WorldWideScience

Sample records for end-dependent translation initiation

  1. Regulation of protein translation initiation in response to ionizing radiation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Trivigno, Donatella; Bornes, Laura; Huber, Stephan M; Rudner, Justine

    2013-01-01

    Proliferating tumor cells require continuous protein synthesis. De novo synthesis of most proteins is regulated through cap-dependent translation. Cellular stress such as ionizing radiation (IR) blocks cap-dependent translation resulting in shut-down of global protein translation which saves resources and energy needed for the stress response. At the same time, levels of proteins required for stress response are maintained or even increased. The study aimed to analyze the regulation of signaling pathways controlling protein translation in response to IR and the impact on Mcl-1, an anti-apoptotic and radioprotective protein, which levels rapidly decline upon IR. Protein levels and processing were analyzed by Western blot. The assembly of the translational pre-initiation complex was examined by Immunoprecipitation and pull-down experiments with 7-methyl GTP agarose. To analyze IR-induced cell death, dissipation of the mitochondrial membrane potential and DNA fragmentation were determined by flow cytometry. Protein levels of the different initiation factors were down-regulated using RNA interference approach. IR induced caspase-dependent cleavage of the translational initiation factors eIF4G1, eIF3A, and eIF4B resulting in disassembly of the cap-dependent initiation complex. In addition, DAP5-dependent initiation complex that regulates IRES-dependent translation was disassembled in response to IR. Moreover, IR resulted in dephosphorylation of 4EBP1, an inhibitor of cap-dependent translation upstream of caspase activation. However, knock-down of eIF4G1, eIF4B, DAP5, or 4EBP1 did not affect IR-induced decline of the anti-apoptotic protein Mcl-1. Our data shows that cap-dependent translation is regulated at several levels in response to IR. However, the experiments indicate that IR-induced Mcl-1 decline is not a consequence of translational inhibition in Jurkat cells

  2. Regulation of protein translation initiation in response to ionizing radiation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Trivigno Donatella

    2013-02-01

    Full Text Available Abstract Background Proliferating tumor cells require continuous protein synthesis. De novo synthesis of most proteins is regulated through cap-dependent translation. Cellular stress such as ionizing radiation (IR blocks cap-dependent translation resulting in shut-down of global protein translation which saves resources and energy needed for the stress response. At the same time, levels of proteins required for stress response are maintained or even increased. The study aimed to analyze the regulation of signaling pathways controlling protein translation in response to IR and the impact on Mcl-1, an anti-apoptotic and radioprotective protein, which levels rapidly decline upon IR. Methods Protein levels and processing were analyzed by Western blot. The assembly of the translational pre-initiation complex was examined by Immunoprecipitation and pull-down experiments with 7-methyl GTP agarose. To analyze IR-induced cell death, dissipation of the mitochondrial membrane potential and DNA fragmentation were determined by flow cytometry. Protein levels of the different initiation factors were down-regulated using RNA interference approach. Results IR induced caspase-dependent cleavage of the translational initiation factors eIF4G1, eIF3A, and eIF4B resulting in disassembly of the cap-dependent initiation complex. In addition, DAP5-dependent initiation complex that regulates IRES-dependent translation was disassembled in response to IR. Moreover, IR resulted in dephosphorylation of 4EBP1, an inhibitor of cap-dependent translation upstream of caspase activation. However, knock-down of eIF4G1, eIF4B, DAP5, or 4EBP1 did not affect IR-induced decline of the anti-apoptotic protein Mcl-1. Conclusion Our data shows that cap-dependent translation is regulated at several levels in response to IR. However, the experiments indicate that IR-induced Mcl-1 decline is not a consequence of translational inhibition in Jurkat cells.

  3. Predicting Translation Initiation Rates for Designing Synthetic Biology

    International Nuclear Information System (INIS)

    Reeve, Benjamin; Hargest, Thomas; Gilbert, Charlie; Ellis, Tom

    2014-01-01

    In synthetic biology, precise control over protein expression is required in order to construct functional biological systems. A core principle of the synthetic biology approach is a model-guided design and based on the biological understanding of the process, models of prokaryotic protein production have been described. Translation initiation rate is a rate-limiting step in protein production from mRNA and is dependent on the sequence of the 5′-untranslated region and the start of the coding sequence. Translation rate calculators are programs that estimate protein translation rates based on the sequence of these regions of an mRNA, and as protein expression is proportional to the rate of translation initiation, such calculators have been shown to give good approximations of protein expression levels. In this review, three currently available translation rate calculators developed for synthetic biology are considered, with limitations and possible future progress discussed.

  4. Influence of Translation Initiation on Organellar Protein Targeting in Arabidopsis

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Sally A. Mackenzie

    2011-04-18

    A primary focus of the Mackenzie laboratory is the elucidation of processes and machinery for mitochondrial genome maintenance and transmission in higher plants. We have found that numerous organellar DNA maintenance components in plants appear to be dual targeted to mitochondria and plastids. Of particular interest was the observation that some twin (tandemly arrayed) dual targeting presequences appeared to utilize non-AUG alternative translation initiation, allowing for multiple translation starts at a single gene. Two aspects of this phenomenon were of particular interest: (1) Alternative translation initiation might provide a mechanism to regulate protein targeting temporally and spatially, a possibility that had not been demonstrated previously, and (2) alternative translation initiation might occur in genes involved in nuclear-controlled mitochondrial genome recombination, thought to be exclusively mitochondrial in their function. During the course of this research, we pursued three aims, with an emphasis on two specific genes of interest: POLgamma2, an organellar DNA polymerase, and MSH1, a MutS homolog thought to participate in mitochondrial, but not plastid, genome recombination surveillance. Our aims were to (1) Identify additional genes within Arabidopsis and other genomes that employ non-AUG alternative translation initiation, (2) Locate sequences upstream to the annotated AUG that confer alternative non-AUG translation initiation activity, and (3) Identify cis and trans factors that influence start site selection in genes with non-AUG starts. Toward these ends, we have shown that non-AUG initiation occurs in a number of genes, likely influencing targeting behavior of the protein. We have also shown that start site selection is strongly influenced by Kozak consensus sequence environment, indicating that alternative translation initiation in plants occurs by relaxation of ribosome scanning.

  5. Translation initiation mediated by nuclear cap-binding protein complex.

    Science.gov (United States)

    Ryu, Incheol; Kim, Yoon Ki

    2017-04-01

    In mammals, cap-dependent translation of mRNAs is initiated by two distinct mechanisms: cap-binding complex (CBC; a heterodimer of CBP80 and 20)-dependent translation (CT) and eIF4E-dependent translation (ET). Both translation initiation mechanisms share common features in driving cap- dependent translation; nevertheless, they can be distinguished from each other based on their molecular features and biological roles. CT is largely associated with mRNA surveillance such as nonsense-mediated mRNA decay (NMD), whereas ET is predominantly involved in the bulk of protein synthesis. However, several recent studies have demonstrated that CT and ET have similar roles in protein synthesis and mRNA surveillance. In a subset of mRNAs, CT preferentially drives the cap-dependent translation, as ET does, and ET is responsible for mRNA surveillance, as CT does. In this review, we summarize and compare the molecular features of CT and ET with a focus on the emerging roles of CT in translation. [BMB Reports 2017; 50(4): 186-193].

  6. Silibinin inhibits translation initiation: implications for anticancer therapy.

    Science.gov (United States)

    Lin, Chen-Ju; Sukarieh, Rami; Pelletier, Jerry

    2009-06-01

    Silibinin is a nontoxic flavonoid reported to have anticancer properties. In this study, we show that silibinin exhibits antiproliferative activity on MCF-7 breast cancer cells. Exposure to silibinin leads to a concentration-dependent decrease in global protein synthesis associated with reduced levels of eukaryotic initiation factor 4F complex. Moreover, polysome profile analysis of silibinin-treated cells shows a decrease in polysome content and translation of cyclin D1 mRNA. Silibinin exerts its effects on translation initiation by inhibiting the mammalian target of rapamycin signaling pathway by acting upstream of TSC2. Our results show that silibinin blocks mammalian target of rapamycin signaling with a concomitant reduction in translation initiation, thus providing a possible molecular mechanism of how silibinin can inhibit growth of transformed cells.

  7. Regulation of Translation Initiation under Biotic and Abiotic Stresses

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana B. Castro-Sanz

    2013-02-01

    Full Text Available Plants have developed versatile strategies to deal with the great variety of challenging conditions they are exposed to. Among them, the regulation of translation is a common target to finely modulate gene expression both under biotic and abiotic stress situations. Upon environmental challenges, translation is regulated to reduce the consumption of energy and to selectively synthesize proteins involved in the proper establishment of the tolerance response. In the case of viral infections, the situation is more complex, as viruses have evolved unconventional mechanisms to regulate translation in order to ensure the production of the viral encoded proteins using the plant machinery. Although the final purpose is different, in some cases, both plants and viruses share common mechanisms to modulate translation. In others, the mechanisms leading to the control of translation are viral- or stress-specific. In this paper, we review the different mechanisms involved in the regulation of translation initiation under virus infection and under environmental stress in plants. In addition, we describe the main features within the viral RNAs and the cellular mRNAs that promote their selective translation in plants undergoing biotic and abiotic stress situations.

  8. Modulation of Translation Initiation Efficiency in Classical Swine Fever Virus

    DEFF Research Database (Denmark)

    Friis, Martin Barfred; Rasmussen, Thomas Bruun; Belsham, Graham

    2012-01-01

    Modulation of translation initiation efficiency on classical swine fever virus (CSFV) RNA can be achieved by targeted mutations within the internal ribosome entry site (IRES). In this study, cDNAs corresponding to the wild type (wt) or mutant forms of the IRES of CSFV strain Paderborn were...... in vitro and electroporated into porcine PK15 cells. Rescued mutant viruses were obtained from RNAs that contained mutations within domain IIIf which retained more than 75% of wt translation efficiency. Sequencing of cDNA generated from these rescued viruses verified the maintenance of the introduced...... changes within the IRES. The growth characteristics of each rescued mutant virus were compared to that of the wt virus. It was shown that viable mutant viruses with reduced translation initiation efficiency can be designed and generated and that viruses containing mutations within domain IIIf of the IRES...

  9. Modulation of Translation Initiation Efficiency in Classical Swine Fever Virus

    DEFF Research Database (Denmark)

    Friis, Martin Barfred; Rasmussen, Thomas Bruun; Belsham, Graham J.

    Modulation of translation initiation efficiency on classical swine fever virus (CSFV) RNA can be achieved by targeted mutations within the internal ribosome entry site (IRES). In this study, the nucleotides 47 to 427, including the IRES region of the wt CSFV strain Paderborn, were amplified...... and inserted, under T7 promoter control, into mono- and dicistronic plasmids containing the reporter genes rLuc and fLuc. Mutant fragments of the IRES sequence were generated by overlap PCR and inserted into the reporter plasmids. To evaluate IRES functionality, translation of the rLUC was placed under...... viruses were obtained after one cell culture passage from constructs with more than 75 % translation efficiency compared to the wildtype IRES. cDNA was generated from these clones and sequenced to verify the maintenance of the changes in the IRES. These results show that full-length viable mutant viruses...

  10. Timelines of translational science: From technology initiation to FDA approval.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laura M McNamee

    Full Text Available While timelines for clinical development have been extensively studied, there is little data on the broader path from initiation of research on novel drug targets, to approval of drugs based on this research. We examined timelines of translational science for 138 drugs and biologicals approved by the FDA from 2010-2014 using an analytical model of technology maturation. Research on targets for 102 products exhibited a characteristic (S-curve maturation pattern with exponential growth between statistically defined technology initiation and established points. The median initiation was 1974, with a median of 25 years to the established point, 28 years to first clinical trials, and 36 years to FDA approval. No products were approved before the established point, and development timelines were significantly longer when the clinical trials began before this point (11.5 vs 8.5 years, p<0.0005. Technological maturation represents the longest stage of translation, and significantly impacts the efficiency of drug development.

  11. The Innovative Medicines Initiative moves translational immunology forward.

    Science.gov (United States)

    Goldman, Michel; Wittelsberger, Angela; De Magistris, Maria-Teresa

    2013-02-01

    The Innovative Medicines Initiative (IMI) was established in 2008 as a public-private partnership between the European Union and the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations with the mission to promote the development of novel therapies through collaborative efforts based on the concept of pre-competitive research. Several consortia supported by IMI are dedicated to immuno-inflammatory disorders, immune-based biopharmaceuticals and vaccines. Herein, we present the key principles underlying IMI, briefly review the status of projects related to translational immunology, and present future topics of interest to immunologists.

  12. Designing Course An Initial Approach To Translation Teaching

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roswani Siregar

    2017-09-01

    Full Text Available Along with the human history translation is the sustainable communication tool among the cultures to preserve this knowledge from generation to generations. Undoubtedly both translation plays a very important role in an increasingly globalized world and translators have the prominent roles in the development of countries. Many translators really enjoy their work but hesitated to teach a course due to their lack of pedagogical knowledge and believe that the translation skill is gained by personal experiences and talents. Thus this paper attempt to promote the translation teaching in classroom by set the preliminary approach to teach translation. The sequences of teaching design are described by propose the brief definition to the nature of translation the importance translation teaching the translator competence and design of translation course. This paper is the preliminary approach to translation teaching for beginners in university setting.

  13. MetWAMer: eukaryotic translation initiation site prediction

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brendel Volker

    2008-09-01

    Full Text Available Abstract Background Translation initiation site (TIS identification is an important aspect of the gene annotation process, requisite for the accurate delineation of protein sequences from transcript data. We have developed the MetWAMer package for TIS prediction in eukaryotic open reading frames of non-viral origin. MetWAMer can be used as a stand-alone, third-party tool for post-processing gene structure annotations generated by external computational programs and/or pipelines, or directly integrated into gene structure prediction software implementations. Results MetWAMer currently implements five distinct methods for TIS prediction, the most accurate of which is a routine that combines weighted, signal-based translation initiation site scores and the contrast in coding potential of sequences flanking TISs using a perceptron. Also, our program implements clustering capabilities through use of the k-medoids algorithm, thereby enabling cluster-specific TIS parameter utilization. In practice, our static weight array matrix-based indexing method for parameter set lookup can be used with good results in data sets exhibiting moderate levels of 5'-complete coverage. Conclusion We demonstrate that improvements in statistically-based models for TIS prediction can be achieved by taking the class of each potential start-methionine into account pending certain testing conditions, and that our perceptron-based model is suitable for the TIS identification task. MetWAMer represents a well-documented, extensible, and freely available software system that can be readily re-trained for differing target applications and/or extended with existing and novel TIS prediction methods, to support further research efforts in this area.

  14. Origins of robustness in translational control via eukaryotic translation initiation factor (eIF) 2.

    Science.gov (United States)

    Khan, Mohammad Farhan; Spurgeon, Sarah; von der Haar, Tobias

    2018-05-14

    Phosphorylation of eukaryotic translation initiation factor 2 (eIF2) is one of the best studied and most widely used means for regulating protein synthesis activity in eukaryotic cells. This pathway regulates protein synthesis in response to stresses, viral infections, and nutrient depletion, among others. We present analyses of an ordinary differential equation-based model of this pathway, which aim to identify its principal robustness-conferring features. Our analyses indicate that robustness is a distributed property, rather than arising from the properties of any one individual pathway species. However, robustness-conferring properties are unevenly distributed between the different species, and we identify a guanine nucleotide dissociation inhibitor (GDI) complex as a species that likely contributes strongly to the robustness of the pathway. Our analyses make further predictions on the dynamic response to different types of kinases that impinge on eIF2. Copyright © 2018 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  15. Model of cap-dependent translation initiation in sea urchin: a step towards the eukaryotic translation regulation network.

    Science.gov (United States)

    Bellé, Robert; Prigent, Sylvain; Siegel, Anne; Cormier, Patrick

    2010-03-01

    The large and rapid increase in the rate of protein synthesis following fertilization of the sea urchin egg has long been a paradigm of translational control, an important component of the regulation of gene expression in cells. This translational up-regulation is linked to physiological changes that occur upon fertilization and is necessary for entry into first cell division cycle. Accumulated knowledge on cap-dependent initiation of translation makes it suited and timely to start integrating the data into a system view of biological functions. Using a programming environment for system biology coupled with model validation (named Biocham), we have built an integrative model for cap-dependent initiation of translation. The model is described by abstract rules. It contains 51 reactions involved in 74 molecular complexes. The model proved to be coherent with existing knowledge by using queries based on computational tree logic (CTL) as well as Boolean simulations. The model could simulate the change in translation occurring at fertilization in the sea urchin model. It could also be coupled with an existing model designed for cell-cycle control. Therefore, the cap-dependent translation initiation model can be considered a first step towards the eukaryotic translation regulation network.

  16. Translation initiation on mRNAs bound by nuclear cap-binding protein complex CBP80/20 requires interaction between CBP80/20-dependent translation initiation factor and eukaryotic translation initiation factor 3g.

    Science.gov (United States)

    Choe, Junho; Oh, Nara; Park, Sungjin; Lee, Ye Kyung; Song, Ok-Kyu; Locker, Nicolas; Chi, Sung-Gil; Kim, Yoon Ki

    2012-05-25

    In the cytoplasm of mammalian cells, either cap-binding proteins 80 and 20 (CBP80/20) or eukaryotic translation initiation factor (eIF) 4E can direct the initiation of translation. Although the recruitment of ribosomes to mRNAs during eIF4E-dependent translation (ET) is well characterized, the molecular mechanism for CBP80/20-dependent translation (CT) remains obscure. Here, we show that CBP80/20-dependent translation initiation factor (CTIF), which has been shown to be preferentially involved in CT but not ET, specifically interacts with eIF3g, a component of the eIF3 complex involved in ribosome recruitment. By interacting with eIF3g, CTIF serves as an adaptor protein to bridge the CBP80/20 and the eIF3 complex, leading to efficient ribosome recruitment during CT. Accordingly, down-regulation of CTIF using a small interfering RNA causes a redistribution of CBP80 from polysome fractions to subpolysome fractions, without significant consequence to eIF4E distribution. In addition, down-regulation of eIF3g inhibits the efficiency of nonsense-mediated mRNA decay, which is tightly coupled to CT but not to ET. Moreover, the artificial tethering of CTIF to an intercistronic region of dicistronic mRNA results in translation of the downstream cistron in an eIF3-dependent manner. These findings support the idea that CT mechanistically differs from ET.

  17. Promotion of Viral IRES-Mediated Translation Initiation under Mild Hypothermia.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Licursi

    Full Text Available Internal ribosome entry site (IRES-mediated translation is an essential replication step for certain viruses. As IRES-mediated translation is regulated differently from cap-dependent translation under various cellular conditions, we sought to investigate whether temperature influences efficiency of viral IRES-mediated translation initiation by using bicistronic reporter constructs containing an IRES element of encephalomyocarditis virus (EMCV, foot-and-mouth disease virus (FMDV, hepatitis C virus (HCV, human rhinovirus (HRV or poliovirus (PV. Under mild hypothermic conditions (30 and 35°C, we observed increases in the efficiency of translation initiation by HCV and HRV IRES elements compared to translation initiation at 37°C. The promotion of HRV IRES activity was observed as early as 2 hours after exposure to mild hypothermia. We also confirmed the promotion of translation initiation by HRV IRES under mild hypothermia in multiple cell lines. The expression levels and locations of polypyrimidine tract-binding protein (PTB and upstream of N-Ras (unr, the IRES trans-acting factors (ITAFs of HCV and HRV IRES elements, were not modulated by the temperature shift from 37°C to 30°C. Taken together, this study demonstrates that efficiency of translation initiation by some viral IRES elements is temperature dependent.

  18. Neural Network Prediction of Translation Initiation Sites in Eukaryotes: Perspectives for EST and Genome analysis

    DEFF Research Database (Denmark)

    Pedersen, Anders Gorm; Nielsen, Henrik

    1997-01-01

    Translation in eukaryotes does not always start at the first AUG in an mRNA, implying that context information also plays a role.This makes prediction of translation initiation sites a non-trivial task, especially when analysing EST and genome data where the entire mature mRNA sequence is not known...

  19. Report of Committee for JAEA Internationalization Initiative (Translated document)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2013-07-15

    In global circumstances surrounding nuclear energy, the role expected by the Japan Atomic Energy Agency (JAEA) is becoming increasingly important. JAEA has promoted an initiative for an international hub in order to increase the scientific competitiveness of Japan and make international contributions, by gathering excellent researchers from the entire world with the latest facilities. Also, JAEA has established the 'Committee for JAEA Internationalization Initiative', which will discuss issues such as environmental improvement for accepted foreigners, direction of efforts for internationalization initiative and strategies to improve the current situation. This report mentions the results of the committee's discussion including current issues for the initiative and recommendations for their solution, as well as issues to be discussed in order to enhance international awareness of JAEA staff. The following is the summary of the recommendations for the initiative: Set up local teams that focus on the situation of each site in order to provide detailed support for foreigners from diversified backgrounds. Develop systems for emergency situations to provide information for safety swiftly for foreigners and confirm their safety, in addition to preparing emergency goods. Prepare bilingual documents and systems that foreigners need to use for their work based on importance and frequency of use of such systems and documents. (author)

  20. Report of Committee for JAEA Internationalization Initiative (Translated document)

    International Nuclear Information System (INIS)

    2013-07-01

    In global circumstances surrounding nuclear energy, the role expected by the Japan Atomic Energy Agency (JAEA) is becoming increasingly important. JAEA has promoted an initiative for an international hub in order to increase the scientific competitiveness of Japan and make international contributions, by gathering excellent researchers from the entire world with the latest facilities. Also, JAEA has established the 'Committee for JAEA Internationalization Initiative', which will discuss issues such as environmental improvement for accepted foreigners, direction of efforts for internationalization initiative and strategies to improve the current situation. This report mentions the results of the committee's discussion including current issues for the initiative and recommendations for their solution, as well as issues to be discussed in order to enhance international awareness of JAEA staff. The following is the summary of the recommendations for the initiative: Set up local teams that focus on the situation of each site in order to provide detailed support for foreigners from diversified backgrounds. Develop systems for emergency situations to provide information for safety swiftly for foreigners and confirm their safety, in addition to preparing emergency goods. Prepare bilingual documents and systems that foreigners need to use for their work based on importance and frequency of use of such systems and documents. (author)

  1. Translation initiation in bacterial polysomes through ribosome loading on a standby site on a highly translated mRNA

    Science.gov (United States)

    Andreeva, Irena

    2018-01-01

    During translation, consecutive ribosomes load on an mRNA and form a polysome. The first ribosome binds to a single-stranded mRNA region and moves toward the start codon, unwinding potential mRNA structures on the way. In contrast, the following ribosomes can dock at the start codon only when the first ribosome has vacated the initiation site. Here we show that loading of the second ribosome on a natural 38-nt-long 5′ untranslated region of lpp mRNA, which codes for the outer membrane lipoprotein from Escherichia coli, takes place before the leading ribosome has moved away from the start codon. The rapid formation of this standby complex depends on the presence of ribosomal proteins S1/S2 in the leading ribosome. The early recruitment of the second ribosome to the standby site before translation by the leading ribosome and the tight coupling between translation elongation by the first ribosome and the accommodation of the second ribosome can contribute to high translational efficiency of the lpp mRNA. PMID:29632209

  2. Engineering bacterial translation initiation - Do we have all the tools we need?

    Science.gov (United States)

    Vigar, Justin R J; Wieden, Hans-Joachim

    2017-11-01

    Reliable tools that allow precise and predictable control over gene expression are critical for the success of nearly all bioengineering applications. Translation initiation is the most regulated phase during protein biosynthesis, and is therefore a promising target for exerting control over gene expression. At the translational level, the copy number of a protein can be fine-tuned by altering the interaction between the translation initiation region of an mRNA and the ribosome. These interactions can be controlled by modulating the mRNA structure using numerous approaches, including small molecule ligands, RNAs, or RNA-binding proteins. A variety of naturally occurring regulatory elements have been repurposed, facilitating advances in synthetic gene regulation strategies. The pursuit of a comprehensive understanding of mechanisms governing translation initiation provides the framework for future engineering efforts. Here we outline state-of-the-art strategies used to predictably control translation initiation in bacteria. We also discuss current limitations in the field and future goals. Due to its function as the rate-determining step, initiation is the ideal point to exert effective translation regulation. Several engineering tools are currently available to rationally design the initiation characteristics of synthetic mRNAs. However, improvements are required to increase the predictability, effectiveness, and portability of these tools. Predictable and reliable control over translation initiation will allow greater predictability when designing, constructing, and testing genetic circuits. The ability to build more complex circuits predictably will advance synthetic biology and contribute to our fundamental understanding of the underlying principles of these processes. "This article is part of a Special Issue entitled "Biochemistry of Synthetic Biology - Recent Developments" Guest Editor: Dr. Ilka Heinemann and Dr. Patrick O'Donoghue. Copyright © 2017 Elsevier

  3. Complete motif analysis of sequence requirements for translation initiation at non-AUG start codons.

    Science.gov (United States)

    Diaz de Arce, Alexander J; Noderer, William L; Wang, Clifford L

    2018-01-25

    The initiation of mRNA translation from start codons other than AUG was previously believed to be rare and of relatively low impact. More recently, evidence has suggested that as much as half of all translation initiation utilizes non-AUG start codons, codons that deviate from AUG by a single base. Furthermore, non-AUG start codons have been shown to be involved in regulation of expression and disease etiology. Yet the ability to gauge expression based on the sequence of a translation initiation site (start codon and its flanking bases) has been limited. Here we have performed a comprehensive analysis of translation initiation sites that utilize non-AUG start codons. By combining genetic-reporter, cell-sorting, and high-throughput sequencing technologies, we have analyzed the expression associated with all possible variants of the -4 to +4 positions of non-AUG translation initiation site motifs. This complete motif analysis revealed that 1) with the right sequence context, certain non-AUG start codons can generate expression comparable to that of AUG start codons, 2) sequence context affects each non-AUG start codon differently, and 3) initiation at non-AUG start codons is highly sensitive to changes in the flanking sequences. Complete motif analysis has the potential to be a key tool for experimental and diagnostic genomics. © The Author(s) 2017. Published by Oxford University Press on behalf of Nucleic Acids Research.

  4. Hon-yaku: a biology-driven Bayesian methodology for identifying translation initiation sites in prokaryotes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    de Hoon Michiel JL

    2007-02-01

    Full Text Available Abstract Background Computational prediction methods are currently used to identify genes in prokaryote genomes. However, identification of the correct translation initiation sites remains a difficult task. Accurate translation initiation sites (TISs are important not only for the annotation of unknown proteins but also for the prediction of operons, promoters, and small non-coding RNA genes, as this typically makes use of the intergenic distance. A further problem is that most existing methods are optimized for Escherichia coli data sets; applying these methods to newly sequenced bacterial genomes may not result in an equivalent level of accuracy. Results Based on a biological representation of the translation process, we applied Bayesian statistics to create a score function for predicting translation initiation sites. In contrast to existing programs, our combination of methods uses supervised learning to optimally use the set of known translation initiation sites. We combined the Ribosome Binding Site (RBS sequence, the distance between the translation initiation site and the RBS sequence, the base composition of the start codon, the nucleotide composition (A-rich sequences following start codons, and the expected distribution of the protein length in a Bayesian scoring function. To further increase the prediction accuracy, we also took into account the operon orientation. The outcome of the procedure achieved a prediction accuracy of 93.2% in 858 E. coli genes from the EcoGene data set and 92.7% accuracy in a data set of 1243 Bacillus subtilis 'non-y' genes. We confirmed the performance in the GC-rich Gamma-Proteobacteria Herminiimonas arsenicoxydans, Pseudomonas aeruginosa, and Burkholderia pseudomallei K96243. Conclusion Hon-yaku, being based on a careful choice of elements important in translation, improved the prediction accuracy in B. subtilis data sets and other bacteria except for E. coli. We believe that most remaining

  5. Mixed messages: Re-initiation factors regulate translation of animal mRNAs

    OpenAIRE

    Obermayer, Benedikt; Rajewsky, Nikolaus

    2014-01-01

    When ribosomes encounter upstream open reading frames (uORFs) during scanning of the 5' untranslated region (5' UTR), translation of the downstream ORF requires re-initiation. In a recent paper in Nature, Schleich et al. describe metazoan factors which specifically promote re-initiation.

  6. The distribution of synonymous codon choice in the translation initiation region of dengue virus.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jian-hua Zhou

    Full Text Available Dengue is the most common arthropod-borne viral (Arboviral illness in humans. The genetic features concerning the codon usage of dengue virus (DENV were analyzed by the relative synonymous codon usage, the effective number of codons and the codon adaptation index. The evolutionary distance between DENV and the natural hosts (Homo sapiens, Pan troglodytes, Aedes albopictus and Aedes aegypti was estimated by a novel formula. Finally, the synonymous codon usage preference for the translation initiation region of this virus was also analyzed. The result indicates that the general trend of the 59 synonymous codon usage of the four genotypes of DENV are similar to each other, and this pattern has no link with the geographic distribution of the virus. The effect of codon usage pattern of Aedes albopictus and Aedes aegypti on the formation of codon usage of DENV is stronger than that of the two primates. Turning to the codon usage preference of the translation initiation region of this virus, some codons pairing to low tRNA copy numbers in the two primates have a stronger tendency to exist in the translation initiation region than those in the open reading frame of DENV. Although DENV, like other RNA viruses, has a high mutation to adapt its hosts, the regulatory features about the synonymous codon usage have been 'branded' on the translation initiation region of this virus in order to hijack the translational mechanisms of the hosts.

  7. Sox2 is translationally activated by eukaryotic initiation factor 4E in human glioma-initiating cells

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ge, Yuqing; Zhou, Fengbiao; Chen, Hong; Cui, Chunhong; Liu, Dan [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Li, Qiuping [Zhongshan Hospital of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Yang, Zhiyuan; Wu, Guoqiang [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Sun, Shuhui [Key Laboratory of Medical Molecular Virology, Ministry of Education and Health, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Gu, Jianxin [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Institutes of Biomedical Sciences of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Wei, Yuanyan, E-mail: yywei@fudan.edu.cn [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Jiang, Jianhai, E-mail: jianhaijiang@fudan.edu.cn [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China)

    2010-07-09

    Sox2, a master transcription factor, contributes to the generation of induced pluripotent stem cells and plays significant roles in sustaining the self-renewal of neural stem cells and glioma-initiating cells. Understanding the functional differences of Sox2 between glioma-initiating cells and normal neural stem cells would contribute to therapeutic approach for treatment of brain tumors. Here, we first demonstrated that Sox2 could contribute to the self-renewal and proliferation of glioma-initiating cells. The following experiments showed that Sox2 was activated at translational level in a subset of human glioma-initiating cells compared with the normal neural stem cells. Further investigation revealed there was a positive correlation between Sox2 and eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E) in glioma tissues. Down-regulation of eIF4E decreased Sox2 protein level without altering its mRNA level in glioma-initiating cells, indicating that Sox2 was activated by eIF4E at translational level. Furthermore, eIF4E was presumed to regulate the expression of Sox2 by its 5' untranslated region (5' UTR) sequence. Our results suggest that the eIF4E-Sox2 axis is a novel mechanism of unregulated self-renewal of glioma-initiating cells, providing a potential therapeutic target for glioma.

  8. Sox2 is translationally activated by eukaryotic initiation factor 4E in human glioma-initiating cells

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ge, Yuqing; Zhou, Fengbiao; Chen, Hong; Cui, Chunhong; Liu, Dan; Li, Qiuping; Yang, Zhiyuan; Wu, Guoqiang; Sun, Shuhui; Gu, Jianxin; Wei, Yuanyan; Jiang, Jianhai

    2010-01-01

    Sox2, a master transcription factor, contributes to the generation of induced pluripotent stem cells and plays significant roles in sustaining the self-renewal of neural stem cells and glioma-initiating cells. Understanding the functional differences of Sox2 between glioma-initiating cells and normal neural stem cells would contribute to therapeutic approach for treatment of brain tumors. Here, we first demonstrated that Sox2 could contribute to the self-renewal and proliferation of glioma-initiating cells. The following experiments showed that Sox2 was activated at translational level in a subset of human glioma-initiating cells compared with the normal neural stem cells. Further investigation revealed there was a positive correlation between Sox2 and eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E) in glioma tissues. Down-regulation of eIF4E decreased Sox2 protein level without altering its mRNA level in glioma-initiating cells, indicating that Sox2 was activated by eIF4E at translational level. Furthermore, eIF4E was presumed to regulate the expression of Sox2 by its 5' untranslated region (5' UTR) sequence. Our results suggest that the eIF4E-Sox2 axis is a novel mechanism of unregulated self-renewal of glioma-initiating cells, providing a potential therapeutic target for glioma.

  9. A Novel Quality Measure and Correction Procedure for the Annotation of Microbial Translation Initiation Sites

    NARCIS (Netherlands)

    Overmars, L.; Siezen, R.J.; Francke, C.

    2015-01-01

    The identification of translation initiation sites (TISs) constitutes an important aspect of sequence-based genome analysis. An erroneous TIS annotation can impair the identification of regulatory elements and N-terminal signal peptides, and also may flaw the determination of descent, for any

  10. Targeting the eIF4F translation initiation complex: a critical nexus for cancer development.

    Science.gov (United States)

    Pelletier, Jerry; Graff, Jeremy; Ruggero, Davide; Sonenberg, Nahum

    2015-01-15

    Elevated protein synthesis is an important feature of many cancer cells and often arises as a consequence of increased signaling flux channeled to eukaryotic initiation factor 4F (eIF4F), the key regulator of the mRNA-ribosome recruitment phase of translation initiation. In many cellular and preclinical models of cancer, eIF4F deregulation results in changes in translational efficiency of specific mRNA classes. Importantly, many of these mRNAs code for proteins that potently regulate critical cellular processes, such as cell growth and proliferation, enhanced cell survival and cell migration that ultimately impinge on several hallmarks of cancer, including increased angiogenesis, deregulated growth control, enhanced cellular survival, epithelial-to-mesenchymal transition, invasion, and metastasis. By being positioned as the molecular nexus downstream of key oncogenic signaling pathways (e.g., Ras, PI3K/AKT/TOR, and MYC), eIF4F serves as a direct link between important steps in cancer development and translation initiation. Identification of mRNAs particularly responsive to elevated eIF4F activity that typifies tumorigenesis underscores the critical role of eIF4F in cancer and raises the exciting possibility of developing new-in-class small molecules targeting translation initiation as antineoplastic agents. ©2014 American Association for Cancer Research.

  11. Initiation of translation in bacteria by a structured eukaryotic IRES RNA.

    Science.gov (United States)

    Colussi, Timothy M; Costantino, David A; Zhu, Jianyu; Donohue, John Paul; Korostelev, Andrei A; Jaafar, Zane A; Plank, Terra-Dawn M; Noller, Harry F; Kieft, Jeffrey S

    2015-03-05

    The central dogma of gene expression (DNA to RNA to protein) is universal, but in different domains of life there are fundamental mechanistic differences within this pathway. For example, the canonical molecular signals used to initiate protein synthesis in bacteria and eukaryotes are mutually exclusive. However, the core structures and conformational dynamics of ribosomes that are responsible for the translation steps that take place after initiation are ancient and conserved across the domains of life. We wanted to explore whether an undiscovered RNA-based signal might be able to use these conserved features, bypassing mechanisms specific to each domain of life, and initiate protein synthesis in both bacteria and eukaryotes. Although structured internal ribosome entry site (IRES) RNAs can manipulate ribosomes to initiate translation in eukaryotic cells, an analogous RNA structure-based mechanism has not been observed in bacteria. Here we report our discovery that a eukaryotic viral IRES can initiate translation in live bacteria. We solved the crystal structure of this IRES bound to a bacterial ribosome to 3.8 Å resolution, revealing that despite differences between bacterial and eukaryotic ribosomes this IRES binds directly to both and occupies the space normally used by transfer RNAs. Initiation in both bacteria and eukaryotes depends on the structure of the IRES RNA, but in bacteria this RNA uses a different mechanism that includes a form of ribosome repositioning after initial recruitment. This IRES RNA bridges billions of years of evolutionary divergence and provides an example of an RNA structure-based translation initiation signal capable of operating in two domains of life.

  12. A proposed vestigial translation initiation motif in VP1 of hepatitis A virus.

    Science.gov (United States)

    Kang, Jeong-Ah; Funkhouser, Ann W

    2002-07-01

    The internal ribosome entry site (IRES) of picornaviruses has a 3' polypyrimidine tract (PPT) 16-24 bases upstream of an AUG triplet (PPT/AUG motif). This motif is critical in determining the efficiency of cap-independent translation. HAV has a conserved PPT/AUG motif consisting of a nine base sequence (AGGUUUUUC) 23 bases upstream of the preferred AUG start codon. This HAV-specific PPT/AUG motif is repeated and conserved in VP1 of HAV, but not of other picornaviruses. We proposed that the PPT/AUG motif in the open reading frame initiated translation and/or had an impact on the life cycle of the virus. In vitro translation of mutant bicistronic mRNAs and growth in cell culture of mutant viruses provided no evidence that the VP1 PPT/AUG motif had any impact on either translation or growth. HAV differs from other picornaviruses in its inefficient growth in cell culture. Since the HAV-specific PPT/AUG motif is found in only 1 in 300,000 reported viral sequences outside the hepatovirus genus, this motif may be a vestigial translation initiation element and may have played a role in determining the unusual phenotype of HAV.

  13. Translation initiation factors eIF3 and HCR1 control translation termination and stop codon read-through in yeast cells

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Beznosková, P.; Cuchalová, Lucie; Wagner, S.; Shoemaker, Ch. J.; Gunišová, S.; von der Haar, T.; Valášek, L. S.

    2013-01-01

    Roč. 9, č. 11 (2013), e1003962_1-e1003962_17 ISSN 1553-7404 Institutional support: RVO:61389013 Keywords : translation initiation * translation termination * eIF3 Subject RIV: CD - Macromolecular Chemistry Impact factor: 8.167, year: 2013

  14. A guide to the translation of the Global Initiative for Asthma (GINA) strategy into improved care

    DEFF Research Database (Denmark)

    Boulet, Louis-Philippe; FitzGerald, J Mark; Levy, Mark L

    2012-01-01

    In 1995, the Global Initiative for Asthma (GINA) published an evidence-based workshop report as a guide to clinicians managing asthma patients, and has updated it annually to ensure that recommendations remain current. Although the report has been widely disseminated and influenced clinical...... practice and research, its major objective, of forming the basis for local and national initiatives to improve services for asthma patients, remains to be achieved. Over recent years, the science of guideline implementation has progressed, and encouraging examples of successful asthma programmes have been...... published. This report is intended to draw on this experience and assist with the translation of asthma guideline recommendations into quality programmes for patients with asthma using current knowledge translation principles. It also provides examples of successful initiatives in various socioeconomic...

  15. Translation Initiation from Conserved Non-AUG Codons Provides Additional Layers of Regulation and Coding Capacity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ivaylo P. Ivanov

    2017-06-01

    Full Text Available Neurospora crassa cpc-1 and Saccharomyces cerevisiae GCN4 are homologs specifying transcription activators that drive the transcriptional response to amino acid limitation. The cpc-1 mRNA contains two upstream open reading frames (uORFs in its >700-nucleotide (nt 5′ leader, and its expression is controlled at the level of translation in response to amino acid starvation. We used N. crassa cell extracts and obtained data indicating that cpc-1 uORF1 and uORF2 are functionally analogous to GCN4 uORF1 and uORF4, respectively, in controlling translation. We also found that the 5′ region upstream of the main coding sequence of the cpc-1 mRNA extends for more than 700 nucleotides without any in-frame stop codon. For 100 cpc-1 homologs from Pezizomycotina and from selected Basidiomycota, 5′ conserved extensions of the CPC1 reading frame are also observed. Multiple non-AUG near-cognate codons (NCCs in the CPC1 reading frame upstream of uORF2, some deeply conserved, could potentially initiate translation. At least four NCCs initiated translation in vitro. In vivo data were consistent with initiation at NCCs to produce N-terminally extended N. crassa CPC1 isoforms. The pivotal role played by CPC1, combined with its translational regulation by uORFs and NCC utilization, underscores the emerging significance of noncanonical initiation events in controlling gene expression.

  16. PTENα, a PTEN isoform translated through alternative initiation, regulates mitochondrial function and energy metabolism.

    Science.gov (United States)

    Liang, Hui; He, Shiming; Yang, Jingyi; Jia, Xinying; Wang, Pan; Chen, Xi; Zhang, Zhong; Zou, Xiajuan; McNutt, Michael A; Shen, Wen Hong; Yin, Yuxin

    2014-05-06

    PTEN is one of the most frequently mutated genes in human cancer. It is known that PTEN has a wide range of biological functions beyond tumor suppression. Here, we report that PTENα, an N-terminally extended form of PTEN, functions in mitochondrial metabolism. Translation of PTENα is initiated from a CUG codon upstream of and in-frame with the coding region of canonical PTEN. Eukaryotic translation initiation factor 2A (eIF2A) controls PTENα translation, which requires a CUG-centered palindromic motif. We show that PTENα induces cytochrome c oxidase activity and ATP production in mitochondria. TALEN-mediated somatic deletion of PTENα impairs mitochondrial respiratory chain function. PTENα interacts with canonical PTEN to increase PINK1 protein levels and promote energy production. Our studies demonstrate the importance of eIF2A-mediated alternative translation for generation of protein diversity in eukaryotic systems and provide insights into the mechanism by which the PTEN family is involved in multiple cellular processes. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Beyond initiation-limited translational bursting: the effects of burst size distributions on the stability of gene expression

    KAUST Repository

    Kuwahara, Hiroyuki; Arold, Stefan T.; Gao, Xin

    2015-01-01

    solutions, previous models to capture this noise source had to assume translation to be initiation-limited, representing the burst size by a specific type of a long-tail distribution. However, there is increasing evidence suggesting that the initiation

  18. Dragon TIS Spotter: An Arabidopsis-derived predictor of translation initiation sites in plants

    KAUST Repository

    Magana-Mora, Arturo; Ashoor, Haitham; Jankovic, Boris R.; Kamau, Allan; Awara, Karim; Chowdhary, Rajesh; Archer, John A.C.; Bajic, Vladimir B.

    2012-01-01

    In higher eukaryotes, the identification of translation initiation sites (TISs) has been focused on finding these signals in cDNA or mRNA sequences. Using Arabidopsis thaliana (A.t.) information, we developed a prediction tool for signals within genomic sequences of plants that correspond to TISs. Our tool requires only genome sequence, not expressed sequences. Its sensitivity/specificity is for A.t. (90.75%/92.2%), for Vitis vinifera (66.8%/94.4%) and for Populus trichocarpa (81.6%/94.4%), which suggests that our tool can be used in annotation of different plant genomes. We provide a list of features used in our model. Further study of these features may improve our understanding of mechanisms of the translation initiation. The Author(s) 2012. Published by Oxford University Press.

  19. Dragon TIS Spotter: An Arabidopsis-derived predictor of translation initiation sites in plants

    KAUST Repository

    Magana-Mora, Arturo

    2012-10-30

    In higher eukaryotes, the identification of translation initiation sites (TISs) has been focused on finding these signals in cDNA or mRNA sequences. Using Arabidopsis thaliana (A.t.) information, we developed a prediction tool for signals within genomic sequences of plants that correspond to TISs. Our tool requires only genome sequence, not expressed sequences. Its sensitivity/specificity is for A.t. (90.75%/92.2%), for Vitis vinifera (66.8%/94.4%) and for Populus trichocarpa (81.6%/94.4%), which suggests that our tool can be used in annotation of different plant genomes. We provide a list of features used in our model. Further study of these features may improve our understanding of mechanisms of the translation initiation. The Author(s) 2012. Published by Oxford University Press.

  20. Regulation of cap-dependent translation initiation in the early stage porcine parthenotes

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Šušor, Andrej; Jelínková, Lucie; Karabínová, Pavla; Torner, H.; Tomek, W.; Kovářová, Hana; Kubelka, Michal

    2008-01-01

    Roč. 75, č. 12 (2008), s. 1716-1725 ISSN 1040-452X R&D Projects: GA ČR GA524/04/0104; GA ČR GA524/07/1087 Institutional research plan: CEZ:AV0Z50450515 Keywords : meiosis * translation initiation * porcine parthenotes Subject RIV: EB - Genetics ; Molecular Biology Impact factor: 2.287, year: 2008

  1. Norovirus translation requires an interaction between the C Terminus of the genome-linked viral protein VPg and eukaryotic translation initiation factor 4G.

    Science.gov (United States)

    Chung, Liliane; Bailey, Dalan; Leen, Eoin N; Emmott, Edward P; Chaudhry, Yasmin; Roberts, Lisa O; Curry, Stephen; Locker, Nicolas; Goodfellow, Ian G

    2014-08-01

    Viruses have evolved a variety of mechanisms to usurp the host cell translation machinery to enable translation of the viral genome in the presence of high levels of cellular mRNAs. Noroviruses, a major cause of gastroenteritis in man, have evolved a mechanism that relies on the interaction of translation initiation factors with the virus-encoded VPg protein covalently linked to the 5' end of the viral RNA. To further characterize this novel mechanism of translation initiation, we have used proteomics to identify the components of the norovirus translation initiation factor complex. This approach revealed that VPg binds directly to the eIF4F complex, with a high affinity interaction occurring between VPg and eIF4G. Mutational analyses indicated that the C-terminal region of VPg is important for the VPg-eIF4G interaction; viruses with mutations that alter or disrupt this interaction are debilitated or non-viable. Our results shed new light on the unusual mechanisms of protein-directed translation initiation. © 2014 by The American Society for Biochemistry and Molecular Biology, Inc.

  2. Knowledge Translation Interventions to Improve the Timing of Dialysis Initiation: Protocol for a Cluster Randomized Trial.

    Science.gov (United States)

    Chau, Elaine M T; Manns, Braden J; Garg, Amit X; Sood, Manish M; Kim, S Joseph; Naimark, David; Nesrallah, Gihad E; Soroka, Steven D; Beaulieu, Monica; Dixon, Stephanie; Alam, Ahsan; Tangri, Navdeep

    2016-01-01

    Early initiation of chronic dialysis (starting dialysis with higher vs lower kidney function) has risen rapidly in the past 2 decades in Canada and internationally, despite absence of established health benefits and higher costs. In 2014, a Canadian guideline on the timing of dialysis initiation, recommending an intent-to-defer approach, was published. The objective of this study is to evaluate the efficacy and safety of a knowledge translation intervention to promote the intent-to-defer approach in clinical practice. This study is a multicenter, 2-arm parallel, cluster randomized trial. The study involves 55 advanced chronic kidney disease clinics across Canada. Patients older than 18 years who are managed by nephrologists for more than 3 months, and initiate dialysis in the follow-up period are included in the study. Outcomes will be measured at the patient-level and enumerated within a cluster. Data on characteristics of each dialysis start will be determined by linkages with the Canadian Organ Replacement Register. Primary outcomes include the proportion of patients who start dialysis early with an estimated glomerular filtration rate greater than 10.5 mL/min/1.73 m 2 and start dialysis in hospital as inpatients or in an emergency room setting. Secondary outcomes include the rate of change in early dialysis starts; rates of hospitalizations, deaths, and cost of predialysis care (wherever available); quarterly proportion of new starts; and acceptability of the knowledge translation materials. We randomized 55 multidisciplinary chronic disease clinics (clusters) in Canada to receive either an active knowledge translation intervention or no intervention for the uptake of the guideline on the timing of dialysis initiation. The active knowledge translation intervention consists of audit and feedback as well as patient- and provider-directed educational tools delivered at a comprehensive in-person medical detailing visit. Control clinics are only exposed to guideline

  3. N-terminal Proteomics Assisted Profiling of the Unexplored Translation Initiation Landscape in Arabidopsis thaliana.

    Science.gov (United States)

    Willems, Patrick; Ndah, Elvis; Jonckheere, Veronique; Stael, Simon; Sticker, Adriaan; Martens, Lennart; Van Breusegem, Frank; Gevaert, Kris; Van Damme, Petra

    2017-06-01

    Proteogenomics is an emerging research field yet lacking a uniform method of analysis. Proteogenomic studies in which N-terminal proteomics and ribosome profiling are combined, suggest that a high number of protein start sites are currently missing in genome annotations. We constructed a proteogenomic pipeline specific for the analysis of N-terminal proteomics data, with the aim of discovering novel translational start sites outside annotated protein coding regions. In summary, unidentified MS/MS spectra were matched to a specific N-terminal peptide library encompassing protein N termini encoded in the Arabidopsis thaliana genome. After a stringent false discovery rate filtering, 117 protein N termini compliant with N-terminal methionine excision specificity and indicative of translation initiation were found. These include N-terminal protein extensions and translation from transposable elements and pseudogenes. Gene prediction provided supporting protein-coding models for approximately half of the protein N termini. Besides the prediction of functional domains (partially) contained within the newly predicted ORFs, further supporting evidence of translation was found in the recently released Araport11 genome re-annotation of Arabidopsis and computational translations of sequences stored in public repositories. Most interestingly, complementary evidence by ribosome profiling was found for 23 protein N termini. Finally, by analyzing protein N-terminal peptides, an in silico analysis demonstrates the applicability of our N-terminal proteogenomics strategy in revealing protein-coding potential in species with well- and poorly-annotated genomes. © 2017 by The American Society for Biochemistry and Molecular Biology, Inc.

  4. Harmonization in preclinical epilepsy research: A joint AES/ILAE translational initiative.

    Science.gov (United States)

    Galanopoulou, Aristea S; French, Jacqueline A; O'Brien, Terence; Simonato, Michele

    2017-11-01

    Among the priority next steps outlined during the first translational epilepsy research workshop in London, United Kingdom (2012), jointly organized by the American Epilepsy Society (AES) and the International League Against Epilepsy (ILAE), are the harmonization of research practices used in preclinical studies and the development of infrastructure that facilitates multicenter preclinical studies. The AES/ILAE Translational Task Force of the ILAE has been pursuing initiatives that advance these goals. In this supplement, we present the first reports of the working groups of the Task Force that aim to improve practices of performing rodent video-electroencephalography (vEEG) studies in experimental controls, generate systematic reviews of preclinical research data, and develop preclinical common data elements (CDEs) for epilepsy research in animals. Wiley Periodicals, Inc. © 2017 International League Against Epilepsy.

  5. The long non-coding RNA GAS5 cooperates with the eukaryotic translation initiation factor 4E to regulate c-Myc translation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Guangzhen Hu

    Full Text Available Long noncoding RNAs (lncRNAs are important regulators of transcription; however, their involvement in protein translation is not well known. Here we explored whether the lncRNA GAS5 is associated with translation initiation machinery and regulates translation. GAS5 was enriched with eukaryotic translation initiation factor-4E (eIF4E in an RNA-immunoprecipitation assay using lymphoma cell lines. We identified two RNA binding motifs within eIF4E protein and the deletion of each motif inhibited the binding of GAS5 with eIF4E. To confirm the role of GAS5 in translation regulation, GAS5 siRNA and in vitro transcribed GAS5 RNA were used to knock down or overexpress GAS5, respectively. GAS5 siRNA had no effect on global protein translation but did specifically increase c-Myc protein level without an effect on c-Myc mRNA. The mechanism of this increase in c-Myc protein was enhanced association of c-Myc mRNA with the polysome without any effect on protein stability. In contrast, overexpression of in vitro transcribed GAS5 RNA suppressed c-Myc protein without affecting c-Myc mRNA. Interestingly, GAS5 was found to be bound with c-Myc mRNA, suggesting that GAS5 regulates c-Myc translation through lncRNA-mRNA interaction. Our findings have uncovered a role of GAS5 lncRNA in translation regulation through its interactions with eIF4E and c-Myc mRNA.

  6. Mammalian poly(A)-binding protein is a eukaryotic translation initiation factor, which acts via multiple mechanisms.

    Science.gov (United States)

    Kahvejian, Avak; Svitkin, Yuri V; Sukarieh, Rami; M'Boutchou, Marie-Noël; Sonenberg, Nahum

    2005-01-01

    Translation initiation is a multistep process involving several canonical translation factors, which assemble at the 5'-end of the mRNA to promote the recruitment of the ribosome. Although the 3' poly(A) tail of eukaryotic mRNAs and its major bound protein, the poly(A)-binding protein (PABP), have been studied extensively, their mechanism of action in translation is not well understood and is confounded by differences between in vivo and in vitro systems. Here, we provide direct evidence for the involvement of PABP in key steps of the translation initiation pathway. Using a new technique to deplete PABP from mammalian cell extracts, we show that extracts lacking PABP exhibit dramatically reduced rates of translation, reduced efficiency of 48S and 80S ribosome initiation complex formation, and impaired interaction of eIF4E with the mRNA cap structure. Supplementing PABP-depleted extracts with wild-type PABP completely rectified these deficiencies, whereas a mutant of PABP, M161A, which is incapable of interacting with eIF4G, failed to restore translation. In addition, a stronger inhibition (approximately twofold) of 80S as compared to 48S ribosome complex formation (approximately 65% vs. approximately 35%, respectively) by PABP depletion suggests that PABP plays a direct role in 60S subunit joining. PABP can thus be considered a canonical translation initiation factor, integral to initiation complex formation at the 5'-end of mRNA.

  7. Entrainment to periodic initiation and transition rates in a computational model for gene translation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Margaliot

    Full Text Available Periodic oscillations play an important role in many biomedical systems. Proper functioning of biological systems that respond to periodic signals requires the ability to synchronize with the periodic excitation. For example, the sleep/wake cycle is a manifestation of an internal timing system that synchronizes to the solar day. In the terminology of systems theory, the biological system must entrain or phase-lock to the periodic excitation. Entrainment is also important in synthetic biology. For example, connecting several artificial biological systems that entrain to a common clock may lead to a well-functioning modular system. The cell-cycle is a periodic program that regulates DNA synthesis and cell division. Recent biological studies suggest that cell-cycle related genes entrain to this periodic program at the gene translation level, leading to periodically-varying protein levels of these genes. The ribosome flow model (RFM is a deterministic model obtained via a mean-field approximation of a stochastic model from statistical physics that has been used to model numerous processes including ribosome flow along the mRNA. Here we analyze the RFM under the assumption that the initiation and/or transition rates vary periodically with a common period T. We show that the ribosome distribution profile in the RFM entrains to this periodic excitation. In particular, the protein synthesis pattern converges to a unique periodic solution with period T. To the best of our knowledge, this is the first proof of entrainment in a mathematical model for translation that encapsulates aspects such as initiation and termination rates, ribosomal movement and interactions, and non-homogeneous elongation speeds along the mRNA. Our results support the conjecture that periodic oscillations in tRNA levels and other factors related to the translation process can induce periodic oscillations in protein levels, and may suggest a new approach for re-engineering genetic

  8. Dragon TIS Spotter: an Arabidopsis-derived predictor of translation initiation sites in plants.

    Science.gov (United States)

    Magana-Mora, Arturo; Ashoor, Haitham; Jankovic, Boris R; Kamau, Allan; Awara, Karim; Chowdhary, Rajesh; Archer, John A C; Bajic, Vladimir B

    2013-01-01

    In higher eukaryotes, the identification of translation initiation sites (TISs) has been focused on finding these signals in cDNA or mRNA sequences. Using Arabidopsis thaliana (A.t.) information, we developed a prediction tool for signals within genomic sequences of plants that correspond to TISs. Our tool requires only genome sequence, not expressed sequences. Its sensitivity/specificity is for A.t. (90.75%/92.2%), for Vitis vinifera (66.8%/94.4%) and for Populus trichocarpa (81.6%/94.4%), which suggests that our tool can be used in annotation of different plant genomes. We provide a list of features used in our model. Further study of these features may improve our understanding of mechanisms of the translation initiation. Our tool is implemented as an artificial neural network. It is available as a web-based tool and, together with the source code, the list of features, and data used for model development, is accessible at http://cbrc.kaust.edu.sa/dts.

