotación didáctica. Abstract: This article highlights the current need to take into account both the metalinguistic reflection on the language and the inductive processes in the Teaching of grammar in the field of First Language Teaching in order to foster language acquisition in the classroom. First, the present paper considers the overall contributions of Second Language and Foreign Language Teaching

  12. El uso del diccionario en el aprendizaje del léxico en inglés como LE

    OpenAIRE

    Balteiro, Isabel

    2016-01-01

    Con frecuencia la adquisición del léxico o vocabulario se ha considerado como objetivo y aspecto primordial en el aprendizaje de una lengua extranjera. De acuerdo con Candlin, “el estudio del vocabulario es el componente principal de la enseñanza de lenguas por lo que respecta a la organización de planes de estudio, la evaluación del rendimiento de los aprendices, y la provisión de recursos de aprendizaje” (1988: viii). Para tal fin existe un buen número de herramientas muy útiles; entre ella...

  13. Wikis en lenguas para fines específicos y su traducción

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raquel Lázaro Gutiérrez

    2010-01-01

    Full Text Available Las herramientas Wiki pueden llegar a ser muy útiles tanto en la enseñanza de lenguas en general como en la traducción, sobre todo si se tiene en cuenta que, hoy en día, dentro del nuevo marco del Espacio Europeo de Educación Superior, los docentes tienen que enfrentarse a dificultades como grupos numerosos de alumnos, pocas clases presenciales y competencias transversales añadidas al contenido de las materias. Por este motivo, que una herramienta como las wikis, que permita trabajar fuera del aula y con la cual el estudiante puede realizar trabajos individuales y en grupo, conectado y en contacto con el resto de sus compañeros y profesores, resulta especialmente útil. Mientras que la sencillez de estas herramientas permite al docente diseñar actividades atractivas y útiles con un esfuerzo y conocimientos tecnológicos relativamente mínimos, para los estudiantes supone una gran oportunidad para aprender a trabajar con las TIC y de manera grupal y colaborativa. En este capítulo se describen las tareas y actividades que se diseñaron y pusieron en práctica para las asignaturas del Máster Oficial en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos y para las asignaturas de inglés para fines específicos del postgrado y grado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Alcalá, centrándonos de manera especial en su diseño, las dificultades y ventajas que plantearon y la respuesta que se obtuvo por parte del alumnado.

  14. Lenguas y participación comunitaria en la educación indígena en México

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bruno Baronnet

    2013-05-01

    Full Text Available Este artículo aporta elementos de análisis antropológico para el estudio de las estrategias de los pueblos indígenas ante la enseñanza de las lenguas originarias en la escuela primaria en México. Se enfatiza el contraste entre un contexto multiétnico en el cual predomina una incidencia relativamente débil de las autoridades y las familias indígenas en la gestión administrativa y curricular, como en las colonias que cuentan con nuevas escuelas de educación indígena en Morelos, y otro contexto de participación más activa y amplia de los actores comunitarios en la educación, como en los municipios autónomos zapatistas de Chiapas. Al poner en perspectiva las experiencias de comunidades tzeltales, como en el caso de la Selva Lacandona, con las prácticas de actores nahuas en pueblos relativamente subordinados a las políticas estatales, se observa una mayor disposición por valorar las lenguas originarias en las aulas a medida que el marco de gestión educativa permite mayor participación de las familias en los planes y programas de estudio.

  15. Importancia de una segunda lengua en las Pymes del sector de producción de insumos industriales

    OpenAIRE

    Anzola Muete, Gina Carolina

    2013-01-01

    Si bien el fenómeno de la globalización es algo cotidiano para los individuos, debe serlo también para las organizaciones, sin importar el tamaño de estas. Esta premisa es la base del presente trabajo de investigación, puesto que no es suficiente contar con las tecnologías de la información y la comunicación, también es necesario tener la habilidad para comunicarse con personas y organizaciones fuera del país, esta habilidad se podría definir como el manejo de una lengua diferente al españo...

  16. Sobre la gramaticalización de los tratamientos nominales en las lenguas románicas: paralelismos e influencias

    OpenAIRE

    Francisco Javier Calvo del Olmo

    2012-01-01

    Resumen: Se observa que el castellano, el portugués, el catalán y el gallego contemporáneos han gramaticalizado un pronombre de tratamiento cortés a partir de una la fórmula honorífica. Se trata de una evolución en paralelo de las lenguas románicas habladas en la Península Ibérica que no puede remontarse a la época de los orígenes de estos idiomas sino que se llevó a cabo entre los siglos XIV, XV y XVI. Aquí pretendemos estudiar estos pronombres como elemento compartido y contrastivo en las l...

  17. Reflexiones sobre la enseñanza de la lengua; una aproximación socio-psicolingüistica

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    GLORIA ESTELLA MARÕN CASTAÑO

    2006-01-01

    Full Text Available Los aportes de disciplinas como la sociolingüística y la psicolingüística, a la enseñanza de la lengua, constituyen saberes necesarios para ser aplicados en los procesos de enseñanza- aprendizaje, en el aula. En este escrito, se intenta mostrar cómo la clase social, el sexo, y el género, entre otros aspectos, están inmersos en el contexto educativo e influyen en el fracaso escolar, a partir de los aportes de la sociolingüística. De igual manera, las contribuciones de Chomsky, acerca de la adquisición del lenguaje y las investigaciones de Vigotsky, desde el marco teórico de la psicolingüística, permiten un acercamiento diferente a los procesos de lectura y escritura.

  18. Interculturalidad y ciencias de la educación en lengua de señas chilena

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carolina-Alejandra-de-Lourdes Becerra-Sepúlveda

    2013-08-01

    Full Text Available Los paradigmas de intervención orales para la cultura sorda afectan la percepción sobre la lengua de señas Chilena . Esto provoca debates emanados de una subvaloración, dadas sus particularidades visuales: iconicidad e isomorfismo, subvaloración nacida de una incomprensión en la lectura de investigaciones internacionales (por escasez de estudios nacionales, especialmente acerca del lenguaje corporeizado. Esto se contradice con nuevas investigaciones en psicolingüística cognitiva acer-ca de embodied cognition . El abordaje de la LSCh a partir de nuevas teorías atraviesa la interculturalidad y educación a fin de proponerse la metáfora de “la cultura en el cuerpo” como modalidad de estudio contemporáneo.

  19. Una lengua común: poéticas y políticas de la enfermedad

    OpenAIRE

    Martínez García, Miguel Ángel

    2015-01-01

    La tesis "Una lengua común: poéticas y políticas de la enfermedad" analiza un corpus de textos literarios recientes (publicados en su mayoría después del año 2000) en los que se tematiza el motivo de la enfermedad. La tesis interroga la dimensión social y política de las formas actuales de la enfermedad a partir de sus representaciones literarias. El punto de partida de la tesis consiste en la constatación de que algunas enfermedades (como el cáncer o las llamadas "enfermedades del vacío" o "...

  20. A SMALL SCALE INVESTIGATION INTO MEXICAN UNIVERSITY STUDENTS’ LANGUAGE LEARNING MOTIVATION (UNA INVESTIGACIÓN DE PEQUEÑA ESCALA ACERCA DE LA MOTIVACIÓN DE LOS ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS MEXICANOS PARA APRENDER UNA SEGUNDA LENGUA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roux Rodríguez Ruth

    2010-04-01

    Full Text Available Resumen:El propósito de este trabajo de investigación de pequeña escala es ampliar el debate actual en el tema de la motivación para aprender una segunda lengua. En particular analiza las conexiones existentes entre el contexto de aprendizaje en el que están inmersos los estudiantes de inglés como segunda lengua y las influencias socio-culturales en que este opera. El estudio se llevó a cabo en un centro de lenguas que forma parte de una universidad estatal localizada en el Noreste de México. Los participantes son seis estudiantes de un curso de inglés como lengua extranjera de nivel intermedio. También se encuentran realizando estudios de licenciatura en áreas tales como psicología, ingeniería, sistemas computacionales, negocios y educación con especialización en enseñanza de inglés. Con base en el análisis de los datos recopilados mediante un grupo focal de discusión, se sostiene que la motivación para aprender una segunda lengua no emerge únicamente del contexto de aprendizaje ó del contexto sociocultural, si no más bien de una combinación de ambos factores. Se encontró también que las concepciones dominantes respecto al “éxito” profesional y académico en México confluyen con el contexto de aprendizaje para determinar el nivel de motivación para aprender una segunda lengua.Abstract:This small-scale research paper aims to shed additional light on L2 learning motivation. In particular, it looks into the connections between the EFL students’ learning context and the socio-cultural influences within which it operates. The study was conducted in a language center which is part of a state university located in the Northeast part of Mexico. The participants are six students of an intermediate level EFL course. They are also engaged in undergraduate programs majoring in areas such as psychology, engineering, computer science, business, and education with specialty in ELT. Drawing on qualitative data derived from a

  1. Leiomiosarcoma infiltrante en la lengua Infiltrating leiomyosarcoma of the tongue

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    L.D. Sarra

    2010-03-01

    Full Text Available Introducción: La localización de un leiomiosarcoma infiltrante en la lengua es extremadamente rara. Solo se han reportado casos aislados en la literatura. Caso clínico: Hombre de 62 años, fumador, que consulta por una tumoración ulcerada en la lengua de un mes de evolución. Al mes presenta metástasis pulmonares, subcutáneas y óseas. Fallece a los 6 meses con enfermedad diseminada. Discusión: Pensamos que se trató de una metástasis lingual, situación aún más rara que un tumor primitivo, con tres casos comunicados en la literatura. El diagnóstico diferencial fue resuelto con técnicas de inmunomarcación.Introduction: Leiomyosarcoma of the tongue, is extremely rare and poorly documented in the literature. Case report: We present the case of a 62-year-old male who consult with an ulcerated mass in the oral tongue. The lesion had an evolution of one month. Surgical biopsy was performed. Six months later the patient died with multiple metastases. Discusion: We thought that was a lingual metastase, situation even rarer that a primitive tumor, with three cases communicated in literature. Definitive diagnosis was facilitated by immunohistochemical techniques.

  2. Cáncer de lengua en un paciente con Alzheimer

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Antunes Freitas

    2011-06-01

    Full Text Available El cáncer bucal a nivel mundial se considera uno de los más incidentes en cabeza y cuello, y la lengua, la ubicación topográfica bucal más frecuente. Los principales factores de riesgo son: tabaquismo, alcoholismo, herencia y una higiene bucal inadecuada. Se reporta el caso de un hombre de 64 años de edad con hábitos tóxicos de tabaquismo y alcoholismo, y además deficiente higiene bucal. El paciente sufre enfermedad de Alzheimer y desarrolló en la lengua un carcinoma escamocelular con adenopatías cervicales metastásicas. El diagnóstico fue confirmado histopatológicamente. Se realizó glosectomía total y posterior radioterapia cervical. Se motivó a los familiares a mejorar la higiene bucal del paciente y actualmente se encuentra bajo control médico. Aunque no se puede asegurar que la aparición y desarrollo del cáncer bucal en este paciente fue debido al padecimiento de Alzheimer o a los demás factores de riesgo, si se contempló la posibilidad de convertirse este padecimiento neurológico en un factor predisponente para esta enfermedad.

  3. La numeración en lengua inga

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chasoy María Teresa

    2000-06-01

    Full Text Available

    El presente artículo es resultado directo del curso electivo de lengua inga, dictado por el Departamento de Lingüística en el segundo semestre de 1999 y de las actividades de investigación paralela que se desarrollaron en torno al mismo. Se presenta parcialmente el vocabulario de los números en inga y se describe el uso de la yupanga para el aprendizaje de los números y de operaciones matemáticas elementales. Se comentan las particularidades gramaticales y de uso de este sistema, que muestra cierta vitalidad y vigencia, frente a otros sistemas de numeración oral de lenguas amerindias que por el contrario están en progresivo debilitamiento. Se relaciona el uso actual de ciertas técnicas de apoyo a la numeración por parte de los ingas con el uso del quipu en el imperio incaico, según reseñas de las crónicas coloniales. Se comenta el interés de estos datos provisionales en el contexto de ciertos debates sobre la expansión del quechua y se formulan algunos temas de investigación.

  4. El efecto del filtro afectivo en el aprendizaje de una segunda lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ginneth Pizarro Chacón

    2013-07-01

    Full Text Available Se describen y analizan ciertos factores básicos que influyen en el aprendizaje y la adquisición de una segunda lengua; entre ellos, el nivel de ansiedad, la motivación, la actitud de los participantes, así como la interacción entre el docente y el estudiante. Los autores señalan la importancia de tener en cuenta factores internos y externos en esa interacción profesor-alumno. Se acudió para el análisis a un cuestionario en el que se contemplan aspectos pedagógicos, la personalidad de los participantes, experiencias particulares previas y entorno general del proceso. A description and an analysis are provided of the basic factors influencing second language learning and acquisition; they include the level of anxiety, motivation, the attitude of the participants, as well as the interaction between the instructor and the learner. The authors emphasize the importance of taking into account internal and external factors in that teacher-student interaction. A questionnaire was developed to cover pedagogical aspects, the participants’ personality, previous individual experiences, and the general environment of the process.

  5. Autonomía cognitiva y competencia lectora en lengua extranjera

    OpenAIRE

    Pulgarín Rodríguez, Maira Alejandra

    2012-01-01

    El propósito fundamental de la investigación en “Autonomía cognitiva y lengua extranjera”, se orienta al establecimiento de relaciones entre la autonomía cognitiva de los estudiantes de la Maestría en Educación de la Universidad de Medellín en la adquisición de una lengua extranjera y las estrategias cognitivas y didácticas implementadas por los estudiantes y docentes para desarrollar la competencia lectora en lengua extranjera. El presente trabajo constituye un aporte a la investigación q...

  6. Medición de la presencia de la lengua española en la Internet: métodos y resultados

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pimienta, Daniel

    2016-09-01

    Full Text Available This paper summarizes recent studies that explore and analyze the situation of the Spanish language on the Internet and infers methodological lessons that could be useful for similar studies for other languages. The method was first used to obtain results for the state of French on the Internet in a study funded by the Organisation internationale de la Francophonie. By taking into account a selection of web spaces and commonly used applications, Spanish could be ranked between third and fourth place in terms of Internet usage (whereas it is third in terms of Internet users, occupying the top positions for P2P, videos and blogs, but having a minor role in terms of books, webpages and applications. Thus Spanish on the Internet appears to act more dynamically as a vector for communication than for information.En esta comunicación se resumen estudios recientes que exploran y analizan la situación de la lengua española en la Internet e infiere lecciones metodológicas que podrían ser útiles para estudios similares para otros idiomas. El método ha sido utilizado por primera vez para obtener resultados acerca de la situación de la lengua francesa en la Internet, en un estudio financiado por la Organisation internationale de la Francophonie. Al tomarse en cuenta una selección de espacios y aplicaciones de mucho uso, la lengua española podría ser considerada entre la tercera y la cuarta lengua dentro de los usos de la Internet (cuando es la tercera en número de internautas ocupando los primeros lugares en materia de P2P, videos y blogs, apreciándose un rol menor en materia de libros, páginas web y aplicaciones. Es así como el español en la Internet parece actuar más dinámicamente como vector de comunicación que como vector de información.

  7. El español hablado en Valencia. Interferencia lingüística y enseñanza de la lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    David Giménez Folqués

    2017-11-01

    Full Text Available Resumen. Todas las lenguas muestran variación, tanto desde el punto de vista geográfico como social, y su aprendizaje siempre se produce a través de una de sus variedades geográficas. Hay zonas en que el español convive con otras lenguas, y esto le da una serie de características especiales que el profesor de español como lengua extranjera debe conocer y explicar a sus alumnos. En este trabajo, analizamos algunas interferencias lingüísticas que se producen entre español y valenciano, variedad del catalán que se habla en Valencia, y proponemos algunas actividades didácticas para su aprovechamiento en las clases de ELE. Palabras clave. Variación, dialectos, interferencia lingüística, enseñanza.   Abstract. All languages show variation both from a geographical and a social point of view, and its learning is always produced through one of its geographical varieties. There are areas where the Spanish language coexist with other languages, and this gives it a series of special features which the teachers of Spanish as a foreign language must know and explain to his/her students. In this paper, we analyze some linguistic interferences which are produced between Spanish and Valencian –a variety of Catalan which is spoken in Valencia– and, finally, we propose some teaching activities to be used in ELE classes. Key words: variation, dialect, linguistic interference, teaching.

  8. Incidencias de los factores afectivos en la enseñanza/aprendizaje de una lengua extranjera: caso de la situación del Español en Camerún

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    André-Marie Manga

    2009-01-01

    Full Text Available The success in learning foreign languages depends on many factors which must be taken into consideration. Some of such factors include biological, psychological, cognitive and affective factors, which constitute the focus of this endeavour. In this paper therefore, the major preoccupation is to investigate the impact of social and affective factors in the learning of a foreign language such as Spanish, in a particular context: Cameroon, a central African country in which Spanish is promoted in the educational system.El éxito en la adquisición de las lenguas extranjeras depende de un conjunto de elementos que siempre hay que tener en cuenta. Citemos aquí algunos: factores biológicos y psicológicos, factores cognitivos y factores afectivos, objeto de nuestro análisis. Pues, se trata de reflexionar en estas líneas, sobre los factores sociales y afectivos en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera como el español. El autor se basa sobre un caso preciso: Camerún, un país de África Central cuyo sistema educativo adoptó el español como una de sus lenguas extranjeras.

  9. El enfoque por tareas y la didactica en lengua inglesa en el nuevo Grado de Magisterio

    National Research Council Canada - National Science Library

    Martin Lopez, Elena

    2009-01-01

    .... Esta propuesta se basa en la necesidad de formar a los futuros maestros en la didactica de contenidos en lengua inglesa, para potenciar la educacion bilingue espanol-ingles en los colegios de Educacion Primaria...

  10. Lingüística aborigen colombiana: la problemática de las lenguas tucano

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ardila Ardila Olga Felisa

    2004-06-01

    Full Text Available

    Los estudios de lingüística aborigen colombiana presentan importantes avances durante los últimos 20 años. De la mayoría de las lenguas habladas en el país se posee al menos información básica y de algunas se han llevado a cabo estudios especializados. Las lenguas Tucano-Orientales del Vaupés y el Amazonas presentan entre sí importantes niveles de cercanía que plantean el problema de definir su estatus: lengua o dialecto? Problema que es común a muchas otras lenguas indígenas colombianas. El trabajo presenta resultados de un proceso investigativo que se llevó a cabo con el fin de definir los niveles de cercanía entre las 15 variedades que conforman esta subfamilia.

  11. Tratamiento de la lengua asturiana en la Televisión del Principado de Asturias

    OpenAIRE

    Roces Ferrero, Janire

    2015-01-01

    La lengua asturiana experimenta una situación particular respecto al resto de lenguas y dialectos del Estado Español. El artículo 3 de la Constitución Española reconoce que “el castellano es la lengua española oficial del Estado” y que “las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos”. Este punto en concreto hace referencia al catalán, gallego y euskera. He ahí donde reside la particularidad del asturiano...

  12. ¿Son más eficaces unas lenguas que otras?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier Valenzuela Manzanares

    2011-10-01

    Full Text Available Según un reciente estudio, las lenguas tienen un mecanismo que regula la velocidad de transferencia de un reciente estudio, las lenguas tienen un mecanismo que regula la velocidad de transferencia de información. Así, las lenguas que tienden a hablarse más lentamente suelen también ser “informacionalmente más densas”, es decir, a condensar en pocos elementos lingüísticos una gran cantidad de información, y viceversa. Existe, pues, un equilibrio entre velocidad de habla y densidad informacional, que hace que la tasa de transferencia de información de las distintas lenguas sea aproximadamente la misma.

  13. LOS CENTROS DE AUTOACCESO EN EL DESARROLLO DE LA AUTONOMÍA DE LOS PROFESIONALES DE LENGUAS EXTRANJERAS EN FORMACIÓN INICIAL

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yamila Velázquez Reyes

    2015-09-01

    Full Text Available El artículo describe la experiencia de la implementación de un centro de autoacceso que tiene como objetivo propiciar el desarrollo de la autonomía en estudiantes en formación inicial de la carrera Lenguas Extranjeras. Incluye algunas consideraciones teóricas acerca de las categorías que sustentan la autonomía, asumida como un elemento de trascendental importancia en el logro del modo de actuación profesional del profesor de Lenguas Extranjeras, que implica la capacidad autónoma de creación y aplicación de nuevos conocimientos en contextos cambiantes, vinculados al ejercicio de la profesión. Se hace referencia a los elementos teórico-prácticos relacionados con la creación y puesta en práctica del proyecto de autoacceso. En este sentido, se abordan las funciones del profesor-tutor en el tránsito de los estudiantes por los diferentes niveles de autonomía y se hace una valoración general sobre las primeras evidencias del impacto de la implementación parcial de esta propuesta.

  14. LA ÉPOCA DE FORMACIÓN DE LA LENGUA DE PALENQUE: DATOS HISTÓRICOS Y LINGÜÍSTICOS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marianne Dieck

    2011-06-01

    Full Text Available El estudio de la formación y constitución de nuevas sociedades americanas nos enfrenta a la pregunta por el surgimiento del criollo palenquero. En los estudios realizados se ha propuesto el siglo XVII como el periodo probable de formación de esta lengua. El presente artículo aporta más argumentos a favor de esta hipótesis, argumentos basados en datos históricos publicados recientemente y en su interpretación a la luz de aquellas propuestas explicativas sobre la génesis de los criollos que tienen en cuenta el proceso de dilución del superestrato como punto de partida del surgimiento de nuevas lenguas. Los datos histórico-demográficos presentados apuntan a que el periodo de formación del criollo palenquero corresponde a la primera mitad del siglo XVII, una vez comenzado el proceso de dilución del español en la Provincia de Cartagena probablemente a fines del siglo XVI o comienzos del XVII, época en la que también se intensificó significativamente el cimarronaje.

