WorldWideScience

Sample records for bilingual spanish-english-speaking children

  1. Relationship between Performance on Oral Narrative Retells and Vocabulary Assessments for Spanish-English Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Wood, Carla; Wofford, Mary Claire; Schatschneider, Christopher

    2018-01-01

    This project aimed to describe oral narrative retells of Spanish-English speaking dual language learners (DLLs) and examine relationships with standardized vocabulary assessments. Investigators described oral narrative retells of 145 DLLs in kindergarten and first grade by number of different words (NDW), words per minute (WPM), and…

  2. Young Spanish-English Speaking Children's Reading Attitudes in Relation to Language Skills

    Science.gov (United States)

    Wood, Carla L.; Gabas, Clariebelle M.

    2017-01-01

    Background: Reading attitudes are recognised as an influencing factor on the language and literacy achievement of school age monolingual English-speaking children. The relationship between reading attitudes and achievement in young Spanish-speaking English Learners (ELs) remains understudied. Purpose: The aim of the current study was to describe…

  3. Longitudinal analysis of receptive vocabulary growth in young Spanish English-speaking children from migrant families.

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla Wood; Schatschneider, Christopher; Leacox, Lindsey

    2014-01-01

    The authors of this study described developmental trajectories and predicted kindergarten performance of Spanish and English receptive vocabulary acquisition of young Latino/a English language learners (ELLs) from socioeconomically disadvantaged migrant families. In addition, the authors examined the extent to which gender and individual initial performance in Spanish predict receptive vocabulary performance and growth rate. The authors used hierarchical linear modeling of 64 children's receptive vocabulary performance to generate growth trajectories, predict performance at school entry, and examine potential predictors of rate of growth. The timing of testing varied across children. The ELLs (prekindergarten to 2nd grade) participated in 2-5 testing sessions, each 6-12 months apart. The ELLs' average predicted standard score on an English receptive vocabulary at kindergarten was nearly 2 SDs below the mean for monolingual peers. Significant growth in the ELLs' receptive vocabulary was observed between preschool and 2nd grade, indicating that the ELLs were slowly closing the receptive vocabulary gap, although their average score remained below the standard score mean for age-matched monolingual peers. The ELLs demonstrated a significant decrease in Spanish receptive vocabulary standard scores over time. Initial Spanish receptive vocabulary was a significant predictor of growth in English receptive vocabulary. High initial Spanish receptive vocabulary was associated with greater growth in English receptive vocabulary and decelerated growth in Spanish receptive vocabulary. Gender was not a significant predictor of growth in either English or Spanish receptive vocabulary. ELLs from low socioeconomic backgrounds may be expected to perform lower in English compared with their monolingual English peers in kindergarten. Performance in Spanish at school entry may be useful in identifying children who require more intensive instructional support for English vocabulary

  4. Influence of current input-output and age of first exposure on phonological acquisition in early bilingual Spanish-English-speaking kindergarteners.

    Science.gov (United States)

    Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J; Bedore, Lisa M; Peña, Elizabeth D

    2016-07-01

    Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current input-output on phonological accuracy in English and Spanish in early bilingual Spanish-English kindergarteners. Also whether parent and teacher ratings of the children's intelligibility are correlated with phonological accuracy and the amount of experience with each language. Data for 91 kindergarteners (mean age = 5;6 years) were selected from a larger dataset focusing on Spanish-English bilingual language development. All children were from Central Texas, spoke a Mexican Spanish dialect and were learning American English. Children completed a single-word phonological assessment with separate forms for English and Spanish. The assessment was analyzed for segmental accuracy: percentage of consonants and vowels correct and percentage of early-, middle- and late-developing (EML) sounds correct were calculated. Children were more accurate on vowel production than consonant production and showed a decrease in accuracy from early to middle to late sounds. The amount of current input-output explained more of the variance in phonological accuracy than age of first English exposure. Although greater current input-output of a language was associated with greater accuracy in that language, English-dominant children were only significantly more accurate in English than Spanish on late sounds, whereas Spanish-dominant children were only significantly more accurate in Spanish than English on early sounds. Higher parent and teacher ratings of intelligibility in Spanish were correlated with greater consonant accuracy in Spanish, but the same did not hold for English. Higher intelligibility ratings in English were correlated with greater current English

  5. Influence of Current Input-Output and Age of First Exposure on Phonological Acquisition in Early Bilingual Spanish-English-Speaking Kindergarteners

    Science.gov (United States)

    Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J.; Bedore, Lisa M.; Peña, Elizabeth D.

