WorldWideScience

Sample records for brochure english version

  1. CMS brochure (English version)

    CERN Document Server

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    CMS is the heaviest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which has started up in 2008. A multi-purpose detector, CMS is composed of several systems built around a powerful superconducting magnet.

  2. LHCb brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    LHCb is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. LHCb studies a phenomenon which could partly explain why the Universe is all matter and practically no antimatter.

  3. LHCf brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2012-01-01

    The Earth's upper atmosphere is constantly hit by particles called cosmic rays, producing many secondary particles that collide with nuclei in the atmosphere. LHCf is designed to detect these secondary particles from ultra-high-energy cosmic rays to help confirm the theoretical models that explain what happens when these cosmic rays enter the atmosphere.

  4. ATLAS Brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, Christiane

    2011-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  5. CLIC brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, Christiane

    2012-01-01

    The world's biggest and most powerful accelerator, the LHC, is mapping the route of particle physics for the future. The next step, to complement the LHC in exploring this new region, is most likely to be a linear electron-positron collider. The Compact Linear Collider (CLIC) is a novel approach to such a collider. It is currently under development by the CLIC collaboration, which is hosted at CERN.

  6. TOTEM brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2012-01-01

    The TOTal cross section, Elastic scattering and diffraction dissociation Measurement at the LHC (TOTEM) experiment is designed to investigate the protons in the LHC collisions. By making precise measurements on particles that emerge from collisions very close to the direction of the LHC beams, the "forward" direction, TOTEM probes physics that is not easily accessible by other LHC experiments.

  7. ALICE brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2012-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which started up in 2008. ALICE will study the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  8. ALICE brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which started up in 2008. ALICE will study the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  9. LHC brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which started up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  10. LHC brochure (English version)

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2070305

    2014-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which started up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  11. ATLAS Brochure (english version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, F

    2007-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  12. ISOLDE brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    The ISOLDE facility uses protons from CERN's accelerator complex to produce exotic nuclei of most of the elements. These radioactive nuclei are used for basic research in many areas of science: nuclear physics, nuclear astrophysics, atomic physics, condensed matter physics, radiobiology, and elementary particle physics.

  13. CMS brochure (English version)

    CERN Document Server

    2017-01-01

    CMS is the heaviest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which has started up in 2008. A multi-purpose detector, CMS is composed of several systems built around a powerful superconducting magnet.CMS est la plus lourde des expériences du LHC, l'accélérateur de particules le plus puissant au monde qui a été mis en service en 2008. Les détecteurs de cette expérience polyvalente sont placés autour d'un puissant aimant supraconducteur.

  14. ALICE brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which started up in 2008. ALICE studies the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  15. ISOLDE brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    The ISOLDE facility uses protons from CERN's accelerator complex to produce exotic nuclei of most of the elements. These radioactive nuclei are used for basic research in many areas of science: nuclear physics, nuclear astrophysics, atomic physics, condensed matter physics, radiobiology, and elementary particle physics.

  16. Antimatter brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    Antimatter is the twin to matter, with an opposite electric charge. When they meet, they annihilate each other. In the first moments of the Universe there was a balance between antimatter and matter, but a second after the Big Bang, all the antimatter disappeared along with almost all of the matter, leaving a minute amount of matter that forms everything around us. Scientists are now trying to unravel the mystery of what happened to the antimatter.

  17. FCC Official Brochure - Japanese Version

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2082248; Yamamoto, Akira; Uchibori, Yumemi.katsuki

    2017-01-01

    The FCC brochure describes the main scope of the study and give more information about the main scenarios explored under the study. It also highlights the ongoing R&D efforts launched by the FCC study. Finally, it offers more information about the collaboration and a list of useful contact details.

  18. FCC Official Brochure - French Version

    CERN Multimedia

    Charitos, Panagiotis

    2017-01-01

    The FCC brochure describes the main scope of the study and give more information about the main scenarios explored under the study. It also highlights the ongoing R&D efforts launched by the FCC study. Finally, it offers more information about the collaboration and a list of useful contact details.

  19. FCC Official Brochure - German version

    CERN Multimedia

    Charitos, Panagiotis

    2017-01-01

    The FCC brochure describes the main scope of the study and give more information about the main scenarios explored under the study. It also highlights the ongoing R&D efforts launched by the FCC study. Finally, it offers more information about the collaboration and a list of useful contact details.

  20. Technology Transfer brochure (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2007-01-01

    A brief overview of how CERN's pioneering technologies for scientific research have branched out into various fields. Medicine, industrial processes, information and communication technology, as well as environment and energy fields make use of these innovative developments.

  1. Energy-Saving Opportunities for Manufacturing Companies (English/Portuguese Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-07-01

    This English/Portuguese brochure describes the Industrial Technologies Program Save Energy Now model and provides information on tools and resources to help manufacturing facilities reduce industrial energy intensity.

  2. Evaluating risk communication about fish consumption advisories: efficacy of a brochure versus a classroom lesson in Spanish and English.

    Science.gov (United States)

    Burger, Joanna; McDermott, Melanie Hughes; Chess, Caron; Bochenek, Eleanor; Perez-Lugo, Marla; Pflugh, Kerry Kirk

    2003-08-01

    Presentation format can influence the way target audiences understand risk-related information. Brochures or fish fact sheets are the methods traditionally used by state agencies to inform the public about fish consumption advisories and the risks from consuming fish. This study examines the efficacy of presenting information about the risks from consuming contaminated fish and shellfish in two different formats: a brochure and classroom presentation. The two instruments were developed and tested in Spanish and English, reflecting the local ethnic composition in the Newark Bay Complex. The instruments were tested on women of child-bearing age at the Women, Infants, and Children Center in Elizabeth, New Jersey. Detailed diagrams were used in both presentations, including contaminated fish species, fish preparation methods, and food chain bioaccumulation and transmission to the fetus. There were few language-related differences in the efficacy of the classroom lesson, and the main ideas were understood by both groups. Where there were significant differences in understanding about the risks from consuming fish or crabs from the contaminated waters of Newark Bay, in all cases the women exposed to the classroom lesson had a better understanding than those who read the brochure. Ninety-six percent of the women who heard the lesson understood that it was unsafe to eat fish from the port, compared to 72% of those reading the brochure. Both formats succeeded in imparting information to most women about the area under advisories, the fish species under advisories, and transmission of toxins to the fetus. Information on fish preparation was recalled less clearly, partly because women were asked to relate methods to reduce the risk from consuming fish from 11 presented, and most recalled only two or three of the list. The advantages and disadvantages of conducting short classes to women of child-bearing age are discussed.

  3. FBR metallic materials test manual (English version)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Odaka, Susumu; Kato, Shoichi; Yoshida, Eiichi

    2003-06-01

    For the development of the fast breeder reactor, this manual describes the method of in-air and in-sodium material tests and the method of organization the data. This previous manual has revised in accordance with the revision of Japanese Industrial Standard (JIS) and the conversion to the international unit. The test methods of domestic committees such as the VAMAS (Versailles Project on Advanced Materials and Standards) workshop were also refereed. The material test technologies accumulated in this group until now were also incorporated. This English version was prepared in order to provide more engineers with the FBR metallic materials test manual. (author)

  4. LHCb brochure (French version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    LHCb is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. LHCb studies a phenomenon which could partly explain why the Universe is all matter and practically no antimatter.

  5. LHCb brochure (Italian version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    LHCb is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. LHCb studies a phenomenon which could partly explain why the Universe is all matter and practically no antimatter.

  6. ALICE brochure (French version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2012-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which started up in 2008. ALICE will study the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  7. ISOLDE brochure (French version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, Christiane

    2012-01-01

    The ISOLDE facility uses protons from CERN's accelerator complex to produce exotic nuclei of most of the elements. These radioactive nuclei are used for basic research in many areas of science: nuclear physics, nuclear astrophysics, atomic physics, condensed matter physics, radiobiology, and elementary particle physics.

  8. LHC brochure (Italian version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, Christiane

    2011-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which started up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  9. LHCb brochure (German version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, Christiane

    2012-01-01

    LHCb is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. LHCb will study a phenomenon which could partly explain why the Universe is all matter and practically no antimatter.

  10. ALICE brochure (French version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, Christiane

    2011-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which started up in 2008. ALICE will study the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  11. ATLAS brochure (Italian version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  12. ATLAS brochure (French version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2012-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  13. ALICE brochure (Danish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which started up in 2008. ALICE will study the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  14. LHC brochure (German version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, Christiane

    2011-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which will start-up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  15. ATLAS brochure (German version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2012-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  16. LHC brochure (French version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which started up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  17. ALICE brochure (Italian version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which started up in 2008. ALICE will study the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  18. ATLAS brochure (Danish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  19. ALICE brochure (German version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2012-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which started up in 2008. ALICE will study the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  20. LHC brochure (Danish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2010-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which started up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  1. LHC brochure (French version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which started up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  2. LHC Brochure (german version)

    CERN Multimedia

    Vanoli, C.

    2006-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which will start-up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  3. LHCb brochure (German version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    LHCb is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. LHCb will study a phenomenon which could partly explain why the Universe is all matter and practically no antimatter.

  4. Antimatter brochure (German version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2009-01-01

    Antimatter is the twin to matter, with an opposite electric charge. When they meet, they annihilate each other. In the first moments of the Universe there was a balance between antimatter and matter, but a second after the Big Bang, all the antimatter disappeared along with almost all of the matter, leaving a minute amount of matter that forms everything around us. Scientists are now trying to unravel the mystery of what happened to the antimatter.

  5. LHC brochure (German version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which will start-up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  6. CMS Brochure (german version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, F

    2007-01-01

    CMS is the heaviest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. A multi-purpose detector, CMS is composed of several systems built around a powerful superconducting magnet.

  7. ATLAS brochure (Catalan version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  8. ATLAS Brochure (french version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, F

    2007-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  9. ATLAS brochure (Polish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2007-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  10. ATLAS brochure (Norwegian version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2009-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter. Français

  11. ATLAS Brochure (german version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, F

    2007-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  12. LHC brochure (German version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, Fabienne

    2014-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which started up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  13. ALICE brochure (Spanish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    ALICE is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. ALICE will study the quark-gluon plasma, a state of matter that probably existed in the first moments of the universe.

  14. ATLAS brochure (Spanish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    ATLAS is the largest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. ATLAS is a multi-purpose detector, designed to throw light on fundamental questions such as the origin of mass and the nature of the Universe's dark matter.

  15. CMS brochure (Spanish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    CMS is the heaviest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. A multi-purpose detector, CMS is composed of several systems built around a powerful superconducting magnet.

  16. LHCb brochure (Spanish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    LHCb is one of the four big experiments for the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which will start up in 2008. LHCb will study a phenomenon which could partly explain why the Universe is all matter and practically no antimatter.

  17. LHC brochure (Spanish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    A presentation of the largest and the most powerful particle accelerator in the world, the Large Hadron Collider (LHC), which will start-up in 2008. Its role, characteristics, technologies, etc. are explained for the general public.

  18. CMS brochure (French version)

    CERN Document Server

    2017-01-01

    CMS is the heaviest detector at the LHC, the most powerful particle accelerator in the world, which has started up in 2008. A multi-purpose detector, CMS is composed of several systems built around a powerful superconducting magnet.CMS est la plus lourde des expériences du LHC, l'accélérateur de particules le plus puissant au monde qui a été mis en service en 2008. Les détecteurs de cette expérience polyvalente sont placés autour d'un puissant aimant supraconducteur.

  19. Nuclear Criticality Safety Handbook, Version 2. English translation

    International Nuclear Information System (INIS)

    2001-08-01

    The Nuclear Criticality Safety Handbook, Version 2 essentially includes the description of the Supplement Report to the Nuclear Criticality Safety Handbook, released in 1995, into the first version of the Nuclear Criticality Safety Handbook, published in 1988. The following two points are new: (1) exemplifying safety margins related to modeled dissolution and extraction processes, (2) describing evaluation methods and alarm system for criticality accidents. Revision has been made based on previous studies for the chapter that treats modeling the fuel system: e.g., the fuel grain size that the system can be regarded as homogeneous, non-uniformity effect of fuel solution, an burnup credit. This revision has solved the inconsistencies found in the first version between the evaluation of errors found in JACS code system and the criticality condition data that were calculated based on the evaluation. This report is an English translation of the Nuclear Criticality Safety Handbook, Version 2, originally published in Japanese as JAERI 1340 in 1999. (author)

  20. A guide to introducing burnup credit, preliminary version (English translation)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Okuno, Hiroshi; Suyama, Kenya; Ryufuku, Susumu

    2017-06-01

    There is an ongoing discussion on the application of burnup credit to the criticality safety controls of facilities that treat spent fuels. With regard to such application of burnup credit in Japan, this document summarizes the current technical status of the prediction of the isotopic composition and criticality of spent fuels, as well as safety evaluation concerns and the current status of legal affairs. This report is an English translation of A Guide to Introducing Burnup Credit, Preliminary Version, originally published in Japanese as JAERI-Tech 2001-055 by the Nuclear Fuel Cycle Facility Safety Research Committee. (author)

  1. Technology Transfer brochure (Polish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    A brief overview of how CERN's pioneering technologies for scientific research have branched out into various fields. Medicine, industrial processes, information and communication technology, as well as environment and energy fields make use of these innovative developments.

  2. Technology Transfer brochure (Swedish version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    A brief overview of how CERN's pioneering technologies for scientific research have branched out into various fields. Medicine, industrial processes, information and communication technology, as well as environment and energy fields make use of these innovative developments.

  3. 48 CFR 52.225-14 - Inconsistency between English Version and Translation of Contract.

    Science.gov (United States)

    2010-10-01

    ... English Version and Translation of Contract. 52.225-14 Section 52.225-14 Federal Acquisition Regulations... CLAUSES Text of Provisions and Clauses 52.225-14 Inconsistency between English Version and Translation of... and Translation of Contract (FEB 2000) In the event of inconsistency between any terms of this...

  4. Brochure Creation Tool

    Data.gov (United States)

    Office of Personnel Management — This is the system that Health, Dental and Vision plans use to create their brochures for the Federal Employees Health Benefits Program (FEHBP) and Federal Employees...

  5. Empirical validation of the English version of the Fear of Cancer Recurrence Inventory.

    Science.gov (United States)

    Lebel, Sophie; Simard, Sebastien; Harris, Cheryl; Feldstain, Andrea; Beattie, Sara; McCallum, Megan; Lefebvre, Monique; Savard, Josée; Devins, Gerald M

    2016-02-01

    Cancer patients report that help in managing fear of cancer recurrence (FCR) is one of their greatest unmet needs. Research on FCR has been limited by the very few validated, multi-dimensional measures of this construct. One exception is the Fear of Cancer Recurrence Inventory (FCRI), originally developed and empirically validated in French. The present study validated the English version of the FCRI. The FCRI was translated into English using a forward-backward translation procedure and pilot-tested with 17 English-speaking cancer patients. Cross-cultural equivalency of the French and English versions was established by administering both forms to 42 bilingual cancer patients. Last, 350 English-speaking breast, colon, prostate, or lung cancer patients were asked to complete the FCRI. A subsample (n = 135) was mailed the FCRI again one month later to evaluate test-retest reliability. The English translation of the FCRI was well accepted by participants. There was no item-bias when comparing bilingual participants' answers on both versions. A confirmatory factor analysis supported the hypothesized seven-factor structure. The English version has high internal consistency (α = .96 for the total scale and .71-.94 for the subscales) and test-retest reliability (r = .88 for the total scale and 56-.87 for the subscales). The English version of the FCRI is a reliable and valid measure of FCR applicable to breast, colon, prostate, and lung cancer patients. Its multi-dimensional nature makes it an attractive research and clinical tool to further our knowledge of FCR.

  6. Strategies and Errors in Translating Tourism Brochures: the case of EFL Learners

    OpenAIRE

    ZAHİRİ, Tahereh; SADEGHİ, Bahador; MALEKİ, Ataollah

    2015-01-01

    Abstract. Tourism English is a highly specialized discourse with its defining characteristics. In this study, the translation of travel brochures by Iranian EFL learners were studied. The study was carried out to reveal the nature of errors and strategies in Persian translations of English tourism brochures. The errors and strategies in translating travel brochures are under-researched in the tourism literature and similarly there is little discussion of tourism material in translation resear...

  7. Official Japanese Version of the Movement Disorder Society-Unified Parkinson's Disease Rating Scale: validation against the original English version.

    Science.gov (United States)

    Kashihara, Kenichi; Kondo, Tomoyoshi; Mizuno, Yoshikuni; Kikuchi, Seiji; Kuno, Sadako; Hasegawa, Kazuko; Hattori, Nobutaka; Mochizuki, Hideki; Mori, Hideo; Murata, Miho; Nomoto, Masahiro; Takahashi, Ryosuke; Takeda, Atsushi; Tsuboi, Yoshio; Ugawa, Yoshikazu; Yamanmoto, Mitsutoshi; Yokochi, Fusako; Yoshii, Fumihito; Stebbins, Glenn T; Tilley, Barbara C; Luo, Sheng; Wang, Lu; LaPelle, Nancy R; Goetz, Christopher G

    2014-09-01

    The Movement Disorder Society (MDS)-sponsored revision of the Unified Parkinson's Disease (PD) Rating Scale (UPDRS) (MDS-UPDRS) has been developed and is now available in English. Part of the overall program includes the establishment of official non-English translations of the MDS-UPDRS. We present the process for completing the official Japanese translation of the MDS-UPDRS with clinimetric testing results. In this trial, the MDS-UPDRS was translated into Japanese, underwent cognitive pre-testing, and the translation was modified after taking the results into account. The final translation was approved as Official Working Draft of the MDS-UPDRS Japanese version and tested in 365 native-Japanese-speaking patients with PD. Confirmatory analyses were used to determine whether the factor structure for the English-language MDS-UPDRS could be confirmed in data collected using the Official Working Draft of the Japanese translation. As a secondary analysis, we used exploratory factor analyses to examine the underlying factor structure without the constraint of a pre-specified factor organization. Confirmatory factor analysis revealed that Comparative Fit Index for all Parts of the MDS-UPDRS exceeded the minimal standard of 0.90 relative to the English version and therefore Japanese translation met the pre-specified criterion to be designated called an OFFICIAL MDS TRANSLATION. Secondary analyses revealed some differences between the English-language MDS-UPDRS and the Japanese translation, however, these differences were considered to be within an acceptable range. The Japanese version of the MDS-UPDRS met the criterion as an Official MDS Translation and is now available for use (www.movementdisorders.org).

  8. FCC Official Brochure - 2016

    CERN Multimedia

    Charitos, Panagiotis

    2016-01-01

    The FCC brochure describes the main scope of the study and give more information about the main scenarios explored under the study. It also highlights the R&D efforts under the study that will go into a Conceptual Design Report. Finally, it offers more information about the collaboration and a list of useful contact details.

  9. CMS Comic Book Brochure

    CERN Document Server

    2006-01-01

    To raise students' awareness of what the CMS detector is, how it was constructed and what it hopes to find. Titled "CMS Particle Hunter," this colorful comic book style brochure explains to young budding scientists and science enthusiasts in colorful animation how the CMS detector was made, its main parts, and what scientists hope to find using this complex tool.

  10. A short English version of the Fear of Dental Pain Questionnaire

    NARCIS (Netherlands)

    van Wijk, A.J.; McNeil, D.W.; Ho, C.J.; Buchanan, H.; Hoogstraten, J.

    2006-01-01

    Fear of dental pain is a highly relevant covariate in dental pain research. The present study was designed to develop a short version of the Fear of Dental Pain questionnaire (FDPQ) in order to facilitate research in this area. The original 18-item FDPQ was translated from Dutch to English, and data

  11. AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES IN THE ENGLISH VERSION OF ARRAHMAN SURAH

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Farida Repelita Wati Kembaren

    2018-02-01

    Full Text Available The Holy Qur’an has been translated into many languages including English. However, different translator of the Holy Qur’an produces different English version of Al-Qur’an because every translator uses different translation techniques to translate Al-Qur’an. This study aims to compare the three English versions of Arrahman surah, and describe the most dominant translation techniques used by the three translators to translate the Holy Qur’an. Translation techniques proposed by Molina and Albir (2002, p.509-511 are used to analyze the data. The data for this study are words, phrases, and clauses in the 78 verses of Arrahman surah in Arabic and its three English versions translated by Maulawi Sher ‘Ali, Dr. Muhammad Taqi­ud­Din Al­Hilali and Dr. Muhammad Muhsin Khan, and Talal Itani. The result shows that there are four most dominant techniques used by the three translators in translating the Holy Qur’an; Adaptation, Amplification, Established Equivalent, and Literal Translation technique. The first and the second translator prefer to use Amplification to introduce details in brackets or footnotes, but the third translator prefers to use Established Equivalent to find a term or expression recognized (by dictionaries or language in use as an equivalent.

  12. Linguistic measures of the referential process in psychodynamic treatment: the English and Italian versions.

    Science.gov (United States)

    Mariani, Rachele; Maskit, Bernard; Bucci, Wilma; De Coro, Alessandra

    2013-01-01

    The referential process is defined in the context of Bucci's multiple code theory as the process by which nonverbal experience is connected to language. The English computerized measures of the referential process, which have been applied in psychotherapy research, include the Weighted Referential Activity Dictionary (WRAD), and measures of Reflection, Affect and Disfluency. This paper presents the development of the Italian version of the IWRAD by modeling Italian texts scored by judges, and shows the application of the IWRAD and other Italian measures in three psychodynamic treatments evaluated for personality change using the Shedler-Westen Assessment Procedure (SWAP-200). Clinical predictions based on applications of the English measures were supported.

  13. Introducing English and German versions of the Adolescent Time Attitude Scale.

    Science.gov (United States)

    Worrell, Frank C; Mello, Zena R; Buhl, Monika

    2013-08-01

    In this study, the authors report on the development of English and German versions of the Adolescent Time Attitude Scale (ATAS). The ATAS consists of six subscales assessing Past Positive, Past Negative, Present Positive, Present Negative, Future Positive, and Future Negative time attitudes. The authors describe the development of the scales and present data on the reliability and structural validity of ATAS scores in samples of American (N = 300) and German (N = 316) adolescents. Internal consistency estimates for scores on the English and German versions of the ATAS were in the .70 to .80 range. Confirmatory factor analyses indicated that a six-factor structure yielded the best fit for scores and that the scores were invariant across samples.

  14. Analyzing and comparing the two grade- ten mathematics textbooks versions (Arabic and English used in Abu Dhabi schools.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yousef Abosalem

    2016-03-01

    Full Text Available This study was conducted to compare two grade- ten mathematics textbooks according to Bloom's Taxonomies. In the Arabic version, 37 out of 70 periods (55.29% were given to plane geometry and trigonometry, whereas 29 out of 70 periods (41.41% were allocated for geometry and trigonometry. Also, 12 periods (17.14% were allocated for algebra in the Arabic version, whereas 19 periods (27.14% in the English version. As concluded in the above percentages, more concentration was given to geometry in the Arabic version compared to Algebra in the English version. The results indicated that in the geometry chapter in the Arabic version, the educational objectives percentages ranged from 40.0 %( comprehension to 8.75 (synthesis and evaluation, and 62.86 % of the educational objectives were in the lower levels of Bloom's Taxonomies. Whereas in the English version the Geometry chapter ranged from 45.65 % (application to 10.87% (synthesis, and for the same chapters, 63.04 % were in the lower levels of Bloom's taxonomies. For the Algebra chapter, the objectives ranged from 56.25% (application to 6.25 %( synthesis and evaluation and from 47.62 % (application to 4.76 % (comprehension and synthesis in the Arabic and English versions respectively. With respect to educational objectives, 79.11 % of the educational objectives were at the application level in Arabic version compared to 93.27 % for the application in the English one.

  15. THE QUALITY OF ENGLISH TRANSLATION VERSION OF BILINGUAL BOOKS FOR PHYSICS AND SOCIAL SCIENCE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Djatmika .

    2015-05-01

    Full Text Available This article discusses the quality of English translation of the course books of Physics, Economics, and History for Junior High School students in Indonesia. The research which becomes the base for the article is qualitative, conducted on five English version texts of bilingual books for Junior High School students in Indonesia. It selected one chapter of each book and analyzed the quality of its text structure as well as its text texture. The data were in the forms of discourse units and analyzed on the quality of the text structure and aspects of grammar quality such as the grammatical construction of the clauses and the lexical choices of the texts. In addition, it obtained data related to the readability of the texts from twenty students who were selected randomly. The results show that all of the English texts have good quality in their text structure. However, the grammar and choice of words show a number of weaknesses in each text. Text improvement should consider English grammatical rules and systems and Indonesian language interference for English grammatical constructions, word choice and technical terms.

  16. SANREM-CRSP Kenya Brochure

    OpenAIRE

    Ongugo, Paul O.

    2007-01-01

    Brochure produced by Kenya research team to explain the SANREM project in Kenya. The brochure discusses the aim, objective, areas of coverage, current work and ways to learn more about the SANREM CRSP activities in Kenya. LTRA-1 (Decentralization Reforms and Property Rights)

  17. Adapting the Facilitating Conditions Questionnaire (FCQ) for Bilingual Filipino Adolescents: Validating English and Filipino Versions.

    Science.gov (United States)

    Ganotice, Fraide A; Bernardo, Allan B I; King, Ronnel B

    2013-06-01

    This study examined the applicability of the English and Filipino versions of the Facilitating Conditions Questionnaire (FCQ) among Filipino high school students. The FCQ measures the external forces in students' social environments that can influence their motivation for school. It is composed of 11 factors: university intention, school valuing, parent support, teacher support, peer help, leave school, pride from others, negative parent influence, affect to school, negative peer influence, and positive peer influence. It was translated into conversational Filipino. Seven hundred sixty-five high school students answered one of the two language versions. Both within-network and between-network approaches to construct validation were used. Confirmatory factor analyses (CFA) of the two versions showed good fit. Results of the multigroup CFA indicated that there was invariance in terms of factor loadings for the two versions. Results of the between-network test also showed that the factors in the FCQ correlated systematically with theoretically relevant constructs. Taken together, this study supports the applicability of the FCQ for use with Filipino bilingual adolescents.

  18. TRANSLATION QUALITY OF JKT48‟S SONGS LYRICS: INDONESIAN VS ENGLISH VERSION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pritha Anggiarima

    2017-04-01

    Full Text Available On expressing ourselves using songs, lyrics play a grat role, regardless the lyrics are a translated version from another language than our mother tongue. This research focuses on JKT48‘s songs lyrics, which are both Indonesian and English translation of Japanese songs sung by its sister group, AKB48. Many Indonesian listeners feel that when listening to JKT48‘s songs, they feel that the translation is weird, they cannot receive the meaning of the songs. This is because on translating AKB48‘s songs, the translator not only has to translate the words, but also to adapt the words‘ syllables with the melody. Also, Japanese language has a different structure with both Indonesian and English language, therefore, it needs more effort on understanding a translated Japanese songs. The researcher interviewed JKT48 fans in the largest JKT48 online fan forum, JKT48 no Fansu. She asked on which translation do the fans can catch the meaning better, Indonesian or English, as well as the reason why they think so. Also, she asked what suggestions do they give for the betterment of JKT48‘s translated lyrics.

  19. Psychometric Validation of the English and French Versions of the Posttraumatic Stress Disorder Checklist for DSM-5 (PCL-5)

    Science.gov (United States)

    Ashbaugh, Andrea R.; Houle-Johnson, Stephanie; Herbert, Christophe; El-Hage, Wissam; Brunet, Alain

    2016-01-01

    The purpose of this study is to assess the psychometric properties of a French version of the Posttraumatic Stress Disorder Checklist for DSM-5 (PCL-5), a self-report measure of posttraumatic stress disorder (PTSD) symptoms, and to further validate the existing English version of the measure. Undergraduate students (n = 838 English, n = 262 French) completed the PCL-5 as well as other self-report symptom measures of PTSD and depression online. Both the English and French versions PCL-5 total scores demonstrated excellent internal consistency (English: α = .95; French: α = .94), and strong convergent and divergent validity. Strong internal consistency was also observed for each of the four subscales for each version (α’s > .79). Test-retest reliability for the French version of the measure was also very good (r = .89). Confirmatory factor analysis indicated that the four-factor DSM-5 model was not a good fit of the data. The seven-factor hybrid model best fit the data in each sample, but was only marginally superior to the six-factor anhedonia model. The French version of the PCL-5 demonstrated the same psychometric qualities as both the English version of the same measure and previous versions of the PCL. Thus clinicians serving French-speaking clients now have access to this highly used screening instrument. With regards to the structural validity of the PCL-5 and of the new PTSD diagnostic structure of the DSM-5, additional research is warranted. Replication of our results in clinical samples is much needed. PMID:27723815

  20. Destination Universe: The Incredible Journey of a Proton in the Large Hadron Collider (English version)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2008-01-01

    This brochure illustrates the incredible journey of a proton as he winds his way through the CERN accelerator chain and ends up inside the Large Hadron Collider (LHC). The LHC is CERN's flagship particle accelerator which can collide protons together at close to the speed of light, creating circumstances like those just seconds after the Big Bang.

  1. Discrepancies between bilinguals' performance on the Spanish and English versions of the WAIS Digit Span task: Cross-cultural implications.

    Science.gov (United States)

    López, Enrique; Steiner, Alexander J; Hardy, David J; IsHak, Waguih W; Anderson, W Brantley

    2016-01-01

    This study explored within-subjects differences in the performance of 40 bilingual participants on the English and Spanish versions of the Wechsler Adult Intelligence Scale (WAIS) Digit Span task. To test the linguistic hypothesis that individuals would perform worse in Spanish because of its syllabic demand, we compared the number of syllables correctly recalled by each participant for every correct trial. Our analysis of the correct number of syllables remembered per trial showed that participants performed significantly better (i.e., recalling more syllables) in Spanish than in English on the total score. Findings suggest the Spanish version of the Digit Span (total score) was significantly more difficult than the English version utilizing traditional scoring methods. Moreover, the Forward Trial, rather than the Backward Trial, was more likely to show group differences between both language versions. Additionally, the Spanish trials of the Digit Span were correlated with language comprehension and verbal episodic memory measures, whereas the English trials of the Digit Span were correlated with confrontational naming and verbal fluency tasks. The results suggest that more research is necessary to further investigate other cognitive factors, rather than just syllabic demand, that might contribute to performance and outcome differences on the WAIS Digit Span in Spanish-English bilinguals.

  2. Suitability assessment of health education brochures in Qassim province, Kingdom of Saudi Arabia.

    Science.gov (United States)

    Jahan, Saulat; Al-Saigul, Abdullah M; Alharbi, Ali M; Abdelgadir, Muzamil H

    2014-09-01

    Health education is the cornerstone of primary health care. Health education materials distributed to the community should, therefore, be suitable and effective. The purpose of this study was to evaluate the health education brochures, designed and disseminated by Ministry of Health institutions in the Qassim province. The study was a cross-sectional review of health education brochures. We used a structured evaluation form, comprising general information on the brochures and a modified Suitability Assessment of Materials (SAM) score sheet. The SAM consisting of 22 criteria in six groups, includes content, literacy demands, graphics, layout/typography, learning stimulation/motivation, and cultural appropriateness. SAM criteria categorize written material into "superior," "adequate" and "not suitable." Two qualified consultant family physicians evaluated the brochures. Data were analyzed using Epi Info version 3.4 statistical package. We evaluated 110 brochures, the majority of which addressed chronic health conditions such as mental health, diabetes mellitus and hypertension. Seventy-four (67.3%) brochures were evaluated as "adequate," 34 (30.9%) as "not suitable" and 2 (1.8%) as "superior." "Cultural appropriateness" was the highest scoring factor, with 92 (83.6%) brochures falling into either the "superior" or "adequate" category. With regard to "content," 88 (80.0%) brochures fell into either the "superior" or "adequate" category. This was the second highest scoring factor. Graphics was the factor that scored the least. Seventy-five (68.2%) brochures were rated in this factor as "not suitable." Although two-thirds of our brochures were considered "adequate," the majority needed improvement to their graphics and learning stimulation factors. We recommend that guidelines for designing health education brochures should be formulated to improve the quality of health education brochures.

  3. Suitability assessment of health education brochures in Qassim province, Kingdom of Saudi Arabia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Saulat Jahan

    2014-01-01

    Full Text Available Background: Health education is the cornerstone of primary health care. Health education materials distributed to the community should, therefore, be suitable and effective. The purpose of this study was to evaluate the health education brochures, designed and disseminated by Ministry of Health institutions in the Qassim province. Materials and Methods: The study was a cross-sectional review of health education brochures. We used a structured evaluation form, comprising general information on the brochures and a modified Suitability Assessment of Materials (SAM score sheet. The SAM consisting of 22 criteria in six groups, includes content, literacy demands, graphics, layout/typography, learning stimulation/motivation, and cultural appropriateness. SAM criteria categorize written material into "superior," "adequate" and "not suitable." Two qualified consultant family physicians evaluated the brochures. Data were analyzed using Epi Info version 3.4 statistical package. Results: We evaluated 110 brochures, the majority of which addressed chronic health conditions such as mental health, diabetes mellitus and hypertension. Seventy-four (67.3% brochures were evaluated as "adequate," 34 (30.9% as "not suitable" and 2 (1.8% as "superior." "Cultural appropriateness" was the highest scoring factor, with 92 (83.6% brochures falling into either the "superior" or "adequate" category. With regard to "content," 88 (80.0% brochures fell into either the "superior" or "adequate" category. This was the second highest scoring factor. Graphics was the factor that scored the least. Seventy-five (68.2% brochures were rated in this factor as "not suitable." Conclusions: Although two-thirds of our brochures were considered "adequate," the majority needed improvement to their graphics and learning stimulation factors. We recommend that guidelines for designing health education brochures should be formulated to improve the quality of health education brochures.

  4. The reliability, validity, and applicability of an English language version of the Mini-ICF-APP.

    Science.gov (United States)

    Molodynski, Andrew; Linden, Michael; Juckel, George; Yeeles, Ksenija; Anderson, Catriona; Vazquez-Montes, Maria; Burns, Tom

    2013-08-01

    This study aimed at establishing the validity and reliability of an English language version of the Mini-ICF-APP. One hundred and five patients under the care of secondary mental health care services were assessed using the Mini-ICF-APP and several well-established measures of functioning and symptom severity. 47 (45 %) patients were interviewed on two occasions to ascertain test-retest reliability and 50 (48 %) were interviewed by two researchers simultaneously to determine the instrument's inter-rater reliability. Occupational and sick leave status were also recorded to assess construct validity. The Mini-ICF-APP was found to have substantial internal consistency (Chronbach's α 0.869-0.912) and all 13 items correlated highly with the total score. Analysis also showed that the Mini-ICF-APP had good test-retest (ICC 0.832) and inter-rater (ICC 0.886) reliability. No statistically significant association with length of sick leave was found, but the unemployed scored higher on the Mini ICF-APP than those in employment (mean 18.4, SD 9.1 vs. 9.4, SD 6.4, p Mini-ICF-APP correlated highly with the other measures of illness severity and functioning considered in the study. The English version of the Mini-ICF-APP is a reliable and valid measure of disorders of capacity as defined by the International Classification of Functioning. Further work is necessary to establish whether the scale could be divided into sub scales which would allow the instrument to more sensitively measure an individual's specific impairments.

  5. Validity and reliability of English and Marathi Oswestry Disability Index (version 2.1a) in Indian population.

    Science.gov (United States)

    Joshi, Veena D; Raiturker, Pradyumna P Pai; Kulkarni, Aditi A

    2013-05-15

    A total of 200 patients with low back pain (LBP) completed an English and Marathi Oswestry Disability Index (ODI) questionnaires (100 each), visual analogue scale, and Roland-Morris Disability Questionnaire. To validate the English and Marathi versions of ODI (version 2.1a). Patient-orientated assessment methods are important in the evaluation of treatment outcome. The ODI is one of the condition-specific questionnaires recommended for the use of patients with LBP. An adaptation of the ODI (version 2.1a) for Marathi language was carried out according to established guidelines. Average age of patients who answered the English ODI was 42 ± 15, whereas that of Marathi-speaking patients was 52 ± 15 years. About 40% were males. The Cronbach α reliability score was 0.877 for English and 0.943 for Marathi. Forty-seven and 53 of these patients were retested with English and Marathi ODI within 2 weeks (to assess test-retest reliability). The intraclass correlation coefficient (ICC) for the test-retest reliability of the questionnaire was 0.877 and 0.943 for English and Marathi respectively. The ODI scores correlated with visual analogue scale pain intensity (r = 0.67, P Disability Questionnaire score (r = 0.71, P Disability Questionnaire scores (r = 0.503, P Oswestry questionnaire is reliable and valid, and shows psychometric characteristics as good as the English version. It should represent a valuable tool for use in future patient-orientated outcome studies for population with LBP in India.

  6. Validity and reliability of a modified english version of the physical activity questionnaire for adolescents.

    Science.gov (United States)

    Aggio, Daniel; Fairclough, Stuart; Knowles, Zoe; Graves, Lee

    2016-01-01

    Adaptation of physical activity self-report questionnaires is sometimes required to reflect the activity behaviours of diverse populations. The processes used to modify self-report questionnaires though are typically underreported. This two-phased study used a formative approach to investigate the validity and reliability of the Physical Activity Questionnaire for Adolescents (PAQ-A) in English youth. Phase one examined test content and response process validity and subsequently informed a modified version of the PAQ-A. Phase two assessed the validity and reliability of the modified PAQ-A. In phase one, focus groups (n = 5) were conducted with adolescents (n = 20) to investigate test content and response processes of the original PAQ-A. Based on evidence gathered in phase one, a modified version of the questionnaire was administered to participants (n = 169, 14.5 ± 1.7 years) in phase two. Internal consistency and test-retest reliability were assessed using Cronbach's alpha and intra-class correlations, respectively. Spearman correlations were used to assess associations between modified PAQ-A scores and accelerometer-derived physical activity, self-reported fitness and physical activity self-efficacy. Phase one revealed that the original PAQ-A was unrepresentative for English youth and that item comprehension varied. Contextual and population/cultural-specific modifications were made to the PAQ-A for use in the subsequent phase. In phase two, modified PAQ-A scores had acceptable internal consistency (α = 0.72) and test-retest reliability (ICC = 0.78). Modified PAQ-A scores were significantly associated with objectively assessed moderate-to-vigorous physical activity (r = 0.39), total physical activity (r = 0.42), self-reported fitness (r = 0.35), and physical activity self-efficacy (r = 0.32) (p ≤ 0.01). The modified PAQ-A had acceptable internal consistency and test-retest reliability. Modified PAQ-A scores

  7. Self-Efficacy for Managing Work-Family Conflict: Validating the English Language Version of a Hebrew Scale

    Science.gov (United States)

    Hennessy, Kelly D.; Lent, Robert W.

    2008-01-01

    The Self-Efficacy for Work-Family Conflict Management Scale (SE-WFC), developed in Israel, was designed to assess beliefs regarding one's ability to manage conflict between work and family roles. This study examined the factor structure, reliability, and validity of an English language version of the SE-WFC in a sample of 159 working mothers in…

  8. SALT 2010 Bilingual S/E Version: A Tool for Assessing the Language Production of Bilingual (Spanish/English) Children

    Science.gov (United States)

    Miller, Jon F.; Iglesias, Aquiles; Rojas, Raul

    2010-01-01

    Assessing the language development of bilingual children can be a challenge--too often, children in the complex process of learning both Spanish and English are under- or over-diagnosed with language disorders. SLPs can change that with "SALT 2010 Bilingual S/E Version" for grades K-3, the first tool to comprehensively assess children's language…

  9. Prueba de Aptitud para el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras (PAPALE) Language Aptitude Test (LAT) (First and Second Versions). English for Special Purposes. Emergency Care Attendant.

    Science.gov (United States)

    Muro, Gertrude

    This book contains two versions of the Language Aptitude Test. It is part of a package of materials developed for use in an English for Special Purposes project, which offers classes in reading, grammar, and emergency care attendant training for limited English proficient students. Introductory material describes the parts of two versions and…

  10. Testing the Factorial Invariance of the English and Filipino Versions of the Inventory of School Motivation with Bilingual Students in the Philippines

    Science.gov (United States)

    Ganotice, Fraide A., Jr.; Bernardo, Allan B. I.; King, Ronnel B.

    2012-01-01

    The study explored the invariance of Filipino and English versions of the Inventory of School Motivation (ISM) for Filipino-English bilingual students. There was invariance in the factor structure and factor loadings across the two language versions. Between-network construct validation showed consistent associations between ISM-mastery goals and…

  11. Validation of English and Spanish-language versions of a screening questionnaire for rheumatoid arthritis in an underserved community.

    Science.gov (United States)

    Potter, Jeffrey; Odutola, Jennifer; Gonzales, Christian Amurrio; Ward, Michael M

    2008-08-01

    Questionnaires to screen for rheumatoid arthritis (RA) have been tested in groups that were primarily well educated and Caucasian. We sought to validate the RA questions of the Connective Tissue Disease Screening Questionnaire (CSQ) in ethnic minorities in an underserved community, and to test a Spanish-language version. The Spanish-language version was developed by 2 native speakers. Consecutive English-speaking or Spanish-speaking patients in a community-based rheumatology practice completed the questionnaire. Diagnoses were confirmed by medical record review. Sensitivity and specificity of the questionnaire for a diagnosis of RA were computed for each language version, using 2 groups as controls: patients with noninflammatory conditions, and participants recruited from the community. The English-language version was tested in 53 patients with RA (79% ethnic minorities; mean education level 11.3 yrs), 85 rheumatology controls with noninflammatory conditions, and 82 community controls. Using 3 positive responses as indicating a positive screening test, the sensitivity of the questionnaire was 0.77, the specificity based on rheumatology controls was 0.45, and the specificity based on community controls was 0.94. The Spanish-language version was tested in 55 patients with RA (mean education level 7.8 yrs), 149 rheumatology controls, and 88 community controls. The sensitivity of the Spanish-language version was 0.87, with specificities of 0.60 and 0.97 using the rheumatology controls and community controls, respectively. The sensitivity of the English-language version of the RA questions of the CSQ was lower in this study than in other cohorts, reflecting differences in the performance of the questions in different ethnic or socioeconomic groups. The Spanish-language version demonstrated good sensitivity, and both had excellent specificity when tested in community controls.