  15. La época de formación de la lengua de Palenque: datos históricos y lingüísticos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dieck Marianne

    2011-06-01

    Full Text Available El estudio de la formación y constitución de nuevas sociedades americanas nos enfrenta a la pregunta por el surgimiento del criollo palenquero. En los estudios realizados se ha propuesto el siglo XVII como el periodo probable de formación de esta lengua. El presente artículo aporta más argumentos a favor de esta hipótesis, argumentos basados en datos históricos publicados recientemente y en su interpretación a la luz de aquellas propuestas explicativas sobre la génesis de los criollos que tienen en cuenta el proceso de dilución del superestrato como punto de partida del surgimiento de nuevas lenguas. Los datos históricodemográficos presentados apuntan a que el periodo de formación del criollo palenquero corresponde a la primera mitad del siglo XVII, una vez comenzado el proceso de dilución del español en la Provincia de Cartagena probablemente a fines del siglo XVI o comienzos del XVII, época en la que también se intensificó significativamente el cimarronaje.

  16. Definición de buenas prácticas en la revitalización de lenguas: una agenda en curso

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Antonio Flores

    2006-07-01

    Full Text Available Este artículo gira en torno a lo que en mi experiencia se ajusta, al menos potencialmente, a la revisión exitosa del cambio lingüístico. Para ello, presentaré los materiales utilizados en intervenciones piloto con grupos indigenas mexicanos, especialmente con niños, A partir de la idea de que las coautorias interculturales y los talleres interactivos potencian y fortalecen el uso de las lenguas amenzadas, nuestra aproximación " de arriba hacia abajo" desarrolla una metodología participativa y reforzadora. Las intervenciones en el nivel de las comunidades se sustentan en la recuperación de pedagogías culturalmente sensibles, es decir, mediante la reconstrucción, por medio de la animación en DVD y videos tradicionalmente, de las tradiciones orales indigenas vivas, tales como leyendas y adivinanzas, apuntaladas, por sus propios( de las comunidades medios visuales, como por ejemplo, el papel amate. Estos formatos de alta calidad confieren estatus a la lengua y cultura indigenas, pues desatan el interés al tiempo que contrarrestan estigmas, prácticas e ideologías fuertemente atrincherados.

  17. Enseñanza de lengua extranjera española en la educación de jóvenes y adultos del campo – Un proyecto del PRONERA/ UFSC y el MST/SC

    OpenAIRE

    Lopes de Oliveira, Luana

    2013-01-01

    Resumen: Brasil en  torno a la problemática de la enseñanza de la lengua española para jóvenes y adultos de escuelas de asentamientos del Movimiento de Trabajadores Rurales sin Tierra (MST). La enseñanza del idioma español como problema cultural y político. Se plantea la enseñanza como “semilla para el internacionalismo”. En el texto relata el trabajo conjunto entre la Universidad Estadual de Santa Catarina con programas educativos en asentamientos de la reforma Agraria y puntualmente desarro...

  18. El conocimiento de los profesores de lenguas extranjeras

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gloria GUTIÉRREZ ALMARZA

    2009-11-01

    Full Text Available RESUMEN: La formación de los profesores de lenguas extranjeras se hace en gran medida sin contar con investigaciones sobre el proceso de aprender a enseñar. En este artículo presentaré brevemente algunas investigaciones que se han llevado a cabo sobre este proceso desde la perspectiva del pensamiento del profesor en otras áreas curriculares e intentaré establecer conexiones entre dichas investigaciones y la formación de los docentes de lenguas extranjeras, de forma que podamos establecer, aunque sea tentativamente, algunas de las características del proceso de aprender a enseñar. Finalmente propongo una serie de sugerencias para que los cursos de formación puedan diseñarse teniendo en cuenta el conocimiento previo de los estudiantes y los cambios que este conocimiento sufre a lo largo de su formación.ABSTRACT: The education of foreign language teachers is on the whole not based on research into the process of how students become teachers or how they learn the profession. In this article I will try to map out briefly some of the research done in other curricular areas from The Teachers' Thinking paradigm trying to bridge the gap between EFL and the rest of the curricular areas. I will then try to map out some of the features of the process of becoming a FL teacher. I will also suggest ways in which research could be carried out into the process of becoming a FL teacher so that teacher education courses could be designed to take into account the trainee's pre-training knowledge and the learning process they go through in TE institutions and beyond.

  19. Lengua ticuna: resultados de fonología y mortosintaxis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Montes Rodríguez Maria Emilia

    2004-06-01

    Full Text Available

    Las lenguas aisladas de la Amazonia suscitan el interés de la teoría lingüística y de los estudios interdisciplinarios sobre rutas migratorias amerindias y áreas culturales. Desde el punto de vista fonológico el ticuna tiene sílaba abierta, un sistema pleno de vocales nasales, un sistema consonántico relativamente simple y tres tonos fonológicos (alto, medio y bajo dentro de un sistema tonal restringido. Hay fenómenos dialectales que suponen otros subsistemas fonológicos. Desde el punto de vista morfosintáctico hay muy pocos casos de fusión o amalgamas morfológicas. En la palabra, constituida en torno a una raíz nombre o una raíz verbo, hay un paradigma reducido de prefijos frente a una numerosa y variada sufijación, junto con algunas tendencias analíticas. Las dos principales clases de palabras son el nombre y el verbo, que tienen variadas flexiones; las otras clases (partículas de género, c1íticos modales, conectores discursivos no flexionan. El orden de constituyentes es S O V; la lengua muestra un sistema acusativo, el sujeto es el argumento privilegiado; el desplazamiento del objeto a la posición postverbal acarrea una serie de operaciones morfosintácticas, Los verbos son formas estables que reciben prefijos personales y algunos sufijos aspectuales.

  20. El desarollo de las lenguas vernáculas, el uso de la lengua y el arte de traducir en la Tradición Humanista Renacentista y en el Humanismo reformador europeo

    OpenAIRE

    Monreal Pérez, Juan Luis

    2010-01-01

    La Tesis estudia el desarrollo de las lenguas vernáculas,el uso de la lengua y el arte de traducir en la tradición Humanista y en el Humanismo reformador europeo. En la primera parte se analiza el Humanismo renacentista y su contribución al desarrollo de las lenguas vernáculas en Europa. En la segunda parte se examina el uso concreto de la lengua y el modo de entender el arte de la traducción por parte del Humanismo reformador Europeo. El estudio de las aportaciones que se han producido al re...

  1. La clase intercultural como vehículo de integración social

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eva Such Albadalejo

    2012-08-01

    Full Text Available Después de tres cursos de trabajar en la enseñanza del español como lengua  extranjera impartiendo todos los niveles; hemos llegado a la creación de un grupo intercultural formado no sólo por personas extranjeras de diferentes culturas que ya han superado el nivel básico de español, sino también por personas españolas.

  2. Mujer y discurso de género en los arrabales de la lengua y la literatura

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gabriel Núñez Ruiz

    2013-06-01

    Full Text Available Entre las diversas líneas de interés que aborda el texto Discurso de género y didáctica, coordinado por María Luisa Calero y Félix San Vicente, nos resultan especialmente interesantes dos: el modo en que, en distintos periodos y en materiales curriculares lingüísticos y literarios, a los que denominamos arrabales de la lengua y la literatura, se indagan las características relacionadas con la educación de la mujer y con el habla femenina; así como la respuesta que se ofrece a esta pregunta: ¿es sexista en su construcción histórica la lengua española?Históricamente, y ciñéndonos a la España contemporánea, concretamente, al momento de mediados del XIX en que se instaura el moderno sistema escolar, en los manuales y textos literarios se generaliza el lema de Mesonero: “la mujer, ni idiota ni literata”. Lema que es contestado por los krausistas generalizando la crítica a las mujeres poco instruidas: “son deleznables las mujeres que escriben beso con “v” y creen que Polonia es nombre de mujer”. Igualmente, los hábitos lectores y las lecturas de novelas no tienen por qué ser perjudiciales, y la alabada sencillez femenina será para ellos señal de ignorancia, de vulgaridad.

  3. El desarrollo de las habilidades orales mediante la lectura de cuentos , como medida de intervención en las aulas de Educación Infantil en entornos bilingües

    OpenAIRE

    Viera Flores, Ane

    2015-01-01

    Este trabajo de Fin de Grado es una propuesta de intervención en el aula de Educación Infantil con Currículo Bilingüe, que pretende fomentar el desarrollo de las habilidades orales de los más pequeños, tanto en la lengua materna como en una lengua extranjera, utilizando los cuentos como principal recurso didáctico. Con la intención de aunar en el proceso de adquisición de destrezas lectoras - aprendizaje de la lectura - eficacia y divertimento, de manera que se consigan buenos lectores e...

  4. La investigación en pedagogía de la lengua y de la literatura en el escenario escolar

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandra Patricia Quitián Bernal

    2016-07-01

    Full Text Available El lenguaje como campo de investigación provee diversos objetos de estudio asociados con las múltiples formas a las que acceden los seres humanos para crear significados e interactuar socialmente, gracias a la pluralidad de sistemas semióticos insertos en la cultura. De ahí que la reflexión sobre la acción del lenguaje, y particularmente de la lengua y la literatura como experiencia discursiva y estética en el escenario escolar, resulte cada vez más necesaria y pertinente, si se considera la importancia que tiene para la escuela de hoy la búsqueda de nuevo conocimiento pedagógico y didáctico que coadyuve a la innovación de la práctica docente en estas disciplinas, propiamente desde la investigación educativa.

  5. Análisis comparativo de la disponibilidad léxica en español como lengua extranjera (ELE y lengua materna (ELM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Šifrar Kajan, Marjana

    2012-09-01

    Full Text Available El objetivo del presente trabajo es comparar la disponibilidad léxica de los estudiantes eslovenos de ELE con la disponibilidad léxica de los estudiantes españoles de ELM, y detectar las diferencias o similitudes léxicas entre los hablantes extranjeros y nativos de español en diez campos semánticos: partes del cuerpo, la ropa, la casa, alimentos y bebidas, la ciudad, el campo, medios de transporte, los animales, juegos y distracciones, y profesiones y oficios. Quedan así expuestas las grandes discrepancias entre el léxico más disponible en ELE y ELM, y en relación con el Plan Curricular. A partir de los resultados se propone la aplicación pedagógica de la planificación léxica en la enseñanza de ELE.

  6. De Miguel Elena (ed., Buitrago Gómez María Cruz (coord.. 2006. Las lenguas españolas: un enfoque filológico. Madrid: Instituto superior de formación de profesorado; 258 pp.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jasmina Markič

    2007-12-01

    Full Text Available El libro Las lenguas españolas: Un enfoque filológico bajo la dirección editorial de la profesora Elena De Miguel de la Universidad Autónoma de Madrid fue publicado en 2006 por el Instituto Superior de Formación del Profesorado del Ministerio de Educación y Ciencia de España en la Colección Aulas de Verano de la Serie Humanidades. Es una valiosa obra no sólo para los profesores de Educación Secundaria en España que imparten la asignatura de Lengua y Literatura en los niveles de Educación Secundaria y Bachillerato, a quienes se destina formalmente este libro, sino también para los hispanistas, profesores y estudiantes extranjeros de Lengua y Literatura Españolas. El libro de 258 páginas es un volumen colectivo en el que participan diez filólogos y lingüistas españoles de reconocido prestigio que analizan la cuestión lingüística en España desde la perspectiva filológica teórica y aplicada, es decir, que abordan tanto los aspectos históricos de la evolución de las cuatro lenguas oficiales de España (por orden alfabético: el castellano, el catalán, el gallego y el vasco y de los dialectos históricos procedentes del latín, como también la situación lingüística actual y los temas sociales y políticos relativos al contacto de lenguas, las políticas lingüísticas, la situación del español en América. El libro presenta el panorama actual de la situación de las lenguas españolas en 2005 «veintisiete años después de la entrada en vigor de la Constitución de 1978, que reconoce la cooficialidad del español con el catalán (o valenciano, el gallego y el vasco en ciertos territorios del Estado español» (2006:3

  7. THE COMPLEX CLAUSE IN BORUCA LA ORACIÓN COMPLEJA EN LA LENGUA BORUCA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Damaris Castro

    2010-12-01

    Full Text Available This paper describes the complex clause in Boruca, a Chibchan language once spoken in the southern territories on the Pacific coast of Costa Rica. The present study concentrates on the behavior of complex clauses, following a major distinction between paratactic and hypotactic constructions. Paratactic constructions are divided into asyndetic and syndetic constructions. The latter are quite frequent and it is common to find the syndetons: mang, ní, ihchí and iné in the combination of sentences in regular speech. Hypotactic constructions also have asyndetic and syndetic constructions usually functioning as object complements. There is also evidence for reported speech, indirect questions and adverbial clauses (classified at least into seven different types.El artículo describe la oración compleja del boruca, una lengua chibcha que se habló en los territorios del Pacífico Sur en Costa Rica. El estudio se centra en el comportamiento de las proposiciones complejas, a partir de la distinción principal entre construcciones paratácticas e hipotácticas. Las construcciones paratácticas se dividen en sindéticas y asindéticas. Estas últimas son bastante frecuentes, y el uso de los conectores mang, ní, ihchí e iné es también bastante utilizado en la combinación de frases del lenguaje común. Las construcciones hipotácticas también presentan asindesis y sindesis, las cuales suelen funcionar como complementos de objeto. Hay también evidencia de discurso directo e indirecto, preguntas indirectas y construcciones adverbiales (clasificadas en siete tipos diferentes.

  8. Programas de Educación Bilingüe en Cantabria: la mediación de las lenguas extranjeras en un nuevo escenario educativo. Bilingual Education Programmes in Cantabria: Foreign Language Mediation in a New Educative Scenario.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier Barbero Andrés

    2014-06-01

    Full Text Available (ES La adopción, generalización y consolidación de los Programas de Educación Bilingüe en Cantabria responde a la plena inserción de nuestra Comunidad Autónoma en las derivas educativas que caracterizan el contexto nacional, europeo e internacional. Documentos clave como el Marco Común Europeo de Referencia; herramientas didácticas tan poderosas como el Portfolio Europeo de las Lenguas; y apuestas metodológicas tan innovadoras como el Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua Extranjera hacen que el escenario educativo internacional asuma de manera definitiva el papel de las lenguas extranjeras en general y del inglés en particular como código mediador en el acceso a nuevos contenidos, a nuevas realidades…La pequeña historia de los Programas de Educación Bilingüe en Cantabria constituye un ejemplo muy significativo de adaptación de los grandes pronunciamientos europeos a un contexto regional específico a través de políticas educativas concretas, coherentes y altamente reconocibles. (EN The adoption, generalization and consolidation of bilingual programmes in Cantabria responds to the complete adscription of our Autonomous Community in the Education evolution characteristic of our national, European and international environment. Key documents like the Common European Framework of Reference; powerful tools like the European Language Portfolio; and methodological innovations like Content and Language Integrated Learning assume definitely the new role of foreign languages in general and English in particular as a mediation code to have access to new content and realities…The short history of bilingual programmes in Cantabria is a very significant example of adaptation of the big European decisions into a specific regional context through specific, coherent and highly recognisable Education policy.

  9. La “manifestación verbal culturalmente motivada” como exponente de la competencia comunicativa intercultural (CCI en ELE a través del cine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Guitart Escudero, M. Pilar

    2014-05-01

    Full Text Available Sectores importantes de la comunidad científica han evidenciado la relación entre cognición, cultura y lengua en el ámbito de la adquisición de lenguas. Sin embargo, no son muchas las contribuciones que presentan este triángulo de manera integrada. El objetivo principal de este trabajo consiste en presentar el hecho lingüístico como manifestación idiosincrática de la cultura al amparo de presupuestos cognitivistas. A partir del material ofrecido por la película española Tapas (2005, analizamos algunas manifestaciones de lengua que consideramos esenciales para el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural (CCI del estudiante estadounidense de ELE. La elección de dicho material estriba en que constituye un reflejo natural y contextualizado de vida cotidiana a la vez que un modo de percibir y conceptualizar ese modus vivendi en la lengua. Con este estudio, aspiramos a demostrar la relevancia de integrar cultura y lengua en el aula para el aprendizaje de la manifestación lingüística culturalmente motivada y el afrontamiento del choque y el malentendido, derivados del contacto con la vida y el uso lingüístico cotidiano de la cultura meta

  10. El intérprete de Lengua de Signos en el ámbito educativo: problemática y propuestas de mejora

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marina Uría Fernández

    2017-01-01

    Full Text Available La figura del intérprete de Lengua de Signos es un recurso en el aprendizaje de los alumnos con discapacidad auditiva que contribuye al desarrollo de la experiencia bilingüe en los centros educativos españoles. Este estudio se centra en la figura del intérprete de Lengua de Signos como pieza fundamental en el entorno de aprendizaje del alumnado sordo en la Comunidad Autónoma de Castilla y León. El objetivo general del estudio es analizar los factores que obstaculizan y facilitan la labor del intérprete en los centros educativos de Castilla y León. Se ha utilizado una metodología de corte cualitativo de exploración descriptiva y evaluativa orientada a la decisión, utilizando el análisis DAFO para la interpretación de los resultados obtenidos. La muestra de este estudio ha estado constituida por diez intérpretes de Lengua de Signos que ejercían su profesión en centros públicos de Castilla y León durante el curso académico 2013/2014, seleccionados a través de la técnica cualitativa de informantes clave. Los resultados obtenidos destacan el desconocimiento del profesional intérprete de Lengua de Signos por parte de la comunidad educativa, la falta de criterios normativos que regulen equitativamente la participación de este profesional en el centro, y finalmente, la necesidad de una mayor integración de esta figura en el ámbito educativo para mejorar la calidad de la experiencia bilingüe de los alumnos sordos. Algunas de las propuestas más relevantes para superar los puntos débiles y potenciar los puntos fuertes identificados en el estudio son potenciar el trabajo en equipo entre todos los agentes educativos y sociales, la sensibilización y asesoramiento de toda la comunidad educativa y el desarrollo de estrategias individualizadas y adaptadas a las necesidades de cada uno de estos alumnos.

  11. Combining affective strategies and the internet for learning second languages / La combinación de estrategias afectivas e internet para el aprendizaje de segundas lenguas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Urtza Garay

    2012-09-01

    Full Text Available Abstract: Current language learning is based on the development of metacognition to promote student independence, who is no longer considered to be a passive subject. Students are an active part of their learning process, they reflect and apply their own strategies. In the last decade language teaching has gone through another revolution: the use of the Internet. The net has become a platform for communicating and learning languages independently. Independence does not mean solitude or anonymity. Although language courses are often distance courses or courses in which the student attends classes only part of the time, their participants continue to be people that apart from learning also feel. Feelings influenced by synchronic and asynchronic relationships with fellow class mates and the teacher. But how can this teaching based on the web 2.0 respond in a positive way to the affective needs of second language students? This article analyzes how and why second language students use web tools. From the results we will propose some techniques which unite affective strategies for learning second languages and the tools and ways of working that web 2.0 provides for current second language teaching. Resumen: El método actual de aprendizaje de idiomas está basado en el desarrollo de la metacognición con el objetivo de impulsar la autonomía del alumno que no está considerado como sujeto pasivo. Los estudiantes son parte activa de su propio proceso de aprendizaje, que reflexionan y aplican sus propias estrategias. Durante las últimas décadas la enseñanza de lenguas ha vivido una nueva revolución: la inclusión de Internet. La Red se ha convertido en plataforma para comunicarse y aprender lenguas de forma independiente. Pero autonomía no significa ni soledad ni anonimato. A pesar de que los cursos de lenguas cada vez con mayor frecuencia son a distancia o semi-presenciales, sus participantes siguen siendo personas que además de aprender

  12. Pasado y presente de la enseñanza de la lengua española en la educación preescolar costarricense

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marielos Murillo Rojas

    2006-01-01

    Full Text Available En este estudio se analiza el pasado y el presente de la enseñanza de la lengua española en la educación preescolar costarricense. Para tal efecto se parte del análisis del área de lenguaje en los diferentes programas emitidos por el Ministerio de Educación Pública, de 1962 a la fecha y del estado actual de los estudios sobre la competencia comunicativa de este grupo etario. Este artículo concluye con una propuesta para la enseñanza de la lengua española en la educación preescolar de frente al nuevo milenio. Asimismo, se ofrecen lineamientos para enriquecer el trabajo de ese nivel del sistema educativo, en los componentes: discursivo –expresión y comprensión orales, lectura y escritura-, léxico y fonológico; todos a partir de objetivos y actividades que tienen como meta enriquecer la competencia comunicativa del educando.

  13. Lengua de Maynas: ms. Egerton 2881 de la British Library: transcripción y edición

    NARCIS (Netherlands)

    Alexander-Bakkerus, A.

    2014-01-01

    Lengua de Maynas ms. Egerton 2881 de la British Library Transcripción y edición preparada por Astrid Alexander-Bakkerus University of Amsterdam Con un prólogo de Pieter C. Muysken El presente libro contiene una edición diplomática del manuscrito Lengua de Maynas, ms. Egerton 2881 de la British

  14. La caracterización económica de la lengua y su relación con el capital social

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maneiro, José Manuel

    2009-12-01

    Full Text Available In the context of its economic characterization, language can be treated as a merit good, and can, therefore, be considered the precondition for the existence of social capital. moreover, social capital makes belonging to a certain group beneficial to its members when referring to human aggregates such as a company, a neighbourhood or a city. These beneficial effects lead to improvements in production efficiency in the case of companies and an increase in socioeconomic status in the case of individuals. Thus, language has an important role in the creation of social capital, which is especially important to immigrants in a country where a different language is spoken.

