WorldWideScience

Sample records for bilingualism

  1. Ensenanza Bilingue (Bilingual Education).

    Science.gov (United States)

    Garcia, Ricardo L.

    The purpose of bilingual education is to increase the academic ability and success of the student through the use of the native language as the principal instrument of instruction. The aim is for the student to develop appropriate academic attitudes towards, practical aptitudes in, and a knowledge of the target language. The pamphlet explores…

  2. Bilingualism and Bilingual Education Programs.

    Science.gov (United States)

    Gutierrez, Medardo

    1972-01-01

    The bilingual is an individual who straddles and/or links, to a greater or lesser degree, two or more languages and cultures. The degree of language and cultural dominance can vary from individual to individual, and bilingual programs must take this variety into consideration. This paper considers some of the varying degrees of bilingual…

  3. Zionism & Bilingualism

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    In Today’s Israel the school system is divided by nationality and language. Jews study in Jewish only schools and the medium of instruction is Hebrew, while Arabs study in Arab only schools and the medium of instruction is Arabic. The first initiative of Arab-Jewish bilingual education is from...... the 70s. Then, the Arab-Jewish village ‘Neve Shalom’ was founded, and a bi-national & bilingual school was established. In 1998 a grass-root movement of educationalists and parents started the “Hand in Hand” organization of Arab-Jewish bilingual education in Israel. This organization consists today of 4...... conclusion is, that such films serve as a basis for a fruitful discussion about hegemony and dominance, and that the picture of reality as shown in the films puts a question mark as to whether a bilingual educational system in Israel, could strive within a Zionist framework....

  4. El individuo bilingue (The Bilingual Person)

    Science.gov (United States)

    Hogenraad, R.

    1975-01-01

    The problems and advantages of being bilingual are discussed, along with the personality of bilinguals and the different forms of bilingualism. It is concluded that the optimum situation is passive bilingualism, i.e. reading and understanding various languages, accompanied by active monolingualism, i.e. speaking and writing only one language.…

  5. Bilingualism. Bilingual education. Natal/RN

    OpenAIRE

    Orlando Vian Jr; Janaina Weissheimer; Lígia Leite; Rodrigo Queiroz; Wilka Soares; José Mauro Uchôa; James Vasconcelos

    2013-01-01

    This paper aims at presenting a preliminary account of the bilingual education in Natal/RN based on the notions of bilingual (GROSJEAN, 1982; WEI, 2000) and bilingual education (HAMERS; BLANC, 2000; FISHMAN; LOVAS, 1970; DALE; TANNER, 2012). The data were collected through questionnaires and interviews in four private bilingual schools in Natal/RN. Results indicate that most of the schools include two languages concomitantly in their bilingual curriculum with differences as regards the hour l...

  6. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Third Edition. Bilingual Education and Bilingualism 27.

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin

    This book provides a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education. In a compact and clear style, bilingualism is discussed at individual, group, and national levels. The 20 chapters cover essential issues and controversies about language minorities and bilingual education. These include the following: defining who is…

  7. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Fifth Edition. Bilingual Education & Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin

    2011-01-01

    The fifth edition of this bestselling book provides a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education. In a compact and clear style, its 19 chapters cover all the crucial issues in bilingualism at individual, group and national levels. These include: (1) defining who is bilingual and multilingual; (2) testing language abilities…

  8. Reflection on Bilingual Teaching

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严玲

    2013-01-01

    Some problems are found about bilingual teaching in the local universities and colleges through the research. This pa⁃per intends to solve the problems by analyzing the findings from the investigations done among the bilingual teachers and stu⁃dents, who are now involved in bilingual teaching. And it also proposes a practical bilingual teaching model especially for universi⁃ties and colleges. This will determine the quality of practicing bilingual teaching and will improve its efficiency.

  9. Bilingualism. Bilingual education. Natal/RN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Orlando Vian Jr

    2013-12-01

    Full Text Available This paper aims at presenting a preliminary account of the bilingual education in Natal/RN based on the notions of bilingual (GROSJEAN, 1982; WEI, 2000 and bilingual education (HAMERS; BLANC, 2000; FISHMAN; LOVAS, 1970; DALE; TANNER, 2012. The data were collected through questionnaires and interviews in four private bilingual schools in Natal/RN. Results indicate that most of the schools include two languages concomitantly in their bilingual curriculum with differences as regards the hour load to work with each of the languages

  10. Bilingualism: Research and Policy

    Science.gov (United States)

    McCardle, Peggy

    2015-01-01

    Bilingualism, commonplace throughout the world, is not well accepted or supported in many parts of the United States. Education policies and practices regarding bilingualism are often based on myths and attitudes rather than facts, despite scientific evidence on both the disadvantages and advantages of bilingualism. Based on a brief overview of…

  11. L'universite bilingue (The Bilingual University).

    Science.gov (United States)

    Verdoodt, Albert

    A noticeable trend in higher education is the development of the bilingual university. This study considers a university bilingual if it satisfies one element in the following definition: (1) all courses are given in both languages; (2) a part of the program is in both languages; or (3) all students are required to take some courses in one…

  12. El Debate Bilingue/The Bilingual Debate

    Science.gov (United States)

    Macias, Reynaldo F.

    1978-01-01

    Like so many issues in a democratic society, bilingual programs have become entangled in a series of related problems, from other schooling policies to economics and, even, political squabbles. As a result, the whole subject of bilingual schooling seems to be dimly seen and easily misunderstood. Adding to the difficulties, the national media have…

  13. Bilingualism, Biculturalism, and Deafness

    Science.gov (United States)

    Grosjean, Francois

    2010-01-01

    This paper contains three parts. In the first part, what it means to be bilingual in sign language and the spoken (majority) language is explained, and similarities as well as differences with hearing bilinguals are discussed. The second part examines the biculturalism of deaf people. Like hearing biculturals, they take part, to varying degrees,…

  14. Implementing Bilingual Pattern Practice

    Science.gov (United States)

    Scheffler, Pawel

    2016-01-01

    This article describes how semi-communicative bilingual drills were implemented in a four-month course in pedagogical English for a group of ten Polish adult learners. When the course was over, the learners were asked to evaluate the procedure by filling in a questionnaire. The learners expressed overwhelming approval for bilingual drills in terms…

  15. Rethinking Bilingual Education in Postcolonial Contexts. Bilingual Education & Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Chimbutane, Feliciano

    2011-01-01

    This book calls for critical adaptations when theories of bilingual education, based on practices in the North, are applied to the countries of the global South. For example, it challenges the assumption that transitional models necessarily lead to language shift and cultural assimilation. Taking an ethnographically-based narrative on the purpose…

  16. Bilingual teaching of molecular biology

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2005-01-01

    Recently bilingual teaching in China's universities has been widely carried out and become a popular subject for study. In this paper, the reasons for bilingual teaching of molecular biology are pointed out, the textbook of molecular biology and teaching method in bilingual teaching classes are determined after investigation and the practice of bilingually teaching molecular biology use both English and Chinese in a class. The effect has proved good. The bilingual teaching methods, the problem of bilingual teaching, the importance of understanding its significance and the possibilities of improving such teaching of the subject are also discussed.

  17. Le bilingue, surhomme ou infirme? (The Bilingual, Superman or Cripple?)

    Science.gov (United States)

    Tournier, Michel

    1975-01-01

    Discusses good translation techniques, "true bilingualism," and the effect of bilingualism on cognitive development. (Text is in French.) Available from Lloyds Bank Chambers, 91 Newington Causeway, London SE1 6BN, England. (AM)

  18. Materials Used in Bilingual Programs.

    Science.gov (United States)

    New York City Board of Education, Brooklyn, NY. Bilingual Resource Center.

    This list, prepared by the Bilingual Resource Center in New York City, of instructional materials used in bilingual programs includes textbooks, educational materials, and audio-visual aids used in the various school districts of New York City. (SK)

  19. Bilingual Advertising in Melbourne Chinatown

    Science.gov (United States)

    Chen, Sherry Yong

    2014-01-01

    This paper explores the function of bilingual advertising by analyzing a case study of bilingual advertising in the Chinatown of Melbourne, Australia. The use of bilingual advertising in an immigrant setting differentiates itself from those in Asian settings where English is not used by dominant proportion of speakers in the society, and this…

  20. Dominance and Age in Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Birdsong, David

    2014-01-01

    The present article examines the relationship between age and dominance in bilingual populations. Age in bilingualism is understood as the point in development at which second language (L2) acquisition begins and as the chronological age of users of two languages. Age of acquisition (AoA) is a factor in determining which of a bilingual's two…

  1. Bilingual Education in Chinese Universities

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    胡明勇

    2005-01-01

    This paper will consider both the general theory of bilingual education and the bilingual practice in Chinese universities. The necessity and possibility of carrying out bilingual education will be particularly dealt with. The current situation will be analyzed, namely, the achievements, the difficulties, and the solution and the future trend.

  2. MEANING DISCRIMINATION IN BILINGUAL DICTIONARIES.

    Science.gov (United States)

    IANNUCCI, JAMES E.

    SEMANTIC DISCRIMINATION OF POLYSEMOUS ENTRY WORDS IN BILINGUAL DICTIONARIES WAS DISCUSSED IN THE PAPER. HANDICAPS OF PRESENT BILINGUAL DICTIONARIES AND BARRIERS TO THEIR FULL UTILIZATION WERE ENUMERATED. THE AUTHOR CONCLUDED THAT (1) A BILINGUAL DICTIONARY SHOULD HAVE A DISCRIMINATION FOR EVERY TRANSLATION OF AN ENTRY WORD WHICH HAS SEVERAL…

  3. Does bilingualism influence cognitive aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-06-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008-2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood.

  4. Bilingualism and academic achievement.

    Science.gov (United States)

    Han, Wen-Jui

    2012-01-01

    Using the Early Childhood Longitudinal Study, Kindergarten Cohort, this study examines the role that bilingualism plays in children's academic developmental trajectories during their early school years, with particular attention on the school environment (N = 16,380). Growth-curve results showed that despite starting with lower math scores in kindergarten, Mixed Bilingual children fully closed the math gap with their White English Monolingual peers by fifth grade. However, because non-English-Dominant Bilinguals and non-English Monolinguals started kindergarten with significantly lower reading and math scores compared to their English Monolingual peers, by fifth grade the former groups still had significantly lower scores. School-level factors explained about one third of the reductions in the differences in children's academic performance.

  5. Le Valais bilingue

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mathieu Petite

    2010-09-01

    Full Text Available Le Valais est l’un des trois cantons bilingues de la Suisse. 63 % de sa population parle le français dans la partie ouest du canton et 28 % l’allemand dans sa partie est. Ce « plurilinguisme de juxtaposition » (pour reprendre le terme d’André-Louis Sanguin dans sa Géographie politique de la Suisse soulève des questions politiques et sociales qu’ambitionne de traiter l’ouvrage des linguistes Iwar Werlen, Verena Tunger et Ursula Frei. Le constat auquel aboutit cette recherche sur le bilinguism...

  6. Bilingual Instructional Strategies

    Science.gov (United States)

    Montgomery, Joel R.

    2008-01-01

    The aim of this working paper is to identify research-supported strategies for reading and writing that can be integrated effectively to promote the development of biliterate academic literacy by English language learners (ELLs) in middle-school bilingual classrooms. The paper begins with a review of the theoretical foundations that highlight…

  7. Bilingualism and Academic Achievement

    Science.gov (United States)

    Han, Wen-Jui

    2012-01-01

    Using the Early Childhood Longitudinal Study, Kindergarten Cohort, this study examines the role that bilingualism plays in children's academic developmental trajectories during their early school years, with particular attention on the school environment (N = 16,380). Growth-curve results showed that despite starting with lower math scores in…

  8. The Advantages of Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Latham, Andrew S.

    1998-01-01

    Some experts claim that learning two languages well gives rise to mental flexibility, superior concept formation, a diversified set of mental abilities, and metalinguistic awareness. Although most researchers believe accomplished bilingualism and cognitive development are positively related, this view is not universally accepted, and the exact…

  9. Bilingualism and schizophrenia

    Science.gov (United States)

    Seeman, Mary V

    2016-01-01

    Although a bilingual advantage has been described for neurodegenerative disease in general, it is not known whether such an advantage could accrue to individuals suffering from schizophrenia, since language networks are known to be disrupted in this condition. The aim of this minireview was to scan the existing literature to determine: (1) whether individuals with schizophrenia are able to learn a second language as adults; (2) whether clinical assessment, both for the purpose of accurate diagnosis and for the prediction of treatment response, should be carried out in both languages in bilinguals with schizophrenia; (3) whether psychotherapy in schizophrenia is affected by bilingualism; and (4) whether speaking a second language improves outcome in schizophrenia. The literature to date is too sparse to make definitive statements, but: (1) individuals with schizophrenia appear to be capable of learning a new languages as adults; and (2) it is possible that teaching a foreign language may serve as a form of cognitive rehabilitation for this condition. This literature review recommends research into the effects of bilingualism on the outcome of schizophrenia. Included in this review is a retrospective pilot study conducted in Canada, which suggests that employment opportunities for patients with schizophrenia are improved when they speak more than one language. This is important to note because employment is generally problematic in the context of schizophrenia while, at the same time, the ability to obtain work contributes significantly to quality of life. PMID:27354960

  10. Studying bilingual students’ literacy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Helle Pia

    2012-01-01

    ), and linguistic diversity seems to be associated with societal problems and educational failure. ”The bilingual student” is placed in the core of this debate, as he or she is portrayed as a main cause of the low national placement in the international rankings (Holm & Laursen, 2011) and thus increasingly...

  11. Bilingual Education through Music.

    Science.gov (United States)

    Soy, Rosa H.

    The purpose of this project was to design a bilingual/bicultural kindergarten course of study based on the concepts of the Richards Education Through Music Method. This method is rooted in the Hungarian composer-educator Zoltan Kodaly's educational philosophy and was developed in the U.S. by Mary Helen Richards. This is a method of teaching all…

  12. Successful Bilingual Education Programs

    Science.gov (United States)

    Montecel, Maria Robledo; Cortez, Josie

    2004-01-01

    This article describes a research project carried out by the Intercultural Development Research Association (IDRA). IDRA's primary research question for this study was, "What contributed to the success of a bilingual education classroom as evidenced by LEP student academic achievement?" In addition to the student data, qualitative and contextual…

  13. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Second Edition.

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin

    The textbook for training bilingual education teachers addresses psychological and social questions that enable teachers to define more clearly what they want to do in a classroom, and offers theoretical and practical information for a variety of social contexts. The first section addresses individualism and the social nature of bilingualism, and…

  14. Bilingualism and Bilingual Education in a Complex Context

    Science.gov (United States)

    Herrera, Lazaro Moreno; Wedin, Asa

    2010-01-01

    This article is based on results from a baseline study for an intended intervention project in bilingual-intercultural education in the Municipality of San Miguel Ixtahuacan, in the Department of San Marcos, Guatemala. To a great extent the article deals with issues of bilingual education from the perspective of social justice. It analyses the…

  15. Young Bilingual Children's Perceptions of Bilingualism and Biliteracy: Altruistic Possibilities.

    Science.gov (United States)

    Soto, Lourdes Diaz

    2002-01-01

    A study examined 13 bilingual Spanish-speaking children's perceptions of their bilingualism and biliteracy through conversations, collages, and drawings. The children felt the usefulness of becoming biliterate to be embedded in altruistic helping relations with family members and other monolingual speakers. Identity issues surfaced for all the…

  16. Un Bosquejo del Proyecto Bilingue (Outline of a Bilingual Project).

    Science.gov (United States)

    Compton City Schools, CA.

    Bilingual education in English and Spanish is intended to give native speakers of both languages insights into two cultures, a broader background, and greater life opportunities. Spanish-speaking students in bilingual programs can retain their language ties and the ability to communicate with their families and older relatives. The directors of…

  17. Language Control Abilities of Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Festman, Julia

    2012-01-01

    Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI:…

  18. Bilingualism and Achievement in Schools.

    Science.gov (United States)

    Ure, Jean

    1980-01-01

    Failures are better documented than successes in bilingual education programs. A theory is needed powerful enough to predict success while accounting for reported failures. Most important is the effect of bilingualism on cognitive development. Use of the first language should complement the second, particularly in problem solving and question…

  19. Bilingual Education: Broadening Research Perspectives.

    Science.gov (United States)

    Moran, Carrol E.; Hakuta, Kenji

    The focus of this paper is on research in bilingual education in the United States, dealing with its history, practices, and potential. The introductory section describes a variety of models of bilingual education and establishes a foundation of terminology for those new to the field. The second section looks historically at research in the field…

  20. Bilingual Approaches to Language Learning

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    MaryMcgroarty; NorthernArizonaUniversity

    2003-01-01

    “Billingual Approaches to Language Learning” describes the various bilingual models found at different levels(elementary,secondary,post-secondary,and adult education),identifying key instructional features and emphasizing the drive for quality instruction.The paper makes reference to consideration of the political contexts as well as pedagogical factors affecting the choices and outcomes related to bilingual instruction.

  1. Metalinguistic Aspects of Bilingual Processing.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2001-01-01

    Examines differences in metalinguistic development between monolingual and bilingual children in terms of three subcategories: word awareness, syntactic awareness, and phonological awareness. In each case, some studies have reported advantages for bilingual children, while others have found either no difference between the groups or monolingual…

  2. Theory and Practice of Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Levinsky, Frieda L.

    This paper presents a discussion of the theory of bilingual education, including ideas developed by several linguistic researchers. Various aspects of bilingual education are discussed including objectives, definition, raison d'etre, dominance and balance, learning, types, and barriers. Second language learning is considered along with reasons for…

  3. Does bilingualism twist your tongue?

    Science.gov (United States)

    Gollan, Tamar H; Goldrick, Matthew

    2012-12-01

    The current study investigated whether bilingualism affects the processing of sub-lexical representations specifying the sound structure of words. Spanish-English bilinguals, Mandarin-English bilinguals, and English-only monolinguals repeated English tongue twisters. Twister materials had word or nonword targets (thus varying in whether lexical information did or did not support sound processing), and similar or dissimilar sounds (thus varying in difficulty with respect to competition at a sub-lexical level). Even though bilinguals had learned English at an early age, and spoke English without an accent, Spanish-English bilinguals produced significantly more twister errors than monolinguals, particularly in the absence of lexical support. Mandarin-English bilinguals were also disadvantaged, but more consistently across all twister types. These results reveal that bilingual disadvantages extend beyond the lexical level to affect the processing of sub-lexical representations. More generally, these findings suggest that experience with sound structures (and not simply their intrinsic complexity) shapes sub-lexical processing for all speakers.

  4. Bicultural-Bilinguals

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ringberg, Torsten; Luna, David; Reihlen, Markus

    2010-01-01

    in meaning across cultures. Yet previous research has only shown this effect at a between-subject level during which cultural variables were not controlled for. Our research controls for such influences by relying on a within-subject approach, illustrating that language triggers frame switching among...... bicultural-bilinguals and that the process is largely tacit. Moreover, such frame switching may lead to unintended consequences for organizations seeking to control a meaning across cultures as the meaning in the original language is uprooted to a point where it may no longer be recognizable within...

  5. Sections Bilingues in Somerset (Bilingual Sections in Somerset)

    Science.gov (United States)

    King, Ann

    1975-01-01

    Two experimental bilingual classes in French begun in Somerset, Scotland, in September 1973 are described. Included in the course are the study of the language itself and of geography and French civilization through the French language. (RM)

  6. Do bilinguals outperform monolinguals?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sejdi Sejdiu

    2016-11-01

    Full Text Available The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, which has caused parents, professionals, and researchers to question whether second language acquisition has a positive impact on cognitive development, encompassing psychological ability. In rundown, the above might decide to comprehend the effects of using a second language based on the literal aptitudes connected with the native language. The issue of bilingualism was seen as a disadvantage until recently because of two languages being present which would hinder or delay the development of languages. However, recent studies have proven that bilinguals outperform monolinguals in tasks which require more attention.

  7. Bilingualism Gives a Cognitive Advantage

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LIU Qing

    2013-01-01

    Recent researches have shown bilingualism has an influence on cognition, both negative and positive. This essay aims to discuss the cognitive disadvantages and advantages bilingualism brings, by emphasizing how it affect children ’s cognitive devel-opment. It will first briefly introduce the disadvantages such as a lower verbal fluency and vocabulary deficit, and then analyse the advantages on non-verbal cognition and attention controlling, a more sensitive metalinguistic awareness and a lower decline rate of cognitive processing.

  8. Blended learning and bilingual education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Firpo Elena

    2016-06-01

    Full Text Available The purpose of the applied research presented herein is to devise and promote language teaching paradigms that are intended to develop bilingual abilities in second-generation Latin Americans (aged 11-12 years in the Italian middle school, thereby recovering their original linguistic background, while amplifying their knowledge of Italian, thus redefining a carefully balanced, pluralistic linguistic framework. Moreover, the study aims to establish a bilingual teaching model that may also be applied to different language pairings.

  9. Bilingualism as a Model for Multitasking

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J.; Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking. PMID:25821336

  10. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control

    OpenAIRE

    Schroeder, Scott R.; Viorica Marian; Anthony Shook; James Bartolotti

    2016-01-01

    Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual) and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician) are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined biling...

  11. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Scott R. Schroeder

    2016-01-01

    Full Text Available Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  12. A Critical Foundation for Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Smith, Matthew David; Rodriguez, Arturo

    2011-01-01

    In this paper we weave lived experiences, those of a bilingual social studies teacher at a middle school in a large city in the Southwestern US, with critical theory/pedagogy and bilingual education. The purpose of this paper is to present an articulation of the practice of critical pedagogy in a bilingual educational context principally under the…

  13. Current Challenges in Bilingual Education in Wales

    Science.gov (United States)

    Lewis, W. Gwyn

    2008-01-01

    In Wales, bilingual education in Welsh and English has an increasingly high profile and Wales shares international leadership of bilingual education policies and practices alongside other countries where bilingual education flourishes. Ever since the first designated Welsh-medium primary school was opened in 1939, Welsh-medium and bilingual…

  14. Deaf Children's Bimodal Bilingualism and Education

    Science.gov (United States)

    Swanwick, Ruth

    2016-01-01

    This paper provides an overview of the research into deaf children's bilingualism and bilingual education through a synthesis of studies published over the last 15 years. This review brings together the linguistic and pedagogical work on bimodal bilingualism to inform educational practice. The first section of the review provides a synthesis of…

  15. Degrees of Bilingualism in Otomi Communities.

    Science.gov (United States)

    Lastra, Yolanda

    2001-01-01

    Focuses on Otomi-Spanish bilingualism found in Mexico. Distinguishes different types f bilinguals and gives examples from bilingual speakers demonstrating how features apparent in their Spanish can be explained by Otomi structure. Also provides examples of Spanish loans and examples from Otomi texts where the grammar shows Spanish influence.…

  16. The Evolution of Bilingual Schools in Argentina

    Science.gov (United States)

    Banfi, Christina; Day, Raymond

    2004-01-01

    This paper sets out to provide a preliminary descriptive account of an important subsector of the Argentine education system: those schools locally known as "bilingual schools" or "colegios bilingues". As the authors will show, the label "bilingual" has, at times, been applied rather loosely to a number of…

  17. Bilingualism and Creativity in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Leikin, Mark; Tovli, Esther

    2014-01-01

    This study examined the possible effect of bilingualism on creativity in nonmathematical and mathematical problem solving among bilingual and monolingual preschoolers. Two groups of children (M age = 71.9 months, SD = 3.6) from the same monolingual kindergartens participated in this study: 15 Russian/Hebrew balanced bilinguals and 16 native…

  18. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control.

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R; Marian, Viorica; Shook, Anthony; Bartolotti, James

    2016-01-01

    Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual) and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician) are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls) on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  19. Survey of Bilingualism in Autism Spectrum Disorders

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Lamond, Erin; Holden, Jeanette

    2012-01-01

    This survey study investigates issues related to bilingualism and autism. Bilingualism is common around the world but there is little published information to guide professionals and parents in making decisions about bilingualism for children with autism. Participants were 49 parents or guardians of children with autism who were members of a…

  20. A Computational Account of Bilingual Aphasia Rehabilitation

    Science.gov (United States)

    Kiran, Swathi; Grasemann, Uli; Sandberg, Chaleece; Miikkulainen, Risto

    2013-01-01

    Current research on bilingual aphasia highlights the paucity in recommendations for optimal rehabilitation for bilingual aphasic patients (Edmonds & Kiran, 2006; Roberts & Kiran, 2007). In this paper, we have developed a computational model to simulate an English-Spanish bilingual language system in which language representations can vary by age…

  1. Substratum, Adstratum, and Residual Bilingualism in Brussels.

    Science.gov (United States)

    Beardsmore, Hugo Baetens

    1983-01-01

    Discusses residual bilingualism as a means of identifying the nature, quantity, and distribution of Dutch-origin elements in the speech of different users of French in Brussels. Observations on code switching in a community of monoglots, bilinguals, and immigrants help provide a frame of reference for similar complex bilingual contexts elsewhere.…

  2. Bilingualism accentuates children's conversational understanding.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Siegal

    Full Text Available BACKGROUND: Although bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3-6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite. PRINCIPAL FINDINGS: In Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1 significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1 significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out. CONCLUSIONS: As the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1 and similar family cultural identity (Experiment 2, these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.

  3. Dual language exposure and early bilingual development.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Core, Cynthia; Place, Silvia; Rumiche, Rosario; Señor, Melissa; Parra, Marisol

    2012-01-01

    The extant literature includes conflicting assertions regarding the influence of bilingualism on the rate of language development. The present study compared the language development of equivalently high-SES samples of bilingually and monolingually developing children from 1 ; 10 to 2 ; 6. The monolingually developing children were significantly more advanced than the bilingually developing children on measures of both vocabulary and grammar in single language comparisons, but they were comparable on a measure of total vocabulary. Within the bilingually developing sample, all measures of vocabulary and grammar were related to the relative amount of input in that language. Implications for theories of language acquisition and for understanding bilingual development are discussed.

  4. Non-Selective Lexical Access in Different-Script Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Moon, Jihye; Jiang, Nan

    2012-01-01

    Lexical access in bilinguals is known to be largely non-selective. However, most studies in this area have involved bilinguals whose two languages share the same script. This study aimed to examine bilingual lexical access among bilinguals whose two languages have distinct scripts. Korean-English bilinguals were tested in a phoneme monitoring task…

  5. Semantic facilitation in bilingual first language acquisition.

    Science.gov (United States)

    Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T

    2015-07-01

    Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language.

  6. Phonological development in young bilinguals: clinical implications.

    Science.gov (United States)

    Core, Cynthia; Scarpelli, Chiara

    2015-05-01

    This article reviews recent research on bilingual phonological development and describes the nature of bilingual phonology, focusing on characteristics of cross-linguistic influence on bilingual phonological abilities. There is evidence of positive and negative transfer (acceleration and deceleration) on children's phonological abilities. Several methodological issues limit the ability to generalize findings from previous research to larger groups of bilingual children (e.g., small sample size, lack of consideration of age of acquisition of each language, and language abilities of the participants). Sources of heterogeneity in language development are presented and discussed. Phonological abilities are related to language abilities in bilingual first language learners of English and Spanish. Empirical evidence from research in our laboratory supports this claim. We discuss implications of research findings and limitations for future research and clinical practice. We provide specific recommendations for bilingual research and for clinical assessment of young bilingual children.

  7. Determinants of Bilingualism among Children

    OpenAIRE

    Chiswick, Barry R.; Gindelsky, Marina

    2014-01-01

    This paper analyzes the determinants of bilingualism (i.e., speaks a language other than English at home) among children age 5 to 18 years in the American Community Survey, 2005-2011. Two groups of children are considered: those born in the US (native born) and foreign-born children who immigrated prior to age 14 (the 1.5 generation). The analyses are conducted overall, within genders, and within racial and ethnic groups. Bilingualism is more prevalent if the parents are foreign born, less pr...

  8. Bilingual Competence and Bilingual Proficiency in Child Development

    Science.gov (United States)

    Francis, Norbert

    2011-01-01

    When two or more languages are part of a child's world, we are presented with a rich opportunity to learn something about language in general and about how the mind works. In this book, Norbert Francis examines the development of bilingual proficiency and the different kinds of competence that come together in making up its component parts. In…

  9. Seccion Bilingue (Bilingual Section): GCSE Business Studies through Spanish.

    Science.gov (United States)

    Estebanez, Salvador; Feltham, Anne

    1995-01-01

    Presents a case study of the bilingual section established in a modular business studies course taught in Spanish and designed to integrate the themes of "business" and "information studies" within a single subject. The teachers were expert in the subject studied and the language concerned, and the students had an adequate…

  10. Un vocabulaire juridique bilingue canadien (A Canadian Bilingual Legal Vocabulary).

    Science.gov (United States)

    Lauziere, Lucie

    1979-01-01

    Describes a project called JURIVOC which sought to deal with the problem of a duality of language and a duality in legal systems in Canada. The development of a bilingual lexicon is discussed, and an example is given of the classic language/legal system duality in Canadian law. (AM)

  11. Graphic Arts. A Bilingual Text = Artes Graficas. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in graphic arts. Addressed in the individual sections are basic graphic arts (composition, stone and press work, offset printing, silk screen, and photography) and allied graphic…

  12. Making Bilingualism Work: Developments in Bilingual Education in ASEAN.

    Science.gov (United States)

    Pakir, Ann

    1993-01-01

    Systems of bilingual education in three neighboring countries, Singapore, Malaysia, and Brunei Darussalam are examined in an attempt to understand basic issues. These are all Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) countries that fall into the category of Small Young Countries as discussed in Pakir (1992a). (Contains 43 references.) (JL)

  13. Drafting. A Bilingual Text = Dibujo Mecanico. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in drafting. Addressed in the individual units are the following topics: safety, drafting tools and techniques, sketching, geometric construction, working drawings, sectioning,…

  14. Compositions in English: Comparing the Works of Monolinguals, Passive Bilinguals, and Active Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julia Eka Rini

    2010-01-01

    Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.

  15. Perspectiva Historica de la Educacion Bilingue en los Estados Unidos (A Historical Perspective of Bilingual Education in the United States)

    Science.gov (United States)

    Zamora, Juan Clemente

    1978-01-01

    This article defines bilingualism and bilingual education and traces the history of bilingual education in the United States, starting with the Spanish missions in the west. (Text is in Spanish.) (NCR)

  16. Bilingualism affects audiovisual phoneme identification.

    Science.gov (United States)

    Burfin, Sabine; Pascalis, Olivier; Ruiz Tada, Elisa; Costa, Albert; Savariaux, Christophe; Kandel, Sonia

    2014-01-01

    We all go through a process of perceptual narrowing for phoneme identification. As we become experts in the languages we hear in our environment we lose the ability to identify phonemes that do not exist in our native phonological inventory. This research examined how linguistic experience-i.e., the exposure to a double phonological code during childhood-affects the visual processes involved in non-native phoneme identification in audiovisual speech perception. We conducted a phoneme identification experiment with bilingual and monolingual adult participants. It was an ABX task involving a Bengali dental-retroflex contrast that does not exist in any of the participants' languages. The phonemes were presented in audiovisual (AV) and audio-only (A) conditions. The results revealed that in the audio-only condition monolinguals and bilinguals had difficulties in discriminating the retroflex non-native phoneme. They were phonologically "deaf" and assimilated it to the dental phoneme that exists in their native languages. In the audiovisual presentation instead, both groups could overcome the phonological deafness for the retroflex non-native phoneme and identify both Bengali phonemes. However, monolinguals were more accurate and responded quicker than bilinguals. This suggests that bilinguals do not use the same processes as monolinguals to decode visual speech.

  17. Optimization in Bilingual Language Use

    Science.gov (United States)

    Bhatt, Rakesh M.

    2013-01-01

    Pieter Muysken's keynote paper, "Language contact outcomes as a result of bilingual optimization strategies", undertakes an ambitious project to theoretically unify different empirical outcomes of language contact, for instance, SLA, pidgins and Creoles, and code-switching. Muysken has dedicated a life-time to researching, rather…

  18. Language Diversity and Bilingual Processing

    Science.gov (United States)

    Athanasopoulos, Panos; Treffers-Daller, Jeanine

    2015-01-01

    This special issue on language diversity and bilingual processing is based on papers presented at the "Exploratory Workshop on Speaking, Thinking and Gesturing in Two Languages," at the University of Reading, UK, in September 2012, sponsored by the European Science Foundation (IM/SCH/EW11-145). The workshop brought together a…

  19. Gestalt Psychology and Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Blomstedt, Bob; And Others

    Several concepts detailed in Gestalt psychology/therapy appear to have a close relationship with many concepts being applied in bilingual education. The primary contribution of Gestalt psychology to learning theory in the U.S. is an emphasis on perception and reintegration of relationships within an organized whole. To the teacher this means that…

  20. Bilingual Education and English Proficiency

    Science.gov (United States)

    Jepsen, Christopher

    2010-01-01

    In 2001, California instituted a statewide test measuring English proficiency for English learners, students who are not proficient in English. In 2003 and 2004, nearly 500,000 English learners in grades 1-5 took this test each year. The relationship between bilingual education receipt and English proficiency is estimated using value-added…

  1. Bilingualism and the ESL Student.

    Science.gov (United States)

    Cummins, Jim

    1980-01-01

    Research Studies reveal that the development of native language proficiency and full bilingualism enhances rather than impedes the education and personal development of minority children. Teachers of language and all subjects should cooperate in promoting native language proficiency and encouraging its use at home. (PMJ)

  2. Dyslexia and Hyperlexia in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Malatesha Joshi, R.; Padakannaya, Prakash; Nishanimath, S.

    2010-01-01

    This study explores the nature of reading difficulties of two bilinguals in Kannada and English, which vary in their orthographic depth and script layout. VN and MS manifest two different types of reading disabilities, dyslexia and hyperlexia, respectively. The performance of VN was below average on Kannada and English tests of phonemic awareness,…

  3. Self-Determination and Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Landry, Rodrigue; Allard, Real; Deveau, Kenneth

    2009-01-01

    This article focuses on additive bilingualism for minority group children, more specifically the development of strong literacy skills in English and in the children's language. The personal autonomization language learning (PALL) model is presented. It specifies eight testable hypotheses. Self-determination theory (SDT) is central in the PALL…

  4. Issues in Portuguese Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Macedo, Donaldo P., Ed.

    The following articles are included: (1) "Bilingual-Bicultural Education for Portuguese-Americans: An Overview" (Nelson H. Vieira); (2) "Minority Status for the Portuguese: Its Implication in Higher Education" (Gilbert R. Cavaco); (3) "The Luso-American Limbo: Closer to Heaven or Hell?" (Ana M. Fonseca); (4)…

  5. Parent Questionnaire on Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Vineland School District, NJ.

    This document provides a questionnaire to be used to determine the attitudes and influence of parents who have children in bilingual education programs. Thirty seven questions are listed, covering such factors as family background, language usage at home, and aspirations for the education of the children. Techniques for administering the…

  6. Bilingualism and Third Language Acquisition.

    Science.gov (United States)

    Garate, Jose Valencia; Iragui, Jasone Cenoz

    A study investigated the role of bilingualism (Basque/Spanish) and motivation in third (English) language acquisition in Spain's Basque country. Subjects were 321 secondary school students in two programs, one with instruction primarily in Spanish and one with instruction primarily in Basque. The following independent variables were analyzed in…

  7. Bilingual Newspapers, Newsletters, and Periodicals.

    Science.gov (United States)

    New York City Board of Education, Brooklyn, NY. Bilingual Resource Center.