  12. Partnering with the NCPV (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2013-06-01

    Brochure that explains the basic partnering opportunities that exist within the National Center for Photovoltaics for industry and university groups: non-proprietary partnering opportunities, competitive solicitations, Technology Partnership Agreements, seed fund to develop Technology Partnership Agreements, Hands-On PV Experience Workshop, and NCPV Fellowship Program.

  13. Strategy Of Translating Gadget Brochure

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Deny Kusuma

    2015-10-01

    Full Text Available The title of this writing is strategy of translating gadget brochure. There were two problems discussed in this thesis, namely (1 terms found in the gadget manual book and its equivalence in Indonesia, (2 strategies applied in translating gadget brochure. Based on the analysis result, it was found that the terms and its equivalent words found in the gadget brochure were classified based on: 1 simple words or compound words and terminology forming phrase. 2 words category found are: noun and verb. The recommended pattern to determine the equivalent word was pure borrowing strategy, not adaptation borrowing strategy. The adaptation borrowing in this context was related to the spellings, the pronunciation or sound adaptation in the TL rather than adaptation for the cultural substitutes that conceptually mismatches with the standardized terminology in the SL. In addition, the result of the analysis that there were seven strategies found in gadget brochure, they were translation by more general word (Superordinate, translation by a more neutral/expressive word, translation by cultural substitution, translation by using loan word or loan word plus explanation, translation by paraphrase using related word, translation by omission and translation by illustration.

  14. Varroa bestrijden (Correcties op brochure)

    NARCIS (Netherlands)

    Elshout, P.; Cornelissen, B.; Blacquière, T.

    2004-01-01

    Opmerkingen en aanvullingen op de folder: 'Varroa bestrijden', uitgegeven door PPO-Bijen. De folder was bijgevoegd in het juninummer 2003 van BIJEN Peter Elshout 'Varroa-bestrijden: alle bestrijdingsmethoden en -middelen op een rij' is een brochure waarin zowel de beginnend als de gevorderde imker

  15. Stakeholder involvement in developing brochures

    International Nuclear Information System (INIS)

    Vargas, M.; Garing, K.; Waldrop, D.

    1994-01-01

    The Department of Energy's (DOE's) Office of Environmental Management involved stakeholders (i.e., people who perceive themselves to be affected by the DOE's activities) in a pre-decisional draft of a DOE public document-a practice that the public has called for if the DOE is to begin real public participation. Early and ongoing public input is key to realizing Environmental Management's goal of increasing public participation. The stakeholder review process employed in the development of this document, a brochure outlining public participation information, demonstrates that Environmental Management is open-quotes practicing what it preachesclose quotes about institutionalizing public participation in its program. environmental Management's objective for the brochure is to create a document that uses plain, direct language that encourages citizens to become involved in its decision making process. The information in the brochure provides the public with the information they need to become involved stakeholders. The breadth and volume of comments received assisted in the development of a brochure that includes many viewpoints

  16. Code-switched English Pronunciation Modeling for Swahili Spoken Term Detection (Pub Version, Open Access)

    Science.gov (United States)

    2016-05-03

    model (JSM), developed using Sequitur16,17 and trained on the CMUDict0.7b18 Amer- ican English dictionary (over 134k words), was used to detect English ...modeled using the closest Swahili vowel or vowel combination. In both cases these English L2P predictions were added to a dictionary as variants to swa... English queries as a function of overlap/correspondence with an existing reference English pronunciation dictionary . As the reference dictionary , we

  17. Validation of the Spanish and English versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus among Hispanics.

    Science.gov (United States)

    Berry, Carolyn A; Quinn, Kelly; Wolf, Raoul; Mosnaim, Giselle; Shalowitz, Madeleine

    2005-07-01

    The health and health care needs of non-English-speaking Hispanic families with children are poorly understood, in part because they are often excluded from research owing to language barriers. Instruments that are valid in English and Spanish are necessary to accurately evaluate the magnitude of asthma prevalence and morbidity among Hispanics. To establish the sensitivity and specificity of the English and Spanish versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus (BPAS+) in a low-income Hispanic population. The validation sample consisted of 145 children whose parents completed the BPAS+ in Spanish and 78 whose parents completed it in English. Bilingual clinicians conducted the examinations on which the clinical assessments were based. We compared the BPAS+ results with the clinical assessment findings to determine the sensitivity and specificity of the BPAS + among Hispanics in terms of identifying children who warrant further medical evaluation for asthma. The sensitivity and specificity of the asthma portion of the Spanish BPAS+ were 74% and 86%, respectively. The sensitivity and specificity of the asthma portion of the English BPAS+ were 61% and 83%, respectively. The asthma portion of the BPAS+, a valid screen for identifying children who are in need of further evaluation for potentially undiagnosed asthma, is valid for low-income Hispanics in Spanish and English. As the Hispanic population continues to grow, it is imperative that researchers have English and Spanish instruments that are valid for this population.

  18. Cross-cultural adaptation into Punjabi of the English version of the Hospital Anxiety and Depression Scale.

    Science.gov (United States)

    Lane, Deirdre A; Jajoo, Jagdish; Taylor, Rod S; Lip, Gregory Yh; Jolly, Kate

    2007-01-26

    We wanted to use a Punjabi version of the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) to enable non-English speaking patients to participate in a clinical trial. The aim of the study was to translate and validate the Hospital Anxiety and Depression Scale into Punjabi. The HADS was translated into Punjabi by a multidisciplinary team, verified against the original version, and administered to 73 bilingual patients attending an outpatient clinic. One sample t-tests and the Bland-Altman plots demonstrated acceptable linguistic agreement between the two versions of the HADS. Spearman's rank-order correlation coefficients (p Punjabi HADS adequately identified borderline cases of anxiety (80.8%), definite cases of anxiety (91.8%) and depression (91.8%), but was less reliable in identifying borderline cases of depression (65.8%). Cronbach alpha coefficients revealed high levels of internal consistency for both the Punjabi and English versions (0.81 and 0.86 for anxiety and 0.71 and 0.85 for depression, respectively). The Punjabi HADS is an acceptable, reliable and valid measure of anxiety and depression among physically ill Punjabi speaking people in the United Kingdom.

  19. Cross-cultural adaptation into Punjabi of the English version of the Hospital Anxiety and Depression Scale

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Taylor Rod S

    2007-01-01

    Full Text Available Abstract Background We wanted to use a Punjabi version of the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS to enable non-English speaking patients to participate in a clinical trial. The aim of the study was to translate and validate the Hospital Anxiety and Depression Scale into Punjabi. Methods The HADS was translated into Punjabi by a multidisciplinary team, verified against the original version, and administered to 73 bilingual patients attending an outpatient clinic. Results One sample t-tests and the Bland-Altman plots demonstrated acceptable linguistic agreement between the two versions of the HADS. Spearman's rank-order correlation coefficients (p Conclusion The Punjabi HADS is an acceptable, reliable and valid measure of anxiety and depression among physically ill Punjabi speaking people in the United Kingdom.

  20. The Psychometric Properties of English and Spanish Versions of the Life Orientation Test-Revised in Hispanic Americans.

    Science.gov (United States)

    Pan, Tonya M; Mills, Sarah D; Fox, Rina S; Baik, Sharon H; Harry, Kadie M; Roesch, Scott C; Sadler, Georgia Robins; Malcarne, Vanessa L

    2017-12-01

    The Life Orientation Test-Revised (LOT-R) is a widely used measure of optimism and pessimism, with three positively worded and three negatively worded content items. This study examined the structural validity and invariance, internal consistency reliability, and convergent and divergent validity of the English and Spanish versions of the LOT-R among Hispanic Americans. A community sample of Hispanic Americans ( N = 422) completed self-report measures, including the LOT-R, Patient Health Questionnaire-9, and Generalized Anxiety Disorder-7, in their preferred language of English or Spanish. Based on the literature, four structural models were tested: one-factor , oblique two-factor , orthogonal two-factor method effects with positive specific factor , and orthogonal two-factor method effects with negative specific factor . Baseline support for both of the English and Spanish versions was not achieved for any model; in all models, the negatively worded items in Spanish had non-significant factor loadings. Therefore, the positively worded three-item optimism subscale of the LOT-R was examined separately and fit the data, with factor loadings equivalent across language-preference groups. Coefficient alphas for the optimism subscale were consistent across both language-preference groups (αs = .61 [English] and .66 [Spanish]). In contrast, the six-item total score and three-item pessimism subscale demonstrated extremely low or inconsistent alphas. Convergent and divergent validity were established for the optimism subscale in both languages. In sum, the optimism subscale of the LOT-R demonstrated minimally acceptable to good psychometric properties across English and Spanish language-preference groups. However, neither the total score nor the pessimism subscale showed adequate psychometric properties for Spanish-speaking Hispanic Americans, likely due to translation and cultural adaptation issues, and thus are not supported for use with this population.

  1. Brochure

    Indian Academy of Sciences (India)

    suraj

    E-mail: Theme of the Seminar: The focal theme of the seminar is the recent developments in different fields of science, while simultaneously highlighting the career options for women scientists. The seminar will have six speakers, one each from mathematics, biology, chemistry, physics, engineering and remote sensing.

  2. Brochure

    Indian Academy of Sciences (India)

    Administrator

    Science and Technology are the driving force of a nation's development. Becoming a developed nation is possible only when the women force make matching contributions in science and technology. In. India women are breaking the glass ceiling in the banking, chemical, biotechnology, information technology and ...

  3. Automatic generation of tourist brochures

    KAUST Repository

    Birsak, Michael

    2014-05-01

    We present a novel framework for the automatic generation of tourist brochures that include routing instructions and additional information presented in the form of so-called detail lenses. The first contribution of this paper is the automatic creation of layouts for the brochures. Our approach is based on the minimization of an energy function that combines multiple goals: positioning of the lenses as close as possible to the corresponding region shown in an overview map, keeping the number of lenses low, and an efficient numbering of the lenses. The second contribution is a route-aware simplification of the graph of streets used for traveling between the points of interest (POIs). This is done by reducing the graph consisting of all shortest paths through the minimization of an energy function. The output is a subset of street segments that enable traveling between all the POIs without considerable detours, while at the same time guaranteeing a clutter-free visualization. © 2014 The Author(s) Computer Graphics Forum © 2014 The Eurographics Association and John Wiley & Sons Ltd. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  4. Using Rasch Measurement To Investigate the Cross-form Equivalence and Clinical Utility of Spanish and English Versions of a Diabetes Questionnaire: A Pilot Study.

    Science.gov (United States)

    Gerber, Ben; Smith, Everett V., Jr.; Girotti, Mariela; Pelaez, Lourdes; Lawless, Kimberly; Smolin, Louanne; Brodsky, Irwin; Eiser, Arnold

    2002-01-01

    Used Rasch measurement to study the psychometric properties of data obtained from a newly developed Diabetes Questionnaire designed to measure diabetes knowledge, attitudes, and self-care. Responses of 26 diabetes patients to the English version of the questionnaire and 24 patients to the Spanish version support the cross-form equivalence and…

  5. Names in Literary Translation: A Case Study of English Versions of the Slovenian Tale Martin Krpan

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Darja Mazi – Leskovar

    2017-11-01

    Full Text Available This article presents three English translations of the Slovenian tale Martin Krpan z Vrha (1858 by Fran Levstik and focuses on the translation of personal and geographical names with the aim of examining the application of domestication and foreignization translation strategies. The comparative analysis of the English names aims to find out if the cultural gap between the source and the target cultures has been diminishing over the years. The study also highlights the role of the chronotope that gives the work, one of the most frequently translated Slovenian texts, a distinctive cultural character.

  6. Reliability and validity of the English (Singapore) and Chinese (Singapore) versions of the Short-Form 36 version 2 in a multi-ethnic urban Asian population in Singapore.

    Science.gov (United States)

    Thumboo, Julian; Wu, Yi; Tai, E-Shyong; Gandek, Barbara; Lee, Jeannette; Ma, Stefan; Heng, Derrick; Wee, Hwee-Lin

    2013-11-01

    We aimed to evaluate the measurement properties of the Singapore English and Chinese versions of the Short-Form 36 version 2 (SF-36v2) Questionnaire, an improved version of the widely used SF-36, for assessing health-related quality of life (HRQoL) in a multi-ethnic urban Asian population in Singapore. SF-36v2 scores and data on medical history, demographic and lifestyle factors from the Singapore Prospective Study Programme were analyzed. Convergent and divergent validity, internal consistency, floor and ceiling effects, known group validity and factor structure of the SF-36v2 were assessed for the English and Chinese versions, respectively. Complete data for 4,917 participants (45.8 %) out of 10,747 eligible individuals were analyzed (survey language: 4,115 English and 802 Chinese). Item-scale correlations exceeded 0.4 for all items of the English SF-36v2 and for all except one item of the Chinese SF-36v2 (bathe and dress: item-scale correlation: 0.36). In the English SF-36v2, Cronbach's alpha exceeded 0.70 for all scales. In the Chinese SF-36v2, Cronbach's alpha exceeded 0.7 on all scales except social functioning (Cronbach's alpha: 0.68). For known groups validity, respondents with chronic medical conditions expectedly reported lower SF-36v2 score on most English and Chinese SF-36v2 scales. In confirmatory factor analysis, the Singapore three-component model was favored over the United States two-component and Japan three-component models. The English and Chinese SF-36v2 are valid and reliable for assessing HRQoL among English and Chinese-speaking Singaporeans. Test-retest reliability and responsiveness of the English and Chinese SF-36v2 in Singapore remain to be evaluated.

  7. The Critical Concepts. Final Version: English Language Arts, Mathematics, and Science

    Science.gov (United States)

    Simms, Julia A.

    2016-01-01

    Research indicates that most standards documents articulate far more content than can be taught in the time available to K-12 teachers. In response, analysts at Marzano Research sought to identify, as objectively as possible, a focused set of critical concepts for each K-12 grade level in the content areas of English language arts (ELA),…

  8. Innovation Impact: Breakthrough Research Results (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2013-07-01

    The Innovation Impact brochure captures key breakthrough results across NREL's primary areas of renewable energy and energy efficiency research: solar, wind, bioenergy, transportation, buildings, analysis, and manufacturing technologies.

  9. Solar Decathlon 2011, (Small Program)(Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2010-11-01

    This brochure provides a high-level overview of the U.S. Department of Energy Solar Decathlon 2011. The competition's background, purpose, impact, 10 contests, 20 teams, and where to go for additional information.

  10. English

    DEFF Research Database (Denmark)

    Phillipson, Robert

    2011-01-01

    The article exemplifies and presents the characteristics of linguistic imperialism, linguistic capital accumulation following the same pattern as capitalist economic dominance. The text summarizes the way English was established in the colonial period. Many of the mechanisms of linguistic hierarchy...... have been maintained and intensified since then, as African and Indian scholarship demonstrates. Language plays a key role in education, the World Bank taking over where colonial regimes left off. Anglo-American efforts to maintain global English dominance have intensified since 1945 and are central...... to the present-day world ‘order’, as the postcolonial is subsumed under global empire, assisted by English linguistic neoimperialism. Some scholars who deny the existence of linguistic imperialism are reported on, and the complexity of language policy in European integration is demonstrated. The article...

  11. Female Cross-Dressing in Chinese Literature Classics and their English Versions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wing Bo Tso Anna

    2014-09-01

    Full Text Available Cross-dressing, as a cultural practice, suggests gender ambiguity and allows freedom of self expression. Yet, it may also serve to reaffirm ideological stereotypes and the binary distinctions between male and female, masculine and feminine, homosexual and heterosexual. To explore the nature and function of cross-dressing in Chinese and Western cultures, this paper analyzes the portrayals of cross-dressing heroines in two Chinese stories: The Ballad of Mulan (500-600 A.D., and The Butterfly Lovers (850-880 A.D.. Distorted representations in the English translated texts are also explored..

  12. The validity and reliability of the English version of the diabetes distress scale for type 2 diabetes patients in Malaysia.

    Science.gov (United States)

    Chin, Ying Woei; Lai, Pauline Siew Mei; Chia, Yook Chin

    2017-02-20

    Several disease specific instruments have been developed to identify and assess diabetes distress. In Malaysia, the Problem Areas in Diabetes Scale has been validated in Malay, but it does not have specific domains to assess the different areas of diabetes-related distress. Hence, we decided to use the Diabetes Distress Scale instead. To date, only the Malay version of the Diabetes Distress Scale has been validated in Malaysia. However, English is widely spoken by Malaysians, and is an important second language in Malaysia. Therefore, our aim was to determine the validity and reliability of the English version of the Diabetes Distress Scale among patients with type 2 diabetes in Malaysia. The Diabetes Distress Scale was administered to 114 patients with type 2 diabetes, who could understand English, at baseline and 4 weeks later, at a primary care clinic in Malaysia. To assess for convergent validity, the Depression Anxiety Stress Scale was administered at baseline. Discriminative validity was assessed by analysing the total diabetes distress scores of participants with poor (Hb A1c  > 7.0%) and good glycaemic control (Hb A1c  ≤ 7.0%). The majority of our participants were male 65(57.0%), with a median duration of diabetes of 9.5 years. Exploratory factor analysis showed that the Diabetes Distress Scale had 4 subscales, as per the original Diabetes Distress Scale. The overall Cronbach's α was 0.920 (range = 0.784-0.859 for each subscale). The intraclass correlation ranged from 0.436 to 0.643 for test-retest. The Diabetes Distress Scale subscales were significantly correlated with the different subscales of the Depression Anxiety Stress Scale (spearman's rho range = 0.427-0.509, p Malaysia. It can be used in clinical practice to offer a useful indicator of the effect of diabetes-induced distress during clinic visits, especially for patients with poor glycemic control. This would ensure that these patients are provided the care that is required.

  13. Readability Levels of Dental Patient Education Brochures.

    Science.gov (United States)

    Boles, Catherine D; Liu, Ying; November-Rider, Debra

    2016-02-01

    The objective of this study was to evaluate dental patient education brochures produced since 2000 to determine if there is any change in the Flesch-Kincaid grade level readability. A convenience sample of 36 brochures was obtained for analysis of the readability of the patient education material on multiple dental topics. Readability was measured using the Flesch-Kincaid Grade Level through Microsoft Word. Pearson's correlation was used to describe the relationship among the factors of interest. Backward model selection of multiple linear regression model was used to investigate the relationship between Flesch-Kincaid Grade level and a set of predictors included in this study. A convenience sample (n=36) of dental education brochures produced from 2000 to 2014 showed a mean Flesch-Kincaid reading grade level of 9.15. Weak to moderate correlations existed between word count and grade level (r=0.40) and characters count and grade level (r=0.46); strong correlations were found between grade level and average words per sentence (r=0.70), average characters per word (r=0.85) and Flesch Reading Ease (r=-0.98). Only 1 brochure out of the sample met the recommended sixth grade reading level (Flesch-Kincaid Grade Level 5.7). Overall, the Flesch-Kincaid Grade Level of all brochures was significantly higher than the recommended sixth grade reading level (preadability of the brochures. However, the majority of the brochures analyzed are still testing above the recommended sixth grade reading level. Copyright © 2016 The American Dental Hygienists’ Association.

  14. Removal of obstructing synthetic sling from a urethra: English and Spanish version.

    Science.gov (United States)

    Pizarro-Berdichevsky, Javier; Goldman, Michelle P; Goldman, Howard B

    2016-12-01

    Urethral perforations after synthetic midurethral sling (MUS) placement are uncommon. Transvaginal removal is an option. The objective of this English and Spanish video is to demonstrate removal of an MUS that had perforated the urethra and the concomitant urethral reconstruction. A 66-year-old woman with a history of an anterior and posterior colporrhaphy and a retropubic MUS 12 years earlier presented with difficulty voiding, recurrent urinary tract infections, and mild stress incontinence (SUI). Physical examination revealed tenderness on the anterior vaginal wall (AVW) without mesh extrusion. Cystourethroscopy showed urethral perforation, distal to the bladder neck and urodynamics demonstrated an obstructive pattern. The patient wished to undergo transvaginal sling removal and reconstruction. The mesh was deep in the AVW perforating the urethra and the vaginal portion was completely removed. The video demonstrates several tips on how to remove a perforating MUS and subsequent urethral reconstruction. Ten months postoperatively the force of stream returned to normal, with no further UTIs, no evidence of fistula, and rare SUI. Urethral perforation with an MUS can be successfully treated with removal of any mesh in proximity to the urethra and urethral reconstruction via a completely transvaginal approach.

  15. Deictic Reference as a Means for Constructing the Character Image in a Dubbed Cartoon Snow Postman: Comparative Analysis of the Lithuanian, Russian and English Versions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Danguolė Satkauskaitė

    2015-06-01

    Full Text Available The article aims at examining how the main character Snowman’s image is constructed by applying an abundant number of deictic expressions in the Lithuanian, Russian and English versions of the cartoon Snow Postman. The research was based on M. Consten’s conception of direct and indirect reference and the model of visual-verbal cohesion proposed by N. Baumgarten. The study has revealed that in both, Russian and Lithuanian versions of the cartoon, the main character’s dialogues are loaded with deictic expressions which mark the same referents. In this way, the main character is shaped as a dull, forgetful being, unable to store and process a huge amount of information in his head. In the English version, deictic instances are sparsely used, thus the character image is quite different here: the snowman is less absent-minded and fuzzy.

  16. Theorising the State and Globalisation in Education Politics and Policy (English version

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Guy Burton

    2014-07-01

    Full Text Available The essay aims to overturn much conventional (and generally critical thinking which emphasises neoliberal prominence in policy and policy making. Two main policy making processes are noted: (1 a rational, systematic process or (2 an incoherent, incremental version. The latter account is perceived as more realistic model and accounted for by making use of particular perspectives regarding the nature and role of the state in today’s globalised world. Using Dunleavy and O’Leary’s Theories of the State (1987 and its update, Theories of the Liberal Democratic State (2009 by Dryzek and Dunleavy, four main theories are identified: the pluralist/neopluralist, Marxist, elitist and New Right/market liberal. Three perspectives on globalisation – the neoliberal, radical and transformationalist – are analysed with the latter providing insights into the varied impact of globalisation on the policy making process and its outcome. The essay concludes with an appeal for future research to acknowledge the complex nature of policy making, thereby using more nuanced analysis.

  17. Factor structure and psychometric properties of the english version of the trier inventory for chronic stress (TICS-E).

    Science.gov (United States)

    Petrowski, Katja; Kliem, Sören; Sadler, Michael; Meuret, Alicia E; Ritz, Thomas; Brähler, Elmar

    2018-02-06

    Demands placed on individuals in occupational and social settings, as well as imbalances in personal traits and resources, can lead to chronic stress. The Trier Inventory for Chronic Stress (TICS) measures chronic stress while incorporating domain-specific aspects, and has been found to be a highly reliable and valid research tool. The aims of the present study were to confirm the German version TICS factorial structure in an English translation of the instrument (TICS-E) and to report its psychometric properties. A random route sample of healthy participants (N = 483) aged 18-30 years completed the TICS-E. The robust maximum likelihood estimation with a mean-adjusted chi-square test statistic was applied due to the sample's significant deviation from the multivariate normal distribution. Goodness of fit, absolute model fit, and relative model fit were assessed by means of the root mean square error of approximation (RMSEA), the Comparative Fit Index (CFI) and the Tucker Lewis Index (TLI). Reliability estimates (Cronbach's α and adjusted split-half reliability) ranged from .84 to .92. Item-scale correlations ranged from .50 to .85. Measures of fit showed values of .052 for RMSEA (Cl = 0.50-.054) and .067 for SRMR for absolute model fit, and values of .846 (TLI) and .855 (CFI) for relative model-fit. Factor loadings ranged from .55 to .91. The psychometric properties and factor structure of the TICS-E are comparable to the German version of the TICS. The instrument therefore meets quality standards for an adequate measurement of chronic stress.

  18. Factor structure and psychometric properties of the english version of the trier inventory for chronic stress (TICS-E

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Katja Petrowski

    2018-02-01

    Full Text Available Abstract Background Demands placed on individuals in occupational and social settings, as well as imbalances in personal traits and resources, can lead to chronic stress. The Trier Inventory for Chronic Stress (TICS measures chronic stress while incorporating domain-specific aspects, and has been found to be a highly reliable and valid research tool. The aims of the present study were to confirm the German version TICS factorial structure in an English translation of the instrument (TICS-E and to report its psychometric properties. Methods A random route sample of healthy participants (N = 483 aged 18–30 years completed the TICS-E. The robust maximum likelihood estimation with a mean-adjusted chi-square test statistic was applied due to the sample’s significant deviation from the multivariate normal distribution. Goodness of fit, absolute model fit, and relative model fit were assessed by means of the root mean square error of approximation (RMSEA, the Comparative Fit Index (CFI and the Tucker Lewis Index (TLI. Results Reliability estimates (Cronbach’s α and adjusted split-half reliability ranged from .84 to .92. Item-scale correlations ranged from .50 to .85. Measures of fit showed values of .052 for RMSEA (Cl = 0.50–.054 and .067 for SRMR for absolute model fit, and values of .846 (TLI and .855 (CFI for relative model-fit. Factor loadings ranged from .55 to .91. Conclusion The psychometric properties and factor structure of the TICS-E are comparable to the German version of the TICS. The instrument therefore meets quality standards for an adequate measurement of chronic stress.

  19. New Orleans, Louisiana: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of New Orleans, LA, a 2007 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  20. Milwaukee, Wisconsin: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of Milwaukee, WI, a 2008 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  1. Pittsburgh, Pennsylvania: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of Pittsburgh, PA, a 2007 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  2. Sacramento, California: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of Sacramento, CA, a 2008 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  3. Orlando, Florida: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of Orlando, FL, a 2008 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  4. Seattle, Washington: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of Seattle, WA, a 2008 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  5. Austin, Texas: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of Austin, Texas, a 2007 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  6. Adaptation of Chinese and English versions of the Ankylosing Spondylitis quality of life (ASQoL) scale for use in Singapore.

    Science.gov (United States)

    Leung, Ying Ying; Lee, Weixian; Lui, Nai Lee; Rouse, Matthew; McKenna, Stephen P; Thumboo, Julian

    2017-08-17

    To cross-culturally adapt and validate the Singapore Chinese and Singapore English versions of the Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) scales. Translation of the ASQoL into Singapore Chinese and English was performed by professional and lay translation panels. Field-testing for face and content validity was performed by interviewing ten Chinese speaking and ten English speaking axial spondyloarthritis (AxSpA) patients. AxSpA patients (either Chinese or English speaking) were invited to take part in validation surveys. The Health Assessment Questionnaire (HAQ), Short Form Health Survey (SF-36), Bath Indices, and other measures of disease activity were used as comparator scales for convergent validity. A separate sample of AxSpA patients were invited to participate in a test-retest postal study, with 2 weeks between administrations. The cross-sectional study included 183 patients (77% males, 82% English speaking), with a mean (SD) age of 39.4 (13.7) years. The ASQoL had excellent internal consistency (Cronbach's alpha = 0.88), and correlated moderately with all the comparator scales. The ASQoL was able to distinguish between patients grouped by disease activity and perceived general health. The ASQoL fulfilled the Rasch model analysis for fit, reliability and unidimensionality requirements. No significant differential item functioning was noted for gender, age below or above 50 years, and language of administration. Test-retest reliability was good (r = 0.81). The ASQoL was adapted into Singapore Chinese and English language versions, and shown to be culturally relevant, valid and reliable when used with combined samples of AxSpA patients who speak either Chinese or English.

  7. FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION STRATEGIES IN CULTURAL TERM TRANSLATION OF TOURISM BROCHURES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Choirul Fuadi

    2016-09-01

    Full Text Available In translating brochure, a translator has to make a decision on the basis of the message and purpose. The translator is faced by two strategies of translation – foreignization and domestication. The purpose of the study is to examine how the interrelationship between cultural term translation and foreignization or domestication strategy in the cultural term translation of tourism brochure from Indonesian into English. This study used qualitative descriptive with discourse analysis strategy. The note-taking technique is used to identify and classify the data. The objects of the study are tourism brochures from Province of Special Region of Yogyakarta and Central Java in 2015. The findings show that the translation strategies used depend on the translation process. When the cultural terms are familiar, translator tends to use domestication strategy and consider the target text. Translator chooses domestication strategy because try to make tourist understand the text and produce communicative and natural translation. On the other hand, when cultural terms are foreign, translator using foreignization strategy and consider source text. Using foreignization strategy, translator tends to introduce traditional cultural term.Keywords: discourse analysis, foreignization, domestication, cultural category, tourism brochure

  8. Reliability and Validity of the English-, Chinese- and Malay-Language Versions of the World Health Organization Quality of Life (WHOQOL-BREF) Questionnaire in Singapore.

    Science.gov (United States)

    Cheung, Yin Bun; Yeo, Khung Keong; Chong, Kok Joon; Khoo, Eric Yh; Wee, Hwee Lin

    2017-12-01

    The World Health Organization Quality of Life (WHOQOL-BREF) questionnaire is a 26-item questionnaire that evaluates 4 domains of quality of life (QoL), namely Physical, Psychological, Social Relationships and Environment. This study aimed to evaluate the validity and reliability of the WHOQOL-BREF among Singapore residents aged 21 and above. We recruited participants from the general population by using multistage cluster sampling and participants from 2 hospitals by using convenience sampling. Participants completed either English, Chinese or Malay versions of the WHOQOL-BREF and the EuroQoL 5 Dimension 5 Levels (EQ-5D-5L) questionnaires. Confirmatory factor analysis, known-group validity, internal consistency (Cronbach's alpha) and test-retest reliability using the intraclass correlation coefficient (ICC) were performed. Data from 1316 participants were analysed (Chinese: 46.9%, Malay: 41.0% and Indian: 11.7%; 57.5% mean, mean standard deviation [SD, range] age: 51.9 [15.68, 24 to 90] years); 154 participants took part in the retest in various languages (English: 60, Chinese: 49 and Malay: 45). Tucker-Lewis Index (TLI) was 0.919, 0.913 and 0.909 for the English, Chinese and Malay versions, respectively. Cronbach's alpha exceeded 0.7 and ICC exceeded 0.4 for all domains in all language versions. The WHOQOL-BREF is valid and reliable for assessing QoL in Singapore. Model fit is reasonable with room for improvement.

  9. Analysis of consumer information brochures on osteoporosis prevention and treatment

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mühlhauser, Ingrid

    2007-01-01

    Full Text Available Purpose: Evidence-based consumer information is a prerequisite for informed decision making. So far, there are no reports on the quality of consumer information brochures on osteoporosis. In the present study we analysed brochures on osteoporosis available in Germany. Method: All printed brochures from patient and consumer advocacy groups, physician and governmental organisations, health insurances, and pharmaceutical companies were initially collected in 2001, and updated in December 2004. Brochures were analysed by two independent researchers using 37 internationally proposed criteria addressing evidence-based content, risk communication, transparency of the development process, and layout and design. Results: A total of 165 brochures were identified; 59 were included as they specifically targeted osteoporosis prevention and treatment. Most brochures were provided by pharmaceutical companies (n=25, followed by health insurances (n=11 and patient and consumer advocacy groups (n=11. Quality of brochures did not differ between providers. Only 1 brochure presented lifetime risk estimate; 4 mentioned natural course of osteoporosis. A balanced report on benefit versus lack of benefit was presented in 2 brochures and on benefit versus adverse effects in 8 brochures. Four brochures mentioned relative risk reduction, 1 reported absolute risk reduction through hormone replacement therapy (HRT. Out of 28 brochures accessed in 2004 10 still recommended HRT without discussing adverse effects. Transparency of the development process was limited: 25 brochures reported publication date, 26 cited author and only 1 references. In contrast, readability and design was generally good. Conclusion: The quality of consumer brochures on osteoporosis in Germany is utterly inadequate. They fail to give evidence-based data on diagnosis and treatment options. Therefore, the material is not useful to enhance informed consumer choice.

  10. Analysis of consumer information brochures on osteoporosis prevention and treatment.

    Science.gov (United States)

    Meyer, Gabriele; Steckelberg, Anke; Mühlhauser, Ingrid

    2007-01-11

    Evidence-based consumer information is a prerequisite for informed decision making. So far, there are no reports on the quality of consumer information brochures on osteoporosis. In the present study we analysed brochures on osteoporosis available in Germany. All printed brochures from patient and consumer advocacy groups, physician and governmental organisations, health insurances, and pharmaceutical companies were initially collected in 2001, and updated in December 2004. Brochures were analysed by two independent researchers using 37 internationally proposed criteria addressing evidence-based content, risk communication, transparency of the development process, and layout and design. A total of 165 brochures were identified; 59 were included as they specifically targeted osteoporosis prevention and treatment. Most brochures were provided by pharmaceutical companies (n=25), followed by health insurances (n=11) and patient and consumer advocacy groups (n=11). Quality of brochures did not differ between providers. Only 1 brochure presented lifetime risk estimate; 4 mentioned natural course of osteoporosis. A balanced report on benefit versus lack of benefit was presented in 2 brochures and on benefit versus adverse effects in 8 brochures. Four brochures mentioned relative risk reduction, 1 reported absolute risk reduction through hormone replacement therapy (HRT). Out of 28 brochures accessed in 2004 10 still recommended HRT without discussing adverse effects. Transparency of the development process was limited: 25 brochures reported publication date, 26 cited author and only 1 references. In contrast, readability and design was generally good. The quality of consumer brochures on osteoporosis in Germany is utterly inadequate. They fail to give evidence-based data on diagnosis and treatment options. Therefore, the material is not useful to enhance informed consumer choice.

  11. Food systems brochure - project list Oct 2016 ENGLISH.PUB

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    fdieudonne

    Examining the link between television and unhealthy eating ... Influence of food packaging on children's energy dense ... Guatemala to encourage healthier beverage choices. (2016–18, Guatemala, Fundación Aldo Castañeda). Reducing dietary-related risks associated with non- ... FOOD MARKETING AND LABELLING.

  12. Cross-cultural differences in the conceptualisation of patients' satisfaction with psychiatric services--content validity of the English version of the Verona Service Satisfaction Scale.

    Science.gov (United States)

    Henderson, Claire; Hales, Heidi; Ruggeri, Mirella

    2003-03-01

    The VSSS is a multi-dimensional questionnaire developed to address methodological concerns about measurement of satisfaction with services on the part of psychiatric patients. The acceptability, sensitivity, content validity and test-retest reliability of the original version of the VSSS, in Italian, have already been demonstrated [1, 2]. The internal consistency [3] and test-retest reliability [4] of the English translation have been shown to be within acceptable ranges. The content validity of the original 82-item and the 54-item English version has not yet been assessed. The aims of this study were to assess the content validity of the English translation of the VSSS and to compare it with that of the original version in Italian. We used data collected as part of the first wave (T1) of the PRiSM Psychosis Study [5] and repeated the methods used to assess the content validity of the original Italian version of the VSSS [1, 2]. Content elements derived from answers to four open questions were rated independently by CH and HH in terms of their equivalence to VSSS items or dimensions. were compared to those from the content validity study of the Italian version. Results Inter-rater agreement was very high. The largest proportion of the content elements of the answers were rated as equivalent or related to a questionnaire item or a dimension of the VSSS. The dimension 'Professionals' Skills and Behaviour' appears the most significant contributor to satisfaction, as it was most often related to content elements in answers to all four key questions (39.1 %). The second most frequently mentioned dimension was that of 'Types of Intervention' for three out of four open questions, while 'Access' was second most frequent for the fourth. Of the content elements, 17.2 % did not include items or dimensions covered by the VSSS; the three most frequently mentioned were other patients, food and security. The 82-item English version of the VSSS captures sharply most contents

  13. An assessment of the measurement equivalence of English and French versions of the Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D Scale in systemic sclerosis.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vanessa C Delisle

    Full Text Available Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D Scale scores in English- and French-speaking Canadian systemic sclerosis (SSc patients are commonly pooled in analyses, but no studies have evaluated the metric equivalence of the English and French CES-D. The study objective was to examine the metric equivalence of the CES-D in English- and French-speaking SSc patients.The CES-D was completed by 1007 English-speaking and 248 French-speaking patients from the Canadian Scleroderma Research Group Registry. Confirmatory factor analysis (CFA was used to assess the factor structure in both samples. The Multiple-Indicator Multiple-Cause (MIMIC model was utilized to assess differential item functioning (DIF.A two-factor model (Positive and Negative affect showed excellent fit in both samples. Statistically significant, but small-magnitude, DIF was found for 3 of 20 CES-D items, including items 3 (Blues, 10 (Fearful, and 11 (Sleep. Prior to accounting for DIF, French-speaking patients had 0.08 of a standard deviation (SD lower latent scores for the Positive factor (95% confidence interval [CI]-0.25 to 0.08 and 0.09 SD higher scores (95% CI-0.07 to 0.24 for the Negative factor than English-speaking patients. After DIF correction, there was no change on the Positive factor and a non-significant increase of 0.04 SD on the Negative factor for French-speaking patients (difference = 0.13 SD, 95% CI-0.03 to 0.28.The English and French versions of the CES-D, despite minor DIF on several items, are substantively equivalent and can be used in studies that combine data from English- and French-speaking Canadian SSc patients.

  14. An assessment of the measurement equivalence of English and French versions of the Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D) Scale in systemic sclerosis.

    Science.gov (United States)

    Delisle, Vanessa C; Kwakkenbos, Linda; Hudson, Marie; Baron, Murray; Thombs, Brett D

    2014-01-01

    Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D) Scale scores in English- and French-speaking Canadian systemic sclerosis (SSc) patients are commonly pooled in analyses, but no studies have evaluated the metric equivalence of the English and French CES-D. The study objective was to examine the metric equivalence of the CES-D in English- and French-speaking SSc patients. The CES-D was completed by 1007 English-speaking and 248 French-speaking patients from the Canadian Scleroderma Research Group Registry. Confirmatory factor analysis (CFA) was used to assess the factor structure in both samples. The Multiple-Indicator Multiple-Cause (MIMIC) model was utilized to assess differential item functioning (DIF). A two-factor model (Positive and Negative affect) showed excellent fit in both samples. Statistically significant, but small-magnitude, DIF was found for 3 of 20 CES-D items, including items 3 (Blues), 10 (Fearful), and 11 (Sleep). Prior to accounting for DIF, French-speaking patients had 0.08 of a standard deviation (SD) lower latent scores for the Positive factor (95% confidence interval [CI]-0.25 to 0.08) and 0.09 SD higher scores (95% CI-0.07 to 0.24) for the Negative factor than English-speaking patients. After DIF correction, there was no change on the Positive factor and a non-significant increase of 0.04 SD on the Negative factor for French-speaking patients (difference = 0.13 SD, 95% CI-0.03 to 0.28). The English and French versions of the CES-D, despite minor DIF on several items, are substantively equivalent and can be used in studies that combine data from English- and French-speaking Canadian SSc patients.

  15. The English version of the four-dimensional symptom questionnaire (4DSQ) measures the same as the original Dutch questionnaire: a validation study.

    Science.gov (United States)

    Terluin, Berend; Smits, Niels; Miedema, Baukje

    2014-12-01

    Translations of questionnaires need to be carefully validated to assure that the translation measures the same construct(s) as the original questionnaire. The four-dimensional symptom questionnaire (4DSQ) is a Dutch self-report questionnaire measuring distress, depression, anxiety and somatization. To evaluate the equivalence of the English version of the 4DSQ. 4DSQ data of English and Dutch speaking general practice attendees were analysed and compared. The English speaking group consisted of 205 attendees, aged 18-64 years, in general practice, in Canada whereas the Dutch group consisted of 302 general practice attendees in the Netherlands. Differential item functioning (DIF) analysis was conducted using the Mantel-Haenszel method and ordinal logistic regression. Differential test functioning (DTF; i.e., the scale impact of DIF) was evaluated using linear regression analysis. DIF was detected in 2/16 distress items, 2/6 depression items, 2/12 anxiety items, and 1/16 somatization items. With respect to mean scale scores, the impact of DIF on the scale level was negligible for all scales. On the anxiety scale DIF caused the English speaking patients with moderate to severe anxiety to score about one point lower than Dutch patients with the same anxiety level. The English 4DSQ measures the same constructs like the original Dutch 4DSQ. The distress, depression and somatization scales can employ the same cut-off points as the corresponding Dutch scales. However, cut-off points of the English 4DSQ anxiety scale should be lowered by one point to retain the same meaning as the Dutch anxiety cut-off points.

  16. Text and graphics: manipulating nutrition brochures to maximize recall.

    Science.gov (United States)

    Clark, K L; AbuSabha, R; von Eye, A; Achterberg, C

    1999-08-01

    This study examined how altering text and graphics of a nutrition brochure could affect the ability to remember the content of the message. Two theoretical models were used to guide alterations: dual-coding theory and the communications model. Three brochure formats were tested: the original brochure containing abstract text and abstract graphics, a modified brochure with relatively concrete text and abstract graphics, and a relatively concrete text brochure with concrete graphics. Participants (N = 239 women) were divided into four age groups: 20-30, 40-50, 60-70 and over 70 years. Women were randomly assigned into each of the three experimental brochure formats or a control group. Participants completed recalled materials from the assigned brochures (the no treatment control group did not include a brochure) at two different sessions, 30 days apart. Data were content analyzed and results were compared using analysis of covariance to test differences by age and brochure types. Younger women (20-30 and 40-50 years) recalled more information than women over 60 years. More concrete nutrition education print materials enhanced recall of information presented immediately after reading the material; however, this effect was transient and lasted less than 30 days after a one-time reading. The implications of these data for communicating nutrition messages with print materials are discussed.

  17. Translation, adaptation and validation of two versions of the Chronic Liver Disease Questionnaire in Malaysian patients for speakers of both English and Malay languages: a cross-sectional study.