  9. Tuning of Recombinant Protein Expression in Escherichia coli by Manipulating Transcription, Translation Initiation Rates, and Incorporation of Noncanonical Amino Acids.

    Science.gov (United States)

    Schlesinger, Orr; Chemla, Yonatan; Heltberg, Mathias; Ozer, Eden; Marshall, Ryan; Noireaux, Vincent; Jensen, Mogens Høgh; Alfonta, Lital

    2017-06-16

    Protein synthesis in cells has been thoroughly investigated and characterized over the past 60 years. However, some fundamental issues remain unresolved, including the reasons for genetic code redundancy and codon bias. In this study, we changed the kinetics of the Eschrichia coli transcription and translation processes by mutating the promoter and ribosome binding domains and by using genetic code expansion. The results expose a counterintuitive phenomenon, whereby an increase in the initiation rates of transcription and translation lead to a decrease in protein expression. This effect can be rescued by introducing slow translating codons into the beginning of the gene, by shortening gene length or by reducing initiation rates. On the basis of the results, we developed a biophysical model, which suggests that the density of co-transcriptional-translation plays a role in bacterial protein synthesis. These findings indicate how cells use codon bias to tune translation speed and protein synthesis.

  10. Initiatives and evaluation of teaching-learning process in translation training

    OpenAIRE

    Olvera Lobo, Mar??a Dolores; Guti??rrez-Artacho, Juncal

    2010-01-01

    The ability to manage information and communication technologies (ICT) is a professional prerequisite for translators. The translation discipline is aware of this trend because ICTs have changed and developed the translation profession. Translation training is more than just learning a proficient command of languages, and translators must also develop other important skills ??? such as accessing and managing information resources. A group of teachers from various departments of the Univers...

  11. Comparative genomic analysis of translation initiation mechanisms for genes lacking the Shine–Dalgarno sequence in prokaryotes

    KAUST Repository

    Nakagawa, So

    2017-02-15

    In prokaryotes, translation initiation is believed to occur through an interaction between the 3\\' tail of a 16S rRNA and a corresponding Shine-Dalgarno (SD) sequence in the 5\\' untranslated region (UTR) of an mRNA. However, some genes lack SD sequences (non-SD genes), and the fraction of non-SD genes in a genome varies depending on the prokaryotic species. To elucidate non-SD translation initiation mechanisms in prokaryotes from an evolutionary perspective, we statistically examined the nucleotide frequencies around the initiation codons in non-SD genes from 260 prokaryotes (235 bacteria and 25 archaea). We identified distinct nucleotide frequency biases upstream of the initiation codon in bacteria and archaea, likely because of the presence of leaderless mRNAs lacking a 5\\' UTR. Moreover, we observed overall similarities in the nucleotide patterns between upstream and downstream regions of the initiation codon in all examined phyla. Symmetric nucleotide frequency biases might facilitate translation initiation by preventing the formation of secondary structures around the initiation codon. These features are more prominent in species\\' genomes that harbor large fractions of non-SD sequences, suggesting that a reduced stability around the initiation codon is important for efficient translation initiation in prokaryotes.

  12. Comparative genomic analysis of translation initiation mechanisms for genes lacking the Shine–Dalgarno sequence in prokaryotes

    KAUST Repository

    Nakagawa, So; Niimura, Yoshihito; Gojobori, Takashi

    2017-01-01

    In prokaryotes, translation initiation is believed to occur through an interaction between the 3' tail of a 16S rRNA and a corresponding Shine-Dalgarno (SD) sequence in the 5' untranslated region (UTR) of an mRNA. However, some genes lack SD sequences (non-SD genes), and the fraction of non-SD genes in a genome varies depending on the prokaryotic species. To elucidate non-SD translation initiation mechanisms in prokaryotes from an evolutionary perspective, we statistically examined the nucleotide frequencies around the initiation codons in non-SD genes from 260 prokaryotes (235 bacteria and 25 archaea). We identified distinct nucleotide frequency biases upstream of the initiation codon in bacteria and archaea, likely because of the presence of leaderless mRNAs lacking a 5' UTR. Moreover, we observed overall similarities in the nucleotide patterns between upstream and downstream regions of the initiation codon in all examined phyla. Symmetric nucleotide frequency biases might facilitate translation initiation by preventing the formation of secondary structures around the initiation codon. These features are more prominent in species' genomes that harbor large fractions of non-SD sequences, suggesting that a reduced stability around the initiation codon is important for efficient translation initiation in prokaryotes.

  13. Pharmacogenetic diversification by alternative translation initiation: background channels to the fore.

    Science.gov (United States)

    Abbott, G W

    2014-02-15

    Unanticipated complexity of drug-target interactions creates a headache for those attempting to rationalize and create simple models of antiarrhythmic action, but can also introduce opportunities for increased drug specificity, or for potentially advantageous spatial and temporal variation in drug effects. The newest findings reported by Kisselbach et al. in this issue are a case in point. Building upon previous pioneering work demonstrating that neuronal K 2P 2.1 potassium-selective "background" channels can become permeable to sodium ions depending upon alternative translation initiation (ATI) (Thomas et al., 2008), the Thomas lab now shows that ATI of K 2P 2.1 and K 2P 10.1, which are also expressed in the heart, can cause a fivefold shift in sensitivity to block by the β-receptor (and potassium channel) antagonist, carvedilol (Kisselbach et al., 2014). This article is protected by copyright. All rights reserved.

  14. Androgen signaling promotes translation of TMEFF2 in prostate cancer cells via phosphorylation of the α subunit of the translation initiation factor 2.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ryan F Overcash

    Full Text Available The type I transmembrane protein with epidermal growth factor and two follistatin motifs 2 (TMEFF2, is expressed mainly in brain and prostate. Expression of TMEFF2 is deregulated in prostate cancer, suggesting a role in this disease, but the molecular mechanism(s involved in this effect are not clear. Although androgens promote tmeff2 transcription, androgen delivery to castrated animals carrying CWR22 xenografts increases TMEFF2 protein levels in the absence of mRNA changes, suggesting that TMEFF2 may also be post-transcriptionally regulated. Here we show that translation of TMEFF2 is regulated by androgens. Addition of physiological concentrations of dihydrotestosterone (DHT to prostate cancer cell lines increases translation of endogenous TMEFF2 or transfected TMEFF2-Luciferase fusions, and this effect requires the presence of upstream open reading frames (uORFs in the 5'-untranslated region (5'-UTR of TMEFF2. Using chemical and siRNA inhibition of the androgen receptor (AR, we show that the androgen effect on TMEFF2 translation is mediated by the AR. Importantly, DHT also promotes phosphorylation of the α subunit of the translation initiation factor 2 (eIF2α in an AR-dependent manner, paralleling the effect on TMEFF2 translation. Moreover, endoplasmic reticulum (ER stress conditions, which promote eIF2α phosphorylation, also stimulate TMEFF2 translation. These results indicate that androgen signaling promotes eIF2α phosphorylation and subsequent translation of TMEFF2 via a mechanism that requires uORFs in the 5'-UTR of TMEFF2.

  15. Experimental Analysis of Mimivirus Translation Initiation Factor 4a Reveals Its Importance in Viral Protein Translation during Infection of Acanthamoeba polyphaga.

    Science.gov (United States)

    Bekliz, Meriem; Azza, Said; Seligmann, Hervé; Decloquement, Philippe; Raoult, Didier; La Scola, Bernard

    2018-05-15

    The Acanthamoeba polyphaga mimivirus is the first giant virus ever described, with a 1.2-Mb genome which encodes 979 proteins, including central components of the translation apparatus. One of these proteins, R458, was predicted to initiate translation, although its specific role remains unknown. We silenced the R458 gene using small interfering RNA (siRNA) and compared levels of viral fitness and protein expression in silenced versus wild-type mimivirus. Silencing decreased the growth rate, but viral particle production at the end of the viral cycle was unaffected. A comparative proteomic approach using two-dimensional difference-in-gel electrophoresis (2D-DIGE) revealed deregulation of the expression of 32 proteins in silenced mimivirus, which were defined as up- or downregulated. Besides revealing proteins with unknown functions, silencing R458 also revealed deregulation in proteins associated with viral particle structures, transcriptional machinery, oxidative pathways, modification of proteins/lipids, and DNA topology/repair. Most of these proteins belong to genes transcribed at the end of the viral cycle. Overall, our data suggest that the R458 protein regulates the expression of mimivirus proteins and, thus, that mimivirus translational proteins may not be strictly redundant in relation to those from the amoeba host. As is the case for eukaryotic initiation factor 4a (eIF4a), the R458 protein is the prototypical member of the ATP-dependent DEAD box RNA helicase mechanism. We suggest that the R458 protein is required to unwind the secondary structures at the 5' ends of mRNAs and to bind the mRNA to the ribosome, making it possible to scan for the start codon. These data are the first experimental evidence of mimivirus translation-related genes, predicted to initiate protein biosynthesis. IMPORTANCE The presence in the genome of a mimivirus of genes coding for many translational processes, with the exception of ribosome constituents, has been the subject of

  16. Mammalian poly(A)-binding protein is a eukaryotic translation initiation factor, which acts via multiple mechanisms

    OpenAIRE

    Kahvejian, Avak; Svitkin, Yuri V.; Sukarieh, Rami; M'Boutchou, Marie-Noël; Sonenberg, Nahum

    2005-01-01

    Translation initiation is a multistep process involving several canonical translation factors, which assemble at the 5′-end of the mRNA to promote the recruitment of the ribosome. Although the 3′ poly(A) tail of eukaryotic mRNAs and its major bound protein, the poly(A)-binding protein (PABP), have been studied extensively, their mechanism of action in translation is not well understood and is confounded by differences between in vivo and in vitro systems. Here, we provide direct evidence for ...

  17. Evaluation of the "Foundations in Knowledge Translation" training initiative: preparing end users to practice KT.

    Science.gov (United States)

    Park, Jamie S; Moore, Julia E; Sayal, Radha; Holmes, Bev J; Scarrow, Gayle; Graham, Ian D; Jeffs, Lianne; Timmings, Caitlyn; Rashid, Shusmita; Johnson, Alekhya Mascarenhas; Straus, Sharon E

    2018-04-25

    Current knowledge translation (KT) training initiatives are primarily focused on preparing researchers to conduct KT research rather than on teaching KT practice to end users. Furthermore, training initiatives that focus on KT practice have not been rigorously evaluated and have focused on assessing short-term outcomes and participant satisfaction only. Thus, there is a need for longitudinal training evaluations that assess the sustainability of training outcomes and contextual factors that may influence outcomes. We evaluated the KT training initiative "Foundations in KT" using a mixed-methods longitudinal design. "Foundations in KT" provided training in KT practice and included three tailored in-person workshops, coaching, and an online platform for training materials and knowledge exchange. Two cohorts were included in the study (62 participants, including 46 "Foundations in KT" participants from 16 project teams and 16 decision-maker partners). Participants completed self-report questionnaires, focus groups, and interviews at baseline and at 6, 12, 18, and 24 months after the first workshop. Participant-level outcomes include survey results which indicated that participants' self-efficacy in evidence-based practice (F(1,8.9) = 23.7, p = 0.001, n = 45), KT activities (F(1,23.9) = 43.2, p training initiative helped participants achieve their KT project objectives, plan their projects, and solve problems over time. Contextual factors include teams with high self-reported organizational capacity and commitment to implement at the start of their project had buy-in from upper management that resulted in secured funding and resources for their project. Training initiative outcomes include participants who applied the KT knowledge and skills they learned to other projects by sharing their knowledge informally with coworkers. Sustained spread of KT practice was observed with five teams at 24 months. We completed a longitudinal evaluation of a KT

  18. The mechanism of translation initiation on Aichivirus RNA mediated by a novel type of picornavirus IRES.

    Science.gov (United States)

    Yu, Yingpu; Sweeney, Trevor R; Kafasla, Panagiota; Jackson, Richard J; Pestova, Tatyana V; Hellen, Christopher Ut

    2011-08-26

    Picornavirus mRNAs contain IRESs that sustain their translation during infection, when host protein synthesis is shut off. The major classes of picornavirus IRESs (Types 1 and 2) have distinct structures and sequences, but initiation on both is determined by their specific interaction with eIF4G. We report here that Aichivirus (AV), a member of the Kobuvirus genus of Picornaviridae, contains an IRES that differs structurally from Type 1 and Type 2 IRESs. Its function similarly involves interaction with eIF4G, but its eIF4G-interacting domain is structurally distinct, although it contains an apical eIF4G-interacting motif similar to that in Type 2 IRESs. Like Type 1 and Type 2 IRESs, AV IRES function is enhanced by pyrimidine tract-binding protein (PTB), but the pattern of PTB's interaction with each of these IRESs is distinct. Unlike all known IRESs, the AV IRES is absolutely dependent on DHX29, a requirement imposed by sequestration of its initiation codon in a stable hairpin.

  19. The internal initiation of translation in bovine viral diarrhea virus RNA depends on the presence of an RNA pseudoknot upstream of the initiation codon

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Moes Lorin

    2007-11-01

    Full Text Available Abstract Background Bovine viral diarrhea virus (BVDV is the prototype representative of the pestivirus genus in the Flaviviridae family. It has been shown that the initiation of translation of BVDV RNA occurs by an internal ribosome entry mechanism mediated by the 5' untranslated region of the viral RNA 1. The 5' and 3' boundaries of the IRES of the cytopathic BVDV NADL have been mapped and it has been suggested that the IRES extends into the coding of the BVDV polyprotein 2. A putative pseudoknot structure has been recognized in the BVDV 5'UTR in close proximity to the AUG start codon. A pseudoknot structure is characteristic for flavivirus IRESes and in the case of the closely related classical swine fever virus (CSFV and the more distantly related Hepatitis C virus (HCV pseudoknot function in translation has been demonstrated. Results To characterize the BVDV IRESes in detail, we studied the BVDV translational initiation by transfection of dicistronic expression plasmids into mammalian cells. A region coding for the amino terminus of the BVDV SD-1 polyprotein contributes considerably to efficient initiation of translation. The translation efficiency mediated by the IRES of BVDV strains NADL and SD-1 approximates the poliovirus type I IRES directed translation in BHK cells. Compared to the poliovirus IRES increased expression levels are mediated by the BVDV IRES of strain SD-1 in murine cell lines, while lower levels are observed in human cell lines. Site directed mutagenesis revealed that a RNA pseudoknot upstream of the initiator AUG is an important structural element for IRES function. Mutants with impaired ability to base pair in stem I or II lost their translational activity. In mutants with repaired base pairing either in stem 1 or in stem 2 full translational activity was restored. Thus, the BVDV IRES translation is dependent on the pseudoknot integrity. These features of the pestivirus IRES are reminiscent of those of the classical

  20. The internal initiation of translation in bovine viral diarrhea virus RNA depends on the presence of an RNA pseudoknot upstream of the initiation codon.

    Science.gov (United States)

    Moes, Lorin; Wirth, Manfred

    2007-11-22

    Bovine viral diarrhea virus (BVDV) is the prototype representative of the pestivirus genus in the Flaviviridae family. It has been shown that the initiation of translation of BVDV RNA occurs by an internal ribosome entry mechanism mediated by the 5' untranslated region of the viral RNA 1. The 5' and 3' boundaries of the IRES of the cytopathic BVDV NADL have been mapped and it has been suggested that the IRES extends into the coding of the BVDV polyprotein 2. A putative pseudoknot structure has been recognized in the BVDV 5'UTR in close proximity to the AUG start codon. A pseudoknot structure is characteristic for flavivirus IRESes and in the case of the closely related classical swine fever virus (CSFV) and the more distantly related Hepatitis C virus (HCV) pseudoknot function in translation has been demonstrated. To characterize the BVDV IRESes in detail, we studied the BVDV translational initiation by transfection of dicistronic expression plasmids into mammalian cells. A region coding for the amino terminus of the BVDV SD-1 polyprotein contributes considerably to efficient initiation of translation. The translation efficiency mediated by the IRES of BVDV strains NADL and SD-1 approximates the poliovirus type I IRES directed translation in BHK cells. Compared to the poliovirus IRES increased expression levels are mediated by the BVDV IRES of strain SD-1 in murine cell lines, while lower levels are observed in human cell lines. Site directed mutagenesis revealed that a RNA pseudoknot upstream of the initiator AUG is an important structural element for IRES function. Mutants with impaired ability to base pair in stem I or II lost their translational activity. In mutants with repaired base pairing either in stem 1 or in stem 2 full translational activity was restored. Thus, the BVDV IRES translation is dependent on the pseudoknot integrity. These features of the pestivirus IRES are reminiscent of those of the classical swine fever virus, a pestivirus, and the

  1. NATIONAL FRAMEWORK FOR THE SUSTAINABILITY OF HEALTH KNOWLEDGE TRANSLATION INITIATIVES IN UGANDA.

    Science.gov (United States)

    Basaza, Robert; Kinegyere, Alison; Mutatina, Boniface; Sewankambo, Nelson

    2018-01-01

    The aim of this study was to provide evidence about the design and implementation of policies for advancing the sustainability of knowledge translation (KT) initiatives and policies in Uganda's health system. We searched for and reviewed evidence about KT sustainability issues in Uganda, the impacts of options, barriers to implementing these options, and implementation strategies to address such barriers. In instances where the systematic reviews provided limited evidence, these were supplemented with relevant primary studies. Documents such as the government reports and unpublished literature were also included in the search. Key informant interviews and a policy dialogue were conducted, and an expert working group guided the study. The KT sustainability issues identified were: the absence of a specific unit within the health sector to coordinate and synthesize research; health worker not familiar with KT activities and not often used. Furthermore, Uganda lacks a mechanism to sustain its current national health frameworks or platforms, and does not have a system to ensure the sustained coordination of existing national health KT platforms. The policy options proposed include: (i) the identification of a KT champion; (ii) the establishment of an operational KT framework; (iii) KT capacity building for researchers and research users, as well as policy and decision makers. The sustainability of KT will be influenced by the prevailing context and concerns within healthcare both in Uganda and internationally. Furthermore, the availability of resources for KT advocacy, communication, and program design will impact on the sustainability of Uganda's KT activities.

  2. The antidepressant sertraline inhibits translation initiation by curtailing mammalian target of rapamycin signaling.

    Science.gov (United States)

    Lin, Chen-Ju; Robert, Francis; Sukarieh, Rami; Michnick, Stephen; Pelletier, Jerry

    2010-04-15

    Sertraline, a selective serotonin reuptake inhibitor, is a widely used antidepressant agent. Here, we show that sertraline also exhibits antiproliferative activity. Exposure to sertraline leads to a concentration-dependent decrease in protein synthesis. Moreover, polysome profile analysis of sertraline-treated cells shows a reduction in polysome content and a concomitant increase in 80S ribosomes. The inhibition in translation caused by sertraline is associated with decreased levels of the eukaryotic initiation factor (eIF) 4F complex, altered localization of eIF4E, and increased eIF2alpha phosphorylation. The latter event leads to increased REDD1 expression, which in turn impinges on the mammalian target of rapamycin (mTOR) pathway by affecting TSC1/2 signaling. Sertraline also independently targets the mTOR signaling pathway downstream of Rheb. In the Emu-myc murine lymphoma model where carcinogenesis is driven by phosphatase and tensin homologue (PTEN) inactivation, sertraline is able to enhance chemosensitivity to doxorubicin. Our results indicate that sertraline exerts antiproliferative activity by targeting the mTOR signaling pathway in a REDD1-dependent manner. (c) 2010 AACR.

  3. Deciphering the Translation Initiation Factor 5A Modification Pathway in Halophilic Archaea

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laurence Prunetti

    2016-01-01

    Full Text Available Translation initiation factor 5A (IF5A is essential and highly conserved in Eukarya (eIF5A and Archaea (aIF5A. The activity of IF5A requires hypusine, a posttranslational modification synthesized in Eukarya from the polyamine precursor spermidine. Intracellular polyamine analyses revealed that agmatine and cadaverine were the main polyamines produced in Haloferax volcanii in minimal medium, raising the question of how hypusine is synthesized in this halophilic Archaea. Metabolic reconstruction led to a tentative picture of polyamine metabolism and aIF5A modification in Hfx. volcanii that was experimentally tested. Analysis of aIF5A from Hfx. volcanii by LC-MS/MS revealed it was exclusively deoxyhypusinylated. Genetic studies confirmed the role of the predicted arginine decarboxylase gene (HVO_1958 in agmatine synthesis. The agmatinase-like gene (HVO_2299 was found to be essential, consistent with a role in aIF5A modification predicted by physical clustering evidence. Recombinant deoxyhypusine synthase (DHS from S. cerevisiae was shown to transfer 4-aminobutyl moiety from spermidine to aIF5A from Hfx. volcanii in vitro. However, at least under conditions tested, this transfer was not observed with the Hfx. volcanii DHS. Furthermore, the growth of Hfx. volcanii was not inhibited by the classical DHS inhibitor GC7. We propose a model of deoxyhypusine synthesis in Hfx. volcanii that differs from the canonical eukaryotic pathway, paving the way for further studies.

  4. Precise control of Si(001) initial oxidation by translational kinetic energy of O2 molecules

    International Nuclear Information System (INIS)

    Teraoka, Yuden; Yoshigoe, Akitaka

    2002-01-01

    The influence of translation kinetic energy of incident O 2 molecules on the passive oxidation of the clean Si(001) surface and the partially oxidized-Si(001) surface has been studied by high-resolution photoemission spectroscopy using synchrotron radiation. The incident energy of O 2 molecules was controlled up to 3 eV by a supersonic seeded molecular beam technique. Although two incident energy thresholds (1.0 eV and 2.6 eV) have been determined for the partially oxidized-surface oxidation in accordance with the first-principle calculation, the monotonic increase of oxygen saturation coverage was observed for the clean surface oxidation. The difference is caused by the initial dangling bond termination (Si-H and Si-OH) on the partially oxidized surface. Si-2p and O-1s photoemission spectra measured at representative incident energies showed the incident-energy-induced oxidation at the back bonds of Si dimers and the second-layer (subsurface) Si atoms. Moreover, the low-and high-binding-energy components in the O-1s photoemission spectra were assigned to bridge site oxygen and dangling bond site oxygen for the partially oxidized-surface oxidation. (author)

  5. Recessive Resistance to Plant Viruses: Potential Resistance Genes Beyond Translation Initiation Factors

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Masayoshi Hashimoto

    2016-10-01

    Full Text Available The ability of plant viruses to propagate their genomes in host cells depends on many host factors. In the absence of an agrochemical that specifically targets plant viral infection cycles, one of the most effective methods for controlling viral diseases in plants is taking advantage of the host plant’s resistance machinery. Recessive resistance is conferred by a recessive gene mutation that encodes a host factor critical for viral infection. It is a branch of the resistance machinery and, as an inherited characteristic, is very durable. Moreover, recessive resistance may be acquired by a deficiency in a negative regulator of plant defense responses, possibly due to the autoactivation of defense signaling. Eukaryotic translation initiation factor (eIF 4E and eIF4G and their isoforms are the most widely exploited recessive resistance genes in several crop species, and they are effective against a subset of viral species. However, the establishment of efficient, recessive resistance-type antiviral control strategies against a wider range of plant viral diseases requires genetic resources other than eIF4Es. In this review, we focus on recent advances related to antiviral recessive resistance genes evaluated in model plants and several crop species. We also address the roles of next-generation sequencing and genome editing technologies in improving plant genetic resources for recessive resistance-based antiviral breeding in various crop species.

  6. Identifying intrinsic and extrinsic determinants that regulate internal initiation of translation mediated by the FMR1 5' leader

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Timmerman Stephanie

    2008-10-01

    Full Text Available Abstract Background Regulating synthesis of the Fragile X gene (FMR1 product, FMRP alters neural plasticity potentially through its role in the microRNA pathway. Cap-dependent translation of the FMR1 mRNA, a process requiring ribosomal scanning through the 5' leader, is likely impeded by the extensive secondary structure generated by the high guanosine/cytosine nucleotide content including the CGG triplet nucleotide repeats in the 5' leader. An alternative mechanism to initiate translation – internal initiation often utilizes secondary structure to recruit the translational machinery. Consequently, studies were undertaken to confirm and extend a previous observation that the FMR1 5' leader contains an internal ribosomal entry site (IRES. Results Cellular transfection of a dicistronic DNA construct containing the FMR1 5' leader inserted into the intercistronic region yielded significant translation of the second cistron, but the FMR1 5' leader was also found to contain a cryptic promoter possibly confounding interpretation of these results. However, transfection of dicistronic and monocistronic RNA ex vivo or in vitro confirmed that the FMR1 5' leader contains an IRES. Moreover, inhibiting cap-dependent translation ex vivo did not affect the expression level of endogenous FMRP indicating a role for IRES-dependent translation of FMR1 mRNA. Analysis of the FMR1 5' leader revealed that the CGG repeats and the 5' end of the leader were vital for internal initiation. Functionally, exposure to potassium chloride or intracellular acidification and addition of polyinosinic:polycytidylic acid as mimics of neural activity and double stranded RNA, respectively, differentially affected FMR1 IRES activity. Conclusion Our results indicate that multiple stimuli influence IRES-dependent translation of the FMR1 mRNA and suggest a functional role for the CGG nucleotide repeats.

  7. Improvements in Pain Outcomes in a Canadian Pediatric Teaching Hospital Following Implementation of a Multifaceted, Knowledge Translation Initiative

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lisa M Zhu

    2012-01-01

    Full Text Available BACKGROUND: A previous audit performed at a tertiary/quaternary pediatric hospital in Toronto, Ontario, demonstrated suboptimal assessment and treatment of children’s pain. Knowledge translation (KT initiatives (education, reminders, audit and feedback were implemented to address identified care gaps; however, the impact is unknown.

  8. The NS1 Protein from Influenza Virus Stimulates Translation Initiation by Enhancing Ribosome Recruitment to mRNAs.

    Science.gov (United States)

    Panthu, Baptiste; Terrier, Olivier; Carron, Coralie; Traversier, Aurélien; Corbin, Antoine; Balvay, Laurent; Lina, Bruno; Rosa-Calatrava, Manuel; Ohlmann, Théophile

    2017-10-27

    The non-structural protein NS1 of influenza A viruses exerts pleiotropic functions during infection. Among these functions, NS1 was shown to be involved in the control of both viral and cellular translation; however, the mechanism by which this occurs remains to be determined. Thus, we have revisited the role of NS1 in translation by using a combination of influenza infection, mRNA reporter transfection, and in vitro functional and biochemical assays. Our data show that the NS1 protein is able to enhance the translation of virtually all tested mRNAs with the exception of constructs bearing the Dicistroviruses Internal ribosome entry segment (IRESes) (DCV and CrPV), suggesting a role at the level of translation initiation. The domain of NS1 required for translation stimulation was mapped to the RNA binding amino-terminal motif of the protein with residues R38 and K41 being critical for activity. Although we show that NS1 can bind directly to mRNAs, it does not correlate with its ability to stimulate translation. This activity rather relies on the property of NS1 to associate with ribosomes and to recruit them to target mRNAs. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  9. Viral Genome-Linked Protein (VPg Is Essential for Translation Initiation of Rabbit Hemorrhagic Disease Virus (RHDV.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jie Zhu

    Full Text Available Rabbit hemorrhagic disease virus (RHDV, the causative agent of rabbit hemorrhagic disease, is an important member of the caliciviridae family. Currently, no suitable tissue culture system is available for proliferating RHDV, limiting the study of the pathogenesis of RHDV. In addition, the mechanisms underlying RHDV translation and replication are largely unknown compared with other caliciviridae viruses. The RHDV replicon recently constructed in our laboratory provides an appropriate model to study the pathogenesis of RHDV without in vitro RHDV propagation and culture. Using this RHDV replicon, we demonstrated that the viral genome-linked protein (VPg is essential for RHDV translation in RK-13 cells for the first time. In addition, we showed that VPg interacts with eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E in vivo and in vitro and that eIF4E silencing inhibits RHDV translation, suggesting the interaction between VPg and eIF4E is involved in RHDV translation. Our results support the hypothesis that VPg serves as a novel cap substitute during the initiation of RHDV translation.

  10. ER stress inducer tunicamycin suppresses the self-renewal of glioma-initiating cell partly through inhibiting Sox2 translation.

    Science.gov (United States)

    Xing, Yang; Ge, Yuqing; Liu, Chanjuan; Zhang, Xiaobiao; Jiang, Jianhai; Wei, Yuanyan

    2016-06-14

    Glioma-initiating cells possess tumor-initiating potential and are relatively resistant to conventional chemotherapy and irradiation. Therefore, their elimination is an essential factor for the development of efficient therapy. Here, we report that endoplasmic reticulum (ER) stress inducer tunicamycin inhibits glioma-initiating cell self-renewal as determined by neurosphere formation assay. Moreover, tunicamycin decreases the efficiency of glioma-initiating cell to initiate tumor formation. Although tunicamycin induces glioma-initiating cell apoptosis, apoptosis inhibitor z-VAD-fmk only partly abrogates the reduction in glioma-initiating cell self-renewal induced by tunicamycin. Indeed, tunicamycin reduces the expression of self-renewal regulator Sox2 at translation level. Overexpression of Sox2 obviously abrogates the reduction in glioma-initiating cell self-renewal induced by tunicamycin. Taken together, tunicamycin suppresses the self-renewal and tumorigenic potential of glioma-initiating cell partly through reducing Sox2 translation. This finding provides a cue to potential effective treatment of glioblastoma through controlling stem cells.

  11. Diffusion is capable of translating anisotropic apoptosis initiation into a homogeneous execution of cell death.

    LENUS (Irish Health Repository)

    Huber, Heinrich J

    2010-01-01

    ABSTRACT: BACKGROUND: Apoptosis is an essential cell death process throughout the entire life span of all metazoans and its deregulation in humans has been implicated in many proliferative and degenerative diseases. Mitochondrial outer membrane permeabilisation (MOMP) and activation of effector caspases are key processes during apoptosis signalling. MOMP can be subject to spatial coordination in human cancer cells, resulting in intracellular waves of cytochrome-c release. To investigate the consequences of these spatial anisotropies in mitochondrial permeabilisation on subsequent effector caspase activation, we devised a mathematical reaction-diffusion model building on a set of partial differential equations. RESULTS: Reaction-diffusion modelling suggested that even if strong spatial anisotropies existed during mitochondrial cytochrome c release, these would be eliminated by free diffusion of the cytosolic proteins that instantiate the apoptosis execution network. Experimentally, rapid sampling of mitochondrial permeabilisation and effector caspase activity in individual HeLa cervical cancer cells confirmed predictions of the reaction-diffusion model and demonstrated that the signalling network of apoptosis execution could efficiently translate spatial anisotropies in mitochondrial permeabilisation into a homogeneous effector caspase response throughout the cytosol. Further systems modelling suggested that a more than 10,000-fold impaired diffusivity would be required to maintain spatial anisotropies as observed during mitochondrial permeabilisation until the time effector caspases become activated. CONCLUSIONS: Multi-protein diffusion efficiently contributes to eliminating spatial asynchronies which are present during the initiation of apoptosis execution and thereby ensures homogeneous apoptosis execution throughout the entire cell body. For previously reported biological scenarios in which effector caspase activity was shown to be targeted selectively to

  12. A Novel Quality Measure and Correction Procedure for the Annotation of Microbial Translation Initiation Sites.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lex Overmars

    Full Text Available The identification of translation initiation sites (TISs constitutes an important aspect of sequence-based genome analysis. An erroneous TIS annotation can impair the identification of regulatory elements and N-terminal signal peptides, and also may flaw the determination of descent, for any particular gene. We have formulated a reference-free method to score the TIS annotation quality. The method is based on a comparison of the observed and expected distribution of all TISs in a particular genome given prior gene-calling. We have assessed the TIS annotations for all available NCBI RefSeq microbial genomes and found that approximately 87% is of appropriate quality, whereas 13% needs substantial improvement. We have analyzed a number of factors that could affect TIS annotation quality such as GC-content, taxonomy, the fraction of genes with a Shine-Dalgarno sequence and the year of publication. The analysis showed that only the first factor has a clear effect. We have then formulated a straightforward Principle Component Analysis-based TIS identification strategy to self-organize and score potential TISs. The strategy is independent of reference data and a priori calculations. A representative set of 277 genomes was subjected to the analysis and we found a clear increase in TIS annotation quality for the genomes with a low quality score. The PCA-based annotation was also compared with annotation with the current tool of reference, Prodigal. The comparison for the model genome of Escherichia coli K12 showed that both methods supplement each other and that prediction agreement can be used as an indicator of a correct TIS annotation. Importantly, the data suggest that the addition of a PCA-based strategy to a Prodigal prediction can be used to 'flag' TIS annotations for re-evaluation and in addition can be used to evaluate a given annotation in case a Prodigal annotation is lacking.

  13. Genetic Algorithms for Models Optimization for Recognition of Translation Initiation Sites

    KAUST Repository

    Mora, Arturo Magana

    2011-06-01

    This work uses genetic algorithms (GA) to reduce the complexity of the artificial neural networks (ANNs) and decision trees (DTs) for the accurate recognition of translation initiation sites (TISs) in Arabidopsis Thaliana. The Arabidopsis data was extracted directly from genomic DNA sequences. Methods derived in this work resulted in both reduced complexity of the predictors, as well as in improvement in prediction accuracy (generalization). Optimization through use of GA is generally a computationally intensive task. One of the approaches to overcome this problem is to use parallelization of code that implements GA, thus allowing computation on multiprocessing infrastructure. However, further improvement in performance GA implementation could be achieved through modification done to GA basic operations such as selection, crossover and mutation. In this work we explored two such improvements, namely evolutive mutation and GA-Simplex crossover operation. In this thesis we studied the benefit of these modifications on the problem of TISs recognition. Compared to the non-modified GA approach, we reduced the number of weights in the resulting model\\'s neural network component by 51% and the number of nodes in the model\\'s DTs component by 97% whilst improving the model\\'s accuracy at the same time. Separately, we developed another methodology for reducing the complexity of prediction models by optimizing the composition of training data subsets in bootstrap aggregation (bagging) methodology. This optimization is achieved by applying a new GA-based bagging methodology in order to optimize the composition of each of the training data subsets. This approach has shown in our test cases to considerably enhance the accuracy of the TIS prediction model compared to the original bagging methodology. Although these methods are applied to the problem of accurate prediction of TISs we believe that these methodologies have a potential for wider scope of application.

  14. Translation initiation factor AteIF(iso4E is involved in selective mRNA translation in Arabidopsis thaliana seedlings.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana Valeria Martínez-Silva

    Full Text Available One of the most regulated steps of translation initiation is the recruitment of mRNA by the translation machinery. In eukaryotes, this step is mediated by the 5'end cap-binding factor eIF4E bound to the bridge protein eIF4G and forming the eIF4F complex. In plants, different isoforms of eIF4E and eIF4G form the antigenically distinct eIF4F and eIF(iso4F complexes proposed to mediate selective translation. Using a microarray analysis of polyribosome- and non-polyribosome-purified mRNAs from 15 day-old Arabidopsis thaliana wild type [WT] and eIF(iso4E knockout mutant [(iso4E-1] seedlings we found 79 transcripts shifted from polyribosomes toward non-polyribosomes, and 47 mRNAs with the opposite behavior in the knockout mutant. The translationally decreased mRNAs were overrepresented in root-preferentially expressed genes and proteins from the endomembrane system, including several transporters such as the phosphate transporter PHOSPHATE1 (PHO1, Sucrose transporter 3 (SUC3, ABC transporter-like with ATPase activity (MRP11 and five electron transporters, as well as signal transduction-, protein modification- and transcription-related proteins. Under normal growth conditions, eIF(iso4E expression under the constitutive promoter 35 S enhanced the polyribosomal recruitment of PHO1 supporting its translational preference for eIF(iso4E. Furthermore, under phosphate deficiency, the PHO1 protein increased in the eIF(iso4E overexpressing plants and decreased in the knockout mutant as compared to wild type. In addition, the knockout mutant had larger root, whereas the 35 S directed expression of eIF(iso4E caused shorter root under normal growth conditions, but not under phosphate deficiency. These results indicate that selective translation mediated by eIF(iso4E is relevant for Arabidopsis root development under normal growth conditions.

  15. From what we know to what we do: lessons learned from the translational CLAHRC initiative in England.

    Science.gov (United States)

    Currie, Graeme; Lockett, Andy; El Enany, Nellie

    2013-10-01

    There exists a translation gap between academic research and clinical practice in health care systems. One policy-driven initiative to address the translation gap in England are the Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care (CLAHRCs), funded by the National Institute of Health Research (NIHR). These aim to bring together NHS organizations and universities to accelerate the translation of evidence-based innovation into clinical practice. Our aim was to draw out lessons for policy-makers regarding the mobilization of such initiatives. Qualitative semi-structured interviews with 174 participants across nine CLAHRCs plus in-depth case studies across four CLAHRCs. Those interviewed were staff who were central to the CLAHRCs including senior managers and directors, junior and senior academics, and health care practitioners. Social positions of the CLAHRC leaders, conceived as institutional entrepreneurs, together with the antecedent conditions for CLAHRC bids, had an impact on the vision for a CLAHRC. The process of envisioning encompassed diagnostic and prognostic framing. Within the envisioning process, the utilization of existing activities and established relationships in the CLAHRC bid influenced early mobilization. However, in some cases, it led to a translational 'lock in' towards established models regarding applied research. The CLAHRC experiment in England holds important lessons for policy-makers regarding how to address the translation gap. First, policy makers need to consider whether they set out a defined template for translational initiatives or whether variation is encouraged. We might expect a degree of learning from pilot activities within a CLAHRC that allows for greater clarity in the design of subsequent translational initiatives. Second, policy makers and practitioners need to understand the importance of both antecedent conditions and the social position of senior members of a CLAHRC (institutional entrepreneurs) leading

  16. Beyond initiation-limited translational bursting: the effects of burst size distributions on the stability of gene expression

    KAUST Repository

    Kuwahara, Hiroyuki

    2015-11-04

    A main source of gene expression noise in prokaryotes is translational bursting. It arises from efficient translation of mRNAs with low copy numbers, which makes the production of protein copies highly variable and pulsatile. To obtain analytical solutions, previous models to capture this noise source had to assume translation to be initiation-limited, representing the burst size by a specific type of a long-tail distribution. However, there is increasing evidence suggesting that the initiation is not the rate-limiting step in certain settings, for example, under stress conditions. Here, to overcome the limitations imposed by the initiation-limited assumption, we present a new analytical approach that can evaluate biological consequences of the protein burst size with a general distribution. Since our new model can capture the contribution of other factors to the translational noise, it can be used to analyze the effects of gene expression noise in more general settings. We used this new model to analytically analyze the connection between the burst size and the stability of gene expression processes in various settings. We found that the burst size with different distributions can lead to quantitatively and qualitatively different stability characteristics of protein abundance and can have non-intuitive effects. By allowing analysis of how the stability of gene expression processes changes based on various distributions of translational noise, our analytical approach is expected to enable deeper insights into the control of cell fate decision-making, the evolution of cryptic genetic variations, and fine-tuning of gene circuits.

  17. Evolutionary Conservation and Diversification of the Translation Initiation Apparatus in Trypanosomatids

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alexandra Zinoviev

    2012-01-01

    Full Text Available Trypanosomatids are ancient eukaryotic parasites that migrate between insect vectors and mammalian hosts, causing a range of diseases in humans and domestic animals. Trypanosomatids feature a multitude of unusual molecular features, including polycistronic transcription and subsequent processing by trans-splicing and polyadenylation. Regulation of protein coding genes is posttranscriptional and thus, translation regulation is fundamental for activating the developmental program of gene expression. The spliced-leader RNA is attached to all mRNAs. It contains an unusual hypermethylated cap-4 structure in its 5 end. The cap-binding complex, eIF4F, has gone through evolutionary changes in accordance with the requirement to bind cap-4. The eIF4F components in trypanosomatids are highly diverged from their orthologs in higher eukaryotes, and their potential functions are discussed. The cap-binding activity in all eukaryotes is a target for regulation and plays a similar role in trypanosomatids. Recent studies revealed a novel eIF4E-interacting protein, involved in directing stage-specific and stress-induced translation pathways. Translation regulation during stress also follows unusual regulatory cues, as the increased translation of Hsp83 following heat stress is driven by a defined element in the 3 UTR, unlike higher eukaryotes. Overall, the environmental switches experienced by trypanosomatids during their life cycle seem to affect their translational machinery in unique ways.

  18. Lack of anomalous diffusion in linear translationally-invariant systems determined by only one initial condition

    International Nuclear Information System (INIS)

    Khorrami, Mohammad; Shariati, Ahmad; Aghamohammadi, Amir; Fatollahi, Amir H.

    2012-01-01

    It is shown that as far as the linear diffusion equation meets both time- and space-translational invariance, the time dependence of a moment of degree α is a polynomial of degree at most equal to α, while all connected moments are at most linear functions of time. As a special case, the variance is an at most linear function of time. -- Highlights: ► The sufficient conditions for having the non-anomalous diffusion are given. ► Conditions are linearity, space-time translation invariance, solution uniqueness. ► Some versions of the fractional derivatives lack the translational invariance. ► It is shown the encoded inhomogeneity in derivatives causes anomalous behavior.

  19. Lack of anomalous diffusion in linear translationally-invariant systems determined by only one initial condition

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Khorrami, Mohammad, E-mail: mamwad@mailaps.org [Department of Physics, Alzahra University, Tehran 19938-93973 (Iran, Islamic Republic of); Shariati, Ahmad, E-mail: shariati@mailaps.org [Department of Physics, Alzahra University, Tehran 19938-93973 (Iran, Islamic Republic of); Aghamohammadi, Amir, E-mail: mohamadi@alzahra.ac.ir [Department of Physics, Alzahra University, Tehran 19938-93973 (Iran, Islamic Republic of); Fatollahi, Amir H., E-mail: ahfatol@gmail.com [Department of Physics, Alzahra University, Tehran 19938-93973 (Iran, Islamic Republic of)

    2012-01-16

    It is shown that as far as the linear diffusion equation meets both time- and space-translational invariance, the time dependence of a moment of degree α is a polynomial of degree at most equal to α, while all connected moments are at most linear functions of time. As a special case, the variance is an at most linear function of time. -- Highlights: ► The sufficient conditions for having the non-anomalous diffusion are given. ► Conditions are linearity, space-time translation invariance, solution uniqueness. ► Some versions of the fractional derivatives lack the translational invariance. ► It is shown the encoded inhomogeneity in derivatives causes anomalous behavior.

  20. Structure of the protein core of translation initiation factor 2 in apo, GTP-bound and GDP-bound forms

    International Nuclear Information System (INIS)

    Simonetti, Angelita; Marzi, Stefano; Fabbretti, Attilio; Hazemann, Isabelle; Jenner, Lasse; Urzhumtsev, Alexandre; Gualerzi, Claudio O.; Klaholz, Bruno P.

    2013-01-01

    The crystal structures of the eubacterial translation initiation factor 2 in apo form and with bound GDP and GTP reveal conformational changes upon nucleotide binding and hydrolysis, notably of the catalytically important histidine in the switch II region. Translation initiation factor 2 (IF2) is involved in the early steps of bacterial protein synthesis. It promotes the stabilization of the initiator tRNA on the 30S initiation complex (IC) and triggers GTP hydrolysis upon ribosomal subunit joining. While the structure of an archaeal homologue (a/eIF5B) is known, there are significant sequence and functional differences in eubacterial IF2, while the trimeric eukaryotic IF2 is completely unrelated. Here, the crystal structure of the apo IF2 protein core from Thermus thermophilus has been determined by MAD phasing and the structures of GTP and GDP complexes were also obtained. The IF2–GTP complex was trapped by soaking with GTP in the cryoprotectant. The structures revealed conformational changes of the protein upon nucleotide binding, in particular in the P-loop region, which extend to the functionally relevant switch II region. The latter carries a catalytically important and conserved histidine residue which is observed in different conformations in the GTP and GDP complexes. Overall, this work provides the first crystal structure of a eubacterial IF2 and suggests that activation of GTP hydrolysis may occur by a conformational repositioning of the histidine residue

  1. Structure of the protein core of translation initiation factor 2 in apo, GTP-bound and GDP-bound forms

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Simonetti, Angelita [IGBMC (Institute of Genetics and of Molecular and Cellular Biology), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) UMR 7104/Institut National de la Santé de la Recherche Médicale - INSERM U964/Université de Strasbourg, 1 Rue Laurent Fries, 67404 Illkirch (France); Marzi, Stefano [Architecture et Réactivité de l’ARN, UPR 9002 CNRS, IBMC (Institute of Molecular and Cellular Biology), 15 Rue R. Descartes, 67084 Strasbourg, France, Université de Strasbourg, 67000 Strasbourg (France); Fabbretti, Attilio [University of Camerino, 62032 Camerino (Monaco) (Italy); Hazemann, Isabelle; Jenner, Lasse [IGBMC (Institute of Genetics and of Molecular and Cellular Biology), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) UMR 7104/Institut National de la Santé de la Recherche Médicale -INSERM U964/Université de Strasbourg, 1 Rue Laurent Fries, 67404 Illkirch (France); Urzhumtsev, Alexandre [IGBMC (Institute of Genetics and of Molecular and Cellular Biology), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) UMR 7104/Institut National de la Santé de la Recherche Médicale - INSERM U964/Université de Strasbourg, 1 Rue Laurent Fries, 67404 Illkirch (France); Université de Lorraine, 54506 Vandoeuvre-lès-Nancy (France); Gualerzi, Claudio O. [University of Camerino, 62032 Camerino (Monaco) (Italy); Klaholz, Bruno P., E-mail: klaholz@igbmc.fr [IGBMC (Institute of Genetics and of Molecular and Cellular Biology), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) UMR 7104/Institut National de la Santé de la Recherche Médicale - INSERM U964/Université de Strasbourg, 1 Rue Laurent Fries, 67404 Illkirch (France)

    2013-06-01

    The crystal structures of the eubacterial translation initiation factor 2 in apo form and with bound GDP and GTP reveal conformational changes upon nucleotide binding and hydrolysis, notably of the catalytically important histidine in the switch II region. Translation initiation factor 2 (IF2) is involved in the early steps of bacterial protein synthesis. It promotes the stabilization of the initiator tRNA on the 30S initiation complex (IC) and triggers GTP hydrolysis upon ribosomal subunit joining. While the structure of an archaeal homologue (a/eIF5B) is known, there are significant sequence and functional differences in eubacterial IF2, while the trimeric eukaryotic IF2 is completely unrelated. Here, the crystal structure of the apo IF2 protein core from Thermus thermophilus has been determined by MAD phasing and the structures of GTP and GDP complexes were also obtained. The IF2–GTP complex was trapped by soaking with GTP in the cryoprotectant. The structures revealed conformational changes of the protein upon nucleotide binding, in particular in the P-loop region, which extend to the functionally relevant switch II region. The latter carries a catalytically important and conserved histidine residue which is observed in different conformations in the GTP and GDP complexes. Overall, this work provides the first crystal structure of a eubacterial IF2 and suggests that activation of GTP hydrolysis may occur by a conformational repositioning of the histidine residue.

  2. Control of protein synthesis in Escherichia coli: strain differences in control of translational initiation after energy source shift-down.

    Science.gov (United States)

    Jacobson, L A; Jen-Jacobson, L

    1980-06-01

    We have studied the parameters of protein synthesis in a number of Escherichia coli strains after a shift-down from glucose-minimal to succinate-minimal medium. One group of strains, including K-12(lambda) (ATCC 10798) and NF162, showed a postshift translational yield of 50 to 65% and a 2- to 2.5-fold increase in the functional lifetime of general messenger ribonucleic acid. There was no change in the lag time for beta-galactosidase induction in these strains after the shift-down. A second group, including W1 and W2, showed no reduction in translational yield, no change in the functional lifetime of messenger ribonucleic acid, and a 50% increase in the lag time for beta-galactosidase induction. Evidence is presented which indicates that this increased lag time is not the result of a decreased rate of polypeptide chain propagation. A third group of strains, including NF161, CP78, and NF859, showed an intermediate pattern: translational yield was reduced to about 75% of normal, and the messenger ribonucleic acid functional lifetime was increased by about 50%. Calculation of the relative postshift rates of translational initiation gave about 0.2, 1.0, and 0.5, respectively, for the three groups. There was no apparent correlation between the ability to control translation and the genotypes of these strains at the relA, relX, or spoT loci. Measurements of the induction lag for beta-galactosidase during short-term glucose starvation or after a down-shift induced by alpha-methylglucoside indicated that these regimens elicit responses that are physiologically distinct from those elicited by a glucose-to-succinate shift-down.

  3. The nematode eukaryotic translation initiation factor 4E/G complex works with a trans-spliced leader stem-loop to enable efficient translation of trimethylguanosine-capped RNAs.

    Science.gov (United States)

    Wallace, Adam; Filbin, Megan E; Veo, Bethany; McFarland, Craig; Stepinski, Janusz; Jankowska-Anyszka, Marzena; Darzynkiewicz, Edward; Davis, Richard E

    2010-04-01

    Eukaryotic mRNA translation begins with recruitment of the 40S ribosome complex to the mRNA 5' end through the eIF4F initiation complex binding to the 5' m(7)G-mRNA cap. Spliced leader (SL) RNA trans splicing adds a trimethylguanosine (TMG) cap and a sequence, the SL, to the 5' end of mRNAs. Efficient translation of TMG-capped mRNAs in nematodes requires the SL sequence. Here we define a core set of nucleotides and a stem-loop within the 22-nucleotide nematode SL that stimulate translation of mRNAs with a TMG cap. The structure and core nucleotides are conserved in other nematode SLs and correspond to regions of SL1 required for early Caenorhabditis elegans development. These SL elements do not facilitate translation of m(7)G-capped RNAs in nematodes or TMG-capped mRNAs in mammalian or plant translation systems. Similar stem-loop structures in phylogenetically diverse SLs are predicted. We show that the nematode eukaryotic translation initiation factor 4E/G (eIF4E/G) complex enables efficient translation of the TMG-SL RNAs in diverse in vitro translation systems. TMG-capped mRNA translation is determined by eIF4E/G interaction with the cap and the SL RNA, although the SL does not increase the affinity of eIF4E/G for capped RNA. These results suggest that the mRNA 5' untranslated region (UTR) can play a positive and novel role in translation initiation through interaction with the eIF4E/G complex in nematodes and raise the issue of whether eIF4E/G-RNA interactions play a role in the translation of other eukaryotic mRNAs.

  4. The Nematode Eukaryotic Translation Initiation Factor 4E/G Complex Works with a trans-Spliced Leader Stem-Loop To Enable Efficient Translation of Trimethylguanosine-Capped RNAs ▿ †

    Science.gov (United States)

    Wallace, Adam; Filbin, Megan E.; Veo, Bethany; McFarland, Craig; Stepinski, Janusz; Jankowska-Anyszka, Marzena; Darzynkiewicz, Edward; Davis, Richard E.

    2010-01-01

    Eukaryotic mRNA translation begins with recruitment of the 40S ribosome complex to the mRNA 5′ end through the eIF4F initiation complex binding to the 5′ m7G-mRNA cap. Spliced leader (SL) RNA trans splicing adds a trimethylguanosine (TMG) cap and a sequence, the SL, to the 5′ end of mRNAs. Efficient translation of TMG-capped mRNAs in nematodes requires the SL sequence. Here we define a core set of nucleotides and a stem-loop within the 22-nucleotide nematode SL that stimulate translation of mRNAs with a TMG cap. The structure and core nucleotides are conserved in other nematode SLs and correspond to regions of SL1 required for early Caenorhabditis elegans development. These SL elements do not facilitate translation of m7G-capped RNAs in nematodes or TMG-capped mRNAs in mammalian or plant translation systems. Similar stem-loop structures in phylogenetically diverse SLs are predicted. We show that the nematode eukaryotic translation initiation factor 4E/G (eIF4E/G) complex enables efficient translation of the TMG-SL RNAs in diverse in vitro translation systems. TMG-capped mRNA translation is determined by eIF4E/G interaction with the cap and the SL RNA, although the SL does not increase the affinity of eIF4E/G for capped RNA. These results suggest that the mRNA 5′ untranslated region (UTR) can play a positive and novel role in translation initiation through interaction with the eIF4E/G complex in nematodes and raise the issue of whether eIF4E/G-RNA interactions play a role in the translation of other eukaryotic mRNAs. PMID:20154140

  5. Instrument translation and initial psychometric evaluation of the Danish Body Image Quality of Life Inventory

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Trine Bernholdt; Berg, Selina Kikkenborg; Dixon, Jane

    2016-01-01

    . The purpose of the study was thus to translate and validate a Danish version of the Body Image Quality of Life Inventory (BIQLI), in order to obtain a valid instrument applicable for healthcare research. METHODS: The study consisted of two phases: (i) instrument adaptation, including forward and back...... to be semantically sound, yet concerns about face validity did arise through cognitive interviews. Danish college students (n = 189, 65 men, Mage = 21.1 years) participated in the piloting of the BIQLI-DA. Convergent construct validity was demonstrated through associations to related constructs. Exploratory factor...

  6. Core competencies in the science and practice of knowledge translation: description of a Canadian strategic training initiative.

    Science.gov (United States)

    Straus, Sharon E; Brouwers, Melissa; Johnson, David; Lavis, John N; Légaré, France; Majumdar, Sumit R; McKibbon, K Ann; Sales, Anne E; Stacey, Dawn; Klein, Gail; Grimshaw, Jeremy

    2011-12-09

    Globally, healthcare systems are attempting to optimize quality of care. This challenge has resulted in the development of implementation science or knowledge translation (KT) and the resulting need to build capacity in both the science and practice of KT. We are attempting to meet these challenges through the creation of a national training initiative in KT. We have identified core competencies in this field and have developed a series of educational courses and materials for three training streams. We report the outline for this approach and the progress to date. We have prepared a strategy to develop, implement, and evaluate a national training initiative to build capacity in the science and practice of KT. Ultimately through this initiative, we hope to meet the capacity demand for KT researchers and practitioners in Canada that will lead to improved care and a strengthened healthcare system.

  7. Core competencies in the science and practice of knowledge translation: description of a Canadian strategic training initiative

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Straus Sharon E

    2011-12-01

    Full Text Available Abstract Background Globally, healthcare systems are attempting to optimize quality of care. This challenge has resulted in the development of implementation science or knowledge translation (KT and the resulting need to build capacity in both the science and practice of KT. Findings We are attempting to meet these challenges through the creation of a national training initiative in KT. We have identified core competencies in this field and have developed a series of educational courses and materials for three training streams. We report the outline for this approach and the progress to date. Conclusions We have prepared a strategy to develop, implement, and evaluate a national training initiative to build capacity in the science and practice of KT. Ultimately through this initiative, we hope to meet the capacity demand for KT researchers and practitioners in Canada that will lead to improved care and a strengthened healthcare system.