    En el contexto de su caracterización económica, la lengua puede ser tratada como un bien preferente y por lo tanto se puede considerar como la precondición para la existencia del capital social. por otra parte, ese capital social provoca que la pertenencia a un grupo tenga efectos beneficiosos para sus miembros, lo cual sucede en casos de agregados humanos diversos, como una empresa, un barrio, una ciudad. Estos efectos beneficiosos se traducen en mejoras de la eficiencia productiva en el caso de empresas y mejoras en el estatus socioeconómico de los individuos. El lenguaje, por tanto, tiene un papel importante en la creación de capital social, esto es especialmente importante en el caso de los inmigrantes que residen en un país con una lengua distinta a la suya.

  15. Actitudes lingüísticas en Cuba. Cambios positivos hacia la variante nacional de lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roxana Sobrino Triana

    2014-11-01

    Full Text Available Resumen Este artículo analiza las actitudes lingüísticas de hablantes nativos de español de La Habana, frente al español de Cuba y hacia el español de los otros países hispanohablantes. El artículo es parte de los resultados del Proyecto LIAS (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America, financiado por El Consejo Noruego de Investigación (RCN. La recolección de los datos se realizó en la capital del país, entrevistando a una muestra de 400 informantes, estratificada con las variables de edad, sexo y nivel socioeconómico. El análisis está centrado en las denominaciones dadas a la lengua española, las percepciones cognitivo-lingüísticas y las actitudes, tanto positivas como negativas, que manifiestan los informantes hacia su variedad nacional y el resto de los países hispanohablantes, así como las opiniones sobre corrección y unidad lingüísticas. Entre los resultados obtenidos destaca la valoración positiva hacia la variante cubana, en relación con investigaciones anteriores. El estudio contribuye a actualizar el panorama sobre actitudes en Cuba y se suma a la serie de trabajos, que con una metodología común, se han realizado en el mundo hispánico dentro del proyecto LIAS. Abstract This article analyzes the linguistic attitudes of native Spanish speakers from Havana, towards Spanish spoken in Cuba and in the other Spanish-speaking countries. It is a result of the LIAS-Project (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America, funded by The Research Council of Norway (RCN. The data were gathered in the capital of the country, interviewing a stratified sample of 400 respondents based on the variables of age, sex and socioeconomic status. The analysis addresses several issues, such as the various names given to the Spanish language in Cuba, the cognitive linguistic perceptions and the positive and negative attitudes of Cuban speakers towards Spanish, as well as their opinions

  16. El papel del docente de lengua en la formación para la lectura disciplinar

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ilene Rojas García

    2016-05-01

    Full Text Available Con respecto a la alfabetización académica, aún se discute acerca de quién y cómo debe asumirse esta tarea. Como alternativas se presentan estrategias de trabajo interdisciplinar enfocadas en la lectura de textos especializados, para ser abordados en la clase de Competencias Comunicativas. Interesa dar a los estudiantes herramientas para la comprensión de textos y el dominio conceptual de su disciplina. Este trabajo requiere del docente de lengua un conocimiento básico de la disciplina. Por tanto, se busca la colaboración del docente del programa académico, por su aporte de elementos clave que relacionan las estrategias de lectura con los conceptos especializados de su asignatura en un trabajo conjunto de leer para aprender. Este documento registra una experiencia de trabajo interdisciplinar con el docente de la especialidad como una reflexión en torno a los documentos utilizados para orientar el diseño de una didáctica del texto, y los resultados del ejercicio en el aula universitaria. AbstractOn the issue of academic literacy, there is still debate about who and how to assume this task. As alternative strategies for interdisciplinary work, our interest is on the reading of specialized texts used in mother tongue language courses. The goal is to support learners interested in tools for understanding texts and the conceptual mastery of their discipline. This task requires language teachers to have a basic knowledge of the discipline. Therefore discipline teachers are expected to collaborate to provide key elements to relate reading strategies with specialized concepts of their subject in a joint effort to read to learn. This paper presents an experience to generate interdisciplinary work with discipline teachers. This reflection focuses on the documents used, aimed at designing a methodological sequence for the text, and the results of the classroom intervention.

  17. LECTURA EXTENSIVA Y LECTURAS GRADUADAS EN LENGUA INGLESA. ANÁLISIS COMPARATIVO DE LOS DIFERENTES SISTEMAS DE CLASIFICACIÓN / EXTENSIVE READING AND ENGLISH GRADED READERS. ANALYSIS OF DIFFERENT SYSTEMS OF CLASSIFICATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pedro Moñino Ángel

    2016-09-01

    Full Text Available Resumen:Las lecturas intensiva y extensiva siguen siendo dos de las prácticas didácticas orientadas hacia la mejora de la comprensión; esta última, frecuentemente con la ayuda de libros graduados que en principio se consideran como un medio de adaptarse a la competencia lingüística del estudiante y sus necesidades. Sin embargo los criterios utilizados por las grandes editoriales para la clasificación no siempre son coherentes. Además, la disposición generalizada de internet y los materiales digitales aconsejan al profesor el uso de criterios variados, puesto que materiales auténticos o textos destinados al aprendizaje del inglés como primera lengua (L1 están disponibles para su uso con estudiantes de inglés como segunda lengua (L2 o lengua extranjera (ILE. Una combinación de criterios nos dará una perspectiva más completa para la elección de libros graduados. Abstract: Intensive and extensive reading remain two of the teaching practices aimed at improving comprehension; the latter, often with the help of graded books initially considered as a means of adapting to the students’ linguistic competence and their needs. However, the criteria used by the big publishers for the classification are not always consistent. Furthermore, the widespread availability of the internet and digital materials advise the teacher to use a variety of criteria, since authentic materials or texts for learning English as a first language (L1 are available to be used with learners of English as a second language (L2 or as a foreign language (EFL. A combination of criteria will give us a more complete picture for choosing graded books.

  18. Procesos y métodos innovadores para la docencia de historia de la lengua

    OpenAIRE

    Pons Rodríguez, Lola

    2015-01-01

    En este texto se hace un breve diagnóstico de la docencia clásica en la materia de Historia de la Lengua Española y se expone la experiencia didáctica que hemos desarrollado en la Universidad de Sevilla al respecto de esta materia desde el curso 2009 / 2010 desarrollo de edublogs, gamificación y grupo de teatro, entre otros. Comentaré las posibilidades que han ofrecido estos medios, sus limitaciones y los logros que se han conseguido. La Historia de la Lengua Española es parte de los contenid...

  19. Entre pinceles y libros: textos para un enfoque intertextual e interdisciplinar en el aula de lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mª Carmen Quiles Cabrera

    2012-12-01

    Full Text Available El presente artículo realiza un aproximación al tratamiento de la pintura y la literatura en clase de lengua. Pondremos de manifiesto cómo la conexión intertextual, presente en las manifestaciones estéticas, puede resultar una vía de actuación docente al servicio de la adquisición de lenguas. De este modo, detallamos una propuesta de trabajo que perfila varias líneas de aplicación al aula.

  20. Cáncer de lengua en un paciente con Alzheimer Lingual cancer in an Alzheimer patient

    OpenAIRE

    Daniel Antunes Freitas; Mayane Moura Pereira; Geane Moreira; Luis Fang Mercado; Antonio Díaz Caballero

    2011-01-01

    El cáncer bucal a nivel mundial se considera uno de los más incidentes en cabeza y cuello, y la lengua, la ubicación topográfica bucal más frecuente. Los principales factores de riesgo son: tabaquismo, alcoholismo, herencia y una higiene bucal inadecuada. Se reporta el caso de un hombre de 64 años de edad con hábitos tóxicos de tabaquismo y alcoholismo, y además deficiente higiene bucal. El paciente sufre enfermedad de Alzheimer y desarrolló en la lengua un carcinoma escamocelular con adenopa...

  1. LA ÉPOCA DE FORMACIÓN DE LA LENGUA DE PALENQUE: DATOS HISTÓRICOS Y LINGÜÍSTICOS THE FORMATION PERIOD OF THE PALENQUERO LANGUAGE: HISTORICAL AND LINGUISTIC DATA

    OpenAIRE

    Marianne Dieck

    2011-01-01

    El estudio de la formación y constitución de nuevas sociedades americanas nos enfrenta a la pregunta por el surgimiento del criollo palenquero. En los estudios realizados se ha propuesto el siglo XVII como el periodo probable de formación de esta lengua. El presente artículo aporta más argumentos a favor de esta hipótesis, argumentos basados en datos históricos publicados recientemente y en su interpretación a la luz de aquellas propuestas explicativas sobre la génesis de los criollos que tie...

  2. Variación sociolingüística en la lengua de señas colombiana: observaciones sobre el vocabulario deportivo, en el marco de la planificación lingüística

    OpenAIRE

    Cortés Bello, Yenny Milena; Barreto Muñoz, Alex Giovanny

    2014-01-01

    Este artículo presenta los resultados de una investigación exploratoria dentro del campo de la planificación lingüística del tipo corpus, acerca del vocabulario deportivo de la lengua de señas colombiana (LSC), empleado por la comunidad deportiva sorda del país. El análisis de las muestras recogidas de hablantes de 11 ciudades evidenció variaciones de carácter sociolingüístico a lo largo del territorio nacional. Como resultado de esta investigación, se consolidaron 500 vocablos (entre léxico ...

  3. LA ORTOGRAFÍA ACENTUAL EN LA LENGUA MISKITU: ENRIQUECIMIENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ruby Morales Quant

    2012-02-01

    Full Text Available El estudio se realizó en diez comunidades: cinco del Wangki, municipio de Waspam y en localidades de hablantes Tawira de Puerto Cabezas. Participaron un total de 109 personas entre hombres y mujeres. Su propósito fue demostrar que la acentuación es plurifonética y no monofonética, como se ha estado considerando hasta este momento.A pesar de que la ortografía acentual del Idioma Español no tiene concordancia lingüística ni gramatical con la del Mískitu, ha sido la base referencial para el estudio, lo cual permitió hacer adaptaciones al sistema de acentuación de la lengua en cuestión.La metodología es cualitativa y participativa en la que se aplicaron entrevistas, diálogo, asamblea, cultos de oración, programas radiales y consultas bibliográficas.Como la mayoría de las fuentes no saben leer se utilizaron láminas y objetos concretos.Este estudio, además de servirle a los docentes de educación bilingüe, les será de mucha utilidad a investigadores de la cultura de pueblos indígenas como la del miskitu, a traductores del español al idioma miskitu o viceversa, porque además de la acentuación se le brinda información sobre el uso correcto del circunflejo, que en muchos escritos lo han aplicado incorrectamente.  

  4. A Language Reinforcement Program: ¡10 minutos! (Un programa de reforzamiento de la lengua: ¡10 minutos!

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Karen McMullin

    2015-02-01

    Full Text Available Abstract: ¡10 minutos! is a program designed as a voluntary extra-curricular activity for students taking Spanish language courses who wish to practise and reinforce the lexical and grammatical constructions presented in class and in the textbook. The program began as a short daily email correspondence between students enrolled in the introductory-level Spanish course and the instructor, and has developed into a series of short, daily, conversation sessions between beginning students of Spanish and upper-year students of Spanish. The focus is on the use of meaningful language in everyday communication as well as the constancy of a simple daily activity that encourages students to focus on the language. Resumen: ¡10 minutos! es un programa diseñado como actividad extra-curricular voluntaria para los estudiantes que estudian los cursos de español y que desean practicar y reforzar las construcciones léxicas y gramaticales presentadas en clase y en el libro de texto. El programa comenzó como una breve correspondencia diaria por correo electrónico entre los estudiantes matriculados en el curso de español de nivel introductorio y el instructor, y se convirtió en una serie de sesiones cortas de conversación diarias entre los estudiantes principiantes y estudiantes avanzados de español. Se centra en el uso del lenguaje significativo en la comunicación cotidiana, así como la constancia de una actividad diaria simple que anima a los estudiantes a pensar en la lengua.

  5. Sobre la gramaticalización de los tratamientos nominales en las lenguas románicas: paralelismos e influencias

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Francisco Javier Calvo del Olmo

    2012-04-01

    Full Text Available Resumen: Se observa que el castellano, el portugués, el catalán y el gallego contemporáneos han gramaticalizado un pronombre de tratamiento cortés a partir de una la fórmula honorífica. Se trata de una evolución en paralelo de las lenguas románicas habladas en la Península Ibérica que no puede remontarse a la época de los orígenes de estos idiomas sino que se llevó a cabo entre los siglos XIV, XV y XVI. Aquí pretendemos estudiar estos pronombres como elemento compartido y contrastivo en las lenguas enunciadas así como establecer un diálogo entre la gramática histórica y los estudios pragmáticos de la cortesía. En primer lugar, se exponen concisamente los mecanismos más comúnmente empleados por las lenguas neolatinas para marcar la deixis social y se reconstruye la incorporación de los tratamientos abstractos al castellano enmarcándola en una reestructuración mayor del sistema pronominal. Asimismo se analiza el origen de estas fórmulas (vinculado al ars dictaminis y a la tradición diplomática occidental, los contextos en los que primero aparecieron y el modo en el que fueron incorporadas en los dominios del castellano, gallego-portugués y catalán. Igualmente se examinan los pronombres de tratamiento en italiano por considerar que presentan semejanzas con la situación de las lenguas iberorrománicas. Finalmente, llegamos a la conclusión de que las lenguas iberorrománicas (y de manera más amplia el italiano delinean un área de convergencia lingüística dentro de la Romanía por haber gramaticalizado un pronombre de tratamiento cortés a partir de una fórmula honorífica; recurso cuyo origen puede retrotraerse al latín pero cuyo éxito estuvo condicionado por influencia política, lingüística y cultural de la corte de Felipe en los reinos bajo la dominación del monarca.Palabras clave: Pronombres de tratamiento, préstamo lingüístico, gramática contrastiva. Abstract: Modern Castilian, Portuguese, Catalan

  6. La apropiación de la lengua escrita en el ciclo de transición con base en la filosofía del lenguaje intregal

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rocío Carmona Mendoza

    2006-01-01

    Full Text Available Este artículo presenta una investigación realizada sobre la apropiación de la lengua escrita en el ciclo de transición con fundamento en la filosofía del lenguaje integral. Con base en dicha filosofía, y el referente teórico de diversos autores como Piaget, Vigotsky, Ruiz y Gómez Palacios, entre otros, se plantea una serie de estrategias por realizar en la labor docente. De esa manera estimular los cuatros procesos del lenguaje: habla, escucha, lectura y escritura. Asimismo, se presentan los resultados obtenidos en cada uno de los procesos con el grupo con el que se trabajó.

  7. El bilingüismo de los francohablantas de Sudbury (Canadá). Estudio de las redes sociales y tendencias en la elección de lengua.

    OpenAIRE

    Pisa Cañete, María Teresa

    2009-01-01

    La comunidad francófona de la región de Great Sudbury/Grand Sudbury (Ontario) se presenta como un paradigma de la francofonía canadiense en situación minoritaria. El objetivo de esta tesis es conocer la elección de lengua que hacen una serie de hablantes francófonos bilingües (francés-inglés) de esta región, que son miembros de cinco familias. Aplicando la metodología de las redes sociales y variantes lingüísticas desarrollada por Lesley Milroy los usos lingüísticos de estos hablantes (en uno...

  8. Subtipos de dislexia en lenguas que difieren en la transparencia ortográfica: inglés, francés y español.

    OpenAIRE

    Sprenger-Charolles, Liliane

    2011-01-01

    La existencia de perfiles disociados en la dislexia evolutiva (como perfiles fonológicos con un déficit selectivo de la ruta fonológica de lectura y perfiles superficiales con un déficit selectivo de la ruta léxica de lectura) versus perfiles mixtos (con ambos déficits) sigue siendo una cuestión teórica y clínica de gran interés junto con la cuestión de la prevalencia de estos perfiles y la variación de esta prevalencia en diferentes lenguas. Los resultados más fiables son los obtenidos media...

  9. Arte y actividad: cómo desarrollar estrategias interactivas para lograr un compromiso con el arte en la clase de lenguas extranjeras

    OpenAIRE

    Pédéflous, María Florencia

    2014-01-01

    El presente trabajo apunta a describir de qué manera la inclusión de estrategias interactivas con obras de arte, puede ser un vehículo válido y motivante para el aprendizaje de lenguas extranjeras. Se trata en primer lugar de acercar a los alumnos al arte partiendo de simples tareas de observación y de recorrer un camino que conduzca a una producción “artística”, considerada ésta como forma de expresión personal. No se busca en este caso la “calidad” artística, sino más bien la posibilidad de...

  10. Fray Félix José de Augusta. Su aporte a los estudios de la lengua y de la cultura de los mapuches o araucanos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adalberto Salas

    Full Text Available Fray Félix José [Kathan de Augusta (1860-1935, médico-cirujano y sacerdote católico de la Provincia de los Capuchinos Bávaros, vivió cuarenta años entre los mapuches o araucanos del centro-sur de Chile, desempeñando entre ellos su ministerio misional. Al servicio de este ministerio , Fray Félix escribió acerca de la lengua de los mapuches, una serie de obras de orientación pedagógica, entre las cuales destacan una gramática , un diccionario y una colección de textos . En las páginas que siguen quiero presentar estas obras, como un homenaje a la memoria de nuestro misionero, al cumplirse los cincuenta años de su deceso.

  11. Los artículos lexicográficos de zoónimos en diccionarios españoles de lengua general

    OpenAIRE

    Borràs Dalmau, Laura

    2004-01-01

    En esta tesis se analiza una muestra de las definiciones de zoónimos en diccionarios españoles de prestigio para avanzar en la realización de uno o varios prototipos de definición que faciliten el trabajo al lexicógrafo en este campo. Asimismo, previo al análisis se ha realizado un compendio teórico que recoge las perspectivas de las disciplinas implicadas en el problema de la definición de los zoónimos en los diccionarios de lengua (Semántica, Lexicografía, Filosofía del lenguaje, así como A...

  12. Presente y futuro de la enseñanza de lenguas asistida por ordenador: ¿el final de una era?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elena Martín Monje

    2012-07-01

    Full Text Available There is no doubt that Computer-Assisted Language Learning has undergone profound changes since its emergence last century and has accelerated its development in line with technological advances in recent years. Such has been the transformation that some authors have announced its disappearance as field for discussion. This article gives a brief overview of its evolution and examines the relationship between technology and foreign language teaching methodology. It also investigates the current trends –mobile learning and personal learning environments applied to language learning- and reflects on possible lines of development in the near future.Es indudable que la enseñanza de lenguas asistida por ordenador ha sufrido profundos cambios desde su aparición el siglo pasado, acelerando su evolución en los últimos años de manera acorde con los avances tecnológicos. Tal ha sido esta transformación que algunos autores han anunciado su desaparición como disciplina. En este artículo se revisa su evolución, así como la relación entre tecnología y metodología en la enseñanza de lenguas extranjeras. Asimismo, se estudian las tendencias actuales principales -el aprendizaje móvil y los entornos personales de aprendizaje aplicados a la enseñanza de idiomas- y se reflexiona sobre las posibles líneas de evolución en el futuro cercano.

  13. El papel de la ética en la enseñanza de lenguas (The Role of Ethics in Language Teaching

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luis Guillermo Barrantes Montero

    2014-11-01

    Full Text Available Se propone el fundamento de la dimensión ética en la enseñanza de lenguas. Se señalan las divergencias en el ethos de las culturas moderna y post-moderna para contextualizar el tema. A partir de ello se resalta la condición de persona como valor máximo a cuya promoción integral han de orientarse las diversas acciones humanas. Dado que la enseñanza de lenguas implica una confrontación entre mismidad y la otredad, resulta imperioso recuperar su identidad como disciplina humanística –más allá del instrumentalismo positivista propio de la expansión del capitalismo económico financiero– con el fin de cimentar la valorabilidad ética de las acciones que se toman en ella. An attempt is made to provide a basis for the ethical dimension of language teaching. Discrepancies about ethos in modern and post-modern cultures are discussed to contextualize the topic. That will be the starting point to give the person as such the highest value, toward which all integral development of human actions must be oriented. Since language teaching implies a confrontation between sameness and otherness, it is crucial to recover its identity as a humanistic discipline–beyond the positivistic instrumentalism characteristic of current financial economic capitalism–with the aim of establishing the ethical value of any actions taken within its scope.

  14. Fabular la lengua. Consideraciones en torno del “origen anfibio de la lengua” en el pensamiento filosófico contemporáneo

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Franca Maccioni

    2015-01-01

    Full Text Available El presente artículo propone explorar el modo en que ciertos filósofos contemporáneos (en especial Pascal Quignard, Michel Foucault y Giorgio Agamben fabulan un “origen anfibio de la lengua” en un intento por pensar una experiencia con el límite del lenguaje en donde vida y palabra se articulan necesariamente. Desarrollamos principalmente los lugares del pensamiento de estos autores en donde el origen-límite del lenguaje se postula como no-histórico, trazándose esencialmente como fabula (esto es, como palabra pero también como invención que encuentra en el agua su materia imaginaria privilegiada. La propuesta, finalmente, es la de pensar que esta experiencia anfibia original (lógica y a-histórica con el lenguaje, hace posible un recomienzo (histórico y parcial de nuestra lengua en donde se conjuran ciertos rasgos de negatividad y muerte que se asocian al lenguaje humano articulado y significante.

  15. Las Lenguas aborígenes neogranadinas entre 1602 y 1606

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Manuel Lucena Salmoral

    1962-12-01

    Full Text Available De los tres siglos de historia colonial neogranadina es el XVII, y muy especialmente en su primer tercio, el que marca una pausa sobresaliente en el interés hacia los estudios de las lenguas aborígenes.