    This booklet presents a list of 34 Spanish-language newspapers published in the United States and Latin America, 23 newsletters with information in the field of bilingual education, and 42 magazines published in Spanish and available in the U.S. Information includes the name of the publication, the city or country of origin, the address of the…

  8. Mediostructures in bilingual LSP dictionaries

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2003-01-01

    the comprehension of texts. It is possible to show hierachical relationships (genus/species relation) between terms as well as sequential relations by way of cross-references. Examples taken from bilingual law dictionaries also show that cross-references can facilitate the use of synopsis articles and the placing...

  9. Bilingualism: A Bridge to Cosmopolitanism?

    Science.gov (United States)

    Mora, Raúl A.; Golovátina-Mora, Polina

    2011-01-01

    The literature in English education has discussed at length the proposed goals of English as a tool for international communication, diversity, and the mutual sharing of cultures. In Colombia, different policies have aimed at making "bilingualism" a policy and educational priority that wants to help Colombian students turn these goals…

  10. STRUCTURAL LINGUISTICS AND BILINGUAL DICTIONARIES.

    Science.gov (United States)

    MALONE, KEMP

    A STRUCTURAL, LINGUISTIC APPROACH TO BILINGUAL DICTIONARIES WAS DESCRIBED. DETAILED DISCUSSIONS WERE INCLUDED FOR USES OF MORPHEMES, MORPHEMIC SEQUENCES, PHONEMES, PHONETIC TRANSCRIPTIONS, AND ALLOPHONES. THIS REPORT IS ONE OF A SERIES OF 13 PAPERS PRESENTED AT A CONFERENCE ON LEXICOGRAPHY, INDIANA UNIVERSITY, NOVEMBER 11-12, 1960. (GC)

  11. SOME NOTES ON BILINGUAL LEXICOGRAPHY.

    Science.gov (United States)

    HARRELL, RICHARD S.

    BASIC PROBLEMS IN THE COMPOSITION OF BILINGUAL DICTIONARIES WERE DISCUSSED, INCLUDING (1) DETERMINING USER-GROUPS FOR WHOM A DICTIONARY IS INTENDED, (2) INDICATING MULTIPLE SEMANTIC MEANINGS, AND (3) COMPILING A DICTIONARY FOR USER-GROUPS WHO AIM AT EXPRESSING THEMSELVES IN A LANGUAGE AS WELL AS COMPREHENDING IT. FURTHER DISCUSSIONS DEALT WITH…

  12. Bilingualism affects audiovisual phoneme identification

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sabine eBurfin

    2014-10-01

    Full Text Available We all go through a process of perceptual narrowing for phoneme identification. As we become experts in the languages we hear in our environment we lose the ability to identify phonemes that do not exist in our native phonological inventory. This research examined how linguistic experience –i.e., the exposure to a double phonological code during childhood– affects the visual processes involved in non-native phoneme identification in audiovisual speech perception. We conducted a phoneme identification experiment with bilingual and monolingual adult participants. It was an ABX task involving a Bengali dental-retroflex contrast that does not exist in any of the participants’ languages. The phonemes were presented in audiovisual (AV and audio-only (A conditions. The results revealed that in the audio-only condition monolinguals and bilinguals had difficulties in discriminating the retroflex non-native phoneme. They were phonologically deaf and assimilated it to the dental phoneme that exists in their native languages. In the audiovisual presentation instead, both groups could overcome the phonological deafness for the retroflex non-native phoneme and identify both Bengali phonemes. However, monolinguals were more accurate and responded quicker than bilinguals. This suggests that bilinguals do not use the same processes as monolinguals to decode visual speech.

  13. The Benefits of Being Bilingual: Working Memory in Bilingual Turkish-Dutch Children

    NARCIS (Netherlands)

    Blom, W.B.T.; Küntay, A.C.; Messer, M.H.; Verhagen, J.; Leseman, P.P.M.

    2014-01-01

    Whether bilingual children outperform monolingual children on visuospatial and verbal working memory tests was investigated. In addition, relations among bilingual proficiency, language use at home, and working memory were explored. The bilingual Turkish–Dutch children (n = 68) in this study were ra

  14. Questions and Answers about Bilingual Education = Preguntas y Respuestas Acerca de la Educacion Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Sosa, Alicia Salinas

    This resource booklet, in both English and Spanish, was developed to answer commonly asked questions about bilingual education. The booklet is intended to clarify the benefits to be derived from quality bilingual education. Questions and answers are divided under the following headers: (1) program questions (e.g., what is bilingual education and…

  15. Connecting the Present to the Past: Furthering the Research on Bilingual Education and Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Baker, Doris Luft; Basaraba, Deni Lee; Polanco, Paul

    2016-01-01

    The authors of this chapter review empirical studies that have been conducted in bilingual education to propose a future research agenda that incorporates the most recent evidence on the effectiveness of bilingual programs, advances in neuroscience, and the body of evidence of the benefits of being bilingual and biliterate. They first describe the…

  16. Two-Way Bilingual Immersion Programs: Toward a More Inclusive Agenda in Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Reyes, Sharon Adelman

    2001-01-01

    Examines essential components of quality two-way bilingual immersion programs. Discusses language acquisition research underlying context-embedded content-area instruction in a second language; research on the benefits of bilingualism in terms of academic, cognitive, and metalinguistic development; and the link between bilingualism and positive…

  17. Bilingual Identity Negotiation in Practice: Teacher Pedagogy and Classroom Interaction in a Bilingual Programme

    Science.gov (United States)

    Fielding, Ruth

    2016-01-01

    This paper discusses how teachers in a bilingual education programme see their pedagogies and interactions influencing student connection to the languages of the bilingual programme. The teacher perception of the classroom is explored because the classroom is one of the principal settings in which the students negotiate their bilingual identities.…

  18. Bilingual Gestures: The "Manual" Way of Informing the Notion of "Balanced Bilinguals"

    Science.gov (United States)

    Sondermann, Kerstin

    2013-01-01

    Defining what makes a person bilingual is notoriously difficult and dependent on various factors like fluency, age of acquisition, and situational context, among others. The notion of a "balanced bilingual" is even more elusive and fraught with limitations regarding the proper assessment and linguistic profiling of bilinguals, leading to…

  19. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amy L Atkinson

    2016-08-01

    Full Text Available It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. The article also explores whether the inconsistent findings can be attributed to differences in study designs or the definitions of bilingualism used between studies. Based on current evidence, it appears that lifelong bilingualism, where individuals frequently use both languages, may be protective against dementia. However, becoming bilingual in adulthood or using the second language infrequently is unlikely to substantially delay onset of the disease.

  20. Web-based Digital Lexicographic Bilingual Resources

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ralitsa Dutsova

    2015-12-01

    Full Text Available Web-based Digital Lexicographic Bilingual Resources The paper presents briefly a web-based system for creation and management of bilingual resources with Bulgarian as one of the paired language. This is useful and easy to use tool for collection and management of a large amount of different linguistic knowledge. The system uses two sets of natural language data: bilingual dictionary and aligned text corpora

  1. Research on Bilingual Education in China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王芳

    2014-01-01

    It is acknowledged that bilingual educaiton, as a new way in teaching, has attracted much attention in China for several years. This language policy gains praises from supporters but also causes lots of controversies with its relevant limitations. The pres⁃ent paper provides a brief review of the broad historical development of bilingual education in China, analyzes the unsolved prob⁃lems and offers some recommendations for bilingual education to make it develop more smoothly and successfully.

  2. Reshaping the Mind: The Benefits of Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    Studies have shown that bilingual individuals consistently outperform their monolingual counterparts on tasks involving executive control. The present paper reviews some of the evidence for this conclusion and relates the findings to the effect of bilingualism on cognitive organisation and to conceptual issues in the structure of executive control. Evidence for the protective effect of bilingualism against Alzheimer’s disease is presented with some speculation about the reason for that protection. PMID:21910523

  3. Reshaping the Mind: The Benefits of Bilingualism

    OpenAIRE

    Bialystok, Ellen

    2011-01-01

    Studies have shown that bilingual individuals consistently outperform their monolingual counterparts on tasks involving executive control. The present paper reviews some of the evidence for this conclusion and relates the findings to the effect of bilingualism on cognitive organisation and to conceptual issues in the structure of executive control. Evidence for the protective effect of bilingualism against Alzheimer’s disease is presented with some speculation about the reason for that protec...

  4. On Bilingual Education in Chinese Universities

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    胡明勇

    2009-01-01

    This paper will first review the general theory of bilingual education and then discuss bilingual practice in Chinese universities. The necessity of carrying out bilingual education will be particularly dealt with in this paper. The current situation in this field in Chinese universi-ties will be analyzed, namely, what has been achieved so far and what difficulties we are confronting. Solutions will be proposed and the future trend will be predicted.

  5. Reshaping the mind: the benefits of bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2011-12-01

    Studies have shown that bilingual individuals consistently outperform their monolingual counterparts on tasks involving executive control. The present paper reviews some of the evidence for this conclusion and relates the findings to the effect of bilingualism on cognitive organisation and to conceptual issues in the structure of executive control. Evidence for the protective effect of bilingualism against Alzheimer's disease is presented with some speculation about the reason for that protection.

  6. Bilingualism: Consequences for Mind and Brain

    OpenAIRE

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Luk, Gigi

    2012-01-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children’s cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss...

  7. Bilingualism: theoretical perspectives of language diversity.

    Science.gov (United States)

    Stobbart, C L

    1992-01-01

    Bilingualism and second language acquisition are discussed with reference to different theoretical perspectives. An integrated definition of bilingualism is provided and concepts underlying second language acquisition are presented. Theoretical perspectives according to Dodson (1985), Skinner (1985) and Krashen (1982) are explored. It is concluded that due to the diverse nature of bilingualism, a single universal theory of second language acquisition does not seem feasible. The need for an increased awareness of the complexity of bilingualism and second language acquisition, particularly within the multicultural and multilingual South African context, is highlighted.

  8. Profiling dyslexia in bilingual adolescents.

    Science.gov (United States)

    Hedman, Christina

    2012-12-01

    This article addresses the issue of whether difficulties with reading and writing in a second language learner stem from developmental dyslexia or from issues associated with second language acquisition. In line with a phonological explanatory model of dyslexia, phonological processing and reading (decoding at both word and text levels) were tested, using data from 10 Spanish-Swedish speaking adolescents whose teachers had identified them as possibly having dyslectic difficulties, and a matched comparison group of 10 Spanish-Swedish speaking adolescents with no reading difficulties. Unlike previous studies, this analysis takes into account results from both languages and uses a matched bilingual comparison group as the norm. Based on these results, a bilingual dyslexia continuum is proposed as an analytical tool to be used for the assessment of developmental dyslexia from a bilingual perspective. The systematized continuum offers various degrees of difficulty -from high indications of dyslexia to no indications of dyslexia-and the positioning along this continuum by the target group participants of this study provides examples of both over- and under-identification of dyslexia. Overall, a greater number of participants in the target group were under-identified rather than over-identified by the schools. An important insight of this study is that the positioning of bilingual participants on the continuum would have been different if the analysis had taken only one of the two languages into account. Furthermore, possible effects from differences between Spanish and Swedish orthographies and syllable structure were observed, as, in general, the participants read more accurately in Spanish. The present data also suggest that decoding processing might vary more in second-language learners with dyslexia compared to monolingual individuals with dyslexia.

  9. [Problems of bilinguism in psychotherapy].

    Science.gov (United States)

    Fadda, S; Müller, C

    1978-01-01

    The authors have attempted an introductory study of problems which are inherent to psychoanalytically oriented psychotherapy and psychoanalysis conducted in the second language of a bilingual therapist. This situation seems to be more complex than is usually admitted in current literature. The main problem encountered by the authors in their personal practice stems from the fact that the process of identification becomes complex when the therapist is confronted with regressive and/or progressive shifts in the course of the treatment.

  10. Perceptions of an Anticipated Bilingual Education Program in Turkey

    Science.gov (United States)

    Ozfidan, Burhan; Burlbaw, Lynn; Kuo, Li-Jen

    2016-01-01

    Bilingual education is globally an important aspect within the educational community in recent years. The purpose of the study is to explore perceptions towards a bilingual education program and investigate factors that may affect the development of a bilingual education program in Turkey. This study also identifies the benefits of bilingualism in…

  11. An Analysis on the Differentiation between Diglossia and Bilingualism

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    ZHANG Ying

    2014-01-01

    Despite a hot and sensitive topic in China, the practice and education of bilingualism has been misunderstood in some areas because people have little sense of it. This paper is to differentiate the diglossia and the bilingualism to make it clear that it is important and necessary to put into practice the bilingualism and bilingual education in parts of China.

  12. Discourses on Bilingualism in Canadian French Immersion Programs

    Science.gov (United States)

    Roy, Sylvie; Galiev, Albert

    2011-01-01

    The present article examines discourses on bilingualism in French immersion schools and connects local ideologies of bilingualism to a more global view of what it means to be bilingual in Canada. Bilingualism is usually regarded as two isolated monolingualisms (or monolingual systems) in which there is no place for code-switching, uneven language…

  13. The effects of bilingualism on children's perception of speech sounds

    NARCIS (Netherlands)

    Brasileiro, I.

    2009-01-01

    The general topic addressed by this dissertation is that of bilingualism, and more specifically, the topic of bilingual acquisition of speech sounds. The central question in this study is the following: does bilingualism affect children’s perceptual development of speech sounds? The term bilingual i

  14. Oral Language and Reading in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Miller, Jon F.; Heilmann, John; Nockerts, Ann; Iglesias, Aquiles; Fabiano, Leah; Francis, David J.

    2006-01-01

    This article examines the question: Do lexical, syntactic, fluency, and discourse measures of oral language collected under narrative conditions predict reading achievement both within and across languages for bilingual children? More than 1,500 Spanish-English bilingual children attending kindergarten-third grade participated. Oral narratives…

  15. Emergent Bilinguals: Framing Students as Statistical Data?

    Science.gov (United States)

    Koyama, Jill; Menken, Kate

    2013-01-01

    Immigrant youth who are designated as English language learners in American schools--whom we refer to as "emergent bilinguals"--are increasingly framed by numerical calculations. Utilizing the notion of assemblage from actor-network theory (ANT), we trace how emergent bilinguals are discursively constructed by officials, administrators,…

  16. Dual Language Exposure and Early Bilingual Development

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erifka; Core, Cynthia; Place, Silvia; Rumiche, Rosario; Senor, Melissa; Parra, Marisol

    2012-01-01

    The extant literature includes conflicting assertions regarding the influence of bilingualism on the rate of language development. The present study compared the language development of equivalently high-SES samples of bilingually and monolingually developing children from 1 ; 10 to 2 ; 6. The monolingually developing children were significantly…

  17. Bilingualism as a Kind of Therapy?

    Science.gov (United States)

    Hulk, Aafke; Unsworth, Sharon

    2010-01-01

    In her very interesting Keynote Article, Johanne Paradis gives a clear overview of recent research at the interface of bilingual development and child language disorders, and highlights its theoretical and clinical implications. She raises the challenging question of "whether bilingualism can be viewed as a kind of "therapy" for SLI." At first…

  18. Bilingualism as a kind of therapy?

    NARCIS (Netherlands)

    Hulk, A.; Unsworth, S.

    2010-01-01

    In her very interesting Keynote Article, Johanne Paradis gives a clear overview of recent research at the interface of bilingual development and child language disorders, and highlights its theoretical and clinical implications. She raises the challenging question of "whether bilingualism can be vie

  19. Lexical-Phonological Interactions in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Kehoe, Margaret M.

    2015-01-01

    This study examined lexical-phonological interactions in the first 50 words of a group of monolingual German- and Spanish-speaking children and bilingual German--Spanish children. The phonological characteristics of the earliest target word forms and output patterns of these children were analyzed to determine whether bilingual children select…

  20. Educazione bilingue e multiculturale, istruzione bilingue, immersione totale: quattro nozione da definire (Bilingual and Multicultural Education, Bilingual Instruction, Total Immersion: Four Notions Needing To Be Defined).

    Science.gov (United States)

    Balboni, Paolo E.

    1998-01-01

    This article suggests that the terms "bilingual education, multicultural education, bilingual instruction, and total immersion" refer to four distinct processes, each needing to be defined more clearly. To define them, a theoretical framework is proposed based on two sets of variables. The first set integrates the anthropological model of human…

  1. A Management Engineered System for Bilingual Instruction.

    Science.gov (United States)

    Blomstedt, Robert; Tinajero, Josefina

    The model shows how the essential components of a bilingual instructional setting can be interwoven with the concepts espoused in Management Engineered Teacher Education to provide a systems example that is adaptable to any classroom by the bilingual teacher. Implementation of the system begins with an assessment of the child's language…

  2. Musical Expertise, Bilingualism, and Executive Functioning

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; DePape, Anne-Marie

    2009-01-01

    The authors investigated whether intensive musical experience leads to enhancements in executive processing, as has been shown for bilingualism. Young adults who were bilinguals, musical performers (instrumentalists or vocalists), or neither completed 3 cognitive measures and 2 executive function tasks based on conflict. Both executive function…

  3. Bilingual Picture Books: Libros Para Todos.

    Science.gov (United States)

    Agosto, Denise

    1997-01-01

    Discusses the importance of including bilingual English/Spanish picture books in library collections, introduces some recent titles, and describes some programming ideas. Topics include second language study, children teaching English to Spanish-speaking parents, cultural studies, and bilingual presentations. (LRW)

  4. Contribution of Bilingualism in Language Teaching

    Science.gov (United States)

    Sipra, Muhammad Aslam

    2013-01-01

    This study is an investigation into the contribution of the use of bilingualism as an aid in learning/teaching English as a foreign language and bilingualism in EFL classroom does not reduce students' communicative abilities but in effect can assist in teaching and learning process. The study employed a qualitative, interpretive research design…

  5. Working with Bilingual Learners: An Introduction

    Science.gov (United States)

    Willenberg, Ingrid

    2015-01-01

    This article seeks to provide a theoretical overview of bilingualism and discuss the key concepts and theories that inform classroom pedagogy with bilingual learners. Although some specific classroom strategies are introduced, the primary purpose is not to offer strategies, but rather to offer guiding principles based on theory and research to…

  6. Bilingualism--A Sanguine Step in ELT

    Science.gov (United States)

    Anil, Beena

    2014-01-01

    Bilingualism can be used as a teaching aid in teaching and learning English language in an Indian classroom and to improve the language accuracy, fluency, and clarity of learners. Bilingualism can aid the teaching and learning process productively in the classroom. In India, most of the students consider English as a subject rather than a tool of…

  7. Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners

    Science.gov (United States)

    Velasco, Patricia; García, Ofelia

    2014-01-01

    This article makes the case for using translanguaging in developing the academic writing of bilinguals. It reviews the emerging literature on learning and teaching theories of translanguaging and presents theoretical understandings of biliteracy development and specifically on the teaching of writing to bilingual learners. The article analyzes…

  8. Lexical Aspects of Standard Dialect Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Woutersen, Mirjam; And Others

    1994-01-01

    Uses Weinreich's (1953) partition of bilingualism to describe the effects of a small typological distance on the organization of the bilingual lexicon. Using standard Dutch and the dialect of Maastricht, subjects performed an auditory lexical decision task. (30 references) (Author/CK)

  9. Bilingual Children's Reflections on Writing and Diglossia.

    Science.gov (United States)

    Francis, Norbert

    1998-01-01

    Investigation of the development of metalinguistic consciousness examines bilingual children's perceptions of language contact in a situation of marked social imbalance between their first and second languages. The exploratory investigation focused on how school-age bilinguals view written forms in Spanish and Nahuatl. Forty-five Spanish/Nahuatl…

  10. How Does Pragmatic Competence Develop in Bilinguals?

    Science.gov (United States)

    Kecskes, Istvan

    2015-01-01

    This paper aims to discuss how the emerging new language with its own developing socio-cultural foundation affects the existing L1-governed knowledge and pragmatic competence of "adult sequential bilinguals." It is assumed that these bilinguals already have an L1-governed pragmatic competence at place, which will be adjusted to…

  11. L'education bilingue: Pour quoi faire? (Bilingual Education: For What Purpose?). Cahiers du CMIEB, Number 11.

    Science.gov (United States)

    Borga, Charlotte, Ed.

    This issue contains five articles on aspects of bilingualism and bilingual education, as well as documentation on the "Centre Mondial d'Information sur l'Education Bilingue" (CMIEB). The introductory article presents reasons for being able to communicate in more than one language in the world as it is today, and proposes that bilingual education…

  12. Bilingual education in Slovakia: A Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Pokrivčáková

    2013-06-01

    Full Text Available Bilingual education is one of the areas in contemporary education that brings out some important controversies (philosophical, conceptual, sociological, political, economical, etc. and thus calls for extensive and intensive debate. Bilingual education in Europe (and here the European Union countries are meant has gained a very different status, due to the general European policy of developing language diversity and promoting “European plurilingualism and multilingualism”. In Slovakia, one of the younger members of the EU, bilingual education became an extraordinarily popular instrument for the fulfilment of this task.  Since the specifically defined topic of bilingual education and its current status in Slovakia has not been studied and systematically reviewed yet, the research presented in this paper was designed as a single-phenomenon revelatory case study investigating seven research areas: reflection of bilingual education in school legislation and state pedagogical documents, purposes of bilingual education in Slovakia, its organization (levels and types of schools, foreign languages incorporated, teachers, structure of bilingual schools curricula, types of bilingual education applied at Slovak bilingual schools, and how bilingual education is both reflected in and saturated by the latest research findings. The conclusions presented in the paper were collected from multiple sources: state curriculum, statistical data published by the Slovak Ministry of Education or its partner institutions, international treaties on establishing and supporting bilingual sections of schools, bilingual schools curricula, interviews with school directors, teachers, and learners, direct observations at bilingual schools, research studies and research reports, etc. In the conclusion, bilingual education in Slovakia is identified as a unique, dynamically developing system which is both significantly shaped by the foreign language education policy promoted by

  13. Bilingualism: Consequences for Mind and Brain

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I.M.; Luk, Gigi

    2012-01-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children’s cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse. PMID:22464592

  14. Bilingualism: consequences for mind and brain.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Luk, Gigi

    2012-04-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children's cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as 'cognitive reserve'. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse.

  15. Conflict Resolution in Sentence Processing by Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Moreno, Sylvain; Bialystok, Ellen; Wodniecka, Zofia; Alain, Claude

    2010-01-01

    The present study pursues findings from earlier behavioral research with children showing the superior ability of bilinguals to make grammaticality judgments in the context of misleading semantic information. The advantage in this task was attributed to the greater executive control of bilinguals, but this impact on linguistic processing has not been demonstrated in adults. Here, we recorded event-related potentials in young adults who were either English monolinguals or bilinguals as they performed two different language judgment tasks. In the acceptability task, participants indicated whether or not the sentence contained an error in either grammar or meaning; in the grammaticality task, participants indicated only whether the sentence contained an error in grammar, in spite of possible conflicting information from meaning. In both groups, sentence violations generated N400 and P600 waves. In the acceptability task, bilinguals were less accurate than monolinguals, but in the grammaticality task which requires more executive control, bilingual and monolingual groups showed a comparable level of accuracy. Importantly, bilinguals generated smaller P600 amplitude and a more bilateral distribution of activation than monolinguals in the grammaticality task requiring more executive control. Our results show that bilinguals use their enhanced executive control for linguistic processing involving conflict in spite of no apparent advantage in linguistic processing under simpler conditions. PMID:21057658

  16. Speech and language intervention in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eliane Ramos

    2011-12-01

    Full Text Available Increasingly, speech and language pathologists (SLPs around the world are faced with the unique set of issues presented by their bilingual clients. Some professional associations in different countries have presented recommendations when assessing and treating bilingual populations. In children, most of the studies have focused on intervention for language and phonology/ articulation impairments and very few focus on stuttering. In general, studies of language intervention tend to agree that intervention in the first language (L1 either increase performance on L2 or does not hinder it. In bilingual adults, monolingual versus bilingual intervention is especially relevant in cases of aphasia; dysarthria in bilinguals has been barely approached. Most studies of cross-linguistic effects in bilingual aphasics have focused on lexical retrieval training. It has been noted that even though a majority of studies have disclosed a cross-linguistic generalization from one language to the other, some methodological weaknesses are evident. It is concluded that even though speech and language intervention in bilinguals represents a most important clinical area in speech language pathology, much more research using larger samples and controlling for potentially confounding variables is evidently required.

  17. The processing of two-digit numbers in bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Macizo, Pedro; Herrera, Amparo; Román, Patricia; Martín, María Cruz

    2011-08-01

    We explored possible between-language influences when bilinguals processed two-digit numbers. Spanish/English bilinguals and German/English bilinguals performed a number comparison task with Arabic digits and verbal numbers in their first language (L1) and second language (L2) while the unit-decade compatibility was manipulated. The two bilingual groups showed regular compatibility effect with Arabic digits. In L1, Spanish/English bilinguals showed reverse compatibility effect, while German/English bilinguals showed regular compatibility effect. However, both groups of bilinguals presented reverse compatibility effect in English (L2), which suggested that the bilinguals' L1 did not determine the processing of number words in their L2. The results indicated that bilinguals processed two-digit number words selectively in their L1 and L2 and that they did not transcode L2 numbers into Arabic format.

  18. The benefits of being bilingual: working memory in bilingual Turkish-Dutch children.

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Küntay, Aylin C; Messer, Marielle; Verhagen, Josje; Leseman, Paul

    2014-12-01

    Whether bilingual children outperform monolingual children on visuospatial and verbal working memory tests was investigated. In addition, relations among bilingual proficiency, language use at home, and working memory were explored. The bilingual Turkish-Dutch children (n=68) in this study were raised in families with lower socioeconomic status (SES) and had smaller Dutch vocabularies than Dutch monolingual controls (n=52). Having these characteristics, they are part of an under-researched bilingual population. It was found that the bilingual Turkish-Dutch children showed cognitive gains in visuospatial and verbal working memory tests when SES and vocabulary were controlled, in particular on tests that require processing and not merely storage. These findings converge with recent studies that have revealed bilingual cognitive advantages beyond inhibition, and they support the hypothesis that experience with dual language management influences the central executive control system that regulates processing across a wide range of task demands. Furthermore, the results show that bilingual cognitive advantages are found in socioeconomically disadvantaged bilingual populations and suggest that benefits to executive control are moderated by bilingual proficiency.

  19. Opinions of Students Enrolled in an Andalusian Bilingual Program on Bilingualism and the Program Itself

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Francisco Ramos Calvo

    2007-05-01

    Full Text Available The Regional Ministry of Education of the Autonomous Government of Andalusia, an autonomous community in the South of Spain, has established several bilingual programs to improve language proficiency of its student population. The programs, which undertake second languages as vehicular languages at the classroom, encourage student’s bilingualism, academic development and positive attitudes toward other groups. The following paper examines opinions given by a group of students enrolled in an Andalusian bilingual program about those matters. Students had different positive opinions on bilingualism as well as the program in general; however, they had some doubts over the intellectual and cognitive benefits of learning languages.

  20. Age of first bilingual language exposure as a new window into bilingual reading development.

    Science.gov (United States)

    Kovelman, Ioulia; Baker, Stephanie A; Petitto, Laura-Ann

    2008-07-01

    How does age of first bilingual language exposure affect reading development in children learning to read in both of their languages? Is there a reading advantage for monolingual English children who are educated in bilingual schools? We studied children (grades 2-3, ages 7-9) in bilingual Spanish-English schools who were either from Spanish-speaking homes (new to English) or English-speaking homes (new to Spanish), as compared with English-speaking children in monolingual English schools. An early age of first bilingual language exposure had a positive effect on reading, phonological awareness, and language competence in both languages: early bilinguals (age of first exposure 0-3 years) outperformed other bilingual groups (age of first exposure 3-6 years). Remarkably, schooling in two languages afforded children from monolingual English homes an advantage in phoneme awareness skills. Early bilingual exposure is best for dual language reading development, and it may afford such a powerful positive impact on reading and language development that it may possibly ameliorate the negative effect of low SES on literacy. Further, age of first bilingual exposure provides a new tool for evaluating whether a young bilingual has a reading problem versus whether he or she is a typically-developing dual-language learner.

  1. Ageing and bilingualism: absence of a "bilingual advantage" in stroop interference in a nonimmigrant sample.

    Science.gov (United States)

    Kousaie, Shanna; Phillips, Natalie A

    2012-01-01

    Previous research has found an advantage for bilinguals relative to monolinguals on tasks of attentional control. This advantage has been found to be larger in older adults than in young adults, suggesting that bilingualism provides a buffer against age-related declines in executive functioning. Using a computerized Stroop task in a nonimmigrant sample of young and older monolinguals and bilinguals, the current investigation tried to replicate previous findings of a bilingual advantage. A bilingual advantage would have been demonstrated by smaller Stroop interference (i.e., smaller increases in response time for incongruent than for neutral trials) for bilinguals than for monolinguals. The results showed that bilingual young adults showed a general speed advantage relative to their monolingual counterparts, but this was not associated with smaller Stroop interference. Older adults showed no effect of bilingualism. Thus, the present investigation does not find evidence of a bilingual advantage in young or older adults and suggests limits to the robustness and/or specificity of previous findings.

  2. Lexical access of bilinguals and multilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pâmela Freitas Pereira Toassi

    2015-10-01

    Full Text Available This paper presents studies on the lexical access of bilinguals with the aim of extending the assumptions of the bilingual lexicon to the study with multilinguals. For that, studies that investigated the Revised Hierarchical Model (RHM, the Bilingual Interactive Activation (BIA+ model and the models of speech production, on the serial and interactive views, are presented. Two models specifically designed for multilinguals are also presented in this paper: the Multilingual Processing Model and the Dynamic Model of Multilingualism. Based on this review of literature, research questions are raised to the investigation of the models presented with multilinguals.

  3. The concept of a bilingual dictionary

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven

    2005-01-01

    of the concept of a bilingual dictionary. It is evident that most people has an intuitive idea of what is meant by «bilingual dictionary». But science-based lexicographic theory - at least if it wants to be considered as such - must go beyond intuition and furnish precise definitions of the concepts used...... chapters, various definitions will be discussed and related to dictionary practice and, subsequently, the very concept of a bilingual dictionary will be examined in the light of a dictionary typology based upon the modern theory of lexicographic functions....

  4. Caminos Bilingues al Exito=Bilingual Pathways to Success: A Title VII Bilingual Education Program 1995-96. Research Report on Educational Grants.

    Science.gov (United States)

    Houston Independent School District, TX. Dept. of Research and Evaluation.

    Caminos Bilingues al Exito (Bilingual Pathways to Success), a comprehensive Title VII Bilingual Education program was established in 1995 to serve the 17 schools of the North Area Management District of the Houston Independent School District (Texas). Through teacher training, staff development, parental involvement, and instructional program…

  5. Bilingualism with and without CLIL, a Double-Edged Sword: Comparing Bilingual and Non Bilingual Young Learners' Beliefs about EFL and Science Learning

    Science.gov (United States)

    Sandoval Brotons, Alfonso Victor

    2015-01-01

    Bilingualism and its reference methodology: CLIL are spreading at a very fast pace all through educative systems from some years on. The young status of bilingual programmes leads to little research about how bilingualism is influencing real learning contexts and which factors play important roles in that influence. In this way, this study aims to…

  6. Grammatical gender inhibition in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luis eMorales

    2011-10-01

    Full Text Available Inhibitory control processes have been recently considered to be involved in interference resolution in bilinguals at the phonological level. In this study we explored if interference resolution is also carried out by this inhibitory mechanism at the grammatical level. Thirty-two bilinguals (Italian-L1 and Spanish-L2 participated. All of them completed two tasks. In the first one they had to name pictures in L2. We manipulated gender congruency between the two languages and the number of presentations of the pictures (1 and 5. Results showed a gender congruency effect with slower naming latencies in the incongruent condition. In the second task, participants were presented with the pictures practiced during the first naming task, but now they were asked to produce the L1 article. Results showed a grammatical gender congruency effect in L1 that increased for those words practiced 5 times in L2. Our conclusion is that an inhibitory mechanism was involved in the suppression of the native language during a picture naming task. Furthermore, this inhibitory process was also involved in suppressing grammatical gender when it was a source of competition between the languages.

  7. Literature Review on Bilingual Mental Lexicon

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘佳佳; 徐慧洁

    2012-01-01

    In the past 50 years, psychologists and linguists have put forward various theoretical hypothesis as to bilingual conceptual representations.This paper provides a review of theories concerning bihngual mental lexicon.

  8. The "Section Bilingue" Experiment at Haygrove School

    Science.gov (United States)

    King, Ann

    1975-01-01

    Describes an experiment in bilingual education whereby two classes, one selective in ability and the other representing varying degrees of ability, were taught Georgraphy through French, as a first step toward French-medium instruction for other subjects. (AM)

  9. A Bilingual Education Program for Micronesia

    Science.gov (United States)

    Topping, Donald M.

    1975-01-01

    The University of Hawaii is conducting a bilingual education program for Micronesia to confront the problems of a multilingual, multicultural society. The program has produced dictionaries and grammars and has enrolled Micronesian students in education training courses. (CK)

  10. The effect of script similarity on executive control in bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Coderre, Emily L; van Heuven, Walter J B

    2014-01-01

    The need for executive control (EC) during bilingual language processing is thought to enhance these abilities, conferring a "bilingual advantage" on EC tasks. Recently, the reliability and robustness of the bilingual advantage has been questioned, with many variables reportedly affecting the size and presence of the bilingual advantage. This study investigates one further variable that may affect bilingual EC abilities: the similarity of a bilingual's two languages. We hypothesize that bilinguals whose two languages have a larger degree of orthographic overlap will require greater EC to manage their languages compared to bilinguals who use two languages with less overlap. We tested three groups of bilinguals with language pairs ranging from high- to low-similarity (German-English (GE), Polish-English (PE), and Arabic-English (AE), respectively) and a group of English monolinguals on a Stroop and Simon task. Two components of the bilingual advantage were investigated: an interference advantage, such that bilinguals have smaller interference effects than monolinguals; and a global RT advantage, such that bilinguals are faster overall than monolinguals. Between bilingual groups, these effects were expected to be modulated by script similarity. AE bilinguals showed the smallest Stroop interference effects, but the longest overall RTs in both tasks. These seemingly contradictory results are explained by the presence of cross-linguistic influences in the Stroop task. We conclude that similar-script bilinguals demonstrated more effective domain-general EC than different-script bilinguals, since high orthographic overlap creates more cross-linguistic activation and increases the daily demands on cognitive control. The role of individual variation is also discussed. These results suggest that script similarity is an important variable to consider in investigations of bilingual executive control abilities.