    Science.gov (United States)

    Khairullah, Shasha; Mahadeva, Sanjiv

    2017-05-25

    We aimed to adapt, translate and validate the Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) in Malaysian patients with chronic liver diseases of various aetiologies. Tertiary level teaching institution in Malaysia. The validation process involved 211 adult patients (English language n=101, Malay language n=110) with chronic liver disease. Characteristics of the study subjects were as follows: mean (SD) age was 56 (12.8) years, 58.3% were male and 41.7% female. The inclusion criteria were patients 18 years or older with chronic hepatitis and/or liver cirrhosis of any aetiology. The exclusion criteria were as follows: presence of hepatic encephalopathy, ongoing treatment with interferon and presence of other chronic conditions that have an impact on health-related quality of life (HRQOL). A cross-sectional study was conducted. Cultural adaptation of the English version of the CLDQ was performed, and a Malay version was developed following standard forward-backward translation by independent native speakers. Psychometric properties of both versions were determined by assessing their internal consistency, test-retest reliability and discriminant and convergent validity. Cronbach's alpha for internal consistency across the various domains of the CLDQ was 0.95 for the English version and 0.92 for the Malay version. Test-retest analysis showed excellent reliability with an intraclass correlation coefficient of 0.89 for the English version and 0.93 for the Malay version. The average scores of both the English and Malay versions of the CLDQ demonstrated adequate discriminant validity by differentiating between non-cirrhosis (English 6.3, Malay 6.1), compensated cirrhosis (English 5.6, Malay 6.0) and decompensated cirrhosis (English 5.1, Malay 4.9) (p<0.001). Convergent validity showed that correlation was fair between the English (ρ=0.59) and Malay (p=0.47) CLDQ versions with the EQ-5D, a generic HRQOL instrument. The English and Malay versions of the CLDQ are reliable and

  18. Readability of Brochures Produced by State of Florida.

    Science.gov (United States)

    Christ, William G.; Pharr, Paula

    1980-01-01

    A study of the readability of governmental pamphlets produced by the State of Florida, based on the use of the Flesch Reading Ease Formula and the Dale-Chall Formula, suggests that if a seventh or eighth grade readability level is considered an appropriate standard for public information brochures, the brochures tested may be too complex…

  19. Systematic review of the diagnostic accuracy of the non-English versions of Addenbrooke's cognitive examination - revised and III.

    Science.gov (United States)

    Habib, Noor; Stott, Joshua

    2017-12-11

    This systematic review aims to review the evidence for the diagnostic accuracy of the non-English updated versions of Addenbrooke's Cognitive Examination (ACE) - the ACE-Revised (ACE-R) and the ACE-III - in the diagnosis of dementia. A systematic search resulted in 16 eligible studies evaluating the diagnostic accuracy of ACE-R and ACE-III in ten different languages. Most studies were assessed as of medium to low quality using Standards for Reporting of Diagnostic Accuracy (STARD) guidance. The findings of excellent diagnostic accuracy are compromised by the methodological limitations of studies. While studies generally reported excellent diagnostic accuracy across and within different languages, optimal cut-offs even within particular language versions, varied. There is a need for future research to address these limitations through adherence to STARD guidelines. The ACE-III is particularly under-evaluated and should be a focus of future research. The variance in obtained optimal cut-offs within language versions is an issue compromising clinical utility and could be addressed in future work through use of a-priori defined thresholds.

  20. PUNCTUATION AS A MEANS OF PROSODY REALIZATION DURING COMMUNICATION IN FACEBOOK SOCIAL NETWORK (ON THE EXAMPLE OF THE ENGLISH-LANGUAGE VERSION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kholodkovskaya Elena Valeryevna

    2014-12-01

    Full Text Available The article studies peculiar features of punctuation in the Internet comment referred to a genre of the Internet discourse. Virtual communication is defined as a written form of communication with some elements of oral speech, including spontaneity, expressiveness, linearity, correlation with the specific time interval flow. Considering the Internet comment to be a variant of oral speech that has been registered in a written form, the author describes main trends of punctuation marks usage in the English version of Facebook social network. Utterances from the network have been selected for studies regardless of age, gender and social class reference. On the basis of the textual contrastive analysis it was discovered that punctuation, reflecting prosodic phenomena in written speech, implements a distinctive feature of the Internet communication. The research helped to reveal some freedom in the usage of punctuation marks in the Facebook social network comments, which tells for changing a substandard way into ordinary. Violation from the norms of punctuation mark usage in social networks starts being evaluated as a norm. The article proves that new trends in the Internet communication reflect some development of the English language punctuation. The violation is not considered to be a communicative failure of the subjects of the Internet comments, on the contrary, it is viewed as a pragmatic statements, with a bit brighter emotional coloring.

  1. What is Clean Cities? October 2011 (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    Brochure describes the Clean Cities program and includes the contact information for its 85 coalitions. Sponsored by the U.S. Department of Energy's (DOE) Vehicle Technologies Program (VTP), Clean Cities is a government-industry partnership that reduces petroleum consumption in the transportation sector. Clean Cities contributes to the energy, environmental, and economic security of the United States by supporting local decisions to reduce our dependence on imported petroleum. Established in 1993 in response to the Energy Policy Act (EPAct) of 1992, the partnership provides tools and resources for voluntary, community-centered programs to reduce consumption of petroleum-based fuels. In nearly 100 coalitions, government agencies and private companies voluntarily come together under the umbrella of Clean Cities. The partnership helps all parties identify mutual interests and meet the objectives of reducing the use of petroleum, developing regional economic opportunities, and improving air quality. Clean Cities deploys technologies and practices developed by VTP. These include idle-reduction equipment, electric-drive vehicles, fuel economy measures, and renewable and alternative fuels, such as natural gas, liquefied petroleum gas (propane), electricity, hydrogen, biofuels, and biogas. Idle-reduction equipment is targeted primarily to buses and heavy-duty trucks, which use more than 2 billion gallons of fuel every year in the United States while idling. Clean Cities fuel economy measures include public education on vehicle choice and fuel-efficient driving practices.

  2. The English Version of the Multidimensional Inventory for Religious/Spiritual Well-Being (MI-RSWB-E: First Results from British College Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Human-Friedrich Unterrainer

    2012-07-01

    Full Text Available In recent years there has been a steadily growing interest of religious/spiritual issues in several areas of psychology; a variety of reliable and valid means of assessing the different facets of religiosity/spirituality have been developed. However, there is still some need for multidimensional approaches. With respect to the positive experience with the German version of the Multidimensional Inventory for Religious/Spiritual Well-Being, we developed an English version of this scale (MI-RSWB-E in order to facilitate research in this budding field. The MI-RSWB-E was tested and validated on a sample of British college-students (n = 400. First, the factor structure and psychometric properties of the MI-RSWB-E were analysed. As a second step, MI-RSWB-E dimensions were related to a variety of indicators of personality and mental health. An in-depth analysis provided evidence in support of the psychometric quality of the MI-RSWB-E, and the ability of its proposed six-factor structure. The MI-RSWB-E dimensions were also found to be substantially related to personality factors as well as with indicators of subjective well-being and mental illness. In light of these findings the MI-RSWB-E could be considered as a suitable tool in the assessment of different facets of religiosity/spirituality.

  3. The new affordances in the home environment for motor development - infant scale (AHEMD-IS): Versions in English and Portuguese languages

    Science.gov (United States)

    Caçola, Priscila M.; Gabbard, Carl; Montebelo, Maria I. L.; Santos, Denise C. C.

    2015-01-01

    The home environment has been established as a crucial factor for motor development, especially in infants. Exploring the home environment can have significant implications for intervention, as it is common practice in physical therapy to have professionals advise patients on home activities. Since 2010, our group has been working on the development of the Affordances in the Home Environment for Motor Development - Infant Scale (AHEMD-IS), a parental self-reporting instrument designed to assess the quality and quantity of factors (affordances) in the home environment. In Brazil, the instrument has been translated as "Affordances no Ambiente Domiciliar para o Desenvolvimento Motor - Escala Bebê", and it has been extensively used in several studies that address infant development. These studies in Brazil and other parts of the world highly recommended the need for a normative sample and standardized scoring system. A description of the study that addressed that need, along with the English version of the questionnaire and score sheets, was recently published in the well-known and respected journal Physical Therapy. Our intent with the present short communication is to notify Brazilian investigators and clinicians of this latest update so they can download the new instrument, as well as present the Brazilian (Portuguese) version of the AHEMD-IS along with its scoring system. PMID:26647753

  4. The new affordances in the home environment for motor development - infant scale (AHEMD-IS: Versions in English and Portuguese languages

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Priscila M. Caçola

    2015-12-01

    Full Text Available The home environment has been established as a crucial factor for motor development, especially in infants. Exploring the home environment can have significant implications for intervention, as it is common practice in physical therapy to have professionals advise patients on home activities. Since 2010, our group has been working on the development of the Affordances in the Home Environment for Motor Development - Infant Scale (AHEMD-IS, a parental self-reporting instrument designed to assess the quality and quantity of factors (affordances in the home environment. In Brazil, the instrument has been translated as "Affordances no Ambiente Domiciliar para o Desenvolvimento Motor - Escala Bebê", and it has been extensively used in several studies that address infant development. These studies in Brazil and other parts of the world highly recommended the need for a normative sample and standardized scoring system. A description of the study that addressed that need, along with the English version of the questionnaire and score sheets, was recently published in the well-known and respected journal Physical Therapy. Our intent with the present short communication is to notify Brazilian investigators and clinicians of this latest update so they can download the new instrument, as well as present the Brazilian (Portuguese version of the AHEMD-IS along with its scoring system.

  5. The readability of American Academy of Pediatrics patient education brochures.

    Science.gov (United States)

    Freda, Margaret Comerford

    2005-01-01

    The purpose of this study was to evaluate the readability of American Academy of Pediatrics (AAP) patient education brochures. Seventy-four brochures were analyzed using two readability formulas. Mean readability for all 74 brochures was grade 7.94 using the Flesch-Kincaid formula, and grade 10.1 with SMOG formula (P = .001). Using the SMOG formula, no brochures were of acceptably low (education brochures have acceptably low levels of readability, but at least half are written at higher than acceptable readability levels for the general public. This study also demonstrated statistically significant variability between the two different readability formulas; had only the SMOG formula been used, all of the brochures would have had unacceptably high readability levels. Readability is an essential concept for patient education materials. Professional associations that develop and market patient education materials should test for readability and publish those readability levels on each piece of patient education so health care providers will know if the materials are appropriate for their patients.

  6. L’Opéra en version anglaise : un enjeu esthétique ou sociologique ? Opera in English Translation: An Æsthetic or Sociological Issue?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pierre Degott

    2009-11-01

    Full Text Available The history of English opera has always been conditioned by the ambivalent attitude of English-speaking audiences towards their own language. A close scrutiny of the London theatre seasons of the XVIIIth and XIXth centuries does indeed show a strong split, in terms of aesthetic and sociological considerations, between, on the one hand, the aristocratic Italian seasons of the King’s Theatre in Covent Garden, and the English opera seasons organised by the "lesser" theatres on the other. The aim of this paper is to assess the sociological implications of the use of the English language on the operatic stage. Far from defending the – now absurd – idea of the superiority of English over original versions, this paper shows that English versions of the main repertory were sometimes far ahead of their Italian counterparts at least in terms of artistry and musical authenticity. An example of such a phenomenon is provided by the Old Vic in the 1920s, when Edward Dent’s spirited translations of Mozart’s operas won the theatre the name of "the Home of Mozart." A comparative study of several translations of Mozart’s Le Nozze di Figaro further displays the interrelatedness of the sociological and aesthetic issues of operatic translation.

  7. Development of an English-language version of a Japanese iPad application to facilitate collaborative goal setting in rehabilitation: a Delphi study and field test.

    Science.gov (United States)

    Levack, William; Tomori, Kounosuke; Takahashi, Kayoko; Sherrington, Aidan J

    2018-03-01

    This study aimed to investigate the content of an English-language version of a Japanese iPad application designed to facilitate shared decision-making around goal setting in rehabilitation: Aid for Decision-making in Occupational Choice-English (ADOC-E). Phase 1: Delphi methods to reach consensus with an international group of expert occupational therapists on the text and images in ADOC-E. Phase 2: Testing correct recognition (unprompted and prompted) of images in ADOC-E by health service users in inpatient rehabilitation and residential care. Phase 1: International, online. Phase 2: Three healthcare services in New Zealand-(1) a residential rehabilitation service for traumatic brain injury, (2) a nursing home for frail older adults and (3) an inpatient rehabilitation ward in a public hospital. Phase 1: Fourteen experienced occupational therapists from New Zealand (4), Australia (4), UK (2) and USA (4). Phase 2: Twenty-four rehabilitation and residential care service users (10 men, 14 women; 20-95 years; Mini-Mental State Exam scores 13-30). Four Delphi rounds were required to reach consensus with the experienced occupational therapists on the content of ADOC-E, ending with 100 items covering daily activities that people do and social roles they participate in. Ninety-five per cent (95/100) of ADOC-E items could each be correctly identified by over 80% of service user participants with either unprompted or prompted recognition. While a few of the more abstract concepts in ADOC-E (related to complex social roles) were less likely to be correctly recognised by all participants, the text and images ADOC-E were deemed to be fit for purpose overall and ready for future clinical testing. © Article author(s) (or their employer(s) unless otherwise stated in the text of the article) 2018. All rights reserved. No commercial use is permitted unless otherwise expressly granted.

  8. Chemistry of water and steam in power plants and related technologies. Glossary of terms and definitions English - German; German - English

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Schmitz, H.P.; Teutenberg, U.

    2006-07-01

    This new edition of a technical dictionary is an evaluation of the technical terms found in the domestic and foreign literature and in information brochures of specialist firms, directives, guidelines, standards, etc. This dictionary contains more than 3,000 terms mainly with definitions with respect to the chemistry of water and steam in power plants along with the related types of water (untreated water, feedwater and boiler water, make-up water, waste water) and the water treatment processes (ion exchange, membrane process, etc.), water conditioning and chemical analysis, internal cleaning of steam generating plants (e.g. flushing, boiling-out, pre-operational and operational acid cleaning, steam blowing) as well as fundamentals of water chemistry. The technical knowledge of the authors, Heinz-Peter Schmitz, FDBR, with more than 25 years professional experience as translator/official in charge of documentation and Ulrich Teutenberg, Babcock/Hitachi with more than 30 years professional experience as senior consultant for water chemistry and commissioning is reflected in this dictionary. Part 1 contains the English-German version, Part 2 the German-English version. (orig.)

  9. The practice brochure: a patient's guide to team care.

    OpenAIRE

    Marsh, G N

    1980-01-01

    A practice brochure describing the primary health care team was given to 262 new and established patients in a group practice. Most liked it, and thought it helpful, and improved their knowledge of team care. When asked how they would respond to certain hypothetical health problems and clinical situations, there was a significantly greater use of non-doctor members of the team than by a matched sample who had not read the brochure. Inappropriate use of members of the team was not engendered.

  10. A Content Analysis of College and University Viewbooks (Brochures).

    Science.gov (United States)

    Hite, Robert E.; Yearwood, Alisa

    2001-01-01

    Systematically examined the content and components of college viewbooks/brochures. Compiled findings on: (1) physical components (e.g., photographs and slogans); (2) message content based on school characteristics such as size, type of school, enrollment, location, etc.; and (3) the type of image schools with different characteristics are seeking…

  11. Minneapolis and Saint Paul, Minnesota: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of Minneapolis, MN, a 2008 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  12. Salt Lake City, Utah: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of Salt Lake City, UT, a 2007 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  13. New York City, New York: Solar in Action (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-10-01

    This brochure provides an overview of the challenges and successes of New York City, NY, a 2007 Solar America City awardee, on the path toward becoming a solar-powered community. Accomplishments, case studies, key lessons learned, and local resource information are given.

  14. A systematic review of generic multidimensional patient-reported outcome measures for children, part II: evaluation of psychometric performance of English-language versions in a general population.

    Science.gov (United States)

    Janssens, Astrid; Rogers, Morwenna; Thompson Coon, Jo; Allen, Karen; Green, Colin; Jenkinson, Crispin; Tennant, Alan; Logan, Stuart; Morris, Christopher

    2015-03-01

    The objectives of this systematic review were 1) to identify studies that assess the psychometric performance of the English-language version of 35 generic multidimensional patient-reported outcome measures (PROMs) for children and young people in general populations and evaluate their quality and 2) to summarize the psychometric properties of each PROM. MEDLINE, EMBASE, and PsycINFO were searched. The methodological quality of the articles was assessed using the COnsensus-based Standards for selection of health Measurement INstruments checklist. For each PROM, extracted evidence of content validity, construct validity, internal consistency, test-retest reliability, proxy reliability, responsiveness, and precision was judged against standardized reference criteria. We found no evidence for 14 PROMs. For the remaining 21 PROMs, 90 studies were identified. The methodological quality of most studies was fair. Quality was generally rated higher in more recent studies. Not reporting how missing data were handled was the most common reason for downgrading the quality. None of the 21 PROMs has had all psychometric properties evaluated; data on construct validity and internal consistency were most frequently reported. Overall, consistent positive findings for at least five psychometric properties were found for Child Health and Illness Profile, Healthy Pathways, KIDSCREEN, and Multi-dimensional Student Life Satisfaction Scale. None of the PROMs had been evaluated for responsiveness to detect change in general populations. Further well-designed studies with transparent reporting of methods and results are required. Copyright © 2015 International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Greensburg, Kansas: A Better, Greener Place to Live (Revised) (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2009-10-01

    This Brochure is for Greensburg city leadership (Chamber of Commerce, Mayor's Office, and others) to use to attract visitors and businesses to Greensburg, and to ensure the city?s commitment to sustainability. Content includes EERE subject matter and mentions DOE's role in rebuilding. The layout is designed to be used as a template for other cities in similar situations.

  16. Cross-cultural adaptation and validation of the English version of the International Index of Erectile Function (IIEF) for use in Malaysia.

    Science.gov (United States)

    Lim, T O; Das, A; Rampal, S; Zaki, M; Sahabudin, R M; Rohan, M J; Isaacs, S

    2003-10-01

    We adapted the English International Index of Erectile Function (IIEF) into Malay. This was difficult as many sex-related terms do not exist in colloquial Malay. In the pretest, there was no difficulty with comprehension and all subjects judged the Malay IIEF equivalent to the English IIEF. After slight modification, a final instrument was evaluated in two studies. Study A included 136 subjects. It showed that the instrument had good reliability and discriminant validity. The factor structure of the English IIEF was not reproducible. Study B included 26 ED subjects who underwent oral sildenafil therapy. The Malay IIEF was sensitive to treatment response. The area under the ROC curve of the Malay IIEF-5 was 0.86; the optimal cutoff score has a sensitivity of 85% and specificity of 75%. The results suggest that the Malay IIEF requires more work, but the Malay IIEF-5 has acceptable measurement properties to recommend its use in clinical practice and research.

  17. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 6

    International Nuclear Information System (INIS)

    2004-01-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 6 concerns the Aquitaine, Limousin, Midi-Pyrenees and Poitou-Charentes regions. (J.S.)

  18. National Renewable Energy Laboratory: 35 Years of Innovation (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2012-04-01

    This brochure is an overview of NREL's innovations over the last 35 years. It includes the lab's history and a description of the laboratory of the future. The National Renewable Energy Laboratory (NREL) is the U.S. Department of Energy's (DOE) primary national laboratory for renewable energy and energy efficiency. NREL's work focuses on advancing renewable energy and energy efficiency technologies from concept to the commercial marketplace through industry partnerships. The Alliance for Sustainable Energy, LLC, a partnership between Battelle and MRIGlobal, manages NREL for DOE's Office of Energy Efficiency and Renewable Energy.

  19. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 3

    International Nuclear Information System (INIS)

    2004-01-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 3 concerns the Nord-Pas-de-Calais, Picardie, Champagne-Ardenne, Bourgogne, Alsace, Lorraine, Franche-Comte regions. (J.S.)

  20. Realizing a Clean Energy Future: Highlights of NREL Analysis (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2013-12-01

    Profound energy system transformation is underway. In Hawaiian mythology, Maui set out to lasso the sun in order to capture its energy. He succeeded. That may have been the most dramatic leap forward in clean energy systems that the world has known. Until now. Today, another profound transformation is underway. A combination of forces is taking us from a carbon-centric, inefficient energy system to one that draws from diverse energy sources - including the sun. NREL analysis is helping guide energy systems policy and investment decisions through this transformation. This brochure highlights NREL analysis accomplishments in the context of four thematic storylines.

  1. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 1

    International Nuclear Information System (INIS)

    2004-01-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 1 concerns the Ile-de-France region (Paris region). (J.S.)

  2. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 5

    International Nuclear Information System (INIS)

    2004-01-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 5 concerns the Languedoc-Roussillon and Provence-Alpes-Cote d'Azur regions, Corsica, and the overseas departements and territories. (J.S.)

  3. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 2

    International Nuclear Information System (INIS)

    2004-01-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 2 concerns the Bretagne (Brittany), Pays de la Loire, Haute-Normandie, Basse-Normandie and Centre regions. (J.S.)

  4. Combination Welding Technical Terms. English-Thai Lexicon. Introduction to Combination Welding. Thai Version. Multi-Cultural Competency-Based Vocational/Technical Curricula Series.

    Science.gov (United States)

    Shin, Masako T.

    This English-Thai lexicon and program introduction for combination welding is one of eight documents in the Multicultural Competency-Based Vocational/Technical Curricula Series. It is intended for use in postsecondary, adult, and preservice teacher and administrator education. The first two sections provide Thai equivalencies of English…

  5. Automotive Mechanics Technical Terms. English-Thai Lexicon. Introduction to Automotive Mechanics. Thai Version. Multi-Cultural Competency-Based Vocational/Technical Curricula Series.

    Science.gov (United States)

    Shin, Masako T.

    This English-Thai lexicon and program introduction for automotive mechanics is one of eight documents in the Multicultural Competency-Based Vocational/Technical Curricula Series. It is intended for use in postsecondary, adult, and preservice teacher and administrator education. The first two sections provide Thai equivalencies of English…

  6. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 1; Ou sont les dechets radioactifs en France? Brochure no 1

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2004-07-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 1 concerns the Ile-de-France region (Paris region). (J.S.)

  7. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 3; Ou sont les dechets radioactifs en France? Brochure no 3

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2004-07-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 3 concerns the Nord-Pas-de-Calais, Picardie, Champagne-Ardenne, Bourgogne, Alsace, Lorraine, Franche-Comte regions. (J.S.)

  8. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 2; Ou sont les dechets radioactifs en France? Brochure no 2

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2004-07-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 2 concerns the Bretagne (Brittany), Pays de la Loire, Haute-Normandie, Basse-Normandie and Centre regions. (J.S.)

  9. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 5; Ou sont les dechets radioactifs en France? Brochure no 5

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2004-07-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 5 concerns the Languedoc-Roussillon and Provence-Alpes-Cote d'Azur regions, Corsica, and the overseas departements and territories. (J.S.)

  10. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 6; Ou sont les dechets radioactifs en France? Brochure no 6

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2004-07-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 6 concerns the Aquitaine, Limousin, Midi-Pyrenees and Poitou-Charentes regions. (J.S.)

  11. Where are the radioactive wastes in France? Brochure no 4; Ou sont les dechets radioactifs en France? Brochure no 4

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2004-07-01

    This document is one of the 6 regional brochures which make the geographical inventory of radioactive wastes in France. For each region, a table lists the recorded sites and a regional map localizes those having a detailed descriptive file. These files mention the most important waste owners (medical, research, nuclear and military industries), the type of waste and the type of management. The polluted sites are also mentioned, even if they are already decontaminated. The volume no 4 concerns the Auvergne and Rhone-Alpes regions. (J.S.)

  12. Solar Decathlon 2002: Energy We Can Live With (Program Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2002-09-01

    This program brochure will be handed out to the teams, sponsors, and some attendees to provide a brief overview of the competition and the fourteen entries. The brochure also outlines the sponsors reasons for participating in the Solar Decathlon. The U.S. Department of Energy is proud to sponsor the first-ever Solar Decathlon, a college and university competition that brings together our nation's brightest minds to demonstrate practical ways of producing and using energy efficiently in the home. The Solar Decathlon consists of 10 contests that encompass all the ways in which we use energy in our daily lives--from livability and comfort to daily chores and home-based work to getting around town. Sunlight is the only source of energy that can be used to generate the thermal, electrical, and mechanical power needed to compete in the 10 contests. The best looking house that can produce the most energy and use that energy the most efficiently will win. Energy efficiency and solar technologies are available for the home today, and they are affordable. At the same time, the designs of these homes are attractive and livable. The Solar Decathlon will prove that investment in renewable energy and energy-efficient technologies can reduce our dependence on foreign oil, improve human health, conserve natural resources, and create markets for American products around the world.

  13. State and Local Initiatives: Your Bridge to Renewable Energy and Energy Efficiency Resources (Brochure)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Epstein, K.

    2001-01-01

    A brochure for local and state policymakers, informing them about the State and Local Initiatives team at the National Renewable Energy Laboratory. The brochure outlines the benefits of using renewables and energy efficiency, the benefits of using the State and Local Initiatives team as a liaison to the wealth of information at NREL, and some of the services and resources available

  14. Undergraduates Learn about Industrial-Organizational Psychology and Human Factors from an Informational Brochure

    Science.gov (United States)

    Kottke, Janet L.; Shoenfelt, Elizabeth L.; Stone, Nancy J.

    2017-01-01

    An informational brochure was created to assist students and faculty unfamiliar with the industrial-organizational (IO) and human factors (HF) disciplines. The brochure highlights the content of these two professions, presents advice for undergraduates to prepare for admission to IO and HF graduate programs, provides sources of IO and HF…

  15. Research Support Facility (RSF): Leadership in Building Performance (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-09-01

    This brochure/poster provides information on the features of the Research Support Facility including a detailed illustration of the facility with call outs of energy efficiency and renewable energy technologies. Imagine an office building so energy efficient that its occupants consume only the amount of energy generated by renewable power on the building site. The building, the Research Support Facility (RSF) occupied by the U.S. Department of Energy's National Renewable Energy Laboratory (NREL) employees, uses 50% less energy than if it were built to current commercial code and achieves the U.S. Green Building Council's Leadership in Energy and Environmental Design (LEED{reg_sign}) Platinum rating. With 19% of the primary energy in the U.S. consumed by commercial buildings, the RSF is changing the way commercial office buildings are designed and built.

  16. Validation of English-language versions of three scales measuring attitudes towards smoking, smoking-related self-efficacy and the use of smoking cessation strategies.

    Science.gov (United States)

    Christie, Derek H; Etter, Jean-François

    2005-06-01

    To assess the validity of English translations of three scales initially developed in French, measuring perception of the adverse effects of smoking, self-efficacy and the use of smoking cessation strategies. Between 1999 and 2001, 5667 people from 97 countries (4724 smokers and 943 ex-smokers) answered the scales on the internet, of which 997 (18%) took part in a follow-up 86 days later. The factor structures of the scales were generally maintained after translation. Internal consistency coefficients were 0.5-0.9. Test-retest reliability was >0.7 for the "Adverse effects" and self-efficacy scales, but was low (0.2-0.4) for self-change strategies, which probably reflects active use of these strategies in this sample. The translated scales performed adequately in most tests of construct validity. In particular, higher self-efficacy ratings predicted smoking cessation at follow-up, and a lower self-efficacy predicted relapse in baseline ex-smokers. The validity of the scales was maintained after translation in English.

  17. Factor structure and psychometric properties of english and spanish versions of the edinburgh postnatal depression scale among Hispanic women in a primary care setting.

    Science.gov (United States)

    Hartley, Chelsey M; Barroso, Nicole; Rey, Yasmin; Pettit, Jeremy W; Bagner, Daniel M

    2014-12-01

    Although a number of studies have examined the factor structure of the Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) in predominately White or African American samples, no published research has reported on the factor structure among Hispanic women who reside in the United States. The current study examined the factor structure of the EPDS among Hispanic mothers in the United States. Among 220 Hispanic women, drawn from a pediatric primary care setting, with an infant aged 0 to 10 months, 6 structural models guided by the empirical literature were evaluated using confirmatory factor analysis. Results supported a 2-factor model of depression and anxiety as the best fitting model. Multigroup models supported the factorial invariance across women who completed the EDPS in English and Spanish. These findings provide initial support for the 2-factor structure of the EPDS among Hispanic women in the United States. © 2014 Wiley Periodicals, Inc.

  18. Emergency contraceptive pills: what you need to know. Brochure for programs providing combined ECPs.

    Science.gov (United States)

    1998-01-01

    This informational brochure was prepared for potential users of emergency contraceptive pills. In question-and-answer format, it presents facts on the mechanism of action, effectiveness, safety, and side effects of emergency contraception. It then outlines the regimen for method use. The brochure notes that emergency contraceptive pills cannot offer protection against HIV and other sexually transmitted diseases. Finally, two other emergency contraceptive regimens--the copper T IUD and progestin-only pills--are discussed. The brochure may be reproduced by family planning and other health programs.

  19. Is the current CCU Draft 2016b of the 9th SI Brochure scientifically and formally satisfactory? And an example of simpler SI definition

    OpenAIRE

    Pavese, Franco

    2015-01-01

    This v.4 includes a critical review adjourned to the CCU Draft 2016b of November 2016 of the 9th SI Brochure in the light of four basic principles that a modern system of units should follow, and a proposal for the text of the CGPM Resolution on the revised SI, intended to resolve the problems found. The contents of the previous versions were: (v.1) discussion of the role of constants (called fundamental until 2015) in the proposed New SI formulation of the definition of the International Sys...

  20. Unique Perspectives on a Transforming Energy Economy: 2014 Annual Report (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Gossett, S. [National Renewable Energy Lab. (NREL), Golden, CO (United States)

    2014-03-01

    What makes JISEA unique? Unique perspectives. This brochure highlights the unique perspectives provided by the Joint Institute for Strategic Energy Analysis through JISEA's recent accomplishments and the people behind them.

  1. Solar Decathlon 2011, The National Mall, Washington, D.C., Fall 2011 (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2010-04-01

    This brochure provides a high-level overview of the U.S. Department of Energy Solar Decathlon 2011-the competition's background, purpose, impact, 10 contests, 20 teams, and where to go for additional information.

  2. Haplotype-based association analysis of general cognitive ability in Generation Scotland, the English Longitudinal Study of Ageing, and UK Biobank [version 1; referees: 2 approved

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    David M. Howard

    2017-08-01

    Full Text Available Background: Cognitive ability is a heritable trait with a polygenic architecture, for which several associated variants have been identified using genotype-based and candidate gene approaches. Haplotype-based analyses are a complementary technique that take phased genotype data into account, and potentially provide greater statistical power to detect lower frequency variants. Methods: In the present analysis, three cohort studies (ntotal = 48,002 were utilised: Generation Scotland: Scottish Family Health Study (GS:SFHS, the English Longitudinal Study of Ageing (ELSA, and the UK Biobank. A genome-wide haplotype-based meta-analysis of cognitive ability was performed, as well as a targeted meta-analysis of several gene coding regions. Results: None of the assessed haplotypes provided evidence of a statistically significant association with cognitive ability in either the individual cohorts or the meta-analysis. Within the meta-analysis, the haplotype with the lowest observed P-value overlapped with the D-amino acid oxidase activator (DAOA gene coding region. This coding region has previously been associated with bipolar disorder, schizophrenia and Alzheimer’s disease, which have all been shown to impact upon cognitive ability. Another potentially interesting region highlighted within the current genome-wide association analysis (GS:SFHS: P = 4.09 x 10-7, was the butyrylcholinesterase (BCHE gene coding region. The protein encoded by BCHE has been shown to influence the progression of Alzheimer’s disease and its role in cognitive ability merits further investigation. Conclusions: Although no evidence was found for any haplotypes with a statistically significant association with cognitive ability, our results did provide further evidence that the genetic variants contributing to the variance of cognitive ability are likely to be of small effect.

  3. Ingerop - Energy activities and industry - General brochure 2014

    International Nuclear Information System (INIS)

    2014-01-01

    Ingerop is a leading player in France and a major player internationally in engineering and consulting in sustainable mobility, energy transition and living environment and in major issues of today and tomorrow. The industrial engineering provided by Ingerop in France and for export, provides a response to customer expectations, integrating more and more the theme of sustainable development. Faced with a growing demand for electricity both in the world and in Europe Ingerop made the energy sector its priority development. The controlled use of energy (energy efficiency, renewable energy) is an ongoing challenge for Ingerop. The group continues its development in nuclear energy by extending its remit from the upstream phases for new construction projects abroad until the decommissioning phases in France and abroad. Ingerop continues its development in nuclear energy by extending its remit from the upstream phases for new construction projects abroad to decommissioning in France and abroad. Ingerop strengthens its expertise in new energy with new projects in biomass boilers and heat networks. The group has profound geothermal skills in heating networks or fatal energy recovery, permitting them to intervene with local authorities such as farmers, from feasibility studies to commissioning and assisting project management with technical studies. The expertise acquired by the group Ingerop in the 1990's, through the construction of fifty data centers on behalf of SFR, enables a significant experience going back twenty years. Furthermore, development continued on the design of more energy-efficient projects and ensuring increasingly high reliability. This brochure presents Ingerop's skills and main references in its four domains of intervention: energy industry (operation in nuclear environment, conventional power plants, new energy technologies, data centers), other industries, infrastructures, and building industry

  4. China English and ELT for English Majors

    Science.gov (United States)

    Zhang, Mingjuan

    2008-01-01

    This paper is a general study of one of varieties of English--China English and its influence on English Language Teaching (ELT) for English majors. The status of English as an International language breaks the situation in which British English or American English is the sole standard. English becomes World Englishes, taking on a plural form,…

  5. CERN Quick Facts 2016 (English version)

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2070305

    2016-01-01

    Facts about CERN, the contributions of its Member States, its machines and experiments, the number of its employees and users, management structure, etc. Previously called "CERN General Information Sheet"

  6. CERN Quick Facts 2017 (English version)

    CERN Multimedia

    Mobs, Esma

    2017-01-01

    Facts about CERN, the contributions of its Member States, its machines and experiments, the number of its employees and users, management structure, etc. Previously called "CERN General Information Sheet"

  7. Technology Transfer at CERN (english version)

    CERN Multimedia

    Marcastel, F

    2006-01-01

    A brief overview of how CERN's pioneering technologies for scientific research have branched out into various fields. Medicine, industrial processes, information and communication technology, as well as environment and energy fields make use of these innovative developments.

  8. Population Education in Africa. English Version.

    Science.gov (United States)

    Sankale-Semeteys, Eva, Ed.

    1985-01-01

    National conferences on population and development have recommended the integration of population issues into development planning by national governments. This book presents several ideas of practitioners in the field of population and family life education. Five articles in Part I focus on solutions to problems of introducing population…

  9. Radiological English

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ribes, R. [Hospital Reina Sofia, Cordoba (Spain). Servicio de Radiologia; Ros, P.R. [Harvard Medical School, Boston, MA (United States). Div. of Radiology

    2007-07-01

    The book is an introductory book to radiological English on the basis that there are a lot of radiologists, radiology residents, radiology nurses, radiology students, and radiographers worldwide whose English level is indeterminate because their reading skills are much higher than their fluency. It is intended to help those health care professionals who need English for their work but do not speak English on a day-to-day basis. (orig.)

  10. Radiological English

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ribes, R.; Ros, P.R.

    2007-01-01

    The book is an introductory book to radiological English on the basis that there are a lot of radiologists, radiology residents, radiology nurses, radiology students, and radiographers worldwide whose English level is indeterminate because their reading skills are much higher than their fluency. It is intended to help those health care professionals who need English for their work but do not speak English on a day-to-day basis. (orig.)

  11. Delivering culturally sensitive health messages: the process of adapting brochures for grandparents raising grandchildren in Hawai'i.

    Science.gov (United States)

    Yancura, Loriena A

    2010-05-01

    The efficacy of programs to reduce health disparities depends on their ability to deliver messages in a culturally sensitive manner. This article describes the process of designing a series of brochures for grandparents raising grandchildren. National source material on topics important to grandparents (self-care, service use, addiction, and grandchildren's difficult behaviors) was put into draft brochures and pilot tested in two focus groups drawn from Native Hawaiian Asian and Pacific Islander populations. Elements of surface and deep levels directed the form and content of the final brochures. On a surface level, these brochures reflect local culture through pictures and language. On a deep level, which integrates cultural beliefs and practices, they reflect the importance of indirect communication and harmonious relationships. The final brochures have been received favorably in the community. The process of adapting educational material with attention to surface and deep levels can serve as a guide for other health promotion materials.

  12. Earphone English.

    Science.gov (United States)

    Goldsmith, Francisca

    2002-01-01

    Describes Earphone English, a student club sponsored through a partnership between Berkeley High School and the Berkeley Public Library that offers students whose primary language is not English to practice their spoken and aural English skills. Discusses the audiobooks used in the program and the importance of multicultural content and age…

  13. To elaborate and implement a brochure of reading strategies with a focus on andragogy “Reading is learning” in order to enhance Reading skills in ESL students of the B1+ level of the Language Centre at Universidad Técnica de Ambato, academic period 2015

    OpenAIRE

    Hidalgo Camacho, Cynthia Soledad

    2016-01-01

    This research work: to elaborate and to implement a brochure with Reading strategies “Reading is learning”, aims to enhance Reading comprehension in students from the B1+ level of English, at the languages center in Universidad Técnica De Ambato. The students’ population groups found here are adults from 18 to 40 years of age. Although reading can definitely be affected by some personal factors such as formal educational background, frequency of reading, types of texts used, attitude of th...

  14. Tribal Energy Efficiency and Renewable Energy Development on Tribal Lands (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2010-09-01

    This 12-page brochure provides an overview of the U.S. Department of Energy's (DOE's) Tribal Energy Program and describes the financial, technical, and educational assistance it provides to help tribes develop their renewable energy resources and reduce their energy consumption.

  15. Men's Help Seeking for Depression: The Efficacy of a Male-Sensitive Brochure about Counseling

    Science.gov (United States)

    Hammer, Joseph H.; Vogel, David L.

    2010-01-01

    Although depression among men is becoming better understood, men still underuse counseling services. Hence, there is an important need for improved ways to reach out to depressed men. This study examined the efficacy of a male-sensitive brochure aimed toward improving attitudes about seeking counseling and reducing the self-stigma of seeking…

  16. USVI Energy Road Map: Charting the Course to a Clean Energy Future (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2011-07-01

    This brochure provides an overview of the integrated clean energy deployment process and progress of the Energy Development in Island Nations U.S. Virgin Islands pilot project road map, including over-arching goals, organization, strategy, technology-specific goals and accomplishments, challenges, solutions, and upcoming milestones.

  17. Extramural English

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Signe Hannibal

    activities are more supportive of language learning than others, i.e. gaming, watching television, music, etc. Finally, a qualitative gaming study will be carried out to explore what goes on linguistically when very young children game in English together: type of interaction between players...... and with the game and if this interaction can be seen to support their English language learning. Preliminary results indicate that although children use / are exposed to English in a range of different contexts and through a variety of modalities (internet, console/PC games, music etc.), the one activity...... that seems to have the most impact on children’s English learning is gaming....

  18. CALL English

    DEFF Research Database (Denmark)

    Barlach, Else

    This multimedia program of English grammar caters specifically for Danish students at Bachelor level. The handbook introduces students to well-established grammatical terminology within the traditional areas of English grammar, and the CD-ROM, which contains about 120 exercises, offers students...

  19. Maori English

    Science.gov (United States)

    Maclagan, Margaret; King, Jeanette; Gillon, Gail

    2008-01-01

    The Maori language is the language of the indigenous people of New Zealand. Today, not all Maori speak the Maori language, and many Maori as well as non-Maori speak Maori English, the fastest growing of the main varieties of New Zealand English. This paper provides a background to the linguistic situation of the Maori populace in New Zealand,…

  20. Better Building Alliance, Plug and Process Loads in Commercial Buildings: Capacity and Power Requirement Analysis (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2014-09-01

    This brochure addresses gaps in actionable knowledge that can help reduce the plug load capacities designed into buildings. Prospective building occupants and real estate brokers lack accurate references for plug and process load (PPL) capacity requirements, so they often request 5-10 W/ft2 in their lease agreements. This brochure should be used to make these decisions so systems can operate more energy efficiently; upfront capital costs will also decrease. This information can also be used to drive changes in negotiations about PPL energy demands. It should enable brokers and tenants to agree about lower PPL capacities. Owner-occupied buildings will also benefit. Overestimating PPL capacity leads designers to oversize electrical infrastructure and cooling systems.

  1. Pitfalls in Measuring the Health Status of Mexican Americans: Comparative Validity of the English and Spanish Sickness Impact Profile.

    Science.gov (United States)

    Deyo, Richard A.

    1984-01-01

    A test found responses to the Sickness Impact Profile highly reliable, whether administered in Spanish or English. However, construct validity of responses by Mexican Americans using the Spanish version, non-Hispanics using the English version, and Mexican Americans using the English version was weak. (CMG)

  2. The possession of brochures on emergency and of iodide tablets by households

    International Nuclear Information System (INIS)

    Hultaaker, Oe.

    1985-01-01

    People who live within twelve to fifteen kilometers from one of the Swedish Nuclear Power plants have received a brochure about existing security arrangements and the actions which they are recommended to take in the wake of a nuclear accident. Tablets containing potassium iodide have also been handed out to the people living close to the power plants. Due to the short life of the iodide tablets, people receive new ones from time to time. Before the distribution of new tablets, however, the National Institute of Radiation Protection wanted to learn if people still had the old tablets and the brochure in their homes. The National Institute of Radiation Protection also was interested in assessing people's knowledge about the protection given by the iodide tablets and whether people knew when to take them. Nine persons out of ten (87%) could show the tablets to the interviewers, and seven out of ten (71%) could do so with the brochure. Half of the total number of respondents knew when they were supposed to take the tablets (47%). Nevertheless two partly conflicting messages have been given to the public about the proper time to take the tablet: according to the text printed on the cover of the tablets, they are to be taken immediately when the people have learnt about an accident; but according to the brochure distributed to the households, people must wait until they are told by the radio to take the tablets. One person of four (22%) said that the radio should inform them, and almost the same number of people (25%) said that the tablets ought to be taken immediately following an accident. Only one person of four (27%) knew what protection they would get from the iodine tablets. Another 17% had a vague idea about the affect resulting from taking them. Many people (25%) had the false belief that the tablets offered them general protection against radiation. (author)

  3. Beyond the brochure. Administrators play key role in positioning the practice, aligning marketing with mission.

    Science.gov (United States)

    Redling, Bob

    2007-04-01

    Marketing doesn't start and stop with a glossy brochure, a display ad in the local Yellow Pages or a Web site. Those are merely tactics that a medical group practice might use to position its physicians' services in the community. Marketing and planning support a medical group's mission and vision--and its strategic plan. The adminstrator must demonstrate this connection to physicians and educate them about what marketing really is.

