Mākslinieciskās izteiksmes līdzekļu tulkojums Patrika Rotfusa darbā “Vēja vārds”
Sīlis, Mārtiņš
2016-01-01
Aptuveni puse latviešu valodā izdotās daiļliteratūras ir tulkota no svešvalodām. Literāru tekstu tulkošanai ir būtiska ietekme uz valodas kvalitāti un daudzveidību. Šajā pētījumā tiek analizēti trīs veidu mākslinieciskie izteiksmes līdzekļi (metaforas, salīdzinājumi un hiperbolas) ar mērķi noskaidrot Patrika Rotfusa populārā darba Vēja vārds nesenajā angļu – latviešu tulkojumā izmantotās metodes un tulkojuma kvalitāti. Pētījumā iekļauts teorijas apskats, kas aptver bieži sastopamas tulkošanas...
Širado, Nataļja
2008-01-01
Šīs darbs Reālijas un valodas īpatnību attēlošana literāra tekstu tulkojumā (pamatojoties uz Aleksandra Puškina romana „Kapteiņa meita”) ir veltīts reālijas tulkošanas problēmai literārajos tekstos. Šī darba mērķis bija analizēt dažādus A.S. Puškina romāna „Kapteiņa meita” tulkojumus lai izpētīt metodes, kuras tulkotāji lietoja, lai attēlotu reālijas un valodas īpatnības kuriem piemīt vēsturiskais un kulturālais kolorīts, kā arī tiem, kuriem nav ekvivalenta Angļu valodā. Kā arī izpētīt tu...
Kalendar nedeli : 28 avgusta - 1 sentjabrja / Natalja Lesnaja
Lesnaja, Natalja
1995-01-01
Iz soderzh.: 28 avgusta 70 let so dnja rozhdenia Juria Valentinovitsha Trifonova (1925); 31 avgusta 105 let so dnja rozhdenia Avgusta Alle (1890-1952); 1 sentjabrje 120 let so dnja rozhdenia Edgara Raisa Berrouza (1875-1950)
Directory of Open Access Journals (Sweden)
Grzegorz Kwiatkowski
2016-01-01
Full Text Available Poems Kwiatkowski’s poems resemble the spirit of The Spoon River Anthology by Edgar Lee Masters, The Chronicles of the Town of Pornic by Czesław Miłosz, and uprising poems by Anna Świrszczyńska. The author is interested in the mask lyric and attempts to lead his poetry in to the domain of fact, while neither leaving the sphere of poetry nor entering the sphere of journalism. Wiersze Poezja utrzymana w duchu Umarłych ze Spoon River Edgara Lee Mastersa, Kronik miasta Pornic Czesława Miłosza i wierszy powstańczych Anny Świrszczyńskiej. Autora interesuje liryka maski i próba wyprowadzenia poezji na teren faktu przy jednoczesnym niewychodzeniu poza sferę poezji i niewchodzeniu w sferę publicystyki.
Karosi gadījumu oficiāla atzīšana Japānā un sabiedrības centieni to novēršanā
Baķe, Zane
2009-01-01
Bakalaura darbā tiek apskatīta jauna sociālā problēma mūsdienu Japānā – karŌsi (karŌshi, 過労死), kas tulkojumā nozīmē „nāve no pārstrādāšanās”. To izraisa liela fiziskā un psiholoģiskā slodze darbā. Šī problēma tika novērota Japānas kompānijās 20. gadsimta otrajā pusē un pastāv arī mūsdienās. Darba mērķis ir apskatīt iemeslus, kādēļ šāda problēma ir radusies Japānā un kā tā tiek risināta. Galvenais darba secinājums – karŌsi problēma ir neviennozīmīga un pastāv ekonomiski un sociāli iemesli, ...