  11. Musical expertise, bilingualism, and executive functioning.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Depape, Anne-Marie

    2009-04-01

    The authors investigated whether intensive musical experience leads to enhancements in executive processing, as has been shown for bilingualism. Young adults who were bilinguals, musical performers (instrumentalists or vocalists), or neither completed 3 cognitive measures and 2 executive function tasks based on conflict. Both executive function tasks included control conditions that assessed performance in the absence of conflict. All participants performed equivalently for the cognitive measures and the control conditions of the executive function tasks, but performance diverged in the conflict conditions. In a version of the Simon task involving spatial conflict between a target cue and its position, bilinguals and musicians outperformed monolinguals, replicating earlier research with bilinguals. In a version of the Stroop task involving auditory and linguistic conflict between a word and its pitch, the musicians performed better than the other participants. Instrumentalists and vocalists did not differ on any measure. Results demonstrate that extended musical experience enhances executive control on a nonverbal spatial task, as previously shown for bilingualism, but also enhances control in a more specialized auditory task, although the effect of bilingualism did not extend to that domain.

  12. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyahda

    2003-01-01

    Full Text Available The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  13. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyanda

    2002-01-01

    Full Text Available Abstract: The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  14. The bilingual brain: cerebral representation of languages.

    Science.gov (United States)

    Fabbro, F

    2001-11-01

    The present article deals with theoretical and experimental aspects of language representation in the multilingual brain. Two general approaches were adopted in the study of the bilingual brain. The study of bilingual aphasics allows us to describe dissociations and double dissociations between the different subcomponents of the various languages. Furthermore, symptoms peculiar to bilingual aphasia were reported (pathological mixing and switching and translations disorders) which allowed the correlation of some abilities specific to bilinguals with particular neurofunctional systems. Another approach to the study of the bilingual brain is of the experimental type, such as electrophysiological investigations (electrocorticostimulation during brain surgery and event-related potentials) and functional neuroanatomy studies (positron emission tomography and functional magnetic resonance imaging). Functional neuroanatomy studies investigated the brain representation of languages when processing lexical and syntactic stimuli and short stories. Neurophysiologic and neuroimaging studies evidenced a similar cerebral representation of L1 and L2 lexicons both in early and late bilinguals. The representation of grammatical aspects of languages seems to be different between the two languages if L2 is acquired after the age of 7, with automatic processes and correctness being lower than those of the native language. These results are in line with a greater representation of the two lexicons in the declarative memory systems, whereas morphosyntactic aspects may be organized in different systems according to the acquisition vs learning modality.

  15. Bilingual Teacher Training Is the Premise to the Starting of Bilingual Teaching

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    MaChanglong

    2004-01-01

    A lot of teachers or would-be teachers are interested in becoming bilingual teachers, but most of them are worried about either their depth of subject knowledge or their level of English. What is worse is that they are finding it hard to gain a place on initial bilingual teacher training, as in fact it is truly difficult to find such a place.

  16. Bilingualism/Second-Language Research and the Assessment of Oral Proficiency in Minority Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Liliana

    2006-01-01

    This article discusses some of the challenges that researchers working in the fields of bilingualism and second-language acquisition (SLA) and in the field of language testing face in developing comparable and culturally and cognitively appropriate data collection and language assessment tools for bilingual children from rural minority-language…

  17. Creating a Bilingual Pre-School Classroom: The Multilayered Discourses of a Bilingual Teacher

    Science.gov (United States)

    Palviainen, Åsa; Mård-Miettinen, Karita

    2015-01-01

    Teachers have an agentive role as they interpret, evaluate and develop language policies and practices. In the current study we interviewed a bilingual pre-school teacher in Finland during the first year of implementing a new way of working bilingually with a class of monolingual children. Applying nexus analysis, we explored the teacher…

  18. La Educacion Bilingue y los Estudios Culturales. (Bilingual Education and Cultural Studies)

    Science.gov (United States)

    Encinias, Miguel

    1976-01-01

    Bilingual education is not only a social and educational corrective, it is above all a means for maintaining and strengthening certain cultures which are in danger of disappearing. Therefore, teachers in bilingual programs must be more than masters of reading and writing, they must also be sources of culture for their students. (Written in…

  19. El Nuevo Aspecto de la Educacion Bilingue. [The New Aspect of Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Fernandez, Rafael M.

    1976-01-01

    The scope of legal issues regarding bilingual education is analyzed. The article emphasizes the need for bilingual educators to increase their efforts to: (1) promote active community involvement in education, (2) encourage young minority people to become teachers, (3) awaken the sensibility of educators for what is really valuable in the…

  20. Bilingual/Bicultural Education Program; Programa De Educacion Bilingue/ Bicultural, 1975-1976.

    Science.gov (United States)

    Milwaukee Public Schools, WI. Dept. of Educational Research and Program Assessment.

    A description and evaluation of the Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded Bilingual/Bicultural Education Program in Milwaukee, Wisconsin is provided in this report. A developmental system of bilingual education enabled kindergarten through twelfth grade pupils to learn all subject content in both English and Spanish in the…

  1. The Long-Term Effects of Bilingualism on Children of Immigration: Student Bilingualism and Future Earnings

    Science.gov (United States)

    Agirdag, Orhan

    2014-01-01

    In this study, we examine the largely neglected long-term effects of bilingualism for students with roots in immigration. Our central research question is whether students' bilingual proficiencies have an impact on their future earnings in the USA. For this purpose, we used two different data-sets, i.e. the National Education Longitudinal…

  2. Through the Lens of Teachers in Two Bilingual Programmes: A Look at Early Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Wee Koh, Poh; Xi Chen, Becky; Sinke, Mark; Geva, Esther

    2016-01-01

    Educators and researchers increasingly recognise the impact of language policies on bilingual education. The present study examined the similarities and differences in how the teachers and principals in two different contexts, a Mandarin-English bilingual programme in a Canadian kindergarten and elementary school and a Russian-Hebrew bilingual…

  3. Interactions between Bilingual Effects and Language Impairment: Exploring Grammatical Markers in Spanish-Speaking Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Castilla-Earls, Anny P; Restrepo, María Adelaida; Perez-Leroux, Ana Teresa; Gray, Shelley; Holmes, Paul; Gail, Daniel; Chen, Ziqiang

    2016-09-01

    This study examines the interaction between language impairment and different levels of bilingual proficiency. Specifically, we explore the potential of articles and direct object pronouns as clinical markers of primary language impairment (PLI) in bilingual Spanish-speaking children. The study compared children with PLI and typically developing children (TD) matched on age, English language proficiency, and mother's education level. Two types of bilinguals were targeted: Spanish-dominant children with intermediate English proficiency (asymmetrical bilinguals, AsyB), and near-balanced bilinguals (BIL). We measured children's accuracy in the use of direct object pronouns and articles with an elicited language task. Results from this preliminary study suggest language proficiency affects the patterns of use of direct object pronouns and articles. Across language proficiency groups, we find marked differences between TD and PLI, in the use of both direct object pronouns and articles. However, the magnitude of the difference diminishes in balanced bilinguals. Articles appear more stable in these bilinguals and therefore, seem to have a greater potential to discriminate between TD bilinguals from those with PLI. Future studies using discriminant analyses are needed to assess the clinical impact of these findings.

  4. The long-term effects of bilingualism on children of immigration: student bilingualism and future earnings

    NARCIS (Netherlands)

    Agirdag, O.

    2014-01-01

    In this study, we examine the largely neglected long-term effects of bilingualism for students with roots in immigration. Our central research question is whether students' bilingual proficiencies have an impact on their future earnings in the USA. For this purpose, we used two different data-sets,

  5. Formation des enseignants et education bilingue en Suisse (Teacher Training and Bilingual Education in Switzerland).

    Science.gov (United States)

    Berthoud, Anne-Claude; Gajo, Laurent

    1998-01-01

    A discussion of bilingual education teacher training in Switzerland begins with an introduction to the unique and complex linguistic situation of the country, the political and policy context for bilingual education, and the organization of teacher training in general. A more detailed description of both pre-service and in-service training of…

  6. The Role of Age of Acquisition in Bilingual Word Translation: Evidence from Spanish-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Bowers, J. Michael; Kennison, Shelia M.

    2011-01-01

    The present research tested the hypothesis that the age at which one's first language (L1) words are learned influences language processing in bilinguals. Prior research on bilingual language processing by Kroll and colleagues has suggested that memory links between L1 words and conceptual representations are stronger than memory links between…

  7. Bilingual Vocational Education for Youths with Limited English Proficiency.

    Science.gov (United States)

    Bateman, Mary Jo

    1993-01-01

    Describes the Bilingual Vocational Education Program for Refugee Youth in Richmond, Virginia. Presents data that support the concept of mainstreaming refugee youth with limited English proficiency into public vocational education programs using the assistance of bilingual aides. (Author)

  8. The Source of Enhanced Cognitive Control in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Emmorey, Karen; Luk, Gigi; Pyers, Jennie E.; Bialystok, Ellen

    2009-01-01

    Bilinguals often outperform monolinguals on nonverbal tasks that require resolving conflict from competing alternatives. The regular need to select a target language is argued to enhance executive control. We investigated whether this enhancement stems from a general effect of bilingualism (the representation of two languages) or from a modality constraint that forces language selection. Bimodal bilinguals can, but do not always, sign and speak at the same time. Their two languages involve distinct motor and perceptual systems, leading to weaker demands on language control. We compared the performance of 15 monolinguals, 15 bimodal bilinguals, and 15 unimodal bilinguals on a set of flanker tasks. There were no group differences in accuracy, but unimodal bilinguals were faster than the other groups; bimodal bilinguals did not differ from monolinguals. These results trace the bilingual advantage in cognitive control to the unimodal bilingual’s experience controlling two languages in the same modality. PMID:19121123

  9. "No Hablo Ingles": Bilingualism and Multiculturalism in Preschool Settings.

    Science.gov (United States)

    Fernandez, Roy Ceferino

    2000-01-01

    Discusses the role and components of both bilingualism and multiculturalism in preschool settings. Notes implications for the preparation of teachers and suggests strategies that preschool administrators could utilize in meeting needs of bilingual communities. (Author/DLH)

  10. An Analysis of Modern Bilingualism Currently Existing in China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    何婧

    2013-01-01

    This paper introduces two kinds of conceptions of bilingualism existing in China. One is traditional bilingualism, and the other refers to using a foreign language-English as an instrument to teach specialist subjects, which is called modern bilingual-ism. Then the emphasis is put on the latter to analyze the current circumstances in China, and its own affective factors and diffi-culties confronting it have been taken into account.

  11. Una Crisis para la Educacion Bilingue en Nuevo Mexico. (A Crisis for Bilingual Education in New Mexico)

    Science.gov (United States)

    Benavides, Ezequiel

    1976-01-01

    Written in Spanish and English, this article briefly reviews the bilingual picture in New Mexico. If New Mexico is to succeed in attracting Federal monies for bilingual education, it must strive for unity in its efforts and objectives. (NQ)

  12. Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review

    NARCIS (Netherlands)

    Kay-Raining Bird, E.; Genesee, F.; Verhoeven, L.T.W.

    2016-01-01

    Children with developmental disabilities (DD) often need and sometimes opt to become bilingual. The context for bilingual acquisition varies considerably and can impact outcomes. In this first article of the special issue, we review research on the timing and amount of bilingual exposure and outcome

  13. Code-Mixing as a Bilingual Instructional Strategy

    Science.gov (United States)

    Jiang, Yih-Lin Belinda; García, Georgia Earnest; Willis, Arlette Ingram

    2014-01-01

    This study investigated code-mixing practices, specifically the use of L2 (English) in an L1 (Chinese) class in a U.S. bilingual program. Our findings indicate that the code-mixing practices made and prompted by the teacher served five pedagogical functions: (a) to enhance students' bilingualism and bilingual learning, (b) to review and…

  14. Guia Bibliografica del Bilinguismo (Bibliographic Guide for Bilingualism).

    Science.gov (United States)

    Gold, Norman G.

    This paper presents a comprehensive, annotated guide to bibliographic materials related to bilingualism, with a particular focus on Spanish-English bilingualism. It is written in Spanish, to meet the needs of the student of language and literature who approaches the study of bilingualism with little prior contact with the research and literature…

  15. Le bilinguisme chez les enfants: bibliographie (Child Bilingualism: a Bibliography)

    Science.gov (United States)

    Lundgren-Turiaf, Simone

    1976-01-01

    This bibliography on child bilingualism in France contains 82 entries distributed among three sections: 1) psychosociologic and cultural aspects of migrant worker children, learning conditions; 2) bilingual-bicultural education, experiences and methodological problems; and 3) bilingualism in the countries of origin. (Text is in French.) (TL)

  16. Facing Bilingual Education: Kindergarten Teachers' Attitudes, Strategies and Challenges

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Mor-Sommerfeld, Aura; Leikin, Mark

    2010-01-01

    This article examines how majority-language teachers coping with additive education view their roles in a bilingual framework, how they perceive issues of culture and language in young bilingual children, and how they understand the term "bilingual education" in an L2 non-additive context. The study has been conducted in the context of…

  17. Crisis in the Southwest: Bilingual Education Program Inconsistencies

    Science.gov (United States)

    Gallo, Yadira; Garcia, Martha; Pinuelas, Lucia; Youngs, Irene

    2008-01-01

    Staff development is too often inadequate or overlooked in bilingual education. Rather, bilingual educators are forced to seek outside resources and strategies because of inconsistencies in school district bilingual programs. These authors offer a "crash" course for other teachers who may be looking for solid information about bilingual…

  18. Bilingual Education in Colleges and Universities of China

    Science.gov (United States)

    Song, Chuanlian

    2011-01-01

    At present, there are many problems in the bilingual teaching of colleges and universities. Because of these problems, the bilingual education looks so difficult that it doesn't achieve wanted goals. Sometimes the colleges and universities have to give up the bilingual teaching halfway. This paper argues that the key manner to improve…

  19. The Influence of Bilingualism on Speech Production: A Systematic Review

    Science.gov (United States)

    Hambly, Helen; Wren, Yvonne; McLeod, Sharynne; Roulstone, Sue

    2013-01-01

    Background: Children who are bilingual and have speech sound disorder are likely to be under-referred, possibly due to confusion about typical speech acquisition in bilingual children. Aims: To investigate what is known about the impact of bilingualism on children's acquisition of speech in English to facilitate the identification and treatment of…

  20. Bilingualism and Cognition: Informing Research, Pedagogy, and Policy

    Science.gov (United States)

    Garcia, Eugene E.; Nanez, Jose E., Sr.

    2011-01-01

    In the United States, approximately 7% to 10% of children are raised in bilingual households. Despite inherent advantages to bilingualism, some bilingual children experience a significant lag in academic success relative to other groups. Bridging the fields of cognitive psychology and education, this volume presents research-based knowledge on…

  1. Reasoning about Other People's Beliefs: Bilinguals Have an Advantage

    Science.gov (United States)

    Rubio-Fernandez, Paula; Glucksberg, Sam

    2012-01-01

    Bilingualism can have widespread cognitive effects. In this article we investigate whether bilingualism might have an effect on adults' abilities to reason about other people's beliefs. In particular, we tested whether bilingual adults might have an advantage over monolingual adults in false-belief reasoning analogous to the advantage that has…

  2. Assessing multilingual children: disentangling bilingualism from language impairment

    NARCIS (Netherlands)

    Armon-Lotem, S.; de Jong, J.; Meir, N.

    2015-01-01

    This book presents a comprehensive set of tools for assessing the linguistic abilities of bilingual children. It aims to disentangle effects of bilingualism from those of Specific Language Impairment (SLI), making use of both models of bilingualism and models of language impairment.

  3. Enhanced music sensitivity in 9-month-old bilingual infants

    NARCIS (Netherlands)

    Liu, L.; Kager, R.W.J.

    2017-01-01

    This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual

  4. Understanding Bilingualism and Its Impact on Speech Audiometry.

    Science.gov (United States)

    von Hapsburg, Deborah; Pena, Elizabeth D.

    2002-01-01

    This tutorial reviews auditory research conducted with monolingual and bilingual speakers of Spanish and English. Based on a functional view of bilingualism and on auditory research findings showing that the bilingual experience may affect the outcome of auditory research, it discusses methods for improving descriptions of linguistically diverse…

  5. Finding Diego: A Bilingual Student Integrates School, Language, and Identity

    Science.gov (United States)

    Danzak, Robin L.; Wilkinson, Louise C.

    2017-01-01

    This article presents a mixed-methods case study of Diego, a bilingual teen who completed public school in Florida. During adolescence, Diego negotiated multiple identities: successful student, Mexican American, bilingual, and typical U.S. teenager. Diego provided interviews and bilingual (English/Spanish) writing (narrative/expository) in 2008…

  6. Acquisition of Literacy in Bilingual Children: A Framework for Research

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2007-01-01

    Much of the research that contributes to understanding how bilingual children become literate is not able to isolate the contribution of bilingualism to the discussion of literacy acquisition for these children. This article begins by identifying three areas of research that are relevant to examining literacy acquisition in bilinguals, explaining…

  7. Conceptual Representation Changes in Indonesian-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Hartanto, Andree; Suárez, Lidia

    2016-01-01

    This study investigated conceptual representations changes in bilinguals. Participants were Indonesian-English bilinguals (dominant in Indonesian, with different levels of English proficiency) and a control group composed of English-dominant bilinguals. All completed a gender decision task, in which participants decided whether English words…

  8. Interaction in Bilingual Phonological Acquisition: Evidence from Phonetic Inventories

    Science.gov (United States)

    Fabiano-Smith, Leah; Barlow, Jessica A.

    2010-01-01

    Purpose: To examine how interaction contributes to phonological acquisition in bilingual children in order to determine what constitutes typical development of bilingual speech sound inventories. Method: Twenty-four children, ages 3-4, were included: eight bilingual Spanish-English-speaking children, eight monolingual Spanish speakers, and eight…

  9. Conciencia Con Compromiso: Aspirantes as Bridges for Latin@ Bilingual Learners

    Science.gov (United States)

    Prieto, Linda

    2014-01-01

    The study examined the influence of culture on the desire of a group of six aspirantes (Spanish/English bilingual education teacher candidates) from Texas to become bilingual education teachers of Latin@ bilingual learners. Chicana/Latina feminist thought is utilized as a lens to understand the role teacher education programs can play in helping…

  10. No Child Left Bilingual: Accountability and the Elimination of Bilingual Education Programs in New York City Schools

    Science.gov (United States)

    Menken, Kate; Solorza, Cristian

    2014-01-01

    Although educational policies for emergent bilinguals in New York City schools have historically supported the provision of bilingual education, the past decade has borne witness to a dramatic loss of bilingual education programs in city schools. This study examines the factors that determine language education policies adopted by school…

  11. Les designations de la personne bilingue: approche linguistique et discursive (Designations of a Bilingual Person: Linguistic and Discursive Approach).

    Science.gov (United States)

    Duchene, Alexandre

    2000-01-01

    How people define themselves or others as bilingual or not depends on their notions and social representations of bilingualism. Language provides different possibilities in order to make such designations: the use of lexical words (like "bilingual" in English), but also paraphrasing or other discursive strategies. This article examines…

  12. Changing Teachers' Perceptions about the Writing Abilities of Emerging Bilingual Students: Towards a Holistic Bilingual Perspective on Writing Assessment

    Science.gov (United States)

    Soltero-Gonzalez, Lucinda; Escamilla, Kathy; Hopewell, Susan

    2012-01-01

    This study explored the application of a holistic bilingual view to assess the writing of emerging bilingual children. The study is part of a 5-year longitudinal research and intervention project that explores the biliteracy development of Spanish-English emerging bilingual students who are receiving instruction in both languages. Participants…

  13. Proyecto Bilingüe: Constructing a Figured World of Bilingual Education for Latina/o Bilingual Teachers

    Science.gov (United States)

    Ek, Lucila D.; Chávez, Guadalupe Domínguez

    2015-01-01

    Using theories of figured worlds, we demonstrate how Proyecto Bilingüe, a Master of Arts in Curriculum and Instruction program, constructs a figured world of bilingual education for Latina/o bilingual teachers. We drew from a larger qualitative study to conduct a thematic analysis of interviews with Latina/o bilingual teachers, their written…

  14. Metalinguistic filters within the bilingual language faculty: a study of young English-Chinese bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Ong, Kenneth Keng Wee; Zhang, Lawrence Jun

    2010-06-01

    This study reports two metalinguistic parameters that constitute the schematic control of lateral inhibitory links between translation equivalents within the bilingual lexico-semantic system of Green's (Bilingualism: Language and Cognition 1:67-81, 1998a, Bilingualism: Language and Cognition 1:100-104, 1998b, The bilingualism reader, Routledge, London, 2007) inhibitory control (IC) model. Building on Green's postulation that the bilingual lexico-semantic system is controlled by a hierarchy of schemas under a supervisory attentional system, the bilingual unconsciously filters activated lemmas during fluent spontaneous codeswitching, such that lemmas that are semantico-syntactically versatile or morphosyntactically transparent are likely to reach a threshold of activation first while other lemmas are inhibited. To investigate the issue, we collected code-paired naturalistic and elicited data with a focus on code-switched determiner phrases from 140 Mandarin-English simultaneous bilinguals who were post-secondary students in Singapore. We found that the semantico-syntactic and morpho-syntactic dissimilarities between Mandarin and English activated both filters. As most Mandarin determiners are economical vis-à-vis their English counterparts, their lemmas were selected frequently while English lemmas were largely inhibited. It was also found that our participants preferred English nouns in filling the lexical category for their interpretable feature of number, a feature that is normally absent in Mandarin nouns.

  15. Bilingual Object Naming: A Connectionist Model

    Science.gov (United States)

    Fang, Shin-Yi; Zinszer, Benjamin D.; Malt, Barbara C.; Li, Ping

    2016-01-01

    Patterns of object naming often differ between languages, but bilingual speakers develop convergent naming patterns in their two languages that are distinct from those of monolingual speakers of each language. This convergence appears to reflect interactions between lexical representations for the two languages. In this study, we developed a self-organizing connectionist model to simulate semantic convergence in the bilingual lexicon and investigate the mechanisms underlying this semantic convergence. We examined the similarity of patterns in the simulated data to empirical data from past research, and we identified how semantic convergence was manifested in the simulated bilingual lexical knowledge. Furthermore, we created impaired models in which components of the network were removed so as to examine the importance of the relevant components on bilingual object naming. Our results demonstrate that connections between two languages’ lexicons can be established through the simultaneous activations of related words in the two languages. These connections between languages allow the outputs of their lexicons to become more similar, that is, to converge. Our model provides a basis for future computational studies of how various input variables may affect bilingual naming patterns. PMID:27242575

  16. Bilingual advantage language, literacy and the US labor market

    CERN Document Server

    Callahan, Rebecca M

    2014-01-01

    The Bilingual Advantage draws together researchers from education, economics, sociology, anthropology and linguistics to examine the economic and employment benefits of bilingualism in the US labor market, countering past research that shows no such benefits exist. Collectively, the authors draw on novel methodological approaches and new data to examine the economics of bilingualism for the new generation of bilinguals entering a digital-age globalized workforce. The authors also pay considerable attention to how to best capture measures of bilingualism and biliteracy, given the constraints of

  17. Flexible learning of multiple speech structures in bilingual infants.

    Science.gov (United States)

    Kovács, Agnes Melinda; Mehler, Jacques

    2009-07-31

    Children acquire their native language according to a well-defined time frame. Surprisingly, although children raised in bilingual environments have to learn roughly twice as much about language as their monolingual peers, the speed of acquisition is comparable in monolinguals and bilinguals. Here, we show that preverbal 12-month-old bilingual infants have become more flexible at learning speech structures than monolinguals. When given the opportunity to simultaneously learn two different regularities, bilingual infants learned both, whereas monolinguals learned only one of them. Hence, bilinguals may acquire two languages in the time in which monolinguals acquire one because they quickly become more flexible learners.

  18. Age of first bilingual language exposure as a new window into bilingual reading development*

    OpenAIRE

    Kovelman, Ioulia; Baker, Stephanie A.; Petitto, Laura-Ann

    2008-01-01

    How does age of first bilingual language exposure affect reading development in children learning to read in both of their languages? Is there a reading advantage for monolingual English children who are educated in bilingual schools? We studied children (grades 2–3, ages 7–9) in bilingual Spanish–English schools who were either from Spanish-speaking homes (new to English) or English-speaking homes (new to Spanish), as compared with English-speaking children in monolingual English schools. An...

  19. Is There a Relation between Onset Age of Bilingualism and Enhancement of Cognitive Control?

    Science.gov (United States)

    Luk, Gigi; de Sa, Eric; Bialystok, Ellen

    2011-01-01

    Young English-speaking monolingual and bilingual adults were examined for English proficiency, language use history, and performance on a flanker task. The bilinguals, who were about twenty years old, were divided into two groups (early bilinguals and late bilinguals) according to whether they became actively bilingual before or after the age of…

  20. Bilingual Effects on Cognitive and Linguistic Development: Role of Language, Cultural Background, and Education

    Science.gov (United States)

    Barac, Raluca; Bialystok, Ellen

    2012-01-01

    A total of 104 six-year-old children belonging to 4 groups (English monolinguals, Chinese-English bilinguals, French-English bilinguals, Spanish-English bilinguals) were compared on 3 verbal tasks and 1 nonverbal executive control task to examine the generality of the bilingual effects on development. Bilingual groups differed in degree of…

  1. Bilingual and multilingual language processing.

    Science.gov (United States)

    Halsband, Ulrike

    2006-06-01

    This chapter addresses the interesting question on the neurolinguistics of bilingualism and the representation of language in the brain in bilingual and multilingual subjects. A fundamental issue is whether the cerebral representation of language in bi- and multilinguals differs from that of monolinguals, and if so, in which specific way. This is an interdisciplinary question which needs to identify and differentiate different levels involved in the neural representation of languages, such as neuroanatomical, neurofunctional, biochemical, psychological and linguistic levels. Furthermore, specific factors such as age, manner of acquisition and environmental factors seem to affect the neural representation. We examined the question whether verbal memory processing in two unrelated languages is mediated by a common neural system or by distinct cortical areas. Subjects were Finnish-English adult multilinguals who had acquired the second language after the age of ten. They were PET-scanned whilst either encoding or retrieving word pairs in their mother tongue (Finnish) or in a foreign language (English). Within each language, subjects had to encode and retrieve four sets of 12 visually presented paired word associates which were not semantically related. Two sets consisted of highly imaginable words and the other two sets of abstract words. Presentation of pseudo-words served as a reference condition. An emission scan was recorded after each intravenous administration of O-15 water. Encoding was associated with prefrontal and hippocampal activation. During memory retrieval, precuneus showed a consistent activation in both languages and for both highly imaginable and abstract words. Differential activations were found in Broca's area and in the cerebellum as well as in the angular/supramarginal gyri according to the language used. The findings advance our understanding of the neural representation that underlies multiple language functions. Further studies are needed to

  2. Comprehension of Ironic Utterances by Bilingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Banasik Natalia

    2016-12-01

    Full Text Available This study investigates verbal irony comprehension by 6-year old bilingual children speaking Polish and English and living in the USA. Researchers have predominantly focused on monolingual populations when examining non-literal language in young children. This is the first exploratory study of how irony is comprehended by children growing up in a bilingual setting. Results suggest that 6-year olds from this population score high in decoding the intended meaning behind an ironic utterance and that there is a relation between this ability and the development of their theory of mind (ToM. Interestingly, the data suggests that in the tested sample, no difference could be observed between comprehension of sarcastic irony (i.e., irony containing the element of blame directed towards the addressee and non-sarcastic irony (irony without criticism towards the interlocutor. The results may be a basis for assuming that irony comprehension may be different in bilingual, compared to monolingual, samples.

  3. The dilemma of simultaneous or successive bilingualism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marina Furlan

    2002-12-01

    Full Text Available The study starts from the definition of bilingualism, according to which a person is considered to be bilingual, if she had started to learn (in natural situations two languages from her birth or from early childhood on. The aim of this research work was to assess the existence of any personality differences among "simultaneous" (children exposed to both languages from birth on or at least before the first birthday and "successive" (children exposed to the first language from birth on and to the second language from the toddler period through early childhood bilingual adolescents. The participants were adolescents from secondary schools from the Slovenian coast and from Trieste. Results show that simultaneousness/successiveness of acquisition of the two languages in question doesn't have any impact on personality traits of tested adolescents.

  4. Language choice in bimodal bilingual development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diane eLillo-Martin

    2014-10-01

    Full Text Available Bilingual children develop sensitivity to the language used by their interlocutors at an early age, reflected in differential use of each language by the child depending on their interlocutor. Factors such as discourse context and relative language dominance in the community may mediate the degree of language differentiation in preschool age children.Bimodal bilingual children, acquiring both a sign language and a spoken language, have an even more complex situation. Their Deaf parents vary considerably in access to the spoken language. Furthermore, in addition to code-mixing and code-switching, they use code-blending – expressions in both speech and sign simultaneously – an option uniquely available to bimodal bilinguals. Code-blending is analogous to code-switching sociolinguistically, but is also a way to communicate without suppressing one language. For adult bimodal bilinguals, complete suppression of the non-selected language is cognitively demanding. We expect that bimodal bilingual children also find suppression difficult, and use blending rather than suppression in some contexts. We also expect relative community language dominance to be a factor in children’s language choices.This study analyzes longitudinal spontaneous production data from four bimodal bilingual children and their Deaf and hearing interlocutors. Even at the earliest observations, the children produced more signed utterances with Deaf interlocutors and more speech with hearing interlocutors. However, while three of the four children produced >75% speech alone in speech target sessions, they produced <25% sign alone in sign target sessions. All four produced bimodal utterances in both, but more frequently in the sign sessions, potentially because they find suppression of the dominant language more difficult.Our results indicate that these children are sensitive to the language used by their interlocutors, while showing considerable influence from the dominant

  5. BEST: Bilingual environmental science training: Kindergarten level

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-03-01

    This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of six lessons covering the senses of touch and sight, the sense of smell, how to distinguish living and non-living things, cell structures, the skeletal system, and the significance of food groups. 8 figs.

  6. Translation lexicon acquisition from bilingual dictionaries

    Science.gov (United States)

    Doermann, David S.; Ma, Huanfeng; Karagol-Ayan, Burcu; Oard, Douglas W.

    2001-12-01

    Bilingual dictionaries hold great potential as a source of lexical resources for training automated systems for optical character recognition, machine translation and cross-language information retrieval. In this work we describe a system for extracting term lexicons from printed copies of bilingual dictionaries. We describe our approach to page and definition segmentation and entry parsing. We have used the approach to parse a number of dictionaries and demonstrate the results for retrieval using a French-English Dictionary to generate a translation lexicon and a corpus of English queries applied to French documents to evaluation cross-language IR.

  7. Opinions of Students Enrolled in an Andalusian Bilingual Program on Bilingualism and the Program Itself

    OpenAIRE

    2007-01-01

    The Regional Ministry of Education of the Autonomous Government of Andalusia, an autonomous community in the South of Spain, has established several bilingual programs to improve language proficiency of its student population. The programs, which undertake second languages as vehicular languages at the classroom, encourage student’s bilingualism, academic development and positive attitudes toward other groups. The following paper examines opinions given by a group of students enrolled ...

  8. Policy and Practice in Bilingual Education: A Reader Extending the Foundations. Bilingual Education and Bilingualism 2 Series.

    Science.gov (United States)

    Garcia, Ofelia, Ed.; Baker, Colin, Ed.

    This book can be used as a comprehensive introduction for instructors, researchers, and students, and as an interactive text for students. In designing the text the authors have been particularly attentive to the needs in teacher education, especially in the preparation of bilingual teachers. Thus, each of the readings is followed by questions and…

  9. Bilingualism alters brain functional connectivity between "control" regions and "language" regions: Evidence from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Zou, Lijuan; Yan, Xin; Liu, Lanfang; Feng, Xiaoxia; Wang, Ruiming; Guo, Taomei; Ding, Guosheng

    2015-05-01

    Previous neuroimaging studies have revealed that bilingualism induces both structural and functional neuroplasticity in the dorsal anterior cingulate cortex (dACC) and the left caudate nucleus (LCN), both of which are associated with cognitive control. Since these "control" regions should work together with other language regions during language processing, we hypothesized that bilingualism may also alter the functional interaction between the dACC/LCN and language regions. Here we tested this hypothesis by exploring the functional connectivity (FC) in bimodal bilinguals and monolinguals using functional MRI when they either performed a picture naming task with spoken language or were in resting state. We found that for bimodal bilinguals who use spoken and sign languages, the FC of the dACC with regions involved in spoken language (e.g. the left superior temporal gyrus) was stronger in performing the task, but weaker in the resting state as compared to monolinguals. For the LCN, its intrinsic FC with sign language regions including the left inferior temporo-occipital part and right inferior and superior parietal lobules was increased in the bilinguals. These results demonstrate that bilingual experience may alter the brain functional interaction between "control" regions and "language" regions. For different control regions, the FC alters in different ways. The findings also deepen our understanding of the functional roles of the dACC and LCN in language processing.

  10. Leveraging Bilingualism to Accelerate English Reading Comprehension

    Science.gov (United States)

    Hopewell, Susan

    2011-01-01

    The purpose of this study was to examine how fourth-grade Spanish-English speaking bilingual students in the USA participated differently in English-as-a-second-language (ESL) literature groups when they were invited to use all of their linguistic resources vs. when they were restricted to communicate in English only. The theoretical underpinning…

  11. Enhancing Science Learning through Dynamic Bilingual Practices

    Science.gov (United States)

    Evans, Leanne M.; Avila, Antonieta

    2016-01-01

    Language is one of the most important drivers of children's socialization and development of a sense of belonging within their school, community, and culture. For bilingual and multicultural children in particular, language plays a critical role in the development of their identity. If emergent language learners do not feel confident in their…

  12. Heritage/Culture Preservation Model Bilingual Instruction

    Science.gov (United States)

    Samayoa, Heidi

    2014-01-01

    Our first generation children face a loss of heritage in today's public schools. Unfortunately, the assets that one's bilingual ability brings into the classroom are difficult for educators to fully understand. Often this may happen because professionals in the field of education lack the knowledge about the need for children to maintain their…

  13. Educating for Bilinguals in Mexican Transnational Communities.

    Science.gov (United States)

    Smith, Patrick H.; Martinez-Leon, Natalia

    2003-01-01

    Describes the educational situation facing "retornado" families and children, Mexican transnational immigrants moving between New York City and Puebla, Mexico. Examines factors underlying the current lack of first language and second language instruction for the Spanish-English bilinguals returning to live in Mexico. Offers suggestions…

  14. Vietnamese Parent Attitudes toward Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Young, Russell L.; Tran, MyLuong T.