  4. Proveer igualdad de oportunidades educativas para los estudiantes con conocimientos limitados del idioma ingles (Providing Equality of Educational Opportunity for Students with Limited Knowledge of the English Language).

    Science.gov (United States)

    Office for Civil Rights (ED), Washington, DC.

    This brochure, entirely in Spanish, provides information on federal policy concerning equal educational opportunity for limited-English-proficient (LEP) individuals. It first summarizes the provisions of Title VI of the 1964 Civil Rights Act, and the subsequent major Civil Rights Office directives concerning that legislation. It then outlines…

  5. Evaluating the reliability and accuracy of the promotional brochures for the generic pharmaceutical companies in Iraq using World Health Organization guidelines.

    Science.gov (United States)

    Mikhael, Ehab Mudher

    2015-01-01

    Pharmaceutical industries worldwide are heavily involved in aggressive drug promotions. Physician targeted promotion through medical representatives is one of the most common tactic for drug promotion by pharmaceutical drug companies. WHO states that medical representatives to work in an ethical way should make available to prescribers and dispensers complete and unbiased information for each product discussed; therefore this study aimed to evaluate the ethics in the medical brochures of generic pharmaceutical companies that are given through medical representatives to physicians in Iraq. An observational, cross-sectional study was conducted in Iraq - Baghdad from February to April 2014. Promotional drug brochures were collected mainly from pharmaceutical exhibition during attendance of medical conferences that were sponsored by generic pharmaceutical companies. Evaluation of each brochure was based primarily on WHO criteria for ethical medicinal drug promotion. The availability of emotional pictures in each brochure was also examined. Furthermore, references were checked to find their retrievability, source, and authenticity of presentations. Most medical brochures were for antibiotics, and drugs for cardiovascular diseases. All brochures mention drug name, with its active ingredient and indication, but there is a significant absence for drug interaction, while drug side effects and contraindications if present were written in a small font. Emotional picture presented in 70% of brochures. Reference citation was present in 72% of brochures, however only 75% of references in these brochures were correct. The information that is provided in medical brochures is biased and mainly persuasive since it is mainly focusing on the positive aspect of drug therapy.

  6. Senales de Trafico. Ingles-Espanol = Traffic Signs. English-Spanish [and] English-Spanish Road Signs for American Tourists.

    Science.gov (United States)

    Grosse, Philip

    Two English/Spanish bilingual glossaries define words and phrases found on traffic signs. The first is an extensive alphabetical checklist of sign messages, listed in English with translations in Spanish. Some basic traffic and speed limit rules are included. The second volume, in Spanish-to-English form, is a pocket version designed for American…

  7. English Phonetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    potential applications helping to provide solutions to problems encountered in the real world. An area of prime importance was the teaching of pronunciation to language learners, and in particular the acquisition of English pronunciation by non-natives. Apart from works devoted to second...... Melville Bell, Isaac Pitman, Alexander J. Ellis, and Henry Sweet—the emphasis was on what is now known as articulatory phonetics. (See further Phonetics of English in the Nineteenth Century (Routledge, 2006), compiled by the editors of the current collection.) These pioneers regarded their task......-language acquisition, and in particular to the teaching of English as an acquired language, this emphasis also led to the production of important English pronunciation dictionaries, including the Afzelius dictionary reproduced as Volume I of this collection. Other areas covered in the following volumes include key...

  8. ENGLISH TRAINING

    CERN Multimedia

    2003-01-01

    If you wish to participate in one of the following courses, please discuss with your supervisor and apply electronically directly from the course description pages that can be found on the Web at: http://www.cern.ch/Training/ or fill in an "application for training" form available from your Divisional Secretariat or from your DTO (Divisional Training Officer). Applications will be accepted in the order of their receipt. LANGUAGE TRAINING Françoise Benz tel. 73127 language.training@cern.ch PLACES AVAILABLE Writing Professional Documents in English This course is designed for people with a good level of spoken English who need to improve their professional writing (administrative, scientific, technical). Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) Date and timetable will be fixed when there are sufficient participants enrolled. Oral Expression This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their sp...

  9. Tracking the dissemination of a culturally targeted brochure to promote awareness of hereditary breast and ovarian cancer among Black women.

    Science.gov (United States)

    Scherr, Courtney Lynam; Bomboka, Linda; Nelson, Alison; Pal, Tuya; Vadaparampil, Susan Thomas

    2017-05-01

    Black women have a higher rate of BRCA1 and BRCA2 (BRCA) mutations, compared with other populations, that increases their risk for hereditary breast and ovarian cancer (HBOC). However, Black women are less likely to know about HBOC and genetic testing. Based on a request from a community advisory panel of breast cancer survivors, community leaders and healthcare providers in the Black community, our team developed a culturally targeted educational brochure to promote awareness of HBOC among Black women. To reach the target population we utilized a passive dissemination strategy. Using Diffusion of Innovations (DOI) as a framework, we traced dissemination of the brochure over a five year period using self-addressed postcards contained inside the brochure that included several open-ended questions about the utility of the brochure, and a field for written comments. Closed-ended responses were analyzed using descriptive statistics and thematic analysis was conducted on the open-ended responses. DOI captured the proliferation of the brochure among Black women across the US. The use of passive dissemination strategies among pre-existing social networks proved to be a useful and sustainable method for increasing knowledge of HBOC among Black women. Copyright © 2016 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  10. Posters y trípticos (Brochures) en LATEX con Beamer y Leaflet

    OpenAIRE

    Borbón, Alexánder

    2013-01-01

    Resumen. En este artículo se muestra la manera en que se puede realizar posters y trípticos (panfletos o brochures) con LATEX. Para realizar los posters se utiliza la clase beamer que usualmente se utiliza para hacer presentaciones, se utiliza el paquete beamerposter para poder utilizarla para posters. Los trípticos se realizan de dos formas, la primera utilizando la clase beamer con el paquete geometry y la segunda utilizando la clase leaflet que es una clase especializada para hacer este ti...

  11. Hawai'i's EVolution: Hawai'i Powered. Technology Driven. (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2013-05-01

    This Hawaii Clean Energy Initiative (HCEI) brochure outlines Hawaii's energy and transportation goals and the implementation of electric vehicles (EV) and electric vehicle infrastructure since HCEI began in 2008. It includes information about Hawaii's role in leading the nation in available EV charging infrastructure per capita; challenges for continuing to implement EV technology; features on various successful EV users, including the Hawaiian Electric Company, Enterprise Rent-A-Car, and Senator Mike Gabbard; how EVs can integrate into and help propel Hawaii's evolving smart grid; and much more.

  12. CLIC Brochure

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2086185

    2015-01-01

    After the discovery of the Higgs boson and with upgrades to higher energy and luminosity, the LHC is mapping the route of particle physics into the future. The next step in this journey of discovery could be a linear electron-positron collider, which would complement the LHC and allow high precision measurements of the Higgs boson, the top quark and electroweak processes in addition to possible new physics beyond the Standard Model. The Compact Linear Collider is under development by two worldwide collaborations, pushing the limits of particle acceleration and detection. Technological R&D, physics simulations and engineering studies must all come together to make CLIC a reality.

  13. English Downfall

    Science.gov (United States)

    Theamishaugur

    2009-01-01

    In a remix of the infamous Hitler meme--taking a scene from the movie, "Downfall" (2005), and adding subtitles appropriate (in this case) for "Kairos" readers--theamishaugur makes a pointed, humorous (to some) commentary on the status of multimodal composition scholars in English departments during job market season.

  14. Living English

    Science.gov (United States)

    Speight, Stephen

    1977-01-01

    The latest (July, 1976) edition of the "Concise Oxford Dictionary" is seen as "prescriptive," and of limited use to foreigners, since it lacks an international phonetic transcription. It is questioned whether sufficient treatment is given to new words, scientific words, non-British English, obscene language, change of meaning, and obsolescence.…

  15. English courses

    CERN Multimedia

    HR Department

    2010-01-01

    New courses University of Cambridge ESOL examination course We will be starting two new courses in October leading to the Cambridge First Certificate in English (level B2 of the European Framework) and the Cambridge Advanced English (level C1) examinations. These courses will consist of two semesters of 15 weeks with two two-hourly classes per week. There will be an average of eight students per class. Normally the examination will be taken in June 2011 but strong participants could take it earlier. People wishing to take these courses should enrol: http://cta.cern.ch/cta2/f?p=110:9:1927376177842004::NO::X_COURSE_ID,X_STATUS:4133%2CD and they will then be required to take a placement test to check that their level of English is of an appropriate level. Please note that we need a minimum of seven students enrolled to open a session. For further information please contact Tessa Osborne 72957. General and Professional English Courses The next session will take place: From 4th October 2010 to 5th Feb...

  16. English Training

    CERN Multimedia

    2003-01-01

    General and Professional English Courses The next session will take place: from 03 March to 28 June 2003 (2 weeks break at Easter). These courses are open to all persons working on the Cern site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mrs. Benz: tel.73127 or Mr. Liptow: tel.72957. Writing Professional Documents in English This course is designed for people with a good level of spoken English. Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) For registration and further information, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mrs. Tessa Osborne: Tessa.Osborne@cern. Oral Expression This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be approximately 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, rol...

  17. English Training

    CERN Multimedia

    2003-01-01

    General and Professional English Courses The next session will take place: from 03 March to 28 June 2003 (2 weeks break at Easter). These courses are open to all persons working on the Cern site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mrs. Benz: tel.73127 or Mr. Liptow: tel.72957. Writing Professional Documents in English This course is designed for people with a good level of spoken English. Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) For registration and further information, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mrs. Tessa Osborne: Tessa.Osborne@cern. Oral Expression This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be approximately 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-p...

  18. Making out in English (English phrasebook)

    CERN Document Server

    Crownover, Richard

    2011-01-01

    Making Out in English is a fun, accessible and thorough English phrase book and guide to the English language as it's really spoken. If you are a student, businessman or tourist traveling to the English speaking world and would like to have an authentic and meaningful experience, the key is being able to speak like a local. This friendly and easy-to-use English phrasebook makes this possible. Making Out in English has been revised and redesigned to act as a guide to modern colloquial English for use in everyday informal interactions—giving access to the sort of catchy English expressions that

  19. Announcement of recommendations of the Reaktor-Sicherheitskommission. As of 24 July 1997. Joint recommendations of RSK and GPR for safety requirements of future nuclear PWR-type power plants. English versions published in the years 1995 through 1997

    International Nuclear Information System (INIS)

    1997-01-01

    The recommendations, most parts given in English, refer to the European Pressurized Water Reactor (EPR) and have been established by the German RSK (reactor safety commission), the corresponding French organization GPR and the German SSK (radiation protection commission). This publication continues earlier joint recommendations by the national bodies, last published by the German BMU (responsible German ministry) on 5 May 1995, in BAnz. page 7452. The safety recommendations establish the basis for further activities in the Franco-German project for development of the EPR, a PWR type reactor of the next generation. (CB) [de

  20. Kaupuni Village: A Closer Look at the First Net-Zero Energy Affordable Housing Community in Hawai'i (Brochure)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    2012-05-01

    This is the first of four Hawaii Clean Energy Initiative community brochures focused on HCEI success stories. This brochure focuses on the first LEED Platinum net-zero energy affordable housing community in Hawaii. Our lead NREL contact for HCEI is Ken Kelly.

  1. English training

    CERN Multimedia

    2003-01-01

    You have a good level of English BUT... You still need to improve your speaking or You have problems writing professional documents Would you like to work in a small group on either of these areas? Then, the following courses are for you! Writing Professional Documents in English The aim of the course is for students to improve their professional writing. Participants will work on technical, scientific or administrative documents depending on the needs of the group. Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) Oral Expression The emphasis will be on oral expression with necessary feed-back. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) For registration and further information, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow: tel. 72957 / Mrs. Tessa Osborne: Tessa.Osborne@cern.ch.

  2. English Training

    CERN Multimedia

    2003-01-01

    You have a good level of English BUT... You still need to improve your speaking or You have problems writing professional documents Would you like to work in a small group on either of these areas? Then, the following courses are for you! Writing Professional Documents in English The aim of the course is for students to improve their professional writing. Participants will work on technical, scientific or administrative documents depending on the needs of the group. Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) Oral Expression The emphasis will be on oral expression with necessary feed-back. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) For registration and further information, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow: tel. 72957 / Mrs. Tessa Osborne: Tessa.Osborne@cern.ch.

  3. Using the Extended Parallel Process Model to create and evaluate the effectiveness of brochures to reduce the risk for noise-induced hearing loss in college students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael R Kotowski

    2011-01-01

    Full Text Available Brochures containing messages developed according to the Extended Parallel Process Model were deployed to increase intentions to use hearing protection for college students. These brochures were presented to one-half of a college student sample, after which a questionnaire was administered to assess perceptions of threat, efficacy, and behavioral intentions. The other half of the sample completed the questionnaire and then received brochures. Results indicated that people receiving the brochure before the questionnaire reported greater perceptions of hearing loss threat and efficacy to use ear plugs when in loud environments, however, intentions to use ear plugs were unchanged. Distribution of the brochure also resulted in greater perceptions of hearing loss threat and efficacy to use over-the-ear headphones when using devices such as MP3 players. In this case, however, intentions to use over-the-ear headphones increased. Results are discussed in terms of future research and practical applications.

  4. English course

    CERN Multimedia

    HR Department

    2011-01-01

    General and Professional English Courses The next sessions will take place: From 3rd October 2011 to beginning of February 2012 (break at Christmas). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Kerstin Fuhrmeister, tel. 70896. Oral Expression The next sessions will take place from 3rd October 2011 to beginning of February 2012 (break at Christmas). This course is intended for people with a good knowledge of English who want to enhance their speaking skills. There will be on average of 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Kerstin Fuhrmeister, tel. 70896. Writing Professional Documents in English - Administrative Wr...

  5. English courses

    CERN Multimedia

    2013-01-01

    Cours d'anglais général et professionnel La prochaine session se déroulera du 4 mars jusqu’au 21 juin 2013. Ces cours s'adressent à toute personne travaillant au CERN ainsi qu'à leur conjoint. Pour le détail des cours proposés, consultez nos pages web. Oral Expression The next sessions will take place from 4 March to 21 June 2013. This course is intended for people with a good knowledge of English who want to enhance their speaking skills. There will be on average of 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. More information here. Writing Professional Documents in English - Administrative Writing Professional Documents in English - Technical The next sessions will take place from 4 March to 21 June 2013. These courses are designed for people with a goo...

  6. Are women getting relevant information about mammography screening for an informed consent: a critical appraisal of information brochures used for screening invitation in Germany, Italy, Spain and France.

    Science.gov (United States)

    Gummersbach, Elisabeth; Piccoliori, Giuliano; Zerbe, Cristina Oriol; Altiner, Attila; Othman, Cecile; Rose, Christine; Abholz, Heinz-Harald

    2010-08-01

    The aim was to find out if information brochures on mammography screening in Germany, Italy, Spain and France contain more information to facilitate informed consent than in similar studies carried out over the last few years in Sweden, Canada, USA and the UK, countries with different medical cultures. We generated a list of essential information items on mammography screening for the purpose of informed consent. We mostly used the same items of information as had been used in previous studies and analysed the information brochures of major national initiatives in Germany and France, and three brochures each from regionalized programmes in Italy and Spain. We cross-checked which of our items were covered in the brochures and if correct numbers were given. We found that the information brochures contained only about half of the information items we defined. Six of the eight brochures mentioned the reduction in breast-cancer fatalities. Four of the eight provided information on false positives, and four of the brochures highlighted the side-effects of radiation. The information on side-effects and risks provided by the brochures was generally of poor quality, and none of them referred to over diagnosis. When numbers were given, they were only indicated in terms of relative numbers. The information brochures currently being used in Germany, Italy, Spain and France are no better than the brochures analysed some years ago. Our results suggest that the providers of mammography screening programmes continue to conceal information from women that is essential when making an informed decision.

  7. Writing a Brochure Is as Easy as 1-2-3. A Kit for Workshop and Program Planners.

    Science.gov (United States)

    Witt, Ted

    This kit is intended to help program planners write the information needed for an effective brochure advertising a workshop, seminar, conference, class, or academy. The kit contains the following sections: (1) Benefit Headlines Capture Reader Attention; (2) Establish a Need Quickly; (3) Identifying the Audience; (4) Making Top Names Tops; (5)…

  8. The Development of a Food Safety Brochure for Families: The Use of Formative Evaluation and Plain Language Strategies

    Science.gov (United States)

    Perry, Christina; Albrecht, Julie; Litchfield, Ruth; Meysenburg, Rebecca L.; Er, Ida NgYin; Lum, Adeline; Beattie, Sam; Larvick, Carol; Schwarz, Carol; Temple, Jan; Meimann, Elizabeth

    2012-01-01

    Printed materials have been used extensively as an educational tool to increase food safety awareness. Few educational materials have been designed to target families with young children for food safety education. This article reports the use of the formative evaluation process to develop a brochure designed to enhance awareness about food safety…

  9. Western GeoPower Corp. brochure : nature's own clean, renewable energy

    International Nuclear Information System (INIS)

    2004-10-01

    This brochure describes the most advanced geothermal project in Canada. British Columbia's Western GeoPower Corporation holds Canada's only geothermal lease issued for commercial production of electricity. The company's South Meager Geothermal Project is expected to bring 100 MW of generating capacity on stream in 2007 and an additional 100 MW in 2009. The project has a maximum potential of 250 MW. Geothermal energy was described as being the heat radiating from the Earth's molten core that can be harnessed to produce electricity, steam and hot water for industrial, commercial and residential use. This brochure explained how geothermal energy is created, where it is found, and its importance in the global energy scene. Potential geothermal power capacity is estimated to be 50,000 times the energy of all known petroleum reserves. Most countries of the Pacific Rim have developed geothermal resources to produce electricity. Iceland produces 80 per cent of its power requirements from geothermal energy. The cost of generating electricity from geothermal resources has been reduced by 25 per cent in the past decade due to technological advances. In addition, geothermal power plants receive incentives and premium prices related to their capacity. Geothermal power plants are extremely reliable and have a 95 per cent load capacity utilization. The thermal reservoir defined at South Meager has an areal extent of 4.5 to 7.5 square km and a thickness of 2,800 metres. This high temperature field located near Whistler, British Columbia is a major geothermal site with enough electricity for a city of about 500,000 people. The project is located near the province's main electricity grid which provides a direct link with the Bonneville Power Authority grid in the northwestern United States. The three phases of the South Meager Geothermal Project are: (1) resource confirmation in 2004-2005, (2) feasibility study, permitting and financing in 2005, and (3) project design and

  10. Anguished English

    CERN Document Server

    Lederer, Richard

    2006-01-01

    Anguished English is the impossibly funny anthology of accidental assaults upon our common language. From bloopers and blunders to Signs of the Times to Mixed-Up Metaphors . . . from Two-Headed Headlines to Mangling Modifiers . . . it's a collection that will leave you roaring with delight and laughter.Help wanteds:Wanted: Unmarried girls to pick fresh fruit and produce at night.Two-Headed Headlines:Grandmother of eight makes hole in one!Doctor testifies in horse suit.Modern-Day Malapropisms:I suffer from a deviant septum.

  11. Preparation of a continuative brochure as supplement to the evaluation hand-out for the assessment of study results

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wilhelmy, S.; Gollnick, F.; Driessen, S.; Schmidt, M.; Gross, D.

    2015-01-01

    In 2013 the Federal Office for Radiation Protection gave the responsibility to the Department of History, Philosophy and Ethics of Medicine (Institut GTE Med) in Aachen for the project ''Creating a practical hand-out for the assessment of study results for employees of local governments'' (FM 8855). The manual serves as a practical way for the qualitative evaluation of texts for persons who deal with the topics Mobile Communication and Health (for example communities or government agencies) in their profession. The main objective of the manual is to aid users in performing a faster and more efficient evaluation of texts by answering the containing questions. This approach is purely functional and precludes the placement of deeper information. At this point the new project FM 8862 started by ''Creating a continuative brochure in addition to the hand-out for the assessment of study results''. It continued the previous project FM 8855 to further develop the information which was up to this point purely functional. The brochure presents the issues in an overall context and provides valuable background knowledge. As a result, possible users get in a more casual and clear manner a deeper understanding of the evaluating of texts. It should be possible for a user to better evaluate texts and by obtaining arguments, thus being better prepared to engage with interested Laymen in an objective discussion. The brochure was submitted together with the existing manual for a practical test, which was attended by 21 target group-specific subjects. The study tested in detail the intelligibility, clarity, applicability, and the support of the brochure. The feedback of the test participants were then used as basis for the final optimization of the brochure. Project participants belong to the Department of History, Philosophy and Ethics of Medicine and the Research Center for Bioelectromagnetic Interaction of the RWTH Aachen University (femu).

  12. English Book Club

    CERN Multimedia

    English Book Club

    The minutes of the AGM held on Tuesday November 17th can now be found on the club web-site: http://club-englishbookclub.web.cern.ch. A new version of the club’s book data-base is also available on the web: http://club-englishbookclub.web.cern.ch/club-englishbookclub/Export/index.html The last book selection for 2009 is done and the order for the new books has been placed, with luck they will be on the shelves before the end of year break. The English Book Club has a growing collection of over 4500 English language books, mostly general fiction with a sprinkling of nonfiction and children’s books. New books are purchased regularly and the books are shelved in our club room which is accessible to members at all times. Membership is open to all (staff and external) and there is a special tariff for short term students. See the club’s website at http://cern.ch/englishbookclub for more details.

  13. ENGLISH BOOK CLUB

    CERN Multimedia

    English Book Club

    2009-01-01

    http://club-englishbookclub.web.cern.ch A note to our members Dear Members, Many thanks to all of you who have paid up now. However, there are still some late payers and Morna would appreciate knowing if they will pay for 2009/2010 or if they have left the club. At the AGM on 17 November it was decided that a 3 month delay for key reimbursement will be given to all present and past members, BUT after 31.3.2010 no reimbursement will be given out. We are in the process of making changes to the access to the club for paid-up, active members only. Some of you have told Morna you will pay on your next visit to CERN, that is ok but please try to do this by 15 December if possible. A new version of the club’s book data-base is available on the web: http://club-englishbookclub.web.cern.ch/club-englishbookclub/Export/index.html The English Book Club has a growing collection of over 4500 English language books, mostly general fiction with a sprinkling of nonfiction and children’s books. New books...

  14. From EFL to English as an International and Scientific Language: Analysing Taiwan's High-School English Textbooks in the Period 1952-2009

    Science.gov (United States)

    Ke, I-Chung

    2012-01-01

    Using both quantitative and qualitative content analysis of Taiwan's high-school English textbooks, this study aimed to investigate the projected roles of English in Taiwan's high-school English textbooks over the past 50 years. A total of 1072 lessons from 14 textbook versions dating from 1952 to 2009 were analysed. The results show that the…

  15. English Teaching Profile: Peru.

    Science.gov (United States)

    British Council, London (England). English Language and Literature Div.

    The role and status of English in Peru are examined, with attention directed to: (1) English within the education system; (2) teachers of English; (3) educational administration of English teaching, (4) materials support, development, and planning, (5) English outside the education system; (6) British and American support for the teaching of…

  16. English in Africa

    African Journals Online (AJOL)

    English in Africa was founded in 1974 to provide a forum for the study of African literature and English as a language of Africa. The Editor invites contributions, including unsolicited reviews, on all aspects of English writing and the English language in Africa, including oral traditions. English in Africa is listed in the Journal of ...

  17. The "New Oxford English Dictionary" Project.

    Science.gov (United States)

    Fawcett, Heather

    1993-01-01

    Describes the conversion of the 22,000-page Oxford English Dictionary to an electronic version incorporating a modified Standard Generalized Markup Language (SGML) syntax. Explains that the database designers chose structured markup because it supports users' data searching needs, allows textual components to be extracted or modified, and allows…

  18. TESOL Expertise in the Empire of English

    DEFF Research Database (Denmark)

    Phillipson, Robert

    2013-01-01

    A version of a keynote address at the Australian Council of TESOL Associations (ACTA) International Conference 2012 held in Cairns. Responding to the issue of TESOL as global trade, Phillipson explores the historical purposes of using English as an imperial language and as a dominant language...

  19. Randomized Trial of a Children's Book Versus Brochures for Safe Sleep Knowledge and Adherence in a High-Risk Population.

    Science.gov (United States)

    Hutton, John S; Gupta, Resmi; Gruber, Rachel; Berndsen, Jennifer; DeWitt, Thomas; Ollberding, Nicholas J; Van Ginkel, Judith B; Ammerman, Robert T

    Sleep-related infant deaths have plateaued in the past decade, disproportionately affecting low socioeconomic status (SES) families. Printed materials are widely used for anticipatory guidance, yet none for safe sleep has been studied. We tested the efficacy of a specially designed children's book compared to brochures for safe sleep knowledge and adherence, which we hypothesized would be greater due to superior readability and engagement. This randomized controlled trial involved low-SES mothers (n = 282) enrolled in a home visiting program. Home visitors (n = 56) were randomly assigned to perform safe sleep teaching and assessments during 3 visits: third trimester, 1 week old, and 2 months old, exclusively utilizing a specially designed children's book or brochures, and surveys incorporating the American Academy of Pediatrics' safe sleep recommendations. Outcomes were safe sleep knowledge, adherence, and usefulness of materials, controlling for maternal health literacy. Safe sleep knowledge increased across all time points with no overall group difference, though gains for sleep-evocative and general health items varied. Odds of bed sharing were higher and exclusive crib use lower for the brochure group (P book and mothers in the book group reported more book sharing with their baby. While a specially designed children's book and brochures were equally effective conveying aggregate safe sleep knowledge in low-SES mothers, adherence to exclusive crib use and avoiding bed sharing were greater in the book group, attributable to enhanced dialogue, readability and emotional engagement. Children's books are a promising mode of anticipatory guidance, warranting further investigation. Copyright © 2017 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  20. English Course

    CERN Multimedia

    HR Department

    2012-01-01

    Cours d'anglais général et professionnel : La prochaine session se déroulera : du 27 février au 22 juin 2012. Ces cours s'adressent à toute personne travaillant au CERN ainsi qu'à leur conjoint. Pour vous inscrire et voir tout le détail des cours proposés, consultez nos pages Web: http://cern.ch/Training Vous pouvez aussi contacter Kerstin Fuhrmeister, tél. 70896. Oral Expression The next sessions will take place from 27 February to 22 June, 2012.  This course is intended for people with a good knowledge of English who want to enhance their speaking skills. There will be on average of 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. For registration and further information on the courses, please consult our Web page: http://cern.ch/Training or contact Kerstin Fuhrmeister, tel. ...

  1. FACILITATORS OF INTERNET PROMOTION (E-BROCHURE ADOPTION BY NON-PROFIT ORGANISATIONS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nelson Oly Ndubisi

    2005-01-01

    Full Text Available Internet promotion, otherwise e-brochure (EB or partial e-commerce adoption by non-profit organisations denotes the use of the Internet to provide business and service related information by academic institutions (as in the present study, non-profit organisations, religious organisations, and government agencies to reduce their expenses or to improve their operations and customer service. A field survey of Malaysian universities was conducted to determine the key factors that facilitate the adoption of non-business EB. Since EB adoption decision is a strategic one, a comprehensive list of potential facilitators for the strategic use of information technology (IT was derived from extant literature and used in collecting data from 65 schools and centres in five public universities in Kota Kinabalu and Kuala Lumpur, Malaysia. The data were factor-analysed to determine the key underlying dimensions of facilitators. On the basis of the resulting five dimensions namely, relative advantage orientation, network orientation, information efficiency orientation, innovativeness orientation, and competitiveness orientation, regression analysis was done to determine the impact of the five dimensions on non-business EB adoption.

  2. A Spanish Version of the Expectations about Counseling Questionnaire: Translation and Validation.

    Science.gov (United States)

    Buhrke, Robin A.; Jorge, Michael

    1992-01-01

    Summarizes two studies conducted for the development and validation of a Spanish version of the Expectations about Counseling (EAC) questionnaire. Administered English and Spanish versions to bilingual university students and bilingual nonstudents. Results suggest that the Spanish version of the EAC is a reliable and valid translation for students…

  3. Japanese Media in English.

    Science.gov (United States)

    Tanaka, Sachiko Oda

    1995-01-01

    Describes the use of English in the media in Japan, focusing on the role and history of English-language newspapers, radio, and television programs, as well as the proliferation of English-language films shown in Japanese cinemas. Discusses the implications of English in the Japanese media. (20 references) (MDM)

  4. Introducing Business English

    NARCIS (Netherlands)

    Nickerson, C.; Planken, B.C.

    2015-01-01

    Introducing Business English provides a comprehensive overview of this topic, situating the concepts of Business English and English for Specific Business Purposes within the wider field of English for Special Purposes. This book draws on contemporary teaching and research contexts to demonstrate

  5. Reproducibility of the Portuguese version of the PEDro Scale

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Regina Shiwa

    2011-10-01

    Full Text Available The objective of this study was to test the inter-rater reproducibility of the Portuguese version of the PEDro Scale. Seven physiotherapists rated the methodological quality of 50 reports of randomized controlled trials written in Portuguese indexed on the PEDro database. Each report was also rated using the English version of the PEDro Scale. Reproducibility was evaluated by comparing two separate ratings of reports written in Portuguese and comparing the Portuguese PEDro score with the English version of the scale. Kappa coefficients ranged from 0.53 to 1.00 for individual item and an intraclass correlation coefficient (ICC of 0.82 for the total PEDro score was observed. The standard error of the measurement of the scale was 0.58. The Portuguese version of the scale was comparable with the English version, with an ICC of 0.78. The inter-rater reproducibility of the Brazilian Portuguese PEDro Scale is adequate and similar to the original English version.

  6. Preposition accuracy on a sentence repetition task in school age Spanish–English bilinguals*

    Science.gov (United States)

    TALIANCICH-KLINGER, CASEY L.; BEDORE, LISA M.; PEÑA, ELIZABETH D.

    2018-01-01

    Preposition knowledge is important for academic success. The goal of this project was to examine how different variables such as English input and output, Spanish preposition score, mother education level, and age of English exposure (AoEE) may have played a role in children’s preposition knowledge in English. 148 Spanish–English children between 7;0 and 9;11 produced prepositions in English and Spanish on a sentence repetition task from an experimental version of the Bilingual English Spanish Assessment Middle Extension (Peña, Bedore, Gutierrez-Clellen, Iglesias & Goldstein, in development). English input and output accounted for most of the variance in English preposition score. The importance of language-specific experiences in the development of prepositions is discussed. Competition for selection of appropriate prepositions in English and Spanish is discussed as potentially influencing low overall preposition scores in English and Spanish. PMID:28506324

  7. The Effect of English Verbal Songs on Connected Speech Aspects of Adult English Learners’ Speech Production

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Farshid Tayari Ashtiani

    2015-02-01

    Full Text Available The present study was an attempt to investigate the impact of English verbal songs on connected speech aspects of adult English learners’ speech production. 40 participants were selected based on the results of their performance in a piloted and validated version of NELSON test given to 60 intermediate English learners in a language institute in Tehran. Then they were equally distributed in two control and experimental groups and received a validated pretest of reading aloud and speaking in English. Afterward, the treatment was performed in 18 sessions by singing preselected songs culled based on some criteria such as popularity, familiarity, amount, and speed of speech delivery, etc. In the end, the posttests of reading aloud and speaking in English were administered. The results revealed that the treatment had statistically positive effects on the connected speech aspects of English learners’ speech production at statistical .05 level of significance. Meanwhile, the results represented that there was not any significant difference between the experimental group’s mean scores on the posttests of reading aloud and speaking. It was thus concluded that providing the EFL learners with English verbal songs could positively affect connected speech aspects of both modes of speech production, reading aloud and speaking. The Findings of this study have pedagogical implications for language teachers to be more aware and knowledgeable of the benefits of verbal songs to promote speech production of language learners in terms of naturalness and fluency. Keywords: English Verbal Songs, Connected Speech, Speech Production, Reading Aloud, Speaking

  8. Navajo-English Dictionary.

    Science.gov (United States)

    Wall, Leon; Morgan, William

    A brief summary of the sound system of the Navajo language introduces this Navajo-English dictionary. Diacritical markings and an English definition are given for each Navajo word. Words are listed alphabetically by Navajo sound. (VM)

  9. Editorial (English version) Global Health: What are we talking about?

    OpenAIRE

    ALMEIDA, Celia; EBOKO, Fred; MOATTI, Jean-Paul

    2013-01-01

    By questioning the content of the term “Global Health” we wanted to echo a changing world that thinks about health issues differently at different times in history and for different purposes. Behind this polysemous expression lie the various logics that have structured global political thinking, institutional responses and health practices, particularly since the fall of the Berlin Wall, when the term began to appear with increasing persistence in the literature and international discourse on...

  10. English version: Research education for diversity in educational research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrew Brown

    2008-06-01

    Full Text Available Concern expressed by government and other funding agencies and consumers of research, about the quality and relevance of research in the field of education affects not only the kind of research is conducted but also the way in which we educate researchers. The economic imperative for ‘value for money’ from research and researchers has, for instance, led to the education of research students to be seen increasingly in terms of training in a range of generic skills that can be applied to the investigation of a range of forms of research problem in a variety of contexts. Whilst breadth in the education of researchers has clear advantages, both for the careers of individual researchers and the wider research community, there is some tension between this approach and the more established view of a research degree as an induction into a narrow domain of knowledge and the production of a highly specialised academic identity. There are further developments that erode this notion of specialisation, for instance the growth of mixed method research, which has the potential to challenge the polarisation of qualitative and quantitative research, and shifts in the sites and agents of educational research signified by the growth of professional doctorates, which could further challenge the university as a dominant institution in the production of educational knowledge. In this paper I will explore what these developments mean for the teaching of research and consider how we can work collaboratively to develop both professional researchers and researching professionals, and reconcile the acquisition of skills with induction into specialised knowledge domains. This will involve exploration of both an overarching framework for thinking about the processes of doing research and specific examples of practice. Underlying the approach taken is a general commitment to research education, rather than to training and the teaching of methods, and the desire to ensure dynamism and diversity in educational research, in terms of approach, substantive focus and theoretical orientation, and of sites, practices and agents of knowledge production.

  11. English Teaching in Mexico.

    Science.gov (United States)

    Salazar, Denise

    2002-01-01

    Discusses teaching English in Mexico, a country with important social, cultural, and economic ties to the United States. Looks at the various English teaching situations as well as teacher education for teachers in Mexico. Concludes that the English teaching situation in Mexico reflects great diversity and growth, and that the knowledge of English…

  12. English in Fiji.

    Science.gov (United States)

    Siegel, Jeff

    1989-01-01

    Traces the history of English in Fiji, especially in relation to education. The role of English in interethnic communication and as a language of wider communication with the outside world is discussed, and features of Fiji English, a local language variety, are described. (Author/CB)

  13. Sentential Negation in English

    Science.gov (United States)

    Mowarin, Macaulay

    2009-01-01

    This paper undertakes a detailed analysis of sentential negation in the English language with Chomsky's Government-Binding theory of Transformational Grammar as theoretical model. It distinguishes between constituent and sentential negation in English. The essay identifies the exact position of Negation phrase in an English clause structure. It…

  14. School version of ESTE EU

    International Nuclear Information System (INIS)

    Carny, P.; Suchon, D.; Chyly, M.; Smejkalova, E.; Fabova, V.

    2008-01-01

    ESTE EU is information system and software for radiological impacts assessment to the territory of the country in case of radiation accident inside/outside of the country .The program enables to model dispersion of radioactive clouds in small-scale and meso-scale. The system enables the user to estimate prediction of the source term (release to the atmosphere ) for any point of radiation/nuclear accident in Europe (for any point of the release, but especially for the sites of European power reactors ). The system enables to utilize results of real radiological monitoring in the process of source term estimation. Radiological impacts of release to the atmosphere are modelled and calculated across the Europe and displayed in the geographical information system (GIS). The school version of ESTE EU is intended for students of the universities which are interested in or could work in the field of emergency response, radiological and nuclear accidents, dispersion modelling, radiological impacts calculation and urgent or preventive protective measures implementation. The school version of ESTE EU is planned to be donated to specialized departments of faculties in Slovakia, Czech Republic, etc. System can be fully operated in Slovak, Czech or English language. (authors)

  15. School version of ESTE EU

    International Nuclear Information System (INIS)

    Carny, P.; Suchon, D.; Chyly, M.; Smejkalova, E.; Fabova, V.

    2009-01-01

    ESTE EU is information system and software for radiological impacts assessment to the territory of the country in case of radiation accident inside/outside of the country .The program enables to model dispersion of radioactive clouds in small-scale and meso-scale. The system enables the user to estimate prediction of the source term (release to the atmosphere ) for any point of radiation/nuclear accident in Europe (for any point of the release, but especially for the sites of European power reactors ). The system enables to utilize results of real radiological monitoring in the process of source term estimation. Radiological impacts of release to the atmosphere are modelled and calculated across the Europe and displayed in the geographical information system (GIS). The school version of ESTE EU is intended for students of the universities which are interested in or could work in the field of emergency response, radiological and nuclear accidents, dispersion modelling, radiological impacts calculation and urgent or preventive protective measures implementation. The school version of ESTE EU is planned to be donated to specialized departments of faculties in Slovakia, Czech Republic, etc. System can be fully operated in Slovak, Czech or English language. (authors)

  16. Teacher of primary English

    CERN Multimedia

    2003-01-01

    Part-time teacher of primary English needed for September 2003 to teach English National Curriculum (KS2) and NLS to mother tongue or good second language English-speakers aged 7-10. 4 hours contact time per week, team planning, marking and meetings. Candidates should be English mother tongue qualified teachers, confident, flexible classroom practitioners and team players. For further details and how to apply see http://enpferney.org/staff_vacancies.htm English National Programme, Lycée International, Ferney-Voltaire (http://enpferney.org/)

  17. TEACHER OF ENGLISH NEEDED

    CERN Multimedia

    2002-01-01

    Part-time teacher of primary English needed for September 2002 to teach English National Curriculum (KS2) and NLS to mother tongue or good second language English-speakers aged 7-10. 4 hours contact time per week, team planning, marking and meetings. Candidates should be English mother tongue qualified teachers, confident, flexible classroom practitioners and team players. For further details and how to apply: engnat@hotmail.com or 04 50 40 82 66. Apply as soon as possible, and in any case before 8 July. English National Programme, Lycée International, Ferney-Voltaire.

  18. What is English?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ulrikke Rindal

    2014-10-01

    Full Text Available This article considers the developing status of English in Norway, both as a language and as a school subject, making predictions about which ontological and epistemological perspectives will influence English language teaching (ELT in Norway towards 2030. Status quo and predictions for English in Norway is approached from two angles; the development of presiding language beliefs in linguistic science and in ELT practices from the 16th century to the present, and the more recent and rapid development of English as the foremost global language of communication. The article shows how English language beliefs and the status of English are made visible in the national subject curriculum and in the English language practices among Norwegian adolescent learners. The discussion suggests that English is increasingly characterised by those who use it as a second or later language, including Norwegians who negotiate the meanings of English in the ELT classroom. The article predicts that a logical development for Norwegian ELT is increased influence from social constructionist perspectives, in combination with the existing focus on communicative competence. The study shows that global circumstances related to the status of English are reciprocally related to local language beliefs among educational authorities, teachers and students, and that these have major implications for English as a discipline in lower and higher education.

  19. Human Papillomavirus (HPV) Vaccination Motivators, Barriers, and Brochure Preferences Among Parents in Multicultural Hawai'i: a Qualitative Study.

    Science.gov (United States)

    Dela Cruz, May Rose Isnec; Tsark, Jo Ann Umilani; Chen, John Jiangtian; Albright, Cheryl Lynn; Braun, Kathryn Lenzner

    2017-09-01

    The human papillomavirus (HPV) vaccine can prevent cervical and other cancers. Unfortunately, according to the National Immunization Survey-Teen 2014 data, completion of the HPV vaccine was only 38 % for 13- to 17-year-old girls and 31 % for 13- to17-year-old boys in the USA, and prevalence was similar in Hawai'i. Parents' acceptability of the HPV vaccine is critical for the vaccine uptake, and this can be increased by educational materials and interventions. However, HPV materials are not widely distributed in Hawai'i. The purpose of this qualitative study was to identify HPV vaccination barriers, motivators, and brochure preferences among parents of teens in multicultural Hawai'i. Twenty parents were interviewed in person or by telephone. Four major themes emerged: (1) the physician is critical in the decision to vaccinate, (2) parental perception of the child's sexual activity guides the timing of their willingness to vaccinate, (3) HPV health education materials should be provided and discussed by the physician, and (4) parents would prefer an educational brochure that features local faces and testimonials, includes an immunization chart, and addresses barriers to vaccination. These findings informed the development of HPV health education materials tailored to Asian Americans and Pacific Islanders in Hawai'i.