    2016-01-01

    Background: Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. Aims: To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current…

  6. Predictors of Processing-Based Task Performance in Bilingual and Monolingual Children

    Science.gov (United States)

    Buac, Milijana; Gross, Megan; Kaushanskaya, Margarita

    2016-01-01

    In the present study we examined performance of bilingual Spanish-English-speaking and monolingual English-speaking school-age children on a range of processing-based measures within the framework of Baddeley’s working memory model. The processing-based measures included measures of short-term memory, measures of working memory, and a novel word-learning task. Results revealed that monolinguals outperformed bilinguals on the short-term memory tasks but not the working memory and novel word-learning tasks. Further, children’s vocabulary skills and socioeconomic status (SES) were more predictive of processing-based task performance in the bilingual group than the monolingual group. Together, these findings indicate that processing-based tasks that engage verbal working memory rather than short-term memory may be better-suited for diagnostic purposes with bilingual children. However, even verbal working memory measures are sensitive to bilingual children’s language-specific knowledge and demographic characteristics, and therefore may have limited clinical utility. PMID:27179914

  7. Bilingualism accentuates children's conversational understanding.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Siegal

    Full Text Available BACKGROUND: Although bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3-6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite. PRINCIPAL FINDINGS: In Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1 significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1 significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out. CONCLUSIONS: As the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1 and similar family cultural identity (Experiment 2, these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.

  8. Neuroanatomical profiles of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Archila-Suerte, Pilar; Woods, Elizabeth A; Chiarello, Christine; Hernandez, Arturo E

    2018-02-26

    The goal of the present study was to examine differences in cortical thickness, cortical surface area, and subcortical volume between bilingual children who are highly proficient in two languages (i.e., English and Spanish) and bilingual children who are mainly proficient in one of the languages (i.e., Spanish). All children (N = 49) learned Spanish as a native language (L1) at home and English as a second language (L2) at school. Proficiency of both languages was assessed using the standardized Woodcock Language Proficiency Battery. Five-minute high-resolution anatomical scans were acquired with a 3-Tesla scanner. The degree of discrepancy between L1 and L2 proficiency was used to classify the children into two groups: children with balanced proficiency and children with unbalanced proficiency. The groups were comparable on language history, parental education, and other variables except English proficiency. Values of cortical thickness and surface area of the transverse STG, IFG-pars opercularis, and MFG, as well as subcortical volume of the caudate and putamen, were extracted from FreeSurfer. Results showed that children with balanced bilingualism had thinner cortices of the left STG, left IFG, left MFG and a larger bilateral putamen, whereas unbalanced bilinguals showed thicker cortices of the same regions and a smaller putamen. Additionally, unbalanced bilinguals with stronger foreign accents in the L2 showed reduced surface areas of the MFG and STS bilaterally. The results suggest that balanced/unbalanced bilingualism is reflected in different neuroanatomical characteristics that arise from biological and/or environmental factors. Published 2018. This article is a U.S. Government work and is in the public domain in the USA.

  9. Deaf Children's Bimodal Bilingualism and Education

    Science.gov (United States)

    Swanwick, Ruth

    2016-01-01

    This paper provides an overview of the research into deaf children's bilingualism and bilingual education through a synthesis of studies published over the last 15 years. This review brings together the linguistic and pedagogical work on bimodal bilingualism to inform educational practice. The first section of the review provides a synthesis of…

  10. Cognitive Flexibility in Drawings of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to…

  11. Cognitive flexibility in drawings of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to draw a flower and a house that do not exist (N=80). Bilinguals exhibited a significantly higher rate of interrepresentational flexibility in their drawings (e.g., "a giraffe flower,"a chair-house," found in 28 of 54 drawings), whereas the level of complex intrarepresentational change was similar across groups. Interrepresentational drawings were previously reported only for children older than 7 years. The specific mechanisms by which bilinguals' language experience may lead to interrepresentational flexibility are discussed. © 2010 The Authors. Child Development © 2010 Society for Research in Child Development, Inc.