    1999-01-01

    A survey of 106 Vietnamese parents in San Diego found that most wanted Vietnamese to be included in their children's classroom, regardless of the child's level of English proficiency. In addition, most parents agreed with the main principles that are the foundations of bilingual education. (Contains 16 references.) (Author/SV)

  15. Bibliography of ESL/Bilingual Teaching Materials.

    Science.gov (United States)

    Ibarra, Herb

    Four hundred and six books, articles, and instructional realia published between 1945 and 1968 are listed in this bibliography for teachers and students of Spanish-speaking and bilingual students. While emphasis is placed on English as a second language textual materials for all levels of education from primary to adult, lists of materials such as…

  16. Souls in Exile: Identities of Bilingual Writers

    Science.gov (United States)

    Li, Xuemei

    2007-01-01

    In this discussion, the author highlights the relationship between language and identity by discussing notions such as language as a symbolic resource (Heller, 1995) and language as a badge of identity (Buruma, 2003) in a society. The reasons why a number of bilingual writers have decided to write in their second languages are explored, and issues…

  17. Bilingual Education: Reviving an American Tradition

    Science.gov (United States)

    Goldenberg, Claude; Wagner, Kirstin

    2015-01-01

    In the United States, bilingual education continues to provoke fierce debate. It seems that nearly everyone--from educators to policymakers to parents with school-age children to those without children--has a strong opinion on whether children with little fluency in English should be taught academic content in their home language as they learn…

  18. Interpreters, Interpreting, and the Study of Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Valdes, Guadalupe; Angelelli, Claudia

    2003-01-01

    Discusses research on interpreting focused specifically on issues raised by this literature about the nature of bilingualism. Suggests research carried out on interpreting--while primarily produced with a professional audience in mind and concerned with improving the practice of interpreting--provides valuable insights about complex aspects of…

  19. Identifying Bilingual Semantic Neural Representations across Languages

    Science.gov (United States)

    Buchweitz, Augusto; Shinkareva, Svetlana V.; Mason, Robert A.; Mitchell, Tom M.; Just, Marcel Adam

    2012-01-01

    The goal of the study was to identify the neural representation of a noun's meaning in one language based on the neural representation of that same noun in another language. Machine learning methods were used to train classifiers to identify which individual noun bilingual participants were thinking about in one language based solely on their…

  20. Dental Assisting Course. Bilingual Vocational Instructional Materials.

    Science.gov (United States)

    Lopez-Cox, Guadalupe

    This course in dental assisting, one of a series of bilingual English-Spanish vocational education courses, is designed to prepare the student to assist the dentist at the chairside in the dental operatory, to perform reception and clerical functions, and to carry out selected dental laboratory work. The course covers an introduction to the…

  1. Processing of Contrastiveness by Heritage Russian Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Sekerina, Irina A.; Trueswell, John C.

    2011-01-01

    Two eye-tracking experiments in the Visual World paradigm compared how monolingual Russian (Experiment 1) and heritage Russian-English bilingual (Experiment 2) listeners process contrastiveness online in Russian. Materials were color adjective-noun phrases embedded into the split-constituent construction Krasnuju polozite zvezdovku..."Red put…

  2. Bilingual Education for Deaf Children in Sweden

    Science.gov (United States)

    Svartholm, Kristina

    2010-01-01

    In 1981, Swedish Sign Language gained recognition by the Swedish Parliament as the language of deaf people, a decision that made Sweden the first country in the world to give a sign language the status of a language. Swedish was designated as a second language for deaf people, and the need for bilingualism among them was officially asserted. This…

  3. Bilingualism and Conversational Understanding in Young Children

    Science.gov (United States)

    Siegal, Michael; Iozzi, Laura; Surian, Luca

    2009-01-01

    The purpose of the two experiments reported here was to investigate whether bilingualism confers an advantage on children's conversational understanding. A total of 163 children aged 3-6 years were given a Conversational Violations Test to determine their ability to identify responses to questions as violations of Gricean maxims of conversation…

  4. Fast Mapping by Bilingual Preschool Children

    Science.gov (United States)

    Kana, Pui Fong; Kohnert, Kathryn

    2008-01-01

    Previous studies show that young monolingual children's ability to "fast map" new word forms is closely associated with both their age and existing vocabulary knowledge. In this study we investigate potential relationships between age, fast mapping skills and existing vocabulary knowledge in both languages of developing bilingual preschool…

  5. Are Bilingual Dictionaries Useful Linguistic Tools?

    Science.gov (United States)

    Ducroquet, Lucile

    1994-01-01

    Discusses the value of bilingual dictionaries. Using a list of common words drawn from several broad categories, the author attempted to find these words in the Collins-Robert and the Harraps dictionaries. Both dictionaries have very similar results although the Harraps performs slightly better in terms of correct entries. The proportion of words…

  6. Good Intentions, Bad Advice for Bilingual Families

    Science.gov (United States)

    Harlin, Rebecca; Paneque, Oneyda M.

    2006-01-01

    Quite often, educators tell families of children who are learning English as a second language to speak only English, and not their native language, at home. Although these educators may have good intentions, the authors argue that the educators' advice to families is misguided and stems from misunderstandings about the nature of bilingualism and…

  7. Early bilingualism, language attainment, and brain development.

    Science.gov (United States)

    Berken, Jonathan A; Gracco, Vincent L; Klein, Denise

    2016-09-01

    The brain demonstrates a remarkable capacity to undergo structural and functional change in response to experience throughout the lifespan. Evidence suggests that, in many domains of skill acquisition, the manifestation of this neuroplasticity depends on the age at which learning begins. The fact that most skills are acquired late in childhood or in adulthood has proven to be a limitation in studies aimed at determining the relationship between age of acquisition and brain plasticity. Bilingualism, however, provides an optimal model for discerning differences in how the brain wires when a skill is acquired from birth, when the brain circuitry for language is being constructed, versus later in life, when the pathways subserving the first language are already well developed. This review examines some of the existing knowledge about optimal periods in language development, with particular attention to the attainment of native-like phonology. It focuses on the differences in brain structure and function between simultaneous and sequential bilinguals and the compensatory mechanisms employed when bilingualism is achieved later in life, based on evidence from studies using a variety of neuroimaging modalities, including positron emission tomography (PET), task-based and resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI), and structural MRI. The discussion concludes with the presentation of recent neuroimaging studies that explore the concept of nested optimal periods in language development and the different neural paths to language proficiency taken by simultaneous and sequential bilinguals, with extrapolation to general notions of the relationship between age of acquisition and ultimate skill performance.

  8. Wole Soyinka's Poetry as Bilingual's Creativity.

    Science.gov (United States)

    Osakwe, Mabel I.

    1999-01-01

    Examines features that make Wole Soyinka's poems bilingual and bicultural. Four linguistic strategies revealing features used in Yoruba poetic discourse are identified across Soyinka's four anthologies: literal translation, creative translation, transference, and stylistic translation. The study reveals that the native language and literary…

  9. Exploring Connections between Emergent Biliteracy and Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Reyes, Iliana

    2006-01-01

    This article explores the ways in which young emergent bilingual children begin to develop literacy in two languages, Spanish and English. Three case studies of four-year-old Mexican-background children and their families living in southern Arizona are presented from a qualitative socio-psycholinguistic perspective. The children's home and…

  10. Does Bilingualism Matter for Early Literacy?

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Herman, Jane

    1999-01-01

    Discusses three areas of development that have been shown to be fundamental to the acquisition of literacy: experience with stories and book reading, concepts of print, and phonological awareness. Research is reviewed in each area, comparing the development of these skills by bilingual and monolingual children. Research has been contradictory…

  11. Language Differentiation by the Bilingual Infant.

    Science.gov (United States)

    Vihman, Marilyn May

    1985-01-01

    Examines the lexical and syntactic development of a bilingual child and the cognitive developments that coincided with the child's linguistic processes. Concludes that it is the development of self-awareness and sensitivity to standards in the second year which provides the motive for the child to avoid mixed-language utterances. (SED)

  12. Partial Immersion Program for Saudi Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Alsulami, Sumayyah Qaed

    2017-01-01

    English is taught as a foreign language in Kingdom of Saudi Arabia. Although the government tries gradually to integrate teaching English in all grades: secondary, intermediate and elementary, learning English is still limited and need more developing. This essay is a brief review about bilingualism in Saudi education. This essay will be divided…

  13. Bilingual Folk Stories in the ESL Classroom.

    Science.gov (United States)

    Baynham, Mike

    1986-01-01

    Describes a method of drawing on the students' own knowledge and resources in developing language teaching materials. Discusses the use of folk stories as a source of reading materials and examines the process of preparing a Mullah Nasreddin story, first told in a classroom discussion, for publication as a bilingual reader. (SED)

  14. Code Mixing in a Young Bilingual Child.

    Science.gov (United States)

    Anderson, Raquel; Brice, Alejandro

    1999-01-01

    Spontaneous speech samples of a bilingual Spanish-English speaking child were collected during a period of 17 months (ages 6-8). Data revealed percentages and rank ordering of syntactic elements switched in the longitudinal language samples obtained. Specific recommendations for using code mixing in therapy for speech-language pathologists are…

  15. Bilingual Education: An Experience in Peruvian Amazonia.

    Science.gov (United States)

    Larson, Mildred L., Ed.; Davis, Patricia M., Ed.

    This book reports on an experimental bilingual education program conducted in Peru by Peruvian educators and Summer Institute of Linguistics (SIL) linguists. Sections of the book discuss: (1) the historical perspective of the program; (2) program aspects such as teacher training, goals, and curriculum; (3) what this program may contribute to the…

  16. Transmigrant Families: Intercultural and Bilingual Competences Development

    Science.gov (United States)

    Gonzalez Barea, Eva Ma.; Garcia-Cano Torrico, Maria; Marquez Lepe, Esther; Ruiz Garzon, Francisca; Pozo Llorente, Ma. Teresa; Dietz, Gunther

    2010-01-01

    This article presents the results of a research project concerned with analysing and identifying the discourses and related strategies used by Spanish-German trans-migrant families to support and develop bilingual and intercultural competences stemming from their transmigratory experiences. Using the biographical-narrative approach, we reconstruct…

  17. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: Why variations in bilingual experiences matter.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    W. Quin eYow

    2015-02-01

    Full Text Available Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-year-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching and n-back task that measure the executive function components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages on the Stroop and number-letter task (mixing cost only, indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related executive functions such as inhibiting prepotent responses and global

  18. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter.

    Science.gov (United States)

    Yow, W Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number-letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting.

  19. The effects of bilingualism on toddlers' executive functioning.

    Science.gov (United States)

    Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen

    2011-03-01

    Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals' extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined whether this advantage is observed in 24-month-olds who have had much less experience in language production. A battery of executive functioning tasks and the cognitive scale of the Bayley test were administered to 63 monolingual and bilingual children. Native bilingual children performed significantly better than monolingual children on the Stroop task, with no difference between groups on the other tasks, confirming the specificity of bilingual effects to conflict tasks reported in older children. These results demonstrate that bilingual advantages in executive control emerge at an age not previously shown.

  20. Reasoning about other people's beliefs: bilinguals have an advantage.

    Science.gov (United States)

    Rubio-Fernández, Paula; Glucksberg, Sam

    2012-01-01

    Bilingualism can have widespread cognitive effects. In this article we investigate whether bilingualism might have an effect on adults' abilities to reason about other people's beliefs. In particular, we tested whether bilingual adults might have an advantage over monolingual adults in false-belief reasoning analogous to the advantage that has been observed with bilingual children. Using a traditional false-belief task coupled with an eye-tracking technique, we found that adults in general suffer interference from their own perspective when reasoning about other people's beliefs. However, bilinguals are reliably less susceptible to this egocentric bias than are monolinguals. Moreover, performance on the false-belief task significantly correlated with performance on an executive control task. We argue that bilinguals' early sociolinguistic sensitivity and enhanced executive control may account for their advantage in false-belief reasoning.

  1. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy.

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L; Riley, Jeffrey D; Barrett, Lauren E; Muhonen, Michael G; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E; Lin, Jack J; Mucci, Grace

    2016-02-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study sought to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory Index than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction.

  2. Current Situation of University Bilingual Teaching and Countermeasures Analysis

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    姜有为

    2012-01-01

      The development of education in China has become increasingly international. Therefore, carrying out bilingual teach⁃ing in Universities is of great significance to cultivating international talents. However, the current bilingual teaching in Universities of our country is not optimistic, facing many difficulties and challenges. In order to provide students with advanced international and dynamic culture, educators should continue to explore research and analyze bilingual teaching rationally and work out effective measures.

  3. Influence of Bilinguism on Socio-Cognitive Personality Development

    OpenAIRE

    Sokolova, I. V.

    2012-01-01

    The paper gives an overeview of foreign studies devoted to bilinguism and its influence on socio-cognitive personality development. Experimental research conducted in the recent years has broken the myth of negative influence of childhood bilinguism. Moreover, based on the comparative analysis, the present research shows the advantages of children and adults grown up in the bilingual environment. Their advantages compared with the monolingual peers include the well-developed meta-lingual abil...

  4. Verbal abilities in low and highly proficient bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Andreou, Georgia; Karapetsas, Anargyros

    2004-09-01

    The study investigated native language verbal skills among low and highly proficient bilinguals, using the WISC III verbal subtests. Highly proficient bilinguals showed a superiority for almost all verbal subtests. This finding lends support to Threshold Theory which maintains that bilinguals need to achieve high levels of linguistic proficiency before bilingualism can promote cognitive development. Our study also shows that verbal ability underlying proficiency in the native language can be generalized to a foreign language, revealing a causal connection between native and foreign language learning.

  5. Bimodal bilingualism and the frequency-lag hypothesis.

    Science.gov (United States)

    Emmorey, Karen; Petrich, Jennifer A F; Gollan, Tamar H

    2013-01-01

    The frequency-lag hypothesis proposes that bilinguals have slowed lexical retrieval relative to monolinguals and in their nondominant language relative to their dominant language, particularly for low-frequency words. These effects arise because bilinguals divide their language use between 2 languages and use their nondominant language less frequently. We conducted a picture-naming study with hearing American Sign Language (ASL)-English bilinguals (bimodal bilinguals), deaf signers, and English-speaking monolinguals. As predicted by the frequency-lag hypothesis, bimodal bilinguals were slower, less accurate, and exhibited a larger frequency effect when naming pictures in ASL as compared with English (their dominant language) and as compared with deaf signers. For English there was no difference in naming latencies, error rates, or frequency effects for bimodal bilinguals as compared with monolinguals. Neither age of ASL acquisition nor interpreting experience affected the results; picture-naming accuracy and frequency effects were equivalent for deaf signers and English monolinguals. Larger frequency effects in ASL relative to English for bimodal bilinguals suggests that they are affected by a frequency lag in ASL. The absence of a lag for English could reflect the use of mouthing and/or code-blending, which may shield bimodal bilinguals from the lexical slowing observed for spoken language bilinguals in the dominant language.

  6. Effects of Marathi-Hindi bilingualism on neuropsychological performance.

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D

    2012-03-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism "disadvantage" would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests.

  7. The role of age of acquisition in bilingual word translation: evidence from Spanish-English bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Bowers, J Michael; Kennison, Shelia M

    2011-08-01

    The present research tested the hypothesis that the age at which one's first language (L1) words are learned influences language processing in bilinguals. Prior research on bilingual language processing by Kroll and colleagues has suggested that memory links between L1 words and conceptual representations are stronger than memory links between one's second language (L2) word and conceptual representations. We hypothesized that the strengths of memory links between L1 words and conceptual representations are stronger for words learned early in life than for words learned later in life. Support for the hypothesis was obtained in bilingual translation experiment with 36 Spanish-English bilinguals. Participants translated L1 words into L2 and L2 words into L1. Half of the L1 words were learned early in childhood (early AoA words), and half were learned later in life (late AoA words). The L2 words were translation equivalents of the L1 words tested; the average age at which L2 words were learned was age 7. Target words were presented either in random order or blocked by semantic category. Translation times were longer when trials were blocked by semantic category (i.e., categorical interference) occurred only when early AoA L1 words were translated into L2. Implications for current models of bilingual memory are discussed.

  8. Crosslinguistic semantic and translation priming in normal bilingual individuals and bilingual aphasia.

    Science.gov (United States)

    Kiran, Swathi; Lebel, Keith R

    2007-04-01

    The present study examined lexical representation in early Spanish-English bilinguals using an unmasked semantic and translation priming paradigm. In Experiment 1, participants were divided into two groups based on performance (more-balanced bilinguals, MB and less-balanced bilinguals, LB) on the experimental task. In Experiment 2, four patients with bilingual aphasia (BA) performed the same experiment. Results from both experiments revealed that all groups were more accurate for English targets (S-E direction) than Spanish targets (S-E direction). In Experiment 1, semantic priming was observed from English to Spanish in both the LB and MB groups although the effect was greater for the LB group. Further, only the LB group showed priming from Spanish to English. For both normal groups, there was no difference between translation and semantic priming effects. In Experiment 2, patients with bilingual aphasia demonstrated different patterns of activation with no clear trends. Two participants demonstrated greater priming from Spanish to English whereas two participants demonstrated the opposite effect.

  9. Hebrew-Arabic bilingual schooling in Israel

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    . The “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel” is a grass-root movement of bilingual, bi-national primary schools in which Jewish and Arab children study together. The first school was open in Jerusalem in 1998. Currently there are 4 schools throughout the country The schools’ rational is......This paper deals with the policies and practices employed in the teaching of Arabic and Hebrew at a school belonging to the “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel”. Its focus is on strategies that the school has developed in order to support the acquisition of biliteracy......, that by implementing a curriculum which puts emphasis on the equal presentation and representation of the cultural heritage, religious beliefs, and historical narratives of both communities, equality, understanding, respect, reduction fear & prejudice, would be achieved. The linguistic & cultural goal of bilingualism...

  10. Language in Action. Bilingualism and Society

    OpenAIRE

    Loredana Mihaela Kantor; Alexandra Scridon

    2013-01-01

    Languages are the medium through which communication takes place in politics, commerce, academia, the media, technology and most aspects of life. Languages are, therefore, central to our international world, to globalization and the accelerating process of European unification. The aim of this study is to address multilingualism and bilingualism as universal norms, as societal rather than individual phenomena. The study will focus on the importance of acquiring competence in more than one lan...

  11. Finding "le mot juste": Differences between Bilingual and Monolingual Children's Lexical Access in Comprehension and Production

    Science.gov (United States)

    Yan, Stephanie; Nicoladis, Elena

    2009-01-01

    By school age, some bilingual children can score equivalently to monolinguals in receptive vocabulary but still lag in expressive vocabulary. In this study, we test whether bilingual children have greater difficulty with lexical access, as has been reported for adult bilinguals. School-aged French-English bilingual children were given tests of…

  12. Phonological Awareness Skills in the Two Languages of Mandarin-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Marinova-Todd, Stefka H.; Zhao, Jing; Bernhardt, May

    2010-01-01

    A number of studies have shown that bilingual children have an advantage when performing on phonological awareness tasks, particularly in their stronger language. Little research has been done to date, examining the effects of bilingualism on both languages of bilingual children. In this study Mandarin-English bilingual children's performance on…

  13. Bimodal Bilinguals Reveal the Source of Tip-of-the-Tongue States

    Science.gov (United States)

    Pyers, Jennie E.; Gollan, Tamar H.; Emmorey, Karen

    2009-01-01

    Bilinguals report more tip-of-the-tongue (TOT) failures than monolinguals. Three accounts of this disadvantage are that bilinguals experience between-language interference at (a) semantic and/or (b) phonological levels, or (c) that bilinguals use each language less frequently than monolinguals. Bilinguals who speak one language and sign another…

  14. 34 CFR 535.1 - What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship Program?

    Science.gov (United States)

    2010-07-01

    ... 34 Education 3 2010-07-01 2010-07-01 false What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship... (Continued) OFFICE OF BILINGUAL EDUCATION AND MINORITY LANGUAGES AFFAIRS, DEPARTMENT OF EDUCATION BILINGUAL EDUCATION: GRADUATE FELLOWSHIP PROGRAM General § 535.1 What is the Bilingual Education: Graduate...

  15. Policy and Practice in Sign Bilingual Education: Development, Challenges and Directions

    Science.gov (United States)

    Swanwick, Ruth

    2010-01-01

    A sign bilingual approach to the education of deaf children was first introduced in the UK in 1990. This paper reviews the growth of sign bilingual education in the UK and documents significant milestones in the development of sign bilingual policy and practice since the 1980s. This overview demonstrates how key issues in sign bilingual education…

  16. Bilingual First Language Acquisition: Exploring the Limits of the Language Faculty.

    Science.gov (United States)

    Genesee, Fred

    2001-01-01

    Reviews current research in three domains of bilingual acquisition: pragmatic features of bilingual code mixing, grammatical constraints on child bilingual code mixing, and bilingual syntactic development. Examines implications from these domains for the understanding of the limits of the mental faculty to acquire language. (Author/VWL)

  17. Acquiring and Participating in the Use of Academic Spanish: Four Novice Latina Bilingual Education Teachers' Stories.

    Science.gov (United States)

    Guerrero, Michael D.

    2003-01-01

    Interviews with four U.S.-born, Latina, novice bilingual teachers revealed their lack of real opportunities to acquire the academic Spanish so crucial to their development as bilingual teachers. Educational policy governing Spanish-English bilingualism and biliteracy for the bilingual teacher education "pipeline" is at best incidental…

  18. The Additive Effect of Bilingualism on Third Language Acquisition: A Review.

    Science.gov (United States)

    Cenoz, Jasone

    2003-01-01

    Looks at the general effects of bilingualism on cognitive development and highlights the specific effects of bilingualism on third language acquisition. Examines effects of bilingualism on cognitive development, metalinguistic awareness, and communicative skills, then focuses on the specific effects of bilingualism on third language proficiency by…

  19. American Indian Bilingual Education. Navajo Reading Study Progress Report No. 24.

    Science.gov (United States)

    Spolsky, Bernard

    Bilingual education programs have been established in such Native American languages as Aleut, Yupik, Tlingit, Haida, Athabaskan, Cherokee, Lakota, Navajo, Papago, Pomo, Passamaquoddy, Seminole, Tewa, and Zuni. These programs include the: Choctaw Bilingual Education Program, Northern Cheyenne Bilingual Education Program, Lakota Bilingual Education…

  20. A Select Review of Bilingualism in Education in Malta

    Science.gov (United States)

    Camilleri Grima, Antoinette

    2013-01-01

    This article offers a review of some of the major issues of bilingualism in education in Malta. It starts by contextualising the current situation in a historical perspective. From the macro-perspective it then moves to a micro-perspective to illustrate how, in practice, Maltese and English are used as a bilingual medium of instruction across…

  1. In Search of a Paradigm for Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Aquirre, Adalberto, Jr.

    The success of a new paradigm depends upon the level of coherency and organization within its supporting community, and Thomas Kuhn's argument concerning the resistance to new paradigms and their power to change the existing order can be used in the context of bilingual education. Bilingual education programs have the potential to create a…

  2. Implicazioni del Nuovo Bilinguismo (Implications of New Bilingualism).

    Science.gov (United States)

    Caso, Adolph

    This article discusses the implications of the present trend towards bilingual education in the United States. Special attention is paid to the Commonwealth of Massachusetts, which has established bilingual programs in all of its public schools. Included among the possible effects of the new law are the following points of interest: (1) Students…

  3. Bilingual School Psychologists' Assessment Practices with English Language Learners

    Science.gov (United States)

    O'Bryon, Elisabeth C.; Rogers, Margaret R.

    2010-01-01

    This study explored bilingual school psychologists' assessment practices with students identified as English language learners (ELL). One thousand bilingual National Association of School Psychologist members were recruited nationwide, and 276 participated. Among those conducting language proficiency assessments of ELLs, many (58%) use…

  4. Phonological Acquisition in Bilingual Spanish-English Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Fabiano-Smith, Leah; Goldstein, Brian A.

    2010-01-01

    Purpose: In this study, the authors aimed to determine how between-language interaction contributes to phonological acquisition in bilingual Spanish-English speaking children. Method: A total of 24 typically developing children, ages 3;0 (years;months) to 4;0, were included in this study: 8 bilingual Spanish-English speaking children, 8…

  5. The Relationship between Bilingualism and the Performance of Spatial Tasks

    Science.gov (United States)

    McLeay, Heather

    2003-01-01

    The well-documented evidence that bilinguals demonstrate cognitive advantages over monolinguals is used as a foundation for the hypothesis that bilinguals will be better able to solve certain spatial tasks, and a theoretical framework for this hypothesis is constructed. The paper describes an experiment to explore this hypothesis. A series of…

  6. Word Parsing by Late-Learning French-English Bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Golato, Peter

    2002-01-01

    Research on early learning French-English bilinguals suggests that development of segmentation is best characterized by a parameter-setting theory of language acquisition in which French segmentation is marked relative to English segmentation. Reports recent research with late-learning French-English bilinguals that finds evidence for parameter…

  7. Phonological Acquisition in Simultaneous Bilingual Mandarin-English Preschoolers

    Science.gov (United States)

    Liu-Shea, May

    2011-01-01

    Purpose: Significant challenges face speech-language pathologists when children raised in bilingual environments are referred for speech-language evaluations. The situation is compounded for bilingual Mandarin-English children because no research-based data is available to date. This study is a preliminary examination of phonological acquisition…

  8. Language Learning and Control in Monolinguals and Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Bartolotti, James; Marian, Viorica

    2012-01-01

    Parallel language activation in bilinguals leads to competition between languages. Experience managing this interference may aid novel language learning by improving the ability to suppress competition from known languages. To investigate the effect of bilingualism on the ability to control native-language interference, monolinguals and bilinguals…

  9. Stuttering Characteristics of German-English Bilingual Speakers

    Science.gov (United States)

    Schafer, Martina; Robb, Michael P.

    2012-01-01

    The purpose of this study was to examine stuttering behavior in German-English bilingual people who stutter (PWS), with particular reference to the frequency of stuttering on content and function words. Fifteen bilingual PWS were sampled who spoke German as the first language (L1) and English as a second language (L2). Conversational speech was…

  10. Fast Mapping by Bilingual Children: Storybooks and Cartoons

    Science.gov (United States)

    Van Horn, Danielle; Kan, Pui Fong

    2016-01-01

    The purpose of this study was to examine the fast mapping skills in Spanish-English bilingual preschool children in two learning contexts: storybook reading and cartoon viewing. Eighteen typically developing Spanish-English bilingual preschool children completed a fast mapping task in Spanish (L1) and in English (L2). In 4 different sessions, each…

  11. Implementational and Ideological Spaces in Bilingual Education Language Policy

    Science.gov (United States)

    Johnson, David Cassels

    2010-01-01

    This paper presents results from an ethnography of language policy which examined language policy appropriation for bilingual learners in a large urban US school district. The purpose of this article is to explore the space left by current US language policy for developmental bilingual education and, specifically, the focus is on how a group of…

  12. A Tale of Two Visions: Hegemonic Whiteness and Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Flores, Nelson

    2016-01-01

    In this article, I examine two visions of bilingual education that emerged during the Civil Rights Movement: race radicalism and liberal multiculturalism. I argue that although proponents of both visions believed that bilingual education was necessary for empowering language-minoritized populations, race radicalism conceptualized this empowerment…

  13. Bilingual Education in Southwest China: A Yingjiang Case

    Science.gov (United States)

    Wang, Ge

    2011-01-01

    Yingjiang is a frontier county in southwest Yunnan, China, with distinctive ethnic and cultural diversity. Bilingual education (BE) has been a prominent feature in Yingjiang since the 1950s due to supportive policies and measures at various levels. BE in Yingjiang developed so well in the 1980s that a bilingual school was awarded the title of…

  14. Wanted and Used: Latina Bilingual Education Teachers at Public Schools

    Science.gov (United States)

    Amos, Yukari Takimoto

    2016-01-01

    In response to the increasing number of Spanish-speaking students at public schools, Spanish-speaking teachers are in demand. In regards to this high demand, how are Latina/o bilingual education teachers treated at school? Using critical race theory's counter-stories, this study investigated the working conditions of two Latina bilingual teachers.…

  15. Perceived Requirements of MIS Curriculum Implementation in Bilingual Developing Countries

    Science.gov (United States)

    Kabeil, Magdy M.

    2005-01-01

    This paper addresses additional requirements associated with implementing a standard curriculum of Management Information Systems (MIS) in bilingual developing countries where both students and workplace users speak English as a second language. In such countries, MIS graduates are required to develop bilingual computer applications and to…

  16. Bilingual Lexical Interactions in an Unsupervised Neural Network Model

    Science.gov (United States)

    Zhao, Xiaowei; Li, Ping

    2010-01-01

    In this paper we present an unsupervised neural network model of bilingual lexical development and interaction. We focus on how the representational structures of the bilingual lexicons can emerge, develop, and interact with each other as a function of the learning history. The results show that: (1) distinct representations for the two lexicons…

  17. Bilingualism and Early Language Acquisition--Great Assets.

    Science.gov (United States)

    Cataldi, Ricardo J.

    1994-01-01

    Growing up bilingual can have many positive effects. Research and anecdotal evidence suggests that experience with two language systems builds mental flexibility, superior concept formation, and a more diversified set of mental abilities. To encourage bilingualism, schools must teach foreign languages earlier and more efficiently, nurture…

  18. Bilingual Storybook Apps: An Interactive Reading Experience for Children

    Science.gov (United States)

    Herzig, Melissa; Malzkuhn, Melissa

    2015-01-01

    In recent years, researchers have turned their attention to the cognitive impact of bilingualism, and the benefits of using two languages have become increasingly apparent. Children raised in bilingual families exhibit stronger awareness of the style and tone of language, stronger cognitive development, and higher levels of reading skill than…

  19. Clitic Placement in Spanish-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Perez-Leroux, Ana Teresa; Cuza, Alejandro; Thomas, Danielle

    2011-01-01

    Can transfer occur in child bilingual syntax when surface overlap does not involve the syntax-pragmatics interface? Twenty-three Spanish/English bilingual children participated in an elicited imitation study of clitic placement in Spanish restructuring contexts, where variable word order is not associated with pragmatic or semantic factors.…

  20. Linking Languages through a Bilingual Read-Aloud Project

    Science.gov (United States)

    Lyster, Roy; Collins, Laura; Ballinger, Susan

    2009-01-01

    The present study was carried out in French immersion classrooms in an urban Quebec school board that is increasingly characterised by the heterogeneity of its French-dominant, English-dominant, and French/English bilingual student population. The study explored the extent to which a bilingual read-aloud project would (1) raise teachers' awareness…

  1. Towards a General Theory of Bilingual Legal Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2003-01-01

    As the need for intercultural communication in the field of law has increased, the foundation of a general theory of bilingual legal lexicography must be given priority. This paper introduces, describes and explains the elements necessary for compiling the optimal bilingual law dictionary...

  2. Exploring the Bilingualism of a Migrant Community through Language Dominance

    Science.gov (United States)

    Santello, Marco

    2014-01-01

    This study outlines a linguistic profile of two subgroups of Italian English circumstantial bilinguals - one dominant in English and the other dominant in Italian--by exploring for the first time their linguistic repertoire through the Gradient Bilingual Dominance Scale (Dunn & Fox Tree, 2009). The scale takes into account language…

  3. Teachers' Language: L1 Attrition in Russian-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Isurin, Ludmila

    2007-01-01

    The present study reports on the evidence of first language (L1) attrition in a population that may appear to be the most resistant to L1 changes. Russian monolinguals (n=3) and Russian-English bilinguals (n=10) participated in the study. The bilinguals were graduate students teaching Russian as a foreign language at a U.S. university. The data…

  4. Lexical Attrition in Younger and Older Bilingual Adults

    Science.gov (United States)

    Goral, Mira; Libben, Gary; Obler, Loraine K.; Jarema, Gonia; Ohayon, Keren

    2008-01-01

    Healthy monolingual older adults experience changes in their lexical abilities. Bilingual individuals immersed in an environment in which their second language is dominant experience lexical changes, or attrition, in their first language. Changes in lexical skills in the first language of older individuals who are bilinguals, therefore, can be…

  5. Constructing Language: Evidence from a French-English Bilingual Child

    Science.gov (United States)

    Macrory, Gee

    2007-01-01

    This paper presents evidence from a French-English bilingual child between the ages of two years three months and three years five months, growing up bilingually from birth, with a French mother and English father in an English speaking environment. In focussing upon questions in the child's two languages, and charting in some detail the emergence…

  6. Measuring Language Dominance and Bilingual Proficiency Development of Tarahumara Children.

    Science.gov (United States)

    Paciotto, Carla

    This paper examines the language dominance and oral bilingual proficiency of Tarahumara-Spanish speaking students from Chihuahua, Mexico, within the framework of Cummins' model of bilingual proficiency development. Cummins' model distinguishes between basic interpersonal communicative skills (BICS) and cognitive academic language proficiency…

  7. Alianza Bilingue Cultural Progress Inventory. Revised September 1976.

    Science.gov (United States)

    Stapleton, Lilia; And Others

    The continuum was developed to provide: (1) a uniform measure of student progress and (2) a progress inventory of the ABC Unified School District's Bilingual Multicultural Program. Six components of the Bilingual Multicultural Curriculum are considered in this management system: Spanish Oral Language Development Objectives, Spanish Reading…

  8. Phonological Patterns in Mandarin-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Lin, Lu-Chun; Johnson, Cynthia J.

    2010-01-01

    Adele Miccio recognized the paucity of information on the phonological development of children from diverse linguistic and cultural backgrounds, and emphasized the need to apply advances in bilingual phonological research toward an appropriate phonological measure for bilingual children. In the spirit of her pioneering work, the present study…

  9. Training Teachers to Evaluate Emerging Bilingual Students' Biliterate Writing

    Science.gov (United States)

    Butvilofsky, Sandra Adriana; Sparrow, Wendy Lynn

    2012-01-01

    The purpose of this mixed-methods study was to explore and identify issues related to training teachers to use a bilingual writing rubric designed to examine the biliterate writing of emerging bilingual students who are participating in a biliteracy model. Findings indicate the need to provide clarifications on the rubric rating criteria and the…

  10. Indiana Emergent Bilingual Student Time to Reclassification: A Survival Analysis

    Science.gov (United States)

    Burke, April M.; Morita-Mullaney, Trish; Singh, Malkeet

    2016-01-01

    In this study, we employed a discrete-time survival analysis model to examine Indiana emergent bilingual time to reclassification as fluent English proficient. The data consisted of five years of statewide English language proficiency scores. Indiana has a large and rapidly growing Spanish-speaking emergent bilingual population, and these students…

  11. Cognitive Complexity and Attentional Control in the Bilingual Mind.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    1999-01-01

    Investigated in preschoolers whether the bilingual advantage in cognitive control or selective attention could be found in a nonverbal task, the dimensional change card sort, requiring minimal demands for analysis or representation. Found that bilingual children were more advanced than monolinguals in solving problems requiring high levels of…

  12. Understanding the Consequences of Bilingualism for Language Processing and Cognition

    Science.gov (United States)

    Kroll, Judith F.; Bialystok, Ellen

    2013-01-01

    Contemporary research on bilingualism has been framed by two major discoveries. In the realm of language processing, studies of comprehension and production show that bilinguals activate information about both languages when using one language alone. Parallel activation of the two languages has been demonstrated for highly proficient bilinguals as well as second language learners and appears to be present even when distinct properties of the languages themselves might be sufficient to bias attention towards the language in use. In the realm of cognitive processing, studies of executive function have demonstrated a bilingual advantage, with bilinguals outperforming their monolingual counterparts on tasks that require ignoring irrelevant information, task switching, and resolving conflict. Our claim is that these outcomes are related and have the overall effect of changing the way that both cognitive and linguistic processing are carried out for bilinguals. In this article we consider each of these domains of bilingual performance and consider the kinds of evidence needed to support this view. We argue that the tendency to consider bilingualism as a unitary phenomenon explained in terms of simple component processes has created a set of apparent controversies that masks the richness of the central finding in this work: the adult mind and brain are open to experience in ways that create profound consequences for both language and cognition. PMID:24223260

  13. Producing Bilinguals through Immersion Education: Development of Metalinguistic Awareness

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Peets, Kathleen F.; Moreno, Sylvain

    2014-01-01

    This study examined metalinguistic awareness in children who were becoming bilingual in an immersion education program. The purpose was to determine at what point in emerging bilingualism the previously reported metalinguistic advantages appear and what types of metalinguistic tasks reveal these developmental differences. Participants were 124…

  14. The Effects of Bilingualism on Toddlers' Executive Functioning

    Science.gov (United States)

    Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen

    2011-01-01

    Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals' extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined…

  15. Ambiguous Benefits: The Effect of Bilingualism on Reversing Ambiguous Figures

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Shapero, Dana

    2005-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children, approximately 6 years old, attempted to identify the alternative image in a reversible figure. In both studies, bilingual children were more successful than monolinguals in seeing the other meaning in the images. In the first study, there was no relation between the ability to…

  16. Developing Phonological Awareness: Is There a Bilingual Advantage?

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Majumder, Shilpi; Martin, Michelle M.