  8. The Ezrin Metastatic Phenotype Is Associated with the Initiation of Protein Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joseph W. Briggs

    2012-04-01

    Full Text Available We previously associated the cytoskeleton linker protein, Ezrin, with the metastatic phenotype of pediatric sarcomas, including osteosarcoma and rhabdomyosarcoma. These studies have suggested that Ezrin contributes to the survival of cancer cells after their arrival at secondary metastatic locations. To better understand this role in metastasis, we undertook two noncandidate analyses of Ezrin function including a microarray subtraction of high-and low-Ezrin-expressing cells and a proteomic approach to identify proteins that bound the N-terminus of Ezrin in tumor lysates. Functional analyses of these data led to a novel and unifying hypothesis that Ezrin contributes to the efficiency of metastasis through regulation of protein translation. In support of this hypothesis, we found Ezrin to be part of the ribonucleoprotein complex to facilitate the expression of complex messenger RNA in cells and to bind with poly A binding protein 1 (PABP1; PABPC1. The relevance of these findings was supported by our identification of Ezrin and components of the translational machinery in pseudopodia of highly metastatic cells during the process of cell invasion. Finally, two small molecule inhibitors recently shown to inhibit the Ezrin metastatic phenotype disrupted the Ezrin/PABP1 association. Taken together, these results provide a novel mechanistic basis by which Ezrin may contribute to metastasis.

  9. Sepsis and mechnaical ventilation restrain translation initiation in skeletal muscle by inducing AMPK-associated TSC[2] restriction of mTOR signaling in pigs

    Science.gov (United States)

    In skeletal muscle, AMP-activated protein kinase (AMPK) acts as a cellular energy sensor of AMP: ATP and modulates translation by repressing mammalian target of rapamycin (mTOR) activation. Endotoxin (LPS)-induced sepsis reduces muscle protein synthesis by blunting translation initiation. We hypothe...

  10. Expression of the Eukaryotic Translation Initiation Factors 4E and 2α in Non-Hodgkin’s Lymphomas

    Science.gov (United States)

    Wang, Songtao; Rosenwald, Igor B.; Hutzler, Michael J.; Pihan, German A.; Savas, Lou; Chen, Jane-Jane; Woda, Bruce A.

    1999-01-01

    Transition of cells from quiescence to proliferation requires an increase in the rate of protein synthesis, which is regulated in part by two key translation initiation factors, 4E and 2α. The expression and activity of both factors are increased transiently when normal resting cells are stimulated to proliferate. They are constitutively elevated in oncogene transformed cultured cells, and overexpression of either initiation factor in rodent cells makes them tumorigenic. In this study we investigate an association between the expression of translation initiation factors and lymphomagenesis. We have analyzed the expression of the protein synthesis initiation factors 4E and 2α by immunohistochemistry in reactive lymph nodes and several types of non-Hodgkin’s lymphoma representing a wide range of clinical behaviors based on the Revised European-American Lymphoma behavioral classification. The study included 7 benign lymph nodes with follicular hyperplasia, 26 indolent lymphomas (6 marginal zone lymphomas, 7 small lymphocytic lymphomas, and 13 follicular lymphomas, grades 1 and 2), 16 moderately aggressive lymphomas (8 mantle cell lymphomas and 8 follicular lymphomas, grade 3), 24 aggressive lymphomas (14 large-B-cell lymphomas and 10 anaplastic large-cell lymphomas), and 15 highly aggressive lymphomas (7 lymphoblastic lymphomas and 8 Burkitt’s lymphomas). Strong expression of initiation factors 4E and 2α was demonstrated in the germinal centers of reactive follicles. Minimal or no expression was seen in the mantle zones and surrounding paracortices, indicating that high expression of initiation factors 4E and 2α is associated with the active proliferation of lymphocytes. Most cases of aggressive and highly aggressive lymphomas showed strong expression of initiation factors 4E and 2α, in contrast to the cases of indolent and moderately aggressive lymphoma, in which their expression was intermediate between the germinal centers and the mantles of reactive

  11. Design and Formative Evaluation of the Policy Liaison Initiative: A Long-Term Knowledge Translation Strategy to Encourage and Support the Use of Cochrane Systematic Reviews for Informing

    Science.gov (United States)

    Brennan, Sue E.; Cumpston, Miranda; Misso, Marie L.; McDonald, Steve; Murphy, Matthew J.; Green, Sally E.

    2016-01-01

    The Policy Liaison Initiative (PLI) is a long-term knowledge translation initiative designed to support the use of Cochrane systematic reviews in health policy. A joint initiative between the Australasian Cochrane Centre and Australian Government Department of Health and Ageing, the PLI includes: 1) a community of practice for evidence-informed…

  12. Eukaryotic translation initiation factor 3 subunit e controls intracellular calcium homeostasis by regulation of cav1.2 surface expression.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pawel Buda

    Full Text Available Inappropriate surface expression of voltage-gated Ca(2+channels (CaV in pancreatic ß-cells may contribute to the development of type 2 diabetes. First, failure to increase intracellular Ca(2+ concentrations at the sites of exocytosis impedes insulin release. Furthermore, excessive Ca(2+ influx may trigger cytotoxic effects. The regulation of surface expression of CaV channels in the pancreatic β-cells remains unknown. Here, we used real-time 3D confocal and TIRFM imaging, immunocytochemistry, cellular fractionation, immunoprecipitation and electrophysiology to study trafficking of L-type CaV1.2 channels upon β-cell stimulation. We found decreased surface expression of CaV1.2 and a corresponding reduction in L-type whole-cell Ca(2+ currents in insulin-secreting INS-1 832/13 cells upon protracted (15-30 min stimulation. This internalization occurs by clathrin-dependent endocytosis and could be prevented by microtubule or dynamin inhibitors. eIF3e (Eukaryotic translation initiation factor 3 subunit E is part of the protein translation initiation complex, but its effect on translation are modest and effects in ion channel trafficking have been suggested. The factor interacted with CaV1.2 and regulated CaV1.2 traffic bidirectionally. eIF3e silencing impaired CaV1.2 internalization, which resulted in an increased intracellular Ca(2+ load upon stimulation. These findings provide a mechanism for regulation of L-type CaV channel surface expression with consequences for β-cell calcium homeostasis, which will affect pancreatic β-cell function and insulin production.

  13. CDC's 6|18 Initiative: A Cross-Sector Approach to Translating Evidence Into Practice.

    Science.gov (United States)

    Seeff, Laura C; McGinnis, Tricia; Heishman, Hilary

    2018-02-22

    As the US health care system continues to undergo dynamic change, the increased alignment between health care quality and payment has provided new opportunities for public health and health care sectors to work together. The Centers for Disease Control and Prevention's 6|18 Initiative accelerates cross-sector collaboration between public health and health care purchasers, payers, and providers and highlights 6 high-burden conditions and 18 associated interventions with evidence of cost reduction/neutrality and improved health outcomes. This evidence can inform payment, utilization, and quality of prevention and control interventions. The Centers for Disease Control and Prevention focused initially on public payer health insurance interventions for asthma control, unintended pregnancy prevention, and tobacco cessation. Nine state Medicaid and public health agency teams-in Colorado, Georgia, Louisiana, Massachusetts, Michigan, Minnesota, New York, Rhode Island, and South Carolina-participated in the initiative because they had previously prioritized the health condition(s) and specific intervention(s) and had secured state-level leadership support for state agency collaboration. The Centers for Disease Control and Prevention, the Centers for Medicare & Medicaid Services, the Center for Health Care Strategies, the Robert Wood Johnson Foundation, and other partners supported state implementation and dissemination of early lessons learned. The Centers for Disease Control and Prevention conducted exploratory interviews to guide improvement of the 6|18 Initiative and to understand facilitators, barriers, and complementary roles played by each sector. Monthly technical assistance calls conducted with state teams documented collaborative activities between state Medicaid agencies and health departments and state processes to increase coverage and utilization. The 6|18 Initiative is strengthening partnerships between state health departments and Medicaid agencies and

  14. A blended knowledge translation initiative to improve colorectal cancer staging [ISRCTN56824239

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ryan David P

    2006-01-01

    Full Text Available Abstract Background A significant gap has been documented between best practice and the actual practice of surgery. Our group identified that colorectal cancer staging in Ontario was suboptimal and subsequently developed a knowledge translation strategy using the principles of social marketing and the influence of expert and local opinion leaders for colorectal cancer. Methods/Design Opinion leaders were identified using the Hiss methodology. Hospitals in Ontario were cluster-randomized to one of two intervention arms. Both groups were exposed to a formal continuing medical education session given by the expert opinion leader for colorectal cancer. In the treatment group the local Opinion Leader for colorectal cancer was detailed by the expert opinion leader for colorectal cancer and received a toolkit. Forty-two centres agreed to have the expert opinion leader for colorectal cancer come and give a formal continuing medical education session that lasted between 50 minutes and 4 hours. No centres refused the intervention. These sessions were generally well attended by most surgeons, pathologists and other health care professionals at each centre. In addition all but one of the local opinion leaders for colorectal cancer met with the expert opinion leader for colorectal cancer for the academic detailing session that lasted between 15 and 30 minutes. Discussion We have enacted a unique study that has attempted to induce practice change among surgeons and pathologists using an adapted social marketing model that utilized the influence of both expert and local opinion leaders for colorectal cancer in a large geographic area with diverse practice settings.

  15. GUG is an efficient initiation codon to translate the human mitochondrial ATP6 gene

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Dubot, A.; Godinot, C.; Dumur, V.; Sablonniere, B.; Stojkovic, T.; Cuisset, J. M.; Vojtíšková, Alena; Pecina, Petr; Ješina, Pavel; Houštěk, Josef

    2004-01-01

    Roč. 313, č. 3 (2004), s. 687-693 ISSN 0006-291X R&D Projects: GA MŠk LN00A079; GA MZd NE6533 Grant - others:Fondation Jerome LeJeune(XE) Grant project; GA-(FR) CNRS; GA-(FR) Rhone Alpes Region Institutional research plan: CEZ:AV0Z5011922 Keywords : GUG initiation codon * ATP6 gene * mitochondrial diseases Subject RIV: CE - Biochemistry Impact factor: 2.904, year: 2004

  16. Eukaryotic initiation factor 3 (eIF3) and 5’ mRNA leader sequences as agents of translational regulation in Arabidopsis. Final report

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    von Arnim, Albrecht G. [Univ. of Tennessee, Knoxville, TN (United States)

    2015-02-04

    Protein synthesis, or translation, consumes a sizable fraction of the cell’s energy budget, estimated at 5% and up to 50% in differentiated and growing cells, respectively. Plants also invest significant energy and biomass to construct and maintain the translation apparatus. Translation is regulated by a variety of external stimuli. Compared to transcriptional control, attributes of translational control include reduced sensitivity to stochastic fluctuation, a finer gauge of control, and more rapid responsiveness to environmental stimuli. Yet, our murky understanding of translational control allows few generalizations. Consequently, translational regulation is underutilized in the context of transgene regulation, although synthetic biologists are now beginning to appropriate RNA-level gene regulation into their regulatory circuits. We also know little about how translational control contributes to the diversity of plant form and function. This project explored how an emerging regulatory mRNA sequence element, upstream open reading frames (uORFs), is integrated with the general translation initiation machinery to permit translational regulation on specific mRNAs.

  17. The N-terminal region of eukaryotic translation initiation factor 5A signals to nuclear localization of the protein

    International Nuclear Information System (INIS)

    Parreiras-e-Silva, Lucas T.; Gomes, Marcelo D.; Oliveira, Eduardo B.; Costa-Neto, Claudio M.

    2007-01-01

    The eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) is a ubiquitous protein of eukaryotic and archaeal organisms which undergoes hypusination, a unique post-translational modification. We have generated a polyclonal antibody against murine eIF5A, which in immunocytochemical assays in B16-F10 cells revealed that the endogenous protein is preferentially localized to the nuclear region. We therefore analyzed possible structural features present in eIF5A proteins that could be responsible for that characteristic. Multiple sequence alignment analysis of eIF5A proteins from different eukaryotic and archaeal organisms showed that the former sequences have an extended N-terminal segment. We have then performed in silico prediction analyses and constructed different truncated forms of murine eIF5A to verify any possible role that the N-terminal extension might have in determining the subcellular localization of the eIF5A in eukaryotic organisms. Our results indicate that the N-terminal extension of the eukaryotic eIF5A contributes in signaling this protein to nuclear localization, despite of bearing no structural similarity with classical nuclear localization signals

  18. A universal trend of reduced mRNA stability near the translation-initiation site in prokaryotes and eukaryotes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wanjun Gu

    2010-02-01

    Full Text Available Recent studies have suggested that the thermodynamic stability of mRNA secondary structure near the start codon can regulate translation efficiency in Escherichia coli, and that translation is more efficient the less stable the secondary structure. We survey the complete genomes of 340 species for signals of reduced mRNA secondary structure near the start codon. Our analysis includes bacteria, archaea, fungi, plants, insects, fishes, birds, and mammals. We find that nearly all species show evidence for reduced mRNA stability near the start codon. The reduction in stability generally increases with increasing genomic GC content. In prokaryotes, the reduction also increases with decreasing optimal growth temperature. Within genomes, there is variation in the stability among genes, and this variation correlates with gene GC content, codon bias, and gene expression level. For birds and mammals, however, we do not find a genome-wide trend of reduced mRNA stability near the start codon. Yet the most GC rich genes in these organisms do show such a signal. We conclude that reduced stability of the mRNA secondary structure near the start codon is a universal feature of all cellular life. We suggest that the origin of this reduction is selection for efficient recognition of the start codon by initiator-tRNA.

  19. Leucine-rich diet alters the eukaryotic translation initiation factors expression in skeletal muscle of tumour-bearing rats

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mello Maria

    2007-03-01

    Full Text Available Abstract Background Cancer-cachexia induces a variety of metabolic disorders on protein turnorver, decreasing protein synthesis and increasing protein degradation. Controversly, insulin, other hormones, and branched-chain amino acids, especially leucine, stimulate protein synthesis and modulate the activity of translation initiation factors involved in protein synthesis. Since the tumour effects are more pronounced when associated with pregnancy, ehancing muscle-wasting proteolysis, in this study, the influence of a leucine-rich diet on the protein synthesis caused by cancer were investigated. Methods Pregnant rats with or without Walker 256 tumour were distributed into six groups. During 20 days of experiment, three groups were fed with a control diet: C – pregnant control, W – tumour-bearing, and P – pair-fed, which received the same amount of food as ingested by the W group; three other groups of pregnant rats were fed a leucine-rich diet: L – pregnant leucine, WL – tumour-bearing, and PL – pair-fed, which received the same amount of food as ingested by the WL group. Results The gastrocnemius muscle of WL rats showed increased incorporation of leucine in protein compared to W rats; the leucine-rich diet also prevented the decrease in plasma insulin normally seen in W. The expression of translation initiation factors increased when tumour-bearing rats fed leucine-rich diet, with increase of ~35% for eIF2α and eIF5, ~17% for eIF4E and 20% for eIF4G; the expression of protein kinase S6K1 and protein kinase C was also highly enhanced. Conclusion The results suggest that a leucine-rich diet increased the protein synthesis in skeletal muscle in tumour-bearing rats possibly through the activation of eIF factors and/or the S6kinase pathway.

  20. Leucine-rich diet alters the eukaryotic translation initiation factors expression in skeletal muscle of tumour-bearing rats

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ventrucci, Gislaine; Mello, Maria Alice R; Gomes-Marcondes, Maria Cristina C

    2007-01-01

    Cancer-cachexia induces a variety of metabolic disorders on protein turnorver, decreasing protein synthesis and increasing protein degradation. Controversly, insulin, other hormones, and branched-chain amino acids, especially leucine, stimulate protein synthesis and modulate the activity of translation initiation factors involved in protein synthesis. Since the tumour effects are more pronounced when associated with pregnancy, ehancing muscle-wasting proteolysis, in this study, the influence of a leucine-rich diet on the protein synthesis caused by cancer were investigated. Pregnant rats with or without Walker 256 tumour were distributed into six groups. During 20 days of experiment, three groups were fed with a control diet: C – pregnant control, W – tumour-bearing, and P – pair-fed, which received the same amount of food as ingested by the W group; three other groups of pregnant rats were fed a leucine-rich diet: L – pregnant leucine, WL – tumour-bearing, and PL – pair-fed, which received the same amount of food as ingested by the WL group. The gastrocnemius muscle of WL rats showed increased incorporation of leucine in protein compared to W rats; the leucine-rich diet also prevented the decrease in plasma insulin normally seen in W. The expression of translation initiation factors increased when tumour-bearing rats fed leucine-rich diet, with increase of ~35% for eIF2α and eIF5, ~17% for eIF4E and 20% for eIF4G; the expression of protein kinase S6K1 and protein kinase C was also highly enhanced. The results suggest that a leucine-rich diet increased the protein synthesis in skeletal muscle in tumour-bearing rats possibly through the activation of eIF factors and/or the S6kinase pathway

  1. Leucine-rich diet alters the eukaryotic translation initiation factors expression in skeletal muscle of tumour-bearing rats

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ventrucci, Gislaine [Laboratório de Nutrição e Câncer, Departamento de Fisiologia e Biofísica, Instituto de Biologia, Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Campinas, 13083-970, São Paulo (Brazil); Mello, Maria Alice R [Departamento de Fisiologia e Biofísica, Instituto Biociências, Universidade Estadual de São Paulo, UNESP, Rio Claro, 13506-900, São Paulo (Brazil); Gomes-Marcondes, Maria Cristina C [Laboratório de Nutrição e Câncer, Departamento de Fisiologia e Biofísica, Instituto de Biologia, Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Campinas, 13083-970, São Paulo (Brazil)

    2007-03-06

    Cancer-cachexia induces a variety of metabolic disorders on protein turnorver, decreasing protein synthesis and increasing protein degradation. Controversly, insulin, other hormones, and branched-chain amino acids, especially leucine, stimulate protein synthesis and modulate the activity of translation initiation factors involved in protein synthesis. Since the tumour effects are more pronounced when associated with pregnancy, ehancing muscle-wasting proteolysis, in this study, the influence of a leucine-rich diet on the protein synthesis caused by cancer were investigated. Pregnant rats with or without Walker 256 tumour were distributed into six groups. During 20 days of experiment, three groups were fed with a control diet: C – pregnant control, W – tumour-bearing, and P – pair-fed, which received the same amount of food as ingested by the W group; three other groups of pregnant rats were fed a leucine-rich diet: L – pregnant leucine, WL – tumour-bearing, and PL – pair-fed, which received the same amount of food as ingested by the WL group. The gastrocnemius muscle of WL rats showed increased incorporation of leucine in protein compared to W rats; the leucine-rich diet also prevented the decrease in plasma insulin normally seen in W. The expression of translation initiation factors increased when tumour-bearing rats fed leucine-rich diet, with increase of ~35% for eIF2α and eIF5, ~17% for eIF4E and 20% for eIF4G; the expression of protein kinase S6K1 and protein kinase C was also highly enhanced. The results suggest that a leucine-rich diet increased the protein synthesis in skeletal muscle in tumour-bearing rats possibly through the activation of eIF factors and/or the S6kinase pathway.

  2. PKC δ Regulates Translation Initiation through PKR and eIF2 α in Response to Retinoic Acid in Acute Myeloid Leukemia Cells

    OpenAIRE

    Ozpolat, Bulent; Akar, Ugur; Tekedereli, Ibrahim; Alpay, S. Neslihan; Barria, Magaly; Gezgen, Baki; Zhang, Nianxiang; Coombes, Kevin; Kornblau, Steve; Lopez-Berestein, Gabriel

    2012-01-01

    Translation initiation and activity of eukaryotic initiation factor-alpha (eIF2 α ), the rate-limiting step of translation initiation, is often overactivated in malignant cells. Here, we investigated the regulation and role of eIF2 α in acute promyelocytic (APL) and acute myeloid leukemia (AML) cells in response to all-trans retinoic acid (ATRA) and arsenic trioxide (ATO), the front-line therapies in APL. ATRA and ATO induce Ser-51 phosphorylation (inactivation) of eIF2 α , through the induct...

  3. Does short-term virologic failure translate to clinical events in antiretroviral-naïve patients initiating antiretroviral therapy in clinical practice?

    NARCIS (Netherlands)

    Mugavero, Michael J; May, Margaret; Harris, Ross; Saag, Michael S; Costagliola, Dominique; Egger, Matthias; Phillips, Andrew; Günthard, Huldrych F; Dabis, Francois; Hogg, Robert; de Wolf, Frank; Fatkenheuer, Gerd; Gill, M John; Justice, Amy; D'Arminio Monforte, Antonella; Lampe, Fiona; Miró, Jose M; Staszewski, Schlomo; Sterne, Jonathan A C; Niesters, Bert

    2008-01-01

    OBJECTIVE: To determine whether differences in short-term virologic failure among commonly used antiretroviral therapy (ART) regimens translate to differences in clinical events in antiretroviral-naïve patients initiating ART. DESIGN: Observational cohort study of patients initiating ART between

  4. Translation of the shallot virus X TGB3 gene depends on non-AUG initiation and leaky scanning.

    Science.gov (United States)

    Lezzhov, Alexander A; Gushchin, Vladimir A; Lazareva, Ekaterina A; Vishnichenko, Valery K; Morozov, Sergey Y; Solovyev, Andrey G

    2015-10-01

    Triple gene block (TGB), a conserved gene module found in the genomes of many filamentous and rod-shaped plant viruses, encodes three proteins, TGB1, TGB2 and TGB3, required for viral cell-to-cell movement through plasmodesmata and systemic transport via the phloem. The genome of Shallot virus X, the type species of the genus Allexivirus, includes TGB1 and TGB2 genes, but contains no canonical ORF for TGB3 protein. However, a TGB3-like protein-encoding sequence lacking an AUG initiator codon has been found in the shallot virus X (ShVX) genome in a position typical for TGB3 genes. This putative TGB3 gene is conserved in all allexiviruses. Here, we carried out sequence analysis to predict possible non-AUG initiator codons in the ShVX TGB3-encoding sequence. We further used an agroinfiltration assay in Nicotiana benthamiana to confirm this prediction. Site-directed mutagenesis was used to demonstrate that the ShVX TGB3 could be translated on a bicistronic mRNA template via a leaky scanning mechanism.

  5. Eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) is essential for HIF-1α activation in hypoxia

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Tariq, Mohammad [Chemical Genetics Laboratory, RIKEN, 2-1 Hirosawa, Wako, Saitama 351-0198 (Japan); Graduate School of Science and Engineering, Saitama University, 645 Shimo-Okubo, Sakura-ku, Saitama 338-8570 (Japan); Ito, Akihiro, E-mail: akihiro-i@riken.jp [Chemical Genetics Laboratory, RIKEN, 2-1 Hirosawa, Wako, Saitama 351-0198 (Japan); Chemical Genomics Research Group, RIKEN Center for Sustainable Resource Science, 2-1 Hirosawa, Wako, Saitama 351-0198 (Japan); Japan Agency for Medical Research and Development, AMED-CREST, 1-7-1 Otemachi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0004 (Japan); Ishfaq, Muhammad; Bradshaw, Elliot [Chemical Genetics Laboratory, RIKEN, 2-1 Hirosawa, Wako, Saitama 351-0198 (Japan); Graduate School of Science and Engineering, Saitama University, 645 Shimo-Okubo, Sakura-ku, Saitama 338-8570 (Japan); Yoshida, Minoru [Chemical Genetics Laboratory, RIKEN, 2-1 Hirosawa, Wako, Saitama 351-0198 (Japan); Chemical Genomics Research Group, RIKEN Center for Sustainable Resource Science, 2-1 Hirosawa, Wako, Saitama 351-0198 (Japan); Graduate School of Science and Engineering, Saitama University, 645 Shimo-Okubo, Sakura-ku, Saitama 338-8570 (Japan); Japan Agency for Medical Research and Development, AMED-CREST, 1-7-1 Otemachi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0004 (Japan)

    2016-02-05

    The eukaryotic initiation factor 5A (eIF5A) is an essential protein involved in translation elongation and cell proliferation. eIF5A undergoes several post-translational modifications including hypusination and acetylation. Hypusination is indispensable for the function of eIF5A. On the other hand, the precise function of acetylation remains unknown, but it may render the protein inactive since hypusination blocks acetylation. Here, we report that acetylation of eIF5A increases under hypoxia. During extended hypoxic periods an increase in the level of eIF5A acetylation correlated with a decrease in HIF-1α, suggesting involvement of eIF5A activity in HIF-1α expression under hypoxia. Indeed, suppression of eIF5A by siRNA oligo-mediated knockdown or treatment with GC7, a deoxyhypusine synthase inhibitor, led to significant reduction of HIF-1α activity. Furthermore, knockdown of eIF5A or GC7 treatment reduced tumor spheroid formation with a concomitant decrease in HIF-1α expression. Our results suggest that functional, hypusinated eIF5A is necessary for HIF-1α expression during hypoxia and that eIF5A is an attractive target for cancer therapy. - Highlights: • Hypoxia induces acetylation of eIF5A. • Active eIF5A is necessary for HIF-1α activation in hypoxia. • Active eIF5A is important for tumor spheroid growth.

  6. Eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) is essential for HIF-1α activation in hypoxia

    International Nuclear Information System (INIS)

    Tariq, Mohammad; Ito, Akihiro; Ishfaq, Muhammad; Bradshaw, Elliot; Yoshida, Minoru

    2016-01-01

    The eukaryotic initiation factor 5A (eIF5A) is an essential protein involved in translation elongation and cell proliferation. eIF5A undergoes several post-translational modifications including hypusination and acetylation. Hypusination is indispensable for the function of eIF5A. On the other hand, the precise function of acetylation remains unknown, but it may render the protein inactive since hypusination blocks acetylation. Here, we report that acetylation of eIF5A increases under hypoxia. During extended hypoxic periods an increase in the level of eIF5A acetylation correlated with a decrease in HIF-1α, suggesting involvement of eIF5A activity in HIF-1α expression under hypoxia. Indeed, suppression of eIF5A by siRNA oligo-mediated knockdown or treatment with GC7, a deoxyhypusine synthase inhibitor, led to significant reduction of HIF-1α activity. Furthermore, knockdown of eIF5A or GC7 treatment reduced tumor spheroid formation with a concomitant decrease in HIF-1α expression. Our results suggest that functional, hypusinated eIF5A is necessary for HIF-1α expression during hypoxia and that eIF5A is an attractive target for cancer therapy. - Highlights: • Hypoxia induces acetylation of eIF5A. • Active eIF5A is necessary for HIF-1α activation in hypoxia. • Active eIF5A is important for tumor spheroid growth.

  7. Biological insights into the expression of translation initiation factors from recombinant CHOK1SV cell lines and their relationship to enhanced productivity.

    Science.gov (United States)

    Mead, Emma J; Masterton, Rosalyn J; Feary, Marc; Obrezanova, Olga; Zhang, Lin; Young, Robert; Smales, C Mark

    2015-12-15

    Translation initiation is on the critical pathway for the production of monoclonal antibodies (mAbs) by mammalian cells. Formation of a closed loop structure comprised of mRNA, a number of eukaryotic initiation factors (eIFs) and ribosomal proteins has been proposed to aid re-initiation of translation and therefore increase global translational efficiency. We have determined mRNA and protein levels of the key components of the closed loop, eIFs (eIF3a, eIF3b, eIF3c, eIF3h, eIF3i and eIF4G1), poly(A)-binding protein (PABP) 1 and PABP-interacting protein 1 (PAIP1), across a panel of 30 recombinant mAb-producing GS-CHOK1SV cell lines with a broad range of growth characteristics and production levels of a model recombinant mAb. We have used a multi-level statistical approach to investigate the relationship between key performance indicators (cell growth and recombinant antibody productivity) and the intracellular amounts of target translation initiation factor proteins and the mRNAs encoding them. We show that high-producing cell lines maintain amounts of the translation initiation factors involved in the formation of the closed loop mRNA, maintaining these proteins at appropriate levels to deliver enhanced recombinant protein production. We then utilize knowledge of the amounts of these factors to build predictive models for and use cluster analysis to identify, high-producing cell lines. The present study therefore defines the translation initiation factor amounts that are associated with highly productive recombinant GS-CHOK1SV cell lines that may be targets for screening highly productive cell lines or to engineer new host cell lines with the potential for enhanced recombinant antibody productivity. © 2015 Authors; published by Portland Press Limited.

  8. The translation initiation factor 3 subunit eIF3K interacts with PML and associates with PML nuclear bodies

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Salsman, Jayme; Pinder, Jordan; Tse, Brenda [Department of Pathology, Dalhousie University, P.O. Box 15000, Halifax, Nova Scotia, Canada B3H 4R2 (Canada); Corkery, Dale [Department of Biochemistry and Molecular Biology, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia (Canada); Dellaire, Graham, E-mail: dellaire@dal.ca [Department of Pathology, Dalhousie University, P.O. Box 15000, Halifax, Nova Scotia, Canada B3H 4R2 (Canada); Department of Biochemistry and Molecular Biology, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia (Canada)

    2013-10-15

    The promyelocytic leukemia protein (PML) is a tumor suppressor protein that regulates a variety of important cellular processes, including gene expression, DNA repair and cell fate decisions. Integral to its function is the ability of PML to form nuclear bodies (NBs) that serve as hubs for the interaction and modification of over 90 cellular proteins. There are seven canonical isoforms of PML, which encode diverse C-termini generated by alternative pre-mRNA splicing. Recruitment of specific cellular proteins to PML NBs is mediated by protein–protein interactions with individual PML isoforms. Using a yeast two-hybrid screen employing peptide sequences unique to PML isoform I (PML-I), we identified an interaction with the eukaryotic initiation factor 3 subunit K (eIF3K), and in the process identified a novel eIF3K isoform, which we term eIF3K-2. We further demonstrate that eIF3K and PML interact both in vitro via pull-down assays, as well as in vivo within human cells by co-immunoprecipitation and co-immunofluorescence. In addition, eIF3K isoform 2 (eIF3K-2) colocalizes to PML bodies, particularly those enriched in PML-I, while eIF3K isoform 1 associates poorly with PML NBs. Thus, we report eIF3K as the first known subunit of the eIF3 translation pre-initiation complex to interact directly with the PML protein, and provide data implicating alternative splicing of both PML and eIF3K as a possible regulatory mechanism for eIF3K localization at PML NBs. - Highlights: • The PML-I C-terminus, encoded by exon 9, interacts with translation factor eIF3K. • We identify a novel eIF3K isoform that excludes exon 2 (eIF3K-2). • eIF3K-2 preferentially associates with PML bodies enriched in PML-I vs. PML-IV. • Alternative splicing of eIF3K regulates association with PML bodies.

  9. Modulation of translation-initiation in CHO-K1 cells by rapamycin-induced heterodimerization of engineered eIF4G fusion proteins.

    Science.gov (United States)

    Schlatter, Stefan; Senn, Claudia; Fussenegger, Martin

    2003-07-20

    Translation-initiation is a predominant checkpoint in mammalian cells which controls protein synthesis and fine-tunes the flow of information from gene to protein. In eukaryotes, translation-initiation is typically initiated at a 7-methyl-guanylic acid cap posttranscriptionally linked to the 5' end of mRNAs. Alternative cap-independent translation-initiation involves 5' untranslated regions (UTR) known as internal ribosome entry sites, which adopt a particular secondary structure. Translation-initiating ribosome assembly at cap or IRES elements is mediated by a multiprotein complex of which the initiation factor 4F (eIF4F) consisting of eIF4A (helicase), eIF4E (cap-binding protein), and eIF4G is a major constituent. eIF4G is a key target of picornaviral protease 2A, which cleaves this initiation factor into eIF4G(Delta) and (Delta)eIF4G to redirect the cellular translation machinery exclusively to its own IRES-containing transcripts. We have designed a novel translation control system (TCS) for conditional as well as adjustable translation of cap- and IRES-dependent transgene mRNAs in mammalian cells. eIF4G(Delta) and (Delta)eIF4G were fused C- and N-terminally to the FK506-binding protein (FKBP) and the FKBP-rapamycin-binding domain (FRB) of the human FKBP-rapamycin-associated protein (FRAP), respectively. Rapamycin-induced heterodimerization of eIF4G(Delta)-FKBP and FRB-(Delta)eIF4G fusion proteins reconstituted a functional chimeric elongation factor 4G in a dose-dependent manner. Rigorous quantitative expression analysis of cap- and IRES-dependent SEAP- (human placental secreted alkaline phosphatase) and luc- (Photinus pyralis luciferase) encoding reporter constructs confirmed adjustable translation control and revealed increased production of desired proteins in response to dimerization-induced heterologous eIF4G in Chinese hamster ovary (CHO-K1) cells. Copyright 2003 Wiley Periodicals, Inc. Biotechnol Bioeng 83: 210-225, 2003.

  10. Externalization and recognition by macrophages of large subunit of eukaryotic translation initiation factor 3 in apoptotic cells

    International Nuclear Information System (INIS)

    Nakai, Yuji; Shiratsuchi, Akiko; Manaka, Junko; Nakayama, Hiroshi; Takio, Koji; Zhang Jianting; Suganuma, Tatsuo; Nakanishi, Yoshinobu

    2005-01-01

    We previously isolated a monoclonal antibody named PH2 that inhibits phosphatidylserine-mediated phagocytosis of apoptotic cells by macrophages [C. Fujii, A. Shiratsuchi, J. Manaka, S. Yonehara, Y. Nakanishi. Cell Death Differ. 8 (2001) 1113-1122]. We report here the identification of the cognate antigen. A protein bound by PH2 in Western blotting was identified as the 170-kDa subunit of eukaryotic translation initiation factor 3 (eIF3 p170/eIF3a). When eIF3a was expressed in a culture cell line as a protein fused to green fluorescence protein, the fusion protein was detected at the cell surface only after the induction of apoptosis. The same phenomenon was seen when the localization of endogenous eIF3a was determined using anti-eIF3a antibody, and eIF3a seemed to be partially degraded during apoptosis. Furthermore, bacterially expressed N-terminal half of eIF3a fused to glutathione S-transferase bound to the surface of macrophages and inhibited phagocytosis of apoptotic cells by macrophages when it was added to phagocytosis reactions. These results collectively suggest that eIF3a translocates to the cell surface upon apoptosis, probably after partial degradation, and bridges apoptotic cells and macrophages to enhance phagocytosis

  11. Integrated Features by Administering the Support Vector Machine (SVM of Translational Initiations Sites in Alternative Polymorphic Contex

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nurul Arneida Husin

    2012-04-01

    Full Text Available Many algorithms and methods have been proposed for classification problems in bioinformatics. In this study, the discriminative approach in particular support vector machines (SVM is employed to recognize the studied TIS patterns. The applied discriminative approach is used to learn about some discriminant functions of samples that have been labelled as positive or negative. After learning, the discriminant functions are employed to decide whether a new sample is true or false. In this study, support vector machines (SVM is employed to recognize the patterns for studied translational initiation sites in alternative weak context. The method has been optimized with the best parameters selected; c=100, E=10-6 and ex=2 for non linear kernel function. Results show that with top 5 features and non linear kernel, the best prediction accuracy achieved is 95.8%. J48 algorithm is applied to compare with SVM with top 15 features and the results show a good prediction accuracy of 95.8%. This indicates that the top 5 features selected by the IGR method and that are performed by SVM are sufficient to use in the prediction of TIS in weak contexts.

  12. Identification of Plasmodium falciparum translation initiation eIF2β subunit: direct interaction with Protein Phosphatase type 1

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Géraldine eTellier

    2016-05-01

    Full Text Available Protein phosphatase 1 (PP1c is one of the main phosphatases whose function is shaped by many regulators to confer a specific location and a selective function for this enzyme. Here, we report that eukaryotic initiation factor 2 of P. falciparum (PfeIF2β is an interactor of PfPP1c. Sequence analysis of PfeIF2 revealed a deletion of 111 amino acids when compared to its human counterpart and the presence of two potential binding motifs to PfPP1 (29FGEKKK34, 103KVAW106. As expected, we showed that PfeIF2 binds PfeIF2 and PfeIF5, confirming its canonical interaction with partners of the translation complex. Studies of the PfeIF2-PfPP1 interaction using wild-type, single and double mutated versions of PfeIF2β revealed that both binding motifs are critical. We next showed that PfeIF2 is able to induce Germinal Vesicle BreakDown (GVBD when expressed in Xenopus oocytes, an indicator of its capacity to regulate PP1. Only combined mutations of both binding motifs abolished the interaction with PP1 and the induction of GVBD. In P. falciparum, although the locus is accessible for genetic manipulation, PfeIF2 seems to play an essential role in intraerythrocytic cycle as no viable knockout parasites were detectable. Interestingly, as for PfPP1, the subcellular fractionation of P. falciparum localized PfeIF2β in cytoplasm and nuclear extracts, suggesting a potential effect on PfPP1 in both compartments and raising the question of a non-canonical function of PfeIf2 in the nucleus. Hence, the role played by PfeIF2 in blood stage parasites could occur at multiple levels involving the binding to proteins of the translational complex and to PfPP1.

  13. Crystallization and preliminary crystallographic studies of the W2 domain of Drosophila melanogaster eukaryotic translation initiation factor 5C domain-containing protein

    International Nuclear Information System (INIS)

    Zhao, Hui; Wang, Hong; Liu, Huihui; Teng, Maikun; Li, Xu

    2012-01-01

    The crystallization and preliminary crystallographic studies of the carboxy-terminal domain of D. melanogaster eukaryotic translation initiation factor 5C domain-containing protein are reported. The Drosophila melanogaster eukaryotic translation initiation factor 5C domain-containing protein (ECP) is composed of two independently folded domains which belong to the basic leucine-zipper and W2 domain-containing protein (BZW) family. Based on the sequence similarity between the C-terminal W2 domain of ECP and some eukaryotic translation initiation factors (such as eIF2B∊, eIF4γ, eIF5 etc.), ECP has been speculated to participate in the translation initiation process. Structural information on the C-terminal W2 domain of ECP would be helpful in understanding the specific cellular function of this protein. Here, the W2 domain of ECP was expressed and crystallized. Crystals grown by the hanging-drop vapour-diffusion method diffracted to 2.70 Å resolution and belonged to space group I4, with unit-cell parameters a = b = 81.05, c = 57.44 Å. The Matthews coefficient suggested that there was one molecule per asymmetric unit in the crystal

  14. HIV-1 transcripts use IRES-initiation under conditions where Cap-dependent translation is restricted by poliovirus 2A protease.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raquel Amorim

    Full Text Available The 30 different species of mRNAs synthesized during the HIV-1 replication cycle are all capped and polyadenilated. Internal ribosome entry sites have been recognized in the 5' untranslated region of some mRNA species of HIV-1, which would contribute to an alternative mechanism of initiation of mRNA translation. However, the Cap-dependent translation is assumed to be the main mechanism driving the initiation of HIV-1 protein synthesis. In this work, we describe a cell system in which lower to higher levels of transient expression of the poliovirus 2A protease strongly inhibited cellular Cap-dependent translation with no toxic effect to the cells during a 72-hour time frame. In this system, the synthesis of HIV-1 proteins was inhibited in a temporal dose-dependent way. Higher levels of 2A protease expression severely inhibited HIV-1 protein synthesis during the first 24 hours of infection consequently inhibiting viral production and infectivity. Intermediate to lower levels of 2A Protease expression caused the inhibition of viral protein synthesis only during the first 48 hours of viral replication. After this period both protein synthesis and viral release were recovered to the control levels. However, the infectivity of viral progeny was still partially inhibited. These results indicate that two mechanisms of mRNA translation initiation contribute to the synthesis of HIV-1 proteins; during the first 24-48 hours of viral replication HIV-1 protein synthesis is strongly dependent on Cap-initiation, while at later time points IRES-driven translation initiation is sufficient to produce high amounts of viral particles.

  15. Amino acids augment muscle protein synthesis in neonatal pigs during acute endotoxemia by stimulating mTOR-dependent translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Orellana, Renán A; Jeyapalan, Asumthia; Escobar, Jeffery; Frank, Jason W; Nguyen, Hanh V; Suryawan, Agus; Davis, Teresa A

    2007-11-01

    In skeletal muscle of adults, sepsis reduces protein synthesis by depressing translation initiation and induces resistance to branched-chain amino acid stimulation. Normal neonates maintain a high basal muscle protein synthesis rate that is sensitive to amino acid stimulation. In the present study, we determined the effect of amino acids on protein synthesis in skeletal muscle and other tissues in septic neonates. Overnight-fasted neonatal pigs were infused with endotoxin (LPS, 0 and 10 microg.kg(-1).h(-1)), whereas glucose and insulin were maintained at fasting levels; amino acids were clamped at fasting or fed levels. In the presence of fasting insulin and amino acids, LPS reduced protein synthesis in longissimus dorsi (LD) and gastrocnemius muscles and increased protein synthesis in the diaphragm, but had no effect in masseter and heart muscles. Increasing amino acids to fed levels accelerated muscle protein synthesis in LD, gastrocnemius, masseter, and diaphragm. LPS stimulated protein synthesis in liver, lung, spleen, pancreas, and kidney in fasted animals. Raising amino acids to fed levels increased protein synthesis in liver of controls, but not LPS-treated animals. The increase in muscle protein synthesis in response to amino acids was associated with increased mTOR, 4E-BP1, and S6K1 phosphorylation and eIF4G-eIF4E association in control and LPS-infused animals. These findings suggest that amino acids stimulate skeletal muscle protein synthesis during acute endotoxemia via mTOR-dependent ribosomal assembly despite reduced basal protein synthesis rates in neonatal pigs. However, provision of amino acids does not further enhance the LPS-induced increase in liver protein synthesis.

  16. Characterization of a eukaryotic translation initiation factor 5A homolog from Tamarix androssowii involved in plant abiotic stress tolerance

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wang Liuqiang

    2012-07-01

    Full Text Available Abstract Background The eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A promotes formation of the first peptide bond at the onset of protein synthesis. However, the function of eIF5A in plants is not well understood. Results In this study, we characterized the function of eIF5A (TaeIF5A1 from Tamarix androssowii. The promoter of TaeIF5A1 with 1,486 bp in length was isolated, and the cis-elements in the promoter were identified. A WRKY (TaWRKY and RAV (TaRAV protein can specifically bind to a W-box motif in the promoter of TaeIF5A1 and activate the expression of TaeIF5A1. Furthermore, TaeIF5A1, TaWRKY and TaRAV share very similar expression pattern and are all stress-responsive gene that functions in the abscisic acid (ABA signaling pathway, indicating that they are components of a single regulatory pathway. Transgenic yeast and poplar expressing TaeIF5A1 showed elevated protein levels combined with improved abiotic stresses tolerance. Furthermore, TaeIF5A1-transformed plants exhibited enhanced superoxide dismutase (SOD and peroxidase (POD activities, lower electrolyte leakage and higher chlorophyll content under salt stress. Conclusions These results suggested that TaeIF5A1 is involved in abiotic stress tolerance, and is likely regulated by transcription factors TaWRKY and TaRAV both of which can bind to the W-box motif. In addition, TaeIF5A1 may mediate stress tolerance by increasing protein synthesis, enhancing ROS scavenging by improving SOD and POD activities, and preventing chlorophyll loss and membrane damage. Therefore, eIF5A may play an important role in plant adaptation to changing environmental conditions.

  17. Characterization of a eukaryotic translation initiation factor 5A homolog from Tamarix androssowii involved in plant abiotic stress tolerance.

    Science.gov (United States)

    Wang, Liuqiang; Xu, Chenxi; Wang, Chao; Wang, Yucheng

    2012-07-26

    The eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) promotes formation of the first peptide bond at the onset of protein synthesis. However, the function of eIF5A in plants is not well understood. In this study, we characterized the function of eIF5A (TaeIF5A1) from Tamarix androssowii. The promoter of TaeIF5A1 with 1,486 bp in length was isolated, and the cis-elements in the promoter were identified. A WRKY (TaWRKY) and RAV (TaRAV) protein can specifically bind to a W-box motif in the promoter of TaeIF5A1 and activate the expression of TaeIF5A1. Furthermore, TaeIF5A1, TaWRKY and TaRAV share very similar expression pattern and are all stress-responsive gene that functions in the abscisic acid (ABA) signaling pathway, indicating that they are components of a single regulatory pathway. Transgenic yeast and poplar expressing TaeIF5A1 showed elevated protein levels combined with improved abiotic stresses tolerance. Furthermore, TaeIF5A1-transformed plants exhibited enhanced superoxide dismutase (SOD) and peroxidase (POD) activities, lower electrolyte leakage and higher chlorophyll content under salt stress. These results suggested that TaeIF5A1 is involved in abiotic stress tolerance, and is likely regulated by transcription factors TaWRKY and TaRAV both of which can bind to the W-box motif. In addition, TaeIF5A1 may mediate stress tolerance by increasing protein synthesis, enhancing ROS scavenging by improving SOD and POD activities, and preventing chlorophyll loss and membrane damage. Therefore, eIF5A may play an important role in plant adaptation to changing environmental conditions.

  18. The triplet repeats of the Sin Nombre hantavirus 5' untranslated region are sufficient in cis for nucleocapsid-mediated translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Mir, Mohammad A; Panganiban, Antonito T

    2010-09-01

    Hantavirus nucleocapsid protein (N) can replace the cellular cap-binding complex, eukaryotic initiation factor 4F (eIF4F), to mediate translation initiation. Although N can augment translation initiation of nonviral mRNA, initiation of viral mRNA by N is superior. All members of the Bunyaviridae family, including the species of the hantavirus genus, express either three or four primary mRNAs from their tripartite negative-sense genomes. The 5' ends of the mRNAs contain nonviral heterologous oligonucleotides that originate from endonucleolytic cleavage of cellular mRNA during the process of cap snatching. In the hantaviruses these caps terminate with a 3' G residue followed by nucleotides arising from the viral template. Further, the 5' untranslated region (UTR) of viral mRNA uniformly contains, near the 5' end, either two or three copies of the triplet repeat sequence, UAGUAG or UAGUAGUAG. Through analysis of a panel of mutants with mutations in the viral UTR, we found that the sequence GUAGUAG is sufficient for preferential N-mediated translation initiation and for high-affinity binding of N to the UTR. This heptanucleotide sequence is present in viral mRNA containing either two or three copies of the triplet repeat.

  19. AtLa1 protein initiates IRES-dependent translation of WUSCHEL mRNA and regulates the stem cell homeostasis of Arabidopsis in response to environmental hazards.

    Science.gov (United States)

    Cui, Yuchao; Rao, Shaofei; Chang, Beibei; Wang, Xiaoshuang; Zhang, Kaidian; Hou, Xueliang; Zhu, Xueyi; Wu, Haijun; Tian, Zhaoxia; Zhao, Zhong; Yang, Chengwei; Huang, Tao

    2015-10-01

    Plant stem cells are hypersensitive to environmental hazards throughout their life cycle, but the mechanism by which plants safeguard stem cell homeostasis in response to environmental hazards is largely unknown. The homeodomain transcription factor WUSCHEL (WUS) protein maintains the stem cell pool in the shoot apical meristem of Arabidopsis. Here, we demonstrate that the translation of WUS mRNA is directed by an internal ribosomal entry site (IRES) located in the 5'-untranslated region. The AtLa1 protein, an RNA-binding factor, binds to the 5'-untranslated region and initiates the IRES-dependent translation of WUS mRNA. Knockdown of AtLa1 expression represses the WUS IRES-dependent translation and leads to the arrest of growth and development. The AtLa1 protein is mainly located in the nucleoplasm. However, environmental hazards promote the nuclear-to-cytoplasmic translocation of the AtLa1 protein, which further enhances the IRES-dependent translation of WUS mRNA. Genetic evidence indicates that the WUS protein increases the tolerance of the shoot apical meristem to environmental hazards. Based on these results, we conclude that the stem cell niche in Arabidopsis copes with environmental hazards by enhancing the IRES-dependent translation of WUS mRNA under the control of the AtLa1 protein. © 2015 John Wiley & Sons Ltd.

  20. Phosphorylation and interactions associated with the control of the Leishmania Poly-A Binding Protein 1 (PABP1) function during translation initiation.

    Science.gov (United States)

    de Melo Neto, Osvaldo P; da Costa Lima, Tamara D C; Merlo, Kleison C; Romão, Tatiany P; Rocha, Pollyanna O; Assis, Ludmila A; Nascimento, Larissa M; Xavier, Camila C; Rezende, Antonio M; Reis, Christian R S; Papadopoulou, Barbara

    2018-03-23

    The Poly-A Binding Protein (PABP) is a conserved eukaryotic polypeptide involved in many aspects of mRNA metabolism. During translation initiation, PABP interacts with the translation initiation complex eIF4F and enhances the translation of polyadenylated mRNAs. Schematically, most PABPs can be divided into an N-terminal RNA-binding region, a non-conserved linker segment and the C-terminal MLLE domain. In pathogenic Leishmania protozoans, three PABP homologues have been identified, with the first one (PABP1) targeted by phosphorylation and shown to co-immunoprecipitate with an eIF4F-like complex (EIF4E4/EIF4G3) implicated in translation initiation. Here, PABP1 phosphorylation was shown to be linked to logarithmic cell growth, reminiscent of EIF4E4 phosphorylation, and coincides with polysomal association. Phosphorylation targets multiple serine-proline (SP) or threonine-proline (TP) residues within the PABP1 linker region. This is an essential protein, but phosphorylation is not needed for its association with polysomes or cell viability. Mutations which do impair PABP1 polysomal association and are required for viability do not prevent phosphorylation, although further mutations lead to a presumed inactive protein largely lacking phosphorylated isoforms. Co-immunoprecipitation experiments were carried out to investigate PABP1 function further, identifying several novel protein partners and the EIF4E4/EIF4G3 complex, but no other eIF4F-like complex or subunit. A novel, direct interaction between PABP1 and EIF4E4 was also investigated and found to be mediated by the PABP1 MLLE binding to PABP Interacting Motifs (PAM2) within the EIF4E4 N-terminus. The results shown here are consistent with phosphorylation of PABP1 being part of a novel pathway controlling its function and possibly translation in Leishmania.

  1. The rice eukaryotic translation initiation factor 3 subunit f (OseIF3f is involved in microgametogenesis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Qi eLi

    2016-04-01

    Full Text Available Microgametogenesis is the postmeiotic pollen developmental phase when unicellular microspores develop into mature tricellular pollen. In rice, microgametogenesis can influence grain yields to a great degree because pollen abortion occurs more easily during microgametogenesis than during other stages of pollen development. However, our knowledge of the genes involved in microgametogenesis in rice remains limited. Due to the dependence of pollen development on the regulatory mechanisms of protein expression, we identified the encoding gene of the eukaryotic translation initiation factor 3, subunit f in Oryza sativa (OseIF3f. Immunoprecipitation combined with mass spectrometry confirmed that OseIF3f was a subunit of rice eIF3, which consisted of at least 12 subunits including eIF3a, eIF3b, eIF3c, eIF3d, eIF3e, eIF3f, eIF3g, eIF3h, eIF3i, eIF3k, eIF3l and eIF3m. OseIF3f showed high mRNA levels in immature florets and is highly abundant in developing anthers. Subcellular localization analysis showed that OseIF3f was localized to the cytosol and the endoplasmic reticulum in rice root cells. We further analyzed the biological function of OseIF3f using the double-stranded RNA-mediated interference (RNAi approach. The OseIF3f-RNAi lines grew normally at the vegetative stage but displayed a large reduction in seed production and pollen viability, which is associated with the down-regulation of OseIF3f. Further cytological observations of pollen development revealed that the OseIF3f-RNAi lines showed no obvious abnormalities at the male meiotic stage and the unicellular microspore stage. However, compared to the wild type, OseIF3f-RNAi lines contained a higher percentage of arrested unicellular pollen at the bicellular stage and a higher percentage of arrested unicellular and bicellular pollen, and aborted pollen at the tricellular stage. These results indicate that OseIF3f plays a role in microgametogenesis.

  2. ERK 1/2 kinase metabolic pathway is responsible for phosphorylation of translation initiation factor eIF4E during in vitro maturation of pig oocytes

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Ellederová, Zdeňka; Cais, Ondřej; Šušor, Andrej; Uhlířová, Kateřina; Kovářová, Hana; Jelínková, Lucie; Tomek, W.; Kubelka, Michal

    2008-01-01

    Roč. 75, č. 2 (2008), s. 309-317 ISSN 1040-452X R&D Projects: GA ČR GA524/04/0104 Grant - others:Deutsche Forschungsgemeinschaft(DE) 463 TSE 113/28 Institutional research plan: CEZ:AV0Z50450515; CEZ:AV0Z50110509 Keywords : meiosis * translation initiation * eIF4E Subject RIV: EB - Genetics ; Molecular Biology Impact factor: 2.287, year: 2008

  3. Translational initiation in Leishmania tarentolae and Phytomonas serpens (Kinetoplastida) is strongly influenced by pre-ATG triplet and its 5´ sequence context

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Lukeš, Julius; Paris, Zdeněk; Regmi, Sandesh; Breitling, R.; Mureev, S.; Kushnir, S.; Pyatkov, K.; Jirků, Milan; Alexandrov, K. A.

    2006-01-01

    Roč. 148, č. 2 (2006), s. 125-132 ISSN 0166-6851 R&D Projects: GA AV ČR 1QS600220554 Grant - others:Deutsche Forschungsgemeinschaft(DE) AL484/5-3 Institutional research plan: CEZ:AV0Z60220518 Keywords : Kinetoplastida * translation * initiation Subject RIV: EB - Genetics ; Molecular Biology Impact factor: 2.641, year: 2006

  4. Keats’s sonnet on Chapman’s translation of Homer: manuscript of early draft and initial publication

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brian Franklin Head

    2016-08-01

    Full Text Available This study presents the earliest known manuscript of Keats's sonnet to Chapman’s translation of the Iliad (1611, in comparison with the first publication of the poem by Keats (1816. A comparative reading is provided, along with related philological and literary comments.

  5. Identification of Plasmodium falciparum Translation Initiation eIF2β Subunit: Direct Interaction with Protein Phosphatase Type 1

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Tellier, G.; Lenne, A.; Cailliau-Maggio, K.; Cabezas-Cruz, A.; Valdés, James J.; Martoriati, A.; Aliouat, El M.; Gosset, P.; Delaire, B.; Fréville, A.; Pierrot, C.; Khalife, J.

    2016-01-01

    Roč. 7, MAY 26 (2016), č. článku 777. ISSN 1664-302X Institutional support: RVO:60077344 Keywords : Plasmodium falciparum * Protein Phosphatase type1 * eIF2b * protein-protein interaction * translation complex Subject RIV: EE - Microbiology, Virology Impact factor: 4.076, year: 2016

  6. Overexpression of eIF5 or its protein mimic 5MP perturbs eIF2 function and induces ATF4 translation through delayed re-initiation.

    Science.gov (United States)

    Kozel, Caitlin; Thompson, Brytteny; Hustak, Samantha; Moore, Chelsea; Nakashima, Akio; Singh, Chingakham Ranjit; Reid, Megan; Cox, Christian; Papadopoulos, Evangelos; Luna, Rafael E; Anderson, Abbey; Tagami, Hideaki; Hiraishi, Hiroyuki; Slone, Emily Archer; Yoshino, Ken-Ichi; Asano, Masayo; Gillaspie, Sarah; Nietfeld, Jerome; Perchellet, Jean-Pierre; Rothenburg, Stefan; Masai, Hisao; Wagner, Gerhard; Beeser, Alexander; Kikkawa, Ushio; Fleming, Sherry D; Asano, Katsura

    2016-10-14

    ATF4 is a pro-oncogenic transcription factor whose translation is activated by eIF2 phosphorylation through delayed re-initiation involving two uORFs in the mRNA leader. However, in yeast, the effect of eIF2 phosphorylation can be mimicked by eIF5 overexpression, which turns eIF5 into translational inhibitor, thereby promoting translation of GCN4, the yeast ATF4 equivalent. Furthermore, regulatory protein termed eIF5-mimic protein (5MP) can bind eIF2 and inhibit general translation. Here, we show that 5MP1 overexpression in human cells leads to strong formation of 5MP1:eIF2 complex, nearly comparable to that of eIF5:eIF2 complex produced by eIF5 overexpression. Overexpression of eIF5, 5MP1 and 5MP2, the second human paralog, promotes ATF4 expression in certain types of human cells including fibrosarcoma. 5MP overexpression also induces ATF4 expression in Drosophila The knockdown of 5MP1 in fibrosarcoma attenuates ATF4 expression and its tumor formation on nude mice. Since 5MP2 is overproduced in salivary mucoepidermoid carcinoma, we propose that overexpression of eIF5 and 5MP induces translation of ATF4 and potentially other genes with uORFs in their mRNA leaders through delayed re-initiation, thereby enhancing the survival of normal and cancer cells under stress conditions. © The Author(s) 2016. Published by Oxford University Press on behalf of Nucleic Acids Research.