  12. Bilingual children's social preferences hinge on accent.

    Science.gov (United States)

    DeJesus, Jasmine M; Hwang, Hyesung G; Dautel, Jocelyn B; Kinzler, Katherine D

    2017-12-01

    Past research finds that monolingual and bilingual children prefer native speakers to individuals who speak in unfamiliar foreign languages or accents. Do children in bilingual contexts socially distinguish among familiar languages and accents and, if so, how do their social preferences based on language and accent compare? The current experiments tested whether 5- to 7-year-olds in two bilingual contexts in the United States demonstrate social preferences among the languages and accents that are present in their social environments. We compared children's preferences based on language (i.e., English vs. their other native language) and their preferences based on accent (i.e., English with a native accent vs. English with a non-native [yet familiar] accent). In Experiment 1, children attending a French immersion school demonstrated no preference between English and French speakers but preferred American-accented English to French-accented English. In Experiment 2, bilingual Korean American children demonstrated no preference between English and Korean speakers but preferred American-accented English to Korean-accented English. Across studies, bilingual children's preferences based on accent (i.e., American-accented English over French- or Korean-accented English) were not related to their own language dominance. These results suggest that children from diverse linguistic backgrounds demonstrate social preferences for native-accented speakers. Implications for understanding the potential relation between social reasoning and language acquisition are discussed. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  13. Bilingualism and Conversational Understanding in Young Children

    Science.gov (United States)

    Siegal, Michael; Iozzi, Laura; Surian, Luca

    2009-01-01

    The purpose of the two experiments reported here was to investigate whether bilingualism confers an advantage on children's conversational understanding. A total of 163 children aged 3-6 years were given a Conversational Violations Test to determine their ability to identify responses to questions as violations of Gricean maxims of conversation…

  14. Concord, Convergence and Accommodation in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Radford, Andrew; Kupisch, Tanja; Koppe, Regina; Azzaro, Gabriele

    2007-01-01

    This paper examines the syntax of "GENDER CONCORD" in mixed utterances where bilingual children switch between a modifier in one language and a noun in another. Particular attention is paid to how children deal with potential gender mismatches between modifier and noun, i.e., if one of the languages has grammatical gender but the other does not,…

  15. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation’s dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory. PMID:28484403

  16. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts.

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6-7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation's dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory.

  17. Cognitive advantages of bilingual children in different sociolinguistic contexts

    NARCIS (Netherlands)

    Blom, E.; Boerma, T.; Bosma, E.; Cornips, L.M.E.A.; Everaert, E.

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control

  18. Assessing multilingual children: disentangling bilingualism from language impairment

    NARCIS (Netherlands)

    Armon-Lotem, S.; de Jong, J.; Meir, N.

    2015-01-01

    This book presents a comprehensive set of tools for assessing the linguistic abilities of bilingual children. It aims to disentangle effects of bilingualism from those of Specific Language Impairment (SLI), making use of both models of bilingualism and models of language impairment.

  19. Input and language development in bilingually developing children.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Core, Cynthia

    2013-11-01

    Language skills in young bilingual children are highly varied as a result of the variability in their language experiences, making it difficult for speech-language pathologists to differentiate language disorder from language difference in bilingual children. Understanding the sources of variability in bilingual contexts and the resulting variability in children's skills will help improve language assessment practices by speech-language pathologists. In this article, we review literature on bilingual first language development for children under 5 years of age. We describe the rate of development in single and total language growth, we describe effects of quantity of input and quality of input on growth, and we describe effects of family composition on language input and language growth in bilingual children. We provide recommendations for language assessment of young bilingual children and consider implications for optimizing children's dual language development. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.

  20. Lithuanian speaking childrens' bilingualism. language situation and policy

    OpenAIRE

    Paškauskaitė, Ieva

    2017-01-01

    Lithuanian Speaking Childrens' Bilingualism. Language Situation and Policy The purpose of this study is to investigate the language situation of Lithuanian speaking children in Sweden and its causes. This study is specifically concerned with the subjects of bilingualism and family language policy: language strategies and methods. The concept of bilingualism is complex and can be defined in different ways, therefore this study is based on a table which was introduced by T. Skutnabb-Kangas in 1...