  20. Reliability and validity of the Japanese version of the Resilience Scale and its short version

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kondo Maki

    2010-11-01

    Full Text Available Abstract Background The clinical relevance of resilience has received considerable attention in recent years. The aim of this study is to demonstrate the reliability and validity of the Japanese version of the Resilience Scale (RS and short version of the RS (RS-14. Findings The original English version of RS was translated to Japanese and the Japanese version was confirmed by back-translation. Participants were 430 nursing and university psychology students. The RS, Center for Epidemiologic Studies Depression Scale (CES-D, Rosenberg Self-Esteem Scale (RSES, Social Support Questionnaire (SSQ, Perceived Stress Scale (PSS, and Sheehan Disability Scale (SDS were administered. Internal consistency, convergent validity and factor loadings were assessed at initial assessment. Test-retest reliability was assessed using data collected from 107 students at 3 months after baseline. Mean score on the RS was 111.19. Cronbach's alpha coefficients for the RS and RS-14 were 0.90 and 0.88, respectively. The test-retest correlation coefficients for the RS and RS-14 were 0.83 and 0.84, respectively. Both the RS and RS-14 were negatively correlated with the CES-D and SDS, and positively correlated with the RSES, SSQ and PSS (all p Conclusions This study demonstrates that the Japanese version of RS has psychometric properties with high degrees of internal consistency, high test-retest reliability, and relatively low concurrent validity. RS-14 was equivalent to the RS in internal consistency, test-retest reliability, and concurrent validity. Low scores on the RS, a positive correlation between the RS and perceived stress, and a relatively low correlation between the RS and depressive symptoms in this study suggest that validity of the Japanese version of the RS might be relatively low compared with the original English version.

  1. [External cephalic version].

    Science.gov (United States)

    Navarro-Santana, B; Duarez-Coronado, M; Plaza-Arranz, J

    2016-08-01

    To analyze the rate of successful external cephalic versions in our center and caesarean sections that would be avoided with the use of external cephalic versions. From January 2012 to March 2016 external cephalic versions carried out at our center, which were a total of 52. We collected data about female age, gestational age at the time of the external cephalic version, maternal body mass index (BMI), fetal variety and situation, fetal weight, parity, location of the placenta, amniotic fluid index (ILA), tocolysis, analgesia, and newborn weight at birth, minor adverse effects (dizziness, hypotension and maternal pain) and major adverse effects (tachycardia, bradycardia, decelerations and emergency cesarean section). 45% of the versions were unsuccessful and 55% were successful. The percentage of successful vaginal delivery in versions was 84% (4% were instrumental) and 15% of caesarean sections. With respect to the variables studied, only significant differences in birth weight were found; suggesting that birth weight it is related to the outcome of external cephalic version. Probably we did not find significant differences due to the number of patients studied. For women with breech presentation, we recommend external cephalic version before the expectant management or performing a cesarean section. The external cephalic version increases the proportion of fetuses in cephalic presentation and also decreases the rate of caesarean sections.

  2. Validation of a Chinese version of the dental anxiety inventory

    NARCIS (Netherlands)

    Ng, Sam K. S.; Stouthard, Marlies E. A.; Keung Leung, W.

    2005-01-01

    To translate the English version of Dental Anxiety Inventory (DAxI) and its short-form (SDAxI) and to validate their use in Hong Kong Chinese. The DAxI and SDAxI were translated into Chinese. A total of 500 adults (18-64 years) were interviewed, the Chinese DAxI, Symptom Checklist 90 (SCL-90),

  3. New modified english and hindi oswestry disability index in low back pain patients treated conservatively in Indian population.

    Science.gov (United States)

    Nishant; Chhabra, Harvinder Singh; Kapoor, Kulwant Singh

    2014-10-01

    Prospective cohort study along with questionnaire. To measure the correlation of the visual analogue score (VAS), with (Oswestry disability Index [ODI], version 2.1a) in English, and modified ODI (English and Hindi version). To validate translated version of the modified ODI in English version to Hindi. Conflicting evidence in literature regarding the ability for existing ODI score to accurately measure the pain associated disability. One hundred and three patients conservatively treated for low back pain were enrolled in the study. The Pearson correlation coefficient for VAS and ODI along with the Cronbach α and test-retest reliability for Hindi version using the intraclass correlation coefficient was recorded. The new proposed translated Hindi version of ODI was carried out with established guidelines. The mean age in English and Hindi version of ODI was 53.5 years and 58.5 years, respectively. The gender ration was 21:24 in the English version and 35:23 in the Hindi version. The mean follow-up in English and Hindi version of ODI was 3.4 months and 50.27 months, respectively. The Cronbach coefficient α=0.7541 for English ODI and 0.9913 for Hindi ODI was recorded for the both modified versions. The new modified ODI is time saving and accurate, and it avoids the need to measure other scores and has stronger correlation with VAS score compared to the previous scores. We recommend this version for both English and Hindi speaking population as an assessment tool to measure the disability related to pain.

  4. Dictionary of heat exchanger technology. English-German, German-English. Woerterbuch der Waermeaustauschertechnik. Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Schmitz, H P [comp.

    1989-01-01

    This dictionary contains more than 6,000 terms and numerous explanations and comprises all types of shell-and-tube and tubular heat exchangers including condensers, feedwater heaters, air heaters, evaporators, vaporizers, steam generators, steam boilers as well as plate-and-frame heat exchangers, cooling towers, and special designs, and the related technical fields such as thermal and mass transfer, thermodynamics, fluids engineering, and strength calculation. Part 1 contains the English-German version, Part 2 the German-English version and Annex 1 the figures for explaining the most important heat exchanger designs. (orig.).

  5. Report 1986 - abridged version

    International Nuclear Information System (INIS)

    Schwach, G.W.

    1988-01-01

    This is a non-technical progress report (in English) of the activities of the Research Centre Seibersdorf in the fields of Energy and Safety, Materials Research, Isotope and Radiation Techniques, Environment Protection, Health and Food and Industrial Consulting. (qui)

  6. INTERNATIONAL ENGLISH MANUAL

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    AMADOR, MABLE; KELLER, YVONNE KELLER

    2002-02-22

    This document presents a set of guidelines for authors who wish to express themselves more clearly to foreign readers, or readers whose first language is not American English. Topics include idioms, technical terms, jargon, word meaning, acronyms, and international conventions of measurement. The guidelines will help writers of technical documents present their ideas more effectively to audiences that may include individuals whose first language is not American English, including audiences with individuals from other English-speaking countries.

  7. Versioning Complex Data

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Macduff, Matt C.; Lee, Benno; Beus, Sherman J.

    2014-06-29

    Using the history of ARM data files, we designed and demonstrated a data versioning paradigm that is feasible. Assigning versions to sets of files that are modified with some special assumptions and domain specific rules was effective in the case of ARM data, which has more than 5000 datastreams and 500TB of data.

  8. Comparing Danish and Swedish versions of PISA scientific literacy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Serder, Malmø University, Margareta; Sørensen, Helene

    This paper presents a comparison between the Swedish, Danish, English, and French versions of three scientific literacy test-units from the released PISA items 2006. More specifically it compares how different words and concepts have been translated in the Swedish and Danish tests, compared...... to the English and French original versions. Differences that occur as a result of the translation process concerning words’ meaning are demonstrated. The possible consequences of such differences are exemplified by an excerpt from a situation in which Swedish 15-year-old students collaboratively worked...... with these three PISA units. In the paper we claim that in spite of detailed and strongly controlled methods for achieving translations of high standard used by the PISA, important and perhaps even decisive, differences between the four versions exist....

  9. Thanking Responders in Cameroon English

    Science.gov (United States)

    Ouafeu, Yves Talla Sando

    2009-01-01

    An analysis of authentic or genuine interactions among Cameroon English speakers reveals that conversational routines in this variety of English differ a good deal from those obtained in other varieties of English, non-native varieties of English inclusive, and more specifically in native varieties of English. This paper looks at "thanking…

  10. Teaching English for Specific Purposes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nijolė Netikšienė

    2011-04-01

    Full Text Available Teaching English for Specific Purposes and General English is analysed in the article. The scientific approach of a scientist M. Rosenberg is presented. The experience of teaching English for Specific Purposesat VGTU is alsopresented. The ideas and teaching methods from the classes of general English can be transferred to the classes of English for Specific Purposes.

  11. Reliability and validity of the Japanese version of the Resilience Scale and its short version.

    Science.gov (United States)

    Nishi, Daisuke; Uehara, Ritei; Kondo, Maki; Matsuoka, Yutaka

    2010-11-17

    The clinical relevance of resilience has received considerable attention in recent years. The aim of this study is to demonstrate the reliability and validity of the Japanese version of the Resilience Scale (RS) and short version of the RS (RS-14). The original English version of RS was translated to Japanese and the Japanese version was confirmed by back-translation. Participants were 430 nursing and university psychology students. The RS, Center for Epidemiologic Studies Depression Scale (CES-D), Rosenberg Self-Esteem Scale (RSES), Social Support Questionnaire (SSQ), Perceived Stress Scale (PSS), and Sheehan Disability Scale (SDS) were administered. Internal consistency, convergent validity and factor loadings were assessed at initial assessment. Test-retest reliability was assessed using data collected from 107 students at 3 months after baseline. Mean score on the RS was 111.19. Cronbach's alpha coefficients for the RS and RS-14 were 0.90 and 0.88, respectively. The test-retest correlation coefficients for the RS and RS-14 were 0.83 and 0.84, respectively. Both the RS and RS-14 were negatively correlated with the CES-D and SDS, and positively correlated with the RSES, SSQ and PSS (all p reliability, and relatively low concurrent validity. RS-14 was equivalent to the RS in internal consistency, test-retest reliability, and concurrent validity. Low scores on the RS, a positive correlation between the RS and perceived stress, and a relatively low correlation between the RS and depressive symptoms in this study suggest that validity of the Japanese version of the RS might be relatively low compared with the original English version.

  12. Development and Evaluation of a Chinese Version of the Questionnaire on Teacher Interaction (QTI)

    Science.gov (United States)

    Sun, Xiaojing; Mainhard, Tim; Wubbels, Theo

    2018-01-01

    Teacher-student interpersonal relationships play an important role in education. The Questionnaire on Teacher Interaction (QTI) was designed to measure students' interpersonal perceptions of their teachers. There are two Chinese versions of the QTI for student use, and that inherited the weaknesses of the previous English versions, such as items…

  13. Integrating data from the Investigational Medicinal Product Dossier/investigator's brochure. A new tool for translational integration of preclinical effects.

    Science.gov (United States)

    van Gerven, Joop; Cohen, Adam

    2018-01-30

    The first administration of a new compound in humans is an important milestone. A major source of information for the researcher is the investigator's brochure (IB). Such a document, has a size of several hundred pages. The IB should enable investigators or regulators to independently assess the risk-benefit of the proposed trial but the size and complexity makes this difficult. This article offers a practical tool for the integration and subsequent communication of the complex information from the IB or other relevant data sources. This paper is accompanied by an accessible software tool to construct a single page colour-coded overview of preclinical and clinical data. © 2018 The British Pharmacological Society.

  14. Understanding the Online Informal Learning of English as a Complex Dynamic System: An Emic Approach

    Science.gov (United States)

    Sockett, Geoffrey

    2013-01-01

    Research into the online informal learning of English has already shown it to be a widespread phenomenon involving a range of comprehension and production activities such as viewing original version television series, listening to music on demand and social networking with other English users. Dynamic systems theory provides a suitable framework…

  15. Development and evaluation of brochures for fall prevention education created to empower nursing home residents and family members.

    Science.gov (United States)

    Schoberer, Daniela; Eglseer, Doris; Halfens, Ruud J G; Lohrmann, Christa

    2018-06-01

    In this study, we describe the development of evidence- and theory-based fall prevention educational material and its evaluation from the users' perspectives. To reduce risk factors for falling in nursing homes, nursing staff must enact multifactorial fall prevention intervention programmes. A core component of these programmes is to educate residents and their family members, both verbally and in a written form. However, users can only benefit from educational material if it is based on current scientific evidence, easy to understand and process and customised. We followed a structured procedure during the development process, while considering various aspect of quality. To assess the understandability and usefulness of the resulting educational materials, we conducted a qualitative content analysis study. The educational materials development process incorporated several iterative steps including a systematic literature search and the application of frameworks for designing and writing the materials. To evaluate the material, we performed six focus group discussions separately with residents, family members and nursing staff from two nursing homes (total of 32 participants). Residents' brochures included clear information on avoiding external risks as well as coping strategies after a fall event. Family members' brochures were more comprehensive, including both concrete tips and outlining the advantages and disadvantages of interventions. Residents and family members had no difficulties understanding the material and tried to apply the content to their individual situations. Nursing staff commented on some ambiguities and incongruities relating to current nursing care practice. By involving users in the development of evidence-based educational materials, nursing staff can achieve a high acceptance rate for the materials and motivate users to address the topic. The involvement of users is essential for developing educational material that meets users' needs

  16. English in Economy World: an Overview of English Learning

    OpenAIRE

    Setyaningsih, Ani; Kurniasih, Siwi Karmadi

    2007-01-01

    English is not a language for the English-speaking countries anymore. English has spread worldwide to the countries in the five continents. One of the reasons is economy. People need to acquire English since it is one way to cope with the communication in economy trend. English is needed to process information, analyze, evaluate, experiment, negotiate and collaborate in economy. The awareness of English importance in the globalization era has made people learn this universal language consciou...

  17. Nineteenth-Century English

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fabricius, Anne

    2009-01-01

    The article reviews the book "Nineteenth-Century English: Stability and Change," by Merja Kytö, Mats Rydèn and Erik Smitterberg......The article reviews the book "Nineteenth-Century English: Stability and Change," by Merja Kytö, Mats Rydèn and Erik Smitterberg...

  18. Abbreviations in Maritime English

    Science.gov (United States)

    Yang, Zhirong

    2011-01-01

    Aiming at the phenomena that more and more abbreviations occur in maritime English correspondences, the composing laws of the abbreviations in maritime English correspondence are analyzed, and the correct methods to answer the abbreviations are pointed out, and the translation method of abbreviations are summarized in this article, and the…

  19. Reshaping High School English.

    Science.gov (United States)

    Pirie, Bruce

    This book takes up the question of what shape high school English studies should take in the coming years. It describes an English program that blends philosophical depth with classroom practicality. Drawing examples from commonly taught texts such as "Macbeth,""To Kill a Mockingbird," and "Lord of the Flies," the…

  20. English for Business Communication

    Science.gov (United States)

    Bhatia, Vijay K.; Bremner, Stephen

    2012-01-01

    The concept of Business English has undergone some major shifts in the last few years because of a number of developments, such as advances in genre theory and the coming together of English for Business Purposes and Business Communication, inspired by the realization that there is a gap to be bridged between the academy and the globalized…

  1. English in Myanmar

    Science.gov (United States)

    Fen, Wong Soon

    2005-01-01

    This paper provides an overview of the development of English in Myanmar. It begins by tracing the changing role and status of English and Myanmar from the colonial period, which has had an impact on the current education structure. The paper outlines the structure of the education system and the recent reforms that reflect the rising importance…

  2. Literal Translation using Google Translate in Translating the Text from French to English in Digital Tourism Brochure “Bienvenue À Paris”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rila Hilma

    2011-05-01

    Full Text Available Translation is basically change of form. The form from which the translation is made will be called the source language and the form into which it is to be changed will be called the receptor language. Translation consists of transferring the meaning of the source language into the receptor language. Translating is not an easy job to do because many things to be considered to do this activity because translation means determining the meaning of a text, then reconstructing this same meaning using the appropriate structure and form in the receptor language. Translation is basically divided by two types of translation, one is literal and the other is idiomatic. Literal translation is really strict to the structure and form then often can not well express the true meaning of source language. Idiomatic translation makes every effort to communicate the meaning of the source language text in the natural forms of the receptor language. Then the most popular translation machine, Google Translate, in this study shows the results of translation which remain odd, unnatural, and nonsensical because the unsuccessful of message delivery, which is notably the typically error of literal translation.

  3. TRANSLATION, VALIDATION AND PSYCHOMETRIC EVALUATION OF PROBLEM AREAS IN DIABETES QUESTIONNAIRE: THE URDU VERSION

    OpenAIRE

    Sajjad Haider, Marvi Baloch, Qaiser Iqbal and Fahad Saleem

    2017-01-01

    Objective: The study aims to translate and examine the psychometric properties of the Urdu version of Problem Areas in Diabetes (PAID) questionnaire among Type 2 diabetic patients (T2DM) in Quetta, Pakistan. Method: A standard ‘‘forward–backward’’ procedure of translation was used to translate the English version of PAID into Urdu (official language of Pakistan). The translated version was then validated on a convenience sample of 120 T2DM patients attending a public hospital in Quetta, Pakis...

  4. Challenges teachers encounter in teaching English reading to the ...

    African Journals Online (AJOL)

    This study is a descriptive survey designed to investigate challenges teachers encounter in teaching English reading in the uThungulu District schools in the province of KwaZulu Natal. This study comprised ... Data were analysed using Statistical Package for Social Sciences (SPSS) version 24, resulting in descriptive data.

  5. Validation of the Urdu version of the Epworth Sleepiness Scale.

    Science.gov (United States)

    Surani, Asif Anwar; Ramar, Kannan; Surani, Arif Anwar; Khaliqdina, Jehangir Shehryar; Subramanian, Shyam; Surani, Salim

    2012-09-01

    To translate and validate the Epworth Sleepiness Scale (ESS) for use in Urdu-speaking population. The original Epworth Sleepiness Scale was translated into the Urdu version (ESS-Ur) in three phases - translation and back-translation; committee-based translation; and testing in bilingual individuals. The final was subsequently tested on 89 healthy bilingual subjects between February and April, 2010, to assess the validity of the translation compared to the original version. The subjects were students and employees of Dow University of Health Sciences, Karachi. Both English and Urdu versions of the Epworth Sleepiness Scale were administered to 59 (67%) women and 30 (33%) men. The mean composite Epworth score was 7.53 in English language and 7.7 in the Urdu version (p=0.76). The translated version was found to be highly correlated with the original scale (rho=0.938; pscale's Urdu version as an effective tool for measuring daytime sleepiness in Urdu-speaking population. Future studies assessing the validity of such patients with sleep disorders need to be undertaken.

  6. Version pressure feedback mechanisms for speculative versioning caches

    Science.gov (United States)

    Eichenberger, Alexandre E.; Gara, Alan; O& #x27; Brien, Kathryn M.; Ohmacht, Martin; Zhuang, Xiaotong

    2013-03-12

    Mechanisms are provided for controlling version pressure on a speculative versioning cache. Raw version pressure data is collected based on one or more threads accessing cache lines of the speculative versioning cache. One or more statistical measures of version pressure are generated based on the collected raw version pressure data. A determination is made as to whether one or more modifications to an operation of a data processing system are to be performed based on the one or more statistical measures of version pressure, the one or more modifications affecting version pressure exerted on the speculative versioning cache. An operation of the data processing system is modified based on the one or more determined modifications, in response to a determination that one or more modifications to the operation of the data processing system are to be performed, to affect the version pressure exerted on the speculative versioning cache.

  7. English Grammar For Dummies

    CERN Document Server

    Ward, Lesley J

    2009-01-01

    If you're confused by commas, perplexed by pronouns, and plain terrified by tenses, English Grammar For Dummies will put your fears to rest. Packed with expert guidance, it covers everything from sentence basics to rules even your English teacher didn't know - if you want to brush up on your grammar, this is the only guide you'll ever need. Discover how to: avoid common grammatical errors; get to grips with apostrophes; structure sentences correctly; use verbs and find the right tense; and decide when to use slang or formal English.  

  8. The Differences among Three-, Four-, and Five-Option-Item Formats in the Context of a High-Stakes English-Language Listening Test

    Science.gov (United States)

    Lee, HyeSun; Winke, Paula

    2013-01-01

    We adapted three practice College Scholastic Ability Tests (CSAT) of English listening, each with five-option items, to create four- and three-option versions by asking 73 Korean speakers or learners of English to eliminate the least plausible options in two rounds. Two hundred and sixty-four Korean high school English-language learners formed…

  9. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Vocal Fatigue Index - VFI.

    Science.gov (United States)

    Zambon, Fabiana; Moreti, Felipe; Nanjundeswaran, Chayadevie; Behlau, Mara

    2017-03-13

    The purpose of this study was to perform the cultural adaptation of the Brazilian version of the Vocal Fatigue Index (VFI). Two Brazilian bilingual speech-language pathologists (SLP) translated the original version of the VFI in English into Portuguese. The translations were reviewed by a committee of five voice specialist SLPs resulting in the final version of the instrument. A third bilingual SLP back-translated this final version and the same committee reviewed the differences from its original version. The final Portuguese version of the VFI, as in the original English version, was answered on a categorical scale of 0-4 indicating the frequency they experience the symptoms: 0=never, 1=almost never, 2=sometimes, 3=almost always, and 4=always. For cultural equivalence of the Portuguese version, the option "not applicable" was added to the categorical scale and 20 individuals with vocal complaints and dysphonia completed the index. Questions considered "not applicable" would be disregarded from the Brazilian version of the protocol; no question had to be removed from the instrument. The Brazilian Portuguese version was entitled "Índice de Fadiga Vocal - IFV" and features 19 questions, equivalent to the original instrument. Of the 19 items, 11 were related with tiredness of voice and voice avoidance, five concerned physical discomfort associated with voicing, and three were related to improvement of symptoms with rest or lack thereof. The Brazilian version of the VFI presents cultural and linguistic equivalence to the original instrument. The IFV validation into Brazilian Portuguese is in progress.

  10. Teaching English through English: Proficiency, Pedagogy and Performance

    Science.gov (United States)

    Richards, Jack C.

    2017-01-01

    Most of the world's English language teachers speak English as a second or third language rather than as their first language. For many, their level of proficiency in English may not reach benchmarks established by their employers, raising the issue that is the focus of this article, namely, what kind of proficiency in English is necessary to be…

  11. Learner Views on English and English Language Teaching in China

    Science.gov (United States)

    Liu, Na; Lin, Chih-Kai; Wiley, Terrence G.

    2016-01-01

    Since the 1980s, China has represented one of the major growth areas in the world for English language education, and studying English has been a priority among its foreign language educational policies. As English has gained more popularity in China, some have noted the potential value of English as a means to greater educational access and…

  12. HOW TO MOTIVATE NON-ENGLISH MAJORS TO MASTER ENGLISH

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    1999-01-01

    This paper analyses the factors causing the lack of learning motivation of non-English majors,re-garded as one of the crucial reasons leading to the inefficiency of college English teaching in Chi-na.It also puts forward corresponding ways to motivate non-English majors to study English.

  13. English Learners: Reaching the Highest Level of English Literacy.

    Science.gov (United States)

    Garcia, Gilbert C., Ed.

    This collection of papers examines the critical literacy development of English learners, focusing on English reading instruction in an immersion setting, English language development, and cultural issues pertaining to English learners in and out of the classroom. The 16 papers include the following: (1) "Reading and the Bilingual Student: Fact…

  14. Constructing English as a Ugandan Language through an English Textbook

    Science.gov (United States)

    Stranger-Johannessen, Espen

    2015-01-01

    English is a national language in Uganda and is widely used in elite areas such as politics and business, but most Ugandans master English to only a limited degree. In this situation, English can be seen as either a foreign language or a second language--influencing how English is taught. One goal of language teaching espoused in this article is…

  15. Introducing English grammar

    CERN Document Server

    Borjars, Kersti

    2013-01-01

    Answering key questions such as 'Why study grammar?' and 'What is standard English?', Introducing English Grammar guides readers through the practical analysis of the syntax of English sentences. With all special terms carefully explained as they are introduced, the book is written for readers with no previous experience of grammatical analysis. It is ideal for all those beginning their study of linguistics, English language or speech pathology, as well as students with primarily literary interests who need to cover the basics of linguistic analysis. The approach taken is in line with current research in grammar, a particular advantage for students who may go on to study syntax in more depth. All the examples and exercises use real language taken from newspaper articles, non-standard dialects and include excerpts from studies of patients with language difficulties. Students are encouraged to think about the terminology as a tool kit for studying language and to test what can and cannot be described using thes...

  16. English Language Teaching Profile: Sweden.

    Science.gov (United States)

    British Council, London (England). English-Teaching Information Centre.

    This profile in outline form of the English language teaching situation in Sweden discusses the role of English within Swedish society and within the Swedish educational system. The status of English as the principal foreign language since 1945 for use in business, the media and tourism is pointed out. The system of English instruction in the…

  17. My Hesitation to Speak English

    Science.gov (United States)

    Oda, Naruha

    2015-01-01

    Even though English was the author's favorite subject, she was not good at speaking in English, and always tried to avoid it. However, it did not matter because she did not have to speak to demonstrate her English ability. After entering university, her lack of confidence in speaking English became a major issue, and other students face the same…

  18. Determining Optimal Decision Version

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Ioana Amariei

    2014-06-01

    Full Text Available In this paper we start from the calculation of the product cost, applying the method of calculating the cost of hour- machine (THM, on each of the three cutting machines, namely: the cutting machine with plasma, the combined cutting machine (plasma and water jet and the cutting machine with a water jet. Following the calculation of cost and taking into account the precision of manufacturing of each machine, as well as the quality of the processed surface, the optimal decisional version needs to be determined regarding the product manufacturing. To determine the optimal decisional version, we resort firstly to calculating the optimal version on each criterion, and then overall using multiattribute decision methods.

  19. Version 2 of RSXMULTI

    International Nuclear Information System (INIS)

    Heinicke, P.; Berg, D.; Constanta-Fanourakis, P.; Quigg, E.K.

    1985-01-01

    MULTI is a general purpose, high speed, high energy physics interface to data acquisition and data investigation system that runs on PDP-11 and VAX architecture. This paper describes the latest version of MULTI, which runs under RSX-11M version 4.1 and supports a modular approach to the separate tasks that interface to it, allowing the same system to be used in single CPU test beam experiments as well as multiple interconnected CPU, large scale experiments. MULTI uses CAMAC (IEE-583) for control and monitoring of an experiment, and is written in FORTRAN-77 and assembler. The design of this version, which simplified the interface between tasks, and eliminated the need for a hard to maintain homegrown I/O system is also discussed

  20. English made easy

    CERN Document Server

    Crichton, Jonathan

    2013-01-01

    This is a fun and user–friendly way to learn English English Made Easy is a breakthrough in English language learning—imaginatively exploiting how pictures and text can work together to create understanding and help learners learn more productively. It gives learners easy access to the vocabulary, grammar and functions of English as it is actually used in a comprehensive range of social situations. Self–guided students and classroom learners alike will be delighted by the way they are helped to progress easily from one unit to the next, using a combination of pictures and text to discover for themselves how English works. The pictorial method used in this book is based on a thorough understanding of language structure and how language is successfully learned.English Made Easy, Volume 1 consists of a total of 20 units arranged in groups of five. The first four units presents language and provide learners the opportunities to practice as they learn. The first page of each unit has a list of all the word...

  1. English made easy

    CERN Document Server

    Crichton, Jonathan

    2013-01-01

    This is a fun and user–friendly way to learn EnglishEnglish Made Easy is a breakthrough in English language learning—imaginatively exploiting how pictures and text can work together to create understanding and help learners learn more productively. It gives learners easy access to the vocabulary, grammar and functions of English as it is actually used in a comprehensive range of social situations. Self–guided students and classroom learners alike will be delighted by the way they are helped to progress easily from one unit to the next, using a combination of pictures and text to discover for themselves how English works. The pictorial method used in this book is based on a thorough understanding of language structure and how language is successfully learned.English Made Easy, Volume 2 consists of a total of 20 units arranged in groups of five. The first four units presents language and provide learners the opportunities to practice as they learn. The first page of each unit has a list of all the words...

  2. Validation of the Italian version of the Movement Disorder Society--Unified Parkinson's Disease Rating Scale.

    Science.gov (United States)

    Antonini, Angelo; Abbruzzese, Giovanni; Ferini-Strambi, Luigi; Tilley, Barbara; Huang, Jing; Stebbins, Glenn T; Goetz, Christopher G; Barone, Paolo; Bandettini di Poggio, Monica; Fabbrini, Giovanni; Di Stasio, Flavio; Tinazzi, Michele; Bovi, Tommaso; Ramat, Silvia; Meoni, Sara; Pezzoli, Gianni; Canesi, Margherita; Martinelli, Paolo; Maria Scaglione, Cesa Lorella; Rossi, Aroldo; Tambasco, Nicola; Santangelo, Gabriella; Picillo, Marina; Morgante, Letterio; Morgante, Francesca; Quatrale, Rocco; Sensi, MariaChiara; Pilleri, Manuela; Biundo, Roberta; Nordera, Giampietro; Caria, Antonella; Pacchetti, Claudio; Zangaglia, Roberta; Lopiano, Leonardo; Zibetti, Maurizio; Zappia, Mario; Nicoletti, Alessandra; Quattrone, Aldo; Salsone, Maria; Cossu, Gianni; Murgia, Daniela; Albanese, Alberto; Del Sorbo, Francesca

    2013-05-01

    The Movement Disorder Society-sponsored revision of the Unified Parkinson's Disease Rating Scale (MDS-UPDRS) has been available in English since 2008. As part of this process, the MDS-UPDRS organizing team developed guidelines for development of official non-English translations. We present here the formal process for completing officially approved non-English versions of the MDS-UPDRS and specifically focus on the first of these versions in Italian. The MDS-UPDRS was translated into Italian and tested in 377 native-Italian speaking PD patients. Confirmatory and exploratory factor analyses determined whether the factor structure for the English-language MDS-UPDRS could be confirmed in data collected using the Italian translation. To be designated an 'Official MDS translation,' the Comparative Fit Index (CFI) had to be ≥0.90 relative to the English-language version. For all four parts of the Italian MDS-UPDRS, the CFI, in comparison with the English-language data, was ≥0.94. Exploratory factor analyses revealed some differences between the two datasets, however these differences were considered to be within an acceptable range. The Italian version of the MDS-UPDRS reaches the criterion to be designated as an Official Translation and is now available for use. This protocol will serve as outline for further validation of this in multiple languages.

  3. Versioning of printed products

    Science.gov (United States)

    Tuijn, Chris

    2005-01-01

    During the definition of a printed product in an MIS system, a lot of attention is paid to the production process. The MIS systems typically gather all process-related parameters at such a level of detail that they can determine what the exact cost will be to make a specific product. This information can then be used to make a quote for the customer. Considerably less attention is paid to the content of the products since this does not have an immediate impact on the production costs (assuming that the number of inks or plates is known in advance). The content management is typically carried out either by the prepress systems themselves or by dedicated workflow servers uniting all people that contribute to the manufacturing of a printed product. Special care must be taken when considering versioned products. With versioned products we here mean distinct products that have a number of pages or page layers in common. Typical examples are comic books that have to be printed in different languages. In this case, the color plates can be shared over the different versions and the black plate will be different. Other examples are nation-wide magazines or newspapers that have an area with regional pages or advertising leaflets in different languages or currencies. When considering versioned products, the content will become an important cost factor. First of all, the content management (and associated proofing and approval cycles) becomes much more complex and, therefore, the risk that mistakes will be made increases considerably. Secondly, the real production costs are very much content-dependent because the content will determine whether plates can be shared across different versions or not and how many press runs will be needed. In this paper, we will present a way to manage different versions of a printed product. First, we will introduce a data model for version management. Next, we will show how the content of the different versions can be supplied by the customer

  4. COSY INFINITY Version 9

    International Nuclear Information System (INIS)

    Makino, Kyoko; Berz, Martin

    2006-01-01

    In this paper, we review the features in the newly released version of COSY INFINITY, which currently has a base of more than 1000 registered users, focusing on the topics which are new and some topics which became available after the first release of the previous versions 8 and 8.1. The recent main enhancements of the code are devoted to reliability and efficiency of the computation, to verified integration, and to rigorous global optimization. There are various data types available in COSY INFINITY to support these goals, and the paper also reviews the feature and usage of those data types

  5. Factor Structure of the Chinese Version of the Parent Adult-Child Relationship Questionnaire

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daoyang Wang

    2018-03-01

    Full Text Available The Parent Adult-Child Relationship Questionnaire (PACQ included two identical versions of the 13-item scale, which were administered to each subject, one which referred to “relationship with mother” and the other to “relationship with father.” The PACQ, originally in English, is a self-report measure of the filial relationship. The present study aimed to develop a Chinese version of the PACQ and use it to explore Chinese parent adult-child relationships. A total of 454 Chinese adult-children completed the Chinese version of the PACQ. The structure of the questionnaire was analyzed using exploratory factor analysis (EFA and confirmatory factor analysis (CFA. We found that the Cronbach's α was 0.66–0.88 for fathers and 0.76–0.91 for mothers, which demonstrates high internal consistency reliabilities of the Chinese version of the PACQ. The Chinese version of the PACQ for father had similar constructs similar to with those of the original English version. However, a new factor for mothers, “attachment,” was derived from the original English version. The results suggested that the Chinese version of PACQ is a valid and reliable measure of relationship quality between Chinese adult-children and their parents.

  6. Hong Kong English: phonological features

    OpenAIRE

    Irina-Ana Drobot

    2008-01-01

    The aim of the paper is to present phonological features of Hong Kong English, which is a variety of New English. I examine features of the sound system (vowel and consonantal systems), characteristics of stress, rhythm, intonation, and phonological processes of the English spoken by Hongkongers. The way in which the accent and characteristics of the Hong Kong variety of English differs from standard, RP English is pointed out. Influences of Chinese and Cantonese on the phonological features ...

  7. Validation of the Hebrew version of the Movement Disorder Society-Unified Parkinson's Disease Rating Scale.

    Science.gov (United States)

    Zitser, Jennifer; Peretz, Chava; Ber David, Aya; Shabtai, Herzl; Ezra, Adi; Kestenbaum, Meir; Brozgol, Marina; Rosenberg, Alina; Herman, Talia; Balash, Yakov; Gadoth, Avi; Thaler, Avner; Stebbins, Glenn T; Goetz, Christopher G; Tilley, Barbara C; Luo, Sheng T; Liu, Yuanyuan; Giladi, Nir; Gurevich, Tanya

    2017-12-01

    The Movement Disorders Society (MDS) published the English new Unified Parkinson's Disease Rating Scale (MDS-UPDRS) as the official benchmark scale for Parkinson's disease (PD) in 2008. We aimed to validate the Hebrew version of the MDS-UPDRS, explore its dimensionality and compare it to the original English one. The MDS-UPDRS questionnaire was translated to Hebrew and was tested on 389 patients with PD, treated at the Movement Disorders Unit at Tel-Aviv Medical Center. The MDS-UPDRS is made up of four sections. The higher the score, the worst the clinical situation of the patient is. Confirmatory and explanatory factor analysis were applied to determine if the factor structure of the English version could be confirmed in the Hebrew version. The Hebrew version of the MDS-UPDRS showed satisfactory clinimetric properties. The internal consistency of the Hebrew-version was satisfactory, with Cronbach's alpha values 0.79, 0.90, 0.93, 0.80, for parts 1 to 4 respectively. In the confirmatory factor analysis, all four parts had high (greater than 0.90) comparative fit index (CFI) in comparison to the original English MDS-UPDRS with high factor structure (0.96, 0.99, 0.94, 1.00, respectively), thus confirming the pre-specified English factor structure. Explanatory factor analysis yielded that the Hebrew responses differed from the English one within an acceptable range: in isolated item differences in factor structure and in the findings of few items having cross loading on multiple factors. The Hebrew version of the MDS-UPDRS meets the requirements to be designated as the Official Hebrew Version of the MDS-UPDRS. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  8. School of Juridical English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I. G. Fedotova

    2014-01-01

    Full Text Available The Department of English Language № 8 works with students of the Faculty of International Law. The unique school of teaching legal aspects of the English language is one of the most significant achievements of the department. Associate Professor V.F. Nazarov was one of professionals, was at the origin of this school. In 1992 the textbook "The course of the legal interpretation of Anglo-American Commercial Law" was published, which was the result of work of group of specialists in legal translation since early 1970s. The book laid foundation for the further development of the school of teaching legal aspects of the English language. After1990stheteaching of the legal aspects of English language was brought to the next level, marked of the by the creation of the educational complex "Legal concepts and categories in the English language" by I.G. Fedotova and G.P. Tolstopyatenko, based on the new competence-based concept of educating professional international lawyers.

  9. On English Locative Subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gabriela Brůhová

    2017-07-01

    Full Text Available The paper analyses English sentences with thematic locative subjects. These subjects were detected as translation counterparts of Czech sentenceinitial locative adverbials realized by prepositional phrases with the prepositions do (into, na (on, v/ve (in, z/ze (from complemented by a noun. In the corresponding English structure, the initial scene-setting adverbial is reflected in the thematic subject, which results in the locative semantics of the subject. The sentences are analysed from syntactic, semantic and FSP aspects. From the syntactic point of view, we found five syntactic patterns of the English sentences with a locative subject (SV, SVA, SVO, SVpassA and SVCs that correspond to Czech sentences with initial locative adverbials. On the FSP level the paper studies the potential of the sentences to implement the Presentation or Quality Scale. Since it is the “semantic content of the verb that actuates the presentation semantics of the sentence” (Duškova, 2015a: 260, major attention is paid to the syntactic-semantic structure of the verb. The analysis of the semantics of the English sentences results in the identification of two semantic classes of verbs which co-occur with the English locative subject.

  10. NEGATION AFFIXES IN ENGLISH

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dedy Subandowo -

    2017-02-01

    Full Text Available Abstract: This research entitled "Negation Affixes in English". This study is aimed to describe the various negation affixes in English, morphological process, morphophonemic and meaning. The research data were taken from various sources of English grammar book, morphology, research journal and the book which relatees to the research. English grammar books used in this study are written by Otto Jesperson, Marcella Frank, Greenbaum and Geoffrey Leech.  The method used in this research is the descriptive-qualitative method. While the data collection techniques are performed by using jot-down method. And the results of analysis are presented in tabular form and descriptive method. The result of the research shows that English has six types of negative affixes which are categorized by the intensity of its appearance, such as dis-, in-, non-, un-, anti- and -less. Based on the function, negation affixes are divided into several categories such as adjectives, nouns, verbs, and adverbs. The morphophonemic affix in- has four allomorphs, they are in-, im-, il- and ir- . While the analysis revealed that negation affixes have some basic meanings, such as ‘not’, ‘without’, and ‘anti’.

  11. Energy policy in Baden-Wuerttemberg. Short version of the energy concept for 2020; Energiepolitik in Baden-Wuerttemberg. Kurzfassung des Energiekonzepts 2020

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2010-01-15

    The realisation of an energy supply that is safe, economically efficient and environmentally friendly presupposes committed, non-judgemental cooperation between the economy, the public at large and the political realm. For this purpose the state government of Baden Wuerttemberg has summarised the key points of what constitutes a sustainable energy policy in its ''Energy concept for Baden-Wuerttemberg until 2020'', which was passed by the state cabinet on 27 July 2009. The present brochure is a short version of this energy concept. Its purpose is to inform the public at large about the principles of Baden-Wuerttemberg's energy policy.

  12. English Book Club

    CERN Multimedia

    English Book Club

    2012-01-01

    The CERN English Book Club will hold its 2012 AGM at 17h30 on Monday 5th March in the club rooms (club barrack 564). Club members are invited to attend. Any members wishing to add points on to the agenda should contact one of the committee before February 27th. The English Book Club has a collection of over 4500 English language books, mostly general fiction with a sprinkling of nonfiction and children’s books. New books are purchased regularly and the books are shelved in our club room which is accessible to members at all times. Membership is open to all (staff and external) and there is a special tariff for short term students. See the club’s website at http://cern.ch/englishbookclub for more details.

  13. English Book Club

    CERN Document Server

    CERN English Book Club

    2010-01-01

    AGM  --  AGM  -- 2010 --  AGM  --  AGM The CERN ENGLISH BOOK CLUB will hold its 2010 AGM at 18h00 on Monday November 22nd in the club rooms (club barrack 564). Club members are invited to attend. Any members wishing to add points on to the agenda should contact one of the committee before November 12th. AGM  --  AGM  -- 2010 --  AGM  --  AGM The English Book Club has a collection of over 4500 English language books, mostly general fiction with a sprinkling of nonfiction and children’s books. New books are purchased regularly and the books are shelved in our club room which is accessible to members at all times. Membership is open to all (staff and external) and there is a special tariff for short term students. See the club’s website at http://cern.ch/englishbookclub for more details.  

  14. More Danish, More English

    DEFF Research Database (Denmark)

    Chopin, Kimberly Renée

    -up approachto determining language use. This research has implications for other institutions which are affected by similar language issues. It adds to existing work on English-medium instruction in higher education, and adds to discussions on domain loss and the language of education inuniversities.......Universities in Denmark are becoming increasingly internationalized, and areincreasingly using English as a language of research, teaching, and administration. At the same time, the Danish language is seen by some as being under threat, and Danish public discourse has focused on what role...... the Danish language may play in higher education in Denmark. This study investigates both trends through a focus on recently implemented language policies at one Danish university faculty which mandate that graduate instruction becarried out only in English, and undergraduate instruction only in Danish...

  15. Hong Kong English: phonological features

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Irina-Ana Drobot

    2008-01-01

    Full Text Available The aim of the paper is to present phonological features of Hong Kong English, which is a variety of New English. I examine features of the sound system (vowel and consonantal systems, characteristics of stress, rhythm, intonation, and phonological processes of the English spoken by Hongkongers. The way in which the accent and characteristics of the Hong Kong variety of English differs from standard, RP English is pointed out. Influences of Chinese and Cantonese on the phonological features of Hong Kong English are noticeable

  16. Higher English for CFE

    CERN Document Server

    Bridges, Ann; Mitchell, John

    2015-01-01

    A brand new edition of the former Higher English: Close Reading , completely revised and updated for the new Higher element (Reading for Understanding, Analysis and Evaluation) - worth 30% of marks in the final exam!. We are working with SQA to secure endorsement for this title. Written by two highly experienced authors this book shows you how to practice for the Reading for Understanding, Analysis and Evaluation section of the new Higher English exam. This book introduces the terms and concepts that lie behind success and offers guidance on the interpretation of questions and targeting answer

  17. English-Only Europe?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Phillipson, Robert

    and international relations. In this book, Robert Phillipson considers whether the contemporary expansion of English represents a serious threat to other European languages. After exploring the implications of current policies, Phillipson argues the case for more active language policies to safeguard a multilingual......English-Only Europe? explores the role of languages in the process of European integration. Languages are central to the development of an integrated Europe. The way in which the European Union deals with multilingualism has serious implications for both individual member countries...