    2003-01-01

    Three studies that examine the development of phonological awareness in monolingual and bilingual children K-2. In the first study, monolingual and bilingual children performed equally well on a complex task requiring phoneme substitution. The second replicated these results and demonstrated a significant role for the language of literacy…

  17. Emerging Bilingualism: Dissociating Advantages for Metalinguistic Awareness and Executive Control

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Barac, Raluca

    2012-01-01

    The present studies revealed different factors associated with the reported advantages found in fully bilingual children for metalinguistic awareness and executive control. Participants were 100 children in Study 1 and 80 children in Study 2 in the process of becoming bilingual by attending immersion programs. In both studies, "level of…

  18. Words as Things: Development of Word Concept by Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    1987-01-01

    The development of the concept of word is discussed in terms of specific advantages that might be available to bilingual children when compared with their monolingual peers. Three studies are reviewed in which bilingual children show more advanced understanding of some aspects of the concept of word than do monolingual children (Author/LMO)

  19. Assessing Evaluation Studies: The Case of Bilingual Education Strategies.

    Science.gov (United States)

    Meyer, Michael M., Ed.; Fienberg, Stephen E., Ed.

    Results of a National Research Council review of two major bilingual education studies are presented. The two studies were a national longitudinal study of the effectiveness of instruction of limited-English-proficient students and a study comparing three bilingual education program types (immersion, early exit, and late exit). The report contains…

  20. Bilingual Education Enhances Third Language Acquisition: Evidence from Catalonia.

    Science.gov (United States)

    Sanz, Cristina

    2000-01-01

    Compares the acquisition of English as a third language by Catalan/Spanish bilingual high school students in an immersion program with the acquisition of English by Spanish monolinguals. Data from 201 participants were submitted to a hierarchical multiple regression analysis, rendering results that show that bilingualism has a positive effect on…

  1. Bilingual Teaching Research and Practice of Complex Function Theory

    Science.gov (United States)

    Ma, Lixin

    2011-01-01

    Mathematics bilingual teaching is assisted in Chinese with English teaching, and gradually enables students to independently use English to learn, study, reflect and exchange Mathematics. In order to better carry out mathematics teaching, department of mathematics in Dezhou University forms discussion groups and launches bilingual teaching…

  2. Families and Educators Supporting Bilingualism in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Rodríguez, M. Victoria

    2015-01-01

    This article explores the strategies that three Latino families in the U.S. employed in raising their children bilingually in Spanish and English. It also looks at their rationale for bilingualism as well as the challenges the parents failed to anticipate in implementing their strategies. The data were gleaned from comparative case studies over a…

  3. Lifelong bilingualism maintains neural efficiency for cognitive control in aging.

    Science.gov (United States)

    Gold, Brian T; Kim, Chobok; Johnson, Nathan F; Kryscio, Richard J; Smith, Charles D

    2013-01-09

    Recent behavioral data have shown that lifelong bilingualism can maintain youthful cognitive control abilities in aging. Here, we provide the first direct evidence of a neural basis for the bilingual cognitive control boost in aging. Two experiments were conducted, using a perceptual task-switching paradigm, including a total of 110 participants. In Experiment 1, older adult bilinguals showed better perceptual switching performance than their monolingual peers. In Experiment 2, younger and older adult monolinguals and bilinguals completed the same perceptual task-switching experiment while functional magnetic resonance imaging (fMRI) was performed. Typical age-related performance reductions and fMRI activation increases were observed. However, like younger adults, bilingual older adults outperformed their monolingual peers while displaying decreased activation in left lateral frontal cortex and cingulate cortex. Critically, this attenuation of age-related over-recruitment associated with bilingualism was directly correlated with better task-switching performance. In addition, the lower blood oxygenation level-dependent response in frontal regions accounted for 82% of the variance in the bilingual task-switching reaction time advantage. These results suggest that lifelong bilingualism offsets age-related declines in the neural efficiency for cognitive control processes.

  4. Using What Matters to Students in Bilingual Mathematics Problems

    Science.gov (United States)

    Dominguez, Higinio

    2011-01-01

    In this study, the author represented what matters to bilingual students in their everyday lives--namely bilingualism and everyday experiences--in school-based mathematical problems. Solving problems in pairs, students demonstrated different patterns of organizing and coordinating talk across problem contexts and across languages. Because these…

  5. Teacher Beliefs regarding Bilingualism in an English Medium Reading Program

    Science.gov (United States)

    Vaish, Viniti

    2012-01-01

    Reading classes in schools where English is the medium of instruction are increasingly servicing a linguistically diverse population; however, teacher-training for English teachers lacks a focus on bilingualism. Using the context of Singapore, this paper analyses beliefs on bilingualism of English teachers in an early intervention reading program.…

  6. Influence of Bilingualism on Memory Generalization during Infancy

    Science.gov (United States)

    Brito, Natalie; Barr, Rachel

    2012-01-01

    Very few studies have examined the cognitive advantages of bilingualism during the first two years of development, and a majority of the studies examining bilingualism throughout the lifespan have focused on the relationship between multiple languages and cognitive control. Early experience with multiple language systems may influence…

  7. Language Repair Strategies in Bilingual Tutoring of Mathematics Word Problems

    Science.gov (United States)

    Oliveira, Alandeom W.; Meskill, Carla; Judson, Darlene; Gregory, Karen; Rogers, Patterson; Imperial, Christopher J.; Casler-Failing, Shelli

    2015-01-01

    This study explores the "language repair strategies" (aimed at repairing communication problems) of two bilingual speakers during mathematics word problem tutoring sessions. Bilingual repair was shown to gradually shift from a linguistic to an epistemic focus during problem solving (i.e., communication became more conceptually focused…

  8. Oral Narratives in Monolingual and Bilingual Preschoolers with SLI

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Chen, Xi; Cleave, Patricia L.; Greenberg, Janice; Hipfner-Boucher, Kathleen; Johnson, Carla J.; Milburn, Trelani; Pelletier, Janette; Weitzman, Elaine; Girolametto, Luigi

    2015-01-01

    Background: The body of literature on narratives of bilingual children with and without specific language impairment (SLI) is growing. However, little is known about the narrative abilities of bilingual preschool children with SLI and their patterns of growth. Aims: To determine the similarities and differences in narrative abilities between…

  9. Latino Bilingual Teachers: Negotiating the Figured World of Masculinity

    Science.gov (United States)

    Lara, Gilberto P.; Fránquiz, María E.

    2015-01-01

    This article focuses on a group of male teachers from Proyecto Bilingüe, a professional development master's degree program for bilingual teachers. The study is guided by one broad research question: How do Latino male bilingual teachers negotiate their identities in a gendered profession? Specifically the study addresses: What spaces for…

  10. European Models of Bilingual Education. Multilingual Matters: 92.

    Science.gov (United States)

    Beardsmore, Hugo Baetens, Ed.

    This collection of 10 papers focuses on multilingual education programs and policies in Europe, concentrating on publicly-funded, non-elitist programs. The papers include: (1) "Bilingual Education in Wales" (Colin Baker); (2) "Catalan and Basque Immersion Programmes" (Josep Maria Artigal); (3) "Bilingual or Bicultural Education and the Case of the…

  11. Investigating Linguistic Relativity through Bilingualism: The Case of Grammatical Gender

    Science.gov (United States)

    Kousta, Stavroula-Thaleia; Vinson, David P.; Vigliocco, Gabriella

    2008-01-01

    The authors investigated linguistic relativity effects by examining the semantic effects of grammatical gender (present in Italian but absent in English) in fluent bilingual speakers as compared with monolingual speakers. In an error-induction experiment, they used responses by monolingual speakers to establish a baseline for bilingual speakers…

  12. Bilingual children's production of regular and irregular past tense morphology

    NARCIS (Netherlands)

    J. Rispens; E. de Bree

    2014-01-01

    This study examined the production of the Dutch past tense in Dutch-Hebrew bilingual children and investigated the effect of type of past tense allomorph (de versus te) and token frequency on productions of the past tense. Seven-year-old bilingual children (n=11) were compared with monolingual child

  13. Formal and Informal Academic Language Socialization of a Bilingual Child

    Science.gov (United States)

    Cho, Hyonsuk

    2016-01-01

    This ethnographic case study examines a bilingual child's academic socialization in both formal and informal academic communities. The study follows a high-achieving, bilingual student in a public US elementary school, who paradoxically is seen as a slow learner in her Korean-American Sunday school. From the academic socialization and community of…

  14. Maturation of Executive Functioning Skills in Early Sequential Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Kalashnikova, Marina; Mattock, Karen

    2014-01-01

    Previous research has demonstrated that being bilingual from birth is advantageous for the development of skills of social cognition, executive functioning, and metalinguistic awareness due to bilingual children's extensive experience of processing and manipulating two linguistic systems. The present study investigated whether these cognitive…

  15. Bilingual children with specific language impairment : additionally disadvantaged?

    NARCIS (Netherlands)

    Steenge, Judit

    2006-01-01

    This thesis reports on research on language proficiency of bilingual children (aged 6 to 11 years) with Specific Language Impairment (SLI) in the Netherlands, speaking Dutch as a second language (L2). The L2 proficiency of bilingual children with SLI is compared to the proficiency in Dutch of monoli

  16. Implications of Bilingual Development for Specific Language Impairments in Turkey

    Science.gov (United States)

    Topbas, Seyhun

    2011-01-01

    The potential impact of bilingualism on children's language development has emerged as a crucial concern for Turkey, but so far it has not been addressed from the point of view of language disorders. This short review examines the potential impact of bilingual language development for language impairments in Turkey, with special emphasis on the…

  17. Students' Attitudes toward Teachers' Ethnicity, Bilinguality, and Gender.

    Science.gov (United States)

    Galguera, Tomas

    1998-01-01

    A study of 186 mostly Latino and African-American students, aged 9 to 17, in six inner-city California schools assessed student attitudes toward the ethnicity, bilinguality, and gender of 12 hypothetical teachers. Students rated African-American bilingual, and female teachers highest. Evidence was found of same-ethnicity preferences. Contains 70…

  18. New Directions in ASL-English Bilingual Ebooks

    Science.gov (United States)

    Stone, Adam

    2014-01-01

    The widespread adoption of smartphones and tablet computers have enabled the rapid creation and distribution of innovative American Sign Language (ASL) and written English bilingual ebooks, aimed primarily at deaf and hard-of-hearing children. These sign-print bilingual ebooks are unique in how they take advantage of digital platforms to display…

  19. What Clinicians Need to Know about Bilingual Development.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Core, Cynthia

    2015-05-01

    Basic research on bilingual development suggests several conclusions that can inform clinical practice with children from bilingual environments. They include the following: (1) Dual language input does not confuse children. (2) It is not necessary for the two languages to be kept separate in children's experience to avoid confusion. (3) Learning two languages takes longer than learning one; on average, bilingual children lag behind monolingual children in single language comparisons. (4) A dominant language is not equivalent to an only language. (5) A measure of total vocabulary provides the best indicator of young bilingual children's language learning capacity. (6) Bilingual children can have different strengths in each language. (7) The quantity and quality of bilingual children's input in each language influence their rates of development in each language. (8) Immigrant parents should not be discouraged from speaking their native language to their children. (9) Bilingual environments vary enormously in the support they provide for each language, with the result that bilingual children vary enormously in their dual language skills. Empirical findings in support of each conclusion are presented.

  20. Relationship between the Onset Age of Bilingualism and Development of Cognitive Control among Nigerians

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yasir Bdaiwi Jasim Al-Shujairi

    2016-02-01

    Full Text Available An increasing body of studies suggests that bilingual persons are better than monolinguals on a variety of cognitive measures. Thus, the present study investigates the relationship between the onset age of bilingual and the development of cognitive control among Nigerians. 10 bilingual students studying at University Putra Malaysia have been selected to participate in this study.  They are divided into two groups: 5 early and 5 late bilinguals. The data are collected using online English proficiency test and E-prime software as instruments. Both groups are examined for English proficiency and performance on a flanker task. The result demonstrates that early bilinguals are more proficient in English than late bilinguals. Moreover, early bilingual performs better than late bilingual on flanker task. Based on these findings, it can be concluded that being early active bilinguals tend to have greater advantages in cognitive control and higher language proficiency. Keywords: onset age, bilingualism, and cognitive control

  1. Meaning Discrimination in Bilingual Venda Dictionaries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Munzhedzi James Mafela

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: Venda, one of the minority languages in South Africa, has few dictionaries. All are translational bilingual dictionaries meant for dictionary users who are non-native speakers of the language. Dictionary users find it difficult to use the bilingual Venda dictionaries because they are confronted with equivalents which they cannot distinguish. In most cases, the equivalents of the entry-words are provided without giving meaning discrimination. Without a good command of Venda and the provision of meaning discrimination, users will find it difficult to make a correct choice of the equivalent for which they are looking. Bilingual Venda dictionaries are therefore not helpful for dictionary users who are non-native speakers of the language. Devices such as giving illustrative examples, indicating parts of speech and adding etymology could be used to solve the problem of meaning discrimination in bilingual Venda dictionaries. This article highlights the problem of the absence of meaning discrimination and suggests solutions to future Venda lexico-graphers in this regard.


    Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, MEANING DISCRIMINATION, EQUIVALENCE, ENTRY-WORD, LEXICOGRAPHY, CULTURE, TRANSLATION, SOURCE LANGUAGE, TAR-GET LANGUAGE, SYNONYM, POLYSEMY


    *****

    OPSOMMING: Betekenisonderskeiding in tweetalige Vendawoordeboeke. Venda, een van die minderheidstale in Suid-Afrika, het min woordeboeke. Almal is vertalende tweetalige woordeboeke bedoel vir woordeboekgebruikers wat nie moedertaalsprekers van die taal is nie. Woordeboekgebruikers vind dit moeilik om tweetalige Vendawoordeboeke te gebruik om-dat hulle gekonfronteer word met ekwivalente wat hulle nie kan onderskei nie. In die meeste gevalle word die ekwivalente van die trefwoorde verskaf sonder om betekenisonderskeiding aan te dui. Sonder 'n goeie beheersing van Venda en die aanduiding van betekenisonderskeiding, sal gebruikers dit moeilik vind om die regte keuse van die

  2. Main Trands and Prospects of Bilingual Education Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. Solntseva-Nakova

    2012-01-01

    Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets. 

  3. RELATION OF DEAF PERSONS TOWARDS BILINGUALISM AS COMMUNICATION MODE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Naim Salkić

    2013-02-01

    Full Text Available Bilingualism of a deaf child implies concurrent cognition and usage of sign language, as community language and oral-voice language as language of greater community in which deaf persons live. Today, most authors consider that deaf persons should know both of these languages and that deaf persons need to be educated in both languages, because of their general communication and complete psycho-social development. Through research on sample of 80 deaf examinees, we affirmed the kind of relation that deaf persons have towards bilingualism, bilingual way of education and communication. The research results have shown that bilingualism and bilingual way of education and communication is acceptable to deaf persons and that there is no statistically significant difference between the sub-samples of examinees.

  4. The effects of bilingualism on toddlers’ executive functioning

    Science.gov (United States)

    Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals’ extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined whether this advantage is observed in 24-month-olds who have had much less experience in language production. A battery of executive functioning tasks and the cognitive scale of the Bayley test were administered to 63 monolingual and bilingual children. Native bilingual children performed significantly better than monolingual children on the Stroop task, with no difference between groups on the other tasks, confirming the specificity of bilingual effects to conflict tasks reported in older children. These results demonstrate that bilingual advantages in executive control emerge at an age not previously shown. PMID:21122877

  5. A Multidimensional Review of Bilingual Aphasia as a Language Disorder

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohsen Akbari

    2014-04-01

    Full Text Available Aphasia as a multifaceted language disorder associated with the complicated links between language and brain has been and is of interest and significance to the stream of research in different disciplines including neurolinguistics, psycholinguistics, cognitive studies and language acquisition. Along with explorations into the manifestations of aphasia in monolingual speakers, bilingual aphasia has similarly become the most current form of this language disorder due to the rising number of bilingual speakers in recent decades all over the world and the probability of facing bilinguals suffering from this language deficit. To paint a picture of this multidimensional linguistic impairment and to get out of the labyrinth of aphasia and in particular bilingual aphasia, the present review study aims to provide a summary of aphasia-related studies in different contexts worldwide and run through the variables affecting the manifestations and language recovery patterns in bilingual aphasic speakers.

  6. Cognitive advantage in bilingualism: an example of publication bias?

    Science.gov (United States)

    de Bruin, Angela; Treccani, Barbara; Della Sala, Sergio

    2015-01-01

    It is a widely held belief that bilinguals have an advantage over monolinguals in executive-control tasks, but is this what all studies actually demonstrate? The idea of a bilingual advantage may result from a publication bias favoring studies with positive results over studies with null or negative effects. To test this hypothesis, we looked at conference abstracts from 1999 to 2012 on the topic of bilingualism and executive control. We then determined which of the studies they reported were subsequently published. Studies with results fully supporting the bilingual-advantage theory were most likely to be published, followed by studies with mixed results. Studies challenging the bilingual advantage were published the least. This discrepancy was not due to differences in sample size, tests used, or statistical power. A test for funnel-plot asymmetry provided further evidence for the existence of a publication bias.

  7. The bilingual brain: Flexibility and control in the human cortex

    Science.gov (United States)

    Buchweitz, Augusto; Prat, Chantel

    2013-12-01

    The goal of the present review is to discuss recent cognitive neuroscientific findings concerning bilingualism. Three interrelated questions about the bilingual brain are addressed: How are multiple languages represented in the brain? how are languages controlled in the brain? and what are the real-world implications of experience with multiple languages? The review is based on neuroimaging research findings about the nature of bilingual processing, namely, how the brain adapts to accommodate multiple languages in the bilingual brain and to control which language should be used, and when. We also address how this adaptation results in differences observed in the general cognition of bilingual individuals. General implications for models of human learning, plasticity, and cognitive control are discussed.

  8. Lexical access and vocabulary development in very young bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Poulin-Dubois, Diane; Bialystok, Ellen; Blaye, Agnes; Polonia, Alexandra; Yott, Jessica

    2013-02-01

    This study compares lexical access and expressive and receptive vocabulary development in monolingual and bilingual toddlers. More specifically, the link between vocabulary size, production of translation equivalents, and lexical access in bilingual infants was examined as well as the relationship between the Communicative Development Inventories and the Computerized Comprehension Task. Twenty-five bilingual and 18 monolingual infants aged 24 months participated in this study. The results revealed significant differences between monolingual and bilinguals' expressive vocabulary size in L1 but similar total vocabularies. Performance on the Computerized Comprehension Task revealed no differences between the two groups on measures of both reaction time and accuracy, and a strong convergent validity of the Computerized Comprehension Task with the Communicative Development Inventories was observed for both groups. Bilinguals with a higher proportion of translation equivalents in their expressive vocabulary showed faster access to words in the Computerized Comprehension Task.

  9. Deaf Children's Developing Sign Bilingualism: Dimensions Of Language Ability, Use And Awareness

    OpenAIRE

    Swanwick, Ruth Anne

    2000-01-01

    The focus of this study is deafchildren's developing bilingualism in British Sign Language and English (sign bilingualism). Sign bilingualism differs from bilingualism in two spoken languages in that the two languages are differently perceived and produced. This thesis explores individual sign bilingualism focusing on ways in which deaf children use their two languages, their perception of the differences between them and the influences that that two languages have on each other. It is argued...

  10. Understanding Bilingual Education: An Overview of Key Notions in the Literature and the Implications for Chinese University EFL Education

    Science.gov (United States)

    Ping, Wang

    2017-01-01

    This article starts with a review of definitions of bilingualism. It then discusses the definition of bilingual education with its focus on the analysis of bilingual competence. It is subsequently suggested that a theoretical hard nut to be cracked in today's bilingual research is to establish the scope of discussion of bilingualism models meeting…

  11. SALT 2010 Bilingual S/E Version: A Tool for Assessing the Language Production of Bilingual (Spanish/English) Children

    Science.gov (United States)

    Miller, Jon F.; Iglesias, Aquiles; Rojas, Raul

    2010-01-01

    Assessing the language development of bilingual children can be a challenge--too often, children in the complex process of learning both Spanish and English are under- or over-diagnosed with language disorders. SLPs can change that with "SALT 2010 Bilingual S/E Version" for grades K-3, the first tool to comprehensively assess children's language…

  12. Phonological systems in bilinguals: Age of learning effects on the stop consonant systems of Korean-English bilinguals

    Science.gov (United States)

    Kang, Kyoung-Ho; Guion, Susan G.

    2005-04-01

    The stop systems of adult Korean (L1)-English (L2) bilinguals were studied through acoustic analysis of Korean and English stop productions. The interaction of the first and second language stop systems was investigated as a function of age of exposure to English. The main goals of the investigation were to examine the extent to which early and the late bilinguals produced a given stop category in a native-like way and the extent to which the two stop systems were held independent from each other in the phonological systems of the bilinguals. Two specific questions were asked: whether early bilinguals were more native-like in the production of English stops and thus were more likely to establish L2 phonetic categories than late bilinguals, and whether the Early bilinguals maintain a greater extent of independence between the Korean and English stop systems than the late bilinguals. For this purpose, productions of Korean and English stops were analyzed in terms of three acoustic-phonetic properties, VOT, H1-H2, and f0. The results suggested that fine-grained phonetic information is crucial to investigation of bilingual phonological systems and they were discussed in terms of the role of perceived phonetic distance between L1 and L2 phonetic categories in L2 speech learning.

  13. Instructive Bilingualism: Can Bilingual Children with Specific Language Impairment Rely on One Language in Learning a Second One?

    Science.gov (United States)

    Armon-Lotem, Sharon

    2010-01-01

    Only a decade ago, a very few researchers considered the study of language disorders in bilingual population worth pursuing. It was mostly argued that there were enough challenges in studying bilingualism, and even more challenges in the study of specific language impairment (SLI). So why complicate things and combine the two domains?

  14. EFL and Native Spanish in Elite Bilingual Schools in Colombia: A First Look at Bilingual Adolescent Frog Stories

    Science.gov (United States)

    Ordonez, Claudia Lucia

    2004-01-01

    In Spanish-monolingual Colombia, social pressures push for access to early 50 = 50% Spanish-English medium instruction from the age of five. Parents and school administrators consider this the best way to achieve bilingualism. This article takes a first general look at the effects of this type of bilingual education on the Spanish and English…

  15. L1 and L2 Picture Naming in Mandarin-English Bilinguals: A Test of Bilingual Dual Coding Theory

    Science.gov (United States)

    Jared, Debra; Poh, Rebecca Pei Yun; Paivio, Allan

    2013-01-01

    This study examined the nature of bilinguals' conceptual representations and the links from these representations to words in L1 and L2. Specifically, we tested an assumption of the Bilingual Dual Coding Theory that conceptual representations include image representations, and that learning two languages in separate contexts can result in…

  16. Effectiveness of Bilingual Education in Cambodia: A Longitudinal Comparative Case Study of Ethnic Minority Children in Bilingual and Monolingual Schools

    Science.gov (United States)

    Lee, Scott; Watt, Ron; Frawley, Jack

    2015-01-01

    There is little research in the developing countries of South East Asia on the effectiveness of bilingual education programmes that use first language instruction for ethnic minority children. This study investigated the effectiveness of a bilingual education programme involving ethnic minority children in Cambodia by comparing their performance…

  17. Una Mejor Opportunidad para Aprender: La Educacion Bilingue Bicultural (A Better Chance to Learn: Bilingual-Bicultural Education).

    Science.gov (United States)

    Commission on Civil Rights, Washington, DC.

    The effectiveness of bilingual bicultural education as a means of increasing the opportunities of language minority students is examined in this report, which is addressed to educators and the general public. First, an introduction defines key terms, briefly outlines controversies which surround bilingual education, and describes the contents of…

  18. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism), January 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter, intended to promote the cause of bilingual-bicultural education, contains articles on "Chicano Federation and Bilingual-Bicultural Education,""Have I Got a Math Series for You!,""Puerto Rican Social Studies Perspective," and "Multilingual Assessment Program Builds Better Testing Mousetrap." The first article appears in Spanish and…

  19. Teacher Agency in Bilingual Spaces: A Fresh Look at Preparing Teachers to Educate Latina/o Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Palmer, Deborah; Martinez, Ramon Antonio

    2013-01-01

    This review poses an increasingly common--and increasingly urgent--question in the field of teacher education: How can teachers best be prepared to educate Latina/o bilingual learners? The answers that the authors offer here challenge some of the prevailing assumptions about language and bilingualism that inform current approaches to teacher…

  20. Attention during visual search: The benefit of bilingualism

    Science.gov (United States)

    Friesen, Deanna C; Latman, Vered; Calvo, Alejandra; Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    Aims and Objectives/Purpose/Research Questions Following reports showing bilingual advantages in executive control (EC) performance, the current study investigated the role of selective attention as a foundational skill that might underlie these advantages. Design/Methodology/Approach Bilingual and monolingual young adults performed a visual search task by determining whether a target shape was present amid distractor shapes. Task difficulty was manipulated by search type (feature or conjunction) and by the number and discriminability of the distractors. In feature searches, the target (e.g., green triangle) differed on a single dimension (e.g., color) from the distractors (e.g., yellow triangles); in conjunction searches, two types of distractors (e.g., pink circles and turquoise squares) each differed from the target (e.g., turquoise circle) on a single but different dimension (e.g., color or shape). Data and Analysis Reaction time and accuracy data from 109 young adults (53 monolinguals and 56 bilinguals) were analyzed using a repeated-measures analysis of variance. Group membership, search type, number and discriminability of distractors were the independent variables. Findings/Conclusions Participants identified the target more quickly in the feature searches, when the target was highly discriminable from the distractors and when there were fewer distractors. Importantly, although monolinguals and bilinguals performed equivalently on the feature searches, bilinguals were significantly faster than monolinguals in identifying the target in the more difficult conjunction search, providing evidence for better control of visual attention in bilinguals Originality Unlike previous studies on bilingual visual attention, the current study found a bilingual attention advantage in a paradigm that did not include a Stroop-like manipulation to set up false expectations. Significance/Implications Thus, our findings indicate that the need to resolve explicit conflict or

  1. Bilingualism and Phonological Awareness: The Case of Bilingual (French-Occitan) Children

    Science.gov (United States)

    Laurent, Angelique; Martinot, Clara

    2010-01-01

    The present study investigated the development of linguistic awareness in children exposed to the early learning of a second language in Grades 3-5 of primary school, i.e. between the ages of 8 and 10. The aim was to determine whether this bilingual experience enhanced the development of phonological awareness in beginning readers in a bilingual…

  2. Santa Fe Bilingual-Bicultural Education Program. Content Analysis Schedule for Bilingual Education Programs.

    Science.gov (United States)

    Ludanyi, R. P.; Ehrlich, Roselin

    This content analysis schedule for the Santa Fe Bilingual-Bicultural Education Program of Santa Fe, New Mexico, presents information on the history, funding, and scope of the project in its second year. Included are sociolinguistic process variables such as the native and dominant languages of students and their interaction. Information is…

  3. Bilingual Language Processing and Interference in Bilinguals: Evidence from Eye Tracking and Picture Naming

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Marian, Viorica

    2007-01-01

    Recognition and interference of a nontarget language (Russian) during production in a target language (English) were tested in Russian-English bilinguals using eye movements and picture naming. In Experiment 1, Russian words drew more eye movements and delayed English naming to a greater extent than control nonwords and English translation…

  4. Bilingual Welsh-English Children's Acquisition of Vocabulary and Reading: Implications for Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Rhys, Mirain; Thomas, Enlli Môn

    2013-01-01

    Previous studies have highlighted early differences in bilinguals' rate of language acquisition in comparison with monolinguals. However, these differences seem to disappear with increasing age and exposure to the language, and do so quicker in dominant community languages than in minority status languages. This study aimed to replicate these…

  5. Dual Language Bilingual Education Placement Practices: Educator Discourses about Emergent Bilingual Students in Two Program Types

    Science.gov (United States)

    Palmer, Deborah K.; Henderson, Kathryn I.

    2016-01-01

    This article explores the placement practices of students into different educational programs in PreK-first grade, including two bilingual education programs and an ESL "mainstream" classroom. We then examine the discourse practices of four third-grade teachers and the school principal. Our findings suggest that initial program placement…

  6. Bilingual Phonological Awareness: Multilevel Construct Validation among Spanish-Speaking Kindergarteners in Transitional Bilingual Education Classrooms

    Science.gov (United States)

    Branum-Martin, Lee; Mehta, Paras D.; Fletcher, Jack M.; Carlson, Coleen D.; Ortiz, Alba; Carlo, Maria; Francis, David J.

    2006-01-01

    The construct validity of English and Spanish phonological awareness (PA) tasks was examined with a sample of 812 kindergarten children from 71 transitional bilingual education program classrooms located in 3 different types of geographic regions in California and Texas. Tasks of PA, including blending nonwords, segmenting words, and phoneme…

  7. Industrial Crafts. A Bilingual Text = Trabajos Manuales Industriales. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in industrial crafts. Addressed in the individual units are the following topics: plastics; laminating acrylic plastic; thermoforming plastics; sawing, shaping, and finishing…

  8. Autores Bilingues/Bilingual Authors: Writing within Dual Cultural and Linguistic Repertoires

    Science.gov (United States)

    Serna, Carolina

    2009-01-01

    This study examined the writing development of English language learners (ELLs) in a fourth-grade bilingual classroom in Northern California. The purpose of this study was to explore the linguistic and cultural resources the students used to inform their writing and determine to what extent, if any, these resources influenced their writing. The…

  9. Challenging the Dominant Narrative: Critical Bilingual Leadership ("Liderazgo") for Emergent Bilingual Latin@ Students

    Science.gov (United States)

    Wiemelt, Joseph; Welton, Anjale

    2015-01-01

    The growing "Latinization" of the United States is drastically changing the demographics of the students served in PK-12 public schools (Irizarry, 2011). To understand how educational leaders can best serve this changing student population, we used Critical Bilingual leadership, "Liderazgo," to interrogate the aim to create a…

  10. Privileging Bilingualism: Using Biliterate Writing Outcomes to Understand Emerging Bilingual Learners' Literacy Achievement

    Science.gov (United States)

    Hopewell, Susan; Butvilofsky, Sandra

    2016-01-01

    Language planning and policy with regard to bilingual education are greatly influenced by the ideologies outlined by Richard Ruiz. In this article, we demonstrate that Ruiz's language-as-resource orientation requires that we use two-language assessments to study how program models are both developing and conserving the languages that students…

  11. Interlingual Influence in Bilingual Speech: Cognate Status Effect in a Continuum of Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Amengual, Mark

    2012-01-01

    The present study investigates voice onset times (VOTs) to determine if cognates enhance the cross-language phonetic influences in the speech production of a range of Spanish-English bilinguals: Spanish heritage speakers, English heritage speakers, advanced L2 Spanish learners, and advanced L2 English learners. To answer this question, lexical…

  12. CROSS-CULTURAL COMMUNICATION IN BILINGUAL SITUATION: TRANSLATION OF FOLK TALES BY SIMULTANEOUS BILINGUALS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    KARPUKHINA VIKTORIYA NIKOLAEVNA

    2015-01-01

    Full Text Available The author of the article considers the contemporary sociocultural situation in the Altai Mountains as a trilingual one. The article deals with the translated folklore texts training the communicative competence of the bilingual children (the Altai and the Russian languages are mentioned in diachronic and synchronic aspects.

  13. Glosario Bilingue De Terminos Matematicos: Espanol/Ingles = Bilingual Glossary of Mathematical Terms: Spanish/English.

    Science.gov (United States)

    New York State Education Dept., Albany. Bureau of Bilingual Education.

    This glossary has been prepared for the convenience of bilingual (English and Spanish) teachers who may not always be familiar with mathematical terminology in both languages. Often teachers must research and translate the terms necessary for each lesson. In some cases, the translations are literal, which results in the adoption of different terms…

  14. Bilingualism and Language Contact: Spanish, English, and Native American Languages. Bilingual Education Series.

    Science.gov (United States)

    Barkin, Florence, Ed.; And Others

    Spanish, English, and American Indian languages in the southwestern United States and northern Mexico and bilingualism and language contact in the region are addressed in a collection of articles. Approaches to research in the languages of this region are discussed in articles by Valdes, Lope Blanch, and Brandt. Cultural and sociolinguistic…

  15. How Bilingual Is Bilingual? Mother-Tongue Proficiency and Learning through a Second Language

    Science.gov (United States)

    Yazici, Zeliha; Ilter, Binnur Genc; Glover, Philip

    2010-01-01

    In a bilingual context, the mother tongue plays a key role in a child's social and personal development, in education and in second-language learning. There is a complex relationship between these three areas. Support for children receiving education through a second language is often in the form of additional learning opportunities in the second…

  16. Minimalism and Bilingualism: How and Why Bilingualism Could Benefit Children with SLI

    Science.gov (United States)

    Roeper, Thomas

    2012-01-01

    We begin with the hypothesis that all people are "bilingual" because every language contains ingredients from several grammars, just as English exhibits both an Anglo-Saxon and a Latinate vocabulary system. We argue that the dominant grammar is defined by productivity and recursion in particular. Although current evidence is sparse, in principle,…

  17. BILINGUALISM: MULTICULTURALISM HOLOPRAXIOLOGY OF THE VENEZUELAN DEAF

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Florencio Martínez Pérez

    2014-04-01

    Full Text Available The formation of the child has been made regularly and without many prejudices or tbacks,  until this had some physical characteristic or perceptual, who twisted his attention.  To those who were born with the inability to listen or hear properly, excluded in all respects. At the end of the 20th century, the deaf began to defend their identity and differed between Deafness (lack of hearing of deafness, with "S", which is a socio-anthropological perspective, which includes the use of sign language and the learning of reading and writing of the Spanish (bilingualism in their training. This research had as general objective to unveil bilingualism from an intercultural intersubjectivity of the deaf in Venezuela by applying a qualitative related paradigm with methodology fenomenologica-hermeneutica of Max Van Manen. The information collected observing and interviewing in depth (12 deaf students, parents or representatives (6, (3 researchers and educational specialists deaf and listeners (12. To analyze and triangulate information, obtained the following conclusions about the bilingual deaf: their physical and intellectual abilities are exactly the same to the listeners;  they can achieve the necessary qualification for any job; is required the language of signs so that you can put into practice the language; those who have the organizational capacity to develop oral language, it should not hinder him this opportunity, without detriment to the learning of the language of signs and the systematic training of the deaf teachers and deaf family, educational managers, political and employer of the deaf is essentially required.