  1. Cognitive Development in Bilingual and Monolingual Lower-Class Children.

    Science.gov (United States)

    Myers, Barbara; Goldstein, David

    1979-01-01

    The cognitive development of lower-class English-speaking monolingual and English-Spanish speaking bilingual children in kindergarten, third, and sixth grades was compared by means of standard verbal and nonverbal measures. The verbal ability of bilingual children was assessed in both English and Spanish. Their scores in both languages were low.…

  2. A Progress Evaluation of Four Bilingual Children's Television Shows.

    Science.gov (United States)

    Klein, Stephen P.; And Others

    An evaluation of a bilingual education TV series was conducted involving 6-year-old English speaking, Spanish speaking, and bilingual children at four sites. Children were assigned to control and experimental groups with the latter group seeing four 30 minute shows. A pretest-posttest design was employed with the pretest serving as the covariate…

  3. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    Science.gov (United States)

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest that early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present…

  4. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    Science.gov (United States)

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present much conflicting evidence, little is known about its effects on children's frontal lobe development. Using functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), the findings suggest that Spanish-English bilingual children (n=13, ages 7-13) had greater activation in left prefrontal cortex during a non-verbal attentional control task relative to age-matched English monolinguals. In contrast, monolinguals (n=14) showed greater right prefrontal activation than bilinguals. The present findings suggest early bilingualism yields significant changes to the functional organization of children's prefrontal cortex for attentional control and carry implications for understanding how early life experiences impact cognition and brain development. PMID:26743118

  5. Theory of Mind and Executive Functions in Young Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Dahlgren, SvenOlof; Almén, Helena; Dahlgren Sandberg, Annika

    2017-01-01

    Few studies have explored the relationship between theory of mind (ToM), executive function (EF), and bilingualism at the same time. In this study 14 young bilingual children were compared with monolingual children on a test battery composed of 5 ToM tests, 5 EF tests, and 1 test of general language ability. The result showed that despite significantly lower verbal ability, the bilingual children outperformed the monolingual ones on tests of EF. There were no differences in ToM performance. The authors argue that there is a strong relationship between bilingualism and EF, but, contrary to results from earlier studies, they could not find any relationship between bilingualism and ToM. EF did not predict ToM performance. Lack of a significant relationship could be due to the children's young age and consequently their low scores on the ToM tasks.

  6. Does simultaneous bilingualism aggravate children's specific language problems?

    Science.gov (United States)

    Korkman, Marit; Stenroos, Maria; Mickos, Annika; Westman, Martin; Ekholm, Pia; Byring, Roger

    2012-09-01

    There is little data on whether or not a bilingual upbringing may aggravate specific language problems in children. This study analysed whether there was an interaction of such problems and simultaneous bilingualism. Participants were 5- to 7-year-old children with specific language problems (LANG group, N = 56) or who were typically developing (CONTR group, N = 60). Seventy-three children were Swedish-Finnish bilingual and 43 were Swedish-speaking monolingual. Assessments (in Swedish) included tests of expressive language, comprehension, repetition and verbal memory. Per definition, the LANG group had lower scores than the CONTR group on all language tests. The bilingual group had lower scores than the monolingual group only on a test of body part naming. Importantly, the interaction of group (LANG or CONTR) and bilingualism was not significant on any of the language scores. Simultaneous bilingualism does not aggravate specific language problems but may result in a slower development of vocabulary both in children with and without specific language problems. Considering also advantages, a bilingual upbringing is an option also for children with specific language problems. In assessment, tests of vocabulary may be sensitive to bilingualism, instead tests assessing comprehension, syntax and nonword repetition may provide less biased methods. © 2012 The Author(s)/Acta Paediatrica © 2012 Foundation Acta Paediatrica.

  7. Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review.

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Genesee, Fred; Verhoeven, Ludo

    Children with developmental disabilities (DD) often need and sometimes opt to become bilingual. The context for bilingual acquisition varies considerably and can impact outcomes. In this first article of the special issue, we review research on the timing and amount of bilingual exposure and outcomes of either direct language intervention or educational placements in three groups of children with DD: Specific Language Impairment (SLI), Autism Spectrum Disorders (ASD), and Down syndrome (DS). Children with SLI have been studied more than the other two groups. Findings showed that, on the one hand, the communication skills of simultaneous bilinguals and matched monolinguals with DD were similar for all groups when the stronger language or both languages of the bilingual children were considered. On the other hand, similar to typically developing children, sequential bilinguals and matched monolinguals with SLI (other groups not studied) differed on some but not all second language (L2) measures; even after an extended period of exposure, differences in L2 outcomes were not completely resolved. There is emerging evidence that the typological similarity of the languages being learned influences L2 development in sequential bilinguals, at least in children with SLI. Increasing the frequency of exposure seems to be more related to development of the weaker language in bilinguals with DD than their stronger language. Language intervention studies show the efficacy of interventions but provide little evidence for transfer across languages. In addition, only one (unpublished) study has compared the language and academic outcomes of children with DD in different language education programs. Research on bilingual children with DD in different educational settings/programs is limited, probably as a result of restricted inclusion of these children in some educational settings. We argue for the implementation of full inclusion policies that provide increased access to dual

  8. Examining Bilingual Children's Gender Ideologies through Critical Discourse Analysis

    Science.gov (United States)

    Martinez-Roldan, Carmen M.