  7. The Jigsaw Puzzle of mRNA Translation Initiation in Eukaryotes: A Decade of Structures Unraveling the Mechanics of the Process.

    Science.gov (United States)

    Hashem, Yaser; Frank, Joachim

    2018-03-01

    Translation initiation in eukaryotes is a highly regulated and rate-limiting process. It results in the assembly and disassembly of numerous transient and intermediate complexes involving over a dozen eukaryotic initiation factors (eIFs). This process culminates in the accommodation of a start codon marking the beginning of an open reading frame at the appropriate ribosomal site. Although this process has been extensively studied by hundreds of groups for nearly half a century, it has been only recently, especially during the last decade, that we have gained deeper insight into the mechanics of the eukaryotic translation initiation process. This advance in knowledge is due in part to the contributions of structural biology, which have shed light on the molecular mechanics underlying the different functions of various eukaryotic initiation factors. In this review, we focus exclusively on the contribution of structural biology to the understanding of the eukaryotic initiation process, a long-standing jigsaw puzzle that is just starting to yield the bigger picture. Expected final online publication date for the Annual Review of Biophysics Volume 47 is May 20, 2018. Please see http://www.annualreviews.org/page/journal/pubdates for revised estimates.

  8. The eukaryotic translation initiation factor 3 subunit E binds to classical swine fever virus NS5A and facilitates viral replication.

    Science.gov (United States)

    Liu, Xiaofeng; Wang, Xiaoyu; Wang, Qian; Luo, Mingyang; Guo, Huancheng; Gong, Wenjie; Tu, Changchun; Sun, Jinfu

    2018-02-01

    Classical swine fever virus (CSFV) NS5A protein is a multifunctional protein, playing critical roles in viral RNA replication, translation and assembly. To further explore its functions in viral replication, interaction of NS5A with host factors was assayed using a his-tag "pull down" assay coupled with shotgun LC-MS/MS. Host protein translation initiation factor 3 subunit E was identified as a binding partner of NS5A, and confirmed by co-immunoprecipitation and co-localization analysis. Overexpression of eIF3E markedly enhanced CSFV genomic replication, viral protein expression and production of progeny virus, and downregulation of eIF3E by siRNA significantly decreased viral proliferation in PK-15 cells. Luciferase reporter assay showed an enhancement of translational activity of the internal ribosome entry site of CSFV by eIF3E and a decrease in cellular translation by NS5A. These data indicate that eIF3E plays an important role in CSFV replication, thereby identifying it as a potential target for inhibition of the virus. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Does short-term virologic failure translate to clinical events in antiretroviral-naïve patients initiating antiretroviral therapy in clinical practice?

    DEFF Research Database (Denmark)

    NN, NN; Mugavero, Michael J; May, Margaret

    2008-01-01

    , nevirapine, lopinavir/ritonavir, nelfinavir, or abacavir as third drugs in combination with a zidovudine and lamivudine nucleoside reverse transcriptase inhibitor backbone. MAIN OUTCOME MEASURES: Short-term (24-week) virologic failure (>500 copies/ml) and clinical events within 2 years of ART initiation.......58-2.22), lopinavir/ritonavir (1.32, 95% CI = 1.12-1.57), nelfinavir (3.20, 95% CI = 2.74-3.74), and abacavir (2.13, 95% CI = 1.82-2.50). However, the rate of clinical events within 2 years of ART initiation appeared higher only with nevirapine (adjusted hazard ratio for composite outcome measure 1.27, 95% CI = 1......OBJECTIVE: To determine whether differences in short-term virologic failure among commonly used antiretroviral therapy (ART) regimens translate to differences in clinical events in antiretroviral-naïve patients initiating ART. DESIGN: Observational cohort study of patients initiating ART between...

  10. Translation initiation complex eIF4F is a therapeutic target for dual mTOR kinase inhibitors in non-Hodgkin lymphoma

    Science.gov (United States)

    Stenson, Mary J.; Maurer, Matthew J.; Wellik, Linda E.; Link, Brian; Hege, Kristen; Dogan, Ahmet; Sotomayor, Eduardo; Witzig, Thomas; Gupta, Mamta

    2015-01-01

    Deregulated mRNA translation has been implicated in disease development and in part is controlled by a eukaryotic initiation complex eIF4F (composed of eIF4E, eIF4G and eIF4A). We demonstrate here that the cap bound fraction from lymphoma cells was enriched with eIF4G and eIF4E indicating that lymphoma cells exist in an activated translational state. Moreover, 77% (110/142) of diffuse large B cell lymphoma tumors expressed eIF4E and this was associated with an inferior event free survival. Over-expression of wild-type eIF4E (eIF4EWT) but not cap-mutant eIF4E (eIF4Ecap mutant) increased the activation of the eIF4F complex. Treatment with the active-site dual mTOR inhibitor CC214-1 reduced the level of the eIF4F complex by decreasing the cap bound fraction of eIF4G and increasing the levels of 4E-BP1. CC214-1 inhibited both the cap dependent and global protein translation. CC214-1 inhibited c-Myc, and cyclin D3 translation by decreasing polysomal fractions from lymphoma cells. Inhibition of eIF4E with shRNA further decreased the CC214-1 induced inhibition of the eIF4F complex, c-Myc, cyclin D3 translation, and colony formation. These studies demonstrate that the eIF4F complex is deregulated in aggressive lymphoma and that dual mTOR therapy has therapeutic potential in these patients. PMID:25839159

  11. Control of protein synthesis in Escherichia coli: strain differences in control of translational initiation after energy source shift-down.

    OpenAIRE

    Jacobson, L A; Jen-Jacobson, L

    1980-01-01

    We have studied the parameters of protein synthesis in a number of Escherichia coli strains after a shift-down from glucose-minimal to succinate-minimal medium. One group of strains, including K-12(lambda) (ATCC 10798) and NF162, showed a postshift translational yield of 50 to 65% and a 2- to 2.5-fold increase in the functional lifetime of general messenger ribonucleic acid. There was no change in the lag time for beta-galactosidase induction in these strains after the shift-down. A second gr...

  12. Eukaryotic translation initiation factor 2B-beta (eIF2Bβ), a new class of plant virus resistance gene.

    Science.gov (United States)

    Shopan, Jannat; Mou, Haipeng; Zhang, Lili; Zhang, Changtong; Ma, Weiwei; Walsh, John A; Hu, Zhongyuan; Yang, Jinghua; Zhang, Mingfang

    2017-06-01

    Recessive resistances to plant viruses in the Potyvirus genus have been found to be based on mutations in the plant eukaryotic translation initiation factors, eIF4E and eIF4G or their isoforms. Here we report that natural, monogenic recessive resistance to the Potyvirus Turnip mosaic virus (TuMV) has been found in a number of mustard (Brassica juncea) accessions. Bulked segregant analysis and sequencing of resistant and susceptible plant lines indicated the resistance is controlled by a single recessive gene, recessive TuMV resistance 03 (retr03), an allele of the eukaryotic translation initiation factor 2B-beta (eIF2Bβ). Silencing of eIF2Bβ in a TuMV-susceptible mustard plant line and expression of eIF2Bβ from a TuMV-susceptible line in a TuMV-resistant mustard plant line confirmed the new resistance mechanism. A functional copy of a specific allele of eIF2Bβ is required for efficient TuMV infection. eIF2Bβ represents a new class of virus resistance gene conferring resistance to any pathogen. eIF2B acts as a guanine nucleotide exchange factor (GEF) for its GTP-binding protein partner eIF2 via interaction with eIF2·GTP at an early step in translation initiation. Further genotyping indicated that a single non-synonymous substitution (A120G) in the N-terminal region of eIF2Bβ was responsible for the TuMV resistance. A reproducible marker has been developed, facilitating marker-assisted selection for TuMV resistance in B. juncea. Our findings provide a new target for seeking natural resistance to potyviruses and new opportunities for the control of potyviruses using genome editing techniques targeted on eIF2Bβ. © 2017 The Authors The Plant Journal © 2017 John Wiley & Sons Ltd.

  13. The same allele of translation initiation factor 4E mediates resistance against two Potyvirus spp. in Pisum sativum

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bruun-Rasmussen, M.; Møller, I.S.; Tulinius, G.

    2007-01-01

    to linkage group VI together with other Potyvirus resistances. One of these, sbm1, confers resistance to strains of Pea seedborne mosaic virus and previously has been identified as a mutant allele of the eukaryotic translation initiation factor 4E gene (eIF4E). Sequence comparison of eIF4E from BYMV...... was overcome, and virus from these plants had a codon change causing an Arg to His change at position 116 of the predicted viral genome-linked protein (VPg). Accordingly, plants carrying the wlv resistance gene were infected upon inoculation with BYMV-W derived from cDNA with a His codon at position 116...

  14. Suppressed translation as a mechanism of initiation of CASP8 (caspase 8)-dependent apoptosis in autophagy-deficient NSCLC cells under nutrient limitation.

    Science.gov (United States)

    Allavena, Giulia; Cuomo, Francesca; Baumgartner, Georg; Bele, Tadeja; Sellgren, Alexander Yarar; Oo, Kyaw Soe; Johnson, Kaylee; Gogvadze, Vladimir; Zhivotovsky, Boris; Kaminskyy, Vitaliy O

    2018-01-01

    Macroautophagy/autophagy inhibition under stress conditions is often associated with increased cell death. We found that under nutrient limitation, activation of CASP8/caspase-8 was significantly increased in autophagy-deficient lung cancer cells, which precedes mitochondria outer membrane permeabilization (MOMP), CYCS/cytochrome c release, and activation of CASP9/caspase-9, indicating that under such conditions the activation of CASP8 is a primary event in the initiation of apoptosis as well as essential to reduce clonogenic survival of autophagy-deficient cells. Starvation leads to suppression of CFLAR proteosynthesis and accumulation of CASP8 in SQSTM1 puncta. Overexpression of CFLARs reduces CASP8 activation and apoptosis during starvation, while its silencing promotes efficient activation of CASP8 and apoptosis in autophagy-deficient U1810 lung cancer cells even under nutrient-rich conditions. Similar to starvation, inhibition of protein translation leads to efficient activation of CASP8 and cell death in autophagy-deficient lung cancer cells. Thus, here for the first time we report that suppressed translation leads to activation of CASP8-dependent apoptosis in autophagy-deficient NSCLC cells under conditions of nutrient limitation. Our data suggest that targeting translational machinery can be beneficial for elimination of autophagy-deficient cells via the CASP8-dependent apoptotic pathway.

  15. Translation and Initial Validation of the Japanese Version of the Self-Beliefs Related to Social Anxiety Scale.

    Science.gov (United States)

    Maeda, Shunta; Shimada, Hironori; Sato, Tomoya; Tashiro, Kyoko; Tanaka, Yuki

    2017-04-01

    Cognitive models of social anxiety posit that there are several types of maladaptive beliefs responsible for persistent social anxiety. Although these beliefs are theoretically important, currently there is no validated measure of these beliefs in Japan. In the present study, we translated into Japanese a well-validated measure of these beliefs, the Self-Beliefs Related to Social Anxiety (SBSA) Scale. The psychometric properties of the scale were also examined in two nonclinical samples ( ns = 401 and 30). Using confirmatory factor analysis, the Japanese version of the SBSA was found to have a correlated three-factor structure that consisted of "conditional beliefs," "unconditional beliefs," and "high standard beliefs." In addition, the Japanese version of the SBSA and its subscales demonstrated good internal consistency reliability and test-retest reliability. The Japanese version of the SBSA also demonstrated good convergent and divergent validity. Future applications of the Japanese version of the SBSA are discussed.

  16. Mitochondrial Respiration Inhibitors Suppress Protein Translation and Hypoxic Signaling via the Hyperphosphorylation and Inactivation of Translation Initiation Factor eIF2α and Elongation Factor eEF2

    Science.gov (United States)

    Li, Jun; Mahdi, Fakhri; Du, Lin; Datta, Sandipan; Nagle, Dale G.; Zhou, Yu-Dong

    2011-01-01

    Over 20000 lipid extracts of plants and marine organisms were evaluated in a human breast tumor T47D cell-based reporter assay for hypoxia-inducible factor-1 (HIF-1) inhibitory activity. Bioassay-guided isolation and dereplication-based structure elucidation of an active extract from the Bael tree (Aegle marmelos) afforded two protolimonoids, skimmiarepin A (1) and skimmiarepin C (2). In T47D cells, 1 and 2 inhibited hypoxia-induced HIF-1 activation with IC50 values of 0.063 µM and 0.068 µM, respectively. Compounds 1 and 2 also suppressed hypoxic induction of the HIF-1 target genes GLUT-1 and VEGF. Mechanistic studies revealed that 1 and 2 inhibited HIF-1 activation by blocking the hypoxia-induced accumulation of HIF-1α protein. At the range of concentrations that inhibited HIF-1 activation, 1 and 2 suppressed cellular respiration by selectively inhibiting the mitochondrial electron transport chain at complex I (NADH dehydrogenase). Further investigation indicated that mitochondrial respiration inhibitors such as 1 and rotenone induced the rapid hyperphosphorylation and inhibition of translation initiation factor eIF2α and elongation factor eEF2. The inhibition of protein translation may account for the short-term exposure effects exerted by mitochondrial inhibitors on cellular signaling, while the suppression of cellular ATP production may contribute to the inhibitory effects following extended treatment periods. PMID:21875114

  17. Establishment and Application of a High Throughput Screening System Targeting the Interaction between HCV Internal Ribosome Entry Site and Human Eukaryotic Translation Initiation Factor 3

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuying Zhu

    2017-05-01

    Full Text Available Viruses are intracellular obligate parasites and the host cellular machinery is usually recruited for their replication. Human eukaryotic translation initiation factor 3 (eIF3 could be directly recruited by the hepatitis C virus (HCV internal ribosome entry site (IRES to promote the translation of viral proteins. In this study, we establish a fluorescence polarization (FP based high throughput screening (HTS system targeting the interaction between HCV IRES and eIF3. By screening a total of 894 compounds with this HTS system, two compounds (Mucl39526 and NP39 are found to disturb the interaction between HCV IRES and eIF3. And these two compounds are further demonstrated to inhibit the HCV IRES-dependent translation in vitro. Thus, this HTS system is functional to screen the potential HCV replication inhibitors targeting human eIF3, which is helpful to overcome the problem of viral resistance. Surprisingly, one compound HP-3, a kind of oxytocin antagonist, is discovered to significantly enhance the interaction between HCV IRES and eIF3 by this HTS system. HP-3 is demonstrated to directly interact with HCV IRES and promote the HCV IRES-dependent translation both in vitro and in vivo, which strongly suggests that HP-3 has potentials to promote HCV replication. Therefore, this HTS system is also useful to screen the potential HCV replication enhancers, which is meaningful for understanding the viral replication and screening novel antiviral drugs. To our knowledge, this is the first HTS system targeting the interaction between eIF3 and HCV IRES, which could be applied to screen both potential HCV replication inhibitors and enhancers.

  18. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  19. Interaction in vitro between the proteinase of Tomato ringspot virus (genus Nepovirus) and the eukaryotic translation initiation factor iso4E from Arabidopsis thaliana.

    Science.gov (United States)

    Léonard, Simon; Chisholm, Joan; Laliberté, Jean-François; Sanfaçon, Hélène

    2002-08-01

    Eukaryotic initiation factor eIF(iso)4E binds to the cap structure of mRNAs leading to assembly of the translation complex. This factor also interacts with the potyvirus VPg and this interaction has been correlated with virus infectivity. In this study, we show an interaction between eIF(iso)4E and the proteinase (Pro) of a nepovirus (Tomato ringspot virus; ToRSV) in vitro. The ToRSV VPg did not interact with eIF(iso)4E although its presence on the VPg-Pro precursor increased the binding affinity of Pro for the initiation factor. A major determinant of the interaction was mapped to the first 93 residues of Pro. Formation of the complex was inhibited by addition of m(7)GTP (a cap analogue), suggesting that Pro-containing molecules compete with cellular mRNAs for eIF(iso)4E binding. The possible implications of this interaction for translation and/or replication of the virus genome are discussed.

  20. TRADUCCIÓN DE ACRÓNIMOS Y SIGLAS EN TEXTOS MÉDICOS DE CARDIOLOGÍA / Translation of acronyms and initialisms in medical texts on cardiology

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana V. Fernández Peraza

    2013-01-01

    cumplimiento de su función comunicativa fundamental, brindar información útil al personal de la salud. / Abstract Introduction and Objectives: Acronyms and initialisms are frequently used in medical texts. Their translation is not only language-dependent, but also culture-bound. The objective of this research was to analyze the problems associated to the translation from English into Spanish of acronyms and initialisms used in medical texts on Cardiology. Method: This is a qualitative, interpretive, descriptive, synchronic study based on the lexical analysis of acronyms and initialisms in the English source text (ST and the Spanish target text (TT, within the framework of descriptive translation studies. An empirical textual sample of 8 medical articles on Cardiology was analyzed, as well as their corresponding translations into Spanish. Results: In the corpus 83 acronyms and initialisms were identified. Only 15 were identified as acronyms. When analyzing the acronyms and initialisms, it was found that, in most of the cases, suitable solutions were given to the translation problems posed by their use in the TT, and such solutions coincided with the ones proposed in the reviewed literature on the topic. Some difficulties were found, however; they were related to the use of acronyms and initialisms appearing in the ST without their full form or without an explanation, especially those referring to institutions and regional or national organizations. Conclusions: Acronyms and initialisms are not only linguistic forms, but they are also objective phenomena within scientific culture and they are cultural referents. That is why their use and translation imply linguistic as well as extra-linguistic considerations which demand from the translator the use of auxiliary sources and reference materials, including interviews to specialists, to achieve quality and precision in the translated text. This will guarantee the fulfillment of its main communicative function, that is, to provide

  1. Activation by insulin and amino acids of signaling components leading to translation initiation in skeletal muscle of neonatal pigs is developmentally regulated.

    Science.gov (United States)

    Suryawan, Agus; Orellana, Renan A; Nguyen, Hanh V; Jeyapalan, Asumthia S; Fleming, Jillian R; Davis, Teresa A

    2007-12-01

    Insulin and amino acids act independently to stimulate protein synthesis in skeletal muscle of neonatal pigs, and the responses decrease with development. The purpose of this study was to compare the separate effects of fed levels of INS and AA on the activation of signaling components leading to translation initiation and how these responses change with development. Overnight-fasted 6- (n = 4/group) and 26-day-old (n = 6/ group) pigs were studied during 1) euinsulinemic-euglycemiceuaminoacidemic conditions (controls), 2) euinsulinemic-euglycemichyperaminoacidemic clamps (AA), and 3) hyperinsulinemic-euglycemic-euaminoacidemic clamps (INS). INS, but not AA, increased the phosphorylation of protein kinase B (PKB) and tuberous sclerosis 2 (TSC2). Both INS and AA increased protein synthesis and the phosphorylation of mammalian target of rapamycin (mTOR), ribosomal protein S6 kinase-1, and eukaryotic initiation factor (eIF)4E-binding protein 1 (4E-BP1), and these responses were higher in 6-day-old compared with 26-day-old pigs. Both INS and AA decreased the binding of 4E-BP1 to eIF4E and increased eIF4E binding to eIF4G; these effects were greater in 6-day-old than in 26-day-old pigs. Neither INS nor AA altered the composition of mTORC1 (raptor, mTOR, and GbetaL) or mTORC2 (rictor, mTOR, and GbetaL) complexes. Furthermore, neither INS, AA, nor age had any effect on the abundance of Rheb and the phosphorylation of AMP-activated protein kinase and eukaryotic elongation factor 2. Our results suggest that the activation by insulin and amino acids of signaling components leading to translation initiation is developmentally regulated and parallels the developmental decline in protein synthesis in skeletal muscle of neonatal pigs.

  2. 5'-Terminal AUGs in Escherichia coli mRNAs with Shine-Dalgarno Sequences: Identification and Analysis of Their Roles in Non-Canonical Translation Initiation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Heather J Beck

    Full Text Available Analysis of the Escherichia coli transcriptome identified a unique subset of messenger RNAs (mRNAs that contain a conventional untranslated leader and Shine-Dalgarno (SD sequence upstream of the gene's start codon while also containing an AUG triplet at the mRNA's 5'- terminus (5'-uAUG. Fusion of the coding sequence specified by the 5'-terminal putative AUG start codon to a lacZ reporter gene, as well as primer extension inhibition assays, reveal that the majority of the 5'-terminal upstream open reading frames (5'-uORFs tested support some level of lacZ translation, indicating that these mRNAs can function both as leaderless and canonical SD-leadered mRNAs. Although some of the uORFs were expressed at low levels, others were expressed at levels close to that of the respective downstream genes and as high as the naturally leaderless cI mRNA of bacteriophage λ. These 5'-terminal uORFs potentially encode peptides of varying lengths, but their functions, if any, are unknown. In an effort to determine whether expression from the 5'-terminal uORFs impact expression of the immediately downstream cistron, we examined expression from the downstream coding sequence after mutations were introduced that inhibit efficient 5'-uORF translation. These mutations were found to affect expression from the downstream cistrons to varying degrees, suggesting that some 5'-uORFs may play roles in downstream regulation. Since the 5'-uAUGs found on these conventionally leadered mRNAs can function to bind ribosomes and initiate translation, this indicates that canonical mRNAs containing 5'-uAUGs should be examined for their potential to function also as leaderless mRNAs.

  3. The translation initiation factor eIF4E regulates the sex-specific expression of the master switch gene Sxl in Drosophila melanogaster.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Patricia L Graham

    2011-07-01

    Full Text Available In female fruit flies, Sex-lethal (Sxl turns off the X chromosome dosage compensation system by a mechanism involving a combination of alternative splicing and translational repression of the male specific lethal-2 (msl-2 mRNA. A genetic screen identified the translation initiation factor eif4e as a gene that acts together with Sxl to repress expression of the Msl-2 protein. However, eif4e is not required for Sxl mediated repression of msl-2 mRNA translation. Instead, eif4e functions as a co-factor in Sxl-dependent female-specific alternative splicing of msl-2 and also Sxl pre-mRNAs. Like other factors required for Sxl regulation of splicing, eif4e shows maternal-effect female-lethal interactions with Sxl. This female lethality can be enhanced by mutations in other co-factors that promote female-specific splicing and is caused by a failure to properly activate the Sxl-positive autoregulatory feedback loop in early embryos. In this feedback loop Sxl proteins promote their own synthesis by directing the female-specific alternative splicing of Sxl-Pm pre-mRNAs. Analysis of pre-mRNA splicing when eif4e activity is compromised demonstrates that Sxl-dependent female-specific splicing of both Sxl-Pm and msl-2 pre-mRNAs requires eif4e activity. Consistent with a direct involvement in Sxl-dependent alternative splicing, eIF4E is associated with unspliced Sxl-Pm pre-mRNAs and is found in complexes that contain early acting splicing factors--the U1/U2 snRNP protein Sans-fils (Snf, the U1 snRNP protein U1-70k, U2AF38, U2AF50, and the Wilms' Tumor 1 Associated Protein Fl(2d--that have been directly implicated in Sxl splicing regulation.

  4. Molecular modeling of the human eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) based on spectroscopic and computational analyses

    International Nuclear Information System (INIS)

    Costa-Neto, Claudio M.; Parreiras-e-Silva, Lucas T.; Ruller, Roberto; Oliveira, Eduardo B.; Miranda, Antonio; Oliveira, Laerte; Ward, Richard J.

    2006-01-01

    The eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) is a protein ubiquitously present in archaea and eukarya, which undergoes a unique two-step post-translational modification called hypusination. Several studies have shown that hypusination is essential for a variety of functional roles for eIF5A, including cell proliferation and synthesis of proteins involved in cell cycle control. Up to now neither a totally selective inhibitor of hypusination nor an inhibitor capable of directly binding to eIF5A has been reported in the literature. The discovery of such an inhibitor might be achieved by computer-aided drug design based on the 3D structure of the human eIF5A. In this study, we present a molecular model for the human eIF5A protein based on the crystal structure of the eIF5A from Leishmania brasiliensis, and compare the modeled conformation of the loop bearing the hypusination site with circular dichroism data obtained with a synthetic peptide of this loop. Furthermore, analysis of amino acid variability between different human eIF5A isoforms revealed peculiar structural characteristics that are of functional relevance

  5. Alternative translation initiation of Caveolin-2 desensitizes insulin signaling through dephosphorylation of insulin receptor by PTP1B and causes insulin resistance.

    Science.gov (United States)

    Kwon, Hayeong; Jang, Donghwan; Choi, Moonjeong; Lee, Jaewoong; Jeong, Kyuho; Pak, Yunbae

    2018-06-01

    Insulin resistance, defined as attenuated sensitivity responding to insulin, impairs insulin action. Direct causes and molecular mechanisms of insulin resistance have thus far remained elusive. Here we show that alternative translation initiation (ATI) of Caveolin-2 (Cav-2) regulates insulin sensitivity. Cav-2β isoform yielded by ATI desensitizes insulin receptor (IR) via dephosphorylation by protein-tyrosine phosphatase 1B (PTP1B), and subsequent endocytosis and lysosomal degradation of IR, causing insulin resistance. Blockage of Cav-2 ATI protects against insulin resistance by preventing Cav-2β-PTP1B-directed IR desensitization, thereby normalizing insulin sensitivity and glucose uptake. Our findings show that Cav-2β is a negative regulator of IR signaling, and identify a mechanism causing insulin resistance through control of insulin sensitivity via Cav-2 ATI. Copyright © 2018 Elsevier B.V. All rights reserved.

  6. A sensitive mass spectrometric method for hypothesis-driven detection of peptide post-translational modifications: multiple reaction monitoring-initiated detection and sequencing (MIDAS).

    Science.gov (United States)

    Unwin, Richard D; Griffiths, John R; Whetton, Anthony D

    2009-01-01

    The application of a targeted mass spectrometric workflow to the sensitive identification of post-translational modifications is described. This protocol employs multiple reaction monitoring (MRM) to search for all putative peptides specifically modified in a target protein. Positive MRMs trigger an MS/MS experiment to confirm the nature and site of the modification. This approach, termed MIDAS (MRM-initiated detection and sequencing), is more sensitive than approaches using neutral loss scanning or precursor ion scanning methodologies, due to a more efficient use of duty cycle along with a decreased background signal associated with MRM. We describe the use of MIDAS for the identification of phosphorylation, with a typical experiment taking just a couple of hours from obtaining a peptide sample. With minor modifications, the MIDAS method can be applied to other protein modifications or unmodified peptides can be used as a MIDAS target.

  7. Investigation of the translation-initiation factor IF2 gene, infB, as a tool to study the population structure of Streptococcus agalactiae

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, J; Hauge, M; Fage-Larsen, J

    2000-01-01

    The sequence of infB, encoding the prokaryotic translation-initiation factor 2 (IF2), was determined in eight strains of Streptococcus agalactiae (group B streptococcus) and an alignment revealed limited intraspecies diversity within S. agalactiae. The amino acid sequence of IF2 from S. agalactiae...... and from related species were aligned and revealed an interspecies conserved central and C-terminal part, and an N-terminal part that is highly variable in length and amino acid sequence. The diversity and relationships in a collection of 58 genetically distinct strains of S. agalactiae were evaluated...... by comparing a partial sequence of infB. A total of six alleles were detected for the region of infB analysed. The alleles correlated with the separation of the same strains of S. agalactiae into major evolutionary lineages, as shown in previous work. The partial sequences of infB were furthermore used...

  8. A network of hydrophobic residues impeding helix alphaC rotation maintains latency of kinase Gcn2, which phosphorylates the alpha subunit of translation initiation factor 2.

    Science.gov (United States)

    Gárriz, Andrés; Qiu, Hongfang; Dey, Madhusudan; Seo, Eun-Joo; Dever, Thomas E; Hinnebusch, Alan G

    2009-03-01

    Kinase Gcn2 is activated by amino acid starvation and downregulates translation initiation by phosphorylating the alpha subunit of translation initiation factor 2 (eIF2alpha). The Gcn2 kinase domain (KD) is inert and must be activated by tRNA binding to the adjacent regulatory domain. Previous work indicated that Saccharomyces cerevisiae Gcn2 latency results from inflexibility of the hinge connecting the N and C lobes and a partially obstructed ATP-binding site in the KD. Here, we provide strong evidence that a network of hydrophobic interactions centered on Leu-856 also promotes latency by constraining helix alphaC rotation in the KD in a manner relieved during amino acid starvation by tRNA binding and autophosphorylation of Thr-882 in the activation loop. Thus, we show that mutationally disrupting the hydrophobic network in various ways constitutively activates eIF2alpha phosphorylation in vivo and bypasses the requirement for a key tRNA binding motif (m2) and Thr-882 in Gcn2. In particular, replacing Leu-856 with any nonhydrophobic residue activates Gcn2, while substitutions with various hydrophobic residues maintain kinase latency. We further provide strong evidence that parallel, back-to-back dimerization of the KD is a step on the Gcn2 activation pathway promoted by tRNA binding and autophosphorylation. Remarkably, mutations that disrupt the L856 hydrophobic network or enhance hinge flexibility eliminate the need for the conserved salt bridge at the parallel dimer interface, implying that KD dimerization facilitates the reorientation of alphaC and remodeling of the active site for enhanced ATP binding and catalysis. We propose that hinge remodeling, parallel dimerization, and reorientation of alphaC are mutually reinforcing conformational transitions stimulated by tRNA binding and secured by the ensuing autophosphorylation of T882 for stable kinase activation.

  9. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  10. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  11. The enactment of knowledge translation: a study of the Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care initiative within the English National Health Service.

    Science.gov (United States)

    D'Andreta, Daniela; Scarbrough, Harry; Evans, Sarah

    2013-10-01

    We contribute to existing knowledge translation (KT) literature by developing the notion of 'enactment' and illustrate this through an interpretative, comparative case-study analysis of three Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care (CLAHRC) initiatives. We argue for a focus on the way in which the CLAHRC model has been 'enacted' as central to the different KT challenges and capabilities encountered. A comparative, mixed method study created a typology of enactments (Classical, Home-grown and Imported) using qualitative analysis and social network analysis. We identify systematic differences in the enactment of the CLAHRC model. The sources of these different enactments are subsequently related to variation in formative interpretations and leadership styles, the implementation of different governance structures, and the relative epistemic differences between the professional groups involved. Enactment concerns the creative agency of individuals and groups in constituting a particular context for their work through their local interpretation of a particular KT model. Our theory of enactment goes beyond highlighting variation between CLAHRCs, to explore the mechanisms that influence the way a particular model is interpreted and acted upon. We thus encourage less focus on conceptual models and more on the formative role played by leaders of KT initiatives.

  12. The eukaryotic translation initiation factor 3 subunit L protein interacts with Flavivirus NS5 and may modulate yellow fever virus replication.

    Science.gov (United States)

    Morais, Ana Ts; Terzian, Ana Cb; Duarte, Danilo Vb; Bronzoni, Roberta Vm; Madrid, Maria Cfs; Gavioli, Arieli F; Gil, Laura Hvg; Oliveira, Amanda G; Zanelli, Cleslei F; Valentini, Sandro R; Rahal, Paula; Nogueira, Mauricio L

    2013-06-22

    Yellow fever virus (YFV) belongs to the Flavivirus genus and causes an important disease. An alarming resurgence of viral circulation and the expansion of YFV-endemic zones have been detected in Africa and South America in recent years. NS5 is a viral protein that contains methyltransferase and RNA-dependent RNA polymerase (RdRp) domains, which are essential for viral replication, and the interactions between NS5 and cellular proteins have been studied to better understand viral replication. The aim of this study was to characterize the interaction of the NS5 protein with eukaryotic translation initiation factor 3 subunit L (eIF3L) and to evaluate the role of eIF3L in yellow fever replication. To identify interactions of YFV NS5 with cellular proteins, we performed a two-hybrid screen using the YFV NS5 RdRp domain as bait with a human cDNA library, and RNApol deletion mutants were generated and analyzed using the two-hybrid system for mapping the interactions. The RNApol region involved was segmented into three fragments and analyzed using an eIF3L-expressing yeast strain. To map the NS5 residues that are critical for the interactions, we performed site-direct mutagenesis in segment 3 of the interaction domain (ID) and confirmed the interaction using in vitro assays and in vivo coimmunoprecipitation. The significance of eIF3L for YFV replication was investigated using eIF3L overexpression and RNA interference. In this work, we describe and characterize the interaction of NS5 with the translation factor eIF3L. The interaction between NS5 and eIF3L was confirmed using in vitro binding and in vivo coimmunoprecipitation assays. This interaction occurs at a region (the interaction domain of the RNApol domain) that is conserved in several flaviviruses and that is, therefore, likely to be relevant to the genus. eIF3L overexpression and plaque reduction assays showed a slight effect on YFV replication, indicating that the interaction of eIF3L with YFV NS5 may play a role

  13. Mutation of a Nicotiana tabacum L. eukaryotic translation-initiation factor gene reduces susceptibility to a resistance-breaking strain of Potato Virus Y.

    Science.gov (United States)

    Takakura, Yoshimitsu; Udagawa, Hisashi; Shinjo, Akira; Koga, Kazuharu

    2018-04-06

    Eukaryotic translation-initiation factors eIF4E and eIF(iso)4E in plants play key roles in infection by potyviruses and other plant RNA viruses. Mutations in the genes encoding these factors reduce susceptibility to the viruses, and are the basis of several recessive virus-resistance genes widely used in plant breeding. Because virus variants occasionally break such resistance, the molecular basis for this process must be elucidated. Although deletion mutants of eIF4E1-S of tobacco (Nicotiana tabacum L.) resist Potato virus Y (PVY; the type member of the genus Potyvirus), resistance-breaking strains of PVY threaten tobacco production worldwide. Here, we used RNA interference technology to knock down tobacco eIF4E2-S and eIF4E2-T genes or eIF(iso)4E-S and eIF(iso)4E-T genes. Transgenic plants with reduced transcript levels of both eIF(iso)4E-S and eIF(iso)4E-T showed reduced susceptibility to a resistance-breaking PVY strain with a K105E mutation in the viral genome-associated protein (VPg). By screening a population of chemically-induced mutants of eIF(iso)4E-S and eIF(iso)4E-T, we showed that plants with a nonsense mutation in eIF(iso)4E-T, but not eIF(iso)4E-S, showed reduced susceptibility to the resistance-breaking PVY strain. In a yeast two-hybrid assay, VPg of the resistance-breaking strain, but not wild-type PVY, physically interacted with the eIF(iso)4E-T protein. Thus, eIF4E1-S is required for infection by PVY, but eIF(iso)4E-T is required for infection by the resistance-breaking strain. Our study provides the first evidence for the involvement of a host eukaryotic translation-initiation factor in the infection cycle of a resistance-breaking virus strain. The eIF(iso)4E-T mutants will be useful in tobacco breeding to introduce resistance against resistance-breaking PVY strains. This article is protected by copyright. All rights reserved. © 2018 BSPP and John Wiley & Sons Ltd.

  14. Eukaryotic translation initiation factor 5A induces apoptosis in colon cancer cells and associates with the nucleus in response to tumour necrosis factor α signalling

    International Nuclear Information System (INIS)

    Taylor, Catherine A.; Sun Zhong; Cliche, Dominic O.; Ming, Hong; Eshaque, Bithi; Jin Songmu; Hopkins, Marianne T.; Thai, Boun; Thompson, John E.

    2007-01-01

    Eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) is thought to function as a nucleocytoplasmic shuttle protein. There are reports of its involvement in cell proliferation, and more recently it has also been implicated in the regulation of apoptosis. In the present study, we examined the effects of eIF5A over-expression on apoptosis and of siRNA-mediated suppression of eIF5A on expression of the tumour suppressor protein, p53. Over-expression of either eIF5A or a mutant of eIF5A incapable of being hypusinated was found to induce apoptosis in colon carcinoma cells. Our results also indicate that eIF5A is required for expression of p53 following the induction of apoptosis by treatment with Actinomycin D. Depiction of eIF5A localization by indirect immunofluorescence has indicated, for the first time, that the protein is rapidly translocated from the cytoplasm to the nucleus by death receptor activation or following treatment with Actinomycin D. These findings collectively indicate that unhypusinated eIF5A may have pro-apoptotic functions and that eIF5A is rapidly translocated to the nucleus following the induction of apoptotic cell death

  15. Dual Role for Hsc70 in the Biogenesis and Regulation of the Heme-Regulated Kinase of the α Subunit of Eukaryotic Translation Initiation Factor 2

    Science.gov (United States)

    Uma, Sheri; Thulasiraman, Vanitha; Matts, Robert L.

    1999-01-01

    The heme-regulated kinase of the α subunit of eukaryotic initiation factor 2 (HRI) is activated in rabbit reticulocyte lysate (RRL) in response to a number of environmental conditions, including heme deficiency, heat shock, and oxidative stress. Activation of HRI causes an arrest of initiation of protein synthesis. Recently, we have demonstrated that the heat shock cognate protein Hsc70 negatively modulates the activation of HRI in RRL in response to these environmental conditions. Hsc70 is also known to be a critical component of the Hsp90 chaperone machinery in RRL, which plays an obligatory role for HRI to acquire and maintain a conformation that is competent to activate. Using de novo-synthesized HRI in synchronized pulse-chase translations, we have examined the role of Hsc70 in the regulation of HRI biogenesis and activation. Like Hsp90, Hsc70 interacted with nascent HRI and HRI that was matured to a state which was competent to undergo stimulus-induced activation (mature-competent HRI). Interaction of HRI with Hsc70 was required for the transformation of HRI, as the Hsc70 antagonist clofibric acid inhibited the folding of HRI into a mature-competent conformation. Unlike Hsp90, Hsc70 also interacted with transformed HRI. Clofibric acid disrupted the interaction of Hsc70 with transformed HRI that had been matured and transformed in the absence of the drug. Disruption of Hsc70 interaction with transformed HRI in heme-deficient RRL resulted in its hyperactivation. Furthermore, activation of HRI in response to heat shock or denatured proteins also resulted in a similar blockage of Hsc70 interaction with transformed HRI. These results indicate that Hsc70 is required for the folding and transformation of HRI into an active kinase but is subsequently required to negatively attenuate the activation of transformed HRI. PMID:10454533

  16. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  17. A Protocol of Japanese-English Translation

    OpenAIRE

    三浦, 勲夫; MIURA, Isao

    1999-01-01

    Every year I translate Japanes enewspaper articles into English and publish them in book form containing 12 or more translations. In translating there are regular procedures I go through:1)initial translation done by me and 2) corrected translation done through discussion between a native English speaker and me.

  18. 'Inhabiting' the Translator's Habitus – Antjie Krog as Translator ...

    African Journals Online (AJOL)

    Drawing on the Bourdieusian concept of habitus and its applicability in the field of translation, this article discusses Antjie Krog's profile in the practice of translation in. South Africa. Bourdieu's conceptualisation of the relationship between the initiating activities of translators and the structures which constrain and enable ...

  19. Heat shock protein 70 promotes coxsackievirus B3 translation initiation and elongation via Akt-mTORC1 pathway depending on activation of p70S6K and Cdc2.

    Science.gov (United States)

    Wang, Fengping; Qiu, Ye; Zhang, Huifang M; Hanson, Paul; Ye, Xin; Zhao, Guangze; Xie, Ronald; Tong, Lei; Yang, Decheng

    2017-07-01

    We previously demonstrated that coxsackievirus B3 (CVB3) infection upregulated heat shock protein 70 (Hsp70) and promoted CVB3 multiplication. Here, we report the underlying mechanism by which Hsp70 enhances viral RNA translation. By using an Hsp70-overexpressing cell line infected with CVB3, we found that Hsp70 enhanced CVB3 VP1 translation at two stages. First, Hsp70 induced upregulation of VP1 translation at the initiation stage via upregulation of internal ribosome entry site trans-acting factor lupus autoantigen protein and activation of eIF4E binding protein 1, a cap-dependent translation suppressor. Second, we found that Hsp70 increased CVB3 VP1 translation by enhancing translation elongation. This was mediated by the Akt-mammalian target of rapamycin complex 1 signal cascade, which led to the activation of eukaryotic elongation factor 2 via p70S6K- and cell division cycle protein 2 homolog (Cdc2)-mediated phosphorylation and inactivation of eukaryotic elongation factor 2 kinase. We also determined the position of Cdc2 in this signal pathway, indicating that Cdc2 is regulated by mammalian target of rapamycin complex 1. This signal transduction pathway was validated using a number of specific pharmacological inhibitors, short interfering RNAs (siRNAs) and a dominant negative Akt plasmid. Because Hsp70 is a central component of the cellular network of molecular chaperones enhancing viral replication, these data may provide new strategies to limit this viral infection. © 2017 John Wiley & Sons Ltd.

  20. Machine Translation

    Indian Academy of Sciences (India)

    Research Mt System Example: The 'Janus' Translating Phone Project. The Janus ... based on laptops, and simultaneous translation of two speakers in a dialogue. For more ..... The current focus in MT research is on using machine learning.

  1. Translation Initiation Factor eIF4E and eIFiso4E Are Both Required for Peanut stripe virus Infection in Peanut (Arachis hypogaea L.).

    Science.gov (United States)

    Xu, Manlin; Xie, Hongfeng; Wu, Juxiang; Xie, Lianhui; Yang, Jinguang; Chi, Yucheng

    2017-01-01

    Peanut stripe virus (PStV) belongs to the genus Potyvirus and is the most important viral pathogen of cultivated peanut ( Arachis hypogaea L.). The eukaryotic translation initiation factor, eIF4E, and its isoform, eIF(iso)4E, play key roles during virus infection in plants, particularly Potyvirus . In the present study, we cloned the eIF4E and eIF(iso)4E homologs in peanut and named these as PeaeIF4E and PeaeIF(iso)4E , respectively. Quantitative real-time PCR (qRT-PCR) analysis showed that these two genes were expressed during all growth periods and in all peanut organs, but were especially abundant in young leaves and roots. These also had similar expression levels. Yeast two-hybrid analysis showed that PStV multifunctional helper component proteinase (HC-Pro) and viral protein genome-linked (VPg) both interacted with PeaeIF4E and PeaeIF(iso)4E. Bimolecular fluorescence complementation assay showed that there was an interaction between HC-Pro and PeaeIF4E/PeaeIF(iso)4E in the cytoplasm and between VPg and PeaeIF4E/PeaeIF(iso)4E in the nucleus. Silencing either PeaeIF4E or PeaeIF(iso)4E using a virus-induced gene silencing system did not significantly affect PStV accumulation. However, silencing both PeaeIF4E and PeaeIF(iso)4E genes significantly weakened PStV accumulation. The findings of the present study suggest that PeaeIF4E and PeaeIF(iso)4E play important roles in the PStV infection cycle and may potentially contribute to PStV resistance.

  2. Over-expression of eukaryotic translation initiation factor 4 gamma 1 correlates with tumor progression and poor prognosis in nasopharyngeal carcinoma

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Li Xin

    2010-04-01

    Full Text Available Abstract Background The aim of the present study was to analyze the expression of eukaryotic translation initiation factor 4 gamma 1 (EIF4G1 in nasopharyngeal carcinoma (NPC and its correlation with clinicopathologic features, including patients' survival time. Methods Using real-time PCR, we detected the expression of EIF4G1 in normal nasopharyngeal tissues, immortalized nasopharyngeal epithelial cell lines NP69, NPC tissues and cell lines. EIF4G1 protein expression in NPC tissues was examined using immunohistochemistry. Survival analysis was performed using Kaplan-Meier method. The effect of EIF4G1 on cell invasion and tumorigenesis were investigated. Results The expression levels of EIF4G1 mRNA were significantly greater in NPC tissues and cell lines than those in the normal nasopharyngeal tissues and NP69 cells (P EIF4G1 protein was higher in NPC tissues than that in the nasopharyngeal tissues (P EIF4G1 protein in tumors were positively correlated with tumor T classification (P = 0.039, lymph node involvement (N classification, P = 0.008, and the clinical stages (P = 0.003 of NPC patients. Patients with higher EIF4G1 expression had shorter overall survival time (P = 0.019. Multivariate analysis showed that EIF4G1 expression was an independent prognostic indicator for the overall survival of NPC patients. Using shRNA to knock down the expression of EIF4G1 not only markedly inhibited cell cycle progression, proliferation, migration, invasion, and colony formation, but also dramatically suppressed in vivo xenograft tumor growth. Conclusion Our data suggest that EIF4G1 can serve as a biomarker for the prognosis of NPC patients.

  3. Analysis of the Antigenic and Prophylactic Properties of the Leishmania Translation Initiation Factors eIF2 and eIF2B in Natural and Experimental Leishmaniasis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Esther Garde

    2018-04-01

    Full Text Available Different members of intracellular protein families are recognized by the immune system of the vertebrate host infected by parasites of the genus Leishmania. Here, we have analyzed the antigenic and immunogenic properties of the Leishmania eIF2 and eIF2B translation initiation factors. An in silico search in Leishmania infantum sequence databases allowed the identification of the genes encoding the α, β, and γ subunits and the α, β, and δ subunits of the putative Leishmania orthologs of the eukaryotic initiation factors F2 (LieIF2 or F2B (LieIF2B, respectively. The antigenicity of these factors was analyzed by ELISA using recombinant versions of the different subunits. Antibodies against the different LieIF2 and LieIF2B subunits were found in the sera from human and canine visceral leishmaniasis patients, and also in the sera from hamsters experimentally infected with L. infantum. In L. infantum (BALB/c and Leishmania major (BALB/c or C57BL/6 challenged mice, a moderate humoral response against these protein factors was detected. Remarkably, these proteins elicited an IL-10 production by splenocytes derived from infected mice independently of the Leishmania species employed for experimental challenge. When DNA vaccines based on the expression of the LieIF2 or LieIF2B subunit encoding genes were administered in mice, an antigen-specific secretion of IFN-γ and IL-10 cytokines was observed. Furthermore, a partial protection against murine CL development due to L. major infection was generated in the vaccinated mice. Also, in this work we show that the LieIF2α subunit and the LieIF2Bβ and δ subunits have the capacity to stimulate IL-10 secretion by spleen cells from naïve mice. B-lymphocytes were identified as the major producers of this anti-inflammatory cytokine. Taking into account the data found in this study, it may be hypothesized that these proteins act as virulence factors implicated in the induction of humoral responses as well

  4. Analysis of the Antigenic and Prophylactic Properties of the Leishmania Translation Initiation Factors eIF2 and eIF2B in Natural and Experimental Leishmaniasis.

    Science.gov (United States)

    Garde, Esther; Ramírez, Laura; Corvo, Laura; Solana, José C; Martín, M Elena; González, Víctor M; Gómez-Nieto, Carlos; Barral, Aldina; Barral-Netto, Manoel; Requena, José M; Iborra, Salvador; Soto, Manuel

    2018-01-01

    Different members of intracellular protein families are recognized by the immune system of the vertebrate host infected by parasites of the genus Leishmania . Here, we have analyzed the antigenic and immunogenic properties of the Leishmania eIF2 and eIF2B translation initiation factors. An in silico search in Leishmania infantum sequence databases allowed the identification of the genes encoding the α, β, and γ subunits and the α, β, and δ subunits of the putative Leishmania orthologs of the eukaryotic initiation factors F2 (LieIF2) or F2B (LieIF2B), respectively. The antigenicity of these factors was analyzed by ELISA using recombinant versions of the different subunits. Antibodies against the different LieIF2 and LieIF2B subunits were found in the sera from human and canine visceral leishmaniasis patients, and also in the sera from hamsters experimentally infected with L. infantum . In L. infantum (BALB/c) and Leishmania major (BALB/c or C57BL/6) challenged mice, a moderate humoral response against these protein factors was detected. Remarkably, these proteins elicited an IL-10 production by splenocytes derived from infected mice independently of the Leishmania species employed for experimental challenge. When DNA vaccines based on the expression of the LieIF2 or LieIF2B subunit encoding genes were administered in mice, an antigen-specific secretion of IFN-γ and IL-10 cytokines was observed. Furthermore, a partial protection against murine CL development due to L. major infection was generated in the vaccinated mice. Also, in this work we show that the LieIF2α subunit and the LieIF2Bβ and δ subunits have the capacity to stimulate IL-10 secretion by spleen cells from naïve mice. B-lymphocytes were identified as the major producers of this anti-inflammatory cytokine. Taking into account the data found in this study, it may be hypothesized that these proteins act as virulence factors implicated in the induction of humoral responses as well as in the

  5. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  6. Typologically robust statistical machine translation : Understanding and exploiting differences and similarities between languages in machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Daiber, J.

    2018-01-01

    Machine translation systems often incorporate modeling assumptions motivated by properties of the language pairs they initially target. When such systems are applied to language families with considerably different properties, translation quality can deteriorate. Phrase-based machine translation

  7. A Dehydration-Induced Eukaryotic Translation Initiation Factor iso4G Identified in a Slow Wilting Soybean Cultivar Enhances Abiotic Stress Tolerance in Arabidopsis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan P. Gallino

    2018-03-01

    Full Text Available Water is usually the main limiting factor for soybean productivity worldwide and yet advances in genetic improvement for drought resistance in this crop are still limited. In the present study, we investigated the physiological and molecular responses to drought in two soybean contrasting genotypes, a slow wilting N7001 and a drought sensitive TJS2049 cultivars. Measurements of stomatal conductance, carbon isotope ratios and accumulated dry matter showed that N7001 responds to drought by employing mechanisms resulting in a more efficient water use than TJS2049. To provide an insight into the molecular mechanisms that these cultivars employ to deal with water stress, their early and late transcriptional responses to drought were analyzed by suppression subtractive hybridization. A number of differentially regulated genes from N7001 were identified and their expression pattern was compared between in this genotype and TJS2049. Overall, the data set indicated that N7001 responds to drought earlier than TJ2049 by up-regulating a larger number of genes, most of them encoding proteins with regulatory and signaling functions. The data supports the idea that at least some of the phenotypic differences between slow wilting and drought sensitive plants may rely on the regulation of the level and timing of expression of specific genes. One of the genes that exhibited a marked N7001-specific drought induction profile encoded a eukaryotic translation initiation factor iso4G (GmeIFiso4G-1a. GmeIFiso4G-1a is one of four members of this protein family in soybean, all of them sharing high sequence identity with each other. In silico analysis of GmeIFiso4G-1 promoter sequences suggested a possible functional specialization between distinct family members, which can attain differences at the transcriptional level. Conditional overexpression of GmeIFiso4G-1a in Arabidopsis conferred the transgenic plants increased tolerance to osmotic, salt, drought and low

  8. MicroRNA-9 enhances sensitivity to cetuximab in epithelial phenotype hepatocellular carcinoma cells through regulation of the eukaryotic translation initiation factor 5A-2.

    Science.gov (United States)

    Xue, Fei; Liang, Yuntian; Li, Zhenrong; Liu, Yanhui; Zhang, Hongwei; Wen, Yu; Yan, Lei; Tang, Qiang; Xiao, Erhui; Zhang, Dongyi

    2018-01-01

    Hepatocellular carcinoma (HCC) is one of the most widespread malignant human tumors worldwide. Treatment options include radiotherapy, surgical intervention and chemotherapy; however, drug resistance is an ongoing treatment concern. In the present study, the effects of a microRNA (miR/miRNA), miR-9, on the sensitivity of HCC cell lines to the epidermal growth factor receptor inhibitor, cetuximab, were examined. miR-9 has been proposed to serve a role in tumorigenesis and tumor progression. In the present study, bioinformatics analyses identified the eukaryotic translation initiation factor 5A2 (eIF-5A-2) as a target of miR-9. The expression levels of miR-9 and eIF-5A-2 were examined by reverse transcription-quantitative polymerase chain reaction and HCC cell lines were transfected with miR-9 mimics and inhibitors to determine the effects of the miRNA on cell proliferation and viability. The miR-9 mimic was revealed to significantly increase the sensitivity of epithelial phenotype HCC cells (Hep3B and Huh7) to cetuximab, while the miR-9 inhibitor triggered the opposite effect. There were no significant differences in sensitivity to cetuximab observed in mesenchymal phenotype HCC cells (SNU387 and SNU449). Cells lines displaying high expression levels of eIF-5A-2 were more resistant to cetuximab. Transfection of cells with a miR-9 mimic resulted in downregulation of the expression of eIF-5A-2 mRNA, while an miR-9 inhibitor increased expression. When expression of eIF-5A-2 was knocked down with siRNA, the effects of miR-9 on cetuximab sensitivity were no longer observed. Taken together, these data support a role for miR-9 in enhancing the sensitivity of epithelial phenotype HCC cells to cetuximab through regulation of eIF-5A-2.

  9. Translating India

    CERN Document Server

    Kothari, Rita

    2014-01-01

    The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India.   The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation an...

  10. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  11. Identification of minimal sequences of the Rhopalosiphum padi virus 5' untranslated region required for internal initiation of protein synthesis in mammalian, plant and insect translation systems

    DEFF Research Database (Denmark)

    Groppelli, Elisabetta; Belsham, Graham; Roberts, Lisa O.

    2007-01-01

    Rhopalosiphum padi virus (RhPV) is a member of the family Dicistroviridae. The genomes of viruses in this family contain two open reading frames, each preceded by distinct internal ribosome entry site (IRES) elements. The RhPV 5' IRES is functional in mammalian, insect and plant translation syste...

  12. Compositional translation

    NARCIS (Netherlands)

    Appelo, Lisette; Janssen, Theo; Jong, de F.M.G.; Landsbergen, S.P.J.

    1994-01-01

    This book provides an in-depth review of machine translation by discussing in detail a particular method, called compositional translation, and a particular system, Rosetta, which is based on this method. The Rosetta project is a unique combination of fundamental research and large-scale

  13. Leucine-induced activation of translational initiation is partly regulated by the branched-chain α-keto acid dehydrogenase complex in C2C12 cells

    International Nuclear Information System (INIS)

    Nakai, Naoya; Shimomura, Yoshiharu; Tamura, Tomohiro; Tamura, Noriko; Hamada, Koichiro; Kawano, Fuminori; Ohira, Yoshinobu

    2006-01-01

    Branched-chain amino acid leucine has been shown to activate the translational regulators through the mammalian target of rapamycin. However, the leucine's effects are self-limiting because leucine promotes its own disposal by an oxidative pathway. The irreversible and rate-limiting step in the leucine oxidation pathway is catalyzed by the branched-chain α-keto acid dehydrogenase (BCKDH) complex. The complex contains E1 (α2β2), E2, and E3 subunits, and its activity is abolished by phosphorylation of the E1α subunit by BCKDH kinase. The relationship between the activity of BCKDH complex and leucine-mediated activation of the protein translation was investigated using the technique of RNA interference. The activity of BCKDH complex in C2C12 cell was modulated by transfection of small interfering RNA (siRNA) for BCKDH E2 subunit or BCKDH kinase. Transfection of siRNAs decreased the mRNA expression and protein amount of corresponding gene. Suppression of either E2 subunit or kinase produced opposite effects on the cell proliferation and the activation of translational regulators by leucine. Suppression of BCKDH kinase for 48 h resulted in decreasing cell proliferation. In contrast, E2 suppression led to increased amount of total cellular protein. The phosphorylation of p70 S6 kinase by leucine was increased in E2-siRNA transfected C2C12 cells, whereas the leucine's effect was diminished in kinase-siRNA transfected cells. These results suggest that the activation of the translational regulators by leucine was partly regulated by the activity of BCKDH complex

  14. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  15. Precision translator

    Science.gov (United States)

    Reedy, Robert P.; Crawford, Daniel W.