  18. Affective processing in bilingual speakers: disembodied cognition?

    Science.gov (United States)

    Pavlenko, Aneta

    2012-01-01

    A recent study by Keysar, Hayakawa, and An (2012) suggests that "thinking in a foreign language" may reduce decision biases because a foreign language provides a greater emotional distance than a native tongue. The possibility of such "disembodied" cognition is of great interest for theories of affect and cognition and for many other areas of psychological theory and practice, from clinical and forensic psychology to marketing, but first this claim needs to be properly evaluated. The purpose of this review is to examine the findings of clinical, introspective, cognitive, psychophysiological, and neuroimaging studies of affective processing in bilingual speakers in order to identify converging patterns of results, to evaluate the claim about "disembodied cognition," and to outline directions for future inquiry. The findings to date reveal two interrelated processing effects. First-language (L1) advantage refers to increased automaticity of affective processing in the L1 and heightened electrodermal reactivity to L1 emotion-laden words. Second-language (L2) advantage refers to decreased automaticity of affective processing in the L2, which reduces interference effects and lowers electrodermal reactivity to negative emotional stimuli. The differences in L1 and L2 affective processing suggest that in some bilingual speakers, in particular late bilinguals and foreign language users, respective languages may be differentially embodied, with the later learned language processed semantically but not affectively. This difference accounts for the reduction of framing biases in L2 processing in the study by Keysar et al. (2012). The follow-up discussion identifies the limits of the findings to date in terms of participant populations, levels of processing, and types of stimuli, puts forth alternative explanations of the documented effects, and articulates predictions to be tested in future research.

  19. Native sound category formation in simultaneous bilingual acquisition

    Science.gov (United States)

    Bosch, Laura

    2004-05-01

    The consequences of early bilingual exposure on the perceptual reorganization processes that occur by the end of the first year of life were analyzed in a series of experiments on the capacity to discriminate vowel and consonant contrasts, comparing monolingual and bilingual infants (Catalan/Spanish) at different age levels. For bilingual infants, the discrimination of target vowel contrasts, which reflect different amount of overlapping and acoustic distance between the two languages of exposure, suggested a U-shaped developmental pattern. A similar trend was observed in the bilingual infants discrimination of a fricative voicing contrast, present in only one of the languages in their environment. The temporary decline in sensitivity found at 8 months for vowel targets and at 12 months for the voicing contrast reveals the specific perceptual processes that bilingual infants develop in order to deal with their complex linguistic input. Data from adult bilingual subjects on a lexical decision task involving these contrasts add to this developmental picture and suggest the existence of a dominant language even in simultaneous bilingual acquisition. [Work supported by JSMF 10001079BMB.

  20. Language learning and control in monolinguals and bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Bartolotti, James; Marian, Viorica

    2012-08-01

    Parallel language activation in bilinguals leads to competition between languages. Experience managing this interference may aid novel language learning by improving the ability to suppress competition from known languages. To investigate the effect of bilingualism on the ability to control native-language interference, monolinguals and bilinguals were taught an artificial language designed to elicit between-language competition. Partial activation of interlingual competitors was assessed with eye-tracking and mouse-tracking during a word recognition task in the novel language. Eye-tracking results showed that monolinguals looked at competitors more than bilinguals, and for a longer duration of time. Mouse-tracking results showed that monolinguals' mouse movements were attracted to native-language competitors, whereas bilinguals overcame competitor interference by increasing the activation of target items. Results suggest that bilinguals manage cross-linguistic interference more effectively than monolinguals. We conclude that language interference can affect lexical retrieval, but bilingualism may reduce this interference by facilitating access to a newly learned language.

  1. The effects of bilingual growth on toddlers' executive function.

    Science.gov (United States)

    Crivello, Cristina; Kuzyk, Olivia; Rodrigues, Monyka; Friend, Margaret; Zesiger, Pascal; Poulin-Dubois, Diane

    2016-01-01

    The mastery of two languages provides bilingual speakers with cognitive benefits over monolinguals, particularly on cognitive flexibility and selective attention. However, extant research is limited to comparisons between monolinguals and bilinguals at a single point in time. This study investigated whether growth in bilingual proficiency, as shown by an increased number of translation equivalents (TEs) over a 7-month period, improves executive function. We hypothesized that bilingual toddlers with a larger increase of TEs would have more practice in switching across lexical systems, boosting executive function abilities. Expressive vocabulary and TEs were assessed at 24 and 31 months of age. A battery of tasks, including conflict, delay, and working memory tasks, was administered at 31 months. As expected, we observed a task-specific advantage in inhibitory control in bilinguals. More important, within the bilingual group, larger increases in the number of TEs predicted better performance on conflict tasks but not on delay tasks. This unique longitudinal design confirms the relation between executive function and early bilingualism.

  2. Early bilingualism enhances mechanisms of false-belief reasoning.

    Science.gov (United States)

    Kovács, Agnes Melinda

    2009-01-01

    In their first years, children's understanding of mental states seems to improve dramatically, but the mechanisms underlying these changes are still unclear. Such 'theory of mind' (ToM) abilities may arise during development, or have an innate basis, developmental changes reflecting limitations of other abilities involved in ToM tasks (e.g. inhibition). Special circumstances such as early bilingualism may enhance ToM development or other capacities required by ToM tasks. Here we compare 3-year-old bilinguals and monolinguals on a standard ToM task, a modified ToM task and a control task involving physical reasoning. The modified ToM task mimicked a language-switch situation that bilinguals often encounter and that could influence their ToM abilities. If such experience contributes to an early consolidation of ToM in bilinguals, they should be selectively enhanced in the modified task. In contrast, if bilinguals have an advantage due to better executive inhibitory abilities involved in ToM tasks, they should outperform monolinguals on both ToM tasks, inhibitory demands being similar. Bilingual children showed an advantage on the two ToM tasks but not on the control task. The precocious success of bilinguals may be associated with their well-developed control functions formed during monitoring and selecting languages.

  3. Bilingual and Monolingual Children Prefer Native-Accented Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andre L. eSouza

    2013-12-01

    Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  4. Escaping capture: bilingualism modulates distraction from working memory.

    Science.gov (United States)

    Hernández, Mireia; Costa, Albert; Humphreys, Glyn W

    2012-01-01

    We ask whether bilingualism aids cognitive control over the inadvertent guidance of visual attention from working memory and from bottom-up cueing. We compare highly-proficient Catalan-Spanish bilinguals with Spanish monolinguals in three visual search conditions. In the working memory (WM) condition, attention was driven in a top-down fashion by irrelevant objects held in WM. In the Identify condition, attention was driven in a bottom-up fashion by visual priming. In the Singleton condition, attention was driven in a bottom-up fashion by including a unique distracting object in the search array. The results showed that bilinguals were overall faster than monolinguals in the three conditions, replicating previous findings that bilinguals can be more efficient than monolinguals in the deployment of attention. Interestingly, bilinguals were less captured by irrelevant information held in WM but were equally affected by visual priming and unique singletons in the search displays. These observations suggest that bilingualism aids top-down WM-mediated guidance of attention, facilitating processes that keep separate representations in WM from representations that guide visual attention. In contrast, bottom-up attentional capture by salient yet unrelated input operates similarly in bilinguals and monolinguals.

  5. Bilingualism modulates dual mechanisms of cognitive control: Evidence from ERPs.

    Science.gov (United States)

    Morales, Julia; Yudes, Carolina; Gómez-Ariza, Carlos J; Bajo, M Teresa

    2015-01-01

    Recent behavioral findings with the AX-Continous Performance Task (AX-CPT; Morales et al., 2013) show that bilinguals only outperform monolinguals under conditions that require the highest adjustment between monitoring (proactive) and inhibitory (reactive) control, which supports the idea that bilingualism modulates the coordination of different control mechanisms. In an ERP experiment we aimed to further investigate the role that bilingualism plays in the dynamic combination of proactive and reactive control in the AX-CPT. Our results strongly indicate that bilingualism facilitates an effective adjustment between both components of cognitive control. First, we replicated previous behavioral results. Second, ERP components indicated that bilingualism influences the conflict monitoring, response inhibition and error monitoring components of control (as indexed by the N2 and P3a elicited by the probe and the error-related negativity following incorrect responses, respectively). Thus, bilinguals exerted higher reactive control than monolinguals but only when they needed to overcome the competing cue-information. These findings join others in suggesting that a better understanding of the cognitive benefits of bilingualism may require consideration of a multi-component perspective.

  6. Categorization of speech sounds by Norwegian/English bilinguals

    Science.gov (United States)

    Dypvik, Audny T.; Slawinski, Elzbieta B.

    2005-04-01

    Bilinguals who learned English late in life (late bilinguals) as opposed to those who learned English early in life (early bilinguals) differ in their perception of phonemic distinctions. Age of acquisition of a second language as well as depth of immersion into English is influenced by perceptual differences of phonemic contrasts between monolinguals and bilinguals, with consequences for speech production. The phonemes /v/ and /w/ are from the same category in Norwegian, rendering them perceptually indistinguishable to the native Norwegian listener. In English, /v/ and /w/ occupy two categories. Psychoacoustic testing on this phonemic distinction in the current study will compare perceptual abilities of monolingual English and bilingual Norwegian/English listeners. Preliminary data indicates that Norwegian/English bilinguals demonstrate varying perceptual abilities for this phonemic distinction. A series of speech sounds have been generated by an articulatory synthesizer, the Tube Resonance Model, along a continuum between the postures of /v/ and /w/. They will be presented binaurally over headphones in an anechoic chamber at a sound pressure level of 75 dB. Differences in the perception of the categorical boundary between /v/ and /w/ among English monolinguals and Norwegian/English bilinguals will be further delineated.

  7. Native sound category formation in simultaneous bilingual acquisition

    Science.gov (United States)

    Bosch, Laura

    2001-05-01

    The consequences of early bilingual exposure on the perceptual reorganization processes that occur by the end of the first year of life were analyzed in a series of experiments on the capacity to discriminate vowel and consonant contrasts, comparing monolingual and bilingual infants (Catalan/Spanish) at different age levels. For bilingual infants, the discrimination of target vowel contrasts, which reflect different amount of overlapping and acoustic distance between the two languages of exposure, suggested a U-shaped developmental pattern. A similar trend was observed in the bilingual infants discrimination of a fricative voicing contrast, present in only one of the languages in their environment. The temporary decline in sensitivity found at 8 months for vowel targets and at 12 months for the voicing contrast reveals the specific perceptual processes that bilingual infants develop in order to deal with their complex linguistic input. Data from adult bilingual subjects on a lexical decision task involving these contrasts add to this developmental picture and suggest the existence of a dominant language even in simultaneous bilingual acquisition. [Work supported by JSMF 10001079BMB.

  8. Enhanced music sensitivity in 9-month-old bilingual infants.

    Science.gov (United States)

    Liu, Liquan; Kager, René

    2017-02-01

    This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual infants of 8-9 months participated in the study. All infants had Dutch as one of the first languages. The other first languages, varying among bilingual families, were not tone or pitch accent languages. In two experiments, infants were tested on the discrimination of a lexical (N = 42) or a violin (N = 48) pitch contrast via a visual habituation paradigm. The two contrasts shared identical pitch contours but differed in timbre. Non-tone language learning infants did not discriminate the lexical contrast regardless of their ambient language environment. When perceiving the violin contrast, bilingual but not monolingual infants demonstrated robust discrimination. We attribute bilingual infants' heightened sensitivity in the musical domain to the enhanced acoustic sensitivity stemming from a bilingual environment. The distinct perceptual patterns between language and music and the influence of acoustic salience on perception suggest processing diversion and association in the first year of life. Results indicate that the perception of music may entail both shared neural network with language processing, and unique neural network that is distinct from other cognitive functions.

  9. Verbal short-term memory and vocabulary development in monolingual Dutch and bilingual Turkish-Dutch preschoolers

    NARCIS (Netherlands)

    Messer, M.H.

    2010-01-01

    With increasing immigration, bilingualism has become part and parcel of the everyday lives of many children. Although research indicates that under favourable circumstances bilingual children can become balanced bilinguals, especially immigrant children seem to have difficulty coping with the langua

  10. California’s Growing Bilingual Population

    OpenAIRE

    Russell W. Rumberger

    2003-01-01

    Data from the last two U.S. decennial censuses provide an estimate of the bilingual population. In the 1990 and 2000 censuses, respondents (or parents of children) were asked whether they speak a language other than English at home and, if they do, how well they speak English. Although the data do not reveal how well respondents read and write English, which may be more important for performance in school or at work, they do provide valuable information on the language background of the U.S. ...

  11. Bilingual effects on cognitive and linguistic development: role of language, cultural background, and education.

    Science.gov (United States)

    Barac, Raluca; Bialystok, Ellen

    2012-01-01

    A total of 104 six-year-old children belonging to 4 groups (English monolinguals, Chinese-English bilinguals, French-English bilinguals, Spanish-English bilinguals) were compared on 3 verbal tasks and 1 nonverbal executive control task to examine the generality of the bilingual effects on development. Bilingual groups differed in degree of similarity between languages, cultural background, and language of schooling. On the executive control task, all bilingual groups performed similarly and exceeded monolinguals; on the language tasks the best performance was achieved by bilingual children whose language of instruction was the same as the language of testing and whose languages had more overlap. Thus, executive control outcomes for bilingual children are general but performance on verbal tasks is specific to factors in the bilingual experience.

  12. Never too late? An advantage on tests of auditory attention extends to late bilinguals.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Thomas Hieronymus Bak

    2014-05-01

    Full Text Available Recent studies, using predominantly visual tasks, indicate that early bilinguals outperform monolinguals on attention tests. It remains less clear whether such advantages extend to those bilinguals who have acquired their second language later in life.We examined this question in 38 monolingual and 60 bilingual university students. The bilingual group was further subdivided into early childhood, late childhood and early adulthood bilinguals. The assessment consisted of five subtests from the clinically validated Test of Everyday Attention (TEA. Overall, bilinguals outperformed monolinguals on auditory attention tests, but not on visual search tasks. The latter observation suggests that the differences between bilinguals and monolinguals are specific and not due to a generally higher cognitive performance in bilinguals.Within the bilingual group, early childhood bilinguals showed a larger advantage on attention switching, late childhood/early adulthood bilinguals on selective attention. We conclude that the bilingual advantage extends into the auditory domain and is not confined to childhood bilinguals, although its scope might be slightly different in early and late bilinguals.

  13. Bilingual Education Candidates' Challenges Meeting the Spanish Language/Bilingual Certification Exam and the Impact on Teacher Shortages in the State of Texas, USA

    Science.gov (United States)

    Arroyo-Romano, Jacqueline Elena

    2016-01-01

    Recruiting certified bilingual teachers have been difficult since 2010 as new testing policies and exams are implemented. Advanced high levels of writing and speaking language proficiency are required from the bilingual education candidate to perform his or her job. This essay examines the impact of Texas language policy for bilingual education…

  14. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), February 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is intended to promote the cause of bilingual-bicultural education. It contains a poem celebrating the birthday of Abraham Lincoln and articles on "Exploring Modern Bilingual Biology,""New Covers on the ESL Scene,""Bilingual-Bicultural Education: Background and Foreground," and "Field-Testing Favorites: Third-Grade Lesson for…

  15. Do Young Bilinguals Acquire Past Tense Morphology like Monolinguals, Only Later? Evidence from French-English and Chinese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Nicoladis, Elena; Song, Jianhui; Marentette, Paula

    2012-01-01

    Previous studies have shown that preschool bilingual children lag behind same-aged monolinguals in their production of correct past tense forms. This lag has been attributed to bilinguals' less frequent exposure to either language. If so, bilingual children acquire the past tense like monolinguals, only later. In this study, we compared the…

  16. Guia para padres y maestros de ninos bilingues (A Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism). Parents' and Teachers' Guides Number 5.

    Science.gov (United States)

    Ada, Alma Flor; Baker, Colin

    This book provides a practical introduction to questions about bilingualism. It is for parents and teachers who are themselves bilingual, for monolinguals who want to know more, for those with some intuitive understanding of bilingual situations and for those who are starting from the very beginning. The book poses questions that people often ask…

  17. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), February 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is intended to promote the cause of bilingual-bicultural education. It contains a poem celebrating the birthday of Abraham Lincoln and articles on "Exploring Modern Bilingual Biology,""New Covers on the ESL Scene,""Bilingual-Bicultural Education: Background and Foreground," and "Field-Testing…

  18. Corima: A Bilingual Experiment in the Tarahumara Region in the State of Chihuahua, Mexico. How Does It Measure against Transitional Bilingual Programs in the United States?

    Science.gov (United States)

    Nunez, Mario A.

    This report explores two bilingual educational approaches currently in use in Mexico and the United States. The study pursues a limited comparison between two modalities of bilingual instruction, as observed and reported in the consulted literature. The U.S. model featured is known as the two-way bilingual model, an additive approach to…

  19. Linguistic and cognitive skills in Sardinian-Italian bilingual children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria eGarraffa

    2015-12-01

    Full Text Available We report the results of a study which tested receptive Italian grammatical competence and general cognitive abilities in bilingual Italian-Sardinian children and age-matched monolingual Italian children attending the first and second year of primary school in the Nuoro province of Sardinia, where Sardinian is still widely spoken. The results show that across age groups the performance of Sardinian-Italian bilingual children is in most cases indistinguishable from that of monolingual Italian children, in terms of both Italian language skills and general cognitive abilities. However, where there are differences, these emerge gradually over time and are mostly in favor of bilingual children.

  20. Web-based software system for processing bilingual digital resources

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ralitsa Dutsova

    2014-09-01

    Full Text Available Web-based software system for processing bilingual digital resourcesThe article describes a software management system developed at the Institute of Mathematics and Informatics, BAS, for the creation, storing and processing of digital language resources in Bulgarian. Independent components of the system are intended for the creation and management of bilingual dictionaries, for information retrieval and data mining from a bilingual dictionary, and for the presentation of aligned corpora. A module which connects these components is also being developed. The system, implemented as a web-application, contains tools for compilation, editing and search within all components.

  1. The Reform and Practice of Bilingual Teaching in Computer Courses

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    GU ping; LI Tao-shen; QIN Liang-xi; SONE Ling; LIU Zhi-bin

    2007-01-01

    Since China has joined the WTO and the speed of globalization in our country. The professionals with both up to date technological knowledge and good English are needed urgently. It has been shown that bilingual teaching in IT fields is effect ways of cultivating IT professionals. In this paper, the necessity of bilingual teaching in IT fields is discussed and some of the methods in our practices are also introduced. The satisfactory results of the bilingual teaching in computer courses at our school have been obtained.

  2. A Model for Bilingual Physics Teaching: "The Feynman Lectures "

    Science.gov (United States)

    Metzner, Heqing W.

    2006-12-01

    Feynman was not only a great physicist but also a remarkably effective educator. The Feynman Lectures on Physics originally published in 1963 were designed to be GUIDES for teachers and for gifted students. More than 40 years later, his peculiar teaching ideas have special application to bilingual physics teaching in China because: (1) Each individual lecture provides a self contained unit for bilingual teaching; (2)The lectures broaden the physics understanding of students; and (3)Feynman's original thought in English is experienced through the bilingual teaching of physics.

  3. Anchor-based English-Chinese Bilingual Chunk Alignment Model

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    WU We-lin; CHENG Chang-sheng; XU Liang-xian; LU Ru-zhan

    2005-01-01

    Chunk alignment for the bilingual corpus is the base of Example-based Machine Translation. An anchor-based English-Chinese bilingual chunk alignment model and the corresponding algorithm of alignment are presented in this paper. It can effectively overcome the sparse data problem due to the limited size of the bilingual corpus. In this model, the chunk segmentation disambiguation is delayed to the alignment process, and hence the accuracy of chunk segmentation is improved. The experimental results demonstrate the feasibility and viability of this model.

  4. What is it like to grow up to be bilingual?-A survey report on bilingual high school students-

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Satoshi Tamiya

    2014-10-01

    Full Text Available In this era of globalization, Japanese teachers as well as teachers in other areas of the world have increasing chances of encountering bilingual students such as returnees and immigrants. It is important to understand the development of these students. The authors conducted a survey about bilingualism on 60 bilingual high school students at an international school in Japan. The survey questions asked about the students’ background and their experiences as a bilingual. Twenty-nine students responded to the survey. The responses were classified according to whether the reported advantages/disadvantages were linguistic, socio-cultural or identity-related. Linguistic disadvantages as well as advantages were experienced by most students. Bilingual influences on identity were mostly favorable, but some difficulties were common. Despite these disadvantages, socio-cultural advantages were prominent. It was reassuring to see that many bilingual high school students felt they were socio-culturally advantaged and mostly felt secure about their identity as a bilingual. However, we should not dismiss linguistic difficulties experienced by many of them and some cases of insecure identity, as these are crucially related to the mental health and creation of self-identity that is typical of adolescence.

  5. Differential bilingual laterality: mythical monster found in Wales.

    Science.gov (United States)

    Evans, Judith; Workman, Lance; Mayer, Peter; Crowley, Kevin

    2002-11-01

    Paradis (1992) likens studies of bilingual laterality to reported sightings of the Loch Ness Monster, in that although some studies claim differential laterality much conflicting research evidence does not-and like the mythical Scottish monster, what reason have we to suspect that any such phenomenon might exist? This study reexamines differential bilingual laterality using four groups of English-Welsh bilinguals which differ in their age of acquisition and in their environment of acquisition. Using a split visual field paradigm we present evidence which, supports the notion of greater right hemisphere processing in a later learned language. Our findings also suggest the pattern of lateralization in bilinguals is strongly affected by the specific language environment during development such that the shift toward greater right hemisphere involvement for the later learned language will be more pronounced in individuals which are brought up in areas where that language is not regularly heard.

  6. Bilingual People May Have an Edge Against Alzheimer's

    Science.gov (United States)

    ... html Bilingual People May Have an Edge Against Alzheimer's Study found they did better on memory tests ... more languages appear to weather the ravages of Alzheimer's disease better than people who have only mastered ...

  7. Polish-German bilingualism at school. A Polish perspective

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pulaczewska, Hanna

    2014-03-01

    Full Text Available This article presents the institutional frames for the acquisition of Polish literacy skills in Germany and the maintenance of Polish-German bilingualism after the repatriation of bilingual children to Poland. These processes are examined in the context of recent developments in the European domestic job market. While the European Union has placed proficiency in several languages among its educational objectives, and foreign languages have been made obligatory school subjects in all member countries, the potential advantages of internal European migrations for producing high-proficiency bilinguals are being ignored. Bilingualism resulting from migration and biculturalism enjoys little social prestige in the host countries. In Germany, there is significant regional variation in how school authorities react to challenges posed by the presence of minority languages. In many cases, the linguistic potential of many second-generation migrants and re-emigrants gets largely wasted because of lacking interest and incentives from German and Polish institutions alike.

  8. Use of Monolingual and Bilingual Dictionaries among Students of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Monika Kavalir

    2010-12-01

    Full Text Available The study of dictionary use in 32 firstyear students of English at the University of Ljubljana in the academic year 2009/2010 shows that students use a variety of dictionaries with a slight preponderance of monolingual dictionaries over bilingual ones. The bilingual dictionaries listed do not include some of the most recent and most comprehensive dictionaries while some of the most frequently used resources are quite modest sized. The students are already predominantly users of electronic and online dictionaries with a lower frequency of printed resources – a trend which is only likely to accelerate with the advent of new bilingual online dictionaries. These results have practical relevance for teachers in all sectors, from primary and secondary schools to universities, as they point towards a need for additional training in the use of bilingual dictionaries. The transition from printed to electronic and online resources can also be expected to induce changes in EFL methodology at all levels.

  9. Disambiguating bilingual nominal entries against WordNet

    CERN Document Server

    Rigau, G; Rigau, German; Agirre, Eneko

    1995-01-01

    This paper explores the acquisition of conceptual knowledge from bilingual dictionaries (French/English, Spanish/English and English/Spanish) using a pre-existing broad coverage Lexical Knowledge Base (LKB) WordNet. Bilingual nominal entries are disambiguated agains WordNet, therefore linking the bilingual dictionaries to WordNet yielding a multilingual LKB (MLKB). The resulting MLKB has the same structure as WordNet, but some nodes are attached additionally to disambiguated vocabulary of other languages. Two different, complementary approaches are explored. In one of the approaches each entry of the dictionary is taken in turn, exploiting the information in the entry itself. The inferential capability for disambiguating the translation is given by Semantic Density over WordNet. In the other approach, the bilingual dictionary was merged with WordNet, exploiting mainly synonymy relations. Each of the approaches was used in a different dictionary. Both approaches attain high levels of precision on their own, sh...

  10. Can bilingual two-year-olds code-switch?

    Science.gov (United States)

    Lanza, E

    1992-10-01

    Sociolinguists have investigated language mixing as code-switching in the speech of bilingual children three years old and older. Language mixing by bilingual two-year-olds, however, has generally been interpreted in the child language literature as a sign of the child's lack of language differentiation. The present study applies perspectives from sociolinguistics to investigate the language mixing of a bilingual two-year-old acquiring Norwegian and English simultaneously in Norway. Monthly recordings of the child's spontaneous speech in interactions with her parents were made from the age of 2;0 to 2;7. An investigation into the formal aspects of the child's mixing and the context of the mixing reveals that she does differentiate her language use in contextually sensitive ways, hence that she can code-switch. This investigation stresses the need to examine more carefully the roles of dominance and context in the language mixing of young bilingual children.

  11. And Who Assesses the Bilingual Teacher's Language Proficiency?

    Science.gov (United States)

    Carlisle-Zepeda, Veronica; Saldate, Macario, IV

    1978-01-01

    Describes the rationale and design of the Zepeda/Saldate Spanish Language Proficiency Exam developed at the University of Arizona for use in evaluating the language proficiency of applicants for bilingual/bicultural teacher education programs. (JG)

  12. BILINGUAL AND REGULAR CLASS STUDENTS’ ATTITUDES TOWARDS ENGLISH

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nihta Liando

    2013-01-01

    Full Text Available This article presents the results of the study investigating the relationship between the students’ attitudes towards English and their English achievements in bilingual and regular classes and investigating the differences. The study was conducted in a junior high school in Manado. There are 30 Year VIII students in each bilingual class and each regular class. The results are as follows. First, there is a significant correlation between the students’ attitudes towards English and their achievements. Second, there is a significant difference in their English achievements between bilingual class students and regular students. Third, female students have higher English achievements than male students. Bilingual class students have more positive attitudes and higher English learning achievements than regular class students.

  13. Variation among heritage speakers: Sequential vs. simultaneous bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Teresa Lee

    2013-08-01

    Full Text Available This study examines the differences in the grammatical knowledge of two types of heritage speakers of Korean. Early simultaneous bilinguals are exposed to both English and the heritage language from birth, whereas early sequential bilinguals are exposed to the heritage language first and then to English upon schooling. A listening comprehension task involving relative clauses was conducted with 51 beginning-level Korean heritage speakers. The results showed that the early sequential bilinguals exhibited much more accurate knowledge than the early simultaneous bilinguals, who lacked rudimentary knowledge of Korean relative clauses. Drawing on the findings of adult and child Korean L1 data on the acquisition of relative clauses, the performance of each group is discussed with respect to attrition and incomplete acquisition of the heritage language.

  14. Bilingualism in infancy: first steps in perception and comprehension.

    Science.gov (United States)

    Werker, Janet F; Byers-Heinlein, Krista

    2008-04-01

    Many children grow up in bilingual families and acquire two first languages. Emerging research is advancing the view that the capacity to acquire language can be applied equally to two languages as to one but that bilingual and monolingual acquisition nonetheless differ in some nontrivial ways. To probe the first steps toward acquisition, researchers recently have begun to use experimental methods to study preverbal bilingual infants. We review the literature in this growing field, focusing on how infants growing up bilingual use surface acoustic information to separate, categorize and begin to learn their two languages. These new data invite the expansion of standard linguistic theories to account for how a single architecture can support the acquisition of two languages simultaneously.

  15. Lexical access and vocabulary development in very young bilinguals

    Science.gov (United States)

    Poulin-Dubois, Diane; Bialystok, Ellen; Blaye, Agnes; Polonia, Alexandra; Yott, Jessica

    2014-01-01

    This study compares lexical access and expressive and receptive vocabulary development in monolingual and bilingual toddlers. More specifically, the link between vocabulary size, production of translation equivalents, and lexical access in bilingual infants was examined as well as the relationship between the Communicative Development Inventories and the Computerized Comprehension Task. Twenty-five bilingual and 18 monolingual infants aged 24 months participated in this study. The results revealed significant differences between monolingual and bilinguals’ expressive vocabulary size in L1 but similar total vocabularies. Performance on the Computerized Comprehension Task revealed no differences between the two groups on measures of both reaction time and accuracy, and a strong convergent validity of the Computerized Comprehension Task with the Communicative Development Inventories was observed for both groups. Bilinguals with a higher proportion of translation equivalents in their expressive vocabulary showed faster access to words in the Computerized Comprehension Task. PMID:24761135

  16. Flexibility in task switching by monolinguals and bilinguals*

    Science.gov (United States)

    WISEHEART, MELODY; VISWANATHAN, MYTHILI; BIALYSTOK, ELLEN

    2015-01-01

    Many bilinguals routinely switch between their languages, yet mixed evidence exists about the transfer of language switching skills to broader domains that require attentional control such as task switching. Monolingual and bilingual young adults performed a nonverbal task-switching paradigm in which they viewed colored pictures of animals and indicated either the animal or its color in response to a cue. Monolinguals and bilinguals performed similarly when switching between tasks (local switch cost) in a mixed-task block, but bilinguals demonstrated a smaller mixing effect (global switch cost) than monolinguals, indicating better ability to reconfigure stimulus–response associations. These results suggest that regular practice using multiple languages confers a broader executive function advantage shown as improved flexibility in task switching. PMID:26877705

  17. Mixing and pragmatic parental strategies in early bilingual acquisition.

    Science.gov (United States)

    Juan-Garau, M; Pérez-Vidal, C

    2001-02-01

    This paper investigates the relationship between a child's degree of bilingualism and features of parental input. It seeks to demonstrate that parental discourse strategies have a direct bearing on the levels of mixing present in the child's utterances in his weaker language, English. It is based on the longitudinal study of a Catalan/English bilingual child from 1;3 to 4;2 years old. The strategies adopted by both parents in response to their child's mixing are examined following Lanza's (1992, 1997) categorization of parental discourse strategies. Whereas the Catalan-speaking mother negotiates a bilingual context of interaction with her son, as of the child's third year, the English-speaking father endeavours to impose a monolingual context. Such a change of strategy clearly favours the child's increasing use of the minority language, which entails a sharp decline in rates of mixing. It appears that parents' pragmatic choices may have an impact on the development of productive family bilingualism.

  18. Language, bilingualism, and executive functioning in early development.

    Science.gov (United States)

    Morton, J Bruce

    2010-12-01

    Okanda, et al. (2010) reported new evidence concerning associations between language ability, bilingualism, and executive functioning early in development. The paper adds to a growing body of literature suggesting that bilingualism is associated with advantages in executive functioning generally, and the Dimensional Change Card Sort task in particular. However, as with all findings that hinge on between-group comparisons, there is a need to exercise caution before drawing firm conclusions about the effects of bilingualism on the development of executive control. Several lines of recent evidence are outlined that challenge key assumptions underlying the standard account of the bilingual advantage. Okanda, et al.'s findings are discussed in light of this evidence.

  19. Bilingualism changes children's beliefs about what is innate.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Garcia, Bianca

    2015-03-01

    Young children engage in essentialist reasoning about natural kinds, believing that many traits are innately determined. This study investigated whether personal experience with second language acquisition could alter children's essentialist biases. In a switched-at-birth paradigm, 5- and 6-year-old monolingual and simultaneous bilingual children expected that a baby's native language, an animal's vocalizations, and an animal's physical traits would match those of a birth rather than of an adoptive parent. We predicted that sequential bilingual children, who had been exposed to a new language after age 3, would show greater understanding that languages are learned. Surprisingly, sequential bilinguals showed reduced essentialist beliefs about all traits: they were significantly more likely than other children to believe that human language, animal vocalizations, and animal physical traits would be learned through experience rather than innately endowed. These findings suggest that bilingualism in the preschool years can profoundly change children's essentialist biases.

  20. Translation Dictionaries and Bilingual Dictionaries. Two Different Concepts

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven

    2002-01-01

    to problems arising from the translation process? If one tries to answer this question based on the available lexicographic theory, the result might be that the solution is not to be found in a bilingual dictionary or - and this is more likely - that bilingual dictionaries are not the only type...... of dictionaries - and in some cases even not the best ones - to assist the translator who runs into problems in the translation process. In my paper, I will argue that monolingual dictionaries - together with bilingual dictionaries «the other way around«, e.g. L2-L1 dictionaries when translating from L1 into L2......, and vice versa - are far the best ones to provide solutions to a numbers of problems frequently popping up during the translation process. In my paper, I will first look at the concepts of a bilingual dictionary and a translation dictionary, then I will discuss the modern theory of dictionary functions...

  1. Errors in the Production of Adult Early and Late Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Teresa Lee

    2014-08-01

    Full Text Available This study examines the grammatical knowledge of adult second language (L2 learners and heritage speakers. Given the differences in the mode and age of acquisition between L2 learners (late bilinguals and heritage speakers (early bilinguals, the question arises as to whether and how these groups differ from each other in their knowledge of Korean. To address this question, the present study looks at the production of Korean relative clauses by three groups of learners (26 L2 learners, 11 simultaneous bilinguals, and 38 early sequential bilinguals. The results of a written production task showed that all three groups made similar types of errors such as those involving the use of incorrect word order and case markers. Yet differences were also observed in the nature of errors made by these three groups. Based on the findings, pedagogical implications are drawn for classroom instruction.

  2. Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring.

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Della Rosa, Pasquale Anthony; Green, David W; Hernandez, Mireia; Scifo, Paola; Keim, Roland; Cappa, Stefano F; Costa, Albert

    2012-09-01

    Monitoring and controlling 2 language systems is fundamental to language use in bilinguals. Here, we reveal in a combined functional (event-related functional magnetic resonance imaging) and structural neuroimaging (voxel-based morphometry) study that dorsal anterior cingulate cortex (ACC), a structure tightly bound to domain-general executive control functions, is a common locus for language control and resolving nonverbal conflict. We also show an experience-dependent effect in the same region: Bilinguals use this structure more efficiently than monolinguals to monitor nonlinguistic cognitive conflicts. They adapted better to conflicting situations showing less ACC activity while outperforming monolinguals. Importantly, for bilinguals, brain activity in the ACC, as well as behavioral measures, also correlated positively with local gray matter volume. These results suggest that early learning and lifelong practice of 2 languages exert a strong impact upon human neocortical development. The bilingual brain adapts better to resolve cognitive conflicts in domain-general cognitive tasks.