  16. Retórica contrastiva y enseñanza del discurso formal en lenguas afines

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pilar Robles Garrote

    2014-08-01

    Full Text Available Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE El presente artículo trata de evidenciar la utilidad de la retórica contrastiva en la enseñanza del discurso formal en lenguas afines, aportando algunos datos empíricos obtenidos en un análisis lingüístico cuyo objetivo principal es determinar los puntos en común y divergencias encontradas en algunos recursos estilísticos propios del lenguaje formal en lengua española e italiana. Es un estudio de carácter exploratorio realizado a partir de un corpus oral de conferencias dictadas en lengua española e italiana por oradores nativos. Tras analizar y comparar los recursos estilísticos utilizados por los informantes (preguntas, ejemplos, citas y reiteraciones, los resultados revelan que, si bien los recursos del discurso oral formal encontrados en las conferencias analizadas poseen características análogas, existen divergencias entre estas dos lenguas afines que pueden confluir en una percepción distinta del aspecto pragmático.

  17. Quichua-Spanish Language Contact in Salcedo, Ecuador: Revisiting Media Lengua Syncretic Language Practices

    Science.gov (United States)

    Shappeck, Marco

    2011-01-01

    The purpose of the current thesis is to develop a better understanding of the interaction between Spanish and Quichua in the Salcedo region and provide more information for the processes that might have given rise to Media Lengua, a "mixed" language comprised of a Quichua grammar and Spanish lexicon. Muysken attributes the formation of Media…

  18. Desde la dialectología a las lenguas en contacto

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marius Sala

    2003-12-01

    Full Text Available Este artículo en homenaje a José Luis Rivarola me ofrece la oportunidad de hablar sobre mi colega y amigo, pero además sobre mí, más exactamente, me permite confesar por primera vez cómo he llegado a ocuparme del problema tan actual de las lenguas en contacto.

  19. 6. El idioma huichol. Contribución al estudio de las lenguas mexicanas (1911)1

    OpenAIRE

    Diguet, Léon

    2013-01-01

    Localización, origen y antigua extensión de la lengua de los indios huicholes, etimología.- Lugar que ocupa el huichol en las lenguas mexicanas.-Vocabulario, afijos, pronombres, preposiciones, adverbios, sustantivos, metáforas, toponimia.- Fragmento de un canto y su análisis.-Conclusión y verbos La lengua huichol, que hoy emplea una pequeña población india de la sierra de Nayarit y que no representa una cifra mayor de cinco mil individuos, era, según la tradición indígena, un idioma bastante ...

  20. Análisis de la recurrencia de cáncer de lengua considerando la presencia de eventos competitivos.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raúl Vicente Mantilla Quispe

    2008-10-01

    Full Text Available Objetivo: Estimar la probabilidad de recurrencia en pacientes con cáncer de lengua según la edad, el estado ganglionar patológico y el tipo de tratamiento de los pacientes considerando la muerte antes de la recurrencia como evento competitivo. Material y métodos: Serie de casos retrospectiva de 290 pacientes con cáncer de lengua, con tratamiento en el INEN, entre los años 1977 y 2000. Se excluyeron del estudio 29 pacientes tratados solo con radioterapia. De los 261 pacientes, 31 solo tuvieron tratamiento del tumor primario. Resultados: La recurrencia fue 36,8%, la recurrencia local fue la más frecuente. La incidencia acumulada de la recurrencia a los 5 años, con el método de Kaplan Meier, se estimó en 44,7%, y según el análisis de riesgos competitivos en 42,4%. En el análisis univariado considerando riesgos competitivos, las incidencias acumuladas fueron: 56,8 y 38,9% en pacientes menores o iguales que 45 y mayores que 45 años respectivamente (p = 0,1556, 29,4% y 50,5% en pacientes con ganglios patológicos negativos y positivos, respectivamente (p = 0,0002, y 37,5% en pacientes con cirugía, y 47,4% con radioterapia (p = 0,03. En el análisis multivariado, con regresión de riesgos competitivos, no se encontró diferencia entre los tipos de tratamiento sobre la recurrencia (RR = 1,146, p = 0,620. Conclusiones: La pequeña diferencia entre los resultados del método Kaplan Meier y el que toma en cuenta eventos competitivos se debe a la baja tasa del evento competitivo, más aún por que se trata de muerte no relacionada con la enfermedad. La tasa de recurrencia fue similar al reportado en la literatura. Sólo se encontró diferencia significativa en la tasa de recurrencia en el grupo con compromiso ganglionar positivo. Aunque la comparación con los métodos estándar, Kaplan Meier y Regresión de Cox, muestra resultados similares se deben tener en cuenta los eventos competitivos. (Rev Med Hered 2008;19: 145-151.

  1. El estatuto legal y social de las lenguas en la educación indígena mexicana

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dalia Ruiz Ávila

    2002-01-01

    Full Text Available En este documento se propicia una reflexión acerca de la forma en que la inmersión de las lenguas indígenas en preceptos de carácter legal y social confiere una dinámica particular a la realización de la educación formal destinada a amplios sectores de la población mexicana. Las interrogantes que se plantean a lo largo de la exposición son: ¿Cómo se traduce lo asentado en el plano jurídico en relación con el indígena en el marco de la educación indígena?, y ¿cómo se introduce la representación social del indígena en la educación formal diseñada para ellos? Para un acercamiento a las respuestas se indaga en los documentos oficiales que abordan el tema, en la revisión de datos censales y en algunos elementos teórico-metodológicos de la educación, las ciencias del lenguaje y la antropología. Las premisas de las cuales se parte son: 1 el auge de los movimientos indígenas ha golpeado a la hegemonía de las posiciones multiculturales y asimilacionistas; 2 los pueblos indígenas se han instalado como actores sociales en los escenarios políticos, y 3 la cuestión indígena no es un problema marginal. Exige una reforma del Estado y la participación de la sociedad civil. Un análisis fundamentado en la categoría de formación imaginaria propuesta por Michel Pécheux1 permite un acercamiento a la caracterización del sujeto indígena por sí mismo; del otro, sea o no indígena y del referente; es decir, de lengua y cultura. De éste se desprende que es necesaria una reformulación del estatuto legal, que sea acorde con los requerimientos de los diversos grupos indígenas, con el reconocimiento a la diversidad cultural.

  2. Una aproximación del efecto en el aprendizaje de una lengua extranjera debida a la obtención de datos a través de exámenes en línea de idiomas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Teresa Magal -Royo

    2017-01-01

    Full Text Available La Inteligencia Artificial orientada a la educación (AIEd permite adecuar y/o adaptar los itinerarios del aprendizaje de un usuario mediante procesos inductivos basados en la extracción de datos obtenidos de las evidencias formativas que genera a lo largo de su vida escolar . El Big data , o datos masivos es el almacenamiento de grandes cantidades de datos que pueden ser analizados por diversos procedimientos y que permite encontrar patrones repetitivos o formulas p redictivas que pueden generar un aprendizaje sobre nosotros mismos y sobre todo en la red. En el caso de los datos masivos que se generan a través de los exámenes utilizados en el aprendizaje y certificación de conocimiento de idiomas como segunda lengua a nivel nacional encontramos que podría ser útil aplicar las metodologías de procesamiento del Big Data para conocer mejor si la información generada a través de los test pueden mejorar o crear nuevas estrategias de aprendizaje o establecer criterios forma les en el diseño de las pruebas, teorías de adquisición de se segunda lengua o incluso políticas educativas. La novedad de artículo se centra en establecer directrices viables para aplicar los conceptos más genéricos del Big Data en el contexto específico de los test de evaluación de idiomas como segunda lengua y donde existe a priori una gran cantidad de información a procesar a nivel educativo. El artículo muestra algunas directrices que podrían aplicarse en los mecanismos aplicados en la extracción de da tos educativos del aprendizaje de idiomas a gran escala en el entorno específico de los test de evaluación de idiomas como lengua extranjera .

  3. La forma de los documentos en cuatro lenguajes documentales en lengua española

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mónica G. Pené

    2013-12-01

    Full Text Available Debido a la aparición de nuevas formas de documentos, a la necesidad de indicar dicha forma en los catálogos en línea y a que los términos de forma extraídos de la Clasifiación Decimel Universal (CDU, LIsta de Encabezamiento de Materias para Bibliotecas (LEMB, Vocabulario controlado en bibliotecología, ciencias de la información y temas afines (VCBCI,y Tesauro de la UNESCO (TU, todos en lengua española, frente a una fuente terminológica independiente y normalizada (normas ISO 5127 sobre la terminología de la documentación. De 558 formas detectadas en total 164 (29% se encuentran en las normas ISO y la mayoría de los lenguajes documentales, mientras que 394 (71% aparecen solamente en los lenguajes, CDU incluye 371 formas (66%, LEMB 140 (25%, VCBCI 206 (37% y TU 116 (21%. De las formas incluidas en las normas ISA 14 (18% de documentos tradicionales, 20 (35% de los icónicos, y 7 (25% de los audiovisuales no se encuentran en ningún lenguaje documental. A su vez, las formas que se encuentran en los lenguajes documentales, pero no en las normas ISO incluyen términos específicos de los documentos tradicionales, así como documentos tridimensionales y legibles por computadora. Ninguno de los lenguajes documentales estudiados incluye formas apropiadas para describir los nuevos recursos de Internet. La compatibildiad de los términos entre los lenguajes es muy limitada, ya que sólo 42 formas (8% se encuentran en los cuatro lenguajes. Se concluye que los lenguajes documentales son buenas fuentes terminológicas para la forma de los documentos, pero requieren ser revisados, para incluir una mayor cantidad de términos, su actualización permanente y mejoramiento de la compatibilidad.     

  4. El método de cooperación interpretativa como estrategia lectora

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aurora Martínez Ezquerro

    2016-11-01

    Full Text Available El "Método de cooperación interpretativa" tiene como finalidad que el lector desarrolle de forma compartida el conocimiento de la lectura abordada mediante la intervención en espacios de práctica colaborativa en los que el mediador estimula la reflexión conjunta. Esta técnica desarrolla la competencia interpretativa, esto es, la capacidad de comprender y reconstruir el sentido de una obra entendida como un tejido complejo de significación; asimismo, desarrolla los contenidos que corresponden a elementos vertebradores del currículum de Educación Secundaria, como son las destrezas comunicativas orales y escritas, el conocimiento de la lengua y, de forma especial, la competencia en educación literaria. La necesidad de capacitar a los alumnos en el ámbito lector constituye el objetivo capital de la presente propuesta y permite practicar las destrezas orales de forma adecuada en un ámbito de interrelación y retroalimentación utilizando adecuadamente la lengua como instrumento para la actividad de “re-creación” literaria.

  5. Reflexiones sobre la Didáctica de la enseñanza/aprendizaje de la Lengua y la Literatura

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Díaz-Corralejo, Joaquín

    2002-09-01

    Full Text Available Not available

    La creación de sentido sirviéndose del lenguaje es una necesidad instrumental vital para dotar(se de significado a sí mismo, al otro y al mundo. La Didáctica de las lenguas, de las literaturas y de las culturas debe ser el eje sobre el que se construya el sentido en el resto de las disciplinas. Las lenguas maternas y extranjeras son los elementos instrumentales necesarios en sociedades multiculturales con una inmigración importante. A partir de estas premisas, se verá la progresión de secuencias didácticas en Lengua y Literatura. Así mismo, partiendo de la importancia y del papel de la Lengua y de la Literatura en el sistema educativo, se propondrá un nuevo paradigma.

  6. La incidencia de la Didáctica General en el proceso docente de las Lenguas Extranjeras en Cuba

    National Research Council Canada - National Science Library

    Carlos Martínez Linares

    2017-01-01

    ... de la Didáctica General en el proceso docente de las lenguas extranjeras en Cuba, y sobre esa base, explicar los fundamentos de dicho proceso, bajo una concepción verdaderamente científica e integradora.

  7. Integración de las tecnologías de la información y la comunicación para la enseñanza de la lengua Integration of Information and Communication Technologies for Language Teaching

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yudi Herrera

    2007-12-01

    Full Text Available En el presente artículo se realiza una revisión sobre la integración de las TIC para la enseñanza de la lengua. Este texto se estructura en tres secciones en las cuales se promueve el uso educativo de las nuevas tecnologías como herramientas cognitivas, es decir, cuya funcionalidad sea ampliar, potenciar y reorganizar las capacidades de los estudiantes no como simple contenedor o transmisor de información. Además se presenta una propuesta de análisis del software educativo desde el enfoque pedagógico, privilegiando a aquellos que promuevan el aprendizaje reflexivo. Finalmente, se describen tres propuestas para integrar las TIC para la enseñanza de las lenguas por medio de simuladores, WebQuest y Wikis.This article presents a review of the integration of ICT in language teaching. This text is structured into three sections which promote the educational use of new technologies as cognitive tools, in other words expand the functions of cognitive tools, enhance and reorganize the capabilities of students not as a mere container or transmitter of information. In addition, this article presents an analysis of educational software from the pedagogical approach, focusing on those that promote reflexive learning. Finally, three proposals are discussed for the integrating of ICT for teaching languages through simulators, WebQuest and Wikis.

  8. La lengua catalana en la construcción de la identidad social de Cataluña: análisis de este nacionalismo lingüístico

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rebeca SOLER COSTA

    2009-01-01

    Full Text Available La comprensión de todo fenómeno social, sociolingüístico en este caso, exige la consideración de sus antecedentes históricos. Trabajos como los de Dixon (1997, Moreno (2000 y Lodares (2000 y 2002 muestran claramente cómo las lenguas están por completo vinculadas a circunstancias políticas, religiosas y sociales que han marcado su devenir. Proponemos una interesante revisión histórica del fenómeno llamado "nacionalismo lingüístico" en España, atendiendo a las tres lenguas el catalán, el eusquera y el gallego que alimentan ese nacionalismo lingüístico en tanto en cuanto se esgrimen como fundamento de la identidad de sus respectivas comunidades políticas (Cataluña, País Vasco y Galicia. Este ensayo no pretende desarrollar una lectura diacrónica del tema; las obras citadas son un excelente referente histórico al respecto y aclaran las claves interpretativas que la historia ha ido generando para poder comprender a fondo la realidad actual.

  9. Reflejos cultos de plagium y plagiarius en algunas lenguas europeas

    OpenAIRE

    Colón, Germà

    2009-01-01

    Cuando uno encuentra la rara voz plagio (y derivados plagiar, plagiario, etc.) en la jerga jurídica se sorprende si quiere relacionarla con el sentido de 'hurto intelectual', que es tan frecuente en dichos y hechos. Plagio entre los leguleyos es el rapto de hombre, la compra o venta de una persona libre como esclava. En su Lexicon de 1492 definía Nebrija plagium por «el hurto de siervo o libre» y plagiarius por «el que los hurta». Las glosas latinas explican este plagiarius como «qui mancipiu...

  10. El comercio exterior del sector cervecero espa??ol. La internacionalizaci??n como proceso estrat??gico, el caso de Mahou ??? San Miguel en India = Foreign trade of the Spanish brewing industry. Internationalization as a strategy process, the case of Mahou ??? San Miguel in India

    OpenAIRE

    Mar??a D??ez, Lidia

    2017-01-01

    La cerveza es un producto universal; una bebida alcoh??lica con ciertas caracter??sticas especiales. Su producci??n y consumo se remonta a miles de a??os atr??s, pero su expansi??n en Espa??a no se produjo hasta la segunda mitad del siglo XX. Actualmente, es un sector clave, debido a la aportaci??n a la econom??a nacional, al nivel de producci??n, consumo y ventas, o a la creaci??n de empleo. Con un sector maduro y la reciente crisis econ??mica, la cerveza espa??ola se ha co...

  11. La enseñanza de la lengua inglesa en España: Apuntes para una transición (1970-1995

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier BARBERO ANDRÉS

    2009-11-01

    Full Text Available RESUMEN: Los veinticinco años que separan el final del régimen franquista del momento actual ofrecen tres referencias legislativas relevantes (L.G.E. de 1970, L.O.D.E. de 1985 y L.O.G.S.E. de 1990 que aportan un cantidad importante de datos generales y específicos respecto a la transición política española. La lengua inglesa también ha sufrido una serie de cambios que la sitúan en el umbral del nuevo siglo como nueva "lingua franca" que puede contribuir a acortar las distancias comunicativas de esta "aldea global". Con el análisis comparativo de las consideraciones que la lengua inglesa ha ido teniendo en nuestro sistema educativo a lo largo de este capítulo histórico se pretende extraer una serie de conclusiones que ayuden a hacer de la lengua inglesa un vehículo poderoso de educación social y una fuente de aprendizaje colectivo.ABSTRACT: The twenty-five years between the régime of General Franco's dictatorship and the present moment were strongly affected by three relevant laws of Education (L.G.E. in 1970, L.O.D.E. in 1985 and L.O.G.S.E. in 1990 which offer an important amount of general and specific data about the Spanish political transition. The English language also went through a number of changes which place it at the beginning of the new century as a new "lingua franca" contributing to diminish the communicative distances in this "global village". Through a comparative analysis of the English language in our educative system in this particular period of our history we have tried to draw a number of conclusions which aim to understand the English language as a powerful vehicle for social education as well as a source of collective learning.

  12. Límites socioeconómicos a la extensión de la lengua española en los Estados Unidos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    AMADO ALARCON

    2012-01-01

    Full Text Available Este artículo analiza los mecanismos de mercado y las constricciones institucionales que condicionan la valoración y extensión social de la lengua española en El Paso (Texas, Estados Unidos. Los resultados se presentan a través del análisis de empresas y sectores de actividad caracterizados por una diferente intensidad lingüística del producto y del proceso productivo. Se realizaron entrevistas en profundidad observando que en los sectores de menor califi cación son frecuentes las prácticas y gestión de trabajo "solo en español". Los requisitos lingüísticos de conocimiento de español formal aparecen sólo en actividades muy concretas y profesionalizadas. Los sectores de demanda emergente en español, como los centros de atención de llamadas, optan por el español patrimonial como instrumento de trabajo y como forma de conseguir mano de obra abundante y barata.

  13. (Interculturalidad, (interlingüística y cognición en el español nativo, de herencia y no nativo. Las pausas y autocorrecciones como indicadores

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Díaz, Lourdes

    2016-12-01

    Full Text Available Estrategias comunicativas tan frecuentes como las pausas y las autocorrecciones ¿aparecen en la lengua hablada de los aprendices de lenguas segundas con la misma frecuencia que entre los hablantes nativos de esas lenguas? Y, en el caso de los hablantes de español como lengua de herencia que viven en los EEUU y son práctica o completamente bilingües en inglés, ¿presentan un comportamiento más similar al de los anglófonos o al de los hispanohablantes en el uso de estas estrategias?¿o se sitúan en un lugar intermedio entre ambos grupos? Para respondernos estas preguntas y extraer las correspondientes implicaciones para la enseñanza del español como lengua extranjera, segunda o de herencia, se recogió y analizó un corpus de producciones orales de tres grupos de hablantes de español: nativos, de herencia y no nativos. Todos ellos llevaron a cabo una interacción oral cara a cara, simulada, que consistió en una compra-venta de billetes de tren o autobús. El análisis de los datos obtenidos puso de manifiesto que el nivel de competencia (B1, B2 del MCER; o nativo desempeña un papel en el uso de las estrategias estudiadas y que los grupos muestran diferencias tanto en los patrones de uso como en el peso otorgado a pausas y autocorrecciones a lo largo de las muestras.

  14. Pasado y presente de la enseñanza de la lengua española en la educación preescolar costarricense

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Murillo Rojas, Marielos

    2006-12-01

    Full Text Available Resumen:En este estudio se analiza el pasado y el presente de la enseñanza de la lengua española en la educación preescolar costarricense. Para tal efecto se parte del análisis del área de lenguaje en los diferentes programas emitidos por el Ministerio de Educación Pública, de 1962 a la fecha y del estado actual de los estudios sobre la competencia comunicativa de este grupo etario. Este artículo concluye con una propuesta para la enseñanza de la lengua española en la educación preescolar de frente al nuevo milenio.Asimismo, se ofrecen lineamientos para enriquecer el trabajo de ese nivel del sistema educativo, en los componentes: discursivo –expresión y comprensión orales, lectura y escritura-, léxico y fonológico; todos a partir de objetivos y actividades que tienen como meta enriquecer la competencia comunicativa del educando.Abstract: This study analyzes the past and present of Spanish teaching in Costa Rican preschooler education. It begins with the analysis of the language area in several programs develop by the Ministerio de Educación Pública (Public Education Ministry since 1962 to our days and second, the actual course of the studies about communicative competence of preschool children. This editorial concludes with a proposal to Spanish language teaching in preschooler education in order to face the new millennium.Likewise, it offers a guide to improve the work of this level of the educative system, including discursive (oral comprehension and oral expression, reading and writing, lexical and phonological components, all of the them with objectives and activities that have the goal to raise the communicative competence of students.

  15. Las lenguas del Fuero juzgo: avatares históricos e historiográficos de las versiones romances de la Ley visigótica (I

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mónica Castillo Lluch

    2012-06-01

    Full Text Available Este trabajo revisa las caracterizaciones que se han dado de la lengua del Fuero juzgo en diferentes obras de la historia de la lengua española (manuales, ediciones y tratados dialectológicos, a la vez que explora cómo la representación histórica que se tiene del código legal ha podido trascender a su descripción lingüística. Se pone de manifiesto el desconocimiento casi absoluto de la historia del texto romance del Fuero juzgo y la necesidad para superarlo de una visión tanto individual de los distintos testimonios como del conjunto de su tradición manuscrita.Dans cette étude sont passées en revue les caractérisations de la langue du Fuero juzgo proposéesdans divers ouvrages sur l’histoire de la langue espagnole (manuels, éditions et traités dialectologiques. L’influence que la représentation historique du code légal a pu avoir sur sa description linguistique est également étudiée. L’accent est mis sur la méconnaissance presque complète de l’histoire du texte en langue vulgaire : pour y remédier, une étude de chacun des manuscrits conservés est nécessaire, mais il faut aussi parvenir à une vision d'ensemble de la tradition manuscrite.