    1984-01-01

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  16. Skeletal muscle protein synthesis and the abundance of the mRNA translation initiation repressor PDCD4 are inversely regulated by fasting and refeeding in rats.

    Science.gov (United States)

    Zargar, Sana; Moreira, Tracy S; Samimi-Seisan, Helena; Jeganathan, Senthure; Kakade, Dhanshri; Islam, Nushaba; Campbell, Jonathan; Adegoke, Olasunkanmi A J

    2011-06-01

    Optimal skeletal muscle mass is vital to human health, because defects in muscle protein metabolism underlie or exacerbate human diseases. The mammalian target of rapamycin complex 1 is critical in the regulation of mRNA translation and protein synthesis. These functions are mediated in part by the ribosomal protein S6 kinase 1 (S6K1) through mechanisms that are poorly understood. The tumor suppressor programmed cell death 4 (PDCD4) has been identified as a novel substrate of S6K1. Here, we examined 1) the expression of PDCD4 in skeletal muscle and 2) its regulation by feed deprivation (FD) and refeeding. Male rats (~100 g; n = 6) were subjected to FD for 48 h; some rats were refed for 2 h. FD suppressed muscle fractional rates of protein synthesis and Ser(67) phosphorylation of PDCD4 (-50%) but increased PDCD4 abundance (P muscle fractional rates of protein synthesis and reduced PDCD4 abundance relative to FD. Finally, when myoblasts were grown in amino acid- and serum-free medium, phenylalanine incorporation into proteins in cells depleted of PDCD4 more than doubled the values in cells with a normal level of PDCD4 (P skeletal muscle in parallel with the reduction of the abundance of this mRNA translation inhibitor.

  17. Helper component proteinase of the genus Potyvirus is an interaction partner of translation initiation factors eIF(iso)4E and eIF4E and contains a 4E binding motif.

    Science.gov (United States)

    Ala-Poikela, Marjo; Goytia, Elisa; Haikonen, Tuuli; Rajamäki, Minna-Liisa; Valkonen, Jari P T

    2011-07-01

    The multifunctional helper component proteinase (HCpro) of potyviruses (genus Potyvirus; Potyviridae) shows self-interaction and interacts with other potyviral and host plant proteins. Host proteins that are pivotal to potyvirus infection include the eukaryotic translation initiation factor eIF4E and the isoform eIF(iso)4E, which interact with viral genome-linked protein (VPg). Here we show that HCpro of Potato virus A (PVA) interacts with both eIF4E and eIF(iso)4E, with interactions with eIF(iso)4E being stronger, as judged by the data of a yeast two-hybrid system assay. A bimolecular fluorescence complementation assay on leaves of Nicotiana benthamiana showed that HCpro from three potyviruses (PVA, Potato virus Y, and Tobacco etch virus) interacted with the eIF(iso)4E and eIF4E of tobacco (Nicotiana tabacum); interactions with eIF(iso)4E and eIF4E of potato (Solanum tuberosum) were weaker. In PVA-infected cells, interactions between HCpro and tobacco eIF(iso)4E were confined to round structures that colocalized with 6K2-induced vesicles. Point mutations introduced to a 4E binding motif identified in the C-terminal region of HCpro debilitated interactions of HCpro with translation initiation factors and were detrimental to the virulence of PVA in plants. The 4E binding motif conserved in HCpro of potyviruses and HCpro-initiation factor interactions suggest new roles for HCpro and/or translation factors in the potyvirus infection cycle.

  18. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  19. Structural modelling and phylogenetic analyses of PgeIF4A2 (Eukaryotic translation initiation factor) from Pennisetum glaucum reveal signature motifs with a role in stress tolerance and development.

    Science.gov (United States)

    Agarwal, Aakrati; Mudgil, Yashwanti; Pandey, Saurabh; Fartyal, Dhirendra; Reddy, Malireddy K

    2016-01-01

    Eukaryotic translation initiation factor 4A (eIF4A) is an indispensable component of the translation machinery and also play a role in developmental processes and stress alleviation in plants and animals. Different eIF4A isoforms are present in the cytosol of the cell, namely, eIF4A1, eIF4A2, and eIF4A3 and their expression is tightly regulated in cap-dependent translation. We revealed the structural model of PgeIF4A2 protein using the crystal structure of Homo sapiens eIF4A3 (PDB ID: 2J0S) as template by Modeller 9.12. The resultant PgeIF4A2 model structure was refined by PROCHECK, ProSA, Verify3D and RMSD that showed the model structure is reliable with 77 % amino acid sequence identity with template. Investigation revealed two conserved signatures for ATP-dependent RNA Helicase DEAD-box conserved site (VLDEADEML) and RNA helicase DEAD-box type, Q-motif in sheet-turn-helix and α-helical region respectively. All these conserved motifs are responsible for response during developmental stages and stress tolerance in plants.

  20. Translation Competence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Mousten, Birthe; Maylath, Bruce

    2014-01-01

    After Kiraly (2000) introduced the collaborative form of translation in classrooms, Pavlovic (2007), Kenny (2008), and Huertas Barros (2011) provided empirical evidence that testifies to the impact of collaborative learning. This chapter sets out to describe the collaborative forms of learning at...

  1. Translating Harbourscapes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Diedrich, Lisa Babette

    -specific design are proposed for all actors involved in harbour transformation. The study ends with an invitation to further investigate translation as a powerful metaphor for the way existing qualities of a site can be transformed, rather than erased or rewritten, and to explore how this metaphor can foster new...

  2. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  3. Resistance to Plum pox virus strain C in Arabidopsis thaliana and Chenopodium foetidum involves genome-linked viral protein and other viral determinants and might depend on compatibility with host translation initiation factors.

    Science.gov (United States)

    Calvo, María; Martínez-Turiño, Sandra; García, Juan Antonio

    2014-11-01

    Research performed on model herbaceous hosts has been useful to unravel the molecular mechanisms that control viral infections. The most common Plum pox virus (PPV) strains are able to infect Nicotiana species as well as Chenopodium and Arabidopsis species. However, isolates belonging to strain C (PPV-C) that have been adapted to Nicotiana spp. are not infectious either in Chenopodium foetidum or in Arabidopsis thaliana. In order to determine the mechanism underlying this interesting host-specific behavior, we have constructed chimerical clones derived from Nicotiana-adapted PPV isolates from the D and C strains, which differ in their capacity to infect A. thaliana and C. foetidum. With this approach, we have identified the nuclear inclusion a protein (VPg+Pro) as the major pathogenicity determinant that conditions resistance in the presence of additional secondary determinants, different for each host. Genome-linked viral protein (VPg) mutations similar to those involved in the breakdown of eIF4E-mediated resistance to other potyviruses allow some PPV chimeras to infect A. thaliana. These results point to defective interactions between a translation initiation factor and the viral VPg as the most probable cause of host-specific incompatibility, in which other viral factors also participate, and suggest that complex interactions between multiple viral proteins and translation initiation factors not only define resistance to potyviruses in particular varieties of susceptible hosts but also contribute to establish nonhost resistance.

  4. Programmed cell death in the leaves of the Arabidopsis spontaneous necrotic spots (sns-D mutant correlates with increased expression of the eukaryotic translation initiation factor eIF4B2

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gwenael M.D.J.-M. Gaussand

    2011-04-01

    Full Text Available From a pool of transgenic Arabidopsis (Arabidopsis thaliana plants harboring an activator T-DNA construct, one mutant was identified that developed spontaneous necrotic spots (sns-D on the rosette leaves under aseptic conditions. The sns-D mutation is dominant and homozygous plants are embryo lethal. The mutant produced smaller rosettes with a different number of stomata than the wild-type. DNA fragmentation in the nuclei of cells in the necrotic spots and a significant increase of caspase-3 and caspase-6 like activities in sns-D leaf extracts indicated that the sns-D mutation caused programmed cell death (PCD. The integration of the activator T-DNA caused an increase of the expression level of At1g13020, which encodes the eukaryotic translation initiation factor eIF4B2. The expression level of eIF4B2 was positively correlated with the severity of sns-D mutant phenotype. Overexpression of the eIF4B2 cDNA mimicked phenotypic traits of the sns-D mutant indicating that the sns-D mutant phenotype is indeed caused by activation tagging of eIF4B2. Thus, incorrect regulation of translation initiation may result in PCD.

  5. Russian translations for Cochrane.

    Science.gov (United States)

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    Cochrane collaboration has made a huge contribution to the development of evidence-based medicine; Cochrane work is the international gold standard of independent, credible and reliable high-quality information in medicine. Over the past 20 years the Cochrane Collaboration helped transforming decision-making in health and reforming it significantly, saving lives and contributing to longevity [1]. Until recently, Cochrane evidence were available only in English, which represents a significant barrier to their wider use in non-English speaking countries. To provide access to evidence, obtained from Cochrane Reviews, for health professionals and general public (from non-English-speaking countries), bypassing language barriers, Cochrane collaboration in 2014 initiated an international project of translating Plain language summaries of Cochrane Reviews into other languages [2, 3]. Russian translations of Plain language summaries were started in May 2014 by the team from Kazan Federal University (Department of Basic and Clinical Pharmacology; 2014-2015 as an Affiliated Centre in Tatarstan of the Nordic Cochrane Centre, since August 2015 as Cochrane Russia, a Russian branch of Cochrane Nordic, Head - Liliya Eugenevna Ziganshina) on a voluntary basis. To assess the quality of Russian translations of Cochrane Plain Language Summaries (PLS) and their potential impact on the Russian speaking community through user feedback with the overarching aim of furthering the translations project. We conducted the continuous online survey via Google Docs. We invited respondents through the electronic Russian language discussion forum on Essential Medicines (E-lek), links to survey on the Russian Cochrane.org website, invitations to Cochrane contributors registered in Archie from potential Russian-speaking countries. We set up the survey in Russian and English. The respondents were asked to respond to the questionnaire regarding the relevance and potential impact of the Cochrane Russian

  6. Translational genomics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martin Kussmann

    2014-09-01

    Full Text Available The term “Translational Genomics” reflects both title and mission of this new journal. “Translational” has traditionally been understood as “applied research” or “development”, different from or even opposed to “basic research”. Recent scientific and societal developments have triggered a re-assessment of the connotation that “translational” and “basic” are either/or activities: translational research nowadays aims at feeding the best science into applications and solutions for human society. We therefore argue here basic science to be challenged and leveraged for its relevance to human health and societal benefits. This more recent approach and attitude are catalyzed by four trends or developments: evidence-based solutions; large-scale, high dimensional data; consumer/patient empowerment; and systems-level understanding.

  7. Beyond Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olwig, Mette Fog

    2013-01-01

    This article contributes to the growing scholarship on local development practitioners by re-examining conceptualizations of practitioners as ‘brokers’ strategically translating between ‘travelling’ (development institution) rationalities and ‘placed’ (recipient area) rationalities in relation...... and practice spurred by new challenges deriving from climate change anxiety, the study shows how local practitioners often make local activities fit into travelling development rationalities as a matter of habit, rather than as a conscious strategy. They may therefore cease to ‘translate’ between different...... rationalities. This is shown to have important implications for theory, research and practice concerning disaster risk reduction and climate change adaptation in which such translation is often expected....

  8. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    The paper explains the theoretical background and findings of an empirical study of revision policies, using Denmark as a case in point. After an overview of important definitions, types and parameters, the paper explains the methods and data gathered from a questionnaire survey and an interview...... survey. Results clearly show that most translation companies regard both unilingual and comparative revisions as essential components of professional quality assurance. Data indicate that revision is rarely fully comparative, as the preferred procedure seems to be a unilingual revision followed by a more...... or less comparative rereading. Though questionnaire data seem to indicate that translation companies use linguistic correctness and presentation as the only revision parameters, interview data reveal that textual and communicative aspects are also considered. Generally speaking, revision is not carried...

  9. Evidence of Parallel Processing During Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Balling, Laura Winther; Hvelplund, Kristian Tangsgaard; Sjørup, Annette Camilla

    2014-01-01

    conclude that translation is a parallel process and that literal translation is likely to be a universal initial default strategy in translation. This conclusion is strengthened by the fact that all three experiments were relatively naturalistic, due to the combination of remote eye tracking and mixed...

  10. Translation Factors Specify Cellular Metabolic State

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Mata

    2016-08-01

    Full Text Available In this issue of Cell Reports, Shah et al. present evidence that a subcomplex of the eIF3 translation initiation factor regulates translation of mRNAs encoding components of the mitochondrial electron transport chain and glycolytic enzymes, thus linking translational control with energy metabolism.

  11. Polycistronic transcription of fused cassettes and identification of translation initiation signals in an unusual gene cassette array from Pseudomonas aeruginosa [version 3; referees: 2 approved

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Érica L. Fonseca

    2015-11-01

    Full Text Available The gene cassettes found in class 1 integrons are generally promoterless units composed by an open reading frame (ORF, a short 5’ untranslated region (UTR and a 3’ recombination site (attC. Fused gene cassettes are generated by partial or total loss of the attC from the first cassette in an array, creating, in some cases, a fusion with the ORF from the next cassette. These structures are rare and little is known about their mechanisms of mobilization and expression. The aim of this study was to evaluate the dynamic of mobilization and transcription of the gcu14-blaGES-1/aacA4 gene cassette array, which harbours a fused gene cassette represented by blaGES-1/aacA4. The cassette array was analyzed by Northern blot and real-time reverse transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR in order to assess the transcription mechanism of blaGES-1/aacA4 fused cassette. Also, inverse polymerase chain reactions (PCR were performed to detect the free circular forms of gcu14, blaGES-1 and aacA4. The Northern blot and real time RT-PCR revealed a polycistronic transcription, in which the fused cassette blaGES-1/aacA4 is transcribed as a unique gene, while gcu14 (with a canonical attC recombination site has a monocistronic transcription. The gcu14 cassette, closer to the weak configuration of cassette promoter (PcW, had a higher transcription level than blaGES-1/aacA4, indicating that the cassette position affects the transcript amounts. The presence of ORF-11 at attI1, immediately preceding gcu14, and of a Shine-Dalgarno sequence upstream blaGES-1/aacA4 composes a scenario for the occurrence of array translation. Inverse PCR generated amplicons corresponding to gcu14, gcu14-aacA4 and gcu14-blaGES-1/aacA4 free circular forms, but not to blaGES-1 and aacA4 alone, indicating that the GES-1 truncated attC is not substrate of integrase activity and that these genes are mobilized together as a unique cassette. This study was original in showing the transcription

  12. The small molecule '1-(4-biphenylylcarbonyl)-4-(5-bromo-2-methoxybenzyl) piperazine oxalate' and its derivatives regulate global protein synthesis by inactivating eukaryotic translation initiation factor 2-alpha.

    Science.gov (United States)

    Hong, Mi-Na; Nam, Ky-Youb; Kim, Kyung Kon; Kim, So-Young; Kim, InKi

    2016-05-01

    By environmental stresses, cells can initiate a signaling pathway in which eukaryotic translation initiation factor 2-alpha (eIF2-α) is involved to regulate the response. Phosphorylation of eIF2-α results in the reduction of overall protein neogenesis, which allows cells to conserve resources and to reprogram energy usage for effective stress control. To investigate the role of eIF2-α in cell stress responses, we conducted a viability-based compound screen under endoplasmic reticulum (ER) stress condition, and identified 1-(4-biphenylylcarbonyl)-4-(5-bromo-2-methoxybenzyl) piperazine oxalate (AMC-01) and its derivatives as eIF2-α-inactivating chemical. Molecular characterization of this signaling pathway revealed that AMC-01 induced inactivation of eIF2-α by phosphorylating serine residue 51 in a dose- and time-dependent manner, while the negative control compounds did not affect eIF2-α phosphorylation. In contrast with ER stress induction by thapsigargin, phosphorylation of eIF2-α persisted for the duration of incubation with AMC-01. By pathway analysis, AMC-01 clearly induced the activation of protein kinase RNA-activated (PKR) kinase and nuclear factor-κB (NF-κB), whereas it did not modulate the activity of PERK or heme-regulated inhibitor (HRI). Finally, we could detect a lower protein translation rate in cells incubated with AMC-01, establishing AMC-01 as a potent chemical probe that can regulate eIF2-α activity. We suggest from these data that AMC-01 and its derivative compounds can be used as chemical probes in future studies of the role of eIF2-α in protein synthesis-related cell physiology.

  13. Identification of residues within the African swine fever virus DP71L protein required for dephosphorylation of translation initiation factor eIF2α and inhibiting activation of pro-apoptotic CHOP

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Barber, Claire; Netherton, Chris; Goatley, Lynnette [The Pirbright Institute, Ash Road, Pirbright, Woking, Surrey GU24 0NF (United Kingdom); Moon, Alice; Goodbourn, Steve [Institute for Infection and Immunity, St. George' s, University of London, London SW17 0RE (United Kingdom); Dixon, Linda, E-mail: linda.dixon@pirbright.ac.uk [The Pirbright Institute, Ash Road, Pirbright, Woking, Surrey GU24 0NF (United Kingdom)

    2017-04-15

    The African swine fever virus DP71L protein recruits protein phosphatase 1 (PP1) to dephosphorylate the translation initiation factor 2α (eIF2α) and avoid shut-off of global protein synthesis and downstream activation of the pro-apoptotic factor CHOP. Residues V16 and F18A were critical for binding of DP71L to PP1. Mutation of this PP1 binding motif or deletion of residues between 52 and 66 reduced the ability of DP71L to cause dephosphorylation of eIF2α and inhibit CHOP induction. The residues LSAVL, between 57 and 61, were also required. PP1 was co-precipitated with wild type DP71L and the mutant lacking residues 52- 66 or the LSAVL motif, but not with the PP1 binding motif mutant. The residues in the LSAVL motif play a critical role in DP71L function but do not interfere with binding to PP1. Instead we propose these residues are important for DP71L binding to eIF2α. - Highlights: •The African swine fever virus DP71L protein recruits protein phosphatase 1 (PP1) to dephosphorylate translation initiation factor eIF2α (eIF2α). •The residues V{sup 16}, F{sup 18} of DP71L are required for binding to the α, β and γ isoforms of PP1 and for DP71L function. •The sequence LSAVL downstream from the PP1 binding site (residues 57–61) are also important for DP71L function. •DP71L mutants of the LSAVL sequence retain ability to co-precipitate with PP1 showing these sequences have a different role to PP1 binding.

  14. Translating democracy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Doerr, Nicole

    2012-01-01

    Linguistic barriers may pose problems for politicians trying to communicate delicate decisions to a European-wide public, as well as for citizens wishing to protest at the European level. In this article I present a counter-intuitive position on the language question, one that explores how...... Forum (ESF). I compare deliberative practices in the multilingual ESF preparatory meetings with those in monolingual national Social Forum meetings in three Western European countries. My comparison shows that multilingualism does not reduce the inclusivity of democratic deliberation as compared...... in institutionalized habits and norms of deliberation. Addressing democratic theorists, my findings suggest that translation could be a way to think about difference not as a hindrance but as a resource for democracy in linguistically heterogeneous societies and public spaces, without presupposing a shared language...

  15. Translator's preface.

    Science.gov (United States)

    Lamiell, James T

    2013-08-01

    Presents a preface from James T. Lamiell, who translates Wilhelm Wundt's Psychology's Struggle for Existence (Die Psychologie im Kampf ums Dasein), in which Wundt advised against the impending divorce of psychology from philosophy, into English. Lamiell comments that more than a decade into the 21st century, it appears that very few psychologists have any interest at all in work at the interface of psychology and philosophy. He notes that one clear indication of this is that the Society for Theoretical and Philosophical Psychology, which is Division 24 of the American Psychological Association (APA), remains one of the smallest of the APA's nearly 60 divisions. (PsycINFO Database Record (c) 2013 APA, all rights reserved).

  16. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  17. A role for eukaryotic translation initiation factor 2B (eIF2B) in taste memory consolidation and in thermal control establishment during the critical period for sensory development.

    Science.gov (United States)

    Tirosh, Sharon; Elkobi, Alina; Rosenblum, Kobi; Meiri, Noam

    2007-05-01

    All species exhibit critical periods for sensory development, yet very little is known about the molecules involved in the changes in the network wiring that underlies this process. Here the role of transcription regulation of the translation machinery was determined by evaluating the expression of eIF2Bepsilon, an essential component of translation initiation, in both taste-preference development and thermal control establishment in chicks. Analysis of the expression pattern of this gene after passive-avoidance training revealed clear induction of eIF2Bepsilon in both the mesopallium intermediomediale (IMM) and in the striatum mediale (StM). In addition, a correlation was found between the concentration of methylanthranilate (MeA), which was the malaise substrate in the passive-avoidance training procedure, the duration of memory, and the expression level of eIF2Bepsilon. Training chicks on a low concentration of MeA induced short-term memory and low expression level of eIF2Bepsilon, whereas a high concentration of MeA induced long-term memory and a high expression level of eIF2Bepsilon in both the IMM and StM. Furthermore, eIF2Bepsilon-antisense "knock-down" not only reduced the amount of eIF2Bepsilon but also attenuated taste memory formation. In order to determine whether induction of eIF2Bepsilon is a general feature of neuronal plasticity, we checked whether it was induced in other forms of neuronal plasticity, with particular attention to its role in temperature control establishment, which represents hypothalamic-related plasticity. It was established that eIF2Bepsilon-mRNA was induced in the preopotic anterior hypothalamus during heat conditioning. Taken together, these results correlate eIF2Bepsilon with sensory development.

  18. Fusel Alcohols Regulate Translation Initiation by Inhibiting eIF2B to Reduce Ternary Complex in a Mechanism That May Involve Altering the Integrity and Dynamics of the eIF2B Body

    Science.gov (United States)

    Taylor, Eleanor J.; Campbell, Susan G.; Griffiths, Christian D.; Reid, Peter J.; Slaven, John W.; Harrison, Richard J.; Sims, Paul F.G.; Pavitt, Graham D.; Delneri, Daniela

    2010-01-01

    Recycling of eIF2-GDP to the GTP-bound form constitutes a core essential, regulated step in eukaryotic translation. This reaction is mediated by eIF2B, a heteropentameric factor with important links to human disease. eIF2 in the GTP-bound form binds to methionyl initiator tRNA to form a ternary complex, and the levels of this ternary complex can be a critical determinant of the rate of protein synthesis. Here we show that eIF2B serves as the target for translation inhibition by various fusel alcohols in yeast. Fusel alcohols are endpoint metabolites from amino acid catabolism, which signal nitrogen scarcity. We show that the inhibition of eIF2B leads to reduced ternary complex levels and that different eIF2B subunit mutants alter fusel alcohol sensitivity. A DNA tiling array strategy was developed that overcame difficulties in the identification of these mutants where the phenotypic distinctions were too subtle for classical complementation cloning. Fusel alcohols also lead to eIF2α dephosphorylation in a Sit4p-dependent manner. In yeast, eIF2B occupies a large cytoplasmic body where guanine nucleotide exchange on eIF2 can occur and be regulated. Fusel alcohols impact on both the movement and dynamics of this 2B body. Overall, these results confirm that the guanine nucleotide exchange factor, eIF2B, is targeted by fusel alcohols. Moreover, they highlight a potential connection between the movement or integrity of the 2B body and eIF2B regulation. PMID:20444979

  19. HIV-1 Replication and the Cellular Eukaryotic Translation Apparatus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Santiago Guerrero

    2015-01-01

    Full Text Available Eukaryotic translation is a complex process composed of three main steps: initiation, elongation, and termination. During infections by RNA- and DNA-viruses, the eukaryotic translation machinery is used to assure optimal viral protein synthesis. Human immunodeficiency virus type I (HIV-1 uses several non-canonical pathways to translate its own proteins, such as leaky scanning, frameshifting, shunt, and cap-independent mechanisms. Moreover, HIV-1 modulates the host translation machinery by targeting key translation factors and overcomes different cellular obstacles that affect protein translation. In this review, we describe how HIV-1 proteins target several components of the eukaryotic translation machinery, which consequently improves viral translation and replication.

  20. Deep sequencing leads to the identification of eukaryotic translation initiation factor 5A as a key element in Rsv1-mediated lethal systemic hypersensitive response to Soybean mosaic virus infection in soybean.

    Science.gov (United States)

    Chen, Hui; Adam Arsovski, Andrej; Yu, Kangfu; Wang, Aiming

    2017-04-01

    Rsv1, a single dominant resistance locus in soybean, confers extreme resistance to the majority of Soybean mosaic virus (SMV) strains, but is susceptible to the G7 strain. In Rsv1-genotype soybean, G7 infection provokes a lethal systemic hypersensitive response (LSHR), a delayed host defence response. The Rsv1-mediated LSHR signalling pathway remains largely unknown. In this study, we employed a genome-wide investigation to gain an insight into the molecular interplay between SMV G7 and Rsv1-genotype soybean. Small RNA (sRNA), degradome and transcriptome sequencing analyses were used to identify differentially expressed genes (DEGs) and microRNAs (DEMs) in response to G7 infection. A number of DEGs, DEMs and microRNA targets, and the interaction network of DEMs and their target mRNAs responsive to G7 infection, were identified. Knock-down of one of the identified DEGs, the eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A), diminished the LSHR and enhanced viral accumulation, suggesting the essential role of eIF5A in the G7-induced, Rsv1-mediated LSHR signalling pathway. This work provides an in-depth genome-wide analysis of high-throughput sequencing data, and identifies multiple genes and microRNA signatures that are associated with the Rsv1-mediated LSHR. © 2016 HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF CANADA MOLECULAR PLANT PATHOLOGY © 2016 BSPP AND JOHN WILEY & SONS LTD.

  1. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  2. Initiation of protein synthesis in bacteria

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Brian Søgaard; Sørensen, Hans Peter; Mortensen, Kim Kusk

    2005-01-01

    Valuable information on translation initiation is available from biochemical data and recently solved structures. We present a detailed description of current knowledge about the structure, function, and interactions of the individual components involved in bacterial translation initiation. The f...

  3. Translational Repression in Malaria Sporozoites

    Science.gov (United States)

    Turque, Oliver; Tsao, Tiffany; Li, Thomas; Zhang, Min

    2016-01-01

    Malaria is a mosquito-borne infectious disease of humans and other animals. It is caused by the parasitic protozoan, Plasmodium. Sporozoites, the infectious form of malaria parasites, are quiescent when they remain in the salivary glands of the Anopheles mosquito until transmission into a mammalian host. Metamorphosis of the dormant sporozoite to its active form in the liver stage requires transcriptional and translational regulations. Here, we summarize recent advances in the translational repression of gene expression in the malaria sporozoite. In sporozoites, many mRNAs that are required for liver stage development are translationally repressed. Phosphorylation of eukaryotic Initiation Factor 2α (eIF2α) leads to a global translational repression in sporozoites. The eIF2α kinase, known as Upregulated in Infectious Sporozoite 1 (UIS1), is dominant in the sporozoite. The eIF2α phosphatase, UIS2, is translationally repressed by the Pumilio protein Puf2. This translational repression is alleviated when sporozoites are delivered into the mammalian host. PMID:28357358

  4. Translational repression in malaria sporozoites

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Oliver Turque

    2016-04-01

    Full Text Available Malaria is a mosquito-borne infectious disease of humans and other animals. It is caused by the parasitic protozoan, Plasmodium. Sporozoites, the infectious form of malaria parasites, are quiescent when they remain in the salivary glands of the Anopheles mosquito until transmission into a mammalian host. Metamorphosis of the dormant sporozoite to its active form in the liver stage requires transcriptional and translational regulations. Here, we summarize recent advances in the translational repression of gene expression in the malaria sporozoite. In sporozoites, many mRNAs that are required for liver stage development are translationally repressed. Phosphorylation of eukaryotic Initiation Factor 2α (eIF2α leads to a global translational repression in sporozoites. The eIF2α kinase, known as Upregulated in Infectious Sporozoite 1 (UIS1, is dominant in the sporozoite. The eIF2α phosphatase, UIS2, is translationally repressed by the Pumilio protein Puf2. This translational repression is alleviated when sporozoites are delivered into the mammalian host.

  5. On Various Negative Translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gilda Ferreira

    2011-01-01

    Full Text Available Several proof translations of classical mathematics into intuitionistic mathematics have been proposed in the literature over the past century. These are normally referred to as negative translations or double-negation translations. Among those, the most commonly cited are translations due to Kolmogorov, Godel, Gentzen, Kuroda and Krivine (in chronological order. In this paper we propose a framework for explaining how these different translations are related to each other. More precisely, we define a notion of a (modular simplification starting from Kolmogorov translation, which leads to a partial order between different negative translations. In this derived ordering, Kuroda and Krivine are minimal elements. Two new minimal translations are introduced, with Godel and Gentzen translations sitting in between Kolmogorov and one of these new translations.

  6. Gender issues in translation

    OpenAIRE

    ERGASHEVA G.I.

    2015-01-01

    The following research is done regarding gender in translation dealing specifically with the issue of the translators’ gender identity and its effect on their translations, as well as on how gender itself is translated and produced. We will try to clarify what gender is, how gender manifests itself in the system of language, and what problems translators encounter when translating or producing gender-related materials

  7. Cultural Context and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张敏

    2009-01-01

    cultural context plays an important role in translation. Because translation is a cross-culture activity, the culture context that influ-ences translating is consisted of both the culture contexts of source language and target language. This article firstly analyzes the concept of context and cultural context, then according to the procedure of translating classifies cultural context into two stages and talks about how they respectively influence translating.

  8. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  9. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  10. Surgical Critical Care Initiative

    Data.gov (United States)

    Federal Laboratory Consortium — The Surgical Critical Care Initiative (SC2i) is a USU research program established in October 2013 to develop, translate, and validate biology-driven critical care....

  11. Translational Research from an Informatics Perspective

    Science.gov (United States)

    Bernstam, Elmer; Meric-Bernstam, Funda; Johnson-Throop, Kathy A.; Turley, James P.; Smith, Jack W.

    2007-01-01

    Clinical and translational research (CTR) is an essential part of a sustainable global health system. Informatics is now recognized as an important en-abler of CTR and informaticians are increasingly called upon to help CTR efforts. The US National Institutes of Health mandated biomedical informatics activity as part of its new national CTR grant initiative, the Clinical and Translational Science Award (CTSA). Traditionally, translational re-search was defined as the translation of laboratory discoveries to patient care (bench to bedside). We argue, however, that there are many other kinds of translational research. Indeed, translational re-search requires the translation of knowledge dis-covered in one domain to another domain and is therefore an information-based activity. In this panel, we will expand upon this view of translational research and present three different examples of translation to illustrate the point: 1) bench to bedside, 2) Earth to space and 3) academia to community. We will conclude with a discussion of our local translational research efforts that draw on each of the three examples.

  12. Why Translation Is Difficult

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz Jonas

    2017-01-01

    The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative...... translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality....

  13. Determinants of translation ambiguity

    Science.gov (United States)

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  14. Translation in ESL Classes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagy Imola Katalin

    2015-12-01

    Full Text Available The problem of translation in foreign language classes cannot be dealt with unless we attempt to make an overview of what translation meant for language teaching in different periods of language pedagogy. From the translation-oriented grammar-translation method through the complete ban on translation and mother tongue during the times of the audio-lingual approaches, we have come today to reconsider the role and status of translation in ESL classes. This article attempts to advocate for translation as a useful ESL class activity, which can completely fulfil the requirements of communicativeness. We also attempt to identify some activities and games, which rely on translation in some books published in the 1990s and the 2000s.

  15. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified......The aim of this article is to consider the issue of quality in translation. Specifically, the question under consideration is whether quality assurance in relation to translation is feasible and, if so, what some of the implications for translation theory, translation practice and the teaching...... of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...

  16. Memetics and Translation Studies

    OpenAIRE

    Andrew, Chesterman

    2000-01-01

    Translation Studies is a branch of memetics. This is a claim, a hypothesis. More specifically, it is an interpretive hypothesis: I claim that Translation Studies can be thus interpreted, and that this is a useful thing to do because it offers a new and beneficial way of understanding translation.

  17. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    ), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  18. Euphemism vs explicitness: A corpus-based analysis of translated ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article examines the governing initial norms, namely explicitness and euphemism in English source texts and Ndebele translations, focusing on how these norms influenced the strategies chosen by the Ndebele translators in the translation of taboo terms. In the article, a corpus-based approach is used to identify head ...

  19. The Temple Translator's Workstation Project

    National Research Council Canada - National Science Library

    Vanni, Michelle; Zajac, Remi

    1996-01-01

    .... The Temple Translator's Workstation is incorporated into a Tipster document management architecture and it allows both translator/analysts and monolingual analysts to use the machine- translation...

  20. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  1. Lost in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior...... to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  2. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  3. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? METHODS: Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences...... and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. RESULTS: In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward...

  4. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Pulido

    2016-08-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  5. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Martha Pulido

    2016-05-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  6. FRC translation into a compression coil

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chrien, R.E.

    1985-01-01

    Several features of the problem of FRC translation into a compression coil are considered. First, the magnitude of the guide field is calculated and found to exceed that which would be applied to a flux conserver. Second, energy conservation is applied to FRC translation from a flux conserver into a compression coil. It is found that a significant temperature decrease is required for translation to be energetically possible. The temperature change depends on the external inductance in the compression circuit. An analogous case is that of a compression region composed of a compound magnet; in this case the temperature change depends on the ratio of inner and outer coil radii. Finally, the kinematics of intermediate translation states are calculated using an ''abrupt transition'' model. It is found, in this model, that the FRC must overcome a potential hill during translation, which requires a small initial velocity

  7. Discourse Analysis in Translator Training

    OpenAIRE

    Gülfidan Ayvaz

    2015-01-01

    Translator training enables students to gain experience in both linguistic parameters and translation practice. Discourse Analysis is one of the strategies that lead to a better translation process and quality in translation. In that regard, this study aims to present DA as a translation strategy for translation practice and a useful tool for translator training. The relationship between DA and Translator Training is not widely studied. Therefore this study aims to define DA and how it can be...

  8. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  9. Translational ecology for hydrogeology.

    Science.gov (United States)

    Schlesinger, William H

    2013-01-01

    Translational ecology--a special discipline aimed to improve the accessibility of science to policy makers--will help hydrogeologists contribute to the solution of pressing environmental problems. Patterned after translational medicine, translational ecology is a partnership to ensure that the right science gets done in a timely fashion, so that it can be communicated to those who need it. © 2013, National Ground Water Association.

  10. Translational physiology: from molecules to public health.

    Science.gov (United States)

    Seals, Douglas R

    2013-07-15

    The term 'translational research' was coined 20 years ago and has become a guiding influence in biomedical research. It refers to a process by which the findings of basic research are extended to the clinical research setting (bench to bedside) and then to clinical practice and eventually health policy (bedside to community). It is a dynamic, multidisciplinary research approach. The concept of translational physiology applies the translational research model to the physiological sciences. It differs from the traditional areas of integrative and clinical physiology by its broad investigative scope of basic research to community health. Translational physiology offers exciting opportunities, but presently is under-developed and -utilized. A key challenge will be to expand physiological research by extending investigations to communities of patients and healthy (or at risk) individuals. This will allow bidirectional physiological investigation throughout the translational continuum: basic research observations can be studied up to the population level, and mechanisms can be assessed by 'reverse translation' in clinical research settings and preclinical models based on initial observations made in populations. Examples of translational physiology questions, experimental approaches, roadblocks and strategies for promotion are discussed. Translational physiology provides a novel framework for physiology programs and an investigational platform for physiologists to study function from molecular events to public health. It holds promise for enhancing the completeness and societal impact of our work, while further solidifying the critical role of physiology in the biomedical research enterprise.

  11. Translation and Intertextuality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Rahimi

    2015-09-01

    Full Text Available This study is intends to describe and Presents a new theory of translation based on the "Intertextuality" unlike the Translation theories that presented to date, what all are based on the principle of "Equivalence". Our theory is based on the examples of Arabic poetry translated into Persian poetry. The major findings of this study show that the Intertextuality can serve as a link between the original text and the target. it can also interact with other texts is the translation result in the target language, Whtich is the book of poetic eloquence is addressed and was mentioned Literary robbery.

  12. Knowledge Translation in Audiology

    Science.gov (United States)

    Kothari, Anita; Bagatto, Marlene P.; Seewald, Richard; Miller, Linda T.; Scollie, Susan D.

    2011-01-01

    The impetus for evidence-based practice (EBP) has grown out of widespread concern with the quality, effectiveness (including cost-effectiveness), and efficiency of medical care received by the public. Although initially focused on medicine, EBP principles have been adopted by many of the health care professions and are often represented in practice through the development and use of clinical practice guidelines (CPGs). Audiology has been working on incorporating EBP principles into its mandate for professional practice since the mid-1990s. Despite widespread efforts to implement EBP and guidelines into audiology practice, gaps still exist between the best evidence based on research and what is being done in clinical practice. A collaborative dynamic and iterative integrated knowledge translation (KT) framework rather than a researcher-driven hierarchical approach to EBP and the development of CPGs has been shown to reduce the knowledge-to-clinical action gaps. This article provides a brief overview of EBP and CPGs, including a discussion of the barriers to implementing CPGs into clinical practice. It then offers a discussion of how an integrated KT process combined with a community of practice (CoP) might facilitate the development and dissemination of evidence for clinical audiology practice. Finally, a project that uses the knowledge-to-action (KTA) framework for the development of outcome measures in pediatric audiology is introduced. PMID:22194314

  13. Translational research on advanced therapies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Filippo Belardelli

    2011-01-01

    Full Text Available Fostering translational research of advanced therapies has become a major priority of both scientific community and national governments. Advanced therapy medicinal products (ATMP are a new medicinal product category comprising gene therapy and cell-based medicinal products as well as tissue engineered medicinal products. ATMP development opens novel avenues for therapeutic approaches in numerous diseases, including cancer and neurodegenerative and cardiovascular diseases. However, there are important bottlenecks for their development due to the complexity of the regulatory framework, the high costs and the needs for good manufacturing practice (GMP facilities and new end-points for clinical experimentation. Thus, a strategic cooperation between different stakeholders (academia, industry and experts in regulatory issues is strongly needed. Recently, a great importance has been given to research infrastructures dedicated to foster translational medicine of advanced therapies. Some ongoing European initiatives in this field are presented and their potential impact is discussed.

  14. Translational research on advanced therapies.

    Science.gov (United States)

    Belardelli, Filippo; Rizza, Paola; Moretti, Franca; Carella, Cintia; Galli, Maria Cristina; Migliaccio, Giovanni

    2011-01-01

    Fostering translational research of advanced therapies has become a major priority of both scientific community and national governments. Advanced therapy medicinal products (ATMP) are a new medicinal product category comprising gene therapy and cell-based medicinal products as well as tissue engineered medicinal products. ATMP development opens novel avenues for therapeutic approaches in numerous diseases, including cancer and neurodegenerative and cardiovascular diseases. However, there are important bottlenecks for their development due to the complexity of the regulatory framework, the high costs and the needs for good manufacturing practice (GMP) facilities and new end-points for clinical experimentation. Thus, a strategic cooperation between different stakeholders (academia, industry and experts in regulatory issues) is strongly needed. Recently, a great importance has been given to research infrastructures dedicated to foster translational medicine of advanced therapies. Some ongoing European initiatives in this field are presented and their potential impact is discussed.

  15. Lost in Translation?

    NARCIS (Netherlands)

    Jonkers, Peter

    2017-01-01

    Translating sacred scriptures is not only a praxis that is crucial for the fruitful, i.e. non-distorted and unbiased dialogue between different religious traditions, but also raises some fundamental theoretical questions when it comes to translating the sacred texts of the religious other or

  16. Translating VDM to Alloy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lausdahl, Kenneth

    2013-01-01

    specifications. However, to take advantage of the automated analysis of Alloy, the model-oriented VDM specifications must be translated into a constraint-based Alloy specifications. We describe how a sub- set of VDM can be translated into Alloy and how assertions can be expressed in VDM and checked by the Alloy...

  17. Students' Differentiated Translation Processes

    Science.gov (United States)

    Bossé, Michael J.; Adu-Gyamfi, Kwaku; Chandler, Kayla

    2014-01-01

    Understanding how students translate between mathematical representations is of both practical and theoretical importance. This study examined students' processes in their generation of symbolic and graphic representations of given polynomial functions. The purpose was to investigate how students perform these translations. The result of the study…

  18. Creativity, Culture and Translation

    Science.gov (United States)

    Babaee, Siamak; Wan Yahya, Wan Roselezam; Babaee, Ruzbeh

    2014-01-01

    Some scholars (Bassnett-McGuire, Catford, Brislin) suggest that a good piece of translation should be a strict reflection of the style of the original text while some others (Gui, Newmark, Wilss) consider the original text untranslatable unless it is reproduced. Opposing views by different critics suggest that translation is still a challenging…

  19. Translation as (Global) Writing

    Science.gov (United States)

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  20. Measuring Translation Literality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2017-01-01

    Tirkkonen-Condit (2005: 407–408) argues that “It looks as if literal translation is [the result of] a default rendering procedure”. As a corollary, more literal translations should be easier to process, and less literal ones should be associated with more cognitive effort. In order to assess this...

  1. Text Coherence in Translation

    Science.gov (United States)

    Zheng, Yanping

    2009-01-01

    In the thesis a coherent text is defined as a continuity of senses of the outcome of combining concepts and relations into a network composed of knowledge space centered around main topics. And the author maintains that in order to obtain the coherence of a target language text from a source text during the process of translation, a translator can…

  2. TRANSLATING SERVICE TECHNICAL PROSE

    African Journals Online (AJOL)

    language. The Application of Technical Service. Prose. To form a good idea of the appl ication .... cost lives. In this particular domain, translators must have a sound technical ... These semantic ... another language and often, in doing so, changing its meaning. The words ..... He will hand out tasks to each translator and after.

  3. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom....

  4. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    The paper investigates the feasibility and some of the possible consequences of applying quality management to translation. It first gives an introduction to two different schools of translation and to (total) quality management. It then examines whether quality management may, in theory...

  5. Translation, Interpreting and Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dam, Helle Vrønning; Tarp, Sven

    2018-01-01

    in the sense that their practice fields are typically ‘about something else’. Translators may, for example, be called upon to translate medical texts, and interpreters may be assigned to work on medical speeches. Similarly, practical lexicography may produce medical dictionaries. In this perspective, the three...

  6. Translation between cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henrique de Oliveira Lee

    2016-05-01

    Full Text Available This article will question the pertinence of understanding interculturality in terms of translation between cultures. I shall study this hypothesis in two ways : 1 / the cosmopolitan horizon, which the idea of translation may implicate ; 2 / the critique of the premises of unique origin and homogeneity of cultures which this hypothesis makes possible.

  7. Idioms and Back Translation

    Science.gov (United States)

    Griffin, Frank

    2004-01-01

    The challenges of intercultural communication are an integral part of many undergraduate business communication courses. Marketing gaffes clearly illustrate the pitfalls of translation and underscore the importance of a knowledge of the culture with which one is attempting to communicate. A good way to approach the topic of translation pitfalls in…

  8. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  9. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  10. The RNA recognition motif of eukaryotic translation initiation factor 3g (eIF3g) is required for resumption of scanning of posttermination ribosomes for reinitiation on GCN4 and together with eIF3i stimulates linear scanning.

    Science.gov (United States)

    Cuchalová, Lucie; Kouba, Tomás; Herrmannová, Anna; Dányi, István; Chiu, Wen-Ling; Valásek, Leos

    2010-10-01

    Recent reports have begun unraveling the details of various roles of individual eukaryotic translation initiation factor 3 (eIF3) subunits in translation initiation. Here we describe functional characterization of two essential Saccharomyces cerevisiae eIF3 subunits, g/Tif35 and i/Tif34, previously suggested to be dispensable for formation of the 48S preinitiation complexes (PICs) in vitro. A triple-Ala substitution of conserved residues in the RRM of g/Tif35 (g/tif35-KLF) or a single-point mutation in the WD40 repeat 6 of i/Tif34 (i/tif34-Q258R) produces severe growth defects and decreases the rate of translation initiation in vivo without affecting the integrity of eIF3 and formation of the 43S PICs in vivo. Both mutations also diminish induction of GCN4 expression, which occurs upon starvation via reinitiation. Whereas g/tif35-KLF impedes resumption of scanning for downstream reinitiation by 40S ribosomes terminating at upstream open reading frame 1 (uORF1) in the GCN4 mRNA leader, i/tif34-Q258R prevents full GCN4 derepression by impairing the rate of scanning of posttermination 40S ribosomes moving downstream from uORF1. In addition, g/tif35-KLF reduces processivity of scanning through stable secondary structures, and g/Tif35 specifically interacts with Rps3 and Rps20 located near the ribosomal mRNA entry channel. Together these results implicate g/Tif35 and i/Tif34 in stimulation of linear scanning and, specifically in the case of g/Tif35, also in proper regulation of the GCN4 reinitiation mechanism.

  11. Theory of Test Translation Error

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  12. Translational control in plant antiviral immunity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    João Paulo B. Machado

    Full Text Available Abstract Due to the limited coding capacity of viral genomes, plant viruses depend extensively on the host cell machinery to support the viral life cycle and, thereby, interact with a large number of host proteins during infection. Within this context, as plant viruses do not harbor translation-required components, they have developed several strategies to subvert the host protein synthesis machinery to produce rapidly and efficiently the viral proteins. As a countermeasure against infection, plants have evolved defense mechanisms that impair viral infections. Among them, the host-mediated translational suppression has been characterized as an efficient mean to restrict infection. To specifically suppress translation of viral mRNAs, plants can deploy susceptible recessive resistance genes, which encode translation initiation factors from the eIF4E and eIF4G family and are required for viral mRNA translation and multiplication. Additionally, recent evidence has demonstrated that, alternatively to the cleavage of viral RNA targets, host cells can suppress viral protein translation to silence viral RNA. Finally, a novel strategy of plant antiviral defense based on suppression of host global translation, which is mediated by the transmembrane immune receptor NIK1 (nuclear shuttle protein (NSP-Interacting Kinase1, is discussed in this review.

  13. Translational Epidemiology in Psychiatry

    Science.gov (United States)

    Weissman, Myrna M.; Brown, Alan S.; Talati, Ardesheer

    2012-01-01

    Translational research generally refers to the application of knowledge generated by advances in basic sciences research translated into new approaches for diagnosis, prevention, and treatment of disease. This direction is called bench-to-bedside. Psychiatry has similarly emphasized the basic sciences as the starting point of translational research. This article introduces the term translational epidemiology for psychiatry research as a bidirectional concept in which the knowledge generated from the bedside or the population can also be translated to the benches of laboratory science. Epidemiologic studies are primarily observational but can generate representative samples, novel designs, and hypotheses that can be translated into more tractable experimental approaches in the clinical and basic sciences. This bedside-to-bench concept has not been explicated in psychiatry, although there are an increasing number of examples in the research literature. This article describes selected epidemiologic designs, providing examples and opportunities for translational research from community surveys and prospective, birth cohort, and family-based designs. Rapid developments in informatics, emphases on large sample collection for genetic and biomarker studies, and interest in personalized medicine—which requires information on relative and absolute risk factors—make this topic timely. The approach described has implications for providing fresh metaphors to communicate complex issues in interdisciplinary collaborations and for training in epidemiology and other sciences in psychiatry. PMID:21646577

  14. Translation, Cultural Translation and the Hegemonic English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roman Horak

    2015-01-01

    Full Text Available This brief chapter problematizes the hegemonic position of the English language in Cultural Studies, which, in the author's view, can be understood as a moment that stands against a true internationalisation of the project. Following an argu-ment referring to the necessary 'translation' process (here seen as 're-articulation', 'transcoding' or 'transculturation' Stuart Hall has put forward almost two decades ago, the essay, firstly, turns to the notion of 'linguistic translations', and deals, secondly, with what has been coined 'cultural translation'. Discussing approaches developed by Walter Benjamin, Umberto Eco and Homi Bhabha, the complex relationship between the two terms is being investigated. Finally, in a modest attempt to throw some light on this hegemonic structure, central aspects of the output of three important journals (European Journal of Cultural Studies, International Journal of Cultural Studies, Cultural Studies, i. e. an analysis of the linguistic and institutional backgrounds of the authors of the ten most-read and most-cited essays, are presented. Based on these findings I argue that it is not simply the addition of the discursive field (language to the academic space (institution that defines the mecha-nism of exclusion and inclusion. Rather, it is the articulation of both moments, i.e. that of language and that of the institution, which - in various contexts (but in their own very definite ways - can help to develop that structure which at present is still hindering a further, more profound internationalisation of the project that is Cultural Studies.

  15. The translation factors of Drosophila melanogaster.

    Science.gov (United States)

    Marygold, Steven J; Attrill, Helen; Lasko, Paul

    2017-01-02

    Synthesis of polypeptides from mRNA (translation) is a fundamental cellular process that is coordinated and catalyzed by a set of canonical 'translation factors'. Surprisingly, the translation factors of Drosophila melanogaster have not yet been systematically identified, leading to inconsistencies in their nomenclature and shortcomings in functional (Gene Ontology, GO) annotations. Here, we describe the complete set of translation factors in D. melanogaster, applying nomenclature already in widespread use in other species, and revising their functional annotation. The collection comprises 43 initiation factors, 12 elongation factors, 3 release factors and 6 recycling factors, totaling 64 of which 55 are cytoplasmic and 9 are mitochondrial. We also provide an overview of notable findings and particular insights derived from Drosophila about these factors. This catalog, together with the incorporation of the improved nomenclature and GO annotation into FlyBase, will greatly facilitate access to information about the functional roles of these important proteins.

  16. Translation of feminine: Szymborska

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Donata Guerizoli Kempinska

    2014-07-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p35 The paper discusses the problems present in the process of the translation of the feminine, related to the discursive articulations of the gender and to the socio-historical conditions of its construction. The differences between languages make this articulation hard to transpose and such is the case in some of Wisława Szymborska’s poems. An attentive reading of her work and of its translations in different languages reveals that the transposition of its specifically feminine humor is also a challenge for the translator

  17. Perceived radial translation during centrifugation

    NARCIS (Netherlands)

    Bos, J.E.; Correia Grácio, B.J.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Linear acceleration generally gives rise to translation perception. Centripetal acceleration during centrifugation, however, has never been reported giving rise to a radial, inward translation perception. OBJECTIVE: To study whether centrifugation can induce a radial translation

  18. A phased translation function

    International Nuclear Information System (INIS)

    Read, R.J.; Schierbeek, A.J.

    1988-01-01

    A phased translation function, which takes advantage of prior phase information to determine the position of an oriented mulecular replacement model, is examined. The function is the coefficient of correlation between the electron density computed with the prior phases and the electron density of the translated model, evaluated in reciprocal space as a Fourier transform. The correlation coefficient used in this work is closely related to an overlap function devised by Colman, Fehlhammer and Bartels. Tests with two protein structures, one of which was solved with the help of the phased translation function, show that little phase information is required to resolve the translation problem, and that the function is relatively insensitive to misorientation of the model. (orig.)

  19. Translation and Creation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Bezerra

    2012-12-01

    Full Text Available The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on the second.The fictional translation works with meanings, opens itselfto the plurissignification in the purpose to create a similarity of the dissimilarity; in this process, the translator does nottranslate a language, but what a creative individuality makeswith a language. At last there is an approach to the knowledgeand skills necessaries to a translator of literature: theknowledge of the theories of the literature and of thetranslation, the capacity to preserve the national color ofthe original text and at the same time to respect the arrivallanguage, and the sensibility to his national languagevariations present in the daily and in the literary spheres.

  20. Translation of research outcome

    African Journals Online (AJOL)

    unhcc

    2017-01-03

    Jan 3, 2017 ... we must act”1 - Translation of research outcome for health policy, strategy and ... others iron-out existing gaps on Health Policy .... within the broader framework of global call and ... research: defining the terrain; identifying.

  1. Staging Ethnographic Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lundberg, Pia

    2009-01-01

    Objectifying the cultural diversity of visual fieldmethods - and the analysis of balancing the cultural known and unknown through anthropological analysis (aided by the analytical concept translation (Edwin Ardener 1989))...

  2. Translation for language purposes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne

    2003-01-01

    The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English)....

  3. Lost in Translation

    Science.gov (United States)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  4. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zethsen, Karen Korning; Askehave, Inger

    2011-01-01

    This article deals with an aspect of patient information that differs somewhat from the traditional scope of this journal; namely the linguistic and translational aspects of Patient Information Leaflets (PILs). During the past decade much work has been dedicated to making the English PILs...... as informative and lay-friendly as possible. However, much of the good work is ruined when the PIL is translated. Why is this so and what can be done about it?...

  5. Machine Translation from Text

    Science.gov (United States)

    Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

    Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

  6. Jungmann's translation of Paradise Lost

    OpenAIRE

    Janů, Karel

    2014-01-01

    This thesis examines Josef Jungmann's translation of John Milton's Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton 's poem between the years 1800 and 1804. The thesis covers Jungmann's theoretical model of translation and presents Jungmann's motives for translation of Milton's epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. The reception Jungmann's translation rece...

  7. Translating Alcohol Research

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M.; Miles, Michael F.

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of streamlining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD. PMID:26259085

  8. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  9. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  10. Translating Signs, Producing Subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brett Neilson

    2009-08-01

    Full Text Available This paper moves between two streets: Liverpool Road in the Sydney suburb of Ashfield and Via Sarpi in the Italian city of Milan. What connects these streets is that both have become important sites for businesses in the Chinese diaspora. Moreover, both are streets on which locals have expressed desires for Chinese signs to be translated into the national lingua franca. The paper argues that the cultural politics inherent in this demand for translation cannot be fully understood in the context of national debates about diversity and integration. It is also necessary to consider the emergence of the official Chinese Putonghua as global language, which competes with English but also colonizes dialects and minority languages. In the case of these dual language signs, the space between languages can neither be reduced to a contact zone of minority and majority cultures nor celebrated as a ‘third space’ where the power relations implied by such differences are subverted. At stake is rather a space characterised by what Naoki Sakai calls the schema of co-figuration, which allows the representation of translation as the passage between two equivalents that resemble each other and thus makes possible their determination as conceptually different and comparable. Drawing on arguments about translation and citizenship, the paper critically interrogates the ethos of interchangeability implied by this regime of translation. A closing argument is made for a vision of the common that implies neither civilisational harmony nor the translation of all values into a general equivalent. Primary sources include government reports, internet texts and media stories. These are analyzed using techniques of discourse analysis and interpreted with the help of secondary literature concerning globalisation, language and migration. The disciplinary matrix cuts and mixes between cultural studies, translation studies, citizenship studies, globalization studies and

  11. Translation and cultural adaptation of the Aguado Syntax Test (AST) into Brazilian Portuguese.

    Science.gov (United States)

    Baggio, Gustavo Inheta; Hage, Simone Rocha de Vasconcellos

    2017-12-07

    To perform the translation and cultural adaptation of the Aguado Syntax Test (AST) into Brazilian Portuguese considering the linguistic and cultural reality of the language. The AST assesses the early morphosyntactic development in children aged 3 to 7 in terms of understanding and expression of various types of structures such as sentences, pronouns, verbal voices, comparisons, prepositions and verbal desinence as to number, mode and tense. The process of translation and cultural adaptation followed four steps: 1) preparation of two translations; 2) synthesis of consensual translations; 3) backtranslation; and 4) verification of equivalence between the initial translations and backtranslations that resulted in the final translated version. The whole process of translation and cultural adaptation revealed the presence of equivalence and reconciliation of the translated items and an almost complete semantic equivalence between the two translations and the absence of consistent translation difficulties. The AST was translated and culturally adapted into Brazilian Portuguese, constituting the first step towards validation and standardization of the test.