  3. Language and task switching in the bilingual brain: Bilinguals are staying, not switching, experts.

    Science.gov (United States)

    Weissberger, Gali H; Gollan, Tamar H; Bondi, Mark W; Clark, Lindsay R; Wierenga, Christina E

    2015-01-01

    Bilinguals' ability to control which language they speak and to switch between languages may rely on neurocognitive mechanisms shared with non-linguistic task switching. However, recent studies also reveal some limitations on the extent control mechanisms are shared across domains, introducing the possibility that some control mechanisms are unique to language. We investigated this hypothesis by directly comparing the neural correlates of task switching and language switching. Nineteen Spanish-English bilingual university students underwent a functional magnetic resonance imaging (fMRI) study employing a hybrid (event-related and blocked) design involving both color-shape switching and language switching paradigms. We compared the two switching tasks using within-subject voxel-wise t-tests for each of three trial types (single trials in single blocks, and stay and switch trials in mixed blocks). Comparing trial types to baseline in each task revealed widespread activation for single, stay, and switch trials in both color-shape and language switching. Direct comparisons of each task for each trial type revealed few differences between tasks on single and switch trials, but large task differences during stay trials, with more widespread activation for the non-linguistic than for the language task. Our results confirm previous suggestions of shared mechanisms of switching across domains, but also reveal bilinguals have greater efficiency for sustaining the inhibition of the non-target language than the non-target task when two responses are available. This efficiency of language control might arise from bilinguals' need to control interference from the non-target language specifically when not switching languages, when speaking in single- or mixed-language contexts.

  4. The interdependencies of bilingual behaviour. Psycholinguistic and sociolinguistic profile of Hungarian-Romanian bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Erika-Mária Tódor

    2015-07-01

    Full Text Available This paper presents the specific features of a school population in Romania for whom Romanian is a non-native language, their mother tongue being Hungarian. The first part of the study offers a description of the main characteristics of the verbal behaviour of this bilingual population. The first subheading will discuss, on the one hand, the linguistic profile of the subjects (linguistic interference, linguistic pseudo-creativity etc. and, on the other hand, it will present the main aspects of the socio-affective dimension of verbal behaviour (such as communicational anguish, displacement of communicational intention, linguistic code switching etc.. Practically, these features can be followed in the case of other bi(multilingual speakers as well. The second part of the paper presents certain lexical and semantic interference and vocabulary activating habits in the case of bilingual persons, relating them to the linguistic context and the linguistic landscape.The formulated data and observations represent a synthesis of empirical research carried out between 2000–2013 through different methods, such as: observation, case studies (within the context of the data referring to the profile of language behaviour, structured interviews and questionnaires (employed in the study of the linguistic landscape. The main aim of this study is to offer a socio- and psycholinguistic profile of Hungarian-Romanian bilingualism set in a holistic context.

  5. Profile of phonological awareness in bilingual and monolingual children

    OpenAIRE

    Souza,Lourdes Bernadete Rocha de; Leite,Aline Gisele Conceição

    2014-01-01

    Purpose: To compare the performance of phonological awareness skills in bilingual and monolingual students of both genders. Methods: This research presents an observational, cross-sectional descriptive study conducted with 17 students from the 3rd grade, aged between seven years and 8 years and 11 months, with similar socioeconomic level, from two private schools, being one a monolingual school, and the other a bilingual one. Children at risk for auditory deprivation of any degree, those...

  6. The neuro-protective effects of bilingualism in aging populations

    OpenAIRE

    2014-01-01

    Culture, education and of other forms of acquired capacities act on individual differences in skill to shape how individuals perform cognitive tasks such as attentional and executive control. Of interest, the use of more than one language (bilingualism) also appears to be a factor that shapes individual performance on tests of cognitive functioning. Indeed, researchers have shown that a bilingual can have better attention and executive control capacities than monolingual speakers and this is ...

  7. Developing bilingual learning strategies in mainstream and community contexts

    OpenAIRE

    2007-01-01

    This study set out to enhance theoretical understanding of bilingual learning and devise ways in which it can be built into classroom practice, through action research with children, mainstream teachers and bilingual assistants participating in the Primary National Strategy Pilot for EAL (English as an Additional Language) in the London Borough of Tower Hamlets. Teachers from the children’s Bengali after-school classes were involved via partnership with Tower Hamlets Community Languages Servi...

  8. Emerging Bilingualism: Dissociating Advantages for Metalinguistic Awareness and Executive Control

    OpenAIRE

    Bialystok, Ellen; Barac, Raluca

    2011-01-01

    The present studies revealed different factors associated with the reported advantages found in fully bilingual children for metalinguistic awareness and executive control. Participants were 100 children in Study 1 and 80 children in Study 2 in the process of becoming bilingual by attending immersion programs. In both studies, level of proficiency in the language of testing was related to performance on metalinguistic tasks and length of time in the immersion program was related to performanc...

  9. Marker-based filtering of bilingual phrase pairs for SMT

    OpenAIRE

    Sánchez-Martínez, Felipe; Way, Andy

    2009-01-01

    State-of-the-art statistical machine translation systems make use of a large translation table obtained after scoring a set of bilingual phrase pairs automatically extracted from a parallel corpus. The number of bilingual phrase pairs extracted from a pair of aligned sentences grows exponentially as the length of the sentences increases; therefore, the number of entries in the phrase table used to carry out the translation may become unmanageable, especially when online, ‘on demand’ translati...

  10. Influence of Bilinguism on Socio-Cognitive Personality Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I. V. Sokolova

    2012-01-01

    Full Text Available The paper gives an overeview of foreign studies devoted to bilinguism and its influence on socio-cognitive personality development. Experimental research conducted in the recent years has broken the myth of negative influence of childhood bilinguism. Moreover, based on the comparative analysis, the present research shows the advantages of children and adults grown up in the bilingual environment. Their advantages compared with the monolingual peers include the well-developed meta-lingual abilities and executive functions - executive control, attention, planning, concentration, rejection of inessential information - necessary for fulfilling verbal tasks and activity control. The paper emphasizes the influence of bilinguism on cognitive decentration, ability to learn foreign languages and develop higher social sensitivity regarding both verbal and non-verbal communication (i.e. interpretation of mimics, gestures, intonations, and more adequate reaction to communicative behavior of surrounding people.The author concludes that bilinguism stimulates creativity, facilitates divergent thinking necessary for observing a variety of possible solutions and creative ideas development. Bilingual skills broaden children’s mental horizons leaving them more prepared for adult life compared to their monolingual peers. 

  11. Age of acquisition and allophony in Spanish-English bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Barlow, Jessica A

    2014-01-01

    This study examines age of acquisition (AoA) in Spanish-English bilinguals' phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context [based on the second formant (F2) and the difference between F2 and the first formant (F1)], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thirty-eight college-aged adults participated: 11 Early Spanish-English bilinguals who learned English before the age of 5 years, 14 Late Spanish-English bilinguals who learned English after the age of 6 years, and 13 English monolinguals. Participants' /l/ productions were acoustically analyzed by language and context. The results revealed a Spanish-to-English phonetic influence on /l/ productions for both Early and Late bilinguals, as well as an English-to-Spanish phonological influence on the patterning of /l/ for the Late Bilinguals. These findings are discussed in terms of the Speech Learning Model and the effect of AoA on the interaction between a bilingual speaker's two languages.

  12. Historical perspectives of bilingual education in the United States

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mª Isabel GARCÍA GARRIDO

    2011-12-01

    Full Text Available Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} This article presents a revision of the evolution of bilingual education in the United States, focusing on the main movements that have been against and in favor of bilingualism. Respect for cultural and linguistic diversity started being jeopardized in 1750 when Benjamin Franklin tried to impose English as the official language of the United States. The strongest opposition to bilingualism took place in 1983 with a movement called U.S. English. Another movement, the so called English First, appeared in 1986 with the same objectives as U.S. English. However, bilingualism has also had its proposers, such as English Plus. The future of bilingualism has also been legally protected by three acts: (1 the Elementary and Secondary Education Act (ESEA, (2 The Bilingual Education Act of 1968, and (3 the No Child Left Behind Act.

  13. Phonotactic Constraints Are Activated across Languages in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Freeman, Max R.; Blumenfeld, Henrike K.; Marian, Viorica

    2016-01-01

    During spoken language comprehension, auditory input activates a bilingual’s two languages in parallel based on phonological representations that are shared across languages. However, it is unclear whether bilinguals access phonotactic constraints from the non-target language during target language processing. For example, in Spanish, words with s+ consonant onsets cannot exist, and phonotactic constraints call for epenthesis (addition of a vowel, e.g., stable/estable). Native Spanish speakers may produce English words such as estudy (“study”) with epenthesis, suggesting that these bilinguals apply Spanish phonotactic constraints when speaking English. The present study is the first to examine whether bilinguals access Spanish phonotactic constraints during English comprehension. In an English cross-modal priming lexical decision task, Spanish–English bilinguals and English monolinguals heard English cognate and non-cognate primes containing s+ consonant onsets or controls without s+ onsets, followed by a lexical decision on visual targets with the /e/ phonotactic constraint or controls without /e/. Results revealed that bilinguals were faster to respond to /es/ non-word targets preceded by s+ cognate primes and /es/ and /e/ non-word targets preceded by s+ non-cognate primes, confirming that English primes containing s+ onsets activated Spanish phonotactic constraints. These findings are discussed within current accounts of parallel activation of two languages during bilingual spoken language comprehension, which may be expanded to include activation of phonotactic constraints from the irrelevant language. PMID:27242615

  14. The auditory attention status in Iranian bilingual and monolingual people

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nayiere Mansoori

    2013-05-01

    Full Text Available Background and Aim: Bilingualism, as one of the discussing issues of psychology and linguistics, can influence the speech processing. Of several tests for assessing auditory processing, dichotic digit test has been designed to study divided auditory attention. Our study was performed to compare the auditory attention between Iranian bilingual and monolingual young adults. Methods: This cross-sectional study was conducted on 60 students including 30 Turkish-Persian bilinguals and 30 Persian monolinguals aged between 18 to 30 years in both genders. Dichotic digit test was performed on young individuals with normal peripheral hearing and right hand preference. Results: No significant correlation was found between the results of dichotic digit test of monolinguals and bilinguals (p=0.195, and also between the results of right and left ears in monolingual (p=0.460 and bilingual (p=0.054 groups. The mean score of women was significantly more than men (p=0.031. Conclusion: There was no significant difference between bilinguals and monolinguals in divided auditory attention; and it seems that acquisition of second language in lower ages has no noticeable effect on this type of auditory attention.

  15. Bilingualism protects anterior temporal lobe integrity in aging.

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Sheung, Lo Ping; Green, David W; Weekes, Brendan S

    2014-09-01

    Cerebral gray-matter volume (GMV) decreases in normal aging but the extent of the decrease may be experience-dependent. Bilingualism may be one protective factor and in this article we examine its potential protective effect on GMV in a region that shows strong age-related decreases-the left anterior temporal pole. This region is held to function as a conceptual hub and might be expected to be a target of plastic changes in bilingual speakers because of the requirement for these speakers to store and differentiate lexical concepts in 2 languages to guide speech production and comprehension processes. In a whole brain comparison of bilingual speakers (n = 23) and monolingual speakers (n = 23), regressing out confounding factors, we find more extensive age-related decreases in GMV in the monolingual brain and significantly increased GMV in left temporal pole for bilingual speakers. Consistent with a specific neuroprotective effect of bilingualism, region of interest analyses showed a significant positive correlation between naming performance in the second language and GMV in this region. The effect appears to be bilateral though because there was a nonsignificantly different effect of naming performance on GMV in the right temporal pole. Our data emphasize the vulnerability of the temporal pole to normal aging and the value of bilingualism as both a general and specific protective factor to GMV decreases in healthy aging.

  16. Bilingualism provides a neural reserve for aging populations.

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Guidi, Lucia; Borsa, Virginia; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Parris, Ben A; Weekes, Brendan S

    2015-03-01

    It has been postulated that bilingualism may act as a cognitive reserve and recent behavioral evidence shows that bilinguals are diagnosed with dementia about 4-5 years later compared to monolinguals. In the present study, we investigated the neural basis of these putative protective effects in a group of aging bilinguals as compared to a matched monolingual control group. For this purpose, participants completed the Erikson Flanker task and their performance was correlated to gray matter (GM) volume in order to investigate if cognitive performance predicts GM volume specifically in areas affected by aging. We performed an ex-Gaussian analysis on the resulting RTs and report that aging bilinguals performed better than aging monolinguals on the Flanker task. Bilingualism was overall associated with increased GM in the ACC. Likewise, aging induced effects upon performance correlated only for monolinguals to decreased gray matter in the DLPFC. Taken together, these neural regions might underlie the benefits of bilingualism and act as a neural reserve that protects against the cognitive decline that occurs during aging.

  17. Parallel deterioration to language processing in a bilingual speaker.

    Science.gov (United States)

    Druks, Judit; Weekes, Brendan Stuart

    2013-01-01

    The convergence hypothesis [Green, D. W. (2003). The neural basis of the lexicon and the grammar in L2 acquisition: The convergence hypothesis. In R. van Hout, A. Hulk, F. Kuiken, & R. Towell (Eds.), The interface between syntax and the lexicon in second language acquisition (pp. 197-218). Amsterdam: John Benjamins] assumes that the neural substrates of language representations are shared between the languages of a bilingual speaker. One prediction of this hypothesis is that neurodegenerative disease should produce parallel deterioration to lexical and grammatical processing in bilingual aphasia. We tested this prediction with a late bilingual Hungarian (first language, L1)-English (second language, L2) speaker J.B. who had nonfluent progressive aphasia (NFPA). J.B. had acquired L2 in adolescence but was premorbidly proficient and used English as his dominant language throughout adult life. Our investigations showed comparable deterioration to lexical and grammatical knowledge in both languages during a one-year period. Parallel deterioration to language processing in a bilingual speaker with NFPA challenges the assumption that L1 and L2 rely on different brain mechanisms as assumed in some theories of bilingual language processing [Ullman, M. T. (2001). The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: The declarative/procedural model. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 105-122].

  18. Bilingual Intercultural Education in Ecuador: A Study of Social Demand

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcelo Bastidas Jiménez

    2015-12-01

    Full Text Available The Intercultural Bilingual Education System in Ecuador is guaranteed by the Constitution and assured by the Organic Law of Intercultural Bilingual Education, in a process that took a few decades to the indigenous population. The Ecuadorian state currently counts with a Model of Intercultural Bilingual Education that has its own structure, attached to the Ministry of Education and responsible for generating educational guidelines for 35 indigenous nationalities that coexist in the country. The objective of this study is to analyze the social demand for the Bachelor in Intercultural Bilingual Education, offered by Universidad Politécnica Salesiana. The analysis was carried out through two studies, one of them quantitative, addressed to educational institutions, and the other one qualitative and directed to government officials. The research objectives were to determine the need for graduates in Intercultural Bilingual Education, identify the desired profile of graduates of the career and academic requirements for a successful career. The results highlighted that the current presence of professionals in bilingual intercultural education is 0,65 per institution, with an average necessity of 1,85, which determines the existence of a demand in the next three years of 3 315 professionals. The main conclusion is that there is a significant demand for this career. Although the deficiencies of the current educational system, there in a strengthening trend.

  19. Bilingualism and attention: a study of balanced and unbalanced bilingual deaf users of American Sign Language and English.

    Science.gov (United States)

    Kushalnagar, Poorna; Hannay, H Julia; Hernandez, Arturo E

    2010-01-01

    Early deafness is thought to affect low-level sensorimotor processing such as selective attention, whereas bilingualism is thought to be strongly associated with higher order cognitive processing such as attention switching under cognitive load. This study explores the effects of bimodal-bilingualism (in American Sign Language and written English) on attention switching, in order to contrast the roles of bilingual proficiency and age of acquisition in relation to cognitive flexibility among deaf adults. Results indicated a strong high-proficiency bilingual advantage in the higher order attention task. The level of proficiency in 2 languages appears to be the driving force for cognitive flexibility. However, additional data are needed to reach conclusive interpretation for the influence of age of second language acquisition on higher order attention-switching ability and associated cognitive flexibility.

  20. The Importance of Being Bilingual: The effects of bilingualism on cognitive development and the role of language valorisation

    OpenAIRE

    Elín Arnarsdóttir 1985

    2012-01-01

    Supported by numerous studies, bilingualism has been linked to both cognitive advantages as well as disadvantages in children’s cognitive development. Previous data mostly revealed negative outcomes but following an increased emphasis on methodological precision during experiments, tables have turned and results have appeared both negative and positive (Diaz, 1983). Research conducted by Bialystok (1999) has indicated increased concentration abilities among bilinguals, Hakuta and Diaz (198...

  1. From language maintenance to bilingual parenting: Negotiating behavior and language choice at the dinner table in binational-bilingual families

    OpenAIRE

    Meyer Pitton, Liliane

    2013-01-01

    This article contributes to the study of language maintenance as an everyday activity in binational-bilingual families. By embedding the question of language maintenance into a language socialization framework and adopting a conversation-analytic approach to language alternation, three excerpts of mealtime interactions in Russian–French speaking families are analyzed. Their analysis shows that in bilingual families situations focusing on the interactional definition and negotiation of childre...

  2. Word Magic Revisited: Monolingual and Bilingual Children's Understanding of the Word-Object Relationship.

    Science.gov (United States)

    Rosenblum, Tamar; Pinker, Steven A.

    1983-01-01

    Results showed that monolingual and bilingual preschoolers understand equally that objects may be renamed. However, monolinguals were more likely to mention the object's properties when justifying an answer, whereas bilinguals were more likely to mention social context. (Author/MP)

  3. How bilingualism shapes the functional architecture of the brain: A study on executive control in early bilinguals and monolinguals.

    Science.gov (United States)

    Costumero, Víctor; Rodríguez-Pujadas, Aina; Fuentes-Claramonte, Paola; Ávila, César

    2015-12-01

    The existence of a behavioral advantage of bilinguals over monolinguals during executive tasks is controversial. A new approach to this issue is to investigate the effect of bilingualism on neural control when performing these tasks as a window to understand when behavioral differences are produced. Here, we tested if early bilinguals use more language-related networks than monolinguals while performing a go/no-go task that includes infrequent no-go and go trials. The RTs and accuracy in both groups did not differ. An independent component analyses (ICA) revealed, however, that bilinguals used the left fronto-parietal network and the salience network more than monolinguals while processing go infrequent cues and no-go cues, respectively. It was noteworthy that the modulation of these networks had opposite correlates with performance in bilinguals and monolinguals, which suggests that between-group differences were more qualitative than quantitative. Our results suggest that bilinguals may differently develop the involvement of the executive control networks that comprise the left inferior frontal gyrus during cognitive control tasks than monolinguals.

  4. Premier numéro bilingue

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Esther Cloutier

    2008-05-01

    Full Text Available Nous sommes heureux de vous présenter ce nouveau numéro bilingue de la revue PISTES. Nous espérons ainsi faire connaître les travaux francophones sur la santé au travail dans le monde anglo-saxon. Nous vous rappelons que la traduction de ce numéro a été rendu possible grâce à une subvention du CRSH (Conseil de la recherche en sciences humaines du Canada ainsi qu’à la contribution de certains auteurs que nous tenons à remercier. Ce numéro aborde plusieurs thèmes de recherche reliés au travail...

  5. Bilingualism and the Development of Executive Function: The Role of Attention.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2015-06-01

    This paper reviews research examining the effect of bilingualism on children's cognitive development, and in particular, executive function. Studies reporting bilingual advantages in various tasks are described with the purpose of identifying the process or executive function component that might be responsible for this bilingual advantage. Several possibilities are discussed, such as inhibitory control. Finally, the role of attention is proposed as a fundamental process that initiates developmental differences in bilingual children from as early as infancy.

  6. Bilingualism and the Development of Executive Function: The Role of Attention

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    This paper reviews research examining the effect of bilingualism on children’s cognitive development, and in particular, executive function. Studies reporting bilingual advantages in various tasks are described with the purpose of identifying the process or executive function component that might be responsible for this bilingual advantage. Several possibilities are discussed, such as inhibitory control. Finally, the role of attention is proposed as a fundamental process that initiates developmental differences in bilingual children from as early as infancy. PMID:26019718

  7. The Literature Review on the Bilingualism in China from a Sociolinguistic View

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    康硕

    2015-01-01

    Against the background of globalization,sociolinguists have long been dediated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores an umber of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.

  8. The Literature Review on the Bilingualism in China from a Sociolinguistic View

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    康硕

    2015-01-01

    Against the background of globalization, sociolinguists have long been dedicated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores a number of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.

  9. Self-Repair and Language Selection in Bilingual Speech Processing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Inga Hennecke

    2013-07-01

    Full Text Available In psycholinguistic research the exact level of language selection in bilingual lexical access is still controversial and current models of bilingual speech production offer conflicting statements about the mechanisms and location of language selection. This paper aims to provide a corpus analysis of self-repair mechanisms in code-switching contexts of highly fluent bilingual speakers in order to gain further insights into bilingual speech production. The present paper follows the assumptions of the Selection by Proficiency model, which claims that language proficiency and lexical robustness determine the mechanism and level of language selection. In accordance with this hypothesis, highly fluent bilinguals select languages at a prelexical level, which should influence the occurrence of self-repairs in bilingual speech. A corpus of natural speech data of highly fluent and balanced bilingual French-English speakers of the Canadian French variety Franco-Manitoban serves as the basis for a detailed analysis of different self-repair mechanisms in code-switching environments. Although the speech data contain a large amount of code-switching, results reveal that only a few speech errors and self-repairs occur in direct code-switching environments. A detailed analysis of the respective starting point of code-switching and the different repair mechanisms supports the hypothesis that highly proficient bilinguals do not select languages at the lexical level.Le niveau exact de la sélection des langues lors de l’accès lexical chez le bilingue reste une question controversée dans la recherche psycholinguistique. Les modèles actuels de la production verbale bilingue proposent des arguments contradictoires concernant le mécanisme et le lieu de la sélection des langues. La présente recherche vise à fournir une analyse de corpus mettant l’accent sur les mécanismes d’autoréparation dans le contexte d’alternance codique dans la production verbale

  10. Bilingual Education Act: Background and Reauthorization Issues. CRS Report for Congress.

    Science.gov (United States)

    Aleman, Steven R.

    The Bilingual Education Act (BEA) title VII of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA), is the federal program intended to help children who are limited English proficient (LEP) learn English. BEA activities focus on transitional bilingual education; developmental bilingual education; special alternative instruction (such as English as…

  11. Some Research-Based Issues and Recommendations Expressed at the Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Bernal, Ernesto M.

    The first Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue (International Seminar on Bilingual Education), under the aegis of the National Association for Bilingual Education and the Mexican secretary for public education, brought together professionals from Canada, the United States, and Mexico in Oaxtepec, Mexico in November 1986 to share…

  12. Cross-Linguistic Influence in Welsh-English Bilingual Children's Adjectival Constructions

    Science.gov (United States)

    Nicoladis, Elena; Gavrila, Andra

    2015-01-01

    Cross-linguistic influence (CLI) refers to the linguistic influence of one of a bilingual's languages while processing the other. Researchers have debated whether CLI is better explained by the structure of bilinguals' two languages or by a combination of processing demands and structure. In this study, we test if Welsh-English bilingual children…

  13. Effects of Speed of Word Processing on Semantic Access: The Case of Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Martin, Clara D.; Costa, Albert; Dering, Benjamin; Hoshino, Noriko; Wu, Yan Jing; Thierry, Guillaume

    2012-01-01

    Bilingual speakers generally manifest slower word recognition than monolinguals. We investigated the consequences of the word processing speed on semantic access in bilinguals. The paradigm involved a stream of English words and pseudowords presented in succession at a constant rate. English-Welsh bilinguals and English monolinguals were asked to…

  14. Una ricerca sul bilinguismo precoce italo-inglese (Research on Early Italian-English Bilingualism).

    Science.gov (United States)

    Taeschner, Traute; And Others

    1978-01-01

    The purpose of this study was to attempt to verify the theory of Taeschner and Volterra (1976) that bilingual children pass through three distinct phases while becoming perfectly bilingual. The 12 subjects were English-Italian bilingual children between the ages of 1.6 and 4.6. (CFM)

  15. Examining the Text Quality of English/Chinese Bilingual Children's Picture Books

    Science.gov (United States)

    Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning

    2016-01-01

    As a branch of multicultural literature, bilingual children's picture books present a special opportunity for readers to expand their horizons and knowledge of other cultures. The researchers took a closer look at the text quality of 31 English/Chinese bilingual children's picture books. These bilingual books were examined on the aspects of the…

  16. Analyzing Bilingual Teaching and Learning in Madrid, Spain: A Fulbright Scholar Collaborative Research Project

    Science.gov (United States)

    Gerena, Linda; Ramírez-Verdugo, M. Dolores

    2014-01-01

    This study was carried out as an international cooperative research project supported by a Fulbright Scholar award to investigate attitudes and perceptions towards bilingual education, and to extract key findings on effective pedagogy in bilingual schools in the Region of Madrid, where expansion of bilingual programs has been rapidly increasing.…

  17. A Critical Look at Bilingualism Discourse in Public Schools: Autoethnographic Reflections of a Vulnerable Observer

    Science.gov (United States)

    Souto-Manning, Mariana

    2006-01-01

    A bilingual elementary school teacher and mother of a bilingual child, the author questions the presence of specific bilingualism discourses in two Southeastern public schools. Despite research that shows the acquisition and development of two languages actually augment language processing and problem solving skills, the perception of children's…

  18. Effects of Early Bilingualism on Learning Phonological Regularities in a New Language

    Science.gov (United States)

    Kuo, Li-Jen; Anderson, Richard C.

    2012-01-01

    Drawing on structural sensitivity theory, the current study investigated monolingual and bilingual children's ability to learn how phonemes combine to form acceptable syllables in a new language. A total of 186 monolingual and bilingual kindergarteners, first graders, and second graders in Taiwan participated in the study. Bilingual children,…

  19. Speech Perception and Production by Sequential Bilingual Children: A Longitudinal Study of Voice Onset Time Acquisition

    Science.gov (United States)

    McCarthy, Kathleen M.; Mahon, Merle; Rosen, Stuart; Evans, Bronwen G.

    2014-01-01

    The majority of bilingual speech research has focused on simultaneous bilinguals. Yet, in immigrant communities, children are often initially exposed to their family language (L1), before becoming gradually immersed in the host country's language (L2). This is typically referred to as sequential bilingualism. Using a longitudinal design, this…

  20. Bilingual Education among Ethnic Koreans in China: Ethnic Language Maintenance and Upward Social Mobility

    Science.gov (United States)

    Gao, Fang

    2010-01-01

    Ethnic minority education is a challenge for developing countries and a matter of international urgency. This paper imputes bilingual policy for ethnic Koreans as an example for exploring the implementation of bilingual education during China's reform period. Drawn from an ethnographic research study at a bilingual Korean school in northeast…

  1. 34 CFR 427.1 - What is the Bilingual Vocational Training Program?

    Science.gov (United States)

    2010-07-01

    ... 34 Education 3 2010-07-01 2010-07-01 false What is the Bilingual Vocational Training Program? 427...) OFFICE OF VOCATIONAL AND ADULT EDUCATION, DEPARTMENT OF EDUCATION BILINGUAL VOCATIONAL TRAINING PROGRAM... Program provides financial assistance for bilingual vocational education and training for limited...

  2. "School within a School": Examining Implementation Barriers in a Spanish/English Transitional Bilingual Education Program

    Science.gov (United States)

    DeNicolo, Christina Passos

    2016-01-01

    This article explores the ways that general education and bilingual teachers make sense of a Spanish/English transitional bilingual program housed at one elementary school in a Midwestern school district. An in-depth examination of perceptions and attitudes unmasks key factors regarding the implementation and interpretation of bilingual programs…

  3. Summary of Bilingual Teaching Research in Chinese Universities and Colleges during Ten Years

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Wei Qiujie; Li Shaobo

    2008-01-01

    Based on the research papers dated from 1999 to 2008,on bilingual teaching in universities and colleges collected in the CNKI database,this paper presents the situation of bilingual teaching research during ten years,points out some shortcomings in the above papers,and then proposes some suggestions for the further research in bilingual teaching.

  4. Costs and Benefits of Bilingual Education in Guatemala: A Partial Analysis

    Science.gov (United States)

    Patrinos, Harry Anthony; Velez, Eduardo

    2009-01-01

    The benefits of bilingual education for a disadvantaged indigenous population as an investment in human capital are significant. Students of bilingual schools in Guatemala have higher attendance and promotion rates, and lower repetition and dropout rates. Bilingual students receive higher scores on all subject matters, including mastery of…

  5. The Influence of Initial Exposure on Lexical Representation: Comparing Early and Simultaneous Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Sebastian-Galles, N.; Echeverria, S.; Bosch, L.

    2005-01-01

    The representation of L2 words and non-words was analysed in a series of three experiments. Catalan-Spanish bilinguals, differing in terms of their L1 and the age of exposure to their L2 (since birth-simultaneous bilinguals-or starting in early childhood-early sequential bilinguals), were asked to perform a lexical decision task on Catalan words…

  6. Writing and Reading Knowledge of Spanish/English Second-Generation Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Ardila, Alfredo; Garcia, Krystal; Garcia, Melissa; Mejia, Joselyn; Vado, Grace

    2017-01-01

    Written bilingualism represents a particular type of bilingualism that is not frequently approached. The aim of this study was to investigate the writing and reading abilities of second-generation immigrants, Spanish-English bilinguals in South Florida. 58 participants (36 females, 22 males; 18-39 years of age) were selected. Both parents were…

  7. Telling Stories in Two Languages: Multiple Approaches to Understanding English-Japanese Bilingual Children's Narratives

    Science.gov (United States)

    Minami, Masahiko

    2011-01-01

    The topic of bilingualism has aroused considerable interest in research on language acquisition in recent decades. Researchers in various fields, such as developmental psychology and psycholinguistics, have investigated bilingual populations from different perspectives in order to understand better how bilingualism affects cognitive abilities like…

  8. Executive Function Differences between Bilingual ArabicEnglish and Monolingual Arabic Children

    Science.gov (United States)

    Abdelgafar, Ghada Mohammed; Moawad, Ruba AbdelMatloub

    2015-01-01

    This study aimed to explore the differences between Arabic-English bilingual and monolingual Arabic children on a battery of executive functions. Prior research on the influence of bilingualism on cognitive abilities and executive functions has shown mixed results. Some results suggested that bilinguals perform significantly better than…

  9. Languages as Categories: Reframing the "One Language or Two" Question in Early Bilingual Development

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista

    2014-01-01

    One of the most enduring questions in the field of bilingualism is whether bilingual infants and children initially have one language system or two. Research with adults indicates that, while bilinguals do not represent their languages in two fully encapsulated language systems, they are able to functionally differentiate their languages. This…

  10. Dual Language Use in Sign-Speech Bimodal Bilinguals: fNIRS Brain-Imaging Evidence

    Science.gov (United States)

    Kovelman, Ioulia; Shalinsky, Mark H.; White, Katherine S.; Schmitt, Shawn N.; Berens, Melody S.; Paymer, Nora; Petitto, Laura-Ann

    2009-01-01

    The brain basis of bilinguals' ability to use two languages at the same time has been a hotly debated topic. On the one hand, behavioral research has suggested that bilingual dual language use involves complex and highly principled linguistic processes. On the other hand, brain-imaging research has revealed that bilingual language switching…

  11. Control Mechanisms in Bilingual Language Production: Neural Evidence from Language Switching Studies

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Green, David

    2008-01-01

    A key question in bilingual language production research is how bilingual individuals control the use of their two languages. The psycholinguistic literature concerning language control is unresolved. It is a matter of controversy whether (a) issues to do with control are central to understanding bilingual language processing; and (b) if they are,…

  12. Chinese Translation Errors in English/Chinese Bilingual Children's Picture Books

    Science.gov (United States)

    Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning

    2012-01-01

    The aim of this study was to review the Chinese translation errors in 31 English/Chinese bilingual children's picture books. While bilingual children's books make definite contributions to language acquisition, few studies have examined the quality of these books, and even fewer have specifically focused on English/Chinese bilingual books.…

  13. Peer Collaboration in an English/Chinese Bilingual Program in Western Canada

    Science.gov (United States)

    Sun, Maio

    2016-01-01

    Informed by current notions of dynamic bilingualism and the community of practice (C of P) framework, this study was designed as an ethnographic case study to explore peer collaboration in an English/Chinese bilingual program in a city in Western Canada. The main participants in the study were three Grade 5 English/Chinese bilingual students. The…

  14. Does Bilingualism Help Memory? Competing Effects of Verbal Ability and Executive Control

    Science.gov (United States)

    Wodniecka, Zofia; Craik, Fergus I. M.; Luo, Lin; Bialystok, Ellen

    2010-01-01

    Two studies are reported that explore the effect of bilingualism on memory performance. Following previous reports of a bilingual advantage in executive control that sometimes shows a greater advantage in older adults, we compared younger and older monolinguals and bilinguals on a memory paradigm that yielded separate measures of familiarity and…

  15. "Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition," by Ellen Bialystok. Book Review.

    Science.gov (United States)

    Minami, Masahiko

    2002-01-01

    This book assembles a wide range of research on children's language development, interprets it with analyses of how bilingualism affects that development, and, above all, breaks the myths surrounding bilingualism and bilingual education. The urgency about introducing language minority children to English immediately in schools, and about…

  16. Effect of Language Proficiency and Executive Control on Verbal Fluency Performance in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Luo, Lin; Luk, Gigi; Bialystok, Ellen

    2010-01-01

    We use a time-course analysis to examine the roles of vocabulary size and executive control in bilinguals' verbal fluency performance. Two groups of bilinguals and a group of monolingual adults were tested in English with verbal fluency subtests from the Delis-Kaplan Executive Function System. The two bilingual groups were equivalent in their…

  17. Global-Local and Trail-Making Tasks by Monolingual and Bilingual Children: Beyond Inhibition

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2010-01-01

    In 3 experiments, a total of 151 monolingual and bilingual 6-year-old children performed similarly on measures of language and cognitive ability; however, bilinguals solved the global-local and trail-making tasks more rapidly than monolinguals. This bilingual advantage was found not only for the traditionally demanding conditions (incongruent…

  18. Language Proficiency and Executive Control in Proactive Interference: Evidence from Monolingual and Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia

    2009-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…

  19. The Role of Formal L2 Learning Experience in L3 Acquisition among Early Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Park, Mihi; Starr, Rebecca L.