  16. Análisis estadístico de la presencia de la lengua inglesa en la publicidad comercial española

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ramiro DURÁN MARTÍNEZ

    2009-11-01

    Full Text Available RESUMEN: El artículo que presentamos a continuación consta de dos partes principales: la primera se dedica a la justificación de la conveniencia del análisis del fenómeno publicitario en el área de lengua extranjera, partiendo de la concepción de los procesos comunicativos defendida por el marco legal actualmente vigente para las etapas de Educación Primaria y Secundaria. En la segunda parte mostraremos un ejemplo de análisis estadístico que, en esta ocasión, pone de manifiesto la frecuencia con la que diferentes productos recurren a la lengua inglesa para comunicarse con un destinatario que bien no la utiliza como código habitual o bien la desconoce por completo. Para ello analizaremos un corpus compuesto por 333 anuncios aparecidos en diferentes revistas dominicales y dividido en ocho categorías diferentes, dependiendo de la naturaleza del bien de consumo publicitado.ABSTRACT: The paper that follows is divided into two main parts: the first one is devoted to justifying the analysis of the phenomenon of advertising in the foreign language classroom, taking into account the notion of communicative processes put forward by our current curricular framework in the stages of Primary and Secondary Education. The second part will present certain statistical data which show the frequency with which different advertising products resort to the English language in order to communicate to a receiver, although the receiver either does not use English as a customary code or is totally ignorant of the language. With this in mind, we will analyse a corpus made up of 333 advertisements from Sunday colour supplements and divided into eight different categories, depending on the nature of the advertised product.

  17. El efecto de la digitalización en la financiación de los medios en lenguas minoritarias: diez casos europeos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Iñaki Zabaleta-Urkiola

    2015-01-01

    Full Text Available En un contexto en que el estudio de los medios en lenguas minoritarias, minorizadas o indígenas tiene ya un amplio recorrido, su proceso de digitalización ha sido aún poco estudiado. Esta investigación aborda cómo se han percibido los cambios que la digitalización imprime en la financiación de los medios de comunidades de lenguas minoritarias europeas. Se trata de un análisis transnacional que alcanza diez comunidades lingüísticas europeas: vasca, catalana, gallega, corsa, bretona, frisia, gaélico-escocesa, galesa, irlandesa y sami, con una población de hablantes global en torno a los 12 millones de personas. Se ha seleccionado una muestra representativa de 144 medios tradicionales de prensa, radio y televisión, analizados a través de cuestionarios en los que se entrevista a los responsables de estos medios, en que responden sobre los efectos de la conversión digital sobre su financiación y valoran estos cambios. Los resultados confirman que la financiación se percibe mayoritariamente como el aspecto más negativo en el que ha influido la migración digital, aunque es destacable la incapacidad de dar respuestas concretas sobre estos efectos por parte de un número importante de los gestores encuestados. Estos destacan otras áreas productivas donde el efecto es considerado, en cambio, positivo: casi el 70% opina que la digitalización tiene un efecto favorable sobre los contenidos y el 77% que también es benéfico para la audiencia. Los datos cuantitativos se combinan con la parte cualitativa del relato de cada comunidad.

  18. Tipología de propuestas de abordaje de contenidos de Lengua y Literatura con inclusión de TIC

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alejo Ezequiel González López Ledesma

    2014-10-01

    Full Text Available En un estudio previo (Álvarez y González, en prensa, recurrimos a los principios básicos de la teoría fundamentada para analizar las modalidades de inclusión de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC en propuestas didácticas de abordaje de contenidos de Lengua y Literatura. Caracterizamos las propuestas analizadas en función de diferentes categorías: contenido disciplinar, destinatarios, propuesta de trabajo, enfoque disciplinar del contenido, recursos tecnológicos y tipos de inclusión tecnológica. En el trabajo que presentamos ahora, partimos de esa categorización con el objeto de verificarla, ampliarla y ajustarla a partir de un corpus de propuestas más amplio. Para ello, hemos optado por articular las dimensiones didáctica, tecnológica y disciplinar. De esta manera, establecimos una tipología –por el momento provisoria– que da cuenta de las diferentes modalidades de inclusión de las TIC en propuestas que abordan contenidos propios del área de Lengua y Literatura: inclusión de tecnología como soporte del desarrollo de contenidos y actividades; inclusión de tecnología para ejemplificar su uso a partir de un contenido; e inclusión de tecnología para crear e innovar.

  19. La neología: indicador de la vitalidad de una lengua y su cultura

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jhon Jairo Giraldo Ortíz

    2016-01-01

    Full Text Available El discurso periodístico es idóneo para el estudio del fenómeno de la neología, principalmente a partir de la prensa escrita, dada la fijación que aporta el texto impreso. Las páginas de la prensa, por tanto, suponen una fuente rica en usos lingüísticos representativos de la lengua general, y entre dichos usos se destacan los neologismos, de ahí que los periódicos se tomen actualmente como fuente principal para detectar neologismos (Estornell, 2009. En este sentido, en Colombia se adelantan estudios tendientes a registrar debidamente los neologismos que aparecen en periódicos de amplia circulación como El Tiempo y El Colombiano y, en el caso que nos ocupa, en el periódico de la Universidad de Antioquia, Alma Máter. Los resultados de este estudio, en general, buscan contribuir al desarrollo de la investigación en neología en el país, con base en el registro de palabras nuevas en el periódico Alma Máter. Y, en particular, constituye un corpus a partir del rastreo en Alma Máter; que permite un análisis y descripción de los principales métodos y características de formación de neologismos hallados y busca favorecer, con los resultados del rastreo, la creación de un banco de datos de neologismos de la variante del español de Colombia. Journalistic speech, mainly written press, because of the permanence provided by printed text, is suitable for the study of the phenomenon of neolexia. The pages of the press presuppose, therefore, a rich source of representative linguistic uses of the general language, among them neologisms. For that reason, newspapers are currently seen as the main source of identifying neologisms (Estornell, 2009. In this respect, in Colombia there are studies being done to register correctly the neologisms that appear in large-circulation newspapers like El Tiempo and El Colombiano and, in the present case, in Alma Máter, the newspaper of the Universidad de Antioquia. The results of this study try, in

  20. Ideas linguisticas de Lenz en los paratextos de su Diccionario etimologico de las voces chilenas derivadas de lenguas indigenas americanas: vigencia y urgencia en el espanol de Chile

    National Research Council Canada - National Science Library

    Chavez Fajardo, Soledad

    2011-01-01

    En el presente estudio se analizaran los componentes lexicograficos paratextuales del Diccionario etimologico de las voces chilenas derivadas de lenguas indigenas americanas de Rodolfo Lenz (1905-1910...

  1. La revision entre pares de tareas de escritura como herramienta de una didactica metacognitiva en el aula de lengua

    National Research Council Canada - National Science Library

    Lopez, Karen Shirley

    2012-01-01

    Este articulo es un reporte de caso cuyo objetivo es presentar el analisis de una secuencia didactica de revision de textos entre pares y sus implicaciones en los procesos de aprendizaje del lenguaje...

  2. Programa Academico de Dominio de Ingles Como Lengua Extranjera (Academic Program in English as a Foreign Language).

    Science.gov (United States)

    Flores Revilla, Maria Teresa; Zoreda, Margaret Lee; Vivaldo Lima, Javier; Blanco Lopez, Guadalupe; Caballero Robles, Teresita del Rosario; Mercau Appiani, Virginia

    The guide presents the newly-developed curriculum of the Universidad Autonoma Metropolitana at Iztapalapa (Mexico) for its program in English as a foreign language. An introductory section provides background information on the initiative to design a new curriculum. The second section presents the principles on which the curriculum and its methods…

  3. LA INVESTIGACIÓN ACTUAL SOBRE EL DESARROLLO DE LA FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA MATERNA

    National Research Council Canada - National Science Library

    Nuria Polo

    2016-01-01

    .... Las primeras investigaciones eran fundamentalmente de corte descriptivo y conductista, que integraban el desarrollo fonologico en teorias mas generales de aprendizaje, que, sin embargo, no presuponen...

  4. Evaluando las percepciones de los niños sobre la escritura en inglés como lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Albeiro Melgarejo Melgarejo

    2011-06-01

    Full Text Available This action research study focused on the analysis of children’s perceptions of writing in English as a Foreign Language (EFL and was grounded in the theory of the process approach. This approach was considered in view of students’ negative perceptions on writing, their lack of motivation to write, and their poor writing skills in EFL. Therefore, a number of cognitive processes such as planning, translating thought into text and revising were included. The children who took part in the study were between 9 and 13 years old and were in the intermediate English level at a language institute in a public university in Bogota. The aim was to consider such perceptions and see how they evolved during the implementation of workshops based on the stages proposed by the process approach. Furthermore, in addition to an analysis of student perceptions, a secondary aim was to motivate students to write and to help improve their written productions. The data gathered through portfolios, conferences, journals and logs showed that the students changed their prior negative perceptions on writing in EFL, felt motivated to carry out writing tasks, and became more self-aware of their writing practices.

  5. Formación escrita de sustantivos con el prefijo ex- en español como lengua materna

    National Research Council Canada - National Science Library

    Antonio Fernández

    2017-01-01

    .... Por una parte, se aprecia que el orden de la tendencia de uso del prefijo ex- en la construcción sustantivos complejos se proyecta porcentualmente de mayor a menor de la siguiente manera: la unión (42...

  6. Enseñanza de español como lengua extranjera por parte de alumnos practicantes extranjeros

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elena Silvia Pérez Moreno

    2013-05-01

    Full Text Available Este artigo se propõe a apresentar e discutir o modelo de sequência didática proposto pela escola de Genebra que vem sendo divulgado no Brasil, através de diversas publicações e de cursos de formação docente. Este artigo está organizado em quatro partes. Na primeira resenhamos os fundamentos metodológicos desse modelo, com base em DOLZ et al (2004; na segunda apresentamos e discutimos duas experiências realizadas com base nessa noção e nos procedimentos indicados; na terceira indicamos que o modelo deve ser ampliado para incorporar a noção de análise linguística. Encerramos este artigo com considerações sobre a aplicação desse modelo no âmbito do ensino de Língua Materna no ensino fundamental e médio.

  7. La enseñanza del inglés como lengua extranjera en alumnos con dislexia evolutiva

    OpenAIRE

    Di Francesco, Erica

    2017-01-01

    Las dificultades de aprendizaje, entre las que se encuentran la dislexia, el Trastorno Generalizado del Desarrollo (TGD), el Trastorno por Déficit de Atención (TDA) con o sin hiperactividad, etc., han sido estudiadas y atendidas con especial esmero por una amplia gama de profesionales dentro del mundo de las especialidades de neurología, psiquiatría, neuropsicología, psicología y psicopedagogía, durante los últimos 20 años. A pesar de ello la dislexia sigue siendo un territorio lleno de contr...

  8. A vueltas con el subjuntivo en las clases de español como lengua extranjera: subjuntivo y oraciones sustantivas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Carlos Tordera Yllescas

    2016-11-01

    Full Text Available En el siguiente trabajo, se realizará un breve repaso de cómo ha sido definido el modo subjuntivo y en qué contextos sintácticos puede aparecer cuando dicho modo es presentado por un verbo de una oración subordinada sustantiva. Han existido definiciones muy particularistas que se basan en los variados significados que puede expresar el subjuntivo o bien acentúan los diferentes contextos sintácticos en los que puede aparecer el subjuntivo. El problema de este modo de proceder es que obliga al alumno a aprender una larga casuística que, además, nunca está exenta de excepciones. Por otro lado, también han existido definiciones muy generalistas que, si bien tienen la ventaja de evitar la memorización de un listado de casos particulares de aparición del modo subjuntivo, también presentan el inconveniente de que su nivel de abstracción es difícilmente asimilable e, incluso, es cuestionable su adecuación explicativa a los diferentes casos concretos. Así, en el apartado 2 trataremos de presentar una propuesta teórica sobre el uso del subjuntivo que sea relativamente sencilla de explicar en clase y que cubra buena parte de los casos del español. En el apartado 3, se tratarán de proponer algunas actividades y ejercicios con los que creemos que se puede reforzar la teoría explicada previamente.   Palabras clave: subjuntivo, relaciones lógicas, mandato, deseo, duda. About the subjunctive in Spanish classes as a foreign language and substantive subjunctive sentences Abstract: In this paper, we will offer a brief review of how it has been defined the subjunctive mood and in what syntactic contexts may appear. There have been very particularistic definitions are based on the various meanings that can express the subjunctive or several works accentuate different syntactic contexts in which the subjunctive may appear. The problem with this approach is that it forces the student to learn a long casuistry which is never free of exceptions. On the other hand, there have also been very general definitions, which have the advantage of avoiding the memorization of a list of individual cases of appearance of the subjunctive mood, but also have the disadvantage that their level of abstraction is hard to assimilate. In this sense, in section 2, we will try to present a theoretical proposal on the use of the subjunctive which is relatively simple to explain in class. In section 3, they will try to propose some activities and exercises that we believe can consolidate the theory previously explained.   Keywords: Subjunctive, logical relationships, mandate, desire, doubt.

  9. The English as a Foreign Language / Lingua Franca Debate: Sensitising Teachers of English as a Foreign Language Towards Teaching English as a Lingua Franca El debate del inglés como lengua extranjera o como lengua franca: sensibilización de docentes de inglés como lengua extranjera hacia la enseñanza del inglés como lengua franca

    OpenAIRE

    Gillian Mansfield; Franca Poppi

    2012-01-01

    The function of English as a lingua franca for communication needs rethinking in the teaching of English as a foreign language classroom as a consequence of globalisation. The present contribution is an empirical study carried out in an Italian university environment which aims to show how teachers should take on board awareness raising activities in the recognition of other varieties of English which, albeit not exploited as benchmarks for language testing and certification, must nevertheles...

  10. La Traduccion Simultanea como Materia en Una Carrera de Lenguas (Simultaneous Translation as a Course in a Foreign Language Program)

    Science.gov (United States)

    Bradley, D.

    1977-01-01

    A description of the foreign language curriculum at the university level in which courses in simultaneous translation are required. The size and composition of the groups are described as well as methods used to develop skill in translating and interpreting. Results are assessed. (Text is in Spanish.) (AMH)

  11. Significant Learning Experiences for English Foreign Language Students (Experiencias significativas para estudiantes de inglés como lengua extranjera)

    Science.gov (United States)

    Becerra, Luz María; McNulty, Maria

    2010-01-01

    This action research examines experiences that students in a grade 10 EFL class had with redesigning a grammar-unit into a topic-based unit. Strategies were formulating significant learning goals and objectives, and implementing and reflecting on activities with three dimensions of Dee Fink's (2003) taxonomy of significant learning: the human…

  12. Aprendiendo a hablar el español lengua-cultura extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    André-Marie Manga

    2008-07-01

    Full Text Available For one who learns a foreign language, the fundamental reason is to be able to communicate in it. Nowadays, the evolution of linguistic approaches and the new methods of teaching make possible the use of a foreign language one learns to be used in serving practical communication needs within a given precise context. In fact, somebody who learns a foreign language should necessarily adapt it to a communicative situation.Al aprender una lengua extranjera, el objetivo fundamental que quiere alcanzar uno es poder comunicar en ella. Hoy en día, la evolución de las corrientes lingüísticas y los cambios metodológicos ayudan a usar una lengua que se aprende para realizar acciones concretas, y teniendo en cuenta el contexto. Por lo tanto, el que aprende un idioma extranjero debe entrenarse a usarlo de forma adecuada a la situación de comunicación.

  13. Didáctica de la oralidad en lengua inglesa para fines específicos: líneas de investigación en el ámbito turístico

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Montserrat Iglesias Xamaní

    2014-11-01

    Full Text Available En este artículo se dará cuenta de dos proyectos que forman parte de dos líneas de investigación complementarias. Ambos se llevaron a cabo en el seno de la Escola Universitària d’Hoteleria i Turisme CETT-UB (EUHT CETT-UB, una escuela universitaria de hotelería y turismo adscrita a la Universidad de Barcelona que ofrece un Grado en Turismo, entre otros programas formativos. Ambos, a su vez, tenían como objetivo último desarrollar la competencia comunicativa oral en inglés como lengua extranjera (LE de los estudiantes que participaron en sendas acciones didácticas destinadas a explorar la aplicabilidad de dos instrumentos pedagógicos: la carpeta de aprendizaje o portafolios y el blog de clase.

  14. Lengua y educación en la Mallorca Ilustrada

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bernat SUREDA

    2010-03-01

    Full Text Available RESUMEN: Como es sabido, con el final de la Guerra de Sucesión y la instauración de la monarquía borbónica se emprende en los territorios de la monarquía una reorganización política y administrativa que toma como referencia el modelo francés, y que pretende la centralización y unificación del poder. Mediante los «decretos de nueva planta» se impone la organización políticoadministrativa de Castilla a los territorios de la antigua Corona de Aragón. El nuevo sistema se implanta en Valencia en 1707, en Aragón en 1711, en Mallorca en 1715 y en Cataluña en 1716.

  15. Errores comunes en el lenguaje periodístico. Renovar la lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simón Espinosa Cordero

    2015-01-01

    Full Text Available Habla de la importancia de renovar el idioma y españolizarla. Renovar la lengua porque esta es viva y sufre mutaciones en el tiempo. Cuando no hay una palabra exacta en español hay que bautizar un término inglés con tres condiciones: adaptarlo a la fonética, dotarlo de sexo gramatical, y mostrarse creativos con el recién bautizado.

  16. Lengua, cultura e identidad. El mapudungun versus el español

    DEFF Research Database (Denmark)

    Cancino, Rita

    actos del Gobierno o en los actos y servicios de la administración, en el Poder Judicial y en el sector privado. También puede ser, sin que exista obligación legal, la lengua de instrucción y enseñanza oficial en el sistema educacional público e incluso privado.Por los muchos siglos de convivencia entre...

  17. Evolución fonológica del rama, lengua chibcha de Nicaragua, en peligro

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natacha Chevrier

    2014-05-01

    Full Text Available El rama es una lengua en serio peligro; en el sudeste de Nicaragua hay unos treinta hablantes tradicionales, el mismo número de semihablantes y algunos neohablantes. En esta lengua, el fonema velar nasal /ŋ/ está pasando por una evolución marcada por la obsolescencia; suele aparecer en todas las posiciones, pero en la actualidad se limita a la posición de final de palabra en la variedad obsolescente de la lengua, mientras que en los demás contextos, inicio y mitad de palabra, es generalmente elidido o reemplazado por otro. La causa tiene que ver con la situación sociolingüística del rama. Rama is a “severely endangered” language, spoken by about 30 fluent speakers, the same number of semi-speakers, and some neo-speakers, on the south-east coast of Nicaragua. In this language, the phoneme /ŋ/ is undergoing an obsolescent-marked evolution; this phoneme normally appears in all positions, but now only in word final position in the obsolescent variant of the language, whereas, in the other contexts, the velar nasal is generally elided or replaced by another sound. This is likely due to the sociolinguistic situation of Rama.

  18. EL FACTOR HISTÓRICO DE LA LENGUA Y EL TIEMPO DE LOS DISCURSOS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Damián Aniceto

    2013-01-01

    Full Text Available Este trabajo expone los puntos nodales de la lingüística estructural saussureana y realiza una síntesis de las críticas posteriores, provenientes de la sociolingüística y la teoría de la discursividad social. Ante la corriente teórica encarnada en Saussure, que entiende que la lingüística tiene por único y verdadero objeto la lengua considerada en sí misma y por sí misma, emergen nuevas lecturas teóricas y analíticas. Voloshinov y Bajtín ubican la lengua en un complejo que, unificado con el enunciado, cobra un carácter ideológico y refleja los procesos sociales de producción de sentido; Bourdieu asegura que la lengua se constituye en un mercado de acceso restringido que solo autoriza a unos privilegiados en relaciones de dominación sobre otros, y Verón retoma el modelo ternario peirceano y considera necesario disolver las disparidades irremediables concebidas en el sistema de oposiciones saussureano. Tales oposiciones serían producto de un mal entendido: lo real se construye en los discursos.

  19. EL FACTOR HISTÓRICO DE LA LENGUA Y EL TIEMPO DE LOS DISCURSOS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Damián Aniceto

    2013-12-01

    Full Text Available Este trabajo expone los puntos nodales de la lingüística estructural saussureana y realiza una síntesis de las críticas posteriores, provenientes de la sociolingüística y la teoría de la discursividad social. Ante la corriente teórica encarnada en Saussure, que entiende que la lingüística tiene por único y verdadero objeto la lengua considerada en sí misma y por sí misma, emergen nuevas lecturas teóricas y analíticas. Voloshinov y Bajtín ubican la lengua en un complejo que, unificado con el enunciado, cobra un carácter ideológico y refleja los procesos sociales de producción de sentido; Bourdieu asegura que la lengua se constituye en un mercado de acceso restringido que solo autoriza a unos privilegiados en relaciones de dominación sobre otros, y Verón retoma el modelo ternario peirceano y considera necesario disolver las disparidades irremediables concebidas en el sistema de oposiciones saussureano. Tales oposiciones serían producto de un mal entendido: lo real se construye en los discursos.