    2005-01-01

    This article presents a case study of young bilingual students' discussions of literature in a second-grade Spanish/English bilingual classroom in the US. Sociocultural, critical, and Chicana feminist perspectives informed an analysis of the ways the children worked at understanding, marking, and resisting gender boundaries. This critical…

  9. Emergent Bilingualism and Working Memory Development in School Aged Children

    Science.gov (United States)

    Hansen, Laura Birke; Macizo, Pedro; Duñabeitia, Jon Andoni; Saldaña, David; Carreiras, Manuel; Fuentes, Luis J.; Bajo, M. Teresa

    2016-01-01

    The present research explores working memory (WM) development in monolingual as well as emergent bilingual children immersed in an L2 at school. Evidence from recent years suggests that bilingualism may boost domain-general executive control, but impair nonexecutive linguistic processing. Both are relevant for verbal WM, but different paradigms…

  10. Bilingualism changes children's beliefs about what is innate.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Garcia, Bianca

    2015-03-01

    Young children engage in essentialist reasoning about natural kinds, believing that many traits are innately determined. This study investigated whether personal experience with second language acquisition could alter children's essentialist biases. In a switched-at-birth paradigm, 5- and 6-year-old monolingual and simultaneous bilingual children expected that a baby's native language, an animal's vocalizations, and an animal's physical traits would match those of a birth rather than of an adoptive parent. We predicted that sequential bilingual children, who had been exposed to a new language after age 3, would show greater understanding that languages are learned. Surprisingly, sequential bilinguals showed reduced essentialist beliefs about all traits: they were significantly more likely than other children to believe that human language, animal vocalizations, and animal physical traits would be learned through experience rather than innately endowed. These findings suggest that bilingualism in the preschool years can profoundly change children's essentialist biases. © 2014 John Wiley & Sons Ltd.

  11. Bilingual and monolingual children prefer native-accented speakers.

    Science.gov (United States)

    Souza, André L; Byers-Heinlein, Krista; Poulin-Dubois, Diane

    2013-01-01

    Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler et al., 2007). Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld and Lambert, 1964), which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children's reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  12. Bilingual and Monolingual Children Prefer Native-Accented Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andre L. eSouza

    2013-12-01

    Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  13. SALT 2010 Bilingual S/E Version: A Tool for Assessing the Language Production of Bilingual (Spanish/English) Children

    Science.gov (United States)

    Miller, Jon F.; Iglesias, Aquiles; Rojas, Raul

    2010-01-01

    Assessing the language development of bilingual children can be a challenge--too often, children in the complex process of learning both Spanish and English are under- or over-diagnosed with language disorders. SLPs can change that with "SALT 2010 Bilingual S/E Version" for grades K-3, the first tool to comprehensively assess children's language…

  14. Bilingual experience and executive functioning in young children.

    Science.gov (United States)

    Carlson, Stephanie M; Meltzoff, Andrew N

    2008-03-01

    Advanced inhibitory control skills have been found in bilingual speakers as compared to monolingual controls (Bialystok, 1999). We examined whether this effect is generalized to an unstudied language group (Spanish-English bilingual) and multiple measures of executive function by administering a battery of tasks to 50 kindergarten children drawn from three language groups: native bilinguals, monolinguals (English), and English speakers enrolled in second-language immersion kindergarten. Despite having significantly lower verbal scores and parent education/income level, Spanish-English bilingual children's raw scores did not differ from their peers. After statistically controlling for these factors and age, native bilingual children performed significantly better on the executive function battery than both other groups. Importantly, the relative advantage was significant for tasks that appear to call for managing conflicting attentional demands (Conflict tasks); there was no advantage on impulse-control (Delay tasks). These results advance our understanding of both the generalizability and specificity of the compensatory effects of bilingual experience for children's cognitive development.