  18. Gimson's pronunciation of English

    CERN Document Server

    Cruttenden, Alan

    2014-01-01

    Since its first publication in 1962, Gimson's Pronunciation of English has been the essential reference book for anyone studying or teaching the pronunciation of English.This eighth edition has been updated to describe General British (GB) as the principal accent, rather than RP, and the accompanying transcriptions have been brought into line with recent changes in pronunciation. This latest edition also includes completely rewritten chapters on the history of the language and the emergence of a standard, alongside a justification for the change from RP to GB.

  19. Telephoning in English

    CERN Document Server

    Naterop, B Jean

    1994-01-01

    Many people have to use English on the telephone in the course of their work, either at the level of taking a simple message or involving more complex tasks such as requesting information. Telephoning in English provides an up-to-date and relevant context in which students from lower-intermediate level upwards can develop practical telephone skills. The course principally develops spoken interactive skills, but also includes reading material on telephone systems and techniques. As the material is not restricted to particular job functions, it is suitable for students in a wide range of business and administration fields.

  20. Version control with Git

    CERN Document Server

    Loeliger, Jon

    2012-01-01

    Get up to speed on Git for tracking, branching, merging, and managing code revisions. Through a series of step-by-step tutorials, this practical guide takes you quickly from Git fundamentals to advanced techniques, and provides friendly yet rigorous advice for navigating the many functions of this open source version control system. This thoroughly revised edition also includes tips for manipulating trees, extended coverage of the reflog and stash, and a complete introduction to the GitHub repository. Git lets you manage code development in a virtually endless variety of ways, once you understand how to harness the system's flexibility. This book shows you how. Learn how to use Git for several real-world development scenarios ; Gain insight into Git's common-use cases, initial tasks, and basic functions ; Use the system for both centralized and distributed version control ; Learn how to manage merges, conflicts, patches, and diffs ; Apply advanced techniques such as rebasing, hooks, and ways to handle submodu...

  1. The Psychometric Analysis of the Persian Version of the Strategy Inventory for Language Learning of Rebecca L. Oxford

    Science.gov (United States)

    Fazeli, Seyed Hossein

    2012-01-01

    The current study aims to analyze the psychometric qualities of the Persian adapted version of Strategy Inventory for Language Learning (SILL) developed by Rebecca L. Oxford (1990). Three instruments were used: Persian adapted version of SILL, a Background Questionnaire, and Test of English as a Foreign Language. Two hundred and thirteen Iranian…

  2. Global Historical Climatology Network (GHCN), Version 1 (Version Superseded)

    Data.gov (United States)

    National Oceanic and Atmospheric Administration, Department of Commerce — Please note, this dataset has been superseded by a newer version (see below). Users should not use this version except in rare cases (e.g., when reproducing previous...

  3. COSY INFINITY version 8

    International Nuclear Information System (INIS)

    Makino, Kyoko; Berz, Martin

    1999-01-01

    The latest version of the particle optics code COSY INFINITY is presented. Using Differential Algebraic (DA) methods, the code allows the computation of aberrations of arbitrary field arrangements to in principle unlimited order. Besides providing a general overview of the code, several recent techniques developed for specific applications are highlighted. These include new features for the direct utilization of detailed measured fields as well as rigorous treatment of remainder bounds

  4. EASI graphics - Version II

    International Nuclear Information System (INIS)

    Allensworth, J.A.

    1984-04-01

    EASI (Estimate of Adversary Sequence Interruption) is an analytical technique for measuring the effectiveness of physical protection systems. EASI Graphics is a computer graphics extension of EASI which provides a capability for performing sensitivity and trade-off analyses of the parameters of a physical protection system. This document reports on the implementation of the Version II of EASI Graphics and illustrates its application with some examples. 5 references, 15 figures, 6 tables

  5. Werbung im Englischunterricht: Das Beispiel Einhorn - Onehorn - Unicorn (Advertising Material in English Teaching: The Example "Einhorn-Onehorn-Unicorn")

    Science.gov (United States)

    Ruettgens, Hannelore

    1976-01-01

    Presents an advertisement from "Der Spiegel," composed in English that is saturated with Germanisms. Teaching procedures based on this are suggested: finding and classifying errors, composing alternative versions, translating into German, retranslating into English. Suggestions are given for further work based on the students' own…

  6. Psychometric comparability of English- and Spanish-language measures of anxiety and related affective symptoms.

    Science.gov (United States)

    Novy, D M; Stanley, M A; Averill, P; Daza, P

    2001-09-01

    An array of measures of anxiety and related disorders (viz., Albany Panic and Phobia Questionnaire; Anxiety Sensitivity Index; Beck Anxiety Inventory; Beck Depression Inventory-II; Body Sensation Questionnaire; Fear Questionnaire; Padua Inventory; Penn State Worry Questionnaire; Post-Traumatic Stress Disorder Diagnostic Scale; Social Interaction Anxiety Inventory; and Worry Scale) was edited or translated from English into Spanish. Following an extensive edit and translation process, bilingual participants (n = 98) were assessed with the English and Spanish versions of these measures. Coefficient alphas were excellent and comparable across language versions. Means and standard deviations were also comparable across language versions. Evidence of convergent and discriminant validity was found for both language versions. The two language versions of each measure correlated highly with each other. This psychometric comparability adds confidence in using the newly edited or translated Spanish language measures in clinical practice and research.

  7. Prospective Freshman English Teachers’ Knowledge of the English Sound System

    OpenAIRE

    TEZEL, Kadir Vefa

    2016-01-01

    Foreign language teachers use the spoken form of the target language when they teach. One of their professional responsibilities while teaching is to form a good model of pronunciation for their students. In Turkey, English is the primary foreign language taught in all educational institutions. Prospective English teachers in the English Teacher Education departments in Faculties of Education are the products of that system, and they come to their universities having been taught English for y...

  8. Teaching English to Engineers: Between English Language Teaching and Psychology

    OpenAIRE

    Irina-Ana Drobot

    2016-01-01

    Teaching English to Engineers is part of English for Specific Purposes, a domain which is under the attention of English students especially under the current conditions of finding jobs and establishing partnerships outside Romania. The paper will analyse the existing textbooks together with the teaching strategies they adopt. Teaching English to Engineering students can intersect with domains such as psychology and cultural studies in order to teach them efficiently. Textbooks for students o...

  9. Validation of Multidimensional Persian Version of the Work-Family Conflict Questionnaire among Nurses

    OpenAIRE

    M Mozafari; G Azami; M Lotfizadeh Dehkordi; S Aazami

    2016-01-01

    Background: Several instruments have so far been developed in English language to measure the level of work-family conflict and further validation is required for non-English speakers. Objective: To test factorial structure and construct validity of the Persian version of work-family conflict scale among Iranian nurse. Methods: This study was conducted among 456 Iranian nurses working at public hospitals in 17 provinces from March 2015 to September 2015. We used a self-administrated q...

  10. Practices That Promote English Reading for English Learners (Els)

    Science.gov (United States)

    Martínez, Rebecca S.; Harris, Bryn; McClain, Maryellen Brunson

    2014-01-01

    Schools are becoming increasingly diversified; however, training and professional development related to working with English language learners (ELs), especially in the area of English reading, is limited. In this article, we identify three "Big Ideas" of effective and collaborative practices that promote English reading achievement for…

  11. Japanese College Students' Attitudes towards Japan English and American English

    Science.gov (United States)

    Sasayama, Shoko

    2013-01-01

    This study investigated contemporary Japanese college students' attitudes towards Japan English (JE) and American English (AE) through a verbal guise test (VGT) as well as a questionnaire. Forty-four Japanese college students listened to four Japanese and four North Americans reading a text in English, rated them in terms of solidarity-related…

  12. Why Do Primary School English Teachers Decide to Teach English?

    Science.gov (United States)

    Amengual-Pizarro, Marian; Garcia Laborda, Jesus

    2015-01-01

    This study is an attempt to explore the nature of L2 teachers' motivation towards English language learning and their decision to become English teachers. A total of 45 third-year prospective Primary school English teachers at the University of the Balearic Islands completed a small-scale survey adapted from Gardner's Attitude/Motivation Test…

  13. On Differences between General English Teaching and Business English Teaching

    Science.gov (United States)

    Zhu, Wenzhong; Liao, Fang

    2008-01-01

    With the accelerating rate of globalization, business exchanges are carried out cross the border, as a result there is a growing demand for talents professional both in English and Business. We can see that at present Business English courses are offered by many language schools in the aim of meeting the need for Business English talent. Many…

  14. World Englishes, English as an International Language and Applied Linguistics

    Science.gov (United States)

    Kilickaya, Ferit

    2009-01-01

    The paper discusses World Englishes (WEs) in relation to English as an International Language (EIL) and Applied Linguistics. Taking into account Kachru's interesting but at the same time controversial debate about the status of English in its varieties, which are commonly called WEs and the opposing ideas presented by Quirk, it is aimed to present…

  15. Varieties of English.

    Science.gov (United States)

    Brook, G. L.

    The English language is not a monolithic entity but an amalgam of many different varieties that can be associated respectively with groups of speakers, with individuals, and with the occasion. Among such varieties are slang, regional and class dialects, the language of children, and the language used by public speakers, journalists, lawyers,…

  16. English Leadership Quarterly, 1993.

    Science.gov (United States)

    Strickland, James, Ed.

    1993-01-01

    These four issues of the English Leadership Quarterly represent those published during 1993. Articles in number 1 deal with parent involvement and participation, and include: "Opening the Doors to Open House" (Jolene A. Borgese); "Parent/Teacher Conferences: Avoiding the Collision Course" (Robert Perrin); "Expanding Human…

  17. Fostering English Learners' Confidence

    Science.gov (United States)

    Bondie, Rhonda; Gaughran, Laurie; Zusho, Akane

    2014-01-01

    A teacher is doing something right when his high school students--kids with limited English, no less--form groups and begin discussing a lesson on quadratic equations at the start of class, without any teacher direction. Bondie, Gaughran, and Zusho describe "discussion routines" that teachers at International Community High School in the…

  18. Translating English Idioms and Collocations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rochayah Machali

    2004-01-01

    Full Text Available Learners of English should be made aware of the nature, types, and use of English idioms. This paper disensses the nature of idioms and collocations and translation issues related to them

  19. English Language Teaching Through Literature : An Application of English Poetry in the High School English Textbook to the Classroom

    OpenAIRE

    濵口, 脩

    2004-01-01

    The aim of this present paper is to review the present state of English poetry in the high school English textbooks in Japan and to propose some practical application of English poems to the English language classroom. Several cases in which English poems are found in actual English high school textbooks are discussed, and then, since there seems to be no explanation of teaching English poems, with some notes of them and of reading English poems in general, some practical suggetions for impro...

  20. Standard English and Language Attitudes

    OpenAIRE

    ソランキ, ネイディン

    2005-01-01

    This paper investigates the attitudes and opinions surrounding Standard English (SE) within the United Kingdom. The definition of SE, for the purposes of this study, is standard grammar and standard pronunciation of southern English, commonly referred to as 'BBC English'. The subject of SE and attitudes towards different accents and dialects of British English is emotive and attracts strong opinions. The main issues discussed here are the place of language in society, the social implications ...

  1. Linguistic Characteristics of Advertising English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    易高燕

    2010-01-01

    Advertising language takes form under the influence of linguistics,psychology and sociology,etc,and its way of choosing words and building sentences are quite different from normal English.And as a practical language,advertising English has its specific functions,and it has been distinguished from normal English as an independent language,and it has plentiful values.This paper aims to discuss some linguistic characteristics of advertising English.

  2. Development of a Maltese version of oral health-associated questionnaires: OHIP-14, GOHAI, and the Denture Satisfaction Questionnaire.

    Science.gov (United States)

    Santucci, Daniela; Camilleri, Liberato; Kobayashi, Yasuyoshi; Attard, Nikolai

    2014-01-01

    To show the reliability of the Maltese translations of OHIP-14, GOHAI, and the Denture Satisfaction Questionnaire, define the reliability of the responses, and determine the correlation between OHIP-14 and GOHAI. The items of the three questionnaires (OHIP-14, GOHAI, and Denture Satisfaction) were translated into Maltese and back into English to compare with the original version. Specific sampling of a population well versed in Maltese and English was carried out to obtain a sample of respondents for each questionnaire. Data were gathered through self-administered questionnaires: first administering the Maltese version and following with the English version 1 week later. Participation rates were high (98%). Cronbach's alpha for all three questionnaires was high (> 0.7), indicating satisfactory test-retest reliability of the instruments. Similarly, the Spearman correlation coefficients for both the English and Maltese versions of OHIP-14 and GOHAI were good (> 0.6). The Maltese versions of OHIP-14, GOHAI, and the Denture Satisfaction Questionnaire can be safely used as a valid alternative to the English versions in studies of patients who are limited in linguistic proficiency.

  3. The Unified Extensional Versioning Model

    DEFF Research Database (Denmark)

    Asklund, U.; Bendix, Lars Gotfred; Christensen, H. B.

    1999-01-01

    Versioning of components in a system is a well-researched field where various adequate techniques have already been established. In this paper, we look at how versioning can be extended to cover also the structural aspects of a system. There exist two basic techniques for versioning - intentional...

  4. A Japanese version of the Rosenberg Self-Esteem Scale: translation and equivalence assessment.

    Science.gov (United States)

    Mimura, Chizu; Griffiths, Peter

    2007-05-01

    A Japanese version of the Rosenberg Self-Esteem Scale (RSES) was developed through the forward-backward translation procedure. Married couples consisting of a native English speaker and a native Japanese speaker acted as translators to enhance the representativeness of language in the target population. Multiple translations were produced, and a panel of reviewers identified problems in conceptual and semantic equivalence between the original scale and the translated version. The Japanese version was altered accordingly with reference to alternate Japanese forms from the original English to Japanese translations. The altered translation was again retranslated into English, and problematic differences were checked. This forward-backward process was repeated until satisfactory agreement had been attained. The RSES was administered to 222 native English speakers, and the developed Japanese version (RSES-J) was administered to 1320 native Japanese speakers. Factor analysis revealed nearly identical factor structure and structural coefficients of the items between two sets of data. Target rotation confirmed the factorial agreement of the two scales in different cultural groups. High Cronbach's alpha coefficients supported the reliability of test scores on both versions. The equivalence between the RSES and the RSES-J was supported in this study. It is suggested that the RSES and the RSES-J are potential tools for comparative cross-cultural studies.

  5. Symposium: What Is College English?

    Science.gov (United States)

    Bloom, Lynn Z.; White, Edward M.; Enoch, Jessica; Hawk, Byron

    2013-01-01

    This symposium explores the role(s) College English has (or has not) had in the scholarly work of four scholars. Lynn Bloom explores the many ways College English influenced her work and the work of others throughout their scholarly lives. Edward M. White examines four articles he has published in College English and draws connections between…

  6. Unconventional Internships for English Majors.

    Science.gov (United States)

    Otto, Don H.

    After five years of research, the English department at St. Cloud (Minnesota) State University created an internship program for English majors. The philosophy behind the program is that the typical experience of the English major in college is excellent preparation for what the college graduate will be doing in most careers in business,…

  7. Style and Variables in English.

    Science.gov (United States)

    Shopen, Timothy, Ed.; Williams, Joseph M., Ed.

    A collection of articles on the kinds of variation in English that one finds within the language of one group or one person includes: "The English Language as Rule-Governed Behavior" (Timothy Shopen); "The English Language as Use-Governed Behavior" (Joseph M. Williams); "Styles" (Ann D. Zwicky); "The Organization…

  8. The Passive in Singapore English.

    Science.gov (United States)

    Bao, Zhiming; Wee, Lionel

    1999-01-01

    Presents an analysis of the two passive (or passive-like) constructions in Singapore English which exhibit substrate influence from Malay and Chinese. The paper shows that while substrate languages contribute to the grammar of Singapore English, the continued prestige of standard English exerts normative pressure and mitigates the effect of…

  9. PVWatts Version 5 Manual

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Dobos, A. P.

    2014-09-01

    The NREL PVWatts calculator is a web application developed by the National Renewable Energy Laboratory (NREL) that estimates the electricity production of a grid-connected photovoltaic system based on a few simple inputs. PVWatts combines a number of sub-models to predict overall system performance, and makes includes several built-in parameters that are hidden from the user. This technical reference describes the sub-models, documents assumptions and hidden parameters, and explains the sequence of calculations that yield the final system performance estimate. This reference is applicable to the significantly revised version of PVWatts released by NREL in 2014.

  10. Development and validation of a Greek language version of the Manchester Foot Pain and Disability Index

    OpenAIRE

    Kaoulla, Patricia; Frescos, Nicoletta; Menz, Hylton B

    2008-01-01

    Abstract Background The Manchester Foot Pain and Disability Index (MFPDI) is a 19 item questionnaire used to assess the severity and impact of foot pain. The aim of this study was to develop a Greek-language version of the MFPDI and to assess the instrument's psychometric properties. Methods The MFPDI was translated into Greek by three bilingual content experts and two bilingual language experts, and then back-translated into English to assess for equivalence. The final Greek version was admi...

  11. URGENCES NOUVELLE VERSION

    CERN Multimedia

    Medical Service

    2002-01-01

    The table of emergency numbers that appeared in Bulletin 10/2002 is out of date. The updated version provided by the Medical Service appears on the following page. Please disregard the previous version. URGENT NEED OF A DOCTOR GENEVAPATIENT NOT FIT TO BE MOVED: Call your family doctor Or SOS MEDECINS (24H/24H) 748 49 50 Or ASSOC. OF GENEVA DOCTORS (7H-23H) 322 20 20 PATIENT CAN BE MOVED: HOPITAL CANTONAL 24 Micheli du Crest 372 33 11 382 33 11 CHILDREN'S HOSPITAL 6 rue Willy Donzé 382 68 18 382 45 55 MATERNITY 24 Micheli du Crest 382 68 16 382 33 11 OPHTALMOLOGY 22 Alcide Jentzer 382 84 00 HOPITAL DE LA TOUR Meyrin 719 61 11 CENTRE MEDICAL DE MEYRIN Champs Fréchets 719 74 00 URGENCES : FIRE BRIGADE 118 FIRE BRIGADE CERN 767 44 44 BESOIN URGENT D'AMBULANCE (GENEVE ET VAUD) : 144 POLICE 117 ANTI-POISON CENTRE 24H/24H 01 251 51 510 EUROPEAN EMERGENCY CALL: 112 FRANCE PATIENT NOT FIT TO BE MOVED: call your family doctor PATIENT CAN BE MOVED: ST. JULIE...

  12. Test for English Majors (TEM) in China

    Science.gov (United States)

    Jin, Yan; Fan, Jinsong

    2011-01-01

    The purpose of the Test for English Majors (TEM) is to measure the English proficiency of Chinese university undergraduates majoring in English Language and Literature and to examine whether these students meet the required levels of English language abilities as specified in the National College English Teaching Syllabus for English Majors…

  13. Thinking of English Quality Education

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    袁捷

    2012-01-01

    On the suggestions of advancing quality-oriented education actively, the State Education Commission made detailed explanation to Chinese quality education: Quality Education is education taking improv- ing whole nation’s quality as its aim. With the high-speed development of economy, quality education, especially English quality education, is out of line from development in our country. Thus, based on the current situation of English Quality Education, it deserves our attention of Secondary Vocational English Quality Education on English quality, English quality education, principles and strategies.

  14. Attitudes towards English in Ghana

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kari Dako

    2017-05-01

    Full Text Available The paper considers official and individual attitudes towards bilingualism in English and a Ghanaian language. We ask whether bilingualism in English and Ghanaian languages is a social handicap, without merit, or an important indicator of ethnic identity. Ghana has about 50 non-mutually intelligible languages, yet there are no statistics on who speaks what language(s where in the country. We consider attitudes to English against the current Ghanaian language policy in education as practised in the school system. Our data reveal that parents believe early exposure to English enhances academic performance; English is therefore becoming the language of the home.

  15. Reconsidering English Grammar Teaching for Improving Non-English Majors' English Writing Ability

    Science.gov (United States)

    Shen, Yuru

    2012-01-01

    With the globalization of world economy, English learners' writing ability has been attached less and less importance. As a result, many college students in China, especially the non-English majors, cannot express themselves effectively in written English. They make various kinds of mistakes, mostly grammar mistakes, such as writing sentence…

  16. Effects of exercise intervention in breast cancer patients: is mobile health (mHealth) with pedometer more effective than conventional program using brochure?

    Science.gov (United States)

    Uhm, Kyeong Eun; Yoo, Ji Sung; Chung, Seung Hyun; Lee, Jong Doo; Lee, Ilkyun; Kim, Joong Il; Lee, Se Kyung; Nam, Seok Jin; Park, Yong Hyun; Lee, Ji Youl; Hwang, Ji Hye

    2017-02-01

    To investigate and compare the effects of mobile health (mHealth) and pedometer with conventional exercise program using a brochure on physical function and quality of life (QOL). The study was a prospective, quasi-randomized multicenter trial where 356 patients whose cancer treatment had been terminated were enrolled. All patients were instructed to perform a 12-week regimen of aerobic and resistance exercise. The mHealth group received a pedometer and a newly developed smartphone application to provide information and monitor the prescribed exercises. Those in the conventional group received an exercise brochure. Physical measurements were conducted at baseline, 6 weeks, and 12 weeks. Self-reported physical activity (international physical activity questionnaire-short form), general QOL (European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire Core 30), and breast cancer-specific QOL (Quality of Life Questionnaire Breast Cancer Module 23) were assessed at baseline and 12 weeks. A user satisfaction survey was assessed in the mHealth group. Basic characteristics were not different between the two groups except for age and previous radiotherapy. Physical function, physical activity, and QOL scores were significantly improved regardless of the intervention method, and changes were not significantly different between the two groups. Additionally, the mean Likert scale response for overall satisfaction with the service was 4.27/5 in the mHealth group. Overall, both the mHealth coupled with pedometer and conventional exercise education using a brochure were effective in improving physical function, physical activity, and QOL. This study provides a basis of mHealth research in breast cancer patients for progressing further developing field, although superiority of the mHealth over the conventional program was not definitely evident.

  17. Preferences of Informal Carers on Technology Packages to Support Meal Production by People Living with Dementia, Elicited from Personalised AT and ICT Product Brochures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Laura De Filippis

    2017-01-01

    Full Text Available Assistive technology (AT can help support the continued independence of people living with dementia, supported by informal carers. Opinions and preferences of informal carers towards a range of assistive and digital information and communication technologies (ICT to support food purchase and menu selection, including navigation and online shopping, and safe meal-making by individuals living with dementia were investigated. General attitudes and experiences with assistive technologies were first probed by means of a focus group with carers (n = 6, organised through the Alzheimer’s Society in Nottingham, England. A series of AT/ICT product brochures were then produced, describing packages of technologies to enable meal production. Task-specific questions were asked of carers (n = 10 at local Memory Cafés as to the perceived capabilities of each individual for shopping and meal-making. Carers were asked to make pair-wise choices in order to select a personalised brochure and to complete a questionnaire to elicit the practicality, desirability and affordability of specific products and to probe for preferences amongst key features. Opinions on ease-of-use, aesthetics, expected safety-in-use, independence of use and stigma related to the technology packages were also collected. Results showed that carers are able to make detailed choices and express preferences about assistive and digital technologies for the individuals in their care, and customise their enabler package. Most believed that having an enabler package would improve safety. Greater exposure of carers to newer digital products would be beneficial. The brochure method could be employed on consumer websites and by AT assessors.

  18. English-Macedonian

    OpenAIRE

    Ananiev, Jovan; Ivanovska, Hristina; Sokolova, Snezana; Shumkovski, Aleksandar; Shishkovska-Nikolovska, Nevenka

    2004-01-01

    The English-Macedonian dictionary on Refugee and Asylum Law presents a supplementary edition of the Pocket Dictionary on Refugee and Asylum. The dictionary is prepared by the Center for Refugees and Forced Migration Studies learn at the Institute for Sociological, Political and Juridical Research. We would like to extend warm thanks for the preparation of the dictionary. to Mr:Tihomir Nikolovski, Protection Assistant of the UNHCR branch office, who is the consulting editor and to Mr.Z...

  19. Use of the Stanford Brief Activity Survey for physical activity assessment in postpartum Latinas: a validation study of a linguistically translated Spanish version.

    Science.gov (United States)

    Joseph, Rodney P; Ainsworth, Barbara E; Vega-López, Sonia; Keller, Colleen S

    2014-01-01

    This study assessed the concurrent validity of the English and a linguistic Spanish translation of the Stanford Brief Activity Survey (SBAS) with pedometer-measured physical activity (PA) among postpartum Latinas. Latinas (n 97) completed the SBAS in either English (n 47) or Spanish (n 50) and wore pedometers 7 days at three different assessment periods. The English version demonstrated significant trends (p .01) for differentiating aerobic walking steps (AWS) and aerobic walking time (AWT) across SBAS intensity categories at two of the three assessment periods. The Spanish version showed marginally significant trends for differentiating AWS (p .048) and AWT (p .052) across SBAS intensity categories at only one assessment period. The English version of the SBAS is effective in assessing PA status among Latinas; however, the Spanish version indicates a need for research to further explore cultural and linguistic adaptations of the SBAS.

  20. Language Training - English Training

    CERN Multimedia

    HR Department

    2009-01-01

    General and Professional English Courses The next session will take place: from 2nd March to end of June 2009 (1/2 weeks break at Easter). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Nathalie Dumeaux, tel. 78144. Oral Expression The next session will take place from 2nd March to end of June 2009 (1/2 weeks break at Easter). This course is intended for people with a good knowledge of English who want to enhance their speaking skills. There will be an average of 8 participants per class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays, etc., depending on the needs of the students. Duration: 30 hours Price: 660 CHF (for a minimum of 8 students) Writing Professional Documents in English The next session will take place from 2nd March to end of June 2009 (1/2 weeks break at Easter). This course is designed for people ...

  1. Language Training - English Training

    CERN Multimedia

    HR Department

    2009-01-01

    General and Professional English Courses The next session will take place: from 2nd March to end of June 2009 (1/2 weeks break at Easter). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Nathalie Dumeaux, tel. 78144. Oral Expression The next session will take place from 2nd March to end of June 2009 (1/2 weeks break at Easter). This course is intended for people with a good knowledge of English who want to enhance their speaking skills. There will be on average of 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Duration: 30 hours Price: 660 CHF (for a minimum of 8 students) Writing Professional Documents in English The next session will take place from 2nd March to end of June 2009 (1/2 weeks break at Easter). This course is designed for people w...

  2. Language Training: English Courses

    CERN Multimedia

    Françoise Benz

    2005-01-01

    General and Professional English Courses The next session will take place from 28 February to 24 June 2005 (2/3 weeks break at Easter). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow: tel. 72957. Oral Expression The next session will take place from March to June 2005. This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be a maximum of 10 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Duration: 20 hours Price: 440 CHF (for a minimum of 8 students) Timetable will be fixed after discussion with the students. Writing Professional Documents in English The next session will take place from March to June 2005. T...

  3. Language Training: English

    CERN Document Server

    Françoise Benz

    2005-01-01

    Oral Expression The next session will take place from January to March 2005. This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be a maximum of 10 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Timetable: Tuesday 11.30 to 13.30 Duration: 20 hours Price: 440 CHF (for a minimum of 8 students) Writing Professional Documents in English The next session will take place from January to March 2005. This course is designed for people with a good level of spoken English. Duration: 20 hours Price: 440 CHF (for 8 students) Timetable will be fixed after discussion with the students. For registration and further information on these courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mrs. Benz: Tel. 73127. FORMATION EN LANGUES LANGUAGE TRAINING Françoise Benz 73127 langu...

  4. Language Training: English Courses

    CERN Multimedia

    Françoise Benz

    2005-01-01

    General and Professional English Courses The next session will take place from 28 February to 24 June 2005 (2/3 weeks break at Easter). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow: tel. 72957. Oral Expression The next session will take place from March to June 2005. This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be a maximum of 10 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Duration: 20 hours Price: 440 CHF (for a minimum of 8 students) Timetable will be fixed after discussion with the students. Writing Professional Documents in English The next session will take place from March to June 2005. Th...

  5. Language Training: English

    CERN Multimedia

    Françoise Benz

    2004-01-01

    Oral Expression The next session will take place from January to March 2005. This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be a maximum of 10 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Timetable: Tuesday 11.30 to 13.30 Duration: 20 hours Price: 440 CHF (for a minimum of 8 students) Writing Professional Documents in English The next session will take place from January to March 2005. This course is designed for people with a good level of spoken English. Duration: 20 hours Price: 440 CHF (for 8 students) Timetable will be fixed after discussion with the students. For registration and further information on these courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mrs. Benz: Tel. 73127. FORMATION EN LANGUES LANGUAGE TRAINING Françoise Benz 73127 langua...

  6. Linguistic validation of the US Spanish work productivity and activity impairment questionnaire, general health version.

    Science.gov (United States)

    Gawlicki, Mary C; Reilly, Margaret C; Popielnicki, Ana; Reilly, Kate

    2006-01-01

    There are no measures of health-related absenteeism and presenteeism validated for use in the large and increasing US Spanish-speaking population. Before using a Spanish translation of an available English-language questionnaire, the linguistic validity of the Spanish version must be established to ensure its conceptual equivalence to the original and its cultural appropriateness. The objective of this study was to evaluate the linguistic validity of the US Spanish version of the Work Productivity and Activity Impairment questionnaire, General Health Version (WPAI:GH). A US Spanish translation of the US English WPAI:GH was created through a reiterative process of creating harmonized forward and back translations by independent translators. Spanish-speaking and English-speaking subjects residing in the US self-administered the WPAI:GH in their primary language and were subsequently debriefed by a bilingual (Spanish-English) interviewer. US Spanish subjects (N = 31) and English subjects (N = 35), stratified equally by educational level, with and without a high school degree participated in the study. The WPAI-GH item comprehension rate was 98.6% for Spanish and 99.6% for English. Response revision rates during debriefing were 1.6% for Spanish and 0.5% for English. Responses to hypothetical scenarios indicated that both language versions adequately differentiate sick time taken for health and non-health reasons and between absenteeism and presenteeism. Linguistic validity of the US Spanish translation of the WPAI:GH was established among a diverse US Spanish-speaking population, including those with minimal education.

  7. Neuraxial blockade for external cephalic version: a systematic review.

    Science.gov (United States)

    Sultan, P; Carvalho, B

    2011-10-01

    The desire to decrease the number of cesarean deliveries has renewed interest in external cephalic version. The rationale for using neuraxial blockade to facilitate external cephalic version is to provide abdominal muscular relaxation and reduce patient discomfort during the procedure, so permitting successful repositioning of the fetus to a cephalic presentation. This review systematically examined the current evidence to determine the safety and efficacy of neuraxial anesthesia or analgesia when used for external cephalic version. A systematic literature review of studies that examined success rates of external cephalic version with neuraxial anesthesia was performed. Published articles written in English between 1945 and 2010 were identified using the Medline, Cochrane, EMBASE and Web of Sciences databases. Six, randomized controlled studies were identified. Neuraxial blockade significantly improved the success rate in four of these six studies. A further six non-randomized studies were identified, of which four studies with control groups found that neuraxial blockade increased the success rate of external cephalic version. Despite over 850 patients being included in the 12 studies reviewed, placental abruption was reported in only one patient with a neuraxial block, compared with two in the control groups. The incidence of non-reassuring fetal heart rate requiring cesarean delivery in the anesthesia groups was 0.44% (95% CI 0.15-1.32). Neuraxial blockade improved the likelihood of success during external cephalic version, although the dosing regimen that provides optimal conditions for successful version is unclear. Anesthetic rather than analgesic doses of local anesthetics may improve success. The findings suggest that neuraxial blockade does not compromise maternal or fetal safety during external cephalic version. Crown Copyright © 2011. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.

  8. Dictionaries of Canadian English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John Considine

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: The lexicographical record of English in Canada began with wordlists of the late eighteenth, nineteenth, and early twentieth centuries. From the beginning of the twentieth century onwards, the general vocabulary of English in Canada has been represented in bilingual and monolingual dictionaries, often adapted from American or British dictionaries. In the 1950s, several important projects were initiated, resulting in the publication of general dictionaries of English in Canada, and of dictionaries of Canadianisms and of the vocabulary of particular regions of Can-ada. This article gives an overview of these dictionaries and of their reception, contextualizing them in the larger picture of the lexicography of Canada's other official language, French, and of a number of its non-official languages. It concludes by looking at the future of English-language lexicography in Canada, and by observing that although it has, at its best, reached a high degree of sophistication, there are still major opportunities waiting to be taken.

    Keywords: DICTIONARY, LEXICOGRAPHY, CANADIAN ENGLISH, CANADIANISMS, NATIONAL DICTIONARIES, CANADIAN FRENCH, CANADIAN FIRST NATIONS LAN-GUAGES, BILINGUAL DICTIONARIES, REGIONAL DICTIONARIES, UNFINISHED DICTIONARY PROJECTS

    Opsomming: Woordeboeke van Kanadese Engels. Die leksikografiese optekening van Engels in Kanada begin met woordelyste van die laat agtiende, neëntiende en vroeë twintigste eeue. Van die begin van die twintigste eeu af en verder, is die algemene woordeskat van Engels weergegee in tweetalige en eentalige woordeboeke, dikwels met wysiginge ontleen aan Ameri-kaanse en Britse woordeboeke. In die 1950's is verskeie belangrike projekte onderneem wat gelei het tot die publikasie van algemene woordeboeke van Engels in Kanada, en van woordeboeke van Kanadeïsmes en van die woordeskat van bepaalde streke van Kanada. Hierdie artikel gee 'n oorsig van dié woordeboeke, en van hul ontvangs, deur

  9. Pain Information Brochure

    Science.gov (United States)

    ... Library Health Care Systems Research Collaboratory Pain Registries IOM Report: Relieving Pain in America HHS Pathways to ... Library Health Care Systems Research Collaboratory Pain Registries IOM Report: Relieving Pain in America HHS Pathways to ...

  10. LHCf brochure (Japanese)

    CERN Multimedia

    Lefevre, C

    2009-01-01

    The Earth's upper atmosphere is constantly hit by particles called cosmic rays, producing many secondary particles that collide with nuclei in the atmosphere. LHCf is designed to detect these secondary particles from ultra-high-energy cosmic rays to help confirm the theoretical models that explain what happens when these cosmic rays enter the atmosphere.

  11. ATLAS Experiment Brochure - French

    CERN Multimedia

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  12. ATLAS Experiment Brochure - Turkish

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2081027

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  13. ATLAS Experiment Brochure - Hebrew

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2081027

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  14. ATLAS Experiment Brochure - Italian

    CERN Multimedia

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  15. ATLAS Experiment Brochure - German

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2081027

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  16. ATLAS Experiment Brochure - Japanese

    CERN Multimedia

    Anthony, Katarina

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  17. ATLAS Experiment Brochure - Portuguese

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2081027

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  18. ATLAS Experiment Brochure - Czech

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2081027

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  19. ATLAS Experiment Brochure - Dutch

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2081027

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  20. ATLAS Experiment Brochure - Romanian

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(CDS)2081027

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  1. ATLAS Experiment Brochure - Serbian

    CERN Multimedia

    2018-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  2. Brochure of the book

    Indian Academy of Sciences (India)

    5 |A GI /HATIJA: ), ALI 2. Email: Online orders: www.scholarswithoutborders.in. LA NATT mail@scholarswithoutborders.in. SAHHATHAIR/ATTAJATE. SUR UNEIAF. 1. TA fur nge par CATEGELANSmRainy data ... The general reader will also find the essays to be of value and interest for what they say... ...as well as for what ...

  3. ATLAS Experiment Brochure

    CERN Multimedia

    AUTHOR|(INSPIRE)INSPIRE-00085461

    2016-01-01

    ATLAS is one of the four major experiments at the Large Hadron Collider at CERN. It is a general-purpose particle physics experiment run by an international collaboration, and is designed to exploit the full discovery potential and the huge range of physics opportunities that the LHC provides.

  4. GrOW brochure

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    Canada's International Development Research Centre (IDRC). It is housed within ... latory frameworks that restrict women's opportunities to engage fully in markets and ... growth could be harnessed to close persistent gender gaps in opportunities ... out policy implications, identifying what works and what does not work in ...

  5. Translation, Validation, and Adaptation of the Time Use Diary from English into the Malay Language for Use in Malaysia.

    Science.gov (United States)

    Asmuri, Siti Noraini; Brown, Ted; Broom, Lisa J

    2016-07-01

    Valid translations of time use scales are needed by occupational therapists for use in different cross-cultural contexts to gather relevant data to inform practice and research. The purpose of this study was to describe the process of translating, adapting, and validating the Time Use Diary from its current English language edition into a Malay language version. Five steps of the cross-cultural adaptation process were completed: (i) translation from English into the Malay language by a qualified translator, (ii) synthesis of the translated Malay version, (iii) backtranslation from Malay to English by three bilingual speakers, (iv) expert committee review and discussion, and (v) pilot testing of the Malay language version with two participant groups. The translated version was found to be a reliable and valid tool identifying changes and potential challenges in the time use of older adults. This provides Malaysian occupational therapists with a useful tool for gathering time use data in practice settings and for research purposes.

  6. Reliability, factor analysis and internal consistency calculation of the Insomnia Severity Index (ISI) in French and in English among Lebanese adolescents.

    Science.gov (United States)

    Chahoud, M; Chahine, R; Salameh, P; Sauleau, E A

    2017-06-01

    Our goal is to validate and to verify the reliability of the French and English versions of the Insomnia Severity Index (ISI) in Lebanese adolescents. A cross-sectional study was implemented. 104 Lebanese students aged between 14 and 19 years participated in the study. The English version of the questionnaire was distributed to English-speaking students and the French version was administered to French-speaking students. A scale (1 to 7 with 1 = very well understood and 7 = not at all) was used to identify the level of the students' understanding of each instruction, question and answer of the ISI. The scale's structural validity was assessed. The factor structure of ISI was evaluated by principal component analysis. The internal consistency of this scale was evaluated by Cronbach's alpha. To assess test-retest reliability the intraclass correlation coefficient (ICC) was used. The principal component analysis confirmed the presence of a two-component factor structure in the English version and a three-component factor structure in the French version with eigenvalues > 1. The English version of the ISI had an excellent internal consistency (α = 0.90), while the French version had a good internal consistency (α = 0.70). The ICC presented an excellent agreement in the French version (ICC = 0.914, CI = 0.856-0.949) and a good agreement in the English one (ICC = 0.762, CI = 0.481-890). The Bland-Altman plots of the two versions of the ISI showed that the responses over two weeks' were comparable and very few outliers were detected. The results of our analyses reveal that both English and French versions of the ISI scale have good internal consistency and are reproducible and reliable. Therefore, it can be used to assess the prevalence of insomnia in Lebanese adolescents.

  7. The Reading the Mind in the Eyes test: validation of a French version and exploration of cultural variations in a multi-ethnic city.

    Science.gov (United States)

    Prevost, Marie; Carrier, Marie-Eve; Chowne, Gabrielle; Zelkowitz, Phyllis; Joseph, Lawrence; Gold, Ian

    2014-01-01

    The first aim of our study was to validate the French version of the Reading the Mind in the Eyes test, a theory of mind test. The second aim was to test whether cultural differences modulate performance on this test. A total of 109 participants completed the original English version and 97 participants completed the French version. Another group of 30 participants completed the French version twice, one week apart. We report a similar overall distribution of scores in both versions and no differences in the mean scores between them. However, 2 items in the French version did not collect a majority of responses, which differed from the results of the English version. Test-retest showed good stability of the French version. As expected, participants who do not speak French or English at home, and those born in Asia, performed worse than North American participants, and those who speak English or French at home. We report a French version with acceptable validity and good stability. The cultural differences observed support the idea that Asian culture does not use theory of mind to explain people's behaviours as much as North American people do.

  8. Conflicting Voices: An analysis of Intralingual translation from British English to American English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Linda PILLIÈRE

    2010-09-01

    Full Text Available Cet article propose une étude de plusieurs éditions américaines et britanniques de romans du vingtième siècle sous l'angle de la traduction intralinguale. On analysera comment les éditions américaines rendent le texte plus compréhensible pour leurs lecteurs, choisissant soit d'enlever toute référence culturelle jugée trop difficile, soit d'ajouter des explications. Cette pratique modifie sensiblement la voix du narrateur et celles des personnages. On montrera que la traduction intralinguale de ces textes britanniques, où s'entremêlent divers registres, voix et dialectes, introduit d'autres voix qui sont souvent en conflit avec les voix d'origine.This article proposes a study of American English editions of British English novels published in the twentieth century from the point of view of intralingual translation. It demonstrates how the American English editions transform the text to make it more easily accessible for their readers either by removing any cultural references that are deemed to be too difficult, or by adding explanations to the text itself. Such a practice inevitably modifies the voice of the narrator and those of the characters. By comparing the two versions of the same text, it will be shown that translating texts where different voices, registers and dialects are present, inevitably introduces other voices which often conflict with those of the original text.

  9. Linguistic Features of English and Russian Dictionaries (A Comparative Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Robert Leščinskij

    2013-06-01

    Full Text Available The purpose of this study is to establish differences and similarities between linguistic characteristics of English and Russian dictionaries. Two dictionaries were selected for the study – electronic version of the 8th edition of Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD and the online version of Ozhegov’s explanatory dictionary. The methods chosen for the study were descriptive, comparative and contrastive analysis. Linguistic characteristics of the dictionaries were analysed and compared. The research showed that both reference books provided different linguistic information on the headwords. OALD provided exhaustive phonetic information, which Ozhegov’s dictionary lacked. The two dictionaries provided different orthographic information. OALD disclosed semantic information via various tools available in the electronic version; these were unavailable in Ozhegov’s dictionary. Both dictionaries used similar stylistic labels.