  20. Las creencias de los alumnos de la secundaria gabonesa acerca de su proceso de aprendizaje del español como LE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Messakimove, Stephanie

    2009-10-01

    Full Text Available Este artículo pretende acercarse a las creencias de los alumnos de la secundaria gabonesa sobre su proceso de aprendizaje del español como lengua extranjera. Como todos los aprendices de lenguas extranjeras, los de la secundaria también abordan el aprendizaje del español con un “paquete de creencias”, fruto de experiencias previas como alumnos y de su cultura de aprendizaje. Creencias sobre lo que es una lengua extranjera y en qué consiste el proceso para aprenderla. Dichas creencias a su vez influyen considerablemente en su manera de aprender, es decir en sus estilos de aprendizaje, y en las estrategias que utilizan en dicho proceso. De ahí la importancia y la necesidad de introducir en la práctica docente una fase de análisis sistemática de las necesidades de los alumnos para una mejor identificación de sus creencias y poder discutirlas con los propios alumnos. De esta forma se podrá ayudar a los alumnos a deshacerse de las creencias menos eficaces o erróneas y sustituirlas por otras más eficaces.

  1. Análisis del nombre a partir del léxico del cuerpo humano en la lengua muinane

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vengoechea Consuelo

    2003-06-01

    Full Text Available

    En este escrito el léxico del cuerpo humano es analizado en primer lugar de de manera formal a partir de su morfosintaxis, constituyéndose en el objetivo principal desarrollado. Este léxico contiene las unidades sintácticas que los hablantes asignan a los referentes definidos como "partes del cuerpo humano" y que no siempre coinciden con las partes del cuerpo humano en el léxico de la lengua española. El análisis permite profundizar en los procesos de construcción de las unidades sintácticas en mención. Éstas son en su mayoría palabras nominales, delimitadas a partir de diferentes criterios, cuya lexicogénesis proviene de diversos procedimientos. Los nombres en muinane pueden ser de una parte nombres relativos y de otra nombres  absolutos. Ellos ostentan las categorías gramaticales de clase nominal, número y caso. Los nombres pueden sufijar además un morfema temporal. Un número reducido de sintagmas nominales puede encontrarse también en el léxico del cuerpo humano. En segundo lugar se aborda el léxico desde su significado a partir de la semántica. La concepción del cuerpo humano en el léxico, como un todo divisible en partes, se observa desde el punto de vista del análisis semántico del léxico como una partonomía, uno de los tipos de jerarquías lexicales del lenguaje. En tercer lugar se muestra la relevancia que puede tener un acercamiento entre el léxico estudiado y algunas concepciones culturales indicadas aquí a partir de la observación etnográfica y las cuales son sugeridas por los mismos hablantes. El léxico del cuerpo humano está compuesto por palabras que representan nociones de gran relevancia cultural. El cuerpo humano es un modelo del mundo y un modelo de las relaciones entre los grupos sociales.

  2. Como ayudar a su hijo a aprender a leer ingles como segunda lengua. (How Can I Help My Child Learn to Read English as a Second Language.)

    Science.gov (United States)

    Garcia, Ricardo L.; Deyoe, Rita Maxine

    Suggestions for ways in which parents can help their children learn to read English are contained in this short booklet written in Spanish. Activities to be performed in the home, such as listening to and talking to the child in any language, reading aloud, reading for oneself, obtaining books for the home, and organizing study time for the child,…

  3. Reconciliación metodológica e intercultural: posibilidades de la enseñanza comunicativa de lenguas en China

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sánchez Griñán, Alberto

    2009-05-01

    Full Text Available Los intentos de implementación, desde los años 80, de una enseñanza comunicativa de lenguas en China no han sido satisfactorios. Con el fin de explorar sus posibilidades, se parte de una problemática similar en la didáctica de lenguas en Occidente, relativa a las dificultades de implementación metodológica y a la dudosa aceptación de la misma por parte de los alumnos occidentales (Lozano y Ruiz, 1996. Se señala la importancia de considerar las posibles soluciones aportadas, teniendo en cuenta los factores contextuales y culturales de la educación en China que influyen en la enseñanza/aprendizaje de lenguas. Se examinan las posibles causas del fracaso de la enseñanza comunicativa en China desde dos perspectivas: la “cultura china de aprendizaje” (Cortazzi y Jin, 1996; Hu, 2002 y las condiciones específicas determinadas por el sistema de evaluación en los centros públicos de enseñanza (Gieve y Clark, 2005. La distinción será relevante a lo largo del artículo, ya que permitirá dilucidar los factores culturales subyacentes y las limitaciones explicables por las condiciones curriculares, aspectos que se han confundido a menudo en la bibliografía. Asimismo, implicará una distinta interpretación de la descripción del “aprendiente chino”. Se describe la situación de la enseñanza / aprendizaje del español en las universidades chinas desde la perspectiva de la continuidad de la tradición educativa, aspecto de especial importancia en la consideración del eclecticismo como vía de reconciliación metodológica entre el modelo de enseñanza más extendido y los enfoques comunicativos. La explotación didáctica de secuencias léxicas no analizadas, o el desarrollo de la competencia formulaica (Celce-Murcia, 2007, puede ser un “puente” hacia la actitud comunicativa en el aprendizaje, dado el potencial de los alumnos chinos en la práctica de la memorización. Asimismo, la enseñanza por tareas revela ser lo

  4. Psicolingüística y didáctica de las lenguas: una aproximación histórica y conceptual

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier Zanón

    2007-07-01

    Full Text Available La psicolingüística es una de las ciencias que forman la base de la actividad didáctica. En este artículo, el autor describe la relación entre las distintas corrientes psicolingüísticas que se han sucedido en las últimas décadas, y las maneras de enseñar una segunda lengua.En la segunda parte del artículo, el autor describe, en primer lugar, los profundos cambios que tuvieron lugar en los Estados Unidos después de la “revolución chomskiana”. Partiendo de la influencia tardía de la obra de Piaget, surgen enfoques como la Respuesta Física Total, el Método Silencioso, el Aprendizaje Comunitario, la Sugestopedia o el Enfoque Natural. Después se explican las bases psicológicas, antropológicas y filosóficas del Enfoque Comunicativo dentro del contexto europeo. Y finalmente, se discuten las nuevas propuestas de la presente década, tales como el Enfoque por Tareas, en las cuales se refleja el intento de aunar el desarrollo de las estrategias de interacción con la regulación del discurso en el seno de contextos sociales de comunicación.

  5. ¿Significa eso que abrogamos la Torá por la confianza? Ro 3.28-31 y la biblia en lengua justa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marlene Crüsemann

    2017-05-01

    Full Text Available M. Crüsemann explica los problemas de la traducción de Ro 3.28 en la Bíblia en lengua justa, choris ergon nomou (sin obras de la ley. Este versículo ha tenido un fuerte impacto en la tradición de la Reforma, ya que a menudo la Torá judía es pensada como de poca importancia para la cristiandad. Pero es necesario estudiar los conocimientos de Pablo respecto a la Torá en el contexto del Imperio romano. Sus estructuras poderosas enseñaron a Pablo el dominio terrorizante del pecado que impidió vivir según la Torá de Dios. Sin embargo, la gente experimenta una liberación mediante la confianza en Jesús como Mesías. Esa justificación por la fe habilita a la gente para vivir según los mandamientos de la Torá. Si la gente practica la Torá, la justicia de Dios va a florescer en el mundo. De ahí que Pablo no condena la Torá, sino que la fortalece.

  6. Los Criollos, las Cuidades y la Lengua: aproximaciones

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Antonio Ennis

    2009-06-01

    Full Text Available Lo criollo designa un término relacional, definido históricamente en la Hispanoamérica poscolonial por oposición a lo Europeo −a la antigua metrópoli peninsular y a las nuevas metrópolis neocoloniales− y a sus otros internos, los sujetos subalternos del orden emergente en las nuevas naciones latinoamericanas. Mary Louise Pratt (1992:328 lo define de este modo, en un recorrido por los textos en los cuales, desde Bolívar y Bello hasta Echeverría y Sarmiento, se dirimen los términos de la identidad latinoamericana en la novedosa experiencia de la descolonización. El criollo, en este contexto, debe pensar el des-linde, abonar el terreno para la gestión de un lugar de lo propio. Al dar cuenta de algunas de las operaciones de los martinfierristas en los años ‘20 del pasado siglo, Raúl Antelo (2008:122, por su parte, describe lo criollo como reapropiación de la cultura occidental, como “la constante construcción de una diferencia, que es también la búsqueda, en sí misma, de un modo sudamericano de ser universal”, a partir del establecimiento de “un desgarrado linde o entre-lugar que guarda la memoria del desgarramiento originario”.

  7. Lengua escrita y rendimiento académico

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sagrario GALLEGO RICO

    2009-11-01

    Full Text Available El término escritura no es unívoco; puede hacer referencia tanto a la actividad y procesos que intervienen en la producción de la misma (Britton et. al., 1975; Gelb, 1963; Bracewell, 1980; Stallard, 1974; Emig, 1971; Beaugrande, 1982; Black, 1982; Fayol, 1984; Charolles, 1986, como al producto, es decir, al escrito, al texto (Cohen, 1958; Gibson y Levin, 1975. El incremento de la investigación actual acerca del tema ha producido una amplia variedad de modelos explicativos (Flower y Hayes, 1980; Bereiter et. al., 1979; Scardamalia et. al., 1982; Bracewell, 1980; Nold, 1980; Martlew, 1983, los cuales, de una u otra forma, ponen de manifiesto los procesos cognitivos implicados, desde la representación del conocimiento hasta la producción, pasando por los procesos que determinan la estructuración de la información, así como la coherencia, aceptabilidad, etc. del texto. En buena medida, se solapan entre sí, ya que «no existe un límite claro entre los modelos del proceso y los modelos del producto de la escritura, debido a que el proceso y el producto están estrechamente interrelacionados, de modo que uno refleja necesariamente aspectos del otro» (Gil Escudero, 1984, p. 360.

  8. UN ACERCAMIENTO, DESDE LA EXPERIENCIA CUBANA, A LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA EN LA UNIVERSIDAD Y SU CONTRIBUCCION AL DESARROLLO DE LA INVESTIGACION CIENTÍFICA.RETOS DE LA UNIVERSIDAD ECUATORIANA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alina Martínez

    2016-04-01

    La consulta de bilbliografía especializada en idioma extranjero con el objetivo de resolver tareas específicas de la profesion y elevarse a la altura que exige el desarrollo científico-técnico ha devenido necesidad imperiosa para los graduados de la diferentes ramas del saber humano, especialmente para aquellos que realizan investigaciones con el propósito de dar solucion a los problemas más acuciantes del desarrollo económico y social. Por otra parte, el rol preponderante del inglés como lengua, por excelencia, para la comunicacion ciéntifica ha motivado que la enseñanza del inglés con fines específicos (IFE se haya convertido en una prioridad en las instituciones de educacion superior en muchos países incluida la Républica de Ecuador. El presente trabajp analiza, sobre la base de la experiencia de la Universidad cubana, las principales potencialidades de la enseñanza del inglés, en particular del IFE, para el desarrollo de habilidades investigativas. Asimismo valora intena descubrir la concepción de la lengua extranjera en la educación superior de Ecuador y sus retos fundamentales.

  9. Un intento de diálogo en la Granada nazarí: El arte para ligeramente saber la lengua aráviga de Pedro de Alcalá

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Folgado García, Jesús R.

    2015-06-01

    Full Text Available The work of the Jeromian monk Pedro de Alcalá, Arte para ligeramente saber lengua araviga (1505 –Art to slightly learn Arabic–, is a benchmark to show the attempt of dialogue between the Christian and the Muslim world. Written after the fall of the Nasrid Kingdom of Granada in 1492, it gathers the first texts printed in Nasrid Arabic and aims to spread the Catholic faith among the Muslim population. Inculturation of the faith, liturgical celebration and respect for the personal freedom will be the evangelization program of the above mentioned work.La obra del monje jerónimo Pedro de Alcalá, Arte para ligeramente saber la lengua aráviga (1505, constituye un hito en el intento de diálogo entre el mundo cristiano y el mundo musulmán. Escrita tras la caída del Reino de Granada en el año 1492, recoge los primeros textos impresos en árabe nazarí y tiene como finalidad llevar a la población musulmana a abrazar la fe católica. Inculturación de la fe, celebración litúrgica y respeto a la libertad personal serán el programa evangelizador que nos presente la obra.

  10. ¿Influye la lengua que hablamos en nuestra conceptualización del espacio? El caso de los marcos de referencia espaciales

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Iraide Ibarretxe-Antuñano

    2008-02-01

    Full Text Available Existe una gran variedad en las relaciones y categorías semánticas espaciales que utilizan las lenguas del mundo. Algunos estudios clásicos sobre el relativismo lingüístico demuestran que esta variedad se ve reflejada en la cognición espacial de los hablantes de esas lenguas.

  11. Hacia una teoría de la lengua escrita

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pardo Abril Neyla Graciela

    1997-06-01

    Full Text Available

    La llegada del tercer milenio parece un excelente momento  para plantearse el sentido actual y futuro de los procesos orales y de escritura  realidad que han marcado la cultura y la historia humanas. En esta perspectiva, este trabajo se une al concierto de voces que desde diversas disciplinas proponen miradas diversas para un fenómeno que, como la escritura y la oralidad, sufre grandes transformaciones ocasionadas por las nuevas tecnologías informáticas. Nina Catach recoge planteamientos de los grandes pensadores de la escritura, en una perspectiva  esencialmente lingüística, convocando, así, a una reflexión rigurosa y futurista por parte de quienes están comprometidos con el estudio del lenguaje e y su incidencia en el siglo XXI.

  12. LA ADAPTACIÓN METODOLÓGICA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS AL EEES: UN ESTUDIO EUROPEO LA ADAPTACIÓN METODOLÓGICA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS AL EEES: UN ESTUDIO EUROPEO

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Luisa Pérez Cañado

    2010-10-01

    Full Text Available Este artículo presenta los resultados del primer estudio llevado a cabo en Europa acerca del proceso de adaptación de la enseñanza de lenguas al Espacio Europeo de Educación (Proyecto ADELEEES1, Programa de Estudios y Análisis, Ministerio de Ciencia e Innovación. Concretamente, se centra en los cambios metodológicos que está conllevando el nuevo sistema europeo de créditos, según el profesorado y alumnado de todas las universidades europeas que están pilotando el ECTS en titulaciones lingüísticas. Tras contextualizar el estudio en el seno del Proyecto global y detallar sus objetivos, procedimiento, participantes y metodología estadística, se describen los resultados obtenidos para el profesorado y el alumnado y se comparan ambos colectivos. Se concluye extrayendo interesantes conclusiones y proponiendo futuras líneas de actuación que pueden resultar de gran utilidad en el proceso de implantación de los nuevos planes de estudio en la universidad española y europea. La fi nalidad de todo ello es mejorar el funcionamiento del sistema ECTS y garantizar que las decisiones tomadas en relación con las nuevas enseñanzas universitarias oficiales se basen en estudios como el nuestro y en referentes tanto nacionales como internacionales.This article presents the results of the first study carried out in Europe on the adaptation of language teaching to the European Higher Education Area (ADELEEES Project, Ministry of Science and Innovation. It specifically focuses on the methodological changes which the new credit system is bringing about in all those European universities which are piloting the ECTS in language studies. After contextualizing the study within the broader framework of the Project and specifying its objectives, procedure, sample, and statistical methodology, the article goes on to describe the main outcomes of the investigation for teachers and students. It concludes by foregrounding the main conclusions and suggesting

  13. Aprendizaje de lenguas europeas en las personas sordas y sordociegas en el siglo XXI. Conclusiones de las Jornadas

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Claudia Portilla

    2002-01-01

    Full Text Available En el marco del «Año Europeo de las Lenguas 2001» se realizaron en la ciudad de Barcelona las Jornadas Científicas sobre Aprendizaje de las lenguas europeas en las personas sordas y sordociegas en el siglo XXI con el financiamiento de la Unión Europea, la ONCE, la FESOCA, entre otras. En líneas generales sus objetivos fueron: aumentar la concienciación acerca de las lenguas de signos europeas, promover su aprendizaje, difundir las nuevas tecnologías y establecer vínculos para el intercambio de experiencias, información y materiales multimedia. Con este fin se invitó a exponer sus trabajos a investigadores de diversos países. Entre los asistentes hubo investigadores, personas sordas y sordociegas, docentes y estudiantes en el ámbito nacional e internacional.

  14. DELIMITACIÓN Y DESARROLLO DE LAS LENGUAS DE ESPECIALIDAD. PROBLEMAS ACTUALES EN LA DEFINICIÓN DE LOS GÉNEROS DISCURSIVOS EN LAS LENGUAS CON PROPÓSITOS ESPECÍFICOS

    National Research Council Canada - National Science Library

    David Sánchez Jiménez

    2016-01-01

    ... de este trabajo se consideran los problemas actuales a los que se enfrentan las Lenguas con Propósitos Específicos y se examinan sus posibles vías de desarrollo y cambios en el futuro. PALABRAS CLAVE: lenguas con propósitos específicos, inglés para fines académicos, géneros híbridos ABSTRACT: This article presents a theoretical review of the evolution of Languages for Specific Purposes and explores its future development. The first part of the article defines Languages for Specific Purposes. The second part presents it...

  15. LA INCONCORDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS Genre and Number Discordance in the Contact Between Languages

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Ramírez Cruz

    2009-12-01

    Full Text Available Este artículo analiza expresiones con estructuras gramaticales inconcordantes en un corpus oral transcrito, compuesto de 60 horas de grabación de historias de vida, textos mitológicos y otros relatos narrados en español por unos 243 informantes bilingües de territorios fronterizos de Colombia. Las expresiones son analizadas según el tipo de inconcordancia que presentan (de género, de número, de personanúmero y según el paradigma gramatical al que afectan (nominal, verbal o nomino-verbal. Se discute la pertinencia de su clasificación como interferencias lingüísticas desde dos perspectivas teóricas: por una parte la lingüística del contacto, en asociación con la sociolingüística y la dialectología, y, por otra parte, la psicología del aprendizaje, la psicolingüística y la enseñanza de lenguas extranjeras. Los datos se contrastan con resultados provenientes de escenarios de contacto del español con lenguas no amerindias para reforzar la tesis de la dificultad de la clasificación de los hechos de inconcordancia lingüística como interferencia lingüística.This article analyzes expressions with discordant grammatical structures. The corpus involves the transcription of sixty hours of recordings of personal narrations, mythological texts and other stories in Spanish by about two hundred forty-three bilingual informants from Colombian borderlands. Analysis of the expressions is based on the type of grammatical digression (gender, number or person and number and the type of grammatical paradigm they modify (nominal, verbal or nominal-verbal. The relevance of their classification as linguistic interference is analyzed from two theoretical perspectives: on one hand, Language Contact Studies, in association with Sociolinguistics and Dialectology, and, on the other, Psychology of Learning, Psycholinguistics and Teaching of Foreign Languages. Data are contrasted with results from language in contact between Spanish and non

  16. LA ADAPTACIÓN METODOLÓGICA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS AL EEES: UN ESTUDIO EUROPEO

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María Luisa Pérez Cañado

    2010-10-01

    Full Text Available This article presents the results of the first study carried out in Europe on the adaptation of language teaching to the European Higher Education Area (ADELEEES Project, Ministry of Science and Innovation. It specifically focuses on the methodological changes which the new credit system is bringing about in all those European universities which are piloting the ECTS in language studies. After contextualizing the study within the broader framework of the Project and specifying its objectives, procedure, sample, and statistical methodology, the article goes on to describe the main outcomes of the investigation for teachers and students. It concludes by foregrounding the main conclusions and suggesting future lines of action which are especially valuable for the implementation of new language degree programs across Europe. The ultimate goal is to improve the functioning of the ECTS system with a view to guaranteeing that the decisions taken in relation to the new official university studies are based on empirical data and national and international referents.Este artículo presenta los resultados del primer estudio llevado a cabo en Europa acerca del proceso de adaptación de la enseñanza de lenguas al Espacio Europeo de Educación (Proyecto ADELEEES1, Programa de Estudios y Análisis, Ministerio de Ciencia e Innovación. Concretamente, se centra en los cambios metodológicos que está conllevando el nuevo sistema europeo de créditos, según el profesorado y alumnado de todas las universidades europeas que están pilotando el ECTS en titulaciones lingüísticas. Tras contextualizar el estudio en el seno del Proyecto global y detallar sus objetivos, procedimiento, participantes y metodología estadística, se describen los resultados obtenidos para el profesorado y el alumnado y se comparan ambos colectivos. Se concluye extrayendo interesantes conclusiones y proponiendo futuras líneas de actuación que pueden resultar de gran utilidad en el

  17. La lengua de signos: aspectos traslativos y sociolingüísticos desde un observatorio italiano

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dianella Gambini

    2016-06-01

    Full Text Available El propósito de este artículo es mostrar cómo la figura del intérprete de lengua de signos (LS y la interpretación lengua vocal (LV ↔ lengua de signos (LS han evolucionado en la época contemporánea sobre la base de dos factores: 1 el cambio de la situación sociocultural y sociolingüística de la comunidad sorda debido al reconocimiento de la lingüisticidad de la LS y a la dignidad y prestigio que la misma ha adquirido penetrando en contextos antes inaccesibles, gracias a la labor de los intérpretes; 2 las teorías lingüístico-traductivas de la segunda mitad del siglo XX que han demolido la aproximación traslativa tradicional (intérprete caritativo, asistencial y han llevado a la elaboración y aplicación de nuevos modelos del proceso de interpretación de LS. Debido a la investigación lingüística y traductológica, se ha producido una creciente comprensión del funcionamiento de las LS: esto ha obligado a una constante reconsideración del papel del intérprete de LS y del servicio de interpretación que los usuarios requieren. Las autoras abordan el tema desde una óptica diacrónica y comparativa, partiendo de la realidad sociolingüística italiana y ampliando el análisis a la de otros países europeos.