  12. Effective knowledge management in translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Szalma, Sándor; Koka, Venkata; Khasanova, Tatiana; Perakslis, Eric D

    2010-07-19

    The growing consensus that most valuable data source for biomedical discoveries is derived from human samples is clearly reflected in the growing number of translational medicine and translational sciences departments across pharma as well as academic and government supported initiatives such as Clinical and Translational Science Awards (CTSA) in the US and the Seventh Framework Programme (FP7) of EU with emphasis on translating research for human health. The pharmaceutical companies of Johnson and Johnson have established translational and biomarker departments and implemented an effective knowledge management framework including building a data warehouse and the associated data mining applications. The implemented resource is built from open source systems such as i2b2 and GenePattern. The system has been deployed across multiple therapeutic areas within the pharmaceutical companies of Johnson and Johnsons and being used actively to integrate and mine internal and public data to support drug discovery and development decisions such as indication selection and trial design in a translational medicine setting. Our results show that the established system allows scientist to quickly re-validate hypotheses or generate new ones with the use of an intuitive graphical interface. The implemented resource can serve as the basis of precompetitive sharing and mining of studies involving samples from human subjects thus enhancing our understanding of human biology and pathophysiology and ultimately leading to more effective treatment of diseases which represent unmet medical needs.

  13. Translational Control in Plasmodium and Toxoplasma Parasites

    Science.gov (United States)

    Joyce, Bradley R.; Sullivan, William J.; Nussenzweig, Victor

    2013-01-01

    The life cycles of apicomplexan parasites such as Plasmodium spp. and Toxoplasma gondii are complex, consisting of proliferative and latent stages within multiple hosts. Dramatic transformations take place during the cycles, and they demand precise control of gene expression at all levels, including translation. This review focuses on the mechanisms that regulate translational control in Plasmodium and Toxoplasma, with a particular emphasis on the phosphorylation of the α subunit of eukaryotic translation initiation factor 2 (eIF2α). Phosphorylation of eIF2α (eIF2α∼P) is a conserved mechanism that eukaryotic cells use to repress global protein synthesis while enhancing gene-specific translation of a subset of mRNAs. Elevated levels of eIF2α∼P have been observed during latent stages in both Toxoplasma and Plasmodium, indicating that translational control plays a role in maintaining dormancy. Parasite-specific eIF2α kinases and phosphatases are also required for proper developmental transitions and adaptation to cellular stresses encountered during the life cycle. Identification of small-molecule inhibitors of apicomplexan eIF2α kinases may selectively interfere with parasite translational control and lead to the development of new therapies to treat malaria and toxoplasmosis. PMID:23243065

  14. Translational control in Plasmodium and toxoplasma parasites.

    Science.gov (United States)

    Zhang, Min; Joyce, Bradley R; Sullivan, William J; Nussenzweig, Victor

    2013-02-01

    The life cycles of apicomplexan parasites such as Plasmodium spp. and Toxoplasma gondii are complex, consisting of proliferative and latent stages within multiple hosts. Dramatic transformations take place during the cycles, and they demand precise control of gene expression at all levels, including translation. This review focuses on the mechanisms that regulate translational control in Plasmodium and Toxoplasma, with a particular emphasis on the phosphorylation of the α subunit of eukaryotic translation initiation factor 2 (eIF2α). Phosphorylation of eIF2α (eIF2α∼P) is a conserved mechanism that eukaryotic cells use to repress global protein synthesis while enhancing gene-specific translation of a subset of mRNAs. Elevated levels of eIF2α∼P have been observed during latent stages in both Toxoplasma and Plasmodium, indicating that translational control plays a role in maintaining dormancy. Parasite-specific eIF2α kinases and phosphatases are also required for proper developmental transitions and adaptation to cellular stresses encountered during the life cycle. Identification of small-molecule inhibitors of apicomplexan eIF2α kinases may selectively interfere with parasite translational control and lead to the development of new therapies to treat malaria and toxoplasmosis.

  15. Effective knowledge management in translational medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Khasanova Tatiana

    2010-07-01

    Full Text Available Abstract Background The growing consensus that most valuable data source for biomedical discoveries is derived from human samples is clearly reflected in the growing number of translational medicine and translational sciences departments across pharma as well as academic and government supported initiatives such as Clinical and Translational Science Awards (CTSA in the US and the Seventh Framework Programme (FP7 of EU with emphasis on translating research for human health. Methods The pharmaceutical companies of Johnson and Johnson have established translational and biomarker departments and implemented an effective knowledge management framework including building a data warehouse and the associated data mining applications. The implemented resource is built from open source systems such as i2b2 and GenePattern. Results The system has been deployed across multiple therapeutic areas within the pharmaceutical companies of Johnson and Johnsons and being used actively to integrate and mine internal and public data to support drug discovery and development decisions such as indication selection and trial design in a translational medicine setting. Our results show that the established system allows scientist to quickly re-validate hypotheses or generate new ones with the use of an intuitive graphical interface. Conclusions The implemented resource can serve as the basis of precompetitive sharing and mining of studies involving samples from human subjects thus enhancing our understanding of human biology and pathophysiology and ultimately leading to more effective treatment of diseases which represent unmet medical needs.

  16. FRC translation into a compression coil

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chrien, R.E.

    1986-01-01

    The equilibrium and translational kinematics of Field-Reversed Configurations (FRCs) in a cylindrical coil which does not conserve flux are problems that arise in connection with adiabatic compressional heating. In this paper, they consider several features of the problem of FRC translation into a compression coil. First, the magnitude of the guide field is calculated and found to exceed that which would be applied to a flux conserver. Second, energy conservation is applied to FRC translation from a flux conserver into a compression coil. It is found that a significant temperature decrease is required for translation to be energetically possible. The temperature change depends on the external inductance in the compression circuit. An analogous case is that of a compression region composed of a compound magnet; in this case the temperature change depends on the ratio of inner and outer coil radii. Finally, the kinematics of intermediate translation states are calculated using an abrupt transition model. It is found, in this model, that the FRC must overcome a potential hill during translation, which requires a small initial velocity

  17. Translation in cell-free systems

    International Nuclear Information System (INIS)

    Jagus, R.

    1987-01-01

    The simplest, unambiguous identification of a particular mRNA is the identification of its protein product. This can be established by translation of the mRNA of interest in a cell-free protein-synthesizing system. Messenger RNA protein product identification is important in the isolation of a particular mRNA species for cDNA cloning and in the identification of positive cDNA clones. The two high-activity translation systems in common use are those prepared from rabbit reticulocytes and from wheat germ. Both systems are easy to prepare, and both are available commercially. Each has advantages and disadvantages over the other and a choice between the two will depend on the type of mRNAs to be translated, the prejudices of experience, and availability. The main disadvantage of the reticulocyte system is that it requires removal of endogenous mRNA. However, this is a relatively simple procedure. The wheat germ system does not require removal of endogenous mRNA and may translate weakly initiating mRNAs more efficiently. However, ionic optima for translation in the wheat germ system are more sensitive to the nature and concentration of mRNA and may need to be determined for each template. The biggest problem with the use of the wheat germ system is its tendency to produce incomplete translation products due to premature termination

  18. Plant Translation Factors and Virus Resistance

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hélène Sanfaçon

    2015-06-01

    Full Text Available Plant viruses recruit cellular translation factors not only to translate their viral RNAs but also to regulate their replication and potentiate their local and systemic movement. Because of the virus dependence on cellular translation factors, it is perhaps not surprising that many natural plant recessive resistance genes have been mapped to mutations of translation initiation factors eIF4E and eIF4G or their isoforms, eIFiso4E and eIFiso4G. The partial functional redundancy of these isoforms allows specific mutation or knock-down of one isoform to provide virus resistance without hindering the general health of the plant. New possible targets for antiviral strategies have also been identified following the characterization of other plant translation factors (eIF4A-like helicases, eIF3, eEF1A and eEF1B that specifically interact with viral RNAs and proteins and regulate various aspects of the infection cycle. Emerging evidence that translation repression operates as an alternative antiviral RNA silencing mechanism is also discussed. Understanding the mechanisms that control the development of natural viral resistance and the emergence of virulent isolates in response to these plant defense responses will provide the basis for the selection of new sources of resistance and for the intelligent design of engineered resistance that is broad-spectrum and durable.

  19. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  20. On Interactive Teaching Model of Translation Course Based on Wechat

    Science.gov (United States)

    Lin, Wang

    2017-01-01

    Constructivism is a theory related to knowledge and learning, focusing on learners' subjective initiative, based on which the interactive approach has been proved to play a crucial role in language learning. Accordingly, the interactive approach can also be applied to translation teaching since translation itself is a bilingual transformational…

  1. Automatic Evaluation of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Martinez, Mercedes Garcia; Koglin, Arlene; Mesa-Lao, Bartolomé

    2015-01-01

    The availability of systems capable of producing fairly accurate translations has increased the popularity of machine translation (MT). The translation industry is steadily incorporating MT in their workflows engaging the human translator to post-edit the raw MT output in order to comply with a s...

  2. Advertisement Translation under Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严妙

    2014-01-01

    This paper is an analysis of advertisement translation under skopos theory.It is explained that the nature of advertisement translation under skopos theory is reconstructing the information of the source text to persuade target audience.Three translation strategies are put forward in translating advertisements.

  3. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    Science.gov (United States)

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  4. Eukaryotic translation initiator protein 1A isoform, CCS-3, enhances the transcriptional repression of p21CIP1 by proto-oncogene FBI-1 (Pokemon/ZBTB7A).

    Science.gov (United States)

    Choi, Won-Il; Kim, Youngsoo; Kim, Yuri; Yu, Mi-young; Park, Jungeun; Lee, Choong-Eun; Jeon, Bu-Nam; Koh, Dong-In; Hur, Man-Wook

    2009-01-01

    FBI-1, a member of the POK (POZ and Kruppel) family of transcription factors, plays a role in differentiation, oncogenesis, and adipogenesis. eEF1A is a eukaryotic translation elongation factor involved in several cellular processes including embryogenesis, oncogenic transformation, cell proliferation, and cytoskeletal organization. CCS-3, a potential cervical cancer suppressor, is an isoform of eEF1A. We found that eEF1A forms a complex with FBI-1 by co-immunoprecipitation, SDS-PAGE, and MALDI-TOF Mass analysis of the immunoprecipitate. GST fusion protein pull-downs showed that FBI-1 directly interacts with eEF1A and CCS-3 via the zinc finger and POZ-domain of FBI-1. FBI-1 co-localizes with either eEF1A or CCS-3 at the nuclear periplasm. CCS-3 enhances transcriptional repression of the p21CIP1 gene (hereafter referred to as p21) by FBI-1. The POZ-domain of FBI-1 interacts with the co-repressors, SMRT and BCoR. We found that CCS-3 also interacts with the co-repressors independently. The molecular interaction between the co-repressors and CCS-3 at the POZ-domain of FBI-1 appears to enhance FBI-1 mediated transcriptional repression. Our data suggest that CCS-3 may be important in cell differentiation, tumorigenesis, and oncogenesis by interacting with the proto-oncogene FBI-1 and transcriptional co-repressors. Copyright 2009 S. Karger AG, Basel.

  5. Translational research in medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bakir Mehić

    2011-05-01

    Full Text Available Translational medicine is a medical practice based on interventional epidemiology. It is regarded by its proponents as a natural progression from Evidence-Based Medicine. It integrates research from the basic sciences, social sciences and political sciences with the aim of optimizing patient care and preventive measures which may extend beyond healthcare services. In short, it is the process of turning appropriate biological discoveries into drugs and medical devices that can be used in the treatment of patients.[1]Scientific research and the development of modern powerful techniques are crucial for improving patient care in a society that is increasingly demanding the highest quality health services.[2] Indeed, effective patient care requires the continuous improvement of knowledge on the pathophysiology of the diseases, diagnostic procedures and therapeutic tools available. To this end, development of both clinical and basic research in health sciences is required. However, what is most effective in improving medical knowledge, and hence patient care, is the cross-fertilization between basic and clinical science. This has been specifically highlighted in recent years with the coining of the term “translational research”.[3] Translational research is of great importance in all medical specialties.Translational Research is the basis for Translational Medicine. It is the process which leads from evidence based medicine to sustainable solutions for public health problems.[4] It aims to improve the health and longevity of the world’s populations and depends on developing broad-based teams of scientists and scholars who are able to focus their efforts to link basic scientific discoveries with the arena of clinical investigation, and translating the results of clinical trials into changes in clinical practice, informed by evidence from the social and political sciences. Clinical science and ecological support from effective policies can

  6. Translational Educational Research

    Science.gov (United States)

    Issenberg, S. Barry; Cohen, Elaine R.; Barsuk, Jeffrey H.; Wayne, Diane B.

    2012-01-01

    Medical education research contributes to translational science (TS) when its outcomes not only impact educational settings, but also downstream results, including better patient-care practices and improved patient outcomes. Simulation-based medical education (SBME) has demonstrated its role in achieving such distal results. Effective TS also encompasses implementation science, the science of health-care delivery. Educational, clinical, quality, and safety goals can only be achieved by thematic, sustained, and cumulative research programs, not isolated studies. Components of an SBME TS research program include motivated learners, curriculum grounded in evidence-based learning theory, educational resources, evaluation of downstream results, a productive research team, rigorous research methods, research resources, and health-care system acceptance and implementation. National research priorities are served from translational educational research. National funding priorities should endorse the contribution and value of translational education research. PMID:23138127

  7. Engineering in translational medicine

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book covers a broad area of engineering research in translational medicine. Leaders in academic institutions around the world contributed focused chapters on a broad array of topics such as: cell and tissue engineering (6 chapters), genetic and protein engineering (10 chapters), nanoengineering (10 chapters), biomedical instrumentation (4 chapters), and theranostics and other novel approaches (4 chapters). Each chapter is a stand-alone review that summarizes the state-of-the-art of the specific research area. Engineering in Translational Medicine gives readers a comprehensive and in-depth overview of a broad array of related research areas, making this an excellent reference book for scientists and students both new to engineering/translational medicine and currently working in this area.

  8. Data format translation routines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Burris, R.D.

    1981-02-01

    To enable the effective connection of several dissimilar computers into a network, modification of the data being passed from one computer to another may become necessary. This document describes a package of routines which permit the translation of data in PDP-8 formats to PDP-11 or DECsystem-10 formats or from PDP-11 format to DECsystem-10 format. Additional routines are described which permit the effective use of the translation routines in the environment of the Fusion Energy Division (FED) network and the Elmo Bumpy Torus (EBT) data base

  9. Translating BPEL to FLOWer

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard

    FLOWer is a case handling tool made by Pallas-Athena for process management in the service industry. BPEL on the other hand is a language for web service orchestration, and has become a de facto standard, because of its popularity, for specifying workflow processes even though that was not its...... original purpose. This paper describe an approach translating BPLE to FLOWer, or more precisely form BPEL to CHIP. where CHIP is the interchange language that FLOWer import from and export to. The aim of the translation scheme that I give is to derive a CHIP specification that is behaviorally equivalent...

  10. Africa Centre for Systematic Reviews and Knowledge Translation ...

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    Several initiatives focused on bridging the "know-do" gap emphasize ... and knowledge translation to bridge the gaps between research and health policy. ... International Water Resources Association, in close collaboration with IDRC, ...

  11. Word Translation Entropy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied. In p...

  12. George Sigerson: Charcot's translator.

    Science.gov (United States)

    Lyons, J B

    1997-04-01

    Senator George Sigerson (1836-1925), Dublin's first neurologist, was also a significant contributor to Anglo-Irish literature. His medical career and literary accomplishments are outlined, the focus of the article being Sigerson's friendly relationship with Charcot (with whom he corresponded), and whose Leçons sur les maladies du système nerveux he translated.

  13. Intermediation, Brokerage and Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hönke, Jana; Müller, Markus-Michael; Risse, Thomas; Draude, Anke; Börzel, Tanja

    2018-01-01

    Brokerage, a term prominent in the 1960s and 1970s, has returned. A huge literature analyses how brokers and intermediators— such as government officials, heads of non-governmental organization (NGOs), translators, neo-traditional authorities— strategically negotiate flows of resources and political

  14. Made in translation

    Science.gov (United States)

    Chaput, John C.

    2018-03-01

    Evolution of highly functionalized DNA could enable the discovery of artificial nucleic acid sequences with different properties to natural DNA. Now, an artificial translation system has been designed that can support the evolution of non-natural sequence-defined nucleic acid polymers carrying eight different functional groups on 32 codons.

  15. Pioneer round of translation occurs during serum starvation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Oh, Nara; Kim, Kyoung Mi; Cho, Hana; Choe, Junho; Kim, Yoon Ki

    2007-01-01

    The pioneer round of translation plays a role in translation initiation of newly spliced and exon junction complex (EJC)-bound mRNAs. Nuclear cap-binding protein complex CBP80/20 binds to those mRNAs at the 5'-end, recruiting translation initiation complex. As a consequence of the pioneer round of translation, the bound EJCs are dissociated from mRNAs and CBP80/20 is replaced by the cytoplasmic cap-binding protein eIF4E. Steady-state translation directed by eIF4E allows for an immediate and rapid response to changes in physiological conditions. Here, we show that nonsense-mediated mRNA decay (NMD), which restricts only to the pioneer round of translation but not to steady-state translation, efficiently occurs even during serum starvation, in which steady-state translation is drastically abolished. Accordingly, CBP80 remains in the nucleus and processing bodies are unaffected in their abundance and number in serum-starved conditions. These results suggest that mRNAs enter the pioneer round of translation during serum starvation and are targeted for NMD if they contain premature termination codons

  16. On Deletion of Sutra Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN Shu-juan

    2017-01-01

    Dao An's the metaphor of translation "wine diluted with water' ' expressed a view about translation that had been abridged.Later Kumarajiva provided metaphor "rice chewed—tasteless and downright disgusting".Both of them felt regretted at the weakening of taste,sometimes even the complete loss of flavor caused by deletion in translation of Buddhist sutras.In early sutra translation,deletion is unavoidable which made many sutra translators felt confused and drove them to study it further and some even managed to give their understanding to this issue.This thesis will discuss the definition,and what causes deletion and the measures adopted by the sutra translators.

  17. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  18. (Con)figuring gender in Bible translation: Cultural, translational and ...

    African Journals Online (AJOL)

    The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, ...

  19. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    Science.gov (United States)

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  20. Translation and identity: Translation of the Freedom Charter into ...

    African Journals Online (AJOL)

    A comparative analysis of the Afrikaans translations reveals how the respective translators struggled sporadically through certain ideological constraints in order to provide a satisfactory narrative. Their inability to internalise the principles contained in the Freedom Charter resulted in them presenting a 'framed' translation ...

  1. A Writer's Thoughts on Translation and Always Living in Translation.

    Science.gov (United States)

    Agosin, Marjorie; Jones, Robin

    2000-01-01

    Discusses how it feels to be a poet who writes in Spanish and has her work translated, examining the author's immigration experiences and noting the translator's contributions in making her work accessible across languages, borders, and cultures. Explains that writing in Spanish is a gesture of survival, and translation allows her memories to…

  2. Translating a wicked problem

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne; Jørgensen, Gertrud

    2016-01-01

    , place-based and project-oriented process directed at concrete physical outcomes. We frame strategic planning as a translation process where the interaction between human and non-human actors translates a unique, complex and contested situation into an innovated situation. We find that local physical...... on the case of a Danish planning process which was carried out in collaboration with a charitable trust, this paper discusses an emerging strategic planning approach at the municipal level. We use the concept of wicked problems, strategic planning theory and Actor-Network-Theory to study a collaborative...... projects played a major role in this process. First, they acted as a vehicle that assembled planners, politicians and stakeholders to work towards strategic visions across multiple scales. Second and consequently, they stimulated considerable second and third order effects in the form of shared problem...

  3. Structural Coupling and Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tække, Jesper

    formations. After presenting the two theories the article put forward Twitter as an example making it possible to compare the two theories. Hereby the article also provides two analysis of how Twitter changes the communication milieu of modern society. In systems theory media can be seen as the mechanisms...... and translations the social medium of Twitter opens for. The second, but most prioritized, aim of the paper is to present, compare and discuss the two theories: How do they understand what becomes visible in their different optics, which observations become possible in the one or the other – and is it possible...... creating networks consisting in both humans and non-humans. Then the two appearing frameworks are used to observe Twitter and discuss which structural couplings and translations are made possible by this medium. In the end of the paper the two theories are discussed and compared....

  4. Translation of Financial Statements

    OpenAIRE

    Dalthan Simas; Otavio De Medeiros

    2005-01-01

    This paper has the purpose of surveying and critically analyzing the effects of accounting procedures which are closely related to groups of companies operating multinationally. These are the methods for translation of financial statements, e.g. the Temporal and the Closing- rate Methods, as far as those methods are embodied in accounting standards which have been either recommended or adopted by countries such as the UK and US. We conclude that with regard to changing prices, General Price L...

  5. CADAT network translator

    Science.gov (United States)

    Pitts, E. R.

    1981-01-01

    Program converts cell-net data into logic-gate models for use in test and simulation programs. Input consists of either Place, Route, and Fold (PRF) or Place-and-Route-in-Two-Dimensions (PR2D) layout data deck. Output consists of either Test Pattern Generator (TPG) or Logic-Simulation (LOGSIM) logic circuitry data deck. Designer needs to build only logic-gate-model circuit description since program acts as translator. Language is FORTRAN IV.

  6. Trans-acting translational regulatory RNA binding proteins.

    Science.gov (United States)

    Harvey, Robert F; Smith, Tom S; Mulroney, Thomas; Queiroz, Rayner M L; Pizzinga, Mariavittoria; Dezi, Veronica; Villenueva, Eneko; Ramakrishna, Manasa; Lilley, Kathryn S; Willis, Anne E

    2018-05-01

    The canonical molecular machinery required for global mRNA translation and its control has been well defined, with distinct sets of proteins involved in the processes of translation initiation, elongation and termination. Additionally, noncanonical, trans-acting regulatory RNA-binding proteins (RBPs) are necessary to provide mRNA-specific translation, and these interact with 5' and 3' untranslated regions and coding regions of mRNA to regulate ribosome recruitment and transit. Recently it has also been demonstrated that trans-acting ribosomal proteins direct the translation of specific mRNAs. Importantly, it has been shown that subsets of RBPs often work in concert, forming distinct regulatory complexes upon different cellular perturbation, creating an RBP combinatorial code, which through the translation of specific subsets of mRNAs, dictate cell fate. With the development of new methodologies, a plethora of novel RNA binding proteins have recently been identified, although the function of many of these proteins within mRNA translation is unknown. In this review we will discuss these methodologies and their shortcomings when applied to the study of translation, which need to be addressed to enable a better understanding of trans-acting translational regulatory proteins. Moreover, we discuss the protein domains that are responsible for RNA binding as well as the RNA motifs to which they bind, and the role of trans-acting ribosomal proteins in directing the translation of specific mRNAs. This article is categorized under: RNA Interactions with Proteins and Other Molecules > RNA-Protein Complexes Translation > Translation Regulation Translation > Translation Mechanisms. © 2018 Medical Research Council and University of Cambridge. WIREs RNA published by Wiley Periodicals, Inc.

  7. Repetition and Translation Shifts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simon Zupan

    2006-06-01

    Full Text Available Repetition manifests itself in different ways and at different levels of the text. The first basic type of repetition involves complete recurrences; in which a particular textual feature repeats in its entirety. The second type involves partial recurrences; in which the second repetition of the same textual feature includes certain modifications to the first occurrence. In the article; repetitive patterns in Edgar Allan Poe’s short story “The Fall of the House of Usher” and its Slovene translation; “Konec Usherjeve hiše”; are compared. The author examines different kinds of repetitive patterns. Repetitions are compared at both the micro- and macrostructural levels. As detailed analyses have shown; considerable microstructural translation shifts occur in certain types of repetitive patterns. Since these are not only occasional; sporadic phenomena; but are of a relatively high frequency; they reduce the translated text’s potential for achieving some of the gothic effects. The macrostructural textual property particularly affected by these shifts is the narrator’s experience as described by the narrative; which suffers a reduction in intensity.

  8. Translation-Memory (TM) Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Christensen, Tina Paulsen

    2010-01-01

    to be representative of the research field as a whole. Our analysis suggests that, while considerable knowledge is available about the technical side of TMs, more research is needed to understand how translators interact with TM technology and how TMs influence translators' cognitive translation processes.......  It is no exaggeration to say that the advent of translation-memory (TM) systems in the translation profession has led to drastic changes in translators' processes and workflow, and yet, though many professional translators nowadays depend on some form of TM system, this has not been the object...... of much research. Our paper attempts to find out what we know about the nature, applications and influences of TM technology, including translators' interaction with TMs, and also how we know it. An essential part of the analysis is based on a selection of empirical TM studies, which we assume...

  9. Machine Translation Effect on Communication

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Mika Yasuoka; Bjørn, Pernille

    2011-01-01

    Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based...... on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results...

  10. TEACHING TRANSLATION: OBJECTIVES AND METHODS

    OpenAIRE

    Kobyakova, Iryna; Shvachko, Svitlana

    2016-01-01

    The article is focused on the set of items: teaching translation, objectives, exercises and assignments (both word-centered and text-centered translation), translation analysis. The choice of the items is motivated by the dominant functions of transatology (nominative and communicative). The latter succeed in identification of adequate, congruent, equivalent translation. The article discusses the problems of professional validity, theoretical insertions, textocentric analysis. Gains, achievem...

  11. On Literal Translation of English Idioms

    Science.gov (United States)

    Chen, Linli

    2009-01-01

    There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…

  12. Translational Implications of Tamil "Hamlets."

    Science.gov (United States)

    Kanakaraj, S.

    1994-01-01

    Discusses the use of translation when teaching English as a Second Language in a Tamil context. Singles out the fencing episode in Shakespeare's "Hamlet" to illustrate the difficulties of translating cultural aspects. Concludes that successful translations of Shakespeare into Indian languages should involve collaboration between…

  13. MULTIFUNCTION OF INTERNET IN TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bayu Budiharjo

    2017-04-01

    Full Text Available Technology affects almost all areas, including translation. Many products of technology have made translational works easier, one of which is internet. Despite the wide use of internet, the potentials it has are sometimes unnoticed. While web-based dictionaries or thesaurus often serve as translators’ assistants and online Machine Translation issues become topics of many researches, other uses of internet related to translation may not be known by many. Internet can help disseminate newborn ideas, theories and findings worldwide to enhance translation theories. Besides, the contact between internet and translation generates new areas to examine. Internet also provides helping hand in the area of translation research. Researcher or anyone conducting research in the field of translation can find a range of research gaps as well as reference. Those who need group discussions to collect required data from informants, or researchers of the same interest coming from all over the world can meet and conduct Focus Group Discussion (FGD on virtual world. Furthermore, internet offers various forms of assistance for translation practitioners. The commonly used internet assistance consists of dictionaries, thesaurus and Machine Translations available on the internet. Other forms of aid provided by internet take form of parallel texts, images, and videos, which can be very helpful. Internet provides many things which can be utilized for the purpose of translation. Internet keeps on providing more as it develops from time to time in line with the development of technology. Internet awaits utilization of theorists, researchers, practitioners and those having concern on translation.

  14. Machine Translation for Academic Purposes

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui-chin; Chien, Paul Shih Chieh

    2009-01-01

    Due to the globalization trend and knowledge boost in the second millennium, multi-lingual translation has become a noteworthy issue. For the purposes of learning knowledge in academic fields, Machine Translation (MT) should be noticed not only academically but also practically. MT should be informed to the translating learners because it is a…

  15. Translational plant proteomics: A perspective

    NARCIS (Netherlands)

    Agrawal, G.K.; Pedreschi, R.; Barkla, B.J.; Bindschedler, L.V.; Cramer, R.; Sarkar, A.; Renaut, J.; Job, D.; Rakwal, R.

    2012-01-01

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic

  16. Lexical Discourse Analysis in Translation

    Science.gov (United States)

    Al Khotaba, Eissa; Al Tarawneh, Khaled

    2015-01-01

    Lexical Discourse very often depend on lexis. Lexical Discourse analysis, however, has not yet been given enough consideration of the phenomenon of translation. This paper investigates lexical discourse analysis in translation from one language to another. This qualitative study comprises 15 text translated by M.A. students at the Department of…

  17. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...... Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader...... with a sound basis for considering what translation tool (if any) is the most appropriate in order to meet his or her specific translation needs....

  18. Making the most of a translator.

    Science.gov (United States)

    Dannenfeldt, D

    1994-01-01

    Anaheim Memorial Hospital in California is a trailblazer. It's one of the first hospitals in the nation to use translation software for both supply procurement and claims-related transactions. Initially, it acquired the software to streamline the ordering of supplies by shifting to standard electronic formats. Today, the hospital is using the software to receive electronic remittance advice, and it has plans for other labor-saving applications.

  19. Mamma Mia, A Singable Translation!

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrej Stopar

    2016-06-01

    Full Text Available The article discusses and analyzes approaches to translating singable texts. It presents a linguistic (prosodic, lexical and structural analysis of the Slovenian translation of the musical Mamma Mia! The aim of the qualitative and quantitative study is to investigate the translation strategies used to produce a singable target text. The results of the analysis suggest that producing a prosodic match is a basic requirement, whereas the lexical, structural and/or poetic characteristics of the source text are subject to changes. Overall, the findings show that the function and the purpose of the translation play a crucial role in the prioritization of translation strategies.

  20. The Complexity of Indirect Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wenjie, L. I.

    2017-01-01

    its complex nature, and thus determined that many facets of ITr remain to be studied. The present article will try to encompass the complexity of ITr by looking into the reasons for translating indirectly, the challenge of finding out mediating texts (MTs), indirectness in both translation...... of which have been translated and interpreted indirectly through major languages like English, will be employed as examples. Hopefully, this study will offer more insights into the nature of translation as a social activity and raise further interests in studying translation as a complex phenomenon....

  1. Computer-aided translation tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    in Denmark is rather high in general, but limited in the case of machine translation (MT) tools: While most TSPs use translation-memory (TM) software, often in combination with a terminology management system (TMS), only very few have implemented MT, which is criticised for its low quality output, especially......The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake...

  2. Internal field probing of translating FRCs

    International Nuclear Information System (INIS)

    Armstrong, W.T.; Chrien, R.E.; Milroy, R.D.

    1984-11-01

    Magnetic field probes have been employed to study the internal field structure of Field-Reversed Configurations (FRCs) translating past the probes in the FRX-C/T device. Internal closed flux surfaces can be studied in this manner with minimal perturbation because of the rapid transit of the plasma (translation velocity v/sub z/ approx. 10 cm/μs). Data have been taken using a 5-mtorr-D 2 gas-puff mode of operation in the FRC source coil which yields an initial plasma density of approx. 1 x 10 15 cm -3 and x/sub s/ approx. 0.40. FRCs translate from the approx. 25 cm radius source coil into a 20 cm radius metal translation vessel. Of many translation conditions studied, the condition considered here is translation into a weak guide field resulting in expansion of the FRC to conditions of density approx. 3 x 10 14 and x/sub s/ approx. 0.7. The expected reversed B/sub z/ structure is observed. Evidence of island structure is also observed. Fluctuating levels of B/sub THETA/ are observed with amplitudes less than or equal to B 0 /3 and values of flux approx. 4 x the poloidal flux. Values of β on the separatrix of β/sub s/ approx. = 0.3 (indexed to the external field) are implied from the field measurements. This decrease of β/sub s/ with increased x/sub s/ is expected, and desirable for improved plasma confinement

  3. Ebola: translational science considerations.

    Science.gov (United States)

    Chiappelli, Francesco; Bakhordarian, Andre; Thames, April D; Du, Angela M; Jan, Allison L; Nahcivan, Melissa; Nguyen, Mia T; Sama, Nateli; Manfrini, Ercolano; Piva, Francesco; Rocha, Rafael Malagoli; Maida, Carl A

    2015-01-16

    We are currently in the midst of the most aggressive and fulminating outbreak of Ebola-related disease, commonly referred to as "Ebola", ever recorded. In less than a year, the Ebola virus (EBOV, Zaire ebolavirus species) has infected over 10,000 people, indiscriminately of gender or age, with a fatality rate of about 50%. Whereas at its onset this Ebola outbreak was limited to three countries in West Africa (Guinea, where it was first reported in late March 2014, Liberia, where it has been most rampant in its capital city, Monrovia and other metropolitan cities, and Sierra Leone), cases were later reported in Nigeria, Mali and Senegal, as well as in Western Europe (i.e., Madrid, Spain) and the US (i.e., Dallas, Texas; New York City) by late October 2014. World and US health agencies declared that the current Ebola virus disease (EVD) outbreak has a strong likelihood of growing exponentially across the world before an effective vaccine, treatment or cure can be developed, tested, validated and distributed widely. In the meantime, the spread of the disease may rapidly evolve from an epidemics to a full-blown pandemic. The scientific and healthcare communities actively research and define an emerging kaleidoscope of knowledge about critical translational research parameters, including the virology of EBOV, the molecular biomarkers of the pathological manifestations of EVD, putative central nervous system involvement in EVD, and the cellular immune surveillance to EBOV, patient-centered anthropological and societal parameters of EVD, as well as translational effectiveness about novel putative patient-targeted vaccine and pharmaceutical interventions, which hold strong promise, if not hope, to curb this and future Ebola outbreaks. This work reviews and discusses the principal known facts about EBOV and EVD, and certain among the most interesting ongoing or future avenues of research in the field, including vaccination programs for the wild animal vectors of the virus

  4. Translators: Travellers, Not Tourists

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Veronika Rot Gabrovec

    2015-12-01

    Full Text Available The article explores various representations of culture(s found in contemporary English children’s literature and discusses how they were rendered into Slovene. In the first part, some introductory definitions of culture and approaches to the translation of children’s literature are presented. In the second part, excerpts from selected literary works (for instance, Mary Poppins, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Matilda, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time are examined, both from the source and the target texts, with more attention paid to the cultural contexts, and the social changes that possibly influenced the translator’s decisions.

  5. Selection of mRNA 5'-untranslated region sequence with high translation efficiency through ribosome display

    International Nuclear Information System (INIS)

    Mie, Masayasu; Shimizu, Shun; Takahashi, Fumio; Kobatake, Eiry

    2008-01-01

    The 5'-untranslated region (5'-UTR) of mRNAs functions as a translation enhancer, promoting translation efficiency. Many in vitro translation systems exhibit a reduced efficiency in protein translation due to decreased translation initiation. The use of a 5'-UTR sequence with high translation efficiency greatly enhances protein production in these systems. In this study, we have developed an in vitro selection system that favors 5'-UTRs with high translation efficiency using a ribosome display technique. A 5'-UTR random library, comprised of 5'-UTRs tagged with a His-tag and Renilla luciferase (R-luc) fusion, were in vitro translated in rabbit reticulocytes. By limiting the translation period, only mRNAs with high translation efficiency were translated. During translation, mRNA, ribosome and translated R-luc with His-tag formed ternary complexes. They were collected with translated His-tag using Ni-particles. Extracted mRNA from ternary complex was amplified using RT-PCR and sequenced. Finally, 5'-UTR with high translation efficiency was obtained from random 5'-UTR library

  6. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sutopo Anam

    2018-01-01

    Full Text Available Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  7. PERSONALITY TYPE AND TRANSLATION PERFORMANCE OF PERSIAN TRANSLATOR TRAINEES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Shaki

    2017-09-01

    Full Text Available The study investigated the relationship between the personality typology of a sample of Iranian translation students and their translation quality in terms of expressive, appellative, and informative text types. The study also attempted to identify the personality types that can perform better in English to Persian translation of the three text types. For that purpose, the personality type and the translation quality of the participants was assessed using Myers-Briggs Type Indicator (MBTI personality test and translation quality assessment (TQA, respectively. The analysis of the data revealed that the personality type of the participants seemed relevant to the translation quality of all the text types. The translation quality of the participants with intuitive and thinking types was significantly better than the sensing type counterparts in translating expressive texts. The participants with intuitive and feeling types also performed better than their counterparts with sensing type in translation of the informative text. Moreover, the participants with intuitive, feeling, and thinking personality types performed more successfully than the participants with sensing type in translation of the appellative text. The findings of the study are discussed in light of the existing research literature.

  8. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Science.gov (United States)

    Sutopo, Anam

    2018-02-01

    Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex) thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  9. Cause for concern? Attitudes towards translation crowdsourcing in professional translators’ blogs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    2016-01-01

    This paper seeks to identify professional translators’ attitudes towards the practice of translation crowdsourcing. The data consist of 48 professional translator blogs. A thematic analysis of their blog posts highlights three main findings: translation crowdsourcing can enhance visibility...... do not openly discuss their motives for differentiating between the various non-profit initiatives, and while there is much discussion on translation crowdsourcing for humanitarian causes, little or no attention is paid to free and open source software projects....

  10. Magnetic translator bearings

    Science.gov (United States)

    Hockney, Richard L. (Inventor); Downer, James R. (Inventor); Eisenhaure, David B. (Inventor); Hawkey, Timothy J. (Inventor); Johnson, Bruce G. (Inventor)

    1990-01-01

    A magnetic bearing system for enabling translational motion includes a carriage and a shaft for movably supporting the carriage; a first magnetic bearing fixed to one of the carriage and shaft and slidably received in a first channel of the other of the carriage and shaft. The first channel is generally U shaped with two side walls and a back wall. The magnetic bearing includes a pair of spaced magnetic pole pieces, each pole piece having a pair of electromagnetic coils mounted on poles on opposite ends of the pole piece proximate the side walls, and a third electromagnetic coil mounted on a pole of the pole piece proximate the backwall; a motion sensor for sensing translational motion along two axes and rotationally about three axes of the carriage and shaft relative to each other; and a correction circuit responsive to the sensor for generating a correction signal to drive the coils to compensate for any misalignment sensed between the carriage and the shaft.

  11. Proposal for a telehealth concept in the translational research model.

    Science.gov (United States)

    Silva, Angélica Baptista; Morel, Carlos Médicis; Moraes, Ilara Hämmerli Sozzi de

    2014-04-01

    To review the conceptual relationship between telehealth and translational research. Bibliographical search on telehealth was conducted in the Scopus, Cochrane BVS, LILACS and MEDLINE databases to find experiences of telehealth in conjunction with discussion of translational research in health. The search retrieved eight studies based on analysis of models of the five stages of translational research and the multiple strands of public health policy in the context of telehealth in Brazil. The models were applied to telehealth activities concerning the Network of Human Milk Banks, in the Telemedicine University Network. The translational research cycle of human milk collected, stored and distributed presents several integrated telehealth initiatives, such as video conferencing, and software and portals for synthesizing knowledge, composing elements of an information ecosystem, mediated by information and communication technologies in the health system. Telehealth should be composed of a set of activities in a computer mediated network promoting the translation of knowledge between research and health services.

  12. National Center for Advancing Translational Sciences

    Science.gov (United States)

    ... Models Core Technologies Clinical Innovation Clinical and Translational Science Awards Program Rare Diseases Clinical Research Network Patient ... to our monthly e-newsletter. About Translation Translational Science Spectrum Explore the full spectrum of translational science, ...

  13. Translation goes to the movies

    CERN Document Server

    Cronin, Michael

    2008-01-01

    This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers' A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies...

  14. Pauses by Student and Professional Translators in Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusdi Noor Rosa

    2018-01-01

    Full Text Available Translation as a process of meaning making activity requires a cognitive process one of which is realized in a pause, a temporary stop or a break indicating doing other than typing activities in a certain period of translation process. Scholars agree that pauses are an indicator of cognitive process without which there will never be any translation practices. Despite such agreement, pauses are debatable as well, either in terms of their length or in terms of the activities managed by a translator while taking pauses. This study, in particular, aims at finding out how student translators and professional translators managed the pauses in a translation process. This was a descriptive research taking two student translators and two professional translators as the participants who were asked to translate a text from English into bahasa Indonesia. The source text (ST was a historical recount text entitled ‘Early History of Yellowstone National Park’ downloaded from http://www.nezperce.com/yelpark9.html composed of 230-word long from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog protocols, think aloud protocols (TAPs and screen recording. Based on the data analysis, it was found that student translators took the longest pauses in the drafting phase spent to solve the problems related to finding out the right equivalent for the ST words or terms and to solve the difficulties encountered in encoding their ST understanding in the TL; meanwhile, professional translators took the longest pauses in the pos-drafting phase spent to ensure whether their TT had been natural and whether their TT had corresponded to the prevailing grammatical rules of the TL.

  15. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    Science.gov (United States)

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  16. An Evergreen Challenge for Translators – The Translation of Idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kovács Gabriella

    2016-12-01

    Full Text Available Translating idioms has always been a challenging decision-making process for translators mainly because not all idioms have direct equivalents in the target language. Translators usually and ideally have a solid knowledge of the target language and its cultural aspects, but even so they cannot match the ability of a native speaker in deciding when – i.e. in what context and text type – an idiom would or would not be appropriate. This study aims to explore the main characteristics of idioms and the difficulties which might occur when translating them. A needs analysis will also be presented, where the various solutions which a group of translator trainees chose while translating certain idioms from the novel “A Game of Thrones” by George R. R. Martin into Hungarian are examined. Their strategies and the appropriateness of their choices are analysed and compared with the options of the experienced literary translator (Tamás Pétersz. We consider this an important endeavour because, based on our experience, we believe that the topic of the translation of idioms should be included into the curriculum and appropriate materials and tasks should be designed to develop the translator trainees’ knowledge and skills in this domain. Therefore, the aim of this analysis is to obtain a clearer view of the difficulties they are dealing with and bear them in mind when designing teaching materials for them.

  17. Eukaryotic translation initiation factor 5A of wheat: Identification ...

    African Journals Online (AJOL)

    STORAGESEVER

    2009-05-18

    . The available literature indi- cated that the expression of eIF5A was temporal and spatial difference and suppressing eIF5A activation causes pleiotropic effects. Transcript analysis reveals that two tobacco eIF5A genes ...

  18. Eukaryotic translation initiation factor 5A of wheat: Identification ...

    African Journals Online (AJOL)

    STORAGESEVER

    2009-05-18

    May 18, 2009 ... Alignment of the amino acid sequence of eIF5A from wheat, tomato, potato, rice, Arabidopsis, maize, human, mouse, rabbit and C. elegan. The protein sequence shown in the diagrams are listed in the GenBank database under the following accession number: AteIF5A-1 (AAD39281), CeeIF5A-1 (P34563), ...

  19. Translating Fashion into Danish

    DEFF Research Database (Denmark)

    Riegels Melchior, Marie; Skov, Lise; Csaba, Fabian

    2011-01-01

    emanate from Denmark and secure growth, jobs and exports even outside the fashion business has taken hold among policymakers, and compelled the government to embrace fashion as a national project. In investigating the emergence and rising stature of Danish fashion, particular at home, we first establish...... a theoretical frame for understanding the cultural economic policy and the motives, principles and strategies behind it. Then – drawing inspiration from Michel Callon’s “sociology of translation” with its moments of translation: problematization, interessement, enrolment and mobilization – we identify...... the actors and analyze their strategic roles and interrelationship through various phases of the development of Danish fashion. Callon’s actor network theory (ANT) is based on the principle of “generalized symmetry” – originally using a single repertoire to analyze both society and nature. We adapt...

  20. Found in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne

    2018-01-01

    activities and uses, and people’s ideas and desires for future development can be a pertinent starting point. Furthermore, a clearly defined programming phase where design problems are formulated by different representational media and collectively assessed by students and teachers proved helpful...... analysis. Second, it presents the applied educational procedure, with a focus on the decisive step from inventory to intervention which is the formulation of a design problem. The teaching experiment shows that onsite studies of spatial controversies in the form of recent physical changes, emerging new...... for the students. Overall, the produced design work and the student evaluations show that translation offers an operational framework for teaching a creative approach to site analysis....

  1. Holography without translational symmetry

    CERN Document Server

    Vegh, David

    2013-01-01

    We propose massive gravity as a holographic framework for describing a class of strongly interacting quantum field theories with broken translational symmetry. Bulk gravitons are assumed to have a Lorentz-breaking mass term as a substitute for spatial inhomogeneities. This breaks momentum-conservation in the boundary field theory. At finite chemical potential, the gravity duals are charged black holes in asymptotically anti-de Sitter spacetime. The conductivity in these systems generally exhibits a Drude peak that approaches a delta function in the massless gravity limit. Furthermore, the optical conductivity shows an emergent scaling law: $|\\sigma(\\omega)| \\approx {A \\over \\omega^{\\alpha}} + B$. This result is consistent with that found earlier by Horowitz, Santos, and Tong who introduced an explicit inhomogeneous lattice into the system.

  2. Alternative strategy for steady growth towards high quality translation networks

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Witkam, A P.M.

    1983-01-01

    This paper points out a rather new and largely unexplored direction. In machine translation (MT), but also in data-base enquiry, advanced word processing and natural language programming systems, the analysis of the source text is the crucial process, responsible for parsing and disambiguation. For this purpose, conventional MT systems initially relied on only grammar and dictionary, the grammar being limited to morphology and syntax. The author points to artificial intelligence as an alternative strategy, leading to knowledge based translation. 12 references.

  3. THE DEVELOPMENT OF SCREEN TRANSLATION

    OpenAIRE

    Sang Ayu Isnu Maharani

    2014-01-01

    Screen translations involve oral translation known as dubbing and revoicing. Re-voicing consists of lip-sync dubbing, free commentary, narration and voice over. The written version is called subtitle. Dubbing and subtitling are two preferred mode used in the screen translation even though various numbers of current options are available nowadays. Dubbing commenced to be used in larger countries in Europe meanwhile smaller countries apply subtitling because it is more...

  4. Transferring communicative clues in translation

    OpenAIRE

    Navarro Errasti, María Pilar

    2001-01-01

    In this essay I make use of the category communicative clue, as defined by Gutt (1991/2000), to explain certain differences between an original work and its various translations. Communicative clues are very useful analytical devices that show nuances of meaning and style. In the source texts, they sometimes go unnoticed. But when a translation is done the translator may come across these features and must desirably transfer them. Very frequently, however, they are ignored. Here a particular ...

  5. Strategy Of Translating Gadget Brochure

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Deny Kusuma

    2015-10-01

    Full Text Available The title of this writing is strategy of translating gadget brochure. There were two problems discussed in this thesis, namely (1 terms found in the gadget manual book and its equivalence in Indonesia, (2 strategies applied in translating gadget brochure. Based on the analysis result, it was found that the terms and its equivalent words found in the gadget brochure were classified based on: 1 simple words or compound words and terminology forming phrase. 2 words category found are: noun and verb. The recommended pattern to determine the equivalent word was pure borrowing strategy, not adaptation borrowing strategy. The adaptation borrowing in this context was related to the spellings, the pronunciation or sound adaptation in the TL rather than adaptation for the cultural substitutes that conceptually mismatches with the standardized terminology in the SL. In addition, the result of the analysis that there were seven strategies found in gadget brochure, they were translation by more general word (Superordinate, translation by a more neutral/expressive word, translation by cultural substitution, translation by using loan word or loan word plus explanation, translation by paraphrase using related word, translation by omission and translation by illustration.

  6. Specialised Translation Dictionaries for Learners

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    Specialised translation dictionaries for learners are reference tools that can help users with domain discourse in a foreign language in connection with translation. The most common type is the business dictionary covering several more or less related subject fields. However, business dictionaries...... the needs of learners, it is proposed that specialised translation dictionaries should be designed as augmented reference tools. It is argued that electronic and printed dictionaries should include sections or CD-ROMs with syntactic, translation etc. data as well as exercises and illustrative documents...

  7. The Continuing Challenges of Translational Research: Clinician-Scientists’ Perspective

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shervanthi Homer-Vanniasinkam

    2012-01-01

    Full Text Available Over the last twenty years, revolutionary advances in biomedicine including gene therapy, stem cell research, proteomics, genomics and nanotechnology have highlighted the progressive need to restructure traditional approaches to basic and clinical research in order to facilitate the rapid, efficient integration and translation of these new technologies into novel effective therapeutics. Over the past ten years, funding bodies in the USA and UK such as the National Institutes of Health (NIH and the Medical Research Council (MRC have been driving translational research by defining and tackling the hurdles but more still remains to be achieved. This article discusses the ongoing challenges translational researchers face and outlines recent initiatives to tackle these including the new changes to translational funding schemes proposed by the NIH and the MRC and the launch of the “European Advanced Translational Research InfraStructure in Medicine” (EATRIS. It is anticipated that initiatives such as these will not only strengthen translational biomedical research programmes already initiated but should lead to rapid benefits to patients and society.

  8. Onomastics and Translation: The Case of Igbo→English Translation ...

    African Journals Online (AJOL)

    The qualitative research method will be used to translate, analyze and explain the data from the anthroponomical, semiotic and linguistic perspectives to show that contrary to the view held in some Western circles that names are obscure and may consist of words that can hardly be interpreted or translated, they, as symbols ...

  9. The Translation and the Translator of the Peshitta of Hosea

    Science.gov (United States)

    Tully, Eric J.

    2012-01-01

    This comprehensive examination of the Syriac Peshitta of Hosea (P-Hosea) is the first study of the Peshitta conducted via insights and methods from the discipline of Translation Studies. It uses in particular Andrew Chesterman's Causal Model and Gideon Toury's descriptive approach. Every translator leaves residue of his or her…

  10. The wise translator: reflecting on judgement in translator education ...

    African Journals Online (AJOL)

    The question of how one goes about teaching students to be translators is a central area of concern for translation teachers. As a reflective practitioner, I have a hunch about how to solve my problem. This paper is therefore in itself part of a reflective practicum, part of my reflection-in-action. I am in the process of restructuring ...

  11. Translating gene transfer: a stalled effort.

    Science.gov (United States)

    Greenberg, Alexandra J; McCormick, Jennifer; Tapia, Carmen J; Windebank, Anthony J

    2011-08-01

    The journey of gene transfer from laboratory to clinic has been slow and fraught with many challenges and barriers. Despite the development of the initial technology in the early 1970s, a standard clinical treatment involving "gene therapy" remains to be seen. Furthermore, much was written about the technology in the early 1990s, but since then, not much has been written about the journey of gene transfer. The translational path of gene transfer thus far, both pitfalls and successes, can serve as a study not only in navigating ethical and safety concerns, but also in the importance of scientist-public interactions. Here, we examine the translational progress of gene transfer and what can be gleaned from its history. © 2011 Wiley Periodicals, Inc.

  12. A Study of Translation Institutional Ethics

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LuoXianfeng; ZhouJin

    2017-01-01

    Traditional translation ethics characterized by translators' ethics cannot provide a strong moral support to the translation practice,or guarantee the moral requirement towards translation activities in the social transformation caused by the market economy,because it does not have the power of punishment.Translation institutional ethics,however,a new form of translation ethics,integrates the translation ethic norm,translation regulations and relative laws together.As an inevitable outcome in the new era,it can escort the orderly and healthy translation activities.Its purpose is to strengthen the translators' moral consciousness,to sublimate their moral notions and to transfer from heteronomy to autonomy.

  13. Translation Memory and Computer Assisted Translation Tool for Medieval Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Törcsvári Attila

    2013-05-01

    Full Text Available Translation memories (TMs, as part of Computer Assisted Translation (CAT tools, support translators reusing portions of formerly translated text. Fencing books are good candidates for using TMs due to the high number of repeated terms. Medieval texts suffer a number of drawbacks that make hard even “simple” rewording to the modern version of the same language. The analyzed difficulties are: lack of systematic spelling, unusual word orders and typos in the original. A hypothesis is made and verified that even simple modernization increases legibility and it is feasible, also it is worthwhile to apply translation memories due to the numerous and even extremely long repeated terms. Therefore, methods and algorithms are presented 1. for automated transcription of medieval texts (when a limited training set is available, and 2. collection of repeated patterns. The efficiency of the algorithms is analyzed for recall and precision.

  14. Reconceptualising translation in agricultural innovation

    NARCIS (Netherlands)

    Ingram, Julie; Dwyer, Janet; Gaskell, Peter; Mills, Jane; Wolf, de Pieter

    2018-01-01

    Scientific research continues to play a significant role in meeting the multiple innovation challenges in agriculture. If this role is to be fulfilled, provision needs to be made for effective translation of research outputs, where translation is understood to be the process whereby science becomes

  15. PATRAN-STAGS translator (PATSTAGS)

    Science.gov (United States)

    Otte, Neil

    1990-01-01

    A a computer program used to translate PATRAN finite element model data into Structural Analysis of General Shells (STAGS) input data is presented. The program supports translation of nodal, nodal constraints, element, force, and pressure data. The subroutine UPRESS required for the readings of live pressure data into STAGS is also presented.

  16. Translating the human microbiome

    NARCIS (Netherlands)

    Brown, J.; Vos, de W.M.; Distefano, P.S.; Doré, J.; Huttenhower, C.; Knight, R.; Lawley, T.D.; Raes, J.; Turnbaugh, P.

    2013-01-01

    Over the past decade, an explosion of descriptive analyses from initiatives, such as the Human Microbiome Project (HMP) and the MetaHIT project, have begun to delineate the human microbiome. Inhabitants of the intestinal tract, nasal passages, oral cavities, skin, gastrointestinal tract and

  17. Revising and editing for translators

    CERN Document Server

    Mossop, Brian

    2014-01-01

    Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work of editors and revisers is related to the professional situations in which they work. Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing, structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed gra...

  18. Biomedical informatics and translational medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sarkar Indra

    2010-02-01

    Full Text Available Abstract Biomedical informatics involves a core set of methodologies that can provide a foundation for crossing the "translational barriers" associated with translational medicine. To this end, the fundamental aspects of biomedical informatics (e.g., bioinformatics, imaging informatics, clinical informatics, and public health informatics may be essential in helping improve the ability to bring basic research findings to the bedside, evaluate the efficacy of interventions across communities, and enable the assessment of the eventual impact of translational medicine innovations on health policies. Here, a brief description is provided for a selection of key biomedical informatics topics (Decision Support, Natural Language Processing, Standards, Information Retrieval, and Electronic Health Records and their relevance to translational medicine. Based on contributions and advancements in each of these topic areas, the article proposes that biomedical informatics practitioners ("biomedical informaticians" can be essential members of translational medicine teams.

  19. Translational plant proteomics: a perspective.

    Science.gov (United States)

    Agrawal, Ganesh Kumar; Pedreschi, Romina; Barkla, Bronwyn J; Bindschedler, Laurence Veronique; Cramer, Rainer; Sarkar, Abhijit; Renaut, Jenny; Job, Dominique; Rakwal, Randeep

    2012-08-03

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic values of plants, food security and safety, and energy sustainability. In this review, we highlight the substantial progress reached in plant proteomics during the past decade which has paved the way for translational plant proteomics. Increasing proteomics knowledge in plants is not limited to model and non-model plants, proteogenomics, crop improvement, and food analysis, safety, and nutrition but to many more potential applications. Given the wealth of information generated and to some extent applied, there is the need for more efficient and broader channels to freely disseminate the information to the scientific community. This article is part of a Special Issue entitled: Translational Proteomics. Copyright © 2012 Elsevier B.V. All rights reserved.