  15. Effectiveness of Bilingual Education in Cambodia: A Longitudinal Comparative Case Study of Ethnic Minority Children in Bilingual and Monolingual Schools

    Science.gov (United States)

    Lee, Scott; Watt, Ron; Frawley, Jack

    2015-01-01

    There is little research in the developing countries of South East Asia on the effectiveness of bilingual education programmes that use first language instruction for ethnic minority children. This study investigated the effectiveness of a bilingual education programme involving ethnic minority children in Cambodia by comparing their performance…

  16. Simultaneous vs. Successive Bilingualism among Preschool-Aged Children: A Study of Four-Year-Old Korean-English Bilinguals in the USA

    Science.gov (United States)

    Kim, Ah-Young; Park, Anne; Lust, Barbara

    2018-01-01

    The current study compares simultaneous vs. successive bilingualism through a mixed-method research design with four four-year-old Korean-English bilingual children who were born and raised in the USA. Two simultaneous bilinguals were exposed to Korean and English from birth, whereas two successive bilinguals were exposed to Korean from birth, but…

  17. Analysing Afrikaans-English bilingual children's conversational code ...

    African Journals Online (AJOL)

    It has been observed that children mix languages more often if they have been exposed to mixed speech, especially if they are in bilingual company. Very little research, however, exists on the code switching (CS) of children brought up in multilingual contexts. The study discussed in this paper investigates the grammatical ...

  18. Development of False Memories in Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Howe, Mark L.; Gagnon, Nadine; Thouas, Lisa

    2008-01-01

    The effects of within- versus between-languages (English-French) study and test on rates of bilingual children's and adults' true and false memories were examined. Children aged 6 through 12 and university-aged adults participated in a standard Deese-Roediger-McDermott false memory task using free recall and recognition. Recall results showed…

  19. Exploring Noun Bias in Filipino-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Lucas, Rochelle Irene G.; Bernardo, Allan B. I.

    2008-01-01

    Researchers have suggested that there is a noun bias in children's early vocabularies brought about by features of adults' child-directed utterances, which may vary across languages (E. V. Bates et al., 1994; D. Gentner, 1982). In the present study, the authors explored noun bias in 60 Filipino-English bilingual children whose 2 languages differed…

  20. Syntactic Acquisition in Bilingual Children: Autonomous or Interdependent?

    Science.gov (United States)

    Paradis, Johanne; Genesee, Fred

    1996-01-01

    Investigates the potential interference between the grammars of French-English bilingual children, ages two to three years. The study examined their acquisition of functional categories, specifically the properties of INFL (finiteness and agreement) and negation. Results indicate that these children evidence no transfer, acceleration, or delay in…

  1. Bilingual Children's Lexical Strategies in a Narrative Task

    Science.gov (United States)

    Barbosa, Poliana; Nicoladis, Elena; Keith, Margaux

    2017-01-01

    We investigated how bilinguals choose words in a narrative task, contrasting the possibilities of a developmental delay vs. compensatory strategies. To characterize a developmental delay, we compared younger (three to five years) and older (seven to ten years) children's lexicalization of target words (Study 1). The younger children told shorter…

  2. Evaluation of speech and language assessment approaches with bilingual children.

    Science.gov (United States)

    De Lamo White, Caroline; Jin, Lixian

    2011-01-01

    British society is multicultural and multilingual, thus for many children English is not their main or only language. Speech and language therapists are required to assess accurately the speech and language skills of bilingual children if they are suspected of having a disorder. Cultural and linguistic diversity means that a more complex assessment procedure is needed and research suggests that bilingual children are at risk of misdiagnosis. Clinicians have identified a lack of suitable assessment instruments for use with this client group. This paper highlights the challenges of assessing bilingual children and reviews available speech and language assessment procedures and approaches for use with this client group. It evaluates different approaches for assessing bilingual children to identify approaches that may be more appropriate for carrying out assessments effectively. This review discusses and evaluates the efficacy of norm-referenced standardized measures, criterion-referenced measures, language-processing measures, dynamic assessment and a sociocultural approach. When all named procedures and approaches are compared, the sociocultural approach appears to hold the most promise for accurate assessment of bilingual children. Research suggests that language-processing measures are not effective indicators for identifying speech and language disorders in bilingual children, but further research is warranted. The sociocultural approach encompasses some of the other approaches discussed, including norm-referenced measures, criterion-referenced measures and dynamic assessment. The sociocultural approach enables the clinician to interpret results in the light of the child's linguistic and cultural background. In addition, combining approaches mitigates the weaknesses inherent in each approach. © 2011 Royal College of Speech and Language Therapists.