  18. Autonomía cognitiva y competencia lectora en lengua extranjera en posgrado, estudio de caso

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maira Alejandra Pulgarín Rodríguez

    2015-08-01

    Full Text Available El presente artículo surge de la reflexión a partir de los resultados del proceso de investigación desarrollado en una universidad privada de la ciudad de Medellín en nivel de posgrado, en cuanto al nivel de competencia lectora en lengua extranjera y los cursos ofrecidos por la institución para el cumplimiento del requisito para optar al título de educación avanzada. El propósito fundamental de la investigación permitió establecer relaciones entre la autonomía cognitiva de los estudiantes de un programa de posgrado en la apropiación de una lengua extranjera y las estrategias cognitivas y didácticas implementadas por los estudiantes y docentes para desarrollar la competencia lectora en dicha lengua, durante la participación en los cursos para cumplir el requisito de grado. This article is the result of a reflection from the results of a research process developed in a private university in Medellin city in graduate programs, in relation to reading proficiency in a foreign language and courses offered by the Institution to meet the requirement to be awarded a degree at graduate level. The main purpose of the research allowed stablishing relations between the cognitive autonomy of students -of a graduate program- acquiring a foreign language and cognitive and didactic strategies implemented by students and professors to develop reading proficiency in such a language, while taking courses to meet the graduation requirement.

  19. Lipoma en lengua: aportación de un caso Lingual Lipoma: contribution of one case

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    J. Orozco Ariza

    2009-10-01

    Full Text Available Los tumores de la cavidad oral y estructuras adyacentes son parte importante de la odonto-estomatología por el papel que el profesional de la cavidad bucal juega en el diagnóstico y tratamiento de estas lesiones. Los lipomas son neoplasias benignas de células adiposas, sumamente raras en la cavidad oral. La mucosa bucal, lengua y piso de boca son algunos de los sitios más comunes. La presentación clínica típica es la de una lesión tumoral asintomática, submucosa de color amarillo. La eliminación quirúrgica es el tratamiento de elección, rara vez se observan recurrencia. Se presenta caso clínico de lipoma en lengua en paciente femenino de 23 años de edad, que compromete línea media de cara dorsal de lengua a nivel de tercio medio y posterior.Tumors in the oral cavity and the adjacent structures are an important part of the stomatology because of the role that the oral cavity professional plays in the diagnosis and treatment of these lesions. Lipomas are benign neoplasias made up of adipose cells, extremely rare in the oral cavity. The buccal mucosa, tongue and floor of the mouth are some of the most common sites for these lipomas. The typical clinical case includes a painless tumor and a yellow sub mucosa. The chosen treatment is surgical removal. Recurrences are very rare. We present the clinical case of a 23 year old female with lingual lipoma that endangers the mid line of the dorsal tongue at the middle third.

  20. Breve historia de las relaciones entre la Lengua y la Redacción Periodística

    OpenAIRE

    López-Pan, F. (Fernando)

    2004-01-01

    Desde los inicios de la enseñanza del Periodismo en España, las cuestiones relacionadas con la Lengua han formado parte de los diferentes y sucesivos planes de estudio. Pero eso no significa que la Lengua se haya enseñado bajo ese nombre ni que con su irrupción en los currícula académicos haya asumido en exclusiva todos sus elementos propios. Sobre todo al comienzo, pero también ahora, la Redacción Periodística ha participado en la enseñanza de contenidos específicos de las asignaturas de Len...

  1. Tareas 2.0: la dimensión digital en el aula de español lengua extranjera

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Herrera, Francisco

    2009-10-01

    Full Text Available En este artículo los autores han buscado establecer una comparativa entre las características básicas de las nuevas aplicaciones de la web social y el proceso de enseñanza y aprendizaje de una segunda lengua, haciendo especial hincapié en las actitudes y valores que conforman la competencia digital. Lo que este trabajo intenta establecer es la idoneidad de las tareas para conseguir que los aprendices de una lengua participen en la conversación digital y puedan desarrollar así su competencia comunicativa.

  2. Particularidades y peculiaridades de la lengua china y su traducción al español

    OpenAIRE

    Mediavilla Sánchez, Patricia

    2016-01-01

    El presente trabajo trata sobre la lengua china, sus particularidades y peculiaridades y sus principales dificultades a la hora de traducirlas al español. En la primera parte del trabajo hablaremos de los inicios de la lengua china, su escritura, su evolución a lo largo de la historia y su morfología (los caracteres, la formación de palabras, los tonos y la gramática). Todo esto nos servirá para introducirnos en la segunda parte de nuestro trabajo, los aspectos culturales, en la que veremos c...

  3. La intercompresión en lenguas vecinas, un enfoque pluringue para la integración

    OpenAIRE

    Chávez Sólis, Carlos; Erazo Muñoz, Ángela

    2013-01-01

    I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILA Esta ponencia da a conocer el desarrollo de una perspectiva lingüística aplicada a la enseñanza /aprendizaje de lenguas configurada a partir de los llamados “enfoques plurales” y en particular, uno de ellos, la intercomprensión de lenguas emparentadas, en este caso, las latinas. Esta metodología busca compren...

  4. Las actitudes hacia las lenguas y el aprendizaje lingüístico

    OpenAIRE

    Judit JANÉS CARULLA

    2006-01-01

    En el aprendizaje de segundas o terceras lenguas se debe destacar el importante papel que juegan las actitudes lingüísticas. En este artículo, en primer lugar nos acercamos conceptualmente a este tipo de actitudes para después centrarnos en cómo los factores actitudinales y motivacionales influyen en el aprendizaje lingüístico. De acuerdo con lo expuesto y siguiendo la terminología de Lambert, en segundo lugar nos detenemos en cómo el tipo de motivación que tienen los sujetos (instrumental o...

  5. Lipoma en lengua: aportación de un caso Lingual Lipoma: contribution of one case

    OpenAIRE

    J. Orozco Ariza; M. Fonseca Ricaurte; A. Díaz Caballero

    2009-01-01

    Los tumores de la cavidad oral y estructuras adyacentes son parte importante de la odonto-estomatología por el papel que el profesional de la cavidad bucal juega en el diagnóstico y tratamiento de estas lesiones. Los lipomas son neoplasias benignas de células adiposas, sumamente raras en la cavidad oral. La mucosa bucal, lengua y piso de boca son algunos de los sitios más comunes. La presentación clínica típica es la de una lesión tumoral asintomática, submucosa de color amarillo. La eliminac...

  6. Propuesta de enseñanza creativa para la lengua inglesa basada en Inteligencias Múltiples

    OpenAIRE

    García-Barberá, María Noelia

    2012-01-01

    Basado en un diseño descriptivo, multicéntrico y transversal y tomando una muestra de 50 niños y niñas con edades comprendidas entre 10 y 11 años, el presente estudio pretende conocer las características del alumnado de un centro de idiomas privado (índice de creatividad, puntuaciones en inteligencias múltiples y desempeño en competencias lingüísticas en lengua inglesa) para, en consonancia con los resultados, proponer actividades a fin de intervenir sistemáticamente en la mejora del aprendiz...

  7. El aprendizaje de lenguas extranjeras mediado por las TIC: aprender Inglés con Duolingo

    OpenAIRE

    Gavarri, Sandra Lorena

    2016-01-01

    Una de las posibilidades que ofrece la red es tener acceso al aprendizaje de idiomas, a través de una amplia gama de ofertas. No es necesario comprar un libro, todo se puede ver en línea o por medio de videos variados. Existen diversas compañías que anuncian técnicas diferentes para aprender y practicar Inglés en línea las veinticuatro horas del día.. Uno de los sitios en la red que ofrece la posibilidad de aprender Inglés -entre otras lenguas extrajeras- es Duolingo, una novedosa p...

  8. Características relevantes para el aprendizaje efectivo de una lengua extranjera

    OpenAIRE

    Juan Rubio, Antonio Daniel; García Conesa, Isabel María

    2012-01-01

    [SPA]Este artículo tiene la finalidad de detallar todos los factores o características relevantes a tener en cuenta cuando pretendemos enseñar a los estudiantes, bien a un nivel de primaria, bien a un nivel de secundaria, sobre todo en el aprendizaje de una lengua extranjera, que normalmente suele ser el inglés. Con el fin de esclarecer un tanto los diversos factores que intervienen en el proceso de enseñanza-aprendizaje, uno de los principales objetivos de este estudio era analizar algun...

  9. De nuevo sobre los nombres medievales de la lengua de Castilla

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rafael Cano Aguilar

    2013-06-01

    Full Text Available En este trabajo se pretende analizar las denominaciones dadas en la Edad Media a la lengua de Castilla. Para ello se han utilizado los corpus textuales ADMYTE y CORDE. El estudio ha mostrado cómo hasta finales del XV la forma dominante fue romance, quizá la más antigua, y común a otras lenguas románicas. Junto a ella, otras denominaciones genéricas fueron vulgar, activada por el cultismo latinizante bajomedieval, y lenguaje (s. XIII o lengua (s. XV. En las denominaciones específicas, castellano y otras vinculadas dominan en los textos historiográficos alfonsíes, pero solo recuperan este dominio con Nebrija. Apenas existe español, pero sí otras denominaciones que apuntan a la futura identificación de castellano y español. Finalmente, ladino y latino pueden referir también al romance castellano, en especial ladino, pero sus historias semánticas presentan notables particularidades de uso.Ce travail analyse les dénominations médiévales de la langue de Castille en se fondant sur les corpus ADMYTE et CORDE. L’étude prouve que jusqu’à la fin du XVe siècle la forme dominante fut romance, sans doute la plus ancienne, commune aux autres langues romanes. À côté, on en trouve d’autres génériques comme vulgar (latinisante, bas Moyen Âge et lenguaje (XIIIe siècle ou lengua (XVe siècle. Parmi les dénominations spécifiques, castellano et d’autres formulations recourant au terme Castilla dominent dans les textes historiographiques alphonsins, et seront réutilisées par Nebrija. Español est à peine documenté, mais d’autres qui annoncent la future identification de castellano et español le sont déjà. Enfin, ladino et latino peuvent faire référence aussi au roman castillan, plus particulièrement ladino, mais leurs histoires sémantiques et leur usage présentent des particularités bien précises.

  10. El misionero James Barker: ¿El pánini de la lengua yanomami?

    OpenAIRE

    Mosonyi, Estebán Emilio

    2015-01-01

    El artículo titulado “Una gramática técnica de la lengua shamatari” constituye un trabajo poco conocido y menos aun aprovechado por los buenos lingüistas contemporáneos que han trabajado con el idioma yanomami –el shamatari vendría siendo su variante centralpor tratarse de un estudio casi clandestino: publicado en el Boletín Indigenista Venezolano (XVIII (Enero-Junio de 1979), 15, Caracas). Yo mismo lo subestimé un poco al inicio, por razones más bien formales: mal uso del castellano, una con...

  11. TUBERCULOSIS COMO ENFERMEDAD OCUPACIONAL

    Science.gov (United States)

    Mendoza-Ticona, Alberto

    2014-01-01

    Existe evidencia suficiente para declarar a la tuberculosis como enfermedad ocupacional en diversos profesionales especialmente entre los trabajadores de salud. En el Perú están normados y reglamentados los derechos laborales inherentes a la tuberculosis como enfermedad ocupacional, como la cobertura por discapacidad temporal o permanente. Sin embargo, estos derechos aún no han sido suficientemente socializados. En este trabajo se presenta información sobre el riesgo de adquirir tuberculosis en el lugar de trabajo, se revisan las evidencias para declarar a la tuberculosis como enfermedad ocupacional en trabajadores de salud y se presenta la legislación peruana vigente al respecto. PMID:22858771

  12. ¿Qué lengua se enseña en la provincia de Córdoba? : Aproximaciones a las políticas lingüísticas derivadas de la Ley de Educación del año 2010

    OpenAIRE

    Tapia Kwiecien, Martín

    2012-01-01

    En el año 2010, la provincia de Córdoba llevó adelante la reforma de su ley educativa (Ley N° 9870) con la consecuente adaptación de planes de estudios y lineamientos curriculares. A partir de este encuadre, el presente trabajo pretende realizar algunas aproximaciones a las planificaciones lingüísticas encaradas por el Estado Provincial en la reforma educacional con la finalidad de caracterizar la lengua que se debe enseñar en todas los centros educativos- tanto iniciales, primarios como secu...

  13. Conocer la lengua y la cultura españolas mediante la lectura de textos adaptados, Un ejemplo: El secreto de una mirada. (Biografía de Velázquez adapatada a estudiantes de español para extranjeros, nivel elemental

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Consuelo Jiménez Cisneros

    2012-08-01

    Full Text Available Este trabajo se considera una actividad complementaria de repaso o de refuerzo de las clases de lengua. Se pretende que fije y amplíe los conocimientos lingüísticos del alumno, así como proporcionarle información variada (histórica, geográfica, artística... que le permita una valoración positiva y crítica de la cultura española. Todo ello, a través del conocimiento de personajes relevantes mediante la lectura de biografías adaptadas: en este caso, Velázquez.

  14. Conocer la lengua y la cultura españolas mediante la lectura de textos adaptados, Un ejemplo: El secreto de una mirada. (Biografía de Velázquez adapatada a estudiantes de español para extranjeros, nivel elemental

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Consuelo Jiménez Cisneros

    2008-01-01

    Full Text Available Este trabajo se considera una actividad complementaria de repaso o de refuerzo de las clases de lengua. Se pretende que fije y amplíe los conocimientos lingüísticos del alumno, así como proporcionarle información variada (histórica, geográfica, artística... que le permita una valoración positiva y crítica de la cultura española. Todo ello, a través del conocimiento de personajes relevantes mediante la lectura de biografías adaptadas: en este caso, Velázquez.

  15. La traducción a la lengua inglesa de referencias culturales españolas en la provincia de Soria: gastronomía, fiestas y tradiciones. Proyecto para la elaboración de un glosario bilingüe

    OpenAIRE

    García Tabernero, José Fernando

    2014-01-01

    La gastronomía, las manifestaciones festivas y las tradiciones son recursos turísticos fundamentales en la promoción del turismo en la provincia de Soria. Uno de los principales mercados-objetivo es el público angloparlante y, dada la importancia económica y el carácter internacional de una lengua como el inglés, nos preguntamos cómo son las traducciones existentes de las referencias culturales sobre gastronomía, fiestas y tradiciones de nuestra provincia. Grado en Turismo

  16. Ana Enriqueta Terán: poetisa de la lengua

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luis Alberto Angulo

    2014-06-01

    Full Text Available Este año ha sido esencial en la vida de la escritora Ana Enriqueta Terán, tres libros estupendos suyos han sido publicados en los primeros seis meses. Uno de sonetos con dibujos de ella misma (Otros sonetos de todos mis tiempos. Casa Nacional de las Letras Andrés Bello, Caracas, una novela (Apuntes y congojas de una decadencia narrada en tres muertes. Fundación Editorial El Perro y la Rana, Caracas, y a finales del mes de junio - en el marco del XI Festival Mundial de Poesía de Venezuela -, la prestigiosa Biblioteca Ayacucho ha presentado con el Nº 252 de su Colección Clásica a Piedra de habla, antología poética con prólogo de Patricia Guzmán titulado Ana Enriqueta Terán Voz relampagueante de misterio y belleza, amén de la profusa cronología y concienzuda compilación de las fuentes bibliográficas. También este año, el Museo de Arte Valencia conjuntamente con la Red de Escritores de Venezuela y de un grupo de amigos de la poetisa constituidos como comité preparatorio para la celebración del centenario de la escritora, le rindió un cálido homenaje el domingo 4 de mayo, aniversario noventa y seis (96 de su nacimiento en Valera, estado Trujillo, de la ahora República Bolivariana de Venezuela

  17. Aproximaciones al uso de porque vs. como causal en De la anarquía de Alberdi

    OpenAIRE

    Morón Usandivaras, Mariana

    2010-01-01

    El presente trabajo se propone realizar un primer acercamiento al uso de los conectores causales como y porque en De la anarquía de Alberdi en relación al sistema Tema-Rema propuesto por la Lingüística Sistémico-Funcional. Si la lengua es un sistema de opciones, y la gramática ofrece dos opciones distintas para expresar la causa, es porque funcionalmente son diferentes. En nuestro corpus, cada uno de estos conectores organiza la información de manera distinta, puesto que como introduce causas...

  18. Etiquetas "versus" neologismos: la antropología como representación

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Isabelle Combès

    2013-04-01

    Full Text Available Defi nir un discurso como «representación» implica la posible existencia de otras visiones de una misma realidad, a la cual el análisis suele confrontar las representaciones. Sin embargo, esta «realidad» solo se puede aprehender a partir de marcos teóricos, instrumentos y categorías mentales que, a su vez, constituyen una representación entre otras. A partir de estudios realizados sobre los pueblos indígenas de las tierras bajas de Bolivia, se discute aquí la pertinencia y los límites de las categorías y clasifi caciones antropológicas como, en particular, la identifi cación comúnmente hecha entre lengua y cultura.

  19. El uso de las herramientas tecnológicas en clase. Análisis del empleo de las TAC en las clases de la Sección de Cursos Especiales de la Escuela de Lenguas

    OpenAIRE

    Benítez Gnecco, Mariana; Enríquez, Silvia Cecilia

    2013-01-01

    El presente trabajo analiza el empleo de herramientas tecnológicas como complemento de las clases presenciales en la Sección de Cursos especiales del Area de inglés de la Escuela de Lenguas de la UNLP. La selección de estas herramientas fue hecha de acuerdo con la noción de TAC (tecnologías del aprendizaje y el conocimiento), que supera el concepto de TIC al ver a éstas en relación con los fundamentos metodológicos que explican su empleo eficaz en educación. La decisión de incorporar estos re...

  20. Procesos cognitivos en la interpretación (memoria vs. manejo de cambio de turnos, toma decisiones vs. polisemia) en el par de lenguas ruso-español

    OpenAIRE

    Opachanova, Anastasia

    2016-01-01

    El interés de la población rusa por la cultura y la lengua española ha aumentado considerablemente en los últimos diez años: la cantidad de turistas rusos en España cada año se incrementa, los negociantes rusos eligen cada vez más frecuentemente España como el país en el que planifican establecer su negocio y cada año en la lista de los compradores de los bienes inmobiliarios españoles hay más personas rusas. Todos estos factores exigen mejorar la comunicación entre los ciudadanos rusos y los...

  1. EL FACTOR “TIPO DE TEXTO” EN LA COMPRENSIÓN LECTORA DEL FRANCÉS LENGUA EXTRANJERA EL FACTOR “TIPO DE TEXTO” EN LA COMPRENSIÓN LECTORA DEL FRANCÉS LENGUA EXTRANJERA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leyre Ruiz de Zarobe

    2008-07-01

    Full Text Available El objeto del presente artículo es analizar la incidencia del factor " tipo de texto" en la compresión lectora del Francés Lengua Extranjera, a la luz de las investigaciones recientes más relevantes en Psicolingüística. Siendo la lectura una competencia que los locutores tienen interiorizada en su lengua materna, nos hemos remitido en primer lugar a los estudios más destacados sobre la incidencia de la tipología textual en la lectura en Francés Lengua Materna, para después abordarlo en Francés Lengua Extranjera. Extraemos algunas conclusiones relativas al estado actual de esta cuestión, y también a los ejes por lo que, en nuestra opinión, es necesario progresar en la investigación.The aim of the present article is to analyse the influence of the factor "text type" on reading comprehension in French as a Foreign Language, in the light of recent research in Psycholinguistics. Reading is a competence that subjects know in their own language; that is why we study first the influence of text type in French as a mother tongue, to analyse it then as a Foreign Language. We show some conclusions about the actual state of this subject, and also some paths through which, in our opinion, investigation should progress.

  2. Estudios sobre alfa-amilasa en saliva como marcador de estrés en la especie humana y otras especies animales= Studies on salivary alpha-amylase as a maker of stress in human and different animal species

    OpenAIRE

    Fuentes Rubio, María

    2014-01-01

    OBJETIVOS 1. Evaluar el uso de la alfa amilasa salivar como marcador de estrés usando técnicas tradicionales (ensayos enzimáticos) en humana, usando como modelo experimental a estudiantes de veterinaria que tenían que realizar una presentación oral de un trabajo en lengua extranjera. 2. Evaluar el uso de la alfa amilasa salivar como marcador de estrés usando técnicas tradicionales (ensayos enzimáticos) en cerdos. 3. Implementar nuevos enfoques para la medición de la alfa-amilasa e...

  3. Tipología del orden de los constituyentes en la lengua bribri

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Johnny Fallas Monge

    2013-07-01

    Full Text Available Es una descripción de la tipología del orden de los constituyentes en la lengua bribri, de acuerdo con la teoría de los universales lingüísticos (Greenberg y la teoría funcionalista (Payne. La primera propuesta se asocia con las proposiciones acerca de universales implicacionales y no implicacionales y sus combinaciones pertenecen al orden de constituyentes. La segunda describe la distinción tripartita de roles semánticos-sintácticos: A (agente de la cláusula transitiva, S (único argumento de las cláusulas intransitivas y P (paciente de la cláusula transitiva. Esta última, la adecuada para explicar el orden de los constituyentes en bribri, es una lengua con sistema ergativo-absolutivo y de ergatividad escindida. A description is provided of the constituent order typology in Bribri, following the theory of linguistic universals (Greenberg and the functionalist theory (Payne. The first proposal is related to the propositions of implicational and non-implicational universals and their combinations belonging to the order of constituents. The second describes the tripartite distinction of semantic and syntactic roles: A (agent of the transitive clause, S (unique argument of the intransitive clause and P (patient of the transitive clause. The latter is adequate to explain the order of the constituents in Bribri, since it is a language with an ergative-absolutive system and with split ergativity.