  20. Translation of SNOMED CT - strategies and description of a pilot project.

    Science.gov (United States)

    Klein, Gunnar O; Chen, Rong

    2009-01-01

    The translation and localization of SNOMED CT (Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms) have been initiated in a few countries. In Sweden, we conducted the first evaluation of this terminology in a project called REFTERM in which we also developed a software tool which could handle a large scale translation with a number of translators and reviewers in a web-based environment. The system makes use of existing authorized English-Swedish translations of medical terminologies such as ICD-10. The paper discusses possible strategies for a national project to translate and adapt this terminology.

  1. TRANSLATING BLACKNESS: A CHALLENGE TO TRANSLATION STUDIES IN CONTEMPORANEITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Aparecida Andrade Salgueiro

    2014-07-01

    Full Text Available The present article presents aspects of a work in progress about both African-American and Afro-Brazilian Literatures as well as Translation Studies. As it makes observations about how blackness has been translated in different contexts and geographical spaces, it calls the reader’s attention to power relations, processes of colonial and post-colonial identity construction, the rising of literary canons, cultural hegemony and globalization, demystifying spaces and showing translation as an activity that does not take place in a neutral space, but, for sure, inside social and political concrete situations.

  2. Knowledge translation of research findings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Grimshaw Jeremy M

    2012-05-01

    Full Text Available Abstract Background One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health. We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? Discussion We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting, and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge

  3. Knowledge translation of research findings.

    Science.gov (United States)

    Grimshaw, Jeremy M; Eccles, Martin P; Lavis, John N; Hill, Sophie J; Squires, Janet E

    2012-05-31

    One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by an assessment of the

  4. Translating Gene Transfer: A Stalled Effort

    OpenAIRE

    Greenberg, Alexandra J.; McCormick, Jennifer; Tapia, Carmen J.; Windebank, Anthony J.

    2011-01-01

    The journey of gene transfer from laboratory to clinic has been slow and fraught with many challenges and barriers. Despite the development of the initial technology in the early 1970s, a standard clinical treatment involving “gene therapy” remains to be seen. Furthermore, much was written about the technology in the early 1990s, but since then, not much has been written about the journey of gene transfer. The translational path of gene transfer thus far, both pitfalls and successes, can serv...

  5. The "Pedagogue as Translator" in the Classroom

    Science.gov (United States)

    Dobson, Stephen

    2012-01-01

    Translation theory has faced criticism from professional translators for adopting an ivory tower stance to the "real world" challenges of translation. This article argues that a case can be made for considering the challenges of translation as it takes place in the school classroom. In support of such an argument the pedagogue as translator is…

  6. Optimization of translation profiles enhances protein expression and solubility.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anne-Katrin Hess

    Full Text Available mRNA is translated with a non-uniform speed that actively coordinates co-translational folding of protein domains. Using structure-based homology we identified the structural domains in epoxide hydrolases (EHs and introduced slow-translating codons to delineate the translation of single domains. These changes in translation speed dramatically improved the solubility of two EHs of metagenomic origin in Escherichia coli. Conversely, the importance of transient attenuation for the folding, and consequently solubility, of EH was evidenced with a member of the EH family from Agrobacterium radiobacter, which partitions in the soluble fraction when expressed in E. coli. Synonymous substitutions of codons shaping the slow-transiting regions to fast-translating codons render this protein insoluble. Furthermore, we show that low protein yield can be enhanced by decreasing the free folding energy of the initial 5'-coding region, which can disrupt mRNA secondary structure and enhance ribosomal loading. This study provides direct experimental evidence that mRNA is not a mere messenger for translation of codons into amino acids but bears an additional layer of information for folding, solubility and expression level of the encoded protein. Furthermore, it provides a general frame on how to modulate and fine-tune gene expression of a target protein.

  7. Translating Romans: some persistent headaches

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    A.B. du Toit

    2010-07-01

    Full Text Available Translating Romans: some persistent headaches Gone are the days when it was axiomatic that expertise in biblical languages automatically qualified one as a Bible translator. In 1949, Ronald Knox, who for nine years conscientiously struggled with translating the Bible for his generation, published a booklet under the title The trials of a translator. At that stage Bible translation as the subject of scientific study was still in its infancy. Since then, research into the intricacies of communicating the biblical message in an authentic but understandable manner, has made significant progress (cf. Roberts, 2009. However, the frustrations of Bible translators, first of all to really understand what the biblical authors wanted to convey to their original addressees, and then to commu-nicate that message to their own targeted readers in a meaningful way, have not disappeared. In fact, the challenge to meet the vary-ing requirements of the multiple kinds of translation that are present-ly in vogue, has only increased.

  8. Harold Pinter in Slovene Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Darja Hribar

    2004-12-01

    Full Text Available This article examines the translation of Harold Pinter’s most notable stylistic peculiarities into Slovene, illustrating its main points with examples taken from his play The Homecoming. The findings demonstrate above all a marked degree of non-observance of the special verbal pattern (special cohesion of the originals, a failure to convey Pinter’s special configuration of meaning (special coherence, and a disregard for internal unifying coincidences. It argues that the Slovene translations of Pinter rely mostly on traditional theories of meaning and of language norms, thus preventing the reproduction of those emotional and psychological actions of Pinter’s characters which are usually not expressed by means of the rhetorical, informative elements of his dialogue, but by its form and sonority, i. e. the length, strength, and level of articulation of verbal expression. This blurs Pinter’s famous logic of emotion, narrows the proverbial openness and conceptual uncertainty of his plays, and limits their potential vitality in translation. Taking into account current drama and theatre translation practices in Slovenia, i.e. the rarity of published drama translation and the dependence on a translated performance text for subsequent theatrical productions, the article argues that in such cases the drama translation should be retrospective, i.e. aiming at a maximum reconstruction of all relevant linguistic, stylistic, and textual properties of the original, leaving expressly subjective interventions in the text to the theatre practitioners.

  9. Strategies for Translating Vocative Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga COJOCARU

    2014-12-01

    Full Text Available The paper deals with the linguistic and cultural elements of vocative texts and the techniques used in translating them by giving some examples of texts that are typically vocative (i.e. advertisements and instructions for use. Semantic and communicative strategies are popular in translation studies and each of them has its own advantages and disadvantages in translating vocative texts. The advantage of semantic translation is that it takes more account of the aesthetic value of the SL text, while communicative translation attempts to render the exact contextual meaning of the original text in such a way that both content and language are readily acceptable and comprehensible to the readership. Focus is laid on the strategies used in translating vocative texts, strategies that highlight and introduce a cultural context to the target audience, in order to achieve their overall purpose, that is to sell or persuade the reader to behave in a certain way. Thus, in order to do that, a number of advertisements from the field of cosmetics industry and electronic gadgets were selected for analysis. The aim is to gather insights into vocative text translation and to create new perspectives on this field of research, now considered a process of innovation and diversion, especially in areas as important as economy and marketing.

  10. NASA-IGES Translator and Viewer

    Science.gov (United States)

    Chou, Jin J.; Logan, Michael A.

    1995-01-01

    NASA-IGES Translator (NIGEStranslator) is a batch program that translates a general IGES (Initial Graphics Exchange Specification) file to a NASA-IGES-Nurbs-Only (NINO) file. IGES is the most popular geometry exchange standard among Computer Aided Geometric Design (CAD) systems. NINO format is a subset of IGES, implementing the simple and yet the most popular NURBS (Non-Uniform Rational B-Splines) representation. NIGEStranslator converts a complex IGES file to the simpler NINO file to simplify the tasks of CFD grid generation for models in CAD format. The NASA-IGES Viewer (NIGESview) is an Open-Inventor-based, highly interactive viewer/ editor for NINO files. Geometry in the IGES files can be viewed, copied, transformed, deleted, and inquired. Users can use NIGEStranslator to translate IGES files from CAD systems to NINO files. The geometry then can be examined with NIGESview. Extraneous geometries can be interactively removed, and the cleaned model can be written to an IGES file, ready to be used in grid generation.

  11. Translational nanomedicine: status assessment and opportunities.

    Science.gov (United States)

    Murday, James S; Siegel, Richard W; Stein, Judith; Wright, J Fraser

    2009-09-01

    Nano-enabled technologies hold great promise for medicine and health. The rapid progress by the physical sciences/engineering communities in synthesizing nanostructures and characterizing their properties must be rapidly exploited in medicine and health toward reducing mortality rate, morbidity an illness imposes on a patient, disease prevalence, and general societal burden. A National Science Foundation-funded workshop, "Re-Engineering Basic and Clinical Research to Catalyze Translational Nanoscience," was held 16-19 March 2008 at the University of Southern California. Based on that workshop and literature review, this article briefly explores scientific, economic, and societal drivers for nanomedicine initiatives; examines the science, engineering, and medical research needs; succinctly reviews the US federal investment directly germane to medicine and health, with brief mention of the European Union (EU) effort; and presents recommendations to accelerate the translation of nano-enabled technologies from laboratory discovery into clinical practice. An excellent review paper based on the NSF funded workshop "Re-Engineering Basic and Clinical Research to Catalyze Translational Nanoscience" (16-19 March 2008) and extensive literature search, this paper briefly explores the current state and future perspectives of nanomedicine.

  12. Translating the covenant: The behavior analyst as ambassador and translator.

    Science.gov (United States)

    Foxx, R M

    1996-01-01

    Behavior analysts should be sensitive to how others react to and interpret our language because it is inextricably related to our image. Our use of conceptual revision, with such terms as punishment, has created communicative confusion and hostility on the part of general and professional audiences we have attempted to influence. We must, therefore, adopt the role of ambassador and translator in the nonbehavioral world. A number of recommendations are offered for promoting, translating, and disseminating behavior analysis.

  13. THE DEVELOPMENT OF SCREEN TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sang Ayu Isnu Maharani

    2014-05-01

    Full Text Available Screen translations involve oral translation known as dubbing and revoicing. Re-voicing consists of lip-sync dubbing, free commentary, narration and voice over. The written version is called subtitle. Dubbing and subtitling are two preferred mode used in the screen translation even though various numbers of current options are available nowadays. Dubbing commenced to be used in larger countries in Europe meanwhile smaller countries apply subtitling because it is more economical than dubbing. In Indonesia, the use of dubbing as well as subtitle are found.

  14. Translation and spaces of reading

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clive Scott

    2014-01-01

    Full Text Available The author discusses relations between the original and translation in terms of imaginary spaces. Target text is understood here as one of the possible images of the source text, from the perspective which could not be accessible to the original. In accordance with the concept presented here, artistic translation can be not so much reconstructed, as conceptually constructed, in the manner of a cubist object. Acts of creative reading are commented on by the author with examples of his own experimental translations from contemporary French poetry.

  15. Eye-movements During Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Balling, Laura Winther

    2013-01-01

    texts as well as both eye-tracking and keylogging data. Based on this database, I present a large-scale analysis of gaze on the source text based on 91 translators' translations of six different texts from English into four different target languages. I use mixed-effects modelling to compare from......, and variables indexing the alignment between the source and target texts. The results are related to current models of translation processes and reading and compared to a parallel analysis of production time....

  16. 4EGI-1 represses cap-dependent translation and regulates genome-wide translation in malignant pleural mesothelioma.

    Science.gov (United States)

    De, Arpita; Jacobson, Blake A; Peterson, Mark S; Jay-Dixon, Joe; Kratzke, Marian G; Sadiq, Ahad A; Patel, Manish R; Kratzke, Robert A

    2018-04-01

    Deregulation of cap-dependent translation has been implicated in the malignant transformation of numerous human tissues. 4EGI-1, a novel small-molecule inhibitor of cap-dependent translation, disrupts formation of the eukaryotic initiation factor 4F (eIF4F) complex. The effects of 4EGI-1-mediated inhibition of translation initiation in malignant pleural mesothelioma (MPM) were examined. 4EGI-1 preferentially inhibited cell viability and induced apoptosis in MPM cells compared to normal mesothelial (LP9) cells. This effect was associated with hypophosphorylation of 4E-binding protein 1 (4E-BP1) and decreased protein levels of the cancer-related genes, c-myc and osteopontin. 4EGI-1 showed enhanced cytotoxicity in combination with pemetrexed or gemcitabine. Translatome-wide polysome microarray analysis revealed a large cohort of genes that were translationally regulated upon treatment with 4EGI-1. The 4EGI-1-regulated translatome was negatively correlated to a previously published translatome regulated by eIF4E overexpression in human mammary epithelial cells, which is in agreement with the notion that 4EGI-1 inhibits the eIF4F complex. These data indicate that inhibition of the eIF4F complex by 4EGI-1 or similar translation inhibitors could be a strategy for treating mesothelioma. Genome wide translational profiling identified a large cohort of promising target genes that should be further evaluated for their potential significance in the treatment of MPM.

  17. Regulation of mRNA translation influences hypoxia tolerance

    International Nuclear Information System (INIS)

    Koritzinsky, M.; Wouters, B.G.; Koumenis, C.

    2003-01-01

    Hypoxia is a heterogenous but common characteristic of human tumours and poor oxygenation is associated with poor prognosis. We believe that the presence of viable hypoxic tumor cells reflects in part an adaptation and tolerance of these cells to oxygen deficiency. Since oxidative phosphorylation is compromized during hypoxia, adaptation may involve both the upregulation of glycolysis as well as downregulation of energy consumption. mRNA translation is one of the most energy costly cellular processes, and we and others have shown that global mRNA translation is rapidly inhibited during hypoxia. However, some mRNAs, including those coding for HIF-1 α and VEGF, remain efficiently translated during hypoxia. Clearly, the mechanisms responsible for the overall inhibition of translation during hypoxia does not compromize the translation of certain hypoxia-induced mRNA species. We therefore hypothesize that the inhibition of mRNA translation serves to promote hypoxia tolerance in two ways: i) through conservation of energy and ii) through differential gene expression involved in hypoxia adaptation. We have recently identified two pathways that are responsible for the global inhibition of translation during hypoxia. The phosphorylation of the eukaryotic initiation factor eIF2 α by the ER resident kinase PERK results in down-regulation of protein synthesis shortly after the onset of hypoxia. In addition, the initiation complex eIF4F is disrupted during long lasting hypoxic conditions. The identification of the molecular pathways responsible for the inhibition of overall translation during hypoxia has rendered it possible to investigate their importance for hypoxia tolerance. We have found that mouse embryo fibroblasts that are knockout for PERK and therefore not able to inhibit protein synthesis efficiently during oxygen deficiency are significantly less tolerant to hypoxia than their wildtype counterparts. We are currently also investigating the functional significance

  18. The Translator's Turn: in the Cultural Turn

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    徐玮玮

    2003-01-01

    @@ Introduction: Douglas Robinson rose to the defense of the " atheoretical" American literary translator in The Translator's Turn (1991). Here, I borrowed the title from him, but I will write my paper in the thought of the translator's role in translating. In his book, Robinson argued that the literary translator embodies an integration of feeling and thought, of intuition and systematization. In analyzing the " turn" that the translator take from the source text to the target text, Robinson offered a " dialogical" model, that is the translator's dialogical engagement with the source language and with the ethic of the target language. Robinson allows for the translator to intervene, subvert, divert, even entertain, emphasizing the creative aspect of literary translation. The translation linguists, scientists, and philosophers have had their chance at translation theory; now it is time, he argued, for the literary translators to have their " turn".

  19. Approaches to translational plant science

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dresbøll, Dorte Bodin; Christensen, Brian; Thorup-Kristensen, Kristian

    2015-01-01

    is lessened. In our opinion, implementation of translational plant science is a necessity in order to solve the agricultural challenges of producing food and materials in the future. We suggest an approach to translational plant science forcing scientists to think beyond their own area and to consider higher......Translational science deals with the dilemma between basic research and the practical application of scientific results. In translational plant science, focus is on the relationship between agricultural crop production and basic science in various research fields, but primarily in the basic plant...... science. Scientific and technological developments have allowed great progress in our understanding of plant genetics and molecular physiology, with potentials for improving agricultural production. However, this development has led to a separation of the laboratory-based research from the crop production...

  20. Translating English Idioms and Collocations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rochayah Machali

    2004-01-01

    Full Text Available Learners of English should be made aware of the nature, types, and use of English idioms. This paper disensses the nature of idioms and collocations and translation issues related to them

  1. Coordinator, Translation Services | IDRC - International ...

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    The Coordinator, Translation Services coordinates the overall operations of the ... services in IDRC by acting as the main resource person for internal clients ... all operational issues in order to ensure good quality products delivered on time.

  2. Optimising Comprehensibility in Interlingual Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nisbeth Jensen, Matilde

    2015-01-01

    The increasing demand for citizen engagement in areas traditionally belonging exclusively to experts, such as health, law and technology has given rise to the necessity of making expert knowledge available to the general public through genres such as instruction manuals for consumer goods, patien...... the functional text type of Patient Information Leaflet. Finally, the usefulness of applying the principles of Plain Language and intralingual translation for optimising comprehensibility in interlingual translation is discussed....

  3. Expanding the knowledge translation metaphor.

    Science.gov (United States)

    Engebretsen, Eivind; Sandset, Tony Joakim; Ødemark, John

    2017-03-13

    Knowledge translation (KT) is a buzzword in modern medical science. However, there has been little theoretical reflection on translation as a process of meaning production in KT. In this paper, we argue that KT will benefit from the incorporation of a more theoretical notion of translation as an entangled material, textual and cultural process. We discuss and challenge fundamental assumptions in KT, drawing on theories of translation from the human sciences. We show that the current construal of KT as separate from and secondary to the original scientific message is close to the now deeply compromised literary view of translation as the simple act of copying the original. Inspired by recent theories of translation, we claim that KT can be more adequately understood in terms of a 'double supplement' - on the one hand, KT offers new approaches to the communication of scientific knowledge to different groups in the healthcare system with the aim of supplementing a lack of knowledge among clinicians (and patients). On the other, it demonstrates that a textual and cultural supplement, namely a concern with target audiences (clinicians and patients), is inevitable in the creation of an 'autonomous' science. Hence, the division between science and its translation is unproductive and impossible to maintain. We discuss some possible implications of our suggested shift in concept by drawing on pharmaceutical interventions for the prevention of HIV as a case. We argue that such interventions are based on a supplementary and paradoxical relation to the target audiences, both presupposing and denying their existence. More sophisticated theories of translation can lay the foundation for an expanded model of KT that incorporates a more adequate and reflective description of the interdependency of scientific, cultural, textual and material practices.

  4. The Society for Translational Medicine

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gao, Shugeng; Zhang, Zhongheng; Aragón, Javier

    2017-01-01

    The Society for Translational Medicine and The Chinese Society for Thoracic and Cardiovascular Surgery conducted a systematic review of the literature in an attempt to improve our understanding in the postoperative management of chest tubes of patients undergoing pulmonary lobectomy. Recommendati......The Society for Translational Medicine and The Chinese Society for Thoracic and Cardiovascular Surgery conducted a systematic review of the literature in an attempt to improve our understanding in the postoperative management of chest tubes of patients undergoing pulmonary lobectomy...

  5. Style and ideology in translation

    CERN Document Server

    Munday, Jeremy

    2013-01-01

    Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice,' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

  6. Translating Linguistic Jokes for Dubbing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elena ALEKSANDROVA

    2012-01-01

    Full Text Available This study has attempted to establish the possible ways of translating linguistic jokes whendubbing. The study is also intended to identify the most problematic cases of screen translation andthe factors which cause these problems. In order to support such an approach a corpus of 7American and British films has been compiled, including as many as 16 as their various dubbingtranslations into Russian. In the films, almost 12 instances of original linguistic jokes have beenidentified.

  7. Recommendations for translation and reliability testing of International Spinal Cord Injury Data Sets.

    Science.gov (United States)

    Biering-Sørensen, F; Alexander, M S; Burns, S; Charlifue, S; DeVivo, M; Dietz, V; Krassioukov, A; Marino, R; Noonan, V; Post, M W M; Stripling, T; Vogel, L; Wing, P

    2011-03-01

    To provide recommendations regarding translation and reliability testing of International Spinal Cord Injury (SCI) Data Sets. The Executive Committee for the International SCI Standards and Data Sets. Translations of any specific International SCI Data Set can be accomplished by translation from the English version into the target language, and be followed by a back-translation into English, to confirm that the original meaning has been preserved. Another approach is to have the initial translation performed by translators who have knowledge of SCI, and afterwards controlled by other person(s) with the same kind of knowledge. The translation process includes both language translation and cultural adaptation, and therefore shall not be made word for word, but will strive to include conceptual equivalence. At a minimum, the inter-rater reliability should be tested by no less than two independent observers, and preferably in multiple countries. Translations must include information on the name, role and background of everyone involved in the translation process, and shall be dated and noted with a version number. By following the proposed guidelines, translated data sets should assure comparability of data acquisition across countries and cultures. If the translation process identifies irregularities or misrepresentation in either the original English version or the target language, the working group for the particular International SCI Data Set shall revise the data set accordingly, which may include re-wording of the original English version in order to accomplish a compromise in the content of the data set.

  8. Developing a translational ecology workforce

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mark W.; Hiers, J. Kevin; Davis, Frank W.; Garfin, Gregg; Jackson, Stephen T.; Terando, Adam J.; Woodhouse, Connie A.; Morelli, Toni; Williamson, Matthew A.; Brunson, Mark W.

    2017-01-01

    We define a translational ecologist as a professional ecologist with diverse disciplinary expertise and skill sets, as well as a suitable personal disposition, who engages across social, professional, and disciplinary boundaries to partner with decision makers to achieve practical environmental solutions. Becoming a translational ecologist requires specific attention to obtaining critical non‐scientific disciplinary breadth and skills that are not typically gained through graduate‐level education. Here, we outline a need for individuals with broad training in interdisciplinary skills, use our personal experiences as a basis for assessing the types of interdisciplinary skills that would benefit potential translational ecologists, and present steps that interested ecologists may take toward becoming translational. Skills relevant to translational ecologists may be garnered through personal experiences, informal training, short courses, fellowships, and graduate programs, among others. We argue that a translational ecology workforce is needed to bridge the gap between science and natural resource decisions. Furthermore, we argue that this task is a cooperative responsibility of individuals interested in pursuing these careers, educational institutions interested in training scientists for professional roles outside of academia, and employers seeking to hire skilled workers who can foster stakeholder‐engaged decision making.

  9. Translator-computer interaction in action

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine; Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools......Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI......, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements....

  10. Translation of field-reversed configurations in the FRX C/T experiment

    International Nuclear Information System (INIS)

    Rej, D.J.; Armstrong, W.T.; Chrien, R.E.

    1984-01-01

    One of the unique features inherent to compact toroids is the potential ability to translate the plasma along its geometric axis. CT translation has proven useful in reactor design studies, and has been the focus of several experimental investigations. In this paper, we report on the initial results from translation experiments performed with the field-reversed configuration (FRC) plasmas generated in the FRX-C/T device

  11. Translation of field-reversed configurations in the FRX C/T experiment

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Rej, D.J.; Armstrong, W.T.; Chrien, R.E.; Klingner, P.L.; Linford, R.K.; McKenna, K.F.; Milroy, R.D.; Sherwood, E.G.; Siemon, R.E.; Tuszewski, M.

    1984-01-01

    One of the unique features inherent to compact toroids is the potential ability to translate the plasma along its geometric axis. CT translation has proven useful in reactor design studies, and has been the focus of several experimental investigations. In this paper, we report on the initial results from translation experiments performed with the field-reversed configuration (FRC) plasmas generated in the FRX-C/T device.

  12. Personalized translational epilepsy research - Novel approaches and future perspectives: Part II: Experimental and translational approaches.

    Science.gov (United States)

    Bauer, Sebastian; van Alphen, Natascha; Becker, Albert; Chiocchetti, Andreas; Deichmann, Ralf; Deller, Thomas; Freiman, Thomas; Freitag, Christine M; Gehrig, Johannes; Hermsen, Anke M; Jedlicka, Peter; Kell, Christian; Klein, Karl Martin; Knake, Susanne; Kullmann, Dimitri M; Liebner, Stefan; Norwood, Braxton A; Omigie, Diana; Plate, Karlheinz; Reif, Andreas; Reif, Philipp S; Reiss, Yvonne; Roeper, Jochen; Ronellenfitsch, Michael W; Schorge, Stephanie; Schratt, Gerhard; Schwarzacher, Stephan W; Steinbach, Joachim P; Strzelczyk, Adam; Triesch, Jochen; Wagner, Marlies; Walker, Matthew C; von Wegner, Frederic; Rosenow, Felix

    2017-11-01

    Despite the availability of more than 15 new "antiepileptic drugs", the proportion of patients with pharmacoresistant epilepsy has remained constant at about 20-30%. Furthermore, no disease-modifying treatments shown to prevent the development of epilepsy following an initial precipitating brain injury or to reverse established epilepsy have been identified to date. This is likely in part due to the polyetiologic nature of epilepsy, which in turn requires personalized medicine approaches. Recent advances in imaging, pathology, genetics, and epigenetics have led to new pathophysiological concepts and the identification of monogenic causes of epilepsy. In the context of these advances, the First International Symposium on Personalized Translational Epilepsy Research (1st ISymPTER) was held in Frankfurt on September 8, 2016, to discuss novel approaches and future perspectives for personalized translational research. These included new developments and ideas in a range of experimental and clinical areas such as deep phenotyping, quantitative brain imaging, EEG/MEG-based analysis of network dysfunction, tissue-based translational studies, innate immunity mechanisms, microRNA as treatment targets, functional characterization of genetic variants in human cell models and rodent organotypic slice cultures, personalized treatment approaches for monogenic epilepsies, blood-brain barrier dysfunction, therapeutic focal tissue modification, computational modeling for target and biomarker identification, and cost analysis in (monogenic) disease and its treatment. This report on the meeting proceedings is aimed at stimulating much needed investments of time and resources in personalized translational epilepsy research. This Part II includes the experimental and translational approaches and a discussion of the future perspectives, while the diagnostic methods, EEG network analysis, biomarkers, and personalized treatment approaches were addressed in Part I [1]. Copyright © 2017

  13. On the Systematicity of Human Translation Processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover character......While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover...... characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis...

  14. Combat Wound Initiative program.

    Science.gov (United States)

    Stojadinovic, Alexander; Elster, Eric; Potter, Benjamin K; Davis, Thomas A; Tadaki, Doug K; Brown, Trevor S; Ahlers, Stephen; Attinger, Christopher E; Andersen, Romney C; Burris, David; Centeno, Jose; Champion, Hunter; Crumbley, David R; Denobile, John; Duga, Michael; Dunne, James R; Eberhardt, John; Ennis, William J; Forsberg, Jonathan A; Hawksworth, Jason; Helling, Thomas S; Lazarus, Gerald S; Milner, Stephen M; Mullick, Florabel G; Owner, Christopher R; Pasquina, Paul F; Patel, Chirag R; Peoples, George E; Nissan, Aviram; Ring, Michael; Sandberg, Glenn D; Schaden, Wolfgang; Schultz, Gregory S; Scofield, Tom; Shawen, Scott B; Sheppard, Forest R; Stannard, James P; Weina, Peter J; Zenilman, Jonathan M

    2010-07-01

    The Combat Wound Initiative (CWI) program is a collaborative, multidisciplinary, and interservice public-private partnership that provides personalized, state-of-the-art, and complex wound care via targeted clinical and translational research. The CWI uses a bench-to-bedside approach to translational research, including the rapid development of a human extracorporeal shock wave therapy (ESWT) study in complex wounds after establishing the potential efficacy, biologic mechanisms, and safety of this treatment modality in a murine model. Additional clinical trials include the prospective use of clinical data, serum and wound biomarkers, and wound gene expression profiles to predict wound healing/failure and additional clinical patient outcomes following combat-related trauma. These clinical research data are analyzed using machine-based learning algorithms to develop predictive treatment models to guide clinical decision-making. Future CWI directions include additional clinical trials and study centers and the refinement and deployment of our genetically driven, personalized medicine initiative to provide patient-specific care across multiple medical disciplines, with an emphasis on combat casualty care.

  15. Spanish translation Questionnaire of the Developmental Coordination Disorder

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Salamanca LM

    2012-05-01

    Full Text Available The developmental coordination disorder can be recognized by motor difficulties that affect the performance in daily and school activities; therefore, it is necessary to get its early diagnosis in order to initiate early intervention. A tool for diagnosis is the Developmental coordination disorder questionnaire’07, DCDQ’07. Objective: the translation and cultural adaptation of the DCDQ’07 into Spanish. Materials and methods: three independent translators translated the questionnaire into Spanish. Its items were classified according to their equivalent or non-equivalent problems in some words, and also according to their experiential, semantic, conceptual or idioms equivalence. Results: 8 items out of 15 questionnaire items were classified as equivalent 8, 6 of them presented problems in a few words and only one was classified as non-equivalent, 10 items correspond to experiential equivalence translation, 4 items were classified as semantic equivalent and only one got two equivalents. The author agreed the Spanish version. Also, the parent´s opinions about the questionnaire were positive. Conclusions: most of the items of the questionnaire did not have translation difficulties. It allowed its translation and cultural adaptation into Spanish as well as its validation continuity and reliability process

  16. Manufacturing Initiative

    Data.gov (United States)

    National Aeronautics and Space Administration — The Advanced Manufacturing Technologies (AMT) Project supports multiple activities within the Administration's National Manufacturing Initiative. A key component of...

  17. Localizing apps a practical guide for translators and translation students

    CERN Document Server

    Roturier, Johann

    2015-01-01

    The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines:The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization);The procedures required to prep

  18. Using example-based machine translation to translate DVD subtitles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    between Swedish and Danish and Swedish and Norwegian subtitles, with the company already reporting a successful return on their investment. The hybrid EBMT/SMT system used in the current research, on the other hand, remains within the confines of academic research, and the real potential of the system...... allotted to produce the subtitles have both decreased. Therefore, this market is recognised as a potential real-world application of MT. Recent publications have introduced Corpus-Based MT approaches to translate subtitles. An SMT system has been implemented in a Swedish subtitling company to translate...

  19. Integrating Bioethics into Clinical and Translational Science Research: A Roadmap

    Science.gov (United States)

    Shapiro, Robyn S.; Layde, Peter M.

    2008-01-01

    Abstract Recent initiatives to improve human health emphasize the need to effectively and appropriately translate new knowledge gleaned from basic biomedical and behavioral research to clinical and community application. To maximize the beneficial impact of scientific advances in clinical practice and community health, and to guard against potential deleterious medical and societal consequences of such advances, incorporation of bioethics at each stage of clinical and translational science research is essential. At the earliest stage, bioethics input is critical to address issues such as whether to limit certain areas of scientific inquiry. Subsequently, bioethics input is important to assure not only that human subjects trials are conducted and reported responsibly, but also that results are incorporated into clinical and community practices in a way that promotes and protects bioethical principles. At the final stage of clinical and translational science research, bioethics helps to identify the need and approach for refining clinical practices when safety or other concerns arise. The framework we present depicts how bioethics interfaces with each stage of clinical and translational science research, and suggests an important research agenda for systematically and comprehensively assuring bioethics input into clinical and translational science initiatives. PMID:20443821

  20. Translational research: a concept analysis.

    Science.gov (United States)

    Wendler, M Cecilia; Kirkbride, Geri; Wade, Kristen; Ferrell, Lynne

    2013-01-01

    BACKGROUND/CONCEPTUAL FRAMEWORK: Little is known about which approaches facilitate adoption and sustainment of evidence-based practice change in the highly complex care environments that constitute clinical practice today. The purpose of this article was to complete a concept analysis of translational research using a modified Walker and Avant approach. DESIGN/DATA COLLECTION: Using a rigorous and thorough review of the recent health care literature generated by a deep electronic search from 2004-2011, 85 appropriate documents were retrieved. Close reading of the articles by three coresearchers yielded an analysis of the emerging concept of translational research. Using the iterative process described by Walker and Avant, a tentative definition of the concept of translational research, along with antecedents and consequences were identified. Implications for health care professionals in education, practice, and research are offered. Further research is needed to determine the adequacy of the definition, to identify empirical referents, and to guide theory development. The study resulted in a theoretical definition of the concept of translational research, along with identification of antecedents and consequences and a description of an ideal or model case to illustrate the definition. Implications for practice and education include the importance of focusing on translational research approaches that may reduce the research-practice gap in health care, thereby improving patient care delivery. Research is needed to determine the usefulness of the definition in health care clinical practice.

  1. Bacterial translational regulations: high diversity between all mRNAs and major role in gene expression

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Picard Flora

    2012-10-01

    Full Text Available Abstract Background In bacteria, the weak correlations at the genome scale between mRNA and protein levels suggest that not all mRNAs are translated with the same efficiency. To experimentally explore mRNA translational level regulation at the systemic level, the detailed translational status (translatome of all mRNAs was measured in the model bacterium Lactococcus lactis in exponential phase growth. Results Results demonstrated that only part of the entire population of each mRNA species was engaged in translation. For transcripts involved in translation, the polysome size reached a maximum of 18 ribosomes. The fraction of mRNA engaged in translation (ribosome occupancy and ribosome density were not constant for all genes. This high degree of variability was analyzed by bioinformatics and statistical modeling in order to identify general rules of translational regulation. For most of the genes, the ribosome density was lower than the maximum value revealing major control of translation by initiation. Gene function was a major translational regulatory determinant. Both ribosome occupancy and ribosome density were particularly high for transcriptional regulators, demonstrating the positive role of translational regulation in the coordination of transcriptional networks. mRNA stability was a negative regulatory factor of ribosome occupancy and ribosome density, suggesting antagonistic regulation of translation and mRNA stability. Furthermore, ribosome occupancy was identified as a key component of intracellular protein levels underlining the importance of translational regulation. Conclusions We have determined, for the first time in a bacterium, the detailed translational status for all mRNAs present in the cell. We have demonstrated experimentally the high diversity of translational states allowing individual gene differentiation and the importance of translation-level regulation in the complex process linking gene expression to protein

  2. The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations

    Science.gov (United States)

    Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

    2010-01-01

    This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…

  3. Working with Corpora in the Translation Classroom

    Science.gov (United States)

    Krüger, Ralph

    2012-01-01

    This article sets out to illustrate possible applications of electronic corpora in the translation classroom. Starting with a survey of corpus use within corpus-based translation studies, the didactic value of corpora in the translation classroom and their epistemic value in translation teaching and practice will be elaborated. A typology of…

  4. Translation Ambiguity in and out of Context

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Wintner, Shuly; MacWhinney, Brian; Lavie, Alon

    2011-01-01

    We compare translations of single words, made by bilingual speakers in a laboratory setting, with contextualized translation choices of the same items, made by professional translators and extracted from parallel language corpora. The translation choices in both cases show moderate convergence, demonstrating that decontextualized translation…

  5. Daisaku Ikeda and the Culture of Translation

    Science.gov (United States)

    Gebert, Andrew

    2012-01-01

    Although not functionally multilingual or a translator himself, Daisaku Ikeda has been deeply involved in translation processes, both as a reader and as someone who has produced texts for translation into various languages. This article examines two sources of influence shaping Ikeda's attitude toward translation culture: the flourishing culture…

  6. Barriers vs Creativity in Translator Training

    Science.gov (United States)

    Yazici, Mine

    2016-01-01

    This paper discusses translation problems awaiting Turkish students as well as the creative solutions they develop in overcoming them. It consists of two parts; The first part studies the barriers concerning translation procedures from the perspective of translation theory and Turkish translation history; The second parts analyses the impact of…

  7. Allocation of Cognitive Resources in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    The present study is an empirical investigation of translators' allocation of cognitive resources during the translation process, and it aims at investigating how translators' mental processing resources are put to use during translation. The study bases ts analyses on quantitative eye...

  8. Hepatitis C virus translation preferentially depends on active RNA replication.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Helene Minyi Liu

    Full Text Available Hepatitis C virus (HCV RNA initiates its replication on a detergent-resistant membrane structure derived from the endoplasmic reticulum (ER in the HCV replicon cells. By performing a pulse-chase study of BrU-labeled HCV RNA, we found that the newly-synthesized HCV RNA traveled along the anterograde-membrane traffic and moved away from the ER. Presumably, the RNA moved to the site of translation or virion assembly in the later steps of viral life cycle. In this study, we further addressed how HCV RNA translation was regulated by HCV RNA trafficking. When the movement of HCV RNA from the site of RNA synthesis to the Golgi complex was blocked by nocodazole, an inhibitor of ER-Golgi transport, HCV protein translation was surprisingly enhanced, suggesting that the translation of viral proteins occurred near the site of RNA synthesis. We also found that the translation of HCV proteins was dependent on active RNA synthesis: inhibition of viral RNA synthesis by an NS5B inhibitor resulted in decreased HCV viral protein synthesis even when the total amount of intracellular HCV RNA remained unchanged. Furthermore, the translation activity of the replication-defective HCV replicons or viral RNA with an NS5B mutation was greatly reduced as compared to that of the corresponding wildtype RNA. By performing live cell labeling of newly synthesized HCV RNA and proteins, we further showed that the newly synthesized HCV proteins colocalized with the newly synthesized viral RNA, suggesting that HCV RNA replication and protein translation take place at or near the same site. Our findings together indicate that the translation of HCV RNA is coupled to RNA replication and that the both processes may occur at the same subcellular membrane compartments, which we term the replicasome.

  9. Identifying translational science within the triangle of biomedicine.

    Science.gov (United States)

    Weber, Griffin M

    2013-05-24

    The National Institutes of Health (NIH) Roadmap places special emphasis on "bench-to-bedside" research, or the "translation" of basic science research into practical clinical applications. The Clinical and Translational Science Awards (CTSA) Consortium is one example of the large investments being made to develop a national infrastructure to support translational science, which involves reducing regulatory burdens, launching new educational initiatives, and forming partnerships between academia and industry. However, while numerous definitions have been suggested for translational science, including the qualitative T1-T4 classification, a consensus has not yet been reached. This makes it challenging to tract the impact of these major policy changes. In this study, we use a bibliometric approach to map PubMed articles onto a graph, called the Triangle of Biomedicine. The corners of the triangle represent research related to animals, cells and molecules, and humans; and, the position of a publication on the graph is based on its topics, as determined by its Medical Subject Headings (MeSH). We define translation as movement of a collection of articles, or the articles that cite those articles, towards the human corner. The Triangle of Biomedicine provides a quantitative way of determining if an individual scientist, research organization, funding agency, or scientific field is producing results that are relevant to clinical medicine. We validate our technique using examples that have been previously described in the literature and by comparing it to prior methods of measuring translational science. The Triangle of Biomedicine is a novel way to identify translational science and track changes over time. This is important to policy makers in evaluating the impact of the large investments being made to accelerate translation. The Triangle of Biomedicine also provides a simple visual way of depicting this impact, which can be far more powerful than numbers alone.

  10. Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barbara Dragsted & Michael Carl

    2013-06-01

    Full Text Available This article seeks to formulate translator profiles based on process data from keylogging and eye-tracking, while at the same time identifying features which are shared by all translators in a sample consisting of both students and professionals. Data have been collected from 12 professional translators and 12 graduate students translating three texts of varying complexity. We found that individual behavioural characteristics with respect to initial orientation in the source text (ST, online ST reading, and online and end revision remained relatively constant across texts of varying complexity, supporting our hypothesis that translator profiles can be observed which are independent of the difficulty of the translation task. The analysis of the data also indicated that translators could be grouped into broad categories of locally-oriented and globally-oriented translation styles, which are partly, though not entirely, comparable to styles known from writing research. We also identified shared features with respect to reading and revision behaviour during drafting. Common to all translators was that they looked beyond the source text word they were about to translate, and that they made revisions while drafting the translation.

  11. Translational informatics: an industry perspective.

    Science.gov (United States)

    Cantor, Michael N

    2012-01-01

    Translational informatics (TI) is extremely important for the pharmaceutical industry, especially as the bar for regulatory approval of new medications is set higher and higher. This paper will explore three specific areas in the drug development lifecycle, from tools developed by precompetitive consortia to standardized clinical data collection to the effective delivery of medications using clinical decision support, in which TI has a major role to play. Advancing TI will require investment in new tools and algorithms, as well as ensuring that translational issues are addressed early in the design process of informatics projects, and also given higher weight in funding or publication decisions. Ultimately, the source of translational tools and differences between academia and industry are secondary, as long as they move towards the shared goal of improving health.

  12. A Taxonomy of Human Translation Styles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    2011-01-01

    on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a felicitous and grounded integration of human machine interaction in translation.......While the translation profession becomes increasingly technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we outline a method which helps to uncover characteristics of human translation processes. Based...

  13. History and theory of Scripture translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jean-Claude Loba-Mkole

    2008-01-01

    Full Text Available This article argues for the importance of Bible translations through its historical achievements and theoretical frames of reference. The missionary expansion of Christianity owes its very being to translations. The early Christian communities knew the Bible through the LXX translations while churches today still continue to use various translations. Translations shape Scripture interpretations, especially when a given interpretation depends on a particular translation. A particular interpretation can also influence a given translation. The article shows how translation theories have been developed to clarify and how the transaction source-target is culturally handled. The articles discuss some of these “theoretical frames”, namely the functional equivalence, relevance, literary functional equivalence and intercultural mediation. By means of a historical overview and a reflection on Bible translation theories the article aims to focus on the role of Africa in translation history.

  14. International and national initiatives in biobanking.

    Science.gov (United States)

    Ectors, N

    2011-01-01

    Translational research and biobanking are "in", also in Flanders and in Belgium. In Flanders the Advice report 120 from the Flemish Council for Science and innovation, entitled "Extension of translational research in Flanders" paved the way for the Center for Medical Innovation. The Center for Medical Innovation aims at promoting collaboration between Flemish Universities, university hospitals, pharma and biotech industry and the Flemish Government specifically in the domain of translational research. The Initiative # 27 of the Cancer plan from the Federal Government aims at financing a virtual interuniversity tumor bank in order to promote "cancer" translational research in a collaborative network between academic structures, general hospitals en different industrial partners (pharmacy, biotechnology, diagnostics, ...) active in research in Belgium. However, the scientific interest in the human tissues is not new, at all. This text aims at giving an overview of the development and evolutions of "biobanking" initiatives.

  15. Translation Technologies: A Dilemma between Translation Industry and Academia

    Science.gov (United States)

    Bakul, Halil Ibrahim

    2016-01-01

    Today, physical and virtual borders are shrinking thanks to technology whose footprints are greater and faster than one can imagine. Beyond the shadow of a doubt, technology is associated with the areas for which it offers solutions such as education technologies, health technologies and translation technologies. Nowadays using translation…

  16. The translator status, the translation market and developing ...

    African Journals Online (AJOL)

    Southern African Linguistics and Applied Language Studies ... article is an attempt to examine the sociology of translation in the development context of ten countries in the Association of Southeast Asian Nations (Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam).

  17. Nurturing and Testing Translation Competence for Text-Translating

    Science.gov (United States)

    Aubakirova, Karlygash Adilkhanovna

    2016-01-01

    The article analyzes the problems of contemporary professional education. As its instance, we examine the developmental scheme for training professional translators. Optimal ways of organizing the learning process are suggested from the point of view of the competence approach, which is widely recognized for training a modern specialist. The…

  18. JavaScript DNA translator: DNA-aligned protein translations.

    Science.gov (United States)

    Perry, William L

    2002-12-01

    There are many instances in molecular biology when it is necessary to identify ORFs in a DNA sequence. While programs exist for displaying protein translations in multiple ORFs in alignment with a DNA sequence, they are often expensive, exist as add-ons to software that must be purchased, or are only compatible with a particular operating system. JavaScript DNA Translator is a shareware application written in JavaScript, a scripting language interpreted by the Netscape Communicator and Internet Explorer Web browsers, which makes it compatible with several different operating systems. While the program uses a familiar Web page interface, it requires no connection to the Internet since calculations are performed on the user's own computer. The program analyzes one or multiple DNA sequences and generates translations in up to six reading frames aligned to a DNA sequence, in addition to displaying translations as separate sequences in FASTA format. ORFs within a reading frame can also be displayed as separate sequences. Flexible formatting options are provided, including the ability to hide ORFs below a minimum size specified by the user. The program is available free of charge at the BioTechniques Software Library (www.Biotechniques.com).

  19. Legal Translation Dictionaries for Learners

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    in conditional clauses. When translating into languages not allowing such structures, for instance, English and French, learners need their legal translation dictionaries to help them with both the legal terms and the syntactic structures. The uses of textual conventions that characterise the legal genre vary....... Lexicographers should therefore design their dictionaries so that they contain intra-lingual or contrastive descriptions of the relevant genre conventions. As illustrated in Nielsen (2000) whether the best solution is to retain the genre conventions found in the SL text or to adopt the conventions used in TL...

  20. Geometry and topology of wild translation surfaces

    OpenAIRE

    Randecker, Anja

    2016-01-01

    A translation surface is a two-dimensional manifold, equipped with a translation structure. It can be obtained by considering Euclidean polygons and identifying their edges via translations. The vertices of the polygons form singularities if the translation structure can not be extended to them. We study translation surfaces with wild singularities, regarding the topology (genus and space of ends), the geometry (behavior of the singularities), and how the topology and the geometry are related.

  1. Using corpora in scientific and technical translation training: resources to identify conventionality and promote creativity

    OpenAIRE

    Clara Inés López-Rodríguez

    2016-01-01

    http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36nesp1p88 Since the first Corpus Use and Learning to Translate (CULT) Conference in Bertinoro (Italy) in 1997, the usefulness of corpora for translators and trainee translators has been highlighted. From an initial approach where translators compiled ad hoc corpora in their hard drive for a subsequent study with lexical analysis software, there emerged a new trend towards the use of the Internet as corpus. In this second approach, the Web is perce...

  2. (Configuring gender in Bible translation: Cultural, translational and gender critical intersections

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jeremy Punt

    2014-06-01

    Full Text Available The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, translation and gender studies, translation in a few Pauline texts with bearing on gender and sexuality are investigated.

  3. Unilateral initiatives

    International Nuclear Information System (INIS)

    Anon.

    1988-01-01

    This paper reports on arms control which is generally thought of in terms of formal negotiations with an opponent, with the resulting agreements embodied in a treaty. This is not surprising, since arms control discussions between opponents are both important and politically visible. There are, however, strong reasons for countries to consider and frequently take unilateral initiatives. To do so is entirely consistent with the established major precepts of arms control which state that arms control is designed to reduce the risk of war, the costs of preparing for war, and the death and destruction if war should come. Unilateral initiatives on what weapons are purchased, which ones are eliminated and how forces are deployed can all relate to these objectives. There are two main categories of motives for unilateral initiatives in arms control. In one category, internal national objectives are the dominant, often sole, driving force; the initiative is undertaken for our own good

  4. Ports Initiative

    Science.gov (United States)

    EPA's Ports Initiative works in collaboration with the port industry, communities, and government to improve environmental performance and increase economic prosperity. This effort helps people near ports breath cleaner air and live better lives.

  5. Addictions Neuroclinical Assessment: A reverse translational approach.

    Science.gov (United States)

    Kwako, Laura E; Momenan, Reza; Grodin, Erica N; Litten, Raye Z; Koob, George F; Goldman, David

    2017-08-01

    Incentive salience, negative emotionality, and executive function are functional domains that are etiologic in the initiation and progression of addictive disorders, having been implicated in humans with addictive disorders and in animal models of addictions. Measures of these three neuroscience-based functional domains can capture much of the effects of inheritance and early exposures that lead to trait vulnerability shared across different addictive disorders. For specific addictive disorders, these measures can be supplemented by agent specific measures such as those that access pharmacodynamic and pharmacokinetic variation attributable to agent-specific gatekeeper molecules including receptors and drug-metabolizing enzymes. Herein, we focus on the translation and reverse translation of knowledge derived from animal models of addiction to the human condition via measures of neurobiological processes that are orthologous in animals and humans, and that are shared in addictions to different agents. Based on preclinical data and human studies, measures of these domains in a general framework of an Addictions Neuroclinical Assessment (ANA) can transform the assessment and nosology of addictive disorders, and can be informative for staging disease progression. We consider next steps and challenges for implementation of ANA in clinical care and research. This article is part of the Special Issue entitled "Alcoholism". Published by Elsevier Ltd.

  6. Hurdles in Basic Science Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christina J. Perry

    2017-07-01

    Full Text Available In the past century there have been incredible advances in the field of medical research, but what hinders translation of this knowledge into effective treatment for human disease? There is an increasing focus on the failure of many research breakthroughs to be translated through the clinical trial process and into medical practice. In this mini review, we will consider some of the reasons that findings in basic medical research fail to become translated through clinical trials and into basic medical practices. We focus in particular on the way that human disease is modeled, the understanding we have of how our targets behave in vivo, and also some of the issues surrounding reproducibility of basic research findings. We will also look at some of the ways that have been proposed for overcoming these issues. It appears that there needs to be a cultural shift in the way we fund, publish and recognize quality control in scientific research. Although this is a daunting proposition, we hope that with increasing awareness and focus on research translation and the hurdles that impede it, the field of medical research will continue to inform and improve medical practice across the world.

  7. Stroke-Related Translational Research

    Science.gov (United States)

    Caplan, Louis R.; Arenillas, Juan; Cramer, Steven C.; Joutel, Anne; Lo, Eng H.; Meschia, James; Savitz, Sean; Tournier-Lasserve, Elizabeth

    2013-01-01

    Stroke-related translational research is multifaceted. Herein, we highlight genome-wide association studies and genetic studies of cerebral autosomal dominant arteriopathy with subcortical infarcts and leukoencephalopathy, COL4A1 mutations, and cerebral cavernous malformations; advances in molecular biology and biomarkers; newer brain imaging research; and recovery from stroke emphasizing cell-based and other rehabilitative modalities. PMID:21555605

  8. Advancing neurosurgery through translational research.

    Science.gov (United States)

    Lacey, Claire; Sutherland, Garnette

    2013-01-01

    Every year, the number of published research articles increases significantly. However, many potentially useful ideas are lost in this flood of data. Translational research provides a framework through which investigators or laboratories can maximize the likelihood that the product of their research will be adopted in medical practice. There are 2 recognizable models of translation appropriate for the majority of research: investigator driven and industry enabled. Investigator-driven research has more range because it does not have to consider the profit margin of research, but it is a slow process. The industry-enabled model accelerates the translational research process through the power of industry funding but is interested primarily in products with potential for profit. Two cases are examined to illustrate different methods of partnering with industry. IMRIS is a company founded by investigators to distribute intraoperative magnetic resonance imaging technology based on a movable high-field magnet. It took 7 years for IMRIS to make its first sale, but it is now a successful company. With neuroArm, a surgical robot, investigators decided to sell the intellectual property to an established company to ensure successful global commercialization. Translational research advances medicine by creating and distributing effective solutions to contemporary problems.

  9. Machine Translation - A Gentle Introduction

    Indian Academy of Sciences (India)

    Home; Journals; Resonance – Journal of Science Education; Volume 3; Issue 7. Machine Translation - A Gentle Introduction. Durgesh D Rao. General Article Volume 3 Issue 7 July 1998 pp 61-70. Fulltext. Click here to view fulltext PDF. Permanent link: https://www.ias.ac.in/article/fulltext/reso/003/07/0061-0070 ...

  10. Translational Research and Youth Development

    Science.gov (United States)

    Hamilton, Stephen F.

    2015-01-01

    Borrowing the term "translational research" (TR) from medicine, along with some of the ideas and practices that define it, holds promise as a way of linking research more closely to the practice of youth development. However, doing so entails substantial adaptation. TR is more than a new name for applied research. It comprehends the…

  11. Translational medicine and drug discovery

    National Research Council Canada - National Science Library

    Littman, Bruce H; Krishna, Rajesh

    2011-01-01

    ..., and examples of their application to real-life drug discovery and development. The latest thinking is presented by researchers from many of the world's leading pharmaceutical companies, including Pfizer, Merck, Eli Lilly, Abbott, and Novartis, as well as from academic institutions and public- private partnerships that support translational research...

  12. Parsing statistical machine translation output

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.; Vetulani, Z.

    2009-01-01

    Despite increasing research into the use of syntax during statistical machine translation, the incorporation of syntax into language models has seen limited success. We present a study of the discriminative abilities of generative syntax-based language models, over and above standard n-gram models,

  13. IRES-dependent translational control during virus-induced endoplasmic reticulum stress and apoptosis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paul eHanson

    2012-03-01

    Full Text Available Many virus infections and stresses can induce endoplasmic reticulum (ER stress response, a host self defense mechanism against viral invasion and stress. During this event, viral and cellular gene expression is actively regulated and often encounters a switching of the translation initiation from cap-dependent to IRES (internal ribosome entry sites-dependent. This switching is largely dependent on the mRNA structure of the 5’untranslated region (5’UTR and on the particular stress stimuli. Picornviruses and some other viruses contain an IRES within their 5’UTR of viral genome and employ an IRES-driven mechanism for translation initiation. Recently, a growing number of cellular genes involved in growth control, cell cycle progression and apoptosis were also found to contain one or more IRES within their long highly structured 5’UTRs. These genes initiate translation usually by a cap-dependent mechanism under normal physiological conditions; however, in certain environments, such as infection, starvation and heat shock they shift translation initiation to an IRES-dependent modality. Although the molecular mechanism is not entirely understood, a number of studies have revealed that several cellular biochemical processes are responsible for the switching of translation initiation to IRES-dependent. These include the cleavage of translation initiation factors by viral and/or host proteases, phosphorylation (inactivation of host factors for translation initiation, over-production of homologous proteins of cap-binding protein eIF4E, suppression of cap-binding protein eIF4E expression by specific microRNA, activation of enzymes for mRNA decapping, as well as others. Here, we summarize the recent advances in our understanding of the molecular mechanisms for the switching of translation initiation, particularly for the proteins involved in cell survival and apoptosis in the ER stress pathways during viral infections.

  14. Translators’ Use of Digital Resources during Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2017-01-01

    This paper presents the findings from a study on translators’ use of digital resources during the translation process. Eye tracking data and screen recording data from 18 professional translators are analysed in order to 1) examine how much time translators spend on digital resource consultation...... compared with translation drafting and translation revision, 2) examine how eye movements differ between translation drafting, revision and digital resource consultation and 3) investigate what types of digital resources are used by translators. The findings demonstrate that digital resource consultation...... constitutes a considerable amount of the translation process. The findings also show longer fixations and larger pupils during resource consultation, indicating heavier cognitive load, and finally the study identifies considerable variation in the use of resources between translators....

  15. ERRORS AND DIFFICULTIES IN TRANSLATING LEGAL TEXTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Camelia, CHIRILA

    2014-11-01

    Full Text Available Nowadays the accurate translation of legal texts has become highly important as the mistranslation of a passage in a contract, for example, could lead to lawsuits and loss of money. Consequently, the translation of legal texts to other languages faces many difficulties and only professional translators specialised in legal translation should deal with the translation of legal documents and scholarly writings. The purpose of this paper is to analyze translation from three perspectives: translation quality, errors and difficulties encountered in translating legal texts and consequences of such errors in professional translation. First of all, the paper points out the importance of performing a good and correct translation, which is one of the most important elements to be considered when discussing translation. Furthermore, the paper presents an overview of the errors and difficulties in translating texts and of the consequences of errors in professional translation, with applications to the field of law. The paper is also an approach to the differences between languages (English and Romanian that can hinder comprehension for those who have embarked upon the difficult task of translation. The research method that I have used to achieve the objectives of the paper was the content analysis of various Romanian and foreign authors' works.