    2016-01-01

    Early bilingualism is thought to facilitate language learning [Klein, E. C. (1995). "Second versus third language acquisition: Is there a difference?" "Language Learning", 45(3), 419-466; Cromdal, J. (1999). "Childhood bilingualism and metalinguistic skills: Analysis and control in young Swedish-English bilinguals."…

  20. Beneficial effect of bilingualism on Alzheimer's disease CSF biomarkers and cognition.

    Science.gov (United States)

    Estanga, Ainara; Ecay-Torres, Mirian; Ibañez, Almudena; Izagirre, Andrea; Villanua, Jorge; Garcia-Sebastian, Maite; Iglesias Gaspar, M Teresa; Otaegui-Arrazola, Ane; Iriondo, Ane; Clerigue, Monserrat; Martinez-Lage, Pablo

    2017-02-01

    Bilingualism as a component of cognitive reserve has been claimed to delay the onset of Alzheimer's disease (AD). However, its effect on cerebrospinal fluid (CSF) AD-biomarkers has not been investigated. We assessed cognitive performance and CSF AD-biomarkers, and potential moderation effect of bilingualism on the association between age, CSF AD-biomarkers, and cognition. Cognitively healthy middle-aged participants classified as monolinguals (n = 100, nCSF = 59), early (n = 81, nCSF = 55) and late bilinguals (n = 97, nCSF = 52) were evaluated. Models adjusted for confounders showed that bilinguals performed better than monolinguals on digits backwards (early-bilinguals p = 0.003), Judgment of Line Orientation (JLO) (early-bilinguals p = 0.018; late-bilinguals p = 0.004), and Trail Making Test-B (late-bilinguals p = 0.047). Early bilingualism was associated with lower CSF total-tau (p = 0.019) and lower prevalence of preclinical AD (NIA-AA classification) (p = 0.02). Bilingualism showed a moderation effect on the relationship between age and CSF AD-biomarkers and the relationship between age and executive function. We conclude that bilingualism contributes to cognitive reserve enhancing executive and visual-spatial functions. For the first time, this study reveals that early bilingualism is associated with more favorable CSF AD-biomarker profile.

  1. Elite vs. Folk Bilingualism: The Mismatch between Theories and Educational and Social Conditions

    Science.gov (United States)

    Guerrer, Carmen Helena

    2010-01-01

    This article aims at contributing to the ongoing discussion about how bilingualism is understood in the current National Bilingualism Plan (PNB for its initials in Spanish). Based on previous research and discussions held at academic events, it is evident that the promoters of the PNB use the term "bilingualism" in a rather…

  2. Plenary address: Aging attriters : How methodological challenges can help construct bilingual theories

    NARCIS (Netherlands)

    Keijzer, Merel

    2016-01-01

    (First) language attrition has long established itself as a subfield of the broader realm of bilingualism studies. As such, it can feed off well-researched bilingualism constructs such as transfer, and (bi)directional language interference. But attrition can itself also feed back into bilingual theo

  3. JURIVOC: Canadian Bilingual Legal Vocabulary. Presentation and Demonstration, COLING 76, June 28-July 2, Ottawa, Canada.

    Science.gov (United States)

    1976

    The use of computers in bilingual vocabulary processing and the task of compiling a Canadian bilingual legal dictionary are discussed. A model for automating lexicography and an analysis of the variables of bilingual communication are presented. It is emphasized that both human decision-making and computer manipulation are involved in this type of…

  4. Exploring Bilingual Books with Five Chinese First Graders: Children's Responses and Biliteracy Development

    Science.gov (United States)

    Hu, Ran; Chen, Xiaoning; Li, Xiuping

    2012-01-01

    This qualitative case study examines how five Chinese first graders responded to bilingual English/Chinese picture books and how bilingual books used during an eight-week study session impacted their bilingual and biliteracy development. Reader response and socio-cultural theories were the theoretical perspectives that underpin this study. Four…

  5. Explorations in bilingual word recognition : cross-modal, cross-sectional, and cross-language effects

    NARCIS (Netherlands)

    Schulpen, B.J.H.

    2003-01-01

    This dissertation explored different aspects of bilingual word recognition. First, bilingual auditory word recognition was examined using interlingual homophones in a cross-modal priming task. Bilinguals were found to activate word candidates in both languages, but were also sensitive to sublexical

  6. One World, Two Languages: Cross-Language Semantic Priming in Bilingual Toddlers

    Science.gov (United States)

    Singh, Leher

    2014-01-01

    The interconnectedness of bilingual memory remains a topic of great debate. Semantic priming provides a powerful methodological tool with which to investigate this issue in early bilingual toddlers. Semantic priming effects were investigated in 21 bilingual toddlers (2.5 years) within and across each of their languages. Results revealed the first…

  7. Masked Translation Priming: Varying Language Experience and Word Type with Spanish-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Davis, Chris; Sanchez-Casas, Rosa; Garcia-Albea, Jose E.; Guasch, Marc; Molero, Margarita; Ferre, Pilar

    2010-01-01

    Spanish-English bilingual lexical organization was investigated using masked cognate and non-cognate priming with the lexical decision task. In Experiment 1, three groups of bilinguals (Spanish dominant, English dominant and Balanced) and a single group of beginning bilinguals (Spanish) were tested with Spanish and English targets primed by…

  8. Differences in Word Recognition between Early Bilinguals and Monolinguals: Behavioral and ERP Evidence

    Science.gov (United States)

    Lehtonen, Minna; Hulten, Annika; Rodriguez-Fornells, Antoni; Cunillera, Toni; Tuomainen, Jyrki; Laine, Matti

    2012-01-01

    We investigated the behavioral and brain responses (ERPs) of bilingual word recognition to three fundamental psycholinguistic factors, frequency, morphology, and lexicality, in early bilinguals vs. monolinguals. Earlier behavioral studies have reported larger frequency effects in bilinguals' nondominant vs. dominant language and in some studies…

  9. Code-Switching and Code-Mixing in Welsh Bilinguals' Talk: Confirming or Refuting the Maintenance of Language Boundaries?

    Science.gov (United States)

    Musk, Nigel

    2010-01-01

    This article closely examines the bilingual talk emerging from informal discussions among young people attending a bilingual school in Wales. In contrast to the common focus on issues of bilinguals' linguistic competence in the literature, this paper advocates a speaker's perspective and considers bilingualism to be the sedimentation of social and…

  10. The Effect of Bilingualism on Letter and Category Fluency Tasks in Primary School Children: Advantage or Disadvantage?

    Science.gov (United States)

    Kormi-Nouri, Reza; Moradi, Ali-Reza; Moradi, Shahram; Akbari-Zardkhaneh, Saeed; Zahedian, Haedeh

    2012-01-01

    The aim of the current study was to examine the effects of bilingualism on letter and category fluency tasks. Participants were 1,600 monolingual and bilingual children from three cities in Iran: Tehran (Persian monolinguals), Tabriz (Turkish-Persian bilinguals), and Sanandaj (Kurdish-Persian bilinguals). We separately presented nine Persian…

  11. Power, Politics, Bilingual Education, and School Success. A Review of: "Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire" (Jim Cummins); "At War with Diversity: U.S. Language Policy in an Age of Anxiety" (James Crawford); and "The Politics of Multiculturalism and Bilingual Education: Students and Teachers Caught in the Cross Fire" (Carlos J. Ovando and Peter McLaren, Eds.).

    Science.gov (United States)

    Reyhner, Jon

    2001-01-01

    Reviews three new books about the current political battle over bilingual education, focusing on: bilingual education theory and the importance of transformative pedagogy; political analysis of bilingual education and key issues in indigenous language loss; and politics of multiculturalism. Discusses the maturation of bilingual education since…

  12. Multilingualism (but not always bilingualism) delays the onset of Alzheimer disease: evidence from a bilingual community.

    Science.gov (United States)

    Chertkow, Howard; Whitehead, Victor; Phillips, Natalie; Wolfson, Christina; Atherton, Julie; Bergman, Howard

    2010-01-01

    A recent paper by Bialystok et al in Neuropsychologia (vol. 45, pgs. 459 to 464) suggested that early bilingualism produced a statistically significant 4.1-year delay in onset of memory loss symptoms in older individuals with Alzheimer disease, possibly reflecting an increase in the cognitive reserve of these individuals. That study focused on multilingual elderly patients of whom 90% were immigrants. Our memory clinic, in Montreal Canada, has the advantage of having a large set of individuals who are either multilingual immigrants to Canada, or who are nonimmigrants but raised in both official languages of Canada--French and English. We thus attempted to replicate the above findings using a larger cohort in a different setting. We examined age at diagnosis of Alzheimer disease and age at symptom onset for all unilingual versus multilingual participants, and then for those who were nonimmigrant English/French bilinguals. Overall, we found a small but significant protective effect of more than 2 languages spoken, but we found no significant benefit in bilinguals overall in relation to age at diagnosis or age at symptom onset. However, in the immigrant group, the results mirrored those of Bialystok et al with 2 or more languages delaying the diagnosis of Alzheimer disease by almost 5 years. A trend toward the same effect was also seen in nonimmigrants whose first language was French. In contrast, in nonimmigrants whose first language was English, no such effect was found. These results are discussed in relation to the earlier findings and the theory of cognitive reserve.

  13. Age of Acquisition and Allophony in Spanish-English Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jessica A Barlow

    2014-04-01

    Full Text Available This study examines age of acquisition (AoA in Spanish-English bilinguals’ phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context (based on the second formant [F2] and the difference between F2 and the first formant [F1], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thirty-eight college-aged adults participated: 11 Early Spanish-English bilinguals who learned English before the age of 5 years, 14 Late Spanish-English bilinguals who learned English after the age of 6 years, and 13 English Monolinguals. Participants’ /l/ productions were acoustically analyzed by language and context. The results revealed a Spanish-to-English phonetic influence on /l/ productions for both Early and Late Bilinguals, as well as an English-to-Spanish phonological influence on the patterning of /l/ for the Late Bilinguals. These findings are discussed in terms of the Speech Learning Model and the effect of AoA on the interaction between a bilingual speaker’s two languages.

  14. Working memory in multilingual children: is there a bilingual effect?

    Science.gov (United States)

    Engel de Abreu, Pascale M J

    2011-07-01

    This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.

  15. Conceptual Representation Changes in Indonesian-English Bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Hartanto, Andree; Suárez, Lidia

    2016-10-01

    This study investigated conceptual representations changes in bilinguals. Participants were Indonesian-English bilinguals (dominant in Indonesian, with different levels of English proficiency) and a control group composed of English-dominant bilinguals. All completed a gender decision task, in which participants decided whether English words referred to a male or female person or animal. In order to explore conceptual representations, we divided the words into gender-specific and gender-ambiguous words. Gender-specific words were words in which conceptual representations contained gender as a defining feature, in both English and Indonesian (e.g., uncle). In contrast, gender-ambiguous words were words in which gender was a defining feature in English but not a necessary feature in Indonesian (e.g., nephew and niece are both subsumed under the same word, keponakan, in Indonesian). The experiment was conducted exclusively in English. Indonesian-English bilinguals responded faster to gender-specific words than gender-ambiguous words, but the difference was smaller for the most proficient bilinguals. As expected, English-dominant speakers' response latencies were similar across these two types of words. The results suggest that English concepts are dynamic and that proficiency leads to native-like conceptual representations.

  16. Neurolinguistics: Structure, Function, and Connectivity in the Bilingual Brain.

    Science.gov (United States)

    Wong, Becky; Yin, Bin; O'Brien, Beth

    2016-01-01

    Advances in neuroimaging techniques and analytic methods have led to a proliferation of studies investigating the impact of bilingualism on the cognitive and brain systems in humans. Lately, these findings have attracted much interest and debate in the field, leading to a number of recent commentaries and reviews. Here, we contribute to the ongoing discussion by compiling and interpreting the plethora of findings that relate to the structural, functional, and connective changes in the brain that ensue from bilingualism. In doing so, we integrate theoretical models and empirical findings from linguistics, cognitive/developmental psychology, and neuroscience to examine the following issues: (1) whether the language neural network is different for first (dominant) versus second (nondominant) language processing; (2) the effects of bilinguals' executive functioning on the structure and function of the "universal" language neural network; (3) the differential effects of bilingualism on phonological, lexical-semantic, and syntactic aspects of language processing on the brain; and (4) the effects of age of acquisition and proficiency of the user's second language in the bilingual brain, and how these have implications for future research in neurolinguistics.

  17. Grammatical category mediates the bilingual disadvantage in word retrieval

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yasmeen Faroqi-Shah

    2015-05-01

    Figure 1 shows the scores. Language Quotient (LQ, Kertesz, 2006 was treated as a covariate to account for overall language proficiency for both picture naming and fluency. There was an interaction between grammatical category and bilingualism for both picture naming accuracy (F(1, 69 = 37.5, p< .001 and verbal fluency (F(1,60 = 5.2, p<.05, such that bilinguals scored lower than monolinguals for noun picture naming (F(1, 69 = 4.1, p< .05, LQ-corrected mean difference of 28.2% and animal fluency (F(1, 60 = 13.9, p< .001, mean difference = 3.2, but not for actions. This finding of comparable verb retrieval accuracy in high proficiency bilingual speakers could be attributed to fewer cross-language competitors for verbs (Bultena et al., 2013. This study suggests that 1 bilingual lexical organization is influenced by grammatical category; and 2 action naming tasks may be more reliable for neuropsychological testing of high proficiency bilinguals.

  18. Vowel Categorization during Word Recognition in Bilingual Toddlers

    Science.gov (United States)

    Ramon-Casas, Marta; Swingley, Daniel; Sebastián-Gallés, Núria; Bosch, Laura

    2009-01-01

    Toddlers’ and preschoolers’ knowledge of the phonological forms of words was tested in Spanish-learning, Catalan-learning, and bilingual children. These populations are of particular interest because of differences in the Spanish and Catalan vowel systems: Catalan has two vowels in a phonetic region where Spanish has only one. The proximity of the Spanish vowel to the Catalan ones might pose special learning problems. Children were shown picture pairs; the target picture’s name was spoken correctly, or a vowel in the target word was altered. Altered vowels either contrasted with the usual vowel in Spanish and Catalan, or only in Catalan. Children’s looking to the target picture was used as a measure of word recognition. Monolinguals’ word recognition was hindered by within-language, but not non-native, vowel changes. Surprisingly, bilingual toddlers did not show sensitivity to changes in vowels contrastive only in Catalan. Among preschoolers, Catalan-dominant bilinguals but not Spanish-dominant bilinguals revealed mispronunciation sensitivity for the Catalan-only contrast. These studies reveal monolingual children’s robust knowledge of native-language vowel categories in words, and show that bilingual children whose two languages contain phonetically overlapping vowel categories may not treat those categories as separate in language comprehension. PMID:19338984

  19. Brain Network Activity in Monolingual and Bilingual Older Adults

    Science.gov (United States)

    Grady, Cheryl L.; Luk, Gigi; Craik, Fergus I.M.; Bialystok, Ellen

    2016-01-01

    Bilingual older adults typically have better performance on tasks of executive control (EC) than do their monolingual peers, but differences in brain activity due to language experience are not well understood. Based on studies showing a relation between the dynamic range of brain network activity and performance on EC tasks, we hypothesized that life-long bilingual older adults would show increased functional connectivity relative to monolinguals in networks related to EC. We assessed intrinsic functional connectivity and modulation of activity in task vs. fixation periods in two brain networks that are active when EC is engaged, the frontoparietal control network (FPC) and the salience network (SLN). We also examined the default mode network (DMN), which influences behavior through reduced activity during tasks. We found stronger intrinsic functional connectivity in the FPC and DMN in bilinguals than in monolinguals. Although there were no group differences in the modulation of activity across tasks and fixation, bilinguals showed stronger correlations than monolinguals between intrinsic connectivity in the FPC and task-related increases of activity in prefrontal and parietal regions. This bilingual difference in network connectivity suggests that language experience begun in childhood and continued throughout adulthood influences brain networks in ways that may provide benefits in later life. PMID:25445783

  20. Lifelong Bilingualism Maintains White Matter Integrity in Older Adults

    Science.gov (United States)

    Luk, Gigi; Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Grady, Cheryl L.

    2012-01-01

    Previous research has shown that bilingual speakers have higher levels of cognitive control than comparable monolinguals, especially at older ages. The present study investigates a possible neural correlate of this behavioral effect. Given that white matter (WM) integrity decreases with age in adulthood, we tested the hypothesis that bilingualism is associated with maintenance of WM in older people. Using diffusion tensor imaging, we found higher WM integrity in older people who were lifelong bilinguals than in monolinguals. This maintained integrity was measured by fractional anisotropy (FA) and was found in the corpus callosum extending to the superior and inferior longitudinal fasciculi. We also hypothesized that stronger WM connections would be associated with more widely distributed patterns of functional connectivity in bilinguals. We tested this by assessing the resting-state functional connectivity of frontal lobe regions adjacent to WM areas with group differences in FA. Bilinguals showed stronger anterior to posterior functional connectivity compared to monolinguals. These results are the first evidence that maintained WM integrity is related to lifelong naturally occurring experience; the resulting enhanced structural and functional connectivity may provide a neural basis for “brain reserve.” PMID:22090506

  1. The Effect of Bilingualism on Amnestic Mild Cognitive Impairment

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Murphy, Kelly J.; Troyer, Angela K.

    2013-01-01

    Objectives. Previous reports have found that lifelong bilingualism is associated with a delay in the onset of dementia, including Dementia of the Alzheimer’s Type (DAT). Because amnestic mild cognitive impairment (aMCI) is often a transition stage between normal aging and DAT, our aim in this paper was to establish whether this delay in symptom onset for bilinguals would also be seen in the onset of symptoms of aMCI and whether this delay would be consistent in different subtypes of aMCI. Method. We examined the effect of bilingualism on the age of diagnosis in individuals with single- or multiple-domain aMCI who were administered a battery of neuropsychological tests and questionnaires about their language and social background. Results. Our results showed an interaction between aMCI type and language history. Only individuals diagnosed with single-domain aMCI demonstrated a later age of diagnosis for bilinguals (M = 79.4 years) than monolinguals (M = 74.9 years). Discussion. This preliminary evidence suggests that the early protective advantage of bilingualism may be specific to single-domain aMCI, which is the type of aMCI most specifically associated with progression to DAT. PMID:22454387

  2. Lifelong bilingualism maintains white matter integrity in older adults.

    Science.gov (United States)

    Luk, Gigi; Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Grady, Cheryl L

    2011-11-16

    Previous research has shown that bilingual speakers have higher levels of cognitive control than comparable monolinguals, especially at older ages. The present study investigates a possible neural correlate of this behavioral effect. Given that white matter (WM) integrity decreases with age in adulthood, we tested the hypothesis that bilingualism is associated with maintenance of WM in older people. Using diffusion tensor imaging, we found higher WM integrity in older people who were lifelong bilinguals than in monolinguals. This maintained integrity was measured by fractional anisotropy (FA) and was found in the corpus callosum extending to the superior and inferior longitudinal fasciculi. We also hypothesized that stronger WM connections would be associated with more widely distributed patterns of functional connectivity in bilinguals. We tested this by assessing the resting-state functional connectivity of frontal lobe regions adjacent to WM areas with group differences in FA. Bilinguals showed stronger anterior to posterior functional connectivity compared to monolinguals. These results are the first evidence that maintained WM integrity is related to lifelong naturally occurring experience; the resulting enhanced structural and functional connectivity may provide a neural basis for "brain reserve."

  3. Bilingualism as Conceptualized and Bilingualism as Lived: A Critical Examination of the Monolingual Socialization of a Child with Autism in a Bilingual Family

    Science.gov (United States)

    Yu, Betty

    2016-01-01

    This is an ethnographic and discourse analytic case study of a bilingual, minority-language family of a six-year-old child with autism whose family members were committed to speaking English with him. Drawing on "family language policy," the study examines the tensions between the family members' stated beliefs, management efforts, and…

  4. Components of executive control with advantages for bilingual children in two cultures.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Viswanathan, Mythili

    2009-09-01

    The present study used a behavioral version of an anti-saccade task, called the 'faces task', developed by [Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Ryan, J. (2006). Executive control in a modified anti-saccade task: Effects of aging and bilingualism. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32, 1341-1354] to isolate the components of executive functioning responsible for previously reported differences between monolingual and bilingual children and to determine the generality of these differences by comparing bilinguals in two cultures. Three components of executive control were investigated: response suppression, inhibitory control, and cognitive flexibility. Ninety children, 8-years old, belonged to one of three groups: monolinguals in Canada, bilinguals in Canada, and bilinguals in India. The bilingual children in both settings were faster than monolinguals in conditions based on inhibitory control and cognitive flexibility but there was no significant difference between groups in response suppression or on a control condition that did not involve executive control. The children in the two bilingual groups performed equivalently to each other and differently from the monolinguals on all measures in which there were group differences, consistent with the interpretation that bilingualism is responsible for the enhanced executive control. These results contribute to understanding the mechanism responsible for the reported bilingual advantages by identifying the processes that are modified by bilingualism and establishing the generality of these findings across bilingual experiences. They also contribute to theoretical conceptions of the components of executive control and their development.

  5. Bilingual teaching in nursing education in China: evolution, status, and future directions.

    Science.gov (United States)

    He, Wei; Xu, Yu; Zhu, Jianhua

    2011-09-01

    Based on Chinese published literature and personal observations, this article reviews the history of bilingual teaching in nursing education in China, describes its current status and challenges, and predicts its future directions. Bilingual teaching in nursing education enjoys increasing popularity in China. The major factors that affect bilingual teaching are bilingual educators, students' English-language levels, bilingual teaching materials, and teaching models. Based on surveys of nursing schools, the English-language proficiency of the nursing educators varies greatly. The main issues with the teaching methods lie in over-translation, cramming, and limited interaction between the students and the teachers. Despite relatively inadequate English-language proficiency among Chinese nursing students, their interest can be strengthened greatly if international exchanges are available and promoted. Bilingual textbooks are more suitable in China's national context because of pricing and relevance. Although immersive bilingual teaching is the ideal, it is more feasible to begin with infiltrative bilingual teaching and move progressively towards increased English-language penetration. Future directions for improving bilingual teaching include training teaching faculty members, strengthening international exchanges, providing better bilingual study atmospheres, and gradually implementing bilingual textbooks.

  6. Bilingualism at the core of the brain. Structural differences between bilinguals and monolinguals revealed by subcortical shape analysis.

    Science.gov (United States)

    Burgaleta, Miguel; Sanjuán, Ana; Ventura-Campos, Noelia; Sebastian-Galles, Núria; Ávila, César

    2016-01-15

    Naturally acquiring a language shapes the human brain through a long-lasting learning and practice process. This is supported by previous studies showing that managing more than one language from early childhood has an impact on brain structure and function. However, to what extent bilingual individuals present neuroanatomical peculiarities at the subcortical level with respect to monolinguals is yet not well understood, despite the key role of subcortical gray matter for a number of language functions, including monitoring of speech production and language control - two processes especially solicited by bilinguals. Here we addressed this issue by performing a subcortical surface-based analysis in a sample of monolinguals and simultaneous bilinguals (N=88) that only differed in their language experience from birth. This analysis allowed us to study with great anatomical precision the potential differences in morphology of key subcortical structures, namely, the caudate, accumbens, putamen, globus pallidus and thalamus. Vertexwise analyses revealed significantly expanded subcortical structures for bilinguals compared to monolinguals, localized in bilateral putamen and thalamus, as well as in the left globus pallidus and right caudate nucleus. A topographical interpretation of our results suggests that a more complex phonological system in bilinguals may lead to a greater development of a subcortical brain network involved in monitoring articulatory processes.

  7. Words, feelings, and bilingualism: Cross-linguistic differences in emotionality of autobiographical memories.

    Science.gov (United States)

    Marian, Viorica; Kaushanskaya, Margarita

    2008-01-01

    Cross-linguistic differences in emotionality of autobiographical memories were examined by eliciting memories of immigration from bilingual speakers. Forty-seven Russian-English bilinguals were asked to recount their immigration experiences in either Russian or English. Bilinguals used more emotion words when describing their immigration experiences in the second language (English) than in the first language (Russian). Bilinguals' immigration narratives contained more negative emotion words than positive emotion words. In addition, language preference (but not language proficiency) influenced results, with emotional expression amplified when speaking in the preferred language. These findings carry implications for organization of the bilingual lexicon and the special status of emotion words within it. We suggest that bilinguals' expression of emotion may vary across languages and that the linguistic and affective systems are interconnected in the bilingual cognitive architecture.

  8. A Bafri, un Pafri: bilinguals' Pseudoword identifications support language-specific phonetic systems.

    Science.gov (United States)

    Gonzales, Kalim; Lotto, Andrew J

    2013-11-01

    Bilinguals perceptually accommodate speech variation across languages, but to what extent this flexibility depends on bilingual experience is uncertain. One account suggests that bilingual experience promotes language-specific processing modes, implying that bilinguals can switch as appropriate between the different phonetic systems of the languages they speak. Another account suggests that bilinguals rapidly recalibrate to the unique acoustic properties of each language following language-general processes common to monolinguals. Challenging this latter account, the present results show that Spanish-English bilinguals with exposure to both languages from early childhood, but not English monolinguals, shift perception as appropriate across acoustically controlled English and Spanish contexts. Early bilingual experience appears to promote language-specific phonetic systems.

  9. Fast modulation of executive function by language context in bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Wu, Yan Jing; Thierry, Guillaume

    2013-08-14

    Mastering two languages has been associated with enhancement in human executive control, but previous studies of this phenomenon have exclusively relied on comparisons between bilingual and monolingual individuals. In the present study, we tested a single group of Welsh-English bilinguals engaged in a nonverbal conflict resolution task and manipulated language context by intermittently presenting words in Welsh, English, or both languages. Surprisingly, participants showed enhanced executive capacity to resolve interference when exposed to a mixed compared with a single language context, even though they ignored the irrelevant contextual words. This result was supported by greater response accuracy and reduced amplitude of the P300, an electrophysiological correlate of cognitive interference. Our findings introduce a new level of plasticity in bilingual executive control dependent on fast changing language context rather than long-term language experience.

  10. A large receptive–expressive gap in bilingual children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Karin eKeller

    2015-08-01

    Full Text Available The present study focuses on the discrepancy between receptive and expressive language competence among bilingual children and tests possible explanatory factors of this gap. The sample consisted of 406 bilingual children with German as their second language (L2 and 46 different first languages. Receptive and expressive German language competence (L2 were measured with a standardized language development test at the age of 43 months. As expected, a significant gap in receptive and expressive German language competence (L2 emerged in all language groups. The size of the gap reached one standard deviation and correlated with the amount of language contact and thus provides support for the language exposure hypothesis. However, we found no evidence for the language familiarity hypothesis. The present study contributes to the understanding of mechanisms in bilingual language development and, hence, is consequential for both basic research and language assessment practice.

  11. Effects of SES on literacy development of deaf signing bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Twitchell, Paul; Morford, Jill P; Hauser, Peter C

    2015-01-01

    Research on spoken-language monolinguals and bilinguals has shown that socioeconomic status significantly affects literacy outcomes. One explanation for this effect is that children in higher-SES homes have better oral proficiency in the language of literacy instruction (Hoff, 2013; Zhang et al., 2013). American Sign Language-English deaf bilingual children exhibit a unique profile because they achieve L2 literacy without prior development of spoken L2 proficiency. This provides an opportunity to evaluate the role of SES in literacy development without the confounding effect of the influence of spoken-language proficiency. The present study evaluated effects of SES and ASL proficiency on 135 deaf signing bilinguals' English reading proficiency. Although SES and ASL proficiency were not correlated in this sample, both factors were significant predictors of reading proficiency. The implications of these findings for educational reform in schools with deaf students are discussed.

  12. Cross-linguistic syntactic priming in bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Vasilyeva, Marina; Waterfall, Heidi; Gámez, Perla B; Gómez, Ligia E; Bowers, Edmond; Shimpi, Priya

    2010-11-01

    Previous research has used cross-linguistic priming methodology with bilingual adults to explore the nature of their syntactic representations. The present paper extends the use of this methodology to bilingual children to investigate the relation between the syntactic structures of their two languages. Specifically, we examined whether the use of passives by the experimenter in one language primed the subsequent use of passives by the child in the other language. Results showed evidence of syntactic priming from Spanish to English: hearing a Spanish sentence containing a passive led to the increase in children's production of the parallel structure in English. However, there was no priming in the other direction: hearing an English sentence containing a passive did not increase children's use of the parallel structure in Spanish. These results provide evidence for both the integration of syntactic representations in bilingual children and the asymmetry of the relation between their two languages.

  13. A comparative study on students' attitudes towards bilingualism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marina Furlan

    2010-11-01

    Full Text Available The aim of the research was to assess the existence of differences between attitudes towards bilingualism held by students of the Faculty of Humanities Koper and those held by students of Italian language and literacy from the Faculty of Philosophy in Split (Croatia. We investigated whether there are differences between attitudes towards bilingualism of both groups and if attitudes towards bilingualism held by students from Split are more favorable than those held by students from the Faculty of Humanities Koper. The results confirmed the first hypothesis partially, and the second one completely. 11 items out of 20 have shown to conduct to statistically different attitudes, whereas in one case a tendency towards statistically significant difference is to be found. In all cases, where statistically significant differences are to be found, attitudes held by students from Split are more positive, if compared to those held by students from Koper.

  14. BILINGUALISM AMONG THE ADOLESCENTS IN BADUNG REGENCY, BALI

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I Nyoman Muliana

    2015-01-01

    Full Text Available This paper presents a discussion of bilingualism among the adolescents in Badung Regency, the Province of Bali. It aims to explore the bilingualism situation and the existence of Balinese Language among them. The discussion is based on participant observation to the adolescents and it is based on Sociolinguistic Theory. The result of the discussion shows that the adolescents in Badung Regency are bilinguals of Balinese and Indonesian languages. They use Balinese language in all their communicative activities, except some females occasionally showed the use of Indonesian language. Their conversations both in Balinese and Indonesian languages are also followed by code mixing of the words and phrase of Indonesian, Balinese, and English languages.  The result of the discussion also indicates that Balinese language still used and maintained by the adolescents in Badung Regency.

  15. Shared abstract representation of linguistic structure in bilingual sentence comprehension.

    Science.gov (United States)

    Kidd, Evan; Tennant, Emilie; Nitschke, Sanjo

    2015-08-01

    Although there is strong evidence for shared abstract grammatical structure in bilingual speakers from studies of sentence production, comparable evidence from studies of comprehension is lacking. Twenty-seven (N = 27) English-German bilingual adults participated in a structural priming study where unambiguous English subject and object relative clause (RC) structures were used to prime corresponding subject and object RC interpretations of structurally ambiguous German RCs. The results showed that English object RCs primed significantly greater object RC interpretations in German in comparison to baseline and subject RC prime conditions, but that English subject RC primes did not change the participants' baseline preferences. This is the first study to report abstract crosslinguistic priming in comprehension. The results specifically suggest that word order overlap supports the integration of syntactic structures from different languages in bilingual speakers, and that these shared representations are used in comprehension as well as production.

  16. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pui Fong eKan

    2014-09-01

    Full Text Available The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan, Sadagopan, Janich, & Andrade, 2014, the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals’ fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals’ fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals’ retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals’ retention scores. The overall findings suggest that bilinguals’ language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  17. Cognate costs in bilingual speech production: Evidence from language switching

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mirjam Broersma

    2016-09-01

    Full Text Available This study investigates cross-language lexical competition in the bilingual mental lexicon. It provides evidence for the occurrence of inhibition as well as the commonly reported facilitation during the production of cognates (words with similar phonological form and meaning in two languages in a mixed picture naming task by highly proficient Welsh-English bilinguals. Previous studies have typically found cognate facilitation. It has previously been proposed (with respect to non-cognates that cross-language inhibition is limited to low-proficient bilinguals; therefore, we tested highly proficient, early bilinguals. In a mixed naming experiment (i.e., picture naming with language switching, 48 highly proficient, early Welsh-English bilinguals named pictures in Welsh and English, including cognate and non-cognate targets. Participants were English-dominant, Welsh-dominant, or had equal language dominance. The results showed evidence for cognate inhibition in to ways. First, both facilitation and inhibition were found on the cognate trials themselves, compared to non-cognate controls, modulated by the participants’ language dominance. The English-dominant group showed cognate inhibition when naming in Welsh (and no difference between cognates and controls when naming in English, and the Welsh-dominant and equal dominance groups generally showed cognate facilitation. Second, cognate inhibition was found as a behavioral adaptation effect, with slower naming for non-cognate filler words in trials after cognates than after non-cognate controls. This effect was consistent across all language dominance groups and both target languages, suggesting that cognate production involved cognitive control even if this was not measurable in the cognate trials themselves. Finally, the results replicated patterns of symmetrical switch costs, as commonly reported for balanced bilinguals. We propose that cognate processing might be affected by two different

  18. Emerging bilingualism: dissociating advantages for metalinguistic awareness and executive control.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Barac, Raluca

    2012-01-01

    The present studies revealed different factors associated with the reported advantages found in fully bilingual children for metalinguistic awareness and executive control. Participants were 100 children in Study 1 and 80 children in Study 2 in the process of becoming bilingual by attending immersion programs. In both studies, level of proficiency in the language of testing was related to performance on metalinguistic tasks and length of time in the immersion program was related to performance on executive control tasks. This dissociation is consistent with models of lifespan development that distinguish between representational structure and executive control.

  19. Proposed Bilingual Model for Right to Left Language Applications

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Farhan M Al Obisat

    2016-09-01

    Full Text Available Using right to left languages (RLL in software programming requires switching the direction of many components in the interface. Preserving the original interface layout and only changing the language may result in different semantics or interpretations of the content. However, this aspect is often dismissing in the field. This research, therefore, proposes a Bilingual Model (BL to check and correct the directions in social media applications. Moreover, test-driven development (TDD For RLL, such as Arabic, is considered in the testing methodologies. Similarly, the bilingual analysis has to follow both the TDD and BL models.

  20. Cognate Costs in Bilingual Speech Production: Evidence from Language Switching

    Science.gov (United States)

    Broersma, Mirjam; Carter, Diana; Acheson, Daniel J.

    2016-01-01

    This study investigates cross-language lexical competition in the bilingual mental lexicon. It provides evidence for the occurrence of inhibition as well as the commonly reported facilitation during the production of cognates (words with similar phonological form and meaning in two languages) in a mixed picture naming task by highly proficient Welsh-English bilinguals. Previous studies have typically found cognate facilitation. It has previously been proposed (with respect to non-cognates) that cross-language inhibition is limited to low-proficient bilinguals; therefore, we tested highly proficient, early bilinguals. In a mixed naming experiment (i.e., picture naming with language switching), 48 highly proficient, early Welsh-English bilinguals named pictures in Welsh and English, including cognate and non-cognate targets. Participants were English-dominant, Welsh-dominant, or had equal language dominance. The results showed evidence for cognate inhibition in two ways. First, both facilitation and inhibition were found on the cognate trials themselves, compared to non-cognate controls, modulated by the participants' language dominance. The English-dominant group showed cognate inhibition when naming in Welsh (and no difference between cognates and controls when naming in English), and the Welsh-dominant and equal dominance groups generally showed cognate facilitation. Second, cognate inhibition was found as a behavioral adaptation effect, with slower naming for non-cognate filler words in trials after cognates than after non-cognate controls. This effect was consistent across all language dominance groups and both target languages, suggesting that cognate production involved cognitive control even if this was not measurable in the cognate trials themselves. Finally, the results replicated patterns of symmetrical switch costs, as commonly reported for balanced bilinguals. We propose that cognate processing might be affected by two different processes, namely