  4. Actitudes ante el deterioro de la lengua. El español en Brasil

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Izquierdo Merinero, Sonia

    2011-12-01

    Full Text Available Suplemento del número 13 de marcoELE (julio - diciembre de 2011 El presente trabajo se encuadra dentro de los estudios de las actitudes lingüísticas, donde la construcción y manifestación de la identidad están ligadas a la lengua que se habla. El objetivo de esta investigación es analizar las actitudes lingüísticas ante el deterioro de su lengua materna de inmigrantes españoles en Brasil, en la ciudad de São Paulo, en un contexto de aparente bilingüismo individual. El presente trabajo está estructurado en seis partes, además de la Introducción y los Anejos finales (cuestionarios y transcripciones: Inmigración española en Brasil, Marco teórico, Metodología, Análisis de las actitudes lingüísticas y Conclusiones generales.

  5. Las actitudes hacia las lenguas y el aprendizaje lingüístico

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Judit JANÉS CARULLA

    2006-01-01

    Full Text Available En el aprendizaje de segundas o terceras lenguas se debe destacar el importante papel que juegan las actitudes lingüísticas. En este artículo, en primer lugar nos acercamos conceptualmente a este tipo de actitudes para después centrarnos en cómo los factores actitudinales y motivacionales influyen en el aprendizaje lingüístico. De acuerdo con lo expuesto y siguiendo la terminología de Lambert, en segundo lugar nos detenemos en cómo el tipo de motivación que tienen los sujetos (instrumental o de integración determina su grado de competencia lingüística y en cómo las actitudes presentes en la familia influyen en las actitudes que desarrollan estos sujetos hacia las otras comunidades lingüísticas. Repasamos también el debate existente entorno a toda esta temática, y subrayamos las principales variables que pueden originar o cambiar las actitudes lingüísticas, realzando el papel de la familia, la escuela y los mass media. Finalmente, resumimos brevemente un estudio centrado en las actitudes ante las lenguas de los escolares de origen inmigrante en Cataluña.

  6. La metáfora como factor de textualidad en Ensayo sobre la lucidez, de José Saramago.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olívia Maria Figueiredo

    2006-06-01

    Full Text Available La metáfora como factor de textualidad es una reflexión sobre el modo como el sistema de la lengua se operacionaliza en el discurso. En este caso concreto, como es que en la obra literaria Ensayo sobre la lucidez las expresiones idiomáticas (expresiones compósitas son transformadas de nuevo en expresiones metafóricas (expresiones componenciales. La incidencia del análisis se focaliza en la apreciación de cómo la expresión idiomática recupera su energía creadora y el primer impulso que la pone en circulación. Teniendo por fundamento las teorías de la anáfora (ampliada y de la reconceptualización, se muestra que tal reconversión se va haciendo a lo largo de la obra en un proceso de ampliación del enfoque cognitivo de que el recurso a las implicaturas es un trazo necesario para la comprensión de las explicaturas. Es preciso que el lector seleccione el contexto oportuno para entender pertinentemente el sentido comunicado. Y el sentido comunicado no es más que el cuestionamiento de la relación del hombre con el mundo por medio de la amplitud de escenarios metafóricos que sólo la lengua permite instaurar.

  7. TOWARDS THE USE OF FOCUS ON FORM INSTRUCTION IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING AND TEACHING IN COLOMBIA HACIA EL USO DE LA INSTRUCCIÓN BASADA EN LA FORMA EN LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS EN COLOMBIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diego Fernando Macías

    2011-12-01

    Full Text Available The present article seeks to encourage reflection on the meaning and potential of focus on form instruction as an alternative to improve the foreign language learning and teaching process of young and adult learners in Colombia. Initially, the concept and types of focus on form instruction are introduced, a brief rationale follows and findings from studies in this area are presented. Similarly, this manuscript discusses how this type of instruction might help students of English as a Foreign Language, especially young and adult learners, to communicate successfully as they gain knowledge of English linguistic forms. Finally, pedagogical implications are discussed and suggestions are offered regarding the use of focus on form instruction in the Colombian context.Este artículo busca motivar una reflexión alrededor del significado y el potencial de la instrucción centrada en la forma, como una alternativa para mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras en aprendices jóvenes y adultos en Colombia. Inicialmente, se presentan el concepto y los tipos de instrucción centrados en la forma, seguidos de una breve justificación para esta instrucción, junto con lo que algunos estudios en esta área han revelado. De igual manera, se discute cómo este tipo de instrucción puede ayudar a los estudiantes de inglés como lengua extranjera, especialmente a los aprendices jóvenes y adultos, a comunicarse exitosamente, al tiempo que adquieren un conocimiento de las formas lingüísticas de dicho idioma. Por último, se discuten las implicaciones pedagógicas y se dan sugerencias en relación con el uso de la instrucción centrada en la forma en el contexto colombiano.

  8. Problemas y desafíos de la traducción de las lenguas indígenas. Los casos toba y maká de la región del Gran Chaco (Argentina y Paraguay

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cristina Messineo

    2017-09-01

    Full Text Available Este trabajo trata sobre los problemas de la traducción entendida como una actividad translingüística e intercultural que involucra tomar decisiones no solo en el nivel lingüístico (estructural sino también en el comunicativo y performativo del lenguaje. Con el propósito de abarcar estos dos niveles, seleccionamos, por un lado, dos categorías gramaticales de las lenguas toba y maká: los marcadores de posesión alienable y la evidencialidad. Dado que se trata de categorías no referenciales y pragmáticas, sus significados culturales podrían perderse en el proceso de traducción. Por otro lado, seleccionamos dos rasgos del arte verbal toba y maká que evidencian que el discurso oral indígena posee su propia estructura y organización, aun cuando pueda parecer errático o azaroso. Estos rasgos son la estructura prosódica del consejo toba y la repetición de los conectores discursivos en la narrativa toba y maká. Así también, el interés teórico de este trabajo es reflexionar sobre el modelo de lengua que subyace tanto a la descripción lingüística como a la traducción. Nuestro análisis está basado en un corpus de datos de primera mano recogidos durante sucesivos trabajos de campo en comunidades tobas y makás de la región del Gran Chaco.

  9. Consideraciones sobre el Tratamiento del Modo Subjuntivo en la Gramática de la Lengua Castellana de Andrés Bello

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Fernández

    2006-12-01

    Full Text Available Existen estudios que dan cuenta de una tendencia minimalista en algunas de las descripciones estructurales que desarrolla Andrés Bello en su Gramática de la Lengua Castellana (GLC,(Luján 1999, 2000, 2001. Este trabajo informa sobre los resultados obtenidos del análisis del tratamiento que el gramático hace del Modo Subjuntivo en su obra de 1847 con el fin de ver si el perfil minimalista del que habla Luján puede extenderse a otras áreas de su gramática. Concluimos que dada la heterogeneidad de criterios utilizados por Andrés Bello en la descripción de la forma estudiada, resulta dificil definir cuál es el elemento que funciona como núcreo proposicional. En el desarrollo que el gramático realiza, indiscutiblemente lo semántico opera conjuntamente con lo sintáctico y por momentos, parece adquirir más relevancia el tema del significado que el de la forma.

  10. Secuencia argumentativa y dialogismo en una crónica de Diogo Mainardi: perspectivas en lectocomprensión en lengua portuguesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carlos A. Pasero

    2013-04-01

    Full Text Available El propósito de este trabajo es analizar, desde una perspectiva didáctica, un texto argumentativo escrito, de carácter periodístico, tomando en consideración, además de la secuencia argumentativa principal que lo conforma, sus aspectos dialógicos e interactivos (interactividad, relacionados con la creación de un contexto favorable para la aceptación de las ideas expuestas, en el cual cumplen importante función los contenidos implícitos, el sentido común y el saber enciclopédico. Nos apoyamos en recursos teóricos provenientes principalmente de los estudios sobre el discurso, así como también en aquellos originados en el ámbito de la lingüística textual, especialmente el concepto de secuencia textual (ADAM, 1992; BAKHTIN, 2003; DUARTE, 2005; FONSECA, 1992; GUMPERZ, 1980 y 1989; KERBRAT-ORECCHIONI, 1994 y MAINGUENEAU, 2009. Nuestro objetivo final es contribuir, en el ámbito de la enseñanza de la lengua portuguesa en su modalidad de lectocomprensión, para la elaboración de tareas interactivas que permitan un abordaje de la argumentación dinámico y contextualizado, basado en los recursos disponibles en los medios electrónicos.

  11. Ir a + infinitivo y la reflexión metalingüística en segunda lengua: Más allá del futuro

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jeannette SÁNCHEZ-NARANJO

    Full Text Available RESUMEN Este estudio investiga el impacto de la reflexión metalingüística en la adquisición de la perífrasis ir a + infinitivo que, además del tiempo futuro, involucra diversos significados generalmente desconocidos en los contextos de instrucción del español como segunda lengua (L2. Con tal propósito, se crearon una serie de tareas agrupadas en un Trabajo Práctico y se llevaron a cabo durante un semestre académico. Los participantes, hablantes nativos del inglés y estudiantes universitarios registrados en cursos de gramática avanzada de español L2, completaron pruebas de reconocimiento metalingüístico y de los significados de la perífrasis en un diseño experimental con pretest y posttest. Los resultados indican que el grupo experimental mejoró sustancialmente su conocimiento de los significados y usos de la perífrasis ir a + infinitivo y pudo, además, usar estrategias metalingüísticas en el análisis de otra estructura gramatical. Estos hallazgos son consistentes con los estudios en el área de la reflexión metalingüística que enfatizan su importancia en la adquisición de una L2.

  12. La apropiación de la lengua escrita en el ciclo de transición con base en la filosofía del lenguaje intregal

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rivera Calvo, Ana Catalina

    2006-12-01

    Full Text Available Resumen: Este artículo presenta una investigación realizada sobre la apropiación de la lengua escrita en el ciclo de transición con fundamento en la filosofía del lenguaje integral.Con base en dicha filosofía, y el referente teórico de diversos autores como Piaget, Vigotsky, Ruiz y Gómez Palacios, entre otros, se plantea una serie de estrategias por realizar en la labor docente. De esa manera estimular los cuatros procesos del lenguaje: habla, escucha, lectura y escritura. Asimismo, se presentan los resultados obtenidos en cada uno de los procesos con el grupo con el que se trabajó.Abstract: This article presents an investigation made on the appropriation of the written language in the cycle of transition based on the integral language philosophy.Base in this philosophy, and the referring theoretician of diverse authors like Piaget, Vigotsky, Ruiz and Gómez Palacios, among others, considers a series of strategies to make in the educational work. Of that way to stimulate the four processes of the language: speaks, listens, reading and writing. Also, the results obtained in each one of the processes with the group appear with which it worked.

  13. Análisis de errores de aprendientes de francés lengua extranjera (FLE) basado en corpus orales

    OpenAIRE

    Valverde Mateos, Ana

    2012-01-01

    Tesis doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Derpartamento de Lingüística General, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 4 de junio de 2012

  14. EL FACTOR “TIPO DE TEXTO” EN LA COMPRENSIÓN LECTORA DEL FRANCÉS LENGUA EXTRANJERA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leyre Ruiz de Zarobe

    2008-07-01

    Full Text Available El objeto del presente artículo es analizar la incidencia del factor " tipo de texto" en la compresión lectora del Francés Lengua Extranjera, a la luz de las investigaciones recientes más relevantes en Psicolingüística. Siendo la lectura una competencia que los locutores tienen interiorizada en su lengua materna, nos hemos remitido en primer lugar a los estudios más destacados sobre la incidencia de la tipología textual en la lectura en Francés Lengua Materna, para después abordarlo en Francés Lengua Extranjera. Extraemos algunas conclusiones relativas al estado actual de esta cuestión, y también a los ejes por lo que, en nuestra opinión, es necesario progresar en la investigación.
    The aim of the present article is to analyse the influence of the factor "text type" on reading comprehension in French as a Foreign Language, in the light of recent research in Psycholinguistics. Reading is a competence that subjects know in their own language; that is why we study first the influence of text type in French as a mother tongue, to analyse it then as a Foreign Language. We show some conclusions about the actual state of this subject, and also some paths through which, in our opinion, investigation should progress.

  15. Lengua de los Llanos: A Northen Valley Yokuts catechism from Misión Santa Cruz, Alta California

    NARCIS (Netherlands)

    Smith, N.S.H.; Johnson, J.R.

    2013-01-01

    The Lengua de los Llanos represents a hitherto unknown Yokuts tribal dialect which was used to produce a catechism for the first Yokuts converts missionized at Misión Santa Cruz. The authors are in the process of studying the dialect used in the catechism, which, despite the fact that it is clearly

  16. ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA PRONUNCIACIÓN DE UNA LENGUA EXTRANJERA EN LA WEB 2.0 ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA PRONUNCIACIÓN DE UNA LENGUA EXTRANJERA EN LA WEB 2.0

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mario Tomé

    2010-10-01

    Full Text Available Este estudio se centra en el aprendizaje de la pronunciación del francés lengua extranjera (FLE con la utilización de los recursos y herramientas de la web 2.0. La investigación se ha llevado a cabo dentro de un dispositivo de enseñanza presencial y a distancia (Campus Virtuel FLE, Universidad de León, en el que han participado 178 alumnos (principalmente de nivel débutant entre los cursos 2005 y 2009. Se han seleccionado los entornos web y las tareas pedagógicas que han resultado más efi caces para el desarrollo de las competencias orales de los alumnos de FLE. Nuestra experimentación se ha centrado especialmente en sus producciones orales que han sido grabadas en distintos suportes digitales audio y video. Las estrategias de feedback para la corrección de la pronunciación constituyen un factor fundamental y de modo particular las prácticas colaborativas entre los alumnos. Los resultados obtenidos ponen de relieve aspectos cuantitativos (incremento de las producciones orales en el espacio de la clase y en los distintos entornos web: weblogs, podcast, redes sociales, plataforma de enseñanza, así como cualitativos, relacionados la implicación de los alumnos en los distintos contextos de aprendizaje de la pronunciación (autocorrecciones y correcciones colaborativas.This study focuses on learning pronunciation within the study of French as a foreign language (FLE with the help of resources and tools of the web 2.0. The investigation was carried out both in the classroom and online (Campus Virtuel FLE, Universidad de León and 178 students (mainly beginner level have participated in it between 2005 and 2009. Firstly, we wanted to analyze the characteristics and modalities of different oral productions from students, as well as ICT tools and teaching tasks which have encouraged the creation of audiovisual recordings published in several educational web environments (weblogs, podcasts, social networking, education platform.We have

  17. Homenaje Póstumo a Don Pedro Laín Entralgo. Exordio del Director de la Academia Colombiana de la Lengua.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jaime Posada

    2001-12-01

    Full Text Available

    Luis María Ansón, escritor y miembro de la Real Academia evoca a uno de los grandes intelectuales españoles del siglo XX en los siguientes términos:
    «Desde la alta lejanísima cumbre de sus 93 años, la mirada joven y el pensamiento profundo, don Pedro Laín Entralgo era, incluso en las últimas semanas cuando llegaba a la Academia en su silla de ruedas, la imagen de la sabiduría, de la liberalidad, del equilibrio, la moderación y la ternura».
    Para definir al siglo XX Laín eligió tres nombres:
    Einstein, Chaplin y Picasso. Esa elección revela al humanista profundo con una denominación común en sus libros, el esfuerzo para comprender no para juzgar y con la independencia intelectual, con la preocupación permanente de España como problema, la España incierta que hería todos los días la inteligencia penetrante de Laín Entralgo.
    La Academia Colombiana de la Lengua hizo individuo Honorario a este visionario excepcional. El Director de la Corporación y el Secretario Perpetuo le entregamos su diploma en la rotonda de la Real Academia en Madrid, en acto solemne, certificaba así con este concurso las firmes afinidades de las dos instituciones, la española y la colombiána.
    Por todo ello, la más antigua de las Academias Hispanoamericanas de la Lengua, interpretando plenamente a las demás, quiso dedicar esta ceremonia a Don Pedro Laín Entralgo e invitar conjuntamente a la Academia Nacional de Medicina a que participáramos en esta tarea sobresaliente con la presencia de su Presidente el Doctor José Félix Patiño, el Académico Fernando Sánchez Torres y el Rector de la Universidad Nacional de Colombia. Se quiso así subrayar otro de los rasgos válidos de Laín Entralgo, el de médico, hombre de ciencia y rector universitario...

  18. Historiografía de las «lenguas» hispanas de la orden de Malta en la época moderna

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pedro GARCÍA MARTÍN

    2009-12-01

    Full Text Available RESUMEN: Esta revisión bibliográfica se ocupa de la orden de Malta, denominación que adopta la orden de San Juan de Jerusalén para la época moderna, y se revisan las lenguas de Castilla y Aragón, con especial atención a su patrimonio material y señorial, y como crisol de la nobleza europea. Se observa que la variedad temática y volumen de trabajos publicados para otras órdenes militares es mucho mayor que para ésta, y dentro la propia orden, frente a la producción de autores italianos, franceses o ingleses, las españolas tienen menos publicaciones, de ellas la mayoría relativas a la Edad Media. Además, la lengua de Castilla está menos estudiada que la de Aragón, quizá por la destrucción del Archivo del Priorato de San Juan en la Guerra de la Independencia. Frente a escasas visiones generales, se van conociendo más algunas encomiendas, los aspectos artísticos y muchos otros que se ven favorecidos por las convocatorias de sucesivos congresos celebrados en los últimos años, donde se demuestra que en los archivos españoles y en la National Librery of Valetta queda aún un filón por explotar.ABSTRACT: This bibliographic review deals with the Military Order of Malta. This name was adopted by the Order of Saint John of Jerusalem during the Early Modern and Modern Age. The historiography of the Tongues of Castile and Aragon is browsed, with special attention paid to real estate and feudal rights, and also viewing this Order as an institution devoted to confirm the highest European nobility. There are many more works published on other Military Orders than the ones on Malta, and there are fewer papers and books for the Spanish Tongues than for British, French or Italian Tongues. The main part of writing is focused on the Medieval Age, and Aragon is better studied than Castile, that suffered the destruction of the archives of Priorato de San Juan during the war against Napoleon in the XIXth century. There are a few general works

  19. Las lenguas romances y la evangelización granadina. La aportación de Hernando de Talavera y la liturgia en arábigo de Pedro de Alcalá = Romance Languages and the Evangelization of Granada. The Contribution of Hernando de Talavera and the Arabic Liturgy of

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    JESÚS R. FOLGADO GARCÍA

    2014-06-01

    Full Text Available La intuición del confesor de Isabel la Católica, Hernando de Talavera, de promover la publicación de la «Gramática de la lengua castellana» de Nebrija buscaba la extensión de los nuevos valores que quería generar la nueva concepción de estado que promovían sus penitentes, así como la explicación comprensible de la fe cristiana. El uso de la lengua romance como vehículo transmisor de los valores que generaban la fe, fue usado también en la evangelización granadina tras su conquista, con los escritos del jerónimo fray Pedro de Alcalá, donde se promovía la celebración de la misa y la catequesis iniciática a la fe en arábigo.Seeking the publication of Nebrija’s «Gramática de la lengua castellana» was an intuitive move on the part of Hernando de Talavera, Isabel the Catholic’s confessor. Talavera sought the promotion of the values found in the concept of State advanced by his benefactors, as well as a new comprehensible means to explain the Christian faith. The use of the romance language as a means of transmission of the values derived from the faith were used in the evangelization of Granada after its conquest along with other writings of the Hieronymite friar, Pedro de Alcalá, who favored the celebration of mass and initial Christian catechism in Arabic.

  20. Colgajo libre radial de doble paleta cutánea para reconstrucción de lengua y suelo de boca Double pad radial free flap to reconstruct touque and floor of the mouth

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    M. Acosta Feria

    2006-10-01

    Full Text Available Introducción. La cirugía reconstructiva tras la exéresis de tumores malignos que afectan a la lengua y al suelo de boca, continúa siendo uno de los grandes retos de la cirugía oral y maxilofacial. La mayor recuperación del habla y de la deglución, van a ser los objetivos finales de toda la reconstrucción de la cavidad oral. Presentamos un nuevo diseño del colgajo libre radial para la cirugía reconstructiva del carcinoma lengua y suelo de boca. Material y método. Nuestra serie consta de tres pacientes diagnosticados de carcinoma epidermoide de lengua y suelo de boca. Tras la cirugía oncológica ablativa, se reconstruyó el defecto oral con un colgajo libre radial de doble paleta cutánea con zona intermedia desepidermizada microvascularizado. Resultados. La movilidad de la lengua de nuestros pacientes fue suficiente y adecuada, consiguiéndose una buena calidad de vida. No hubo pérdida de la comida u otros fluidos a través del tracto respiratorio. Conclusiones. Con el colgajo radial de doble paleta cutánea microvascularizado, se consigue una buena recuperación funcional tanto en el habla como en la deglución en los pacientes, por lo que creemos que debería estandarizarse su uso en la cirugía reconstructiva oral tras la exéresis de tumores malignos de lengua y suelo de boca.Introduction: The firearm injuries are not very common in our country, and the experience in its management is limited. In this review we show the experience of our Service in this wounds and review the literature to systematize the initial management of the firearm injuries in maxillofacial region. Material and Methods: We present six patients treated in our Service in 2002. We study the demographics characteristic, aetiology, lesions patterns and treatment. Results: Five male and a female were treated of firearm lesions during this period, with a mean age of 38 years (range 13-74. Most frequent aetiology was the aggression. Only one patient required