  16. A GRAMMATICAL ADJUSTMENT ANALYSIS OF STATISTICAL MACHINE TRANSLATION METHOD USED BY GOOGLE TRANSLATE COMPARED TO HUMAN TRANSLATION IN TRANSLATING ENGLISH TEXT TO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eko Pujianto

    2017-04-01

    Full Text Available Google translate is a program which provides fast, free and effortless translating service. This service uses a unique method to translate. The system is called ―Statistical Machine Translation‖, the newest method in automatic translation. Machine translation (MT is an area of many kinds of different subjects of study and technique from linguistics, computers science, artificial intelligent (AI, translation theory, and statistics. SMT works by using statistical methods and mathematics to process the training data. The training data is corpus-based. It is a compilation of sentences and words of the languages (SL and TL from translation done by human. By using this method, Google let their machine discovers the rules for themselves. They do this by analyzing millions of documents that have already been translated by human translators and then generate the result based on the corpus/training data. However, questions arise when the results of the automatic translation prove to be unreliable in some extent. This paper questions the dependability of Google translate in comparison with grammatical adjustment that naturally characterizes human translators' specific advantage. The attempt is manifested through the analysis of the TL of some texts translated by the SMT. It is expected that by using the sample of TL produced by SMT we can learn the potential flaws of the translation. If such exists, the partial of more substantial undependability of SMT may open more windows to the debates of whether this service may suffice the users‘ need.

  17. Translational Research on Habit and Alcohol.

    Science.gov (United States)

    McKim, Theresa H; Shnitko, Tatiana A; Robinson, Donita L; Boettiger, Charlotte A

    2016-03-01

    Habitual actions enable efficient daily living, but they can also contribute to pathological behaviors that resistant change, such as alcoholism. Habitual behaviors are learned actions that appear goal-directed but are in fact no longer under the control of the action's outcome. Instead, these actions are triggered by stimuli, which may be exogenous or interoceptive, discrete or contextual. A major hallmark characteristic of alcoholism is continued alcohol use despite serious negative consequences. In essence, although the outcome of alcohol seeking and drinking is dramatically devalued, these actions persist, often triggered by environmental cues associated with alcohol use. Thus, alcoholism meets the definition of an initially goal-directed behavior that converts to a habit-based process. Habit and alcohol have been well investigated in rodent models, with comparatively less research in non-human primates and people. This review focuses on translational research on habit and alcohol with an emphasis on cross-species methodology and neural circuitry.

  18. Using corpora in scientific and technical translation training: resources to identify conventionality and promote creativity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Inés López-Rodríguez

    2016-06-01

    Full Text Available Since the first Corpus Use and Learning to Translate (CULT Conference in Bertinoro (Italy in 1997, the usefulness of corpora for translators and trainee translators has been highlighted. From an initial approach where translators compiled ad hoc corpora in their hard drive for a subsequent study with lexical analysis software, there emerged a new trend towards the use of the Internet as corpus. In this second approach, the Web is perceived as a huge corpus which is accessed by means of online tools which produce monolingual wordlists and concordances from texts available from the Internet or pre-existing corpora, or by means of bilingual or multilingual concordancers displaying aligned texts from international institutions' parallel corpora. Bilingual concordancers and translation memories are widely used by translators and trainee translators because of the immediate translation solutions they offer, but these tools can restrain creativity by offering conventional solutions and eliminating layout and multimodal elements in texts. The aim of this article is to describe the exploitation of quality corpora in a scientific and technical translation course, focusing on texts on health translated from English into Spanish, and on terminological variation as a reflection of creativity in language.

  19. Using corpora in scientific and technical translation training: resources to identify conventionality and promote creativity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Inés López-Rodríguez

    2016-04-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36nesp1p88 Since the first Corpus Use and Learning to Translate (CULT Conference in Bertinoro (Italy in 1997, the usefulness of corpora for translators and trainee translators has been highlighted. From an initial approach where translators compiled ad hoc corpora in their hard drive for a subsequent study with lexical analysis software, there emerged a new trend towards the use of the Internet as corpus. In this second approach, the Web is perceived as a huge corpus which is accessed by means of online tools which produce monolingual wordlists and concordances from texts available from the Internet or pre-existing corpora, or by means of bilingual or multilingual concordancers displaying aligned texts from international institutions' parallel corpora. Bilingual concordancers and translation memories are widely used by translators and trainee translators because of the immediate translation solutions they offer, but these tools can restrain creativity by offering conventional solutions and eliminating layout and multimodal elements in texts. The aim of this article is to describe the exploitation of quality corpora in a scientific and technical translation course, focusing on texts on health translated from English into Spanish, and on terminological variation as a reflection of creativity in language.

  20. Translation: between what can be translated and what must be translated

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Magda Jeanrenaud

    2016-02-01

    Full Text Available Starting from a disconcerting interpretation of Jacques Derrida, our analysis aims at investigating and also tries to explain the blockage which appears in the English, French and Romanian translations (signed by Maurice de Gandillac, Antoine Berman, Laurent Lamy, Alexis Nouss, Harry Zohn, Steven Rendall, Martine Broda, Catrinel Pleșu etc. of a well-known text of Walter Benjamin, Die Aufgabe des Übersetzers, when translators transpose in their target languages the two quotations given by Benjamin: one of Mallarmé, left untranslated in the source text, and another, signed by Pannwitz. The fact is that both quotations have something in common: a discoursive form which results from an unusual syntax, as if they were already, in a certain sense, „translations”. As if the translators feared—a feature of the translator’s psychology?—not to render their text sufficiently accessible, even when the source text is not intended to be accessible. Hence the painful dilemma of the intentional fallacy (not only of the text to be translated.

  1. RACK1-mediated translation control promotes liver fibrogenesis

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Liu, Min; Peng, Peike; Wang, Jiajun [Department of Biochemistry and Molecular Biology, School of Basic Medical Sciences, Fudan University, Shanghai 200032 (China); Wang, Lan; Duan, Fangfang [Institute of Biomedical Science, Fudan University, Shanghai 200032 (China); Jia, Dongwei, E-mail: jiadongwei@fudan.edu.cn [Department of Biochemistry and Molecular Biology, School of Basic Medical Sciences, Fudan University, Shanghai 200032 (China); Ruan, Yuanyuan, E-mail: yuanyuanruan@fudan.edu.cn [Department of Biochemistry and Molecular Biology, School of Basic Medical Sciences, Fudan University, Shanghai 200032 (China); Gu, Jianxin [Department of Biochemistry and Molecular Biology, School of Basic Medical Sciences, Fudan University, Shanghai 200032 (China); Institute of Biomedical Science, Fudan University, Shanghai 200032 (China)

    2015-07-31

    Activation of quiescent hepatic stellate cells (HSCs) is the central event of liver fibrosis. The translational machinery is an optimized molecular network that affects cellular homoeostasis and diseases, whereas the role of protein translation in HSCs activation and liver fibrosis is little defined. Our previous report suggests that up-regulation of receptor for activated C-kinase 1(RACK1) in HSCs is critical for liver fibrogenesis. In this study, we found that RACK1 promoted macrophage conditioned medium (MCM)-induced assembly of eIF4F and phosphorylation of eIF4E in primary HSCs. RACK1 enhanced the translation and expression of pro-fibrogenic factors collagen 1α1, snail and cyclin E1 induced by MCM. Administration of PP242 or knock-down of eIF4E suppressed RACK1-stimulated collagen 1α1 production, proliferation and migration in primary HSCs. In addition, depletion of eIF4E attenuated thioacetamide (TAA)-induced liver fibrosis in vivo. Our data suggest that RACK1-mediated stimulation of cap-dependent translation plays crucial roles in HSCs activation and liver fibrogenesis, and targeting translation initiation could be a promising strategy for the treatment of liver fibrosis. - Highlights: • RACK1 induces the assembly of eIF4F and phosphorylation of eIF4E in primary HSCs. • RACK1 stimulates the translation of collagen 1α1, snail and cyclin E1 in HSCs. • RACK1 promotes HSCs activation via cap-mediated translation. • Depletion of eIF4E suppresses liver fibrogenesis in vivo.

  2. Dynamics of Chloroplast Translation during Chloroplast Differentiation in Maize.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Prakitchai Chotewutmontri

    2016-07-01

    does not generally discriminate between edited and unedited RNAs. However, editing of ACG to AUG at the rpl2 start codon is essential for translation initiation, demonstrating that ACG does not serve as a start codon in maize chloroplasts.

  3. RACK1-mediated translation control promotes liver fibrogenesis

    International Nuclear Information System (INIS)

    Liu, Min; Peng, Peike; Wang, Jiajun; Wang, Lan; Duan, Fangfang; Jia, Dongwei; Ruan, Yuanyuan; Gu, Jianxin

    2015-01-01

    Activation of quiescent hepatic stellate cells (HSCs) is the central event of liver fibrosis. The translational machinery is an optimized molecular network that affects cellular homoeostasis and diseases, whereas the role of protein translation in HSCs activation and liver fibrosis is little defined. Our previous report suggests that up-regulation of receptor for activated C-kinase 1(RACK1) in HSCs is critical for liver fibrogenesis. In this study, we found that RACK1 promoted macrophage conditioned medium (MCM)-induced assembly of eIF4F and phosphorylation of eIF4E in primary HSCs. RACK1 enhanced the translation and expression of pro-fibrogenic factors collagen 1α1, snail and cyclin E1 induced by MCM. Administration of PP242 or knock-down of eIF4E suppressed RACK1-stimulated collagen 1α1 production, proliferation and migration in primary HSCs. In addition, depletion of eIF4E attenuated thioacetamide (TAA)-induced liver fibrosis in vivo. Our data suggest that RACK1-mediated stimulation of cap-dependent translation plays crucial roles in HSCs activation and liver fibrogenesis, and targeting translation initiation could be a promising strategy for the treatment of liver fibrosis. - Highlights: • RACK1 induces the assembly of eIF4F and phosphorylation of eIF4E in primary HSCs. • RACK1 stimulates the translation of collagen 1α1, snail and cyclin E1 in HSCs. • RACK1 promotes HSCs activation via cap-mediated translation. • Depletion of eIF4E suppresses liver fibrogenesis in vivo

  4. Authorial and Editorial Voices in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Translation Studies now recognizes that translators are not the only agents involved in translation. Authors and editors provide suggestions and instructions. Publishers have considerable power over the final text and how it is presented to the public. While it is well-known that translations...... understanding of the processes through which authors, publishers, editors, directors, and critics can affect translation. Empirical studies from historical and contemporary settings examine forms of collaboration and negotiation, or conflict, with special attention to the multiple voices in theatre translation....

  5. An analysis of machine translation and speech synthesis in speech-to-speech translation system

    OpenAIRE

    Hashimoto, K.; Yamagishi, J.; Byrne, W.; King, S.; Tokuda, K.

    2011-01-01

    This paper provides an analysis of the impacts of machine translation and speech synthesis on speech-to-speech translation systems. The speech-to-speech translation system consists of three components: speech recognition, machine translation and speech synthesis. Many techniques for integration of speech recognition and machine translation have been proposed. However, speech synthesis has not yet been considered. Therefore, in this paper, we focus on machine translation and speech synthesis, ...

  6. Identification and Evaluation of Medical Translator Mobile Applications Using an Adapted APPLICATIONS Scoring System.

    Science.gov (United States)

    Khander, Amrin; Farag, Sara; Chen, Katherine T

    2017-12-22

    With an increasing number of patients requiring translator services, many providers are turning to mobile applications (apps) for assistance. However, there have been no published reviews of medical translator apps. To identify and evaluate medical translator mobile apps using an adapted APPLICATIONS scoring system. A list of apps was identified from the Apple iTunes and Google Play stores, using the search term, "medical translator." Apps not found on two different searches, not in an English-based platform, not used for translation, or not functional after purchase, were excluded. The remaining apps were evaluated using an adapted APPLICATIONS scoring system, which included both objective and subjective criteria. App comprehensiveness was a weighted score defined by the number of non-English languages included in each app relative to the proportion of non-English speakers in the United States. The Apple iTunes and Google Play stores. Medical translator apps identified using the search term "medical translator." Main Outcomes and Measures: Compilation of medical translator apps for provider usage. A total of 524 apps were initially found. After applying the exclusion criteria, 20 (8.2%) apps from the Google Play store and 26 (9.2%) apps from the Apple iTunes store remained for evaluation. The highest scoring apps, Canopy Medical Translator, Universal Doctor Speaker, and Vocre Translate, scored 13.5 out of 18.7 possible points. A large proportion of apps initially found did not function as medical translator apps. Using the APPLICATIONS scoring system, we have identified and evaluated medical translator apps for providers who care for non-English speaking patients.

  7. From Polarity to Plurality in Translation Scholarship

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abdolla Karimzadeh

    2012-09-01

    Full Text Available Review of the literature in translation studies shows that translation scholarship can be discussed in 3 Macro-levels including 1 Corpus-based studies, 2 Protocol-based studies, and 3 Systems- based studies. Researchers in the corpus-based studies test the hypothesis about the universals of translation. They also try to identify translation norms and regular linguistic patterns. This scholarship aims at showing that the language of translation is different from that of non-translation. The other purpose is to identify the techniques and strategies adopted by the translators. In protocol –based studies, the researchers study the mental activities and the individual behaviors of the translators while translating. They aim to describe the behavior of professional translators (versus translator trainees during the process of translation in a bid to identify how they chunk the source text (unit of translation and to describe how the translation trainees develop their translation competence. These studies are longitudinal for the reason that they aim to investigate the change of intended behaviors in the subjects of the study. Like corpus-based studies, they are experimental and data for analysis are collected by various methods including the translators’ verbal report, keystroke logging, eye tracking, and so on. Recently, in a method called “triangulation”, they combine the above-mentioned methods of data collection to test their hypotheses on a stronger experimental basis. To collect the data, they also employ the methods used in neurology (for example the technology of Electroencephalogram in order to obtain information on the physiological processes in the brains of the translators while translating. And finally in the systems-based studies, the researchers analyze more extended systems of production, distribution, and consumption of translations and their impacts on the target culture in a specific socio-cultural context. Differentiating

  8. Rapid motor learning in the translational vestibulo-ocular reflex

    Science.gov (United States)

    Zhou, Wu; Weldon, Patrick; Tang, Bingfeng; King, W. M.; Shelhamer, M. J. (Principal Investigator)

    2003-01-01

    Motor learning was induced in the translational vestibulo-ocular reflex (TVOR) when monkeys were repeatedly subjected to a brief (0.5 sec) head translation while they tried to maintain binocular fixation on a visual target for juice rewards. If the target was world-fixed, the initial eye speed of the TVOR gradually increased; if the target was head-fixed, the initial eye speed of the TVOR gradually decreased. The rate of learning acquisition was very rapid, with a time constant of approximately 100 trials, which was equivalent to or=1 d without any reinforcement, indicating induction of long-term synaptic plasticity. Although the learning generalized to targets with different viewing distances and to head translations with different accelerations, it was highly specific for the particular combination of head motion and evoked eye movement associated with the training. For example, it was specific to the modality of the stimulus (translation vs rotation) and the direction of the evoked eye movement in the training. Furthermore, when one eye was aligned with the heading direction so that it remained motionless during training, learning was not expressed in this eye, but only in the other nonaligned eye. These specificities show that the learning sites are neither in the sensory nor the motor limb of the reflex but in the sensory-motor transformation stage of the reflex. The dependence of the learning on both head motion and evoked eye movement suggests that Hebbian learning may be one of the underlying cellular mechanisms.

  9. Initial Study

    DEFF Research Database (Denmark)

    Torp, Kristian

    2009-01-01

    increased. In the initial study presented here, the time it takes to pass an intersection is studied in details. Two major signal-controlled four-way intersections in the center of the city Aalborg are studied in details to estimate the congestion levels in these intersections, based on the time it takes...

  10. Translation Competence and Translation Performance: Lexical, Syntactic and Textual Patterns in Student Translations of a Specialized EU Genre

    Science.gov (United States)

    Karoly, Adrienn

    2012-01-01

    This paper reports the findings of a study aiming to reveal the recurring patterns of lexical, syntactic and textual errors in student translations of a specialized EU genre from English into Hungarian. By comparing the student translations to the official translation of the text, this article uncovers the most frequent errors that students made…

  11. Livestock models in translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Roth, James A; Tuggle, Christopher K

    2015-01-01

    This issue of the ILAR Journal focuses on livestock models in translational medicine. Livestock models of selected human diseases present important advantages as compared with rodent models for translating fundamental breakthroughs in biology to useful preventatives and therapeutics for humans. Livestock reflect the complexity of applying medical advances in an outbred species. In many cases, the pathogenesis of infectious, metabolic, genetic, and neoplastic diseases in livestock species more closely resembles that in humans than does the pathogenesis of rodent models. Livestock models also provide the advantage of similar organ size and function and the ability to serially sample an animal throughout the study period. Research using livestock models for human disease often benefits not only human health but animal health and food production as well. This issue of the ILAR Journal presents information on translational research using livestock models in two broad areas: microbiology and infectious disease (transmissible spongiform encephalopathies, mycobacterial infections, influenza A virus infection, vaccine development and testing, the human microbiota) and metabolic, neoplastic, and genetic disorders (stem cell therapy, male germ line cell biology, pulmonary adenocarcinoma, muscular dystrophy, wound healing). In addition, there is a manuscript devoted to Institutional Animal Care and Use Committees' responsibilities for reviewing research using livestock models. Conducting translational research using livestock models requires special facilities and researchers with expertise in livestock. There are many institutions in the world with experienced researchers and facilities designed for livestock research; primarily associated with colleges of agriculture and veterinary medicine or government laboratories. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Institute for Laboratory Animal Research. All rights reserved. For permissions

  12. The ubiquity of conservative translations

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Jeřábek, Emil

    2012-01-01

    Roč. 5, č. 4 (2012), s. 666-678 ISSN 1755-0203 R&D Projects: GA AV ČR IAA100190902; GA MŠk(CZ) 1M0545 Institutional support: RVO:67985840 Keywords : conservative translation * deductive system * nonclassical logic Subject RIV: BA - General Mathematics Impact factor: 0.500, year: 2012 http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=8757256

  13. Systematic reviews and knowledge translation.

    Science.gov (United States)

    Tugwell, Peter; Robinson, Vivian; Grimshaw, Jeremy; Santesso, Nancy

    2006-08-01

    Proven effective interventions exist that would enable all countries to meet the Millennium Development Goals. However, uptake and use of these interventions in the poorest populations is at least 50% less than in the richest populations within each country. Also, we have recently shown that community effectiveness of interventions is lower for the poorest populations due to a "staircase" effect of lower coverage/access, worse diagnostic accuracy, less provider compliance and less consumer adherence. We propose an evidence-based framework for equity-oriented knowledge translation to enhance community effectiveness and health equity. This framework is represented as a cascade of steps to assess and prioritize barriers and thus choose effective knowledge translation interventions that are tailored for relevant audiences (public, patient, practitioner, policy-maker, press and private sector), as well as the evaluation, monitoring and sharing of these strategies. We have used two examples of effective interventions (insecticide-treated bednets to prevent malaria and childhood immunization) to illustrate how this framework can provide a systematic method for decision-makers to ensure the application of evidence-based knowledge in disadvantaged populations. Future work to empirically validate and evaluate the usefulness of this framework is needed. We invite researchers and implementers to use the cascade for equity-oriented knowledge translation as a guide when planning implementation strategies for proven effective interventions. We also encourage policy-makers and health-care managers to use this framework when deciding how effective interventions can be implemented in their own settings.

  14. Translation of ARAC computer codes

    International Nuclear Information System (INIS)

    Takahashi, Kunio; Chino, Masamichi; Honma, Toshimitsu; Ishikawa, Hirohiko; Kai, Michiaki; Imai, Kazuhiko; Asai, Kiyoshi

    1982-05-01

    In 1981 we have translated the famous MATHEW, ADPIC and their auxiliary computer codes for CDC 7600 computer version to FACOM M-200's. The codes consist of a part of the Atmospheric Release Advisory Capability (ARAC) system of Lawrence Livermore National Laboratory (LLNL). The MATHEW is a code for three-dimensional wind field analysis. Using observed data, it calculates the mass-consistent wind field of grid cells by a variational method. The ADPIC is a code for three-dimensional concentration prediction of gases and particulates released to the atmosphere. It calculates concentrations in grid cells by the particle-in-cell method. They are written in LLLTRAN, i.e., LLNL Fortran language and are implemented on the CDC 7600 computers of LLNL. In this report, i) the computational methods of the MATHEW/ADPIC and their auxiliary codes, ii) comparisons of the calculated results with our JAERI particle-in-cell, and gaussian plume models, iii) translation procedures from the CDC version to FACOM M-200's, are described. Under the permission of LLNL G-Division, this report is published to keep the track of the translation procedures and to serve our JAERI researchers for comparisons and references of their works. (author)

  15. XML Translator for Interface Descriptions

    Science.gov (United States)

    Boroson, Elizabeth R.

    2009-01-01

    A computer program defines an XML schema for specifying the interface to a generic FPGA from the perspective of software that will interact with the device. This XML interface description is then translated into header files for C, Verilog, and VHDL. User interface definition input is checked via both the provided XML schema and the translator module to ensure consistency and accuracy. Currently, programming used on both sides of an interface is inconsistent. This makes it hard to find and fix errors. By using a common schema, both sides are forced to use the same structure by using the same framework and toolset. This makes for easy identification of problems, which leads to the ability to formulate a solution. The toolset contains constants that allow a programmer to use each register, and to access each field in the register. Once programming is complete, the translator is run as part of the make process, which ensures that whenever an interface is changed, all of the code that uses the header files describing it is recompiled.

  16. Revisiting interaction in knowledge translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zackheim Lisa

    2007-10-01

    Full Text Available Abstract Background Although the study of research utilization is not new, there has been increased emphasis on the topic over the recent past. Science push models that are researcher driven and controlled and demand pull models emphasizing users/decision-maker interests have largely been abandoned in favour of more interactive models that emphasize linkages between researchers and decisionmakers. However, despite these and other theoretical and empirical advances in the area of research utilization, there remains a fundamental gap between the generation of research findings and the application of those findings in practice. Methods Using a case approach, the current study looks at the impact of one particular interaction approach to research translation used by a Canadian funding agency. Results Results suggest there may be certain conditions under which different levels of decisionmaker involvement in research will be more or less effective. Four attributes are illuminated by the current case study: stakeholder diversity, addressability/actionability of results, finality of study design and methodology, and politicization of results. Future research could test whether these or other variables can be used to specify some of the conditions under which different approaches to interaction in knowledge translation are likely to facilitate research utilization. Conclusion This work suggests that the efficacy of interaction approaches to research translation may be more limited than current theory proposes and underscores the need for more completely specified models of research utilization that can help address the slow pace of change in this area.

  17. The translational metaphor in psychoanalysis.

    Science.gov (United States)

    Kirshner, Lewis

    2015-02-01

    The translational metaphor in psychoanalysis refers to the traditional method of interpreting or restating the meaning of verbal and behavioral acts of a patient in other, presumably more accurate terms that specify the forces and conflicts underlying symptoms. The analyst translates the clinical phenomenology to explain its true meaning and origin. This model of analytic process has been challenged from different vantage points by authors presenting alternative conceptions of therapeutic action. Although the temptation to find and make interpretations of clinical material is difficult to resist, behaving in this way places the analyst in the position of a teacher or diagnostician, seeking a specific etiology, which has not proven fruitful. Despite its historical appeal, I argue that the translational model is a misleading and anachronistic version of what actually occurs in psychoanalysis. I emphasize instead the capacity of analysis to promote the emergence of new forms of representation, or figuration, from the unconscious, using the work of Lacan, Laplanche, and Modell to exemplify this reformulation, and provide clinical illustrations of how it looks in practice. Copyright © 2014 Institute of Psychoanalysis.

  18. Translating Management Practices in Hierarchical Organizations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe Agger

    structures affect translators’ approaches taken towards management ideas. This paper reports the findings from a longitudinal case study of the translation of Leadership Pipeline in a Danish fire department and how the translators’ approach changed over time from a modifying to a reproducing mode. The study......This study examines how translators in a hierarchical context approach the translation of management practices. Although current translation theory and research emphasize the importance of contextual factors in translation processes, little research has investigated how strongly hierarchical...... finds that translation does not necessarily imply transformation of the management idea, pointing instead to aspects of exact imitation and copying of an ”original” idea. It also highlights how translation is likely to involve multiple and successive translation modes and, furthermore, that strongly...

  19. Classroom Interactions in a Cooperative Translation Task

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hui chuan Wang

    2013-03-01

    Full Text Available For the past decade, translation learning has become one of the main foci for university language students in Taiwan. However, many studies have shown that translation teachers tend to adopt traditional teaching methods without considering class dynamics and student interactions. This paper therefore looks into the interactions in the researcher’s designed cooperative translation task, the Cooperative Translation Task, to see how these interactions helped or hindered students’ translation learning. A small class of 25 translation students and two translation teachers were participants. Videotaping and interviews were conducted in order to investigate the interaction modes and student participants’ perspectives toward each interaction mode. Six interaction modes were found in this task: within group, between group, translator group and comment-giver group, instructor and students, guest teacher and students, and instructor and guest teacher. Based on the results and participants’ responses, suggested teaching guidelines are provided.

  20. (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries

    African Journals Online (AJOL)

    The phases of the project, consisting of different translating and explanatory versions, are discussed. ... already published, namely the Dictionary category of the South African Translators' Institute (SATI) (2003), ... AJOL African Journals Online.

  1. Morphological Analysis for Statistical Machine Translation

    National Research Council Canada - National Science Library

    Lee, Young-Suk

    2004-01-01

    .... The technique improves Arabic-to-English translation qualities significantly when applied to IBM Model 1 and Phrase Translation Models trained on the training corpus size ranging from 3,500 to 3.3 million sentence pairs.

  2. Precision axial translator with high stability.

    Science.gov (United States)

    Bösch, M A

    1979-08-01

    We describe a new type of translator which is inherently stable against torsion and twisting. This concentric translator is also ideally suited for precise axial motion with clearance of the center line.

  3. Translator/Revisor | IDRC - International Development Research ...

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    On request, performs quality control of texts translated or written by clients or ... of the Official Languages Act, the IDRC Translation Unit provides service for the ... Resources and Communications documents for the purposes of internal and ...

  4. The Translation of Chinese Dish Names

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    龚佳文

    2015-01-01

    The traditional food of a nation reflects its historical and cultural characteristics This thesis begins with an introduction to the translation situation of Chinese dish names and its existing problem nowadays, and proceeds to the translation principles and tactics for English translation of the names of Chinese dishes, based on Eugene A. Nida’ s Functional Equivalence, with an aim to improve translation efficiency and promote cross-cultural communication, and promoting Chinese food culture throughout the globe.

  5. Preserved Network Metrics across Translated Texts

    Science.gov (United States)

    Cabatbat, Josephine Jill T.; Monsanto, Jica P.; Tapang, Giovanni A.

    2014-09-01

    Co-occurrence language networks based on Bible translations and the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) translations in different languages were constructed and compared with random text networks. Among the considered network metrics, the network size, N, the normalized betweenness centrality (BC), and the average k-nearest neighbors, knn, were found to be the most preserved across translations. Moreover, similar frequency distributions of co-occurring network motifs were observed for translated texts networks.

  6. Single acting translational/rotational brake

    Science.gov (United States)

    Allred, Johnny W. (Inventor); Fleck, Jr., Vincent J. (Inventor)

    1996-01-01

    A brake system is provided that applies braking forces on surfaces in both the translational and rotational directions using a single acting self-contained actuator that travels with the translational mechanism. The brake engages a mechanical lock and creates a frictional force on the translational structure preventing translation while simultaneously creating a frictional torque that prevents rotation of the vertical support. The system may include serrations on the braking surfaces to provide increased braking forces.

  7. Professional Communication and Translation in Convergence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gnecci, Marusca; Maylath, Bruce; Mousten, Birthe

    2008-01-01

    As translation of technical documents becomes commonplace, and as translation becomes more automated, the roles of translator and technical communicator appear to be converging. This paper examines the trend revealed from recent surveys, and it suggests further research to determine if the trend...... is likely to continue. The  paper also provides recommendations for academic programs interested in adjusting to the trend....

  8. Difficulties in translation of personality scales

    DEFF Research Database (Denmark)

    Simonsen, Erik; Mortensen, Erik Lykke

    1990-01-01

    This paper discusses translations of tests and questionnaires from a psychological perspective: A distinction is drawn between linguistic and psychometric considerations, and procedures from both areas are briefly described. Back-translations and simple psychometric procedures are used to illustr...... to illustrate problems in the translation of Millon's Clinical Multiaxial Inventory into Danish....

  9. Machine Translation in Post-Contemporary Era

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui Chin

    2010-01-01

    This article focusing on translating techniques via personal computer or laptop reports updated artificial intelligence progresses before 2010. Based on interpretations and information for field of MT [Machine Translation] by Yorick Wilks' book, "Machine Translation, Its scope and limits," this paper displays understandable theoretical frameworks…

  10. Professional Communication and Translation in Convergence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gnecci, Marusca; Maylath, Bruce; Mousten, Birthe

    2008-01-01

    As translation of technical documents becomes commonplace, and as translation becomes more automated, the roles of translator and technical communicator appear to be converging. This paper examines the trend revealed from recent surveys, and it suggests further research to determine if the trend...

  11. The Role of Translation in EFL Writing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    congmin zhao

    2017-12-01

    Full Text Available This paper explores the problem “thinking in the first language then translating into the target language” by examining the process of writing. It is suggested that it is natural to think in the first language and/or to translate and the first language to foreign language translation indirectly enhances the writing ability.

  12. The Role of Translation in EFL Writing

    OpenAIRE

    congmin zhao

    2017-01-01

    This paper explores the problem “thinking in the first language then translating into the target language” by examining the process of writing. It is suggested that it is natural to think in the first language and/or to translate and the first language to foreign language translation indirectly enhances the writing ability.

  13. Traveling Chaucer: Comparative Translation and Cosmopolitan Humanism

    Science.gov (United States)

    Barrington, Candace

    2014-01-01

    Through the comparative study of non-Anglophone translations of Geoffrey Chaucer's "The Canterbury Tales," we can achieve the progressive goals of Emily Apter's "translational transnationalism" and Edward Said's "cosmopolitan humanism." Both translation and humanism were intrinsic to Chaucer's…

  14. Inhibiting Translation One Protein at a Time.

    Science.gov (United States)

    Disney, Matthew D

    2017-06-01

    Historically, translational inhibitors have been confined to anti-bacterials that globally affect translation. Lintner et al. demonstrate that small molecules can specifically inhibit translation of a single disease-associated protein by stalling the ribosome's nascent chain [1], opening up a new therapeutic strategy for 'undruggable' proteins. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  15. Development and Validation of a Translation Test.

    Science.gov (United States)

    Ghonsooly, Behzad

    1993-01-01

    Translation testing methodology has been criticized for its subjective character. No real strides have so far been made in developing an objective translation test. In this paper, certain detailed procedures including various phases of pretesting have been performed to achieve objectivity and scorability in translation testing methodology. In…

  16. PRMT1-Mediated Translation Regulation Is a Crucial Vulnerability of Cancer.

    Science.gov (United States)

    Hsu, Jessie Hao-Ru; Hubbell-Engler, Benjamin; Adelmant, Guillaume; Huang, Jialiang; Joyce, Cailin E; Vazquez, Francisca; Weir, Barbara A; Montgomery, Philip; Tsherniak, Aviad; Giacomelli, Andrew O; Perry, Jennifer A; Trowbridge, Jennifer; Fujiwara, Yuko; Cowley, Glenn S; Xie, Huafeng; Kim, Woojin; Novina, Carl D; Hahn, William C; Marto, Jarrod A; Orkin, Stuart H

    2017-09-01

    Through an shRNA screen, we identified the protein arginine methyltransferase Prmt1 as a vulnerable intervention point in murine p53/Rb-null osteosarcomas, the human counterpart of which lacks effective therapeutic options. Depletion of Prmt1 in p53-deficient cells impaired tumor initiation and maintenance in vitro and in vivo Mechanistic studies reveal that translation-associated pathways were enriched for Prmt1 downstream targets, implicating Prmt1 in translation control. In particular, loss of Prmt1 led to a decrease in arginine methylation of the translation initiation complex, thereby disrupting its assembly and inhibiting translation. p53/Rb-null cells were sensitive to p53-induced translation stress, and analysis of human cancer cell line data from Project Achilles further revealed that Prmt1 and translation-associated pathways converged on the same functional networks. We propose that targeted therapy against Prmt1 and its associated translation-related pathways offer a mechanistic rationale for treatment of osteosarcomas and other cancers that exhibit dependencies on translation stress response. Cancer Res; 77(17); 4613-25. ©2017 AACR . ©2017 American Association for Cancer Research.

  17. Knowledge Translation and Patient Safety: The Canadian Adverse Events Study

    OpenAIRE

    Baker, G. Ross; Norton, Peter; Flintoft, Virginia

    2006-01-01

    The Canadian Adverse Events Study was the first national study of adverse events in Canadian hospitals. Learning from the controversy surrounding similar studies in other countries, the team engaged in extensive knowledge translation activities throughout the life of the project. Using meetings, Web-based communication and other tools, the team successfully prepared most Canadian stakeholders for the study’s release, allowing them to develop anticipatory patient safety initiatives. However, u...

  18. Measuring Difficulty in English-Chinese Translation: Towards a General Model of Translation Difficulty

    Science.gov (United States)

    Sun, Sanjun

    2012-01-01

    Accurate assessment of a text's level of translation difficulty is critical for translator training and accreditation, translation research, and the language industry as well. Traditionally, people rely on their general impression to gauge a text's translation difficulty level. If the evaluation process is to be more effective and the…

  19. How Do English Translation Majors Use Translation Strategies? A Survey of the Iranian EFL Context

    Science.gov (United States)

    Asgarian, Amir; Vefali, Gülsen Musayeva

    2015-01-01

    Translation language learning strategies, especially in relation to translation students, have not received adequate attention in the research to date. Therefore, the present study attempted to explore Iranian translation students' use of translation strategies, related beliefs, and academic achievement. It was a survey study involving…

  20. Translating Proper Nouns: A Case Study on English Translation of Hafez's Lyrics

    Science.gov (United States)

    Shirinzadeh, Seyed Alireza; Mahadi, Tengku Sepora Tengku

    2014-01-01

    Proper nouns are regarded so simple that they might be taken for granted in translation explorations. Some may believe that they should not be translated in transmitting source texts to target texts. But, it is not the case; if one looks at present translations, he will notice that different strategies might be applied for translating proper…

  1. “De interpretatione recta...”: Early Modern Theories of Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zaharia Oana-Alis

    2014-12-01

    Full Text Available Translation has been essential to the development of languages and cultures throughout the centuries, particularly in the early modern period when it became a cornerstone of the process of transition from Latin to vernacular productions, in such countries as France, Italy, England and Spain. This process was accompanied by a growing interest in defining the rules and features of the practice of translation. The present article aims to examine the principles that underlay the highly intertextual early modern translation theory by considering its classical sources and development. It focuses on subjects that were constantly reiterated in any discussion about translation: the debate concerning the best methods of translation, the sense-for-sense/ word-for-word dichotomy - a topos that can be traced to the discourse on translation initiated by Cicero and Horace and was further developed by the Church fathers, notably St. Jerome, and eventually inherited by both medieval and Renaissance translators. Furthermore, it looks at the differences and continuities that characterise the medieval and Renaissance discourses on translation with a focus on the transition from the medieval, free manner of translation to the humanist, philological one.

  2. Conversational Implicatures in English Plays and Their Persian Translations: A Norm-governed Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zahra Hassani Laharomi

    2013-09-01

    Full Text Available The present study attempted to describe in full detail the status of implicature translation in two 20-year time periods before and after Iran Islamic Revolution to provide a clear picture of the strategies applied by translators in the two eras and, as its main objective, to shed light on the translational norms of this linguistic element. To this end, it first sought to elaborate on the reasons and the ways they emerge in conversations. Accordingly, identifying the implicatures arose due to the violation of Grice’s (1975 four maxims of conversation, the researcher separately categorized the translations of the implicatures based on Desilla’s (2009 classification. As the last phase of the study, the strategies for implicature translation were thoroughly scrutinized with the hope to determine the dominant norms of implicature translation in light of Toury’s (1995 notion of initial norm. Based on the results obtained from both pre- and post-revolution data, preservation was revealed to be the most frequent strategy in both eras, attesting to the significance of the adequacy of implicature translation; modification and explicitation were the second and the third most frequent strategies respectively. However, the frequency of modification and explicitation increased in the post-revolution translations. It seems that the trend of the norm of implicature translation moves toward acceptability.

  3. Translationally invariant and non-translationally invariant empirical effective interactions

    International Nuclear Information System (INIS)

    Golin, M.; Zamick, L.

    1975-01-01

    In this work empirical deficiencies of the core-renormalized realistic effective interactions are examined and simple corrective potentials are sought. The inability of the current realistic interactions to account for the energies of isobaric analog states is noted, likewise they are unable to reproduce the changes in the single-particle energies, as one goes from one closed shell to another. It is noted that the Schiffer interaction gives better results for these gross properties and this is attributed to a combination of several facts. First, to the inclusion of long range terms in the Schiffer potential, then to the presence of relative p-state terms (l=1), in addition to the usual relative s-state terms (l=0). The strange shape of the above interaction is further attributed to the fact that it is translationally invariant whereas the theory of core-polarization yields non-translationally invariant potentials. Consequently, as a correction to the monopole deficiencies of the realistic interactions the term Vsub(mon)=ar 2 (1)r 2 (2)+r 2 (1)+β[r 4 (1)r 2 (2)r 4 (2) ] is proposed. (Auth.)

  4. Translation as a Way of Intercultural Communication

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marina Alexeevna Laskovets

    2014-09-01

    Full Text Available The article focuses on the role of translation in teaching foreign languages to non-linguistic students and postgraduates. The translation is a way of intercultural communication. At present, the translation is not only a means of teaching and control, but also an objective of foreign language teaching and additional qualification, which is “translator of vocationally oriented texts”. The article highlights a number of issues of teaching specialized translation to non-linguistic students and postgraduates as a part of higher education in the Russian Federation.

  5. Translation techniques for distributed-shared memory programming models

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Fuller, Douglas James [Iowa State Univ., Ames, IA (United States)

    2005-01-01

    The high performance computing community has experienced an explosive improvement in distributed-shared memory hardware. Driven by increasing real-world problem complexity, this explosion has ushered in vast numbers of new systems. Each new system presents new challenges to programmers and application developers. Part of the challenge is adapting to new architectures with new performance characteristics. Different vendors release systems with widely varying architectures that perform differently in different situations. Furthermore, since vendors need only provide a single performance number (total MFLOPS, typically for a single benchmark), they only have strong incentive initially to optimize the API of their choice. Consequently, only a fraction of the available APIs are well optimized on most systems. This causes issues porting and writing maintainable software, let alone issues for programmers burdened with mastering each new API as it is released. Also, programmers wishing to use a certain machine must choose their API based on the underlying hardware instead of the application. This thesis argues that a flexible, extensible translator for distributed-shared memory APIs can help address some of these issues. For example, a translator might take as input code in one API and output an equivalent program in another. Such a translator could provide instant porting for applications to new systems that do not support the application's library or language natively. While open-source APIs are abundant, they do not perform optimally everywhere. A translator would also allow performance testing using a single base code translated to a number of different APIs. Most significantly, this type of translator frees programmers to select the most appropriate API for a given application based on the application (and developer) itself instead of the underlying hardware.

  6. Promised Land No More: Dynamic Shifts in Slovene Translation Market and Translator Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nike K. Pokorn

    2016-12-01

    Full Text Available The article outlines the changes of the translation market, the development of Higher Education (HE translator training and of the profession of translator in Slovenia. First, three HE translator-training programmes in Slovenia are briefly described. Second, through an analysis of the public database containing information on all business entities in Slovenia, a description of the translation market in 2014 is made and the findings are compared to those of a similar study carried out in 2007. Then two surveys of translation graduates of University of Ljubljana are presented, focusing in particular on graduate employment statistics and average earnings of junior translators. The results show that despite the fact that the Slovene translation market is thriving, this growth is not reflected in the average earnings of individual translators. Finally, in view of the fact that translation rates are constantly falling, it is argued that the role of professional associations becomes vital.

  7. Working with corpora in the translation classroom

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ralph Krüger

    2012-10-01

    Full Text Available This article sets out to illustrate possible applications of electronic corpora in the translation classroom. Starting with a survey of corpus use within corpus-based translation studies, the didactic value of corpora in the translation classroom and their epistemic value in translation teaching and practice will be elaborated. A typology of translation practice-oriented corpora will be presented, and the use of corpora in translation will be positioned within two general models of translation competence. Special consideration will then be given to the design and application of so-called Do-it-yourself (DIY corpora, which are compiled ad hoc with the aim of completing a specific translation task. In this context, possible sources for retrieving corpus texts will be presented and evaluated and it will be argued that, owing to time and availability constraints in real-life translation, the Internet should be used as a major source of corpus data. After a brief discussion of possible Internet research techniques for targeted and quality-focused corpus compilation, the possible use of the Internet itself as a macro-corpus will be elaborated. The article concludes with a brief presentation of corpus use in translation teaching in the MA in Specialised Translation Programme offered at Cologne University of Applied Sciences, Germany.

  8. IQ and Reading Comprehension in Translation Quality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohsen Askari

    2017-10-01

    Full Text Available Having a deeper understanding of determining factors in the quality of translation is in the interest of almost all scholars of translation studies. Students’ intelligence is being measured constantly in order to determine their aptitude for entering into different programs. However, in translation studies, the variable of intelligence quotient (IQ has been curiously ignored among researchers. This study aimed to explore the strength of both IQ and reading comprehension in predicting translation quality among Iranian translation students.  A sample of forty-six translation students from Alborz University of Qazvin participated in this study. Data were collected using three tests including Raven’s Advanced Progressive Matrices, Colina’s (2008 componential translation quality rating scheme and the reading comprehension test of IELTS. The results show IQ test scores and reading comprehension significantly predict translation quality assessment. Surprisingly, the most significant finding is that IQ score is by far a better predictor of translation quality than reading comprehension. Overall, it is concluded that translation quality assessment is more of a deeper cognitive function than solely language process, which could lead to more research on cognitive aspects of translation.

  9. Rotational and translational Brownian motion

    International Nuclear Information System (INIS)

    Coffey, W.T.; Salford Univ.

    1980-01-01

    In this review it is proposed to summarise the work on the theory of the translational and rotational Brownian movement which has been carried on over roughly the past 30 years. The review is intended to take the form of a tutorial paper rather than a list of the results obtained by the various investigators over the period in question. In this vein then it seems appropriate to firstly give a brief account of those parts of the theory of probability which are relevant to the problems under discussion. (orig.)

  10. Electronic Corpora as Translation Tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Anne Lise; Mousten, Birthe; Jensen, Vigdis

    2012-01-01

    translator who has to get a cross-linguistic overview of a new area or a new line of business. Relevant internet texts can be compiled ‘on the fly’, but internet data needs to be sorted and analyzed for rational use. Today, such sorting and analysis can be made by a low-tech, analytical software tool....... This article demonstrates how strategic steps of compiling and retrieving linguistic data by means of specific search strategies can be used to make electronic corpora an efficient tool in translators’ daily work with fields that involve new terminology, but where the skills requested to work correspond...

  11. [Qualitative translational science in clinical practice].

    Science.gov (United States)

    Mu, Pei-Fan

    2013-10-01

    Qualitative translational research refers to the "bench-to-bedside" enterprise of harnessing knowledge from the basic sciences to produce new treatment options or nursing interventions for patients. Three evidence-based translational problems related to qualitative translational research discussed this year address the interfaces among the nursing paradigm, the basic sciences, and clinical nursing work. This article illustrates the definition of translational science and translational blocks of evidence-based practice; discusses the qualitative research perspective in evidence synthesis, evidence translation and evidence utilization; and discusses the research questions that must be answered to solve the problems of the three translational gaps from the qualitative research perspective. Qualitative inquiry has an essential role to play in efforts to improve current healthcare-provider nursing interventions, experiences, and contexts. Thus, it is vital to introduce qualitative perspectives into evidence-based practice from the knowledge discovery through to the knowledge implementation process.

  12. Audiovisual Translation:A Critical Review on Sino-western Perspectives of Film Subtitle Translation

    OpenAIRE

    Junchen Zhang

    2018-01-01

    The paper argues the development of audiovisual translation (mainly focuses on the strand of film subtitle translation) in the West and China. Firstly, the paper discusses film translation from the perspective of the West and critically reviews the achievements produced by western researchers. Secondly, the paper analyzes film translation from Chinese perspective and outlines its change and development in Mainland China. Thirdly, some major issues exited in film translation such as cultural p...

  13. Adaptação transcultural da versão brasileira do Hospital Survey on Patient Safety Culture: etapa inicial Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Hospital Survey on Patient Safety Culture: initial stage

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Claudia Tartaglia Reis

    2012-11-01

    Full Text Available A avaliação da cultura de segurança do paciente permite aos hospitais identificar e gerir prospectivamente questões relevantes de segurança em suas rotinas de trabalho. Este artigo descreve a adaptação transcultural do Hospital Survey on Patient Safety Culture (HSOPSC para a Língua Portuguesa e contexto brasileiro. Adotou-se abordagem universalista para avaliar a equivalência conceitual, de itens e semântica. A metodologia incluiu os seguintes estágios: (1 tradução do questionário para o Português; (2 retradução para o Inglês; (3 painel de especialistas para elaboração da versão preliminar; (4 avaliação da compreensão verbal pela população-alvo. O questionário foi traduzido para o Português e sua versão final incluiu 42 itens. A população-alvo avaliou todos os itens como de fácil compreensão. O questionário encontra-se traduzido para o Português e adaptado para o contexto brasileiro, entretanto, faz-se necessário avaliar sua equivalência de mensuração, validade externa e reprodutibilidade.Patient safety culture assessment allows hospitals to identify and prospectively manage safety issues in work routines. This article aimed to describe the cross-cultural adaptation of the Hospital Survey on Patient Safety Culture (HSOPSC into Brazilian Portuguese. A universalist approach was adopted to assess conceptual, item, and semantic equivalence. The methodology involved the following stages: (1 translation of the questionnaire into Portuguese; (2 back-translation into English; (3 an expert panel to prepare a draft version; and (4 assessment of verbal understanding of the draft by a sample of the target population. The questionnaire was translated into Portuguese, and the scale's final version included 42 items. The target population sample assessed all the items as easy to understand. The questionnaire has been translated into Portuguese and adapted to the Brazilian hospital context, but it is necessary to assess

  14. Optical-to-Tactile Translator

    Science.gov (United States)

    Langevin, Maurice L. (Inventor); Moynihan, Philip I. (Inventor)

    2000-01-01

    An optical-to-tactile translator provides an aid for the visually impaired by translating a near-field scene to a tactile signal corresponding to said near-field scene. An optical sensor using a plurality of active pixel sensors (APS) converts the optical image within the near-field scene to a digital signal. The digital signal is then processed by a microprocessor and a simple shape signal is generated based on the digital signal. The shape signal is then communicated to a tactile transmitter where the shape signal is converted into a tactile signal using a series of contacts. The shape signal may be an outline of the significant shapes determined in the near-field scene, or the shape signal may comprise a simple symbolic representation of common items encountered repeatedly. The user is thus made aware of the unseen near-field scene, including potential obstacles and dangers, through a series of tactile contacts. In a preferred embodiment, a range determining device such as those commonly found on auto-focusing cameras is included to limit the distance that the optical sensor interprets the near-field scene.

  15. HDL to verification logic translator

    Science.gov (United States)

    Gambles, J. W.; Windley, P. J.

    1992-01-01

    The increasingly higher number of transistors possible in VLSI circuits compounds the difficulty in insuring correct designs. As the number of possible test cases required to exhaustively simulate a circuit design explodes, a better method is required to confirm the absence of design faults. Formal verification methods provide a way to prove, using logic, that a circuit structure correctly implements its specification. Before verification is accepted by VLSI design engineers, the stand alone verification tools that are in use in the research community must be integrated with the CAD tools used by the designers. One problem facing the acceptance of formal verification into circuit design methodology is that the structural circuit descriptions used by the designers are not appropriate for verification work and those required for verification lack some of the features needed for design. We offer a solution to this dilemma: an automatic translation from the designers' HDL models into definitions for the higher-ordered logic (HOL) verification system. The translated definitions become the low level basis of circuit verification which in turn increases the designer's confidence in the correctness of higher level behavioral models.

  16. Translational Medicine - doing it backwards

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Schechter Alan N

    2010-02-01

    Full Text Available Abstract In recent years the concept of "translational medicine" has been advanced in an attempt to catalyze the medical applications of basic biomedical research. However, there has been little discussion about the readiness of scientists themselves to respond to what we believe is a required new approach to scientific discovery if this new concept is to bear fruit. The present paradigm of hypothesis-driven research poorly suits the needs of biomedical research unless efforts are spent in identifying clinically relevant hypotheses. The dominant funding system favors hypotheses born from model systems and not humans, bypassing the Baconian principle of relevant observations and experimentation before hypotheses. Here, we argue that that this attitude has born two unfortunate results: lack of sufficient rigor in selecting hypotheses relevant to human disease and limitations of most clinical studies to certain outcome parameters rather than expanding knowledge of human pathophysiology; an illogical approach to translational medicine. If we wish to remain true to our responsibility and duty of performing research relevant to human disease, we must begin to think about fundamental new approaches. NIH is the nation's medical research agency - making important medical discoveries that improve health and save lives. NIH is the steward of medical and behavioral research for the Nation. Its mission is science in pursuit of fundamental knowledge about the nature and behavior of living systems and the application of that knowledge to extend healthy life and reduce the burdens of illness and disability 1.

  17. Development of a mentorship strategy: a knowledge translation case study.

    Science.gov (United States)

    Straus, Sharon E; Graham, Ian D; Taylor, Mark; Lockyer, Jocelyn

    2008-01-01

    There are many theories and frameworks for achieving knowledge translation, and the assortment can be confusing to those responsible for planning, evaluation, or policymaking in knowledge translation. A conceptual framework developed by Graham and colleagues provides an approach that builds on the commonalities found in an assessment of planned-action theories. This article describes the application of this knowledge to action framework to a mentorship initiative in academic medicine. Mentorship influences career success but is threatened in academia by increased clinical, research, and administrative demands. A case study review was undertaken of the role of mentors, the experiences of mentors and mentees, and mentorship initiatives in developing and retaining clinician scientists at two universities in Alberta, Canada. This project involved relevant stakeholders including researchers, university administrators, and research funders. The knowledge to action framework was used to develop a strategy for mentorship for clinician researchers. The framework highlights the need to identify and engage stakeholders in the process of knowledge implementation. A series of initiatives were selected and tailored to barriers and facilitators to implementation of the mentorship initiative; strategies for evaluating the knowledge use and its impact on outcomes were developed. The knowledge to action framework can be used to develop a mentorship initiative for clinician researchers. Future work to evaluate the impact of this intervention on recruitment and retention is planned.

  18. Dual Nature of Translational Control by Regulatory BC RNAs ▿

    Science.gov (United States)

    Eom, Taesun; Berardi, Valerio; Zhong, Jun; Risuleo, Gianfranco; Tiedge, Henri

    2011-01-01

    In higher eukaryotes, increasing evidence suggests, gene expression is to a large degree controlled by RNA. Regulatory RNAs have been implicated in the management of neuronal function and plasticity in mammalian brains. However, much of the molecular-mechanistic framework that enables neuronal regulatory RNAs to control gene expression remains poorly understood. Here, we establish molecular mechanisms that underlie the regulatory capacity of neuronal BC RNAs in the translational control of gene expression. We report that regulatory BC RNAs employ a two-pronged approach in translational control. One of two distinct repression mechanisms is mediated by C-loop motifs in BC RNA 3′ stem-loop domains. These C-loops bind to eIF4B and prevent the factor's interaction with 18S rRNA of the small ribosomal subunit. In the second mechanism, the central A-rich domains of BC RNAs target eIF4A, specifically inhibiting its RNA helicase activity. Thus, BC RNAs repress translation initiation in a bimodal mechanistic approach. As BC RNA functionality has evolved independently in rodent and primate lineages, our data suggest that BC RNA translational control was necessitated and implemented during mammalian phylogenetic development of complex neural systems. PMID:21930783

  19. Double-diffusive translation of Earth's inner core

    Science.gov (United States)

    Deguen, R.; Alboussiére, T.; Labrosse, S.

    2018-03-01

    The hemispherical asymmetry of the inner core has been interpreted as resulting form a high-viscosity mode of inner core convection, consisting in a translation of the inner core. A thermally driven translation, as originally proposed, is unlikely if the currently favoured high values of the thermal conductivity of iron at core conditions are correct. We consider here the possibility that inner core translation results from an unstable compositional gradient, which would develop either because the light elements present in the core become increasingly incompatible as the inner core grows, or because of a possibly positive feedback of the development of the F-layer on inner core convection. Though the magnitude of the destabilising effect of the compositional field is predicted to be similar to or smaller than the stabilising effect of the thermal field, the huge difference between thermal and chemical diffusivities implies that double-diffusive instabilities can still arise even if the net buoyancy increases upward. Using linear stability analysis and numerical simulations, we demonstrate that a translation mode can indeed exist if the compositional field is destabilising, even if the temperature profile is subadiabatic, and irrespectively of the relative magnitudes of the composition and potential temperature gradients. The existence of this double diffusive mode of translation requires that the following conditions are met: (i) the compositional profile within the inner core is destabilising, and remains so for a duration longer than the destabilisation timescale (on the order of 200 My, but strongly dependent on the magnitude of the initial perturbation); and (ii) the inner core viscosity is sufficiently large, the required value being a strongly increasing function of the inner core size (e.g. 1017 Pa.s when the inner core was 200 km in radius, and ≃ 3 × 1021 Pa.s at the current inner core size). If these conditions are met, the predicted inner core

  20. Assessing excellence in translational cancer research: a consensus based framework.

    Science.gov (United States)

    Rajan, Abinaya; Caldas, Carlos; van Luenen, Henri; Saghatchian, Mahasti; van Harten, Wim H

    2013-10-29

    It takes several years on average to translate basic research findings into clinical research and eventually deliver patient benefits. An expert-based excellence assessment can help improve this process by: identifying high performing Comprehensive Cancer Centres; best practices in translational cancer research; improving the quality and efficiency of the translational cancer research process. This can help build networks of excellent Centres by aiding focused partnerships. In this paper we report on a consensus building exercise that was undertaken to construct an excellence assessment framework for translational cancer research in Europe. We used mixed methods to reach consensus: a systematic review of existing translational research models critically appraised for suitability in performance assessment of Cancer Centres; a survey among European stakeholders (researchers, clinicians, patient representatives and managers) to score a list of potential excellence criteria, a focus group with selected representatives of survey participants to review and rescore the excellence criteria; an expert group meeting to refine the list; an open validation round with stakeholders and a critical review of the emerging framework by an independent body: a committee formed by the European Academy of Cancer Sciences. The resulting excellence assessment framework has 18 criteria categorized in 6 themes. Each criterion has a number of questions/sub-criteria. Stakeholders favoured using qualitative excellence criteria to evaluate the translational research "process" rather than quantitative criteria or judging only the outputs. Examples of criteria include checking if the Centre has mechanisms that can be rated as excellent for: involvement of basic researchers and clinicians in translational research (quality of supervision and incentives provided to clinicians to do a PhD in translational research) and well designed clinical trials based on ground-breaking concepts (innovative