  10. The Danish version of the Medication Adherence Report Scale: preliminary validation in cancer pain patients

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jacobsen, Ramune; Møldrup, Claus; Christrup, Lona Louring

    2009-01-01

    into Danish following the repeated back-translation procedure. Cancer patients for the study were recruited from specialized pain management facilities. Thirty-three patients responded to the DMARS-4, the Danish Barriers Questionnaire II, The Danish version of Patient Perceived Involvement in Care Scale......OBJECTIVE: To examine the psychometric properties of the Danish version of the Medication Adherence Report Scale (DMARS-4) adapted to measure adherence to analgesic regimen among cancer patients. METHODS: The validated English version of the Medication Adherence Report Scale was translated...

  11. From English to Chinese, Japanese, and Russian: extending research visibility with language translations of a conference slide presentation.

    Science.gov (United States)

    Hoffecker, Lilian; Abbey, Dana

    2017-01-01

    The research demonstrates that a conference slide presentation translated into non-English languages reaches significantly larger and different audiences than an English presentation alone. The slides of a presentation from the Medical Library Association annual meeting were translated from English to Chinese, Japanese, and Russian and posted along with the English version to SlideShare, an open slide-hosting website. View counts, traffic sources, and geographic origins of the traffic for each language version were tracked over a twenty-two-month period. Total view counts for all 4 language versions amounted to 3,357 views, with the Chinese version accounting for 71% of the total views. The trends in view counts over time for the Japanese, Russian, and English versions were similar, with high interest at the beginning and a rapid drop and low level of viewing activity thereafter. The pattern of view counts for the Chinese version departed considerably from the other language versions, with very low activity at the beginning but a sharp rise 10 months later. This increase in activity was related to access to the presentations via a Taiwanese website that embedded the SlideShare website code. Language translation can be a difficult and time-consuming task. However, translation of a conference slide presentation with limited text is an achievable activity and engages an international audience for information that is often not noticed or lost. Although English is by far the primary language of science and other disciplines, it is not necessarily the first or preferred language of global researchers. By offering appropriate language versions, the authors of presentations can expand the reach of their work.

  12. A Psychometric Evaluation of the Learning Styles Questionnaire: 40-Item Version

    Science.gov (United States)

    Klein, Britt; McCall, Louise; Austin, David; Piterman, Leon

    2007-01-01

    Sixty-six English-speaking postgraduate distance-education medical students completed the Learning Styles Questionnaire (LSQ: 40-item version). This was completed while attending a residential workshop at the beginning of the semester, and 44 of these students completed the same LSQ questionnaire 5 months later at the completion of the semester.…

  13. Reliability, factor analysis and internal consistency calculation of the Insomnia Severity Index (ISI in French and in English among Lebanese adolescents

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    M. Chahoud

    2017-06-01

    Conclusion: The results of our analyses reveal that both English and French versions of the ISI scale have good internal consistency and are reproducible and reliable. Therefore, it can be used to assess the prevalence of insomnia in Lebanese adolescents.

  14. English for common entrance

    CERN Document Server

    Kossuth, Kornel

    2013-01-01

    Succeed in the exam with this revision guide, designed specifically for the brand new Common Entrance English syllabus. It breaks down the content into manageable and straightforward chunks with easy-to-use, step-by-step instructions that should take away the fear of CE and guide you through all aspects of the exam. - Gives you step-by-step guidance on how to recognise various types of comprehension questions and answer them. - Shows you how to write creatively as well as for a purpose for the section B questions. - Reinforces and consolidates learning with tips, guidance and exercises through

  15. ERRATUM - French version only

    CERN Multimedia

    Le texte suivant remplace la version française de l'encadré paru en page 2 du Bulletin 28/2003 : Le 1er juillet 1953, les représentants des douze Etats Membres fondateurs du CERN signèrent la convention de l'Organisation. Aujourd'hui, le CERN compte vingt Etats Membres Européens : l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l'Italie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République Slovaque, la République Tchèque, le Royaume-Uni, la Suède, et la Suisse. Les Etats-Unis, l'Inde, l'Israël, le Japon, la Fédération Russe, la Turquie, la Commission Européenne et l'UNESCO ont un statut d'Etat observateur.

  16. Meaning and the English verb

    CERN Document Server

    Leech, Geoffrey

    2014-01-01

    Every language has its peculiar problems of meaning for the foreign learner. In the English language, some of the biggest yet most fascinating problems are concentrated in the area of the finite verb phrase: in particular, tense, aspect, mood and modality. Meaning and the English Verb describes these fields in detail for teachers and advanced students of English as a foreign or second language. This new third edition uses up-to-date examples to show differences and similarities between American and British english, reflecting a great deal of recent research in this area. It also takes account

  17. A communicative grammar of English

    CERN Document Server

    Leech, Geoffrey

    2013-01-01

    A Communicative Grammar of English has long been established as a grammar innovative in approach, reliable in coverage, and clear in its explanations. This fully revised and redesigned third edition provides up-to-date and accessible help to teachers, advanced learners and undergraduate students of English. Part One looks at the way English grammar varies in different types of English, such as 'formal' and 'informal', 'spoken' and 'written'; Part Two focuses on the uses of grammar rather than on grammatical structure and Part Three provides a handy alphabetically arranged guide to

  18. Validation of a Hindi version of the Epworth Sleepiness Scale (ESS) at AIIMS, New Delhi in sleep-disordered breathing.

    Science.gov (United States)

    Kanabar, K; Sharma, S K; Sreenivas, V; Biswas, A; Soneja, M

    2016-12-01

    The Epworth Sleepiness Scale (ESS) is one of the most widely used questionnaire for the assessment of excessive daytime sleepiness (EDS) in sleep-disordered breathing (SDB). This study was conducted to assess the validity of ESS in the Hindi language. The Hindi version was developed by translation and back translation by independent translators. The English and Hindi versions were administered to 115 bilingual subjects who presented with symptoms of SDB, of whom 98 underwent a polysomnography at a tertiary care hospital in North India. The questionnaire had a high level of internal consistency as measured by Cronbach's alpha (α = 0.84). There was no significant difference between the mean ESS scores of Hindi and English versions (11.65 ± 5.47 vs 11.70 ± 5.49, respectively; p = 0.80). The Hindi version of ESS showed a strong correlation with the English version (Spearman's correlation ρ = 0.98 and weighted kappa = 0.94). Each of the 8 individual questions of Hindi ESS demonstrated a good agreement with the corresponding English version. The Hindi ESS score was significantly higher in subjects with OSA compared to those without OSA (12.67 ± 5.29 vs 7.76 ± 5.44, respectively; p = 0.002). However, there was no difference in ESS score between mild and moderate OSA or between moderate and severe OSA. The Hindi version of the ESS showed a good internal consistency and a strong correlation with the English version and can be used in the Hindi-speaking population.

  19. English and French courses

    CERN Multimedia

    2014-01-01

    If one of your New Year’s resolutions is to learn a language, there is no excuse anymore!   You can attend one of our English or French courses and you can practise the language with a tandem partner! Cours d’anglais général et professionnel La prochaine session se déroulera du 3 mars au 27 juin 2014. Ces cours s’adressent à toute personne travaillant au CERN ainsi qu’à leur conjoint. Pour vous inscrire et voir tout le détail des cours proposés, consultez nos pages web : http://cern.ch/Training. Oral Expression The next session will take place from 3 March to 27 June 2014. This course is intended for people with a good knowledge of English who want to enhance their speaking skills. There will be an average of 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Writing Profe...

  20. AP English language & composition

    CERN Document Server

    Bureau, Susan; Allen, John; Nesselrode, Katherine A; McGauley, Kristi R; Nesselrode, Katherine A; McGauley, Kristi R

    2013-01-01

    All Access for the AP® English Language and Composition Exam Book + Web + Mobile Everything you need to prepare for the Advanced Placement® exam, in a study system built around you! There are many different ways to prepare for an Advanced Placement® exam. What's best for you depends on how much time you have to study and how comfortable you are with the subject matter. To score your highest, you need a system that can be customized to fit you: your schedule, your learning style, and your current level of knowledge. This book, and the online tools that come with it, will help you personalize your AP® English Language and Composition prep by testing your understanding, pinpointing your weaknesses, and delivering flashcard study materials unique to you. The REA AP® All Access system allows you to create a personalized study plan through three simple steps: targeted review of exam content, assessment of your knowledge, and focused study in the topics where you need the most help. Here's how it works: Review ...

  1. Language Training: English Training

    CERN Document Server

    Françoise Benz

    2004-01-01

    If you wish to participate in one of the following courses, please discuss with your supervisor and apply electronically directly from the course description pages that can be found on the Web at: http://www.cern.ch/Training/ or fill in an 'application for training' form available from your Divisional Secretariat or from your DTO (Divisional Training Officer). Applications will be accepted in the order of their receipt. General and Professional English Courses The next session will take place from 04 October 2004 to 11 February 2005 (3 weeks break at Christmas). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow, tel. 72957. Oral Expression This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be approximately 8 participants in...

  2. Language Training: English Training

    CERN Multimedia

    Françoise Benz

    2004-01-01

    General and Professional English Courses The next session will take place from 04 October 2004 to 11 February 2005 (3 weeks break at Christmas). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow, tel. 72957. Oral Expression This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be approximately 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) For further information, please contact Mr. Liptow, tel. 72957. Date and timetable will be fixed when there are sufficient participants enrolled. FORMATION EN LANGUES LANGUAGE TRAINING Françoise Benz 73127 langua...

  3. Language Training: English

    CERN Multimedia

    Françoise Benz

    2005-01-01

    If you wish to participate in one of the following courses, please discuss with your supervisor and apply electronically directly from the course description pages that can be found on the Web at: http://www.cern.ch/Training/ or fill in an 'application for training' form available from your Divisional Secretariat or from your DTO (Divisional Training Officer). Applications will be accepted in the order of their receipt. Oral Expression The next session will take place from January to March 2005. This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be a maximum of 10 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Timetable: Tuesday 11.30 to 13.30 Duration: 20 hours Price: 440 CHF (for a minimum of 8 students) Writing Professional Documents in English The next session will take place from Januar...

  4. Language Training: English Training

    CERN Document Server

    Françoise Benz

    2004-01-01

    General and Professional English Courses The next session will take place from 04 October 2004 to 11 February 2005 (3 weeks break at Christmas). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow, tel. 72957. Oral Expression This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be approximately 8 participants in a class. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. depending on the needs of the students. Duration: 20 hours (2 hours a week) Price: 440 CHF (for 8 students) For further information, please contact Mr. Liptow, tel. 72957. Date and timetable will be fixed when there are sufficient participants enrolled. FORMATION EN LANGUES LANGUAGE TRAINING Françoise Benz 73127 languag...

  5. Language Training: English Training

    CERN Multimedia

    Françoise Benz

    2004-01-01

    La prochaine session se déroulera du 04 octobre 2004 au 11 février 2005 (interruption de 3 semaines à Noël). Ces cours s'adressent à toute personne travaillant au CERN ainsi qu'à leur conjoint. Pour vous inscrire et voir tout le détail des cours proposés, consultez nos pages Web : http://cern.ch/Training Vous pouvez aussi contacter M. Liptow, tél. 72957. General and Professional English Courses The next session will take place from 04 October 2004 to 11 February 2005 (3 weeks break at Christmas). These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow, tel. 72957. Oral Expression This course is intended for people with a good knowledge of English who want to practise and maintain their speaking skills while extending their vocabulary. There will be approximately 8 participants ...

  6. An Introduction to English Teaching, A Textbook for English Educators

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui Chin; Chien, Paul Shih-chieh

    2010-01-01

    Teaching English became a professional and academic field from a half century ago. Many researches for teacher education and teacher training have been conducted in order to raise the English as well as the foreign language trainers' knowledge and capabilities in carrying out effective lessons in classroom. During second millennium of speedily…

  7. Non-Native English Varieties: Thainess in English Narratives

    Science.gov (United States)

    Singhasak, Piyahathai; Methitham, Phongsakorn

    2016-01-01

    This study aims at examining Thainess as a writing strategy used in non-literary texts written by non-professional bilingual writers. These writers are advanced language learners who are pursuing their Master's degree in English. Seven English narratives of their language learning experiences were analyzed based on Kachruvian's framework of…

  8. Online English-English Learner Dictionaries Boost Word Learning

    Science.gov (United States)

    Nurmukhamedov, Ulugbek

    2012-01-01

    Learners of English might be familiar with several online monolingual dictionaries that are not necessarily the best choices for the English as Second/Foreign Language (ESL/EFL) context. Although these monolingual online dictionaries contain definitions, pronunciation guides, and other elements normally found in general-use dictionaries, they are…

  9. The impact of teachers' limited English proficiency on English ...

    African Journals Online (AJOL)

    The importance of the role of language in teacher education programmes and in children's learning is crucial. This study focuses on the use of English as the language of learning and teaching and its impact on the language development of English second language (ESL) student teachers and ESL learners. Against the ...

  10. Orientations towards English among English-Medium Instruction Students

    Science.gov (United States)

    Karakas, Ali

    2015-01-01

    Based on the empirical data of my PhD research, this paper analyses the perceptions of 351 undergraduate students enrolled at English-medium universities towards English in terms of the language ideology framework. The students were purposively sampled from three programs at three Turkish universities. The data were drawn from student opinion…

  11. English Verb Accuracy of Bilingual Cantonese-English Preschoolers

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Goldberg, Ahuva; Milburn, Trelani; Belletti, Adriana; Girolametto, Luigi

    2017-01-01

    Purpose: Knowledge of verb development in typically developing bilingual preschoolers may inform clinicians about verb accuracy rates during the 1st 2 years of English instruction. This study aimed to investigate tensed verb accuracy in 2 assessment contexts in 4- and 5-year-old Cantonese-English bilingual preschoolers. Method: The sample included…

  12. Botswana English: Implications for English Language Teaching and Assessment

    Science.gov (United States)

    Alimi, Modupe

    2011-01-01

    Concerted efforts to characterise Botswana English (BE), though still referred to as "a variety in development", have validated its existence. However, the teaching and assessment of English in the high schools do not seem to have responded to the development of this variety. This paper discusses the viability of using Standard British…

  13. ENGLISH / PIDGIN-ENGLISH (WES-KOS), PRELIMINARY GLOSSARY.

    Science.gov (United States)

    SCHNEIDER, GILBERT D.

    THIS PRELIMINARY GLOSSARY OF ENGLISH / PIDGIN-ENGLISH (WES-KOS) HAS BEEN USED IN PEACE CORPS TRAINING PROGRAMS. WES-KOS (IN USE SINCE THE 18TH CENTURY) IS USED THROUGHOUT WEST AFRICA, HOWEVER THE GLOSSES IN THIS TEXT ARE THE COMMON CULTURAL-LINGUISTIC EQUIVALENTS USED IN WEST CAMEROON AND EASTERN NIGERIA. A BRIEF STATEMENT IS GIVEN IN THE…

  14. Perception of English palatal codas by Korean speakers of English

    Science.gov (United States)

    Yeon, Sang-Hee

    2003-04-01

    This study aimed at looking at perception of English palatal codas by Korean speakers of English to determine if perception problems are the source of production problems. In particular, first, this study looked at the possible first language effect on the perception of English palatal codas. Second, a possible perceptual source of vowel epenthesis after English palatal codas was investigated. In addition, individual factors, such as length of residence, TOEFL score, gender and academic status, were compared to determine if those affected the varying degree of the perception accuracy. Eleven adult Korean speakers of English as well as three native speakers of English participated in the study. Three sets of a perception test including identification of minimally different English pseudo- or real words were carried out. The results showed that, first, the Korean speakers perceived the English codas significantly worse than the Americans. Second, the study supported the idea that Koreans perceived an extra /i/ after the final affricates due to final release. Finally, none of the individual factors explained the varying degree of the perceptional accuracy. In particular, TOEFL scores and the perception test scores did not have any statistically significant association.

  15. Perception of "English" and Motivation in Learning English

    Science.gov (United States)

    Sahin, Mehmet; Seçer, Sule Y. E.; Erisen, Yavuz

    2016-01-01

    This study aims to present high school students' perception of "English" through the impressions and images and the effect of these perceptions on their motivation in learning English. This qualitative study is based on the data about students' metaphors and the focus group interview to determine their effect on the students' motivation.…

  16. Researching awareness and attitudes : a study of world Englishes and English teachers in South Korea

    OpenAIRE

    Ahn, Hyejeong

    2017-01-01

    This study explores the awareness and attitudes of English teachers in South Korea (ETSK) toward eight selected varieties of English: American English (AmE), British English (BrE), Canadian English (CaE), Singaporean English (SiE), Indian English (InE), Chinese English (ChE), Japanese English (JaE) and Korean English (KoE). Data, consisting of 204 questionnaires and 63 interviews, is collected from both Korean and non-Korean English teachers, from two major regions, Busan Gyeongnam and Seoul ...

  17. Preliminary Validation of a Brazilian Version of the Sport Motivation Scale

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mauricio Bara Filho

    2011-05-01

    Full Text Available The Sport Motivation Scale was firstly developed in French and later translated into English and validated by Pelletier et al. (1995. It is based on the principles of self-determination theory. The present study translated the English version into Portuguese to access and validate it with Brazilian athletes using a sample of 419 athletes (127 women and 292 men from ten sports. The Brazilian version of the scale showed satisfactory levels of internal consistency and temporal stability over a four-week period. The results of a confirmatory factor analysis partially supported the seven-factor structure. Finally, gender differences were found in all subscales. Taken together, these findings support the use of the Brazilian version of the scale for the assessment of motivation in sport.

  18. Development and validation of a Spanish version of the Athletic Coping Skills Inventory, ACSI-28.

    Science.gov (United States)

    Graupera Sanz, José Luis; Ruiz Pérez, Luis Miguel; García Coll, Virginia; Smith, Ronald E

    2011-08-01

    This study involved the translation, cultural adaptation and validation of the Athletic Coping Skills Inventory (ACSI-28) for a Spanish-speaking sport environment. The sample was made up of 1,253 Spanish athletes, 967 males and 286 females. Confirmatory factor analysis (CFA) showed that the 7-factor structure found in the English version was replicated in the Spanish translation in both males and females. Likewise, the reliability coefficients were similar to those of the English version, with values exceeding .80 for the total score. Several of the subscales correlated positively with sports experience and performance level. The Spanish version of the ACSI-28 thus maintains the factor structure of the original and exhibits similar psychometric properties. Consequently, it can reliably be applied to Spanish-speaking athletes for research and evaluation purposes.

  19. Optimizing the process of teaching English for medical purposes with the use of mobile applications a memrise-based case study

    CERN Document Server

    Chojnacka, Maria

    2017-01-01

    This book investigates the effectiveness of the use of a mobile version of a flashcard spaced-repetition learning platform (Memrise.com) in learning and teaching of English for Medical Purposes. It outlines design and core principles of the «Mobile Medical English Companion» - a mobile spaced-repetition medical vocabulary tutor.

  20. Translation Norms in Gabriel García Márquez's Cien años de soledad Translations into English, German, French, Portuguese, and Russian Normas de traducción en las versiones inglesa, alemana, francesa, portuguesa y rusa de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sergio Bolaños Cuéllar

    2010-06-01

    Full Text Available In this paper I have attempted to review the general translation norms that were applied in the translations of Cien años de soledad into English, German, French, Portuguese, and Russian. First I have discussed the concept of norms from a socio-cultural perspective in order to propose a definition of translation norms that could be used as a guiding concept in the analysis of the different translated texts. The discussion takes place within the framework of modern empirical Translation Studies that is based on the actual textual comparison of original and translations. Finally, some conclusions are drawn accordinglyEn este artículo propongo revisar las normas generales de traducción que se emplearon en las traducciones inglesa, alemana, francesa, portuguesa y rusa de Cien años de soledad. En primer lugar, discuto la noción de normas desde un enfoque socio-cultural con el fin de proponer una definición de normas de traducción que pueda servir de concepto central en el análisis de las diversas traducciones. La discusión se lleva a cabo en el marco de los Estudios de la Traducción Modernos, con carácter empírico, que se basan en la comparación textual del original y las traducciones. Por último, se presentan las conclusiones respectivas

  1. Psychometric properties of the Dutch version of the Orofacial Esthetic Scale (OES-NL) in dental patients with and without self-reported tooth wear

    NARCIS (Netherlands)

    Wetselaar, P.; Koutris, M.; Visscher, C.M.; Larsson, P.; John, M.T.; Lobbezoo, F.

    2015-01-01

    The aim of this study was to test the psychometric properties of the Dutch version of the Orofacial Esthetic Scale (OES) in dental patients with and without self-reported tooth wear. The English version of the OES was translated into Dutch, following established guidelines for cross-cultural

  2. Testing the psychometric properties of a Chinese version of the level of expressed emotion scale.

    Science.gov (United States)

    Chien, Wai Tong; Chan, Zenobia Chung-Yee; Chan, Sally Wai-Chi

    2014-01-01

    This study tested the psychometric properties of a Chinese version of the level of expressed emotion scale in Hong Kong Chinese patients with severe mental illness and their family caregivers. First, the semantic equivalence with the original English version and test-retest reliability at 2-week interval of the Chinese version was examined. After that, the reproducibility, construct validity, and internal consistency of the Chinese version were tested. The Chinese version indicated good semantic equivalence with the English version (kappa values = 0.76-0.95 and ICC = 0.81-0.92), test-retest reliability (r = 0.89-0.95, P Chinese version had substantial loadings on one of the four factors identified (intrusiveness/hostility, attitude towards patient, tolerance, and emotional involvement), accounting for 71.8% of the total variance of expressed emotion. In confirmatory factor analysis, the identified four-factor model showed the best fit based on all fit indices (χ (2)/df = 1.93, P = 0.75; AGFI = 0.96; TLI = 1.02; RMSEA = 0.031; WRMR = 0.78) to the collected data. The four-factor Chinese version also indicated a good concurrent validity with significant correlations with family functioning (r = -0.54) and family burden (r = 0.49) and a satisfactory reproducibility over six months (intraclass correlation coefficient of 0.90). The mean scores of the overall and subscale of the Chinese version in patients with unipolar disorder were higher than in other illness groups (schizophrenia, psychotic disorders, and bipolar disorder; P Chinese version demonstrates sound psychometric properties to measure families' expressed emotion in Chinese patients with severe mental illness, which are found varied across countries.

  3. Testing the Psychometric Properties of a Chinese Version of the Level of Expressed Emotion Scale

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wai Tong Chien

    2014-01-01

    Full Text Available This study tested the psychometric properties of a Chinese version of the level of expressed emotion scale in Hong Kong Chinese patients with severe mental illness and their family caregivers. First, the semantic equivalence with the original English version and test-retest reliability at 2-week interval of the Chinese version was examined. After that, the reproducibility, construct validity, and internal consistency of the Chinese version were tested. The Chinese version indicated good semantic equivalence with the English version (kappa values = 0.76–0.95 and ICC = 0.81–0.92, test-retest reliability (r = 0.89–0.95, P<0.01, and internal consistency (Cronbach’s α = 0.86–0.92. Among 262 patients with severe mental illness and their caregivers, the 50-item Chinese version had substantial loadings on one of the four factors identified (intrusiveness/hostility, attitude towards patient, tolerance, and emotional involvement, accounting for 71.8% of the total variance of expressed emotion. In confirmatory factor analysis, the identified four-factor model showed the best fit based on all fit indices (χ2/df = 1.93, P=0.75; AGFI = 0.96; TLI = 1.02; RMSEA = 0.031; WRMR = 0.78 to the collected data. The four-factor Chinese version also indicated a good concurrent validity with significant correlations with family functioning (r = −0.54 and family burden (r = 0.49 and a satisfactory reproducibility over six months (intraclass correlation coefficient of 0.90. The mean scores of the overall and subscale of the Chinese version in patients with unipolar disorder were higher than in other illness groups (schizophrenia, psychotic disorders, and bipolar disorder; P<0.01. The Chinese version demonstrates sound psychometric properties to measure families’ expressed emotion in Chinese patients with severe mental illness, which are found varied across countries.

  4. Cultural Identity in Korean English

    Science.gov (United States)

    Chang, Bok-Myung

    2010-01-01

    This study aims to investigate the cultural identity of Korean English and to make the intercultural communications among non-native speakers successful. The purposes of this study can be summarized as follows: 1) to recognize the concept of English as an International Language (EIL), 2) to emphasize cross-cultural understanding in the globalized…

  5. ACCA College English Teaching Mode

    Science.gov (United States)

    Ding, Renlun

    2008-01-01

    This paper elucidates a new college English teaching mode--"ACCA" (Autonomous Cooperative Class-teaching All-round College English Teaching Mode). Integrated theories such as autonomous learning and cooperative learning into one teaching mode, "ACCA", which is being developed and advanced in practice as well, is the achievement…

  6. Emotional Education in English Teaching

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Li Xiu zhi

    2014-01-01

    The emotional education is part of the educational process. Concerned about students’ attitude towards emotions, feelings, and beliefs in the educational process, it is aimed at promoting the development of students and society. If teachers can actively carry out the emotional education teaching method in English teaching, it is certain that such actions will play an important role in English teaching.

  7. Japanese Attitudes toward English Accents.

    Science.gov (United States)

    Chiba, Reiko; And Others

    1995-01-01

    Examined the attitudes of 169 Japanese university students toward varieties of spoken English. Results found that the students with more instrumental motivation were more positive toward nonnative English accents than those with less instrumental motivation, and that the students' familiarity with accents had an influence on their acceptance of…

  8. The Situation of English: 1963.

    Science.gov (United States)

    Gibson, William M.; And Others

    Six articles report on problems confronting English teaching and scholarship. Selections are by (1) William M. Gibson and Edwin H. Cady, who survey the present state of textually accurate editions of American authors; (2) John C. Gerber, who writes on the success of 20 Commission on English Institutes conducted during the summer of 1962 as…

  9. Phonetic Change in Newfoundland English

    Science.gov (United States)

    Clarke, Sandra

    2012-01-01

    Newfoundland English has long been considered autonomous within the North American context. Sociolinguistic studies conducted over the past three decades, however, typically suggest cross-generational change in phonetic feature use, motivated by greater alignment with mainland Canadian English norms. The present study uses data spanning the past…

  10. Evaluating Workplace English Language Programs

    Science.gov (United States)

    Ekkens, Kristin; Winke, Paula

    2009-01-01

    Companies across the United States provide workplace English classes to non-native-English-speaking employees to increase productivity, retention, and on-the-job safety. Institutions that financially support the programs often require evidence of learning through standardized tests as a prerequisite for continued funding. However, the tests…

  11. English Teaching Profile (Provisional): Venezuela.

    Science.gov (United States)

    British Council, London (England). English Language and Literature Div.

    This profile of the English language teaching situation in Venezuela discusses the status of English in society and in the educational system. It also gives an account of Venezuelan political, economic, and social life. A description is given of the education system and reforms that have been proposed for nursery school through higher education.…

  12. 7 CFR 247.13 - Provisions for non-English or limited-English speakers.

    Science.gov (United States)

    2010-01-01

    ... 7 Agriculture 4 2010-01-01 2010-01-01 false Provisions for non-English or limited-English speakers... § 247.13 Provisions for non-English or limited-English speakers. (a) What must State and local agencies do to ensure that non-English or limited-English speaking persons are aware of their rights and...

  13. Prepositions in MSA and English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Saad Nasser Aldwayan

    2013-01-01

    Full Text Available Spatial scenes are identical in the world languages. However, cultures may diverge in profiling spatial scenes (Levinson 2003. This paper selects for study the prepositions in and on in English and their Modern Standard Arabic (MSA counterparts fi and 3ala, arguing that MSA and English seem to diverge in the spatial configurations and meanings of these prepositions. The sub-schemas of CONTAINMENT (in-ness in MSA are found to partially overlap with those of English, with the other sub-schemas being taken care of by SUPPORT (on-ness and PUNCTUALITY (point-ness. Such differences classify MSA more as a CONTAINMENT-based language than English, which seems to prefer SUPPORT and PUNCTUALITY. However, English and MSA seem to converge in their metaphoric conceptualizations of states owing to conceptual embodiment (Lakoff 1987. The article discusses the implications of such findings for spatial cognition and cultural cognition and EFL/ESL writing and translating.

  14. Nordic Journal of English Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    2008-01-01

    In difficult economic times, the place of education in the economy comes to the forefront with questions about how effective our programs are in preparing students to become contributing members of the workforce and society. As the discipline of English studies sits at the cross-roads of humanities...... and education for a global society, it has traditionally enjoyed high enrollments and unquestioned value. However, two trends are affecting the position of English studies in the academy: 1) the emergence of communication studies as a discipline and 2) the movement towards education in English as a global...... language across many disciplines in Scandinavia. Because of these movements, the place and purpose for English studies is being called into question. In addition, the ability of an English studies degree in preparing students for the global workforce is also being examined. To address these emergent trends...

  15. Life after oral English certification

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dimova, Slobodanka

    2017-01-01

    , this study discusses the consequences resulting from score and feedback interpretations and uses as part of the validation process of TOEPAS (Test of Oral English Proficiency for Academic Staff), which is a performance-based test used for oral English certification of lecturers at the University......Internationalization of higher education has resulted in rapid developments of English-medium instruction (EMI) courses in non-Anglophone countries in Europe and Asia. Due to the growing concerns about lecturers' ability to teach in English, several European universities have implemented policies...... for internal assessment of lecturers' English proficiency to ensure the quality of teaching in EMI programs. However, research on the measured construct and the reliability and the validity of these assessments remains scarce. Based on interviews with tested university lecturers and formative feedback analysis...

  16. Language Training: English Training

    CERN Multimedia

    2004-01-01

    If you wish to participate in one of the following courses, please discuss with your supervisor and apply electronically directly from the course description pages that can be found on the Web at: http://www.cern.ch/Training/ or fill in an "application for training" form available from your Divisional Secretariat or from your DTO (Divisional Training Officer). Applications will be accepted in the order of their receipt. Language Training Françoise Benz tel. 73127 language.training@cern.ch General and Professional English Courses The next session will take place: from 1st March to 25 June 2004 (2 weeks break at Easter). These courses are open to all persons working on the Cern site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow: tel. 72957.

  17. Language Training: English Training

    CERN Multimedia

    2004-01-01

    If you wish to participate in one of the following courses, please discuss with your supervisor and apply electronically directly from the course description pages that can be found on the Web at: http://www.cern.ch/Training/ or fill in an "application for training" form available from your Divisional Secretariat or from your DTO (Divisional Training Officer). Applications will be accepted in the order of their receipt. LANGUAGE TRAINING Françoise Benz tel. 73127 language.training@cern.ch General and Professional English Courses The next session will take place: from 1st March to 25 June 2004 (2 weeks break at Easter). These courses are open to all persons working on the Cern site, and to their spouses. For registration and further information on the courses, please consult our Web pages: http://cern.ch/Training or contact Mr. Liptow: tel. 72957.

  18. Why are there different versions of the Oswestry Disability Index?

    Science.gov (United States)

    Fairbank, Jeremy C T

    2014-01-01

    This article updates readers on the current state of the Oswestry Disability Index (ODI) and the impact of unvalidated versions. The ODI is now licensed to the Mapi Research Trust in order to preserve a standard version in English and in validated translations. A proposed threshold of "normality" is potentially helpful as an outcome for both audit and research. There is an application of the sex section as a quality measure in Germany. The ODI is an important international shared resource for clinicians and investigators and should not be abused. Its current status will not be enhanced by further modification. It is now registered with the International Consortium for Health Outcomes Measurement as a standard outcome measure.

  19. Teaching the Dutch how to pronounce English

    NARCIS (Netherlands)

    Frans Hermans; Peter Sloep

    2015-01-01

    The Dutch overestimate their English speaking skills. Their pronunciation is not always convincing and certain pronunciation mistakes are easily recognised as being typical for Dutch speakers of English. Although intelligibility cannot exist without adequate pronunciation, teaching English

  20. Teaching the Dutch how to pronounce English

    NARCIS (Netherlands)

    Hermans, Frans; Sloep, Peter

    2018-01-01

    The Dutch overestimate their English speaking skills. Their pronunciation is not always convincing, and certain pronunciation mistakes are easily recognised as being typical for Dutch speakers of English. Although intelligibility cannot exist without adequate pronunciation, teaching English

  1. Enigma Version 12

    Science.gov (United States)

    Shores, David; Goza, Sharon P.; McKeegan, Cheyenne; Easley, Rick; Way, Janet; Everett, Shonn; Guerra, Mark; Kraesig, Ray; Leu, William

    2013-01-01

    Enigma Version 12 software combines model building, animation, and engineering visualization into one concise software package. Enigma employs a versatile user interface to allow average users access to even the most complex pieces of the application. Using Enigma eliminates the need to buy and learn several software packages to create an engineering visualization. Models can be created and/or modified within Enigma down to the polygon level. Textures and materials can be applied for additional realism. Within Enigma, these models can be combined to create systems of models that have a hierarchical relationship to one another, such as a robotic arm. Then these systems can be animated within the program or controlled by an external application programming interface (API). In addition, Enigma provides the ability to use plug-ins. Plugins allow the user to create custom code for a specific application and access the Enigma model and system data, but still use the Enigma drawing functionality. CAD files can be imported into Enigma and combined to create systems of computer graphics models that can be manipulated with constraints. An API is available so that an engineer can write a simulation and drive the computer graphics models with no knowledge of computer graphics. An animation editor allows an engineer to set up sequences of animations generated by simulations or by conceptual trajectories in order to record these to highquality media for presentation. Enigma Version 12 Lyndon B. Johnson Space Center, Houston, Texas 28 NASA Tech Briefs, September 2013 Planetary Protection Bioburden Analysis Program NASA's Jet Propulsion Laboratory, Pasadena, California This program is a Microsoft Access program that performed statistical analysis of the colony counts from assays performed on the Mars Science Laboratory (MSL) spacecraft to determine the bioburden density, 3-sigma biodensity, and the total bioburdens required for the MSL prelaunch reports. It also contains numerous

  2. Assessing Reliability of Two Versions of Vocabulary Levels Tests in Iranian Context

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aso Bayazidi

    2017-02-01

    Full Text Available This study examined the equivalence and reliability of the two versions of the Vocabulary Levels Test in an Iranian context. This study was motivated by the fact that the Vocabulary Levels test is increasingly being used in Iran for both research and pedagogical purposes without having been checked for validity and reliability in this context. The equivalence and reliability of the two versions of the test were examined through the parallel-form approach to reliability in Classical True Score theory. Seventy-five intermediate learners of English as a foreign language at the Iran Language Institute took the two versions of the test with one week interval between the two administrations in a counterbalanced fashion. To examine the equivalence of the two versions, the means and variances of the scores obtained for the two tests were compared using paired-sample t-test and one-way ANOVA, respectively. The results of the analyses indicated that the difference between the means of the two versions was significant, and the two versions cannot be considered as parallel forms. To assess the reliability of the two versions, the correlation between the scores obtained from them was estimated using Pearson Product Moment correlation. The results of the analyses showed that the two versions are highly correlated and are reliable tests. It is concluded that the two versions should not be treated as equivalent in longitudinal and gain score studies.

  3. The Effect of Learner-Generated Illustrations on the Immediate and Delayed Recall of English Idioms

    Science.gov (United States)

    Aeineh, Afrouz; Moeeni, Saeed; Merati, Hamideh

    2014-01-01

    The present study investigated the effect of learner generated illustrations on the immediate and delayed idiom recall of Iranian EFL (English as a foreign language) learners. To accomplish this end, 40 female students participated in this study. A placement test (Quick Placement Test, Version 2) was administered to the participants to ascertain…

  4. An Insight into Secondary School Students' Beliefs Regarding Learning English Language

    Science.gov (United States)

    Aziz, Fakhra; Quraishi, Uzma

    2017-01-01

    The present descriptive study aimed to get an insight into secondary school students' beliefs regarding English language learning. The survey method was employed for obtaining data from the secondary school students (N = 664). A modified version of "beliefs about language learning inventory" was used to collect data. Five out of nine…

  5. Briefs for Parents in Ready-To-Copy Form: English and Spanish. 1993 Compilation.

    Science.gov (United States)

    Howley, Craig; Cahape, Pat

    This document contains English and Spanish versions of six one-page reports for parents. Each brief provides background, suggestions, and sources of further information on educational and child-rearing topics of common interest to parents. Titles are: "The Best and Worst of Times: Support Groups Help" ("Los tiempos mejores y peores: Los grupos…

  6. Translation and cross-cultural adaptation of the Rating Scale for Countertransference (RSCT to American English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rafael Mondrzak

    Full Text Available Abstract Introduction: The Rating Scale for Countertransference (RSCT - originally, Escala para Avaliação de Contratransferência (EACT - is a self-administered instrument comprising questions that assess 23 feelings (divided into three blocs, closeness, distance, and indifference that access conscious countertransferential emotions and sentiments. This paper describes the process of translation and cross-cultural adaptation of the RSCT into American English. Methods: This study employed the guidelines proposed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation which define 10 steps for translation and cross-cultural adaptation of self-report instruments. Additionally, semantic equivalence tools were employed to select the final versions of terms used. The author of the RSCT gave permission for translation and took part in the process. The instrument is available for use free of charge. Results: Analysis of the back-translation showed that just seven of the 23 terms needed to be adjusted to arrive at the final version in American English. Conclusions: This study applied rigorous standards to construct a version of the RSCT in American English. This version of the RSCT translated and adapted into American English should be of great use for accessing and researching countertransferential feelings that are part of psychodynamic treatment.

  7. Effective instruction for English learners.

    Science.gov (United States)

    Calderón, Margarita; Slavin, Robert; Sánchez, Marta

    2011-01-01

    The fastest-growing student population in U.S. schools today is children of immigrants, half of whom do not speak English fluently and are thus labeled English learners. Although the federal government requires school districts to provide services to English learners, it offers states no policies to follow in identifying, assessing, placing, or instructing them. Margarita Calderón, Robert Slavin, and Marta Sánchez identify the elements of effective instruction and review a variety of successful program models. During 2007-08, more than 5.3 million English learners made up 10.6 percent of the nation's K-12 public school enrollment. Wide and persistent achievement disparities between these English learners and English-proficient students show clearly, say the authors, that schools must address the language, literacy, and academic needs of English learners more effectively. Researchers have fiercely debated the merits of bilingual and English-only reading instruction. In elementary schools, English learners commonly receive thirty minutes of English as a Second Language (ESL) instruction but attend general education classes for the rest of the day, usually with teachers who are unprepared to teach them. Though English learners have strikingly diverse levels of skills, in high school they are typically lumped together, with one teacher to address their widely varying needs. These in-school factors contribute to the achievement disparities. Based on the studies presented here, Calderón, Slavin, and Sánchez assert that the quality of instruction is what matters most in educating English learners. They highlight comprehensive reform models, as well as individual components of these models: school structures and leadership; language and literacy instruction; integration of language, literacy, and content instruction in secondary schools; cooperative learning; professional development; parent and family support teams; tutoring; and monitoring implementation and outcomes

  8. Development of a reliable and clinically useful Italian version of the Axis II for the Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders (RDC/TMD)

    OpenAIRE

    Macrì, Ludovica Antonella; Deli, Velria; Deli, Roberto

    2012-01-01

    Background: Multiple-language versions of the same psychometric instrument are increasingly needed, but simply translating an English version word-to-word into another language is not adequate to account for linguistic and cultural differences. Our aim was to alidate an Italian version of the Axis II of the Research Diagnostic Criteria for temporomandibular disorders (RDC/TMD) and to test its reproducibility in order to use this important diagnostic instr...

  9. English Lecturer’s Attitude Toward English Variety In English Learning

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rahma Yanti

    2018-04-01

    Full Text Available This research investigates English lecturers’ attitude toward the variation of English in the process of English learning. The purpose of this study is to discuss the types of English variations uttered by English lecturers who are considered as respondents in this study and their attitudes toward the variations of language that appear to their own speech during the teaching-learning process. This research is descriptive by using qualitative approach. The data to be presented in this research is taken from several words of Indonesian lecturers at several universities in Padang West Sumatra by distributing some questionnaires and also interviews. The method of data analysis is divided into two types, first, methods which related to the correlation of external language objects with a non-linguistic element called correlation method or method of matching, and secondly, methods which related to surgical, processing or internal verbal tampering called the method of operation or distribution method.

  10. A Brief Talk of Functional Equivalence Used in Chinese Translation of English Lyrics

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    吴晨

    2015-01-01

    With the development of cultural exchanges between China and foreign countries,a great number of English songs,serving as one important part of cultural exchanges,have been an important part of Chinese people’s daily life. However,barriers always could be encountered in translating those lyrics into Chinese. Thus,how to realize functional equivalence between Chinese translation version and English song lyrics has been a tough target which could not be neglected. By looking at Chinese translation of English song lyrics,a study of functional equivalence used on it will be made to solve such problems,it includes the principles for producing functional equivalence and adjustment. The key to realize functional equivalence in Chinese translation of English song lyrics is,namely,to balance rhythm and tones with the style of English songs,to minimize the loss of meaning in Chinese translation version,so that Chinese music lovers would understand the meaning of English song lyrics.

  11. Effects of Cooperative Learning Method Type Stad, Language Aptitude, and Intelligence on the Achievement English Hotel at Medan Tourism Academy

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abdul Kadir Ritonga

    2017-01-01

    Full Text Available STAD cooperative learning method which is considered effective in achieving the goal of learning the English language, especially for students majoring in Tourism Academy who are required to master English for Specific Purposes (ESP in accordance with their needs. This study uses factorial design 2x3x3 version of the non-equivalent control group design with ANOVA 3 Ways. The subjects were students MDK III / 5 A and B courses MDK III.5 Rooms Division department Hospitality Academy Year 2015/2016. The samples are saturated samples. Data were collected through a pretest, posttest, and instrument of Language Aptitude and Intelligence parametric statistics analyzed by parametric statistics with significance level of 0.05%. The results showed that: (1 there are differences between method STAD cooperative learning and expository on Hospitality English achievement, (2 there are differences between the students who have high language aptitude and low language aptitude on English achievement, (3 there are differences between students who have high language aptitude and medium on Hospitality English achievement, (4 there are differences between students who have the medium language aptitude and low language aptitude on Hospitality English achievement, (5 there are differences between students who have high intelligence and low intelligence\\ on Hospitality English achievement, (6 there are no differences between who have high intelligence and medium intelligence on Hospitality English achievement, (7 there are differences between students who have the medium intelligence and low intelligence on Hospitality English achievement, (8 there is no interaction between the learning method and language aptitude on Hospitality English achievement, (9 there is an interaction between the learning method and the intelligence on Hospitality English achievement, (10 there is no interaction between intelligence and language aptitude on Hospitality English achievement. (11

  12. Students’ Motivation in Speaking English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mas Darul Ihsan

    2016-05-01

    Full Text Available As the English teacher in the classroom, there will be some problems or conditions need to be accomplished. Teacher will see some of the students are very motivated, motivated or even feeling ignored in studying English. The learners who have contacted with English will find that some features are quite easy and extremely difficult. One of the more complicated problems of second or foreign languages learning and  teaching has been to define and apply the construct of motivation in the classroom. Motivation is a concept without physical reality, we cannot see motivation; we see effort, interest, attitude and desire. For speaking, it is important first to give competence and then performance. Competence is more likely to the extent a communicator is motivated to be so. Motivation is the extent to which a communicator is drawn towards or pushed away from communicating competently in a given context then performed. This is a descriptive  quantitative research. The data obtained from the questionnaire distributed and analyzed to get the result.  The date taken from the students of Muhammadiyah 1 Senior High School Gresik in Easy-Speaking course. The researcher wanted to know the students’ motivation in practicing speaking English in Easy-Speaking course. The results show that 1 the learners effort in practicing speaking English is 56.1 %. 2 The learners’ interest in practicing speaking English is 49.7 %. 3 The learners’ attitude towards practicing speaking English is 59.9 %. 4 The learners’ desire in practicing speaking English is 71.43 %. Then, some suggestions are made: 1 Using media is very important both to increase the learners’ motivation and to give a big opportunity to learners to explore their idea. 2 Giving more variations techniques in teaching and learning process in order do not monotonous. 3 Giving prizes, encouraging and giving extra points for learners who can express their idea by speaking English well. 4 Creating

  13. Preparation of a continuative brochure as supplement to the evaluation hand-out for the assessment of study results; Erstellung einer weiterfuehrenden Broschuere als Ergaenzung zur Handreichung der Beurteilung von Studienergebnissen

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Wilhelmy, S.; Gollnick, F.; Driessen, S.; Schmidt, M.; Gross, D.

    2015-08-15

    In 2013 the Federal Office for Radiation Protection gave the responsibility to the Department of History, Philosophy and Ethics of Medicine (Institut GTE Med) in Aachen for the project ''Creating a practical hand-out for the assessment of study results for employees of local governments'' (FM 8855). The manual serves as a practical way for the qualitative evaluation of texts for persons who deal with the topics Mobile Communication and Health (for example communities or government agencies) in their profession. The main objective of the manual is to aid users in performing a faster and more efficient evaluation of texts by answering the containing questions. This approach is purely functional and precludes the placement of deeper information. At this point the new project FM 8862 started by ''Creating a continuative brochure in addition to the hand-out for the assessment of study results''. It continued the previous project FM 8855 to further develop the information which was up to this point purely functional. The brochure presents the issues in an overall context and provides valuable background knowledge. As a result, possible users get in a more casual and clear manner a deeper understanding of the evaluating of texts. It should be possible for a user to better evaluate texts and by obtaining arguments, thus being better prepared to engage with interested Laymen in an objective discussion. The brochure was submitted together with the existing manual for a practical test, which was attended by 21 target group-specific subjects. The study tested in detail the intelligibility, clarity, applicability, and the support of the brochure. The feedback of the test participants were then used as basis for the final optimization of the brochure. Project participants belong to the Department of History, Philosophy and Ethics of Medicine and the Research Center for Bioelectromagnetic Interaction of the RWTH Aachen University (femu).

  14. Non-Native & Native English Teachers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    İrfan Tosuncuoglu

    2017-12-01

    Full Text Available In many countries the primary (mother tongue language is not English but there is a great demand for English language teachers all over the world. The demand in this field is try to be filled largely by non-native English speaking teachers who have learned English in the country or abroad, or from another non native English peaking teachers. In some countries, particularly those where English speaking is a a sign of status, the students prefer to learn English from a native English speaker. The perception is that a non-native English speaking teacher is a less authentic teacher than a native English speaker and their instruction is not satifactory in some ways. This paper will try to examine the literature to explore whether there is a difference in instructional effectiveness between NNESTs and native English teachers.

  15. English Grammar Workbook For Dummies

    CERN Document Server

    O'Sullivan, Nuala

    2010-01-01

    English Grammar Workbook For Dummies, UK Edition is grammar First Aid for anyone wanting to perfect their English and develop the practical skills needed to write and speak correctly. Each chapter focuses on key grammatical principles, with easy-to-follow theory and examples as well as practice questions and explanations. From verbs, prepositions and tenses, to style, expressions and tricky word traps, this hands-on workbook is essential for both beginners looking to learn and practise the basics of English grammar, and those who want to brush up skills they already have - quickly, easily, and

  16. Working in English student's book

    CERN Document Server

    Jones, Leo

    2001-01-01

    Working In English is a comprehensive course for Business English learners from Leo Jones, co-author of the successful New International Business English course. The core course comprises 40 one-hour units, focusing on thye practical day-to-day activities that all business people are involved in, and organised into seven modules. It is supplemented by extra activities from the Teacher's Book to offer maximum flexibility. The accompanying Video contains specially filmed documentary sequences, made in Europe and the USA, that relate to the themes of the modules and provide authentic input to the course.

  17. Summer Oral Expression English course

    CERN Multimedia

    2012-01-01

    An English Oral Expression course will take place this summer from 20 August to 29 September.   Schedule: to be determined (2 sessions of 2 hours per week). Please note that this course is for learners who have a good knowledge of English (CERN level 7 upwards). If you are interested in following this course, please enroll through this link. Please be sure to indicate your planned absences in the comments field so we can schedule the course. If you need more information please send a message to English.training@cern.ch

  18. Summer Oral Expression English course

    CERN Document Server

    2012-01-01

    An English Oral Expression course will take place this summer at some time between 25 June and 28 September. The exact dates will be decided according to the preferences of the students.   Schedule: to be determined (2 sessions of 2 hours per week). Please note that this course is for learners who have a good knowledge of English (CERN level 7 upwards). If you are interested in following this course, please enroll through this link. Please be sure to indicate your planned absences in the comments field so we can schedule the course. If you need more information please send a message to English.training@cern.ch

  19. Summer Oral Expression English course

    CERN Document Server

    2013-01-01

    An English Oral Expression course will take place this summer at some time between August 19 and October 4.   Schedule: to be determined (2 sessions of 2 hours per week). Please note that this course is for learners who have a good knowledge of English (CERN level 7 upwards). If you are interested in following this course, please enroll through this link. Please be sure to indicate your planned absences in the comments field so we can schedule the course. If you need more information please send a message to English.training@cern.ch.

  20. NEEDS ANALYSIS OF ENGLISH LITERATURE STUDENTS IN ENGLISH ORAL COMMUNICATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Angga Maulana

    2017-12-01

    Full Text Available The purpose of this study is to identify factual information about the needs of students of English Literature in the activities and supporting factors of oral communication by using English, whether linguistic and non-linguistic, and analyzing the difficulties of the situation of oral communication of English Literature students using English. This research uses descriptive method. Data collection is done through two stages: the questionnaire and the interview, followed by the review of someliteratures. The results of this study indicate that in general the students of English Literature feel that participating in a formal discussion is more important than the informal. While in terms of ability in the oral communication activity, generally students mastered informal communication activities. In terms of linguistic factors, the choice of vocabularies, and good and correct sentences are considered very important, although they only feel quite capable in it. It is also found that talking with self-confidence, having proper English pronunciation and mastering the topic of conversation become the important non-linguistic factors. The same thing does not happen on loudness and facial mimic. In general, students feel it is not important enough to master. Regarding situations that facilitate students in oral communication in English, they generally feel that well preparation, self-confidence, and mastery over vocabulary and what is being discussed becomes an easier factor. Different things revealed by most students about the difficult vocabulary and the lack of preparation in oral communication. It is difficult. As for things that require improvement, students generally feel that the confidence and the amount of vocabulary that is mastered should be improved in order to improve the quality of oral communication in English.

  1. English Voices in "Text-to-Speech Tools": Representation of English Users and Their Varieties from a World Englishes Perspective

    Science.gov (United States)

    Karakas, Ali

    2017-01-01

    English has experienced grave transformations recently in terms of socio-demographic and geographical characteristics. While such transformations have resulted in diverse types of English uses and various English users, the existing ELT materials still fail to represent the global varieties and dynamic uses and users of English. Moving from a…

  2. Learning Strategies in Alleviating English Writing Anxiety for English Language Learners (ELLs) with Limited English Proficiency (LEP)

    Science.gov (United States)

    Wu, Chia-Pei; Lin, Huey-Ju

    2016-01-01

    This study utilized the Oxford Strategy Inventory for Language Learning (SILL) and an English writing anxiety scale to examine the relationship between learning strategies and English writing anxiety in 102 university-level English language learners (ELLs) with Limited English Proficiency (LEP) in a university in Taiwan. Kruskal Wallis Test…

  3. Teaching English Through Literature

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Murat Hişmanoğlu

    2005-04-01

    Full Text Available This paper aims at emphasizing the use of literature as a popular technique for teaching both basiclanguage skills (i.e. reading, writing, listening and speaking and language areas (i.e. vocabulary,grammar and pronunciation in our times. Reasons for using literary texts in foreign language classroomand main criteria for selecting suitable literary texts in foreign language classes are stressed so as tomake the reader familiar with the underlying reasons and criteria for language teachers’ using andselecting literary texts. Moreover, literature and the teaching of language skills, benefits of differentgenres of literature (i.e. poetry, short fiction, drama and novel to language teaching and some problemsencountered by language teachers within the area of teaching English through literature (i.e. lack ofpreparation in the area of literature teaching in TESL / TEFL programs, absence of clear-cut objectivesdefining the role of literature in ESL / EFL, language teachers’ not having the background and trainingin literature, lack of pedagogically-designed appropriate materials that can be used by language teachersin a classroom context are taken into account.

  4. English romantic verse drama

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrejević Ana

    2007-01-01

    Full Text Available The changes in the nature of drama and particularly the historical decline of drama as a literary form, in the eighteenth and early nineteenth centuries correspond directly to the crisis of social class, which involved the transition - in England - from an aristocratic to a middle - class social order. In the framework of those social and also historical changes in Europe, English romantic verse drama gives the answer to the social reality through the vision of free and individualized characters. The pain, intensive sensitivity of the romantics, irrationality of the sublime ideas and the poetic style of the blank verse are the main characteristics of these dramas which diachronically influenced this genre in Victorian and modern era. Wordsworth, Coleridge, Shelley, Byron and others put the passionate individualist with his ideas of freedom and love in the center of dramatic action. Byron's dramas stand as the greatest and most articulate voice of Romantic drama. Whatever its aesthetic merits or shortcomings, and however traditional scholars may situate it within the frames of literary history Romantic drama occupies a critically important position in the social history of Romanticism but it also represents an important link in the development of verse drama from the Shakespeare to the modern age.

  5. English and French courses

    CERN Multimedia

    2014-01-01

    If one of your New Year’s resolutions is to learn a language, there is no excuse anymore!   You can attend one of our English or French courses and you can practise the language with a tandem partner! General and Professional French Courses The next session will take place from 27 January to 4 April 2014. These courses are open to all persons working on the CERN site, and to their spouses. Oral Expression This course is aimed at students with a good knowledge of French who want to enhance their speaking skills. Speaking activities will include discussions, meeting simulations, role-plays etc. The next session will take place from 27 January to 4 April 2014. Writing professional documents in French These courses are designed for non-French speakers with a very good standard of spoken French. The next session will take place from 27 January to 4 April 2014. Cours d’anglais général et professionnel La prochaine session se déroulera du 3 mars a...

  6. Teachers' practices and perceptions regarding listening strategies, and perceptions of difficulties likely to arise in English listening comprehension lessons

    OpenAIRE

    Yükselci, Sema

    2003-01-01

    Cataloged from PDF version of article. Students at English-medium universities (EMUs) in Turkey need to develop strategic listening abilities to prepare for English-medium content instruction. Listening strategies need to be taught because they help learners deal with incoming speech, particularly when comprehension is not complete. This study aimed to explore the extent to which teacher participants (a) incorporate listening strategies into teaching listening (b) perceive l...

  7. On Features of Advertising English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    任芳; 赵丹丹

    2011-01-01

    @@ Definition of Advertising English Advertising is the nonpersonal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, service or ideas by identi- fied sponsors though various media (丁静, 2005:138 ).

  8. Business Writing in Freshman English.

    Science.gov (United States)

    Larmouth, Donald W.

    1980-01-01

    Suggests incorporating business writing into a freshman English course. Outlines three writing and research assignments: a financial status memorandum, a management analysis report, and an evaluation of applicants for a position at a university. (TJ)

  9. Adaptation and validation of the Moroccan Arabic version of the Psychosocial Impact of Dental Aesthetics Questionnaire (PIDAQ).

    Science.gov (United States)

    Bourzgui, F; Serhier, Z; Sebbar, M; Diouny, S; Bennani Othmani, M; Ngom, P I

    2015-10-01

    The aims of this study were to translate and culturally adapt the PIDAQ native English version into Moroccan Arabic, and to assess the psychometric characteristics of the version thereby obtained. The PIDAQ original English version was sequentially subjected to translation into Moroccan Arabic, back-translation into English, committee review, and pre-testing in 30 subjects seeking orthodontic treatment. The final Moroccan Arabic version further underwent an analysis of psychometric properties on a random sample of 99 adult subjects (84 females and 15 males, aged 20.97 ± 1.10 years). The intraclass coefficient correlation of the scores of the responses obtained after administration of the questionnaire twice at a 1-month interval to a random sample of 30 subjects ranged from 0.63 for "Self-confidence" to 0.85 for "Social Impact". Cronbach α coefficients ranging from 0.78 for "Aesthetic Concerns" to 0.87 for "Self-confidence" were obtained; the different subscales of the Moroccan Arabic version of the PIDAQ showed good correlation with the perception of aesthetics and orthodontic treatment need. The results of the present study indicate that the Moroccan Arabic version of the PIDAQ obtained following thorough adaptation of the native form is both reliable and valid. It is able to capture self-perception of orthodontic aesthetic and treatment need and is consistent with normative need for orthodontic treatment.

  10. Emotional Education in English Teaching

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Li; Xiu; zhi

    2014-01-01

    The emotional education is part of the educational process.Concerned about students’attitude towards emotions,feelings,and beliefs in the educational process,it is aimed at promoting the development of students and society.If teachers can actively carry out the emotional education teaching method in English teaching,it is certain that such actions will play an important role in English teaching.

  11. Summer Oral Expression English Course

    CERN Document Server

    HR Department

    2011-01-01

    An English Oral Expression course will take place between 15 August and 30 September 2011. Schedule: to be determined (2 sessions of 2 hours per week). Please note that this course is for learners who have a good knowledge of English (CERN level 7 upwards). If you are interested in following this course, please enrol here. Or contact: Kerstin FUHRMEISTER (70896) Tessa OSBORNE (72957)  

  12. [Occupational dermatoses. Cross-cultural adaptation of the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002) from English to Spanish and Catalan].

    Science.gov (United States)

    Sala-Sastre, N; Herdman, M; Navarro, L; de la Prada, M; Pujol, R; Serra, C; Alonso, J; Flyvholm, M A; Giménez-Arnau, A M

    2009-10-01

    Eczema of the hands and urticaria are very common occupational dermatoses. The Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002), developed in English, is an essential tool for the study of occupational skin diseases. The short version of the questionnaire is useful for screening and the long version is used to study risk factors. OBJECTIVE. The aim of this study was to culturally adapt the long version of the NOSQ to Spanish and Catalan and to ensure comprehension, semantic validity, and equivalence with the original. The principles of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research for good research practices were applied. A 4-phase method was used, with direct, revised translation, back translation, and cognitive interviews. After direct translation, a first version was issued by the Spanish Working Group. This version was evaluated in cognitive interviews. Modifications were made to 39 questions (68 %) in the Spanish version and 27 questions (47 %) in the Catalan version. Changes included addition of examples to improve understanding, reformulation of instructions, change to use of a direct question format, and addition of certain definitions. The back translation was evaluated by the original authors, leading to a further 7 changes in the Spanish version and 2 in the Catalan version. The third consensus version underwent a second round of cognitive interviews, after which the definitive version in each language was issued. CONCLUSION. Spanish and Catalan versions of the NOSQ-2002 questionnaire are available at www.ami.dk/NOSQ and www.arbejdsmiljoforskning.dk.

  13. English Activation through Art: Tensions and Rewards

    Science.gov (United States)

    Choi, Tat Heung

    2017-01-01

    This article describes a unit of work framed by a rationale for activating English language learning through arts-based practices that are suitable for preservice teachers who are nonnative speakers of English (seeking certification for teaching English as a second language). Because teachers of English are expected to use language arts to promote…

  14. English Textbooks in Japan and Korea

    Science.gov (United States)

    Yuasa, Katsura

    2010-01-01

    English education in Japan and Korea are similar in some respects. Although both countries are not completely but mostly monolingual societies, where citizens do not need English in their daily life, they have begun to realize the importance of English as a tool for international communication, and as a result their English education is becoming…

  15. Hindsight of an English Language Learner.

    Science.gov (United States)

    Dam, Phap

    This keynote address by a native Vietnamese speaker who did not learn English until he was college-age, through the now obsolete "grammar-translation" method, recounts his difficulties in learning to converse orally in English. He stresses the need to teach conversational English to English Language Learners (ELLs) in addition to…

  16. English Teaching Profile: Yemen Arab Republic.

    Science.gov (United States)

    British Council, London (England). English Language and Literature Div.

    A description of the role and status of the English language in the Yemen Arab Republic begins with a general statement concerning the distribution of English speakers and the use of English language materials. Subsequent sections outline: (1) the use and status of English within the educational system at all levels, including teacher education;…

  17. Teaching English as an International Language

    Science.gov (United States)

    Selvi, A. F.; Yazan, B.

    2013-01-01

    English has unquestionably become a global phenomenon, generating a fundamental discussion of EIL pedagogy for English language teaching practitioners around the world. Teaching English as an International Language captures this important moment in the history of English language teaching. Readers will find an accessible introduction to the past,…

  18. Chinese English Learners' Strategic Competence.

    Science.gov (United States)

    Wang, Dianjian; Lai, Hongling; Leslie, Michael

    2015-12-01

    The present study aims to investigate Chinese English learners' ability to use communication strategies (CSs). The subjects are put in a relatively real English referential communication setting and the analyses of the research data show that Chinese English learners, when encountering problems in foreign language (FL) communication, are characterized by the frequent use of substitution, approximation, circumlocution, literal translation, exemplification, word-coinage, repetition, and the infrequent use of cultural-knowledge and paralinguistic CSs. The rare use of paralinguistic strategies is found to be typical of Chinese English learners. The high frequency of literal translation, one first language (L1)-based strategy in our study sample, suggests that FL learners' use of L1-based CSs may depend more upon the developmental stage of their target language than the typology distance between L1 and the target language. The frequency of repetition reveals one fact that the Chinese English learners lack variety and flexibility in their use of CSs. Based on these findings, it was indicated that learners' use of CSs is influenced by a variety of factors, among which the development stage of their interlanguage and their cultural background are identified as two important factors. Some implications are finally suggested for the English foreign language teaching practice in China.

  19. Collocations in Marine Engineering English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mirjana Borucinsky

    2016-05-01

    Full Text Available Collocations are very frequent in the English language (Hill, 2000, and they are probably the most common and most representative of English multi-word expressions (Lewis, 2000. Furthermore, as a subset of formulaic sequences, collocations are considered to be a central aspect of communicative competence (Nation, 2001. Hence, the importance of teaching collocations in General English (GE as well as in English for Specific Purposes (ESP is undeniable. Understanding and determining the relevant collocations and their mastery are of “utmost importance to a ME instructor” (Cole et al., 2007, p. 137, and collocations are one of the most productive ways of enriching vocabulary and terminology in modern ME. Vişan & Georgescu (2011 have undertaken a relevant study on  collocations and “collocational competence” on board ships, including mostly nautical terminology. However, no substantial work on collocations in Marine Engineering English as a sub-register of ME has been carried out. Hence, this paper tries to determine the most important collocations in Marine Engineering English, based on a small corpus of collected e-mails. After determining the most relevant collocations, we suggest how to implement these in the language classroom and how to improve the collocational competence of marine engineering students.

  20. GENII Version 2 Users’ Guide

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Napier, Bruce A.

    2004-03-08

    The GENII Version 2 computer code was developed for the Environmental Protection Agency (EPA) at Pacific Northwest National Laboratory (PNNL) to incorporate the internal dosimetry models recommended by the International Commission on Radiological Protection (ICRP) and the radiological risk estimating procedures of Federal Guidance Report 13 into updated versions of existing environmental pathway analysis models. The resulting environmental dosimetry computer codes are compiled in the GENII Environmental Dosimetry System. The GENII system was developed to provide a state-of-the-art, technically peer-reviewed, documented set of programs for calculating radiation dose and risk from radionuclides released to the environment. The codes were designed with the flexibility to accommodate input parameters for a wide variety of generic sites. Operation of a new version of the codes, GENII Version 2, is described in this report. Two versions of the GENII Version 2 code system are available, a full-featured version and a version specifically designed for demonstrating compliance with the dose limits specified in 40 CFR 61.93(a), the National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants (NESHAPS) for radionuclides. The only differences lie in the limitation of the capabilities of the user to change specific parameters in the NESHAPS version. This report describes the data entry, accomplished via interactive, menu-driven user interfaces. Default exposure and consumption parameters are provided for both the average (population) and maximum individual; however, these may be modified by the user. Source term information may be entered as radionuclide release quantities for transport scenarios, or as basic radionuclide concentrations in environmental media (air, water, soil). For input of basic or derived concentrations, decay of parent radionuclides and ingrowth of radioactive decay products prior to the start of the exposure scenario may be considered. A single code run can

  1. The Internalized Stigma of Mental Illness (ISMI) scale: validation of the Japanese version.

    Science.gov (United States)

    Tanabe, Yosuke; Hayashi, Kunihiko; Ideno, Yuki

    2016-04-29

    The present study investigated the reliability and validity of a Japanese version of the Internalized Stigma of Mental Illness (ISMI) scale, designed to assess internalized stigma experienced by people with mental illness. A survey was conducted with 173 outpatients with mental illness who attended psychiatric clinics on a regular basis. A retest was conducted with 51 participants to evaluate the scale's psychometric properties. The alpha coefficient for the overall internal consistency was 0.91, and the coefficients of the individual ISMI subscales ranged from 0.57 to 0.81. The test-retest reliability was r = 0.85 (n = 51, P stigma resistance items excluded. The Japanese version of the ISMI scale demonstrated similar reliability and validity to the original English version. Therefore, the Japanese version of the ISMI scale may be an effective and valid tool to measure internalized stigma among Japanese people who have a mental illness.

  2. Translation and equivalence assessment for a Japanese version of the modified Parental Nurturance Scale: a comparative study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Griffiths Peter

    2007-01-01

    Full Text Available Abstract Background This paper reports on the modification of the Parental Nurturance Scale (PNS, translation of the modified version (PNSM from English to Japanese, and equivalence assessment between the PNSM and the translated version (PNSM-J. The PNS was modified so as to enable its use in nurturance studies where the prime source of nurturance might vary between respondents. Method It was translated into Japanese through the forward-backward translation procedure. With attempting to enhance representativeness of language in the target populations, translators used were married couples that consisted of a native English speaker and a native Japanese speaker. Multiple translations were produced and used to make a single Japanese version. A panel of reviewers identified problems in conceptual and semantic equivalence between the original and the translated versions. The Japanese version was altered accordingly with reference to alternate Japanese forms from the original English to Japanese translations. The altered translation was again re-translated into English and problematic differences were checked. This forward-backward process was repeated until satisfactory agreement was attained. The PNSM was administered to 222 native English speakers and the PNSM-J to 1320 native Japanese speakers. Results Factor analysis and target rotation revealed a nearly identical factor structure and factor loadings of the items of the PNSM and PNSM-J between the different cultural groups. High Cronbach's alpha coefficient supported the reliability of the test scores on both versions. Conclusion The equivalence between the two scales was supported. It is suggested that the PNSM and PNSM-J are suitable tools for comparative cross-cultural studies.

  3. To Teach Standard English or World Englishes? A Balanced Approach to Instruction

    Science.gov (United States)

    Farrell, Thomas S. C.; Martin, Sonia

    2009-01-01

    This article suggests that English language teachers should consider all varieties of English, not just British Standard English or American Standard English. In order to better prepare students for the global world, and to show them that their own English is valued, teachers can implement a balanced approach that incorporates the teaching and…

  4. The Ideological Construction of English: A Critical Review on the Discourse of English in East Asia

    Science.gov (United States)

    Lin, Han-Yi

    2014-01-01

    This research investigates the ideological character of the English language in East Asia. It focuses on the prevailing beliefs, values and propositions relating to English as a global language and the spread of English in the non-English East Asian countries, namely China, Japan, South Korea and Taiwan. By analyzing how English is presented in…

  5. Chinese College Students' Views on Native English and Non-Native English in EFL Classrooms

    Science.gov (United States)

    Qian, Yang; Jingxia, Liu

    2016-01-01

    With the development of globalization, English is clearly spoken by many more non-native than native speakers, which raises the discussion of English varieties and the debate regarding the conformity to Standard English. Although a large number of studies have shown scholars' attitudes towards native English and non-native English, little research…

  6. ELIPGRID-PC: Upgraded version

    International Nuclear Information System (INIS)

    Davidson, J.R.

    1995-12-01

    Evaluating the need for and the effectiveness of remedial cleanup at waste sites often includes finding average contaminant concentrations and identifying pockets of contamination called hot spots. The standard tool for calculating the probability of detecting pockets of contamination called hot spots has been the ELIPGRID code of singer and Wickman. The ELIPGRID-PC program has recently made this algorithm available for an IBM reg-sign personal computer (PC) or compatible. A new version of ELIPGRID-PC, incorporating Monte Carlo test results and simple graphics, is herein described. Various examples of how to use the program for both single and multiple hot spot cases are given. The code for an American National Standards Institute C version of the ELIPGRID algorithm is provided, and limitations and further work are noted. This version of ELIPGRID-PC reliably meets the goal of moving Singer's ELIPGRID algorithm to the PC

  7. [Fetal version as ambulatory intervention].

    Science.gov (United States)

    Nohe, G; Hartmann, W; Klapproth, C E

    1996-06-01

    The external cephalic version (ECV) of the fetus at term reduces the maternal and fetal risks of intrapartum breech presentation and Caesarean delivery. Since 1986 over 800 external cephalic versions were performed in the outpatient Department of Obstetrics and Gynaecology of the Städtische Frauenklinik Stuttgart. 60.5% were successful. NO severe complications occurred. Sufficient amniotic fluid as well as the mobility of the fetal breech is a major criterion for the success of the ECV. Management requires a safe technique for mother and fetus. This includes ultrasonography, elektronic fetal monitoring and the ability to perform immediate caesarean delivery as well as the performance of ECV without analgesicas and sedatives. More than 70% of the ECV were successful without tocolysis. In unsuccessful cases the additional use of tocolysis improves the success rate only slightly. Therefore routine use of tocolysis does not appear necessary. External cephalic version can be recommended as an outpatient treatment without tocolysis.

  8. A Persian version of Geriatric Oral Health Assessment Index.

    Science.gov (United States)

    Rezaei, Mohammad; Rashedi, Vahid; Khedmati Morasae, Esmaeil

    2016-09-01

    This study aimed to translate the original English version of the Geriatric Oral Health Assessment Index (GOHAI) into a Persian version and to assess the preliminary psychometric properties of the translated index among a sample of Persian elders. Twelve items included in GOHAI were first translated into Persian using a back-translation technique and then were compared with the original version. Four hundred and seventeen elderly subjects who were admitted to a day care centre answered GOHAI and an attached socio-demographic questionnaire. Internal consistency of the Persian version was measured by Cronbach's alpha. Test-retest reliability was assessed by intraclass correlation coefficient (ICC) and weighted kappa. Factor structure of GOHAI was evaluated by principal component factor analysis. Mean of GOHAI score was 45.71 (SD: 5.14; range: 27-51). The mean of GOHAI score was higher for the elders who rated their oral and general health as 'good'. The Cronbach's alpha for GOHAI score was 0.748, indicating a high degree of internal consistency and homogeneity between the GOHAI items. The test-retest correlation for the total GOHAI score using ICC was 0.763 (95% CI = 0.713-0.809). Factor analysis revealed a three-factor solution that bolstered the theoretical construction of the index. Significant differences in the GOHAI scores were found for income and current number of teeth. The Persian version of the GOHAI can be used reliably to identify oral health-related concerns of older Persian speakers, but further research is needed to confirm its cultural consonance in this population. © 2014 John Wiley & Sons A/S and The Gerodontology Association. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  9. Adaptation and Validation of the ADOS-2, Polish Version

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Izabela Chojnicka

    2017-11-01

    Full Text Available Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS is one of the most popular instruments used world-widely in the diagnosis of autism spectrum disorders (ASD. Unfortunately, there are only a few studies of the psychometric properties of non-English language versions of this instrument and none of the adaptation of its second edition (ADOS-2. The objective of this study was to verify the psychometric properties of the Polish version of the Autism Diagnostic Observation Schedule, Second Edition (ADOS-2-PL. The authors recruited 401 participants: 193 with ASDs (ASD group and 78 with non-spectrum disorders, plus 130 typically developing participants (control group. ADOS-2-PL was found to have high interrater reliability, internal consistency and test–retest reliability. Confirmatory factor analysis confirmed a good fit of the Polish data to the two-factor model of ADOS-2. As no significant differences were found between participants with childhood autism and other ASDs, only one cut-off was established for Modules 1–4. The sensitivity, specificity and positive predictive value of ADOS-2-PL are high: sensitivity was over 90% (only for the “Older with some words” algorithm in the Toddler Module the sensitivity was 71% and “Aged 5 years or older” algorithm in Module 2 sensitivity was 84%, specificity was above 80% (with the exception of the Module 4 and Module 2 “Aged 5 years or older” algorithm where it was above 70%. The results support the use of ADOS-2-PL in clinical practice and scientific research. To the best of our knowledge, there have been no reports to date about adaptations of ADOS-2 and the psychometric properties of non-English language versions. As such, this constitutes the first attempt at adapting ADOS-2, and its results could be of interest for researchers outside of Poland.

  10. English grammar in use a self-study reference and practice book for intermediate learners of English : with answers and CD-ROM

    CERN Document Server

    Murphy, Raymond

    2012-01-01

    English Grammar in Use Fourth edition is an updated version of the world's best-selling grammar title. It has a fresh, appealing new design and clear layout, with revised and updated examples, but retains all the key features of clarity and accessibility that have made the book popular with millions of learners and teachers around the world. The CD-ROM contains lots of additional practice exercises to consolidate learning, ideal for self-study but also suitable for reinforcement work in the classroom. An online version and book without answers are available separately.

  11. Validation of the Spanish Addiction Severity Index Multimedia Version (S-ASI-MV).

    Science.gov (United States)

    Butler, Stephen F; Redondo, José Pedro; Fernandez, Kathrine C; Villapiano, Albert

    2009-01-01

    This study aimed to develop and test the reliability and validity of a Spanish adaptation of the ASI-MV, a computer administered version of the Addiction Severity Index, called the S-ASI-MV. Participants were 185 native Spanish-speaking adult clients from substance abuse treatment facilities serving Spanish-speaking clients in Florida, New Mexico, California, and Puerto Rico. Participants were administered the S-ASI-MV as well as Spanish versions of the general health subscale of the SF-36, the work and family unit subscales of the Social Adjustment Scale Self-Report, the Michigan Alcohol Screening Test, the alcohol and drug subscales of the Personality Assessment Inventory, and the Hopkins Symptom Checklist-90. Three-to-five-day test-retest reliability was examined along with criterion validity, convergent/discriminant validity, and factorial validity. Measurement invariance between the English and Spanish versions of the ASI-MV was also examined. The S-ASI-MV demonstrated good test-retest reliability (ICCs for composite scores between .59 and .93), criterion validity (rs for composite scores between .66 and .87), and convergent/discriminant validity. Factorial validity and measurement invariance were demonstrated. These results compared favorably with those reported for the original interviewer version of the ASI and the English version of the ASI-MV.

  12. Radioactive materials and waste. Planning Act of 28 June 2006. Consolidated version established by Andra

    International Nuclear Information System (INIS)

    2013-07-01

    This document is the English translation of the Articles of the Planning Act No. 2006-739 of 28 June 2006 and of the articles L. 542-1 and following of the Environmental Code (as modified) concerning the Sustainable Management of Radioactive Materials and Waste. This translation is provided for convenience purposes only, the French version remaining the only valid and legally-binding version. In order to enhance readability, all articles relating to Andra's activities are consolidated in this self-supporting document

  13. MEASUREMENT AND PRECISION, EXPERIMENTAL VERSION.

    Science.gov (United States)

    Harvard Univ., Cambridge, MA. Harvard Project Physics.

    THIS DOCUMENT IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF A PROGRAMED TEXT ON MEASUREMENT AND PRECISION. PART I CONTAINS 24 FRAMES DEALING WITH PRECISION AND SIGNIFICANT FIGURES ENCOUNTERED IN VARIOUS MATHEMATICAL COMPUTATIONS AND MEASUREMENTS. PART II BEGINS WITH A BRIEF SECTION ON EXPERIMENTAL DATA, COVERING SUCH POINTS AS (1) ESTABLISHING THE ZERO POINT, (2)…

  14. Montage Version 3.0

    Science.gov (United States)

    Jacob, Joseph; Katz, Daniel; Prince, Thomas; Berriman, Graham; Good, John; Laity, Anastasia

    2006-01-01

    The final version (3.0) of the Montage software has been released. To recapitulate from previous NASA Tech Briefs articles about Montage: This software generates custom, science-grade mosaics of astronomical images on demand from input files that comply with the Flexible Image Transport System (FITS) standard and contain image data registered on projections that comply with the World Coordinate System (WCS) standards. This software can be executed on single-processor computers, multi-processor computers, and such networks of geographically dispersed computers as the National Science Foundation s TeraGrid or NASA s Information Power Grid. The primary advantage of running Montage in a grid environment is that computations can be done on a remote supercomputer for efficiency. Multiple computers at different sites can be used for different parts of a computation a significant advantage in cases of computations for large mosaics that demand more processor time than is available at any one site. Version 3.0 incorporates several improvements over prior versions. The most significant improvement is that this version is accessible to scientists located anywhere, through operational Web services that provide access to data from several large astronomical surveys and construct mosaics on either local workstations or remote computational grids as needed.

  15. CONSERVATION STARTERS IN ENGLISH TEACHING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amir Sisbiyanto

    2017-04-01

    Full Text Available The global issue of environment which needs specific attention has made all countries think about possible solution or creative responses. Indonesia, which is in the process of boosting its economy and people‘s prosperity, is inevitably prone to industrial exposure that leads the country to environmental-deterioration. Consequently, environment should be prioritized in the national-development design. This issue has actually been positively responded by the Indonesian authority of national education program with one of the spirits of curriculum 2013, that is to integrate characters, including ‗caring for the environment‘, in the teaching of discrete subjects including English. However, the theme concerning environmental awareness, though explicitly mentioned in the curriculum, seems to still be ignored by some English teachers due to their being badly preoccupied with the stage of understanding/interpreting the newly-implemented curriculum itself. To fill the gap, this paper tries to offer alternative techniques called ‗conservation starters‘ to be used in English teaching & learning. The techniques are modified from some already familiar activities such as ‗find someone who‘, ‗hunting‘, and ‗word description‘ games. It is expected that the techniques can help English teachers improve students‘ motivation in getting engaged to the English teaching & learning programs, introduce students to environmental issues, and, finally, improve students‘ achievement.

  16. Validation of Turkish version of brief negative symptom scale.

    Science.gov (United States)

    Polat Nazlı, Irmak; Ergül, Ceylan; Aydemir, Ömer; Chandhoke, Swati; Üçok, Alp; Gönül, Ali Saffet

    2016-11-01

    Negative symptoms in schizophrenia have been assessed by many instruments. However, a current consensus on these symptoms has been built and new tools, such as the Brief Negative Symptom Scale (BNSS), are generated. This study aimed to evaluate reliability and validity of the Turkish version of BNSS. The scale was translated to Turkish and backtranslated to English. After the approval of the translation, 75 schizophrenia patients were interviewed with BNSS, Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS), Calgary Depression Scale for Schizophrenia (CDSS) and Extrapyramidal Symptom Rating Scale (ESRS). Reliability and validity analyses were then calculated. In the reliability analysis, the Cronbach's alpha coefficient was 0.96 and item-total score correlation coefficients were between 0.655-0.884. The intraclass correlation coefficient was 0.665. The inter-rater reliability was 0.982 (p Symptoms Subscale, Negative Symptoms Subscale, and General Psychopathology Subscale. CDSS and ESRS were not correlated with BNSS-TR. The factor structure of the scale was consisting the same items as in the original version. Our study confirms that the Turkish version of BNSS is an applicable tool for the evaluation of negative symptoms in schizophrenia.

  17. Development of environmental dose assessment system (EDAS) code of PC version

    CERN Document Server

    Taki, M; Kobayashi, H; Yamaguchi, T

    2003-01-01

    A computer code (EDAS) was developed to assess the public dose for the safety assessment to get the license of nuclear reactor operation. This code system is used for the safety analysis of public around the nuclear reactor in normal operation and severe accident. This code was revised and composed for personal computer user according to the Nuclear Safety Guidelines reflected the ICRP1990 recommendation. These guidelines are revised by Nuclear Safety Commission on March, 2001, which are 'Weather analysis guideline for the safety assessment of nuclear power reactor', 'Public dose around the facility assessment guideline corresponding to the objective value for nuclear power light water reactor' and 'Public dose assessment guideline for safety review of nuclear power light water reactor'. This code has been already opened for public user by JAERI, and English version code and user manual are also prepared. This English version code is helpful for international cooperation concerning the nuclear safety assessme...

  18. Initial validation of the Personality Assessment Inventory-Spanish version with clients from Mexican American communities.

    Science.gov (United States)

    Rogers, R; Flores, J; Ustad, K; Sewell, K W

    1995-04-01

    Psychological assessment of Hispanic populations are thwarted by the absence of clinical research on comparability of Spanish translations and the stability of their findings. In this study we examined the potential usefulness of the Spanish Personality Assessment Inventory (PAI; Morey, 1991) for Hispanic clients residing in Mexican American communities. We administered the Spanish version on two occasions to 48 monolingual clients and the Spanish and English versions to 21 bilingual clients. Results indicated that the clinical scales had a moderate to good correspondence for Spanish-English (M r = .72) and good test-retest reliability for Spanish-Spanish (M r = .79). Much more variation was observed for the validity scales and the treatment/interpersonal scales. Also more variability was observed in the convergence of elevations across administrations. Because of these mixed results, we discuss the potential usefulness of the PAI clinical scales to screen for major psychopathology.

  19. Translation, cross-cultural adaptation, and reproducibility of the Brazilian portuguese-language version of the Wisconsin Smoking Withdrawal Scale.

    Science.gov (United States)

    Oliveira Junior, Boanerges Lopes de; Jardim, José Roberto; Nascimento, Oliver Augusto; Souza, George Márcio da Costa e; Baker, Timothy B; Santoro, Ilka Lopes

    2012-01-01

    To cross-culturally adapt the Wisconsin Smoking Withdrawal Scale (WSWS) for use in Brazil and evaluate the reproducibility of the new (Brazilian Portuguese-language) version. The original English version of the WSWS was translated into Brazilian Portuguese. For cross-cultural adaptation, the Brazilian Portuguese-language version of the WSWS was administered to eight volunteers, all of whom were smokers. After adjustments had been made, the WSWS version was back-translated into English. The Brazilian Portuguese-language version was thereby found to be accurate. The final Brazilian Portuguese-language version of the WSWS was applied to 75 smokers at three distinct times. For the assessment of interobserver reproducibility, it was applied twice within a 30-min interval by two different interviewers. For the assessment of intraobserver reproducibility, it was applied again 15 days later by one of the interviewers. Intraclass correlation coefficients (ICCs) were used in order to test the concordance of the answers. The significance level was set at p Portuguese-language version of the WSWS is reproducible, fast, and simple. It can therefore be used as a tool for assessing the severity of the symptoms of nicotine withdrawal syndrome.

  20. Revised Reading the Mind in the Eyes Test (RMET - Brazilian version

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Breno Sanvicente-Vieira

    2014-03-01

    Full Text Available Objective: To translate and adapt to Brazilian Portuguese the Revised Reading the Mind in the Eyes Test (RMET, in both paper-and-pencil and computerized versions. The RMET is a well-accepted instrument for assessment of Theory of Mind (ToM, an important component of social cognition. Methods: Following a guideline for translation of material for clinical populations, this study had three main phases: 1 formal translation and semantic adaptation to Brazilian Portuguese; 2 an acceptability trial with health professionals as judges evaluating picture-word matching; and 3 a trial using the paper-and-pencil and computerized versions (experiments built in E-Prime 2.0.10 software with healthy participants to test whether the instrument has similar outputs to those expected in versions in other languages. Results: RMET was adequately adapted to Brazilian Portuguese. This version showed acceptability and outputs similar to versions of the instrument in other languages, including the original one. We kept the same number of images as the original English version. Conclusions: Considering the scarcity of cognitive assessment instruments adequately adapted to Portuguese and the importance of social cognition in many psychiatric disorders, this work adds an important resource to Brazilian research and is administrable in both paper-and-pencil and computerized versions.