  3. Conceptual scoring of receptive and expressive vocabulary measures in simultaneous and sequential bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita

    2014-11-01

    The authors examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilingual children, ages 5-7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for those who were bilingual. After the standardized administration, bilingual children were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilingual children scored significantly below monolingual children on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolingual and simultaneous bilingual children in the receptive modality but not in the expressive modality; differences remained between monolingual and sequential bilingual children in both modalities. However, in both bilingual groups, conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilingual children, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically developing simultaneous bilingual children.

  4. Chinese Translation Errors in English/Chinese Bilingual Children's Picture Books

    Science.gov (United States)

    Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning

    2012-01-01

    The aim of this study was to review the Chinese translation errors in 31 English/Chinese bilingual children's picture books. While bilingual children's books make definite contributions to language acquisition, few studies have examined the quality of these books, and even fewer have specifically focused on English/Chinese bilingual books.…

  5. Language Proficiency and Executive Control in Proactive Interference: Evidence from Monolingual and Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia

    2009-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…

  6. Examining the Text Quality of English/Chinese Bilingual Children's Picture Books

    Science.gov (United States)

    Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning

    2016-01-01

    As a branch of multicultural literature, bilingual children's picture books present a special opportunity for readers to expand their horizons and knowledge of other cultures. The researchers took a closer look at the text quality of 31 English/Chinese bilingual children's picture books. These bilingual books were examined on the aspects of the…

  7. Working memory in multilingual children: is there a bilingual effect?

    Science.gov (United States)

    Engel de Abreu, Pascale M J

    2011-07-01

    This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.

  8. Bilingual Children with Primary Language Impairment: 3 Months after Treatment

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn

    2015-01-01

    Background: Evidence on the treatment effectiveness for bilingual children with primary language impairment (PLI) is needed to advance both theory and clinical practice. Of key interest is whether treatment effects are maintained following the completion of short-term intense treatments. Aims: To investigate change in select language and cognitive…

  9. Coloured Language: Identity Perception of Children in Bilingual Programmes

    Science.gov (United States)

    Martin, Beth

    2012-01-01

    Research involving bilingual education programmes has largely focused on cognitive and academic outcomes, with a paucity of studies investigating what involvement in these programmes means to the participants. Viewing identity using the dynamic systems theory perspective, this paper reports on a study analysing how children experience their…

  10. Bimodal Bilingual Language Development of Hearing Children of Deaf Parents

    Science.gov (United States)

    Hofmann, Kristin; Chilla, Solveig

    2015-01-01

    Adopting a bimodal bilingual language acquisition model, this qualitative case study is the first in Germany to investigate the spoken and sign language development of hearing children of deaf adults (codas). The spoken language competence of six codas within the age range of 3;10 to 6;4 is assessed by a series of standardised tests (SETK 3-5,…

  11. Executive functions in mono- and bilingual children with language impairment - issues for speech-language pathology.

    OpenAIRE

    Sandgren, Olof; Holmström, Ketty

    2015-01-01

    The clinical assessment of language impairment (LI) in bilingual children imposes challenges for speech-language pathology services. Assessment tools standardized for monolingual populations increase the risk of misinterpreting bilingualism as language impairment. This Perspective article summarizes recent studies on the assessment of bilingual LI and presents new results on including nonlinguistic measures of executive functions in the diagnostic assessment. Executive functions shows clinica...

  12. Novel Morpheme Learning in Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Sheena, Enanna; Roman, Rachel

    2017-01-01

    Purpose The purpose of the present study was to examine the utility of a novel morpheme learning task for indexing typical language abilities in children characterized by diverse language backgrounds. Method Three groups of 5- to 6-year-old children were tested: monolingual speakers of English, native speakers of Spanish who also spoke English (Spanish-L1 bilinguals), and native speakers of English who also spoke Spanish (English-L1 bilinguals). All children were taught a new derivational morpheme /ku/ marking part–whole distinction in conjunction with English nouns. Retention was measured via a receptive task, and sensitivity and reaction time (RT) data were collected. Results All three groups of children learned the novel morpheme successfully and were able to generalize its use to untaught nouns. Furthermore, language characteristics (degree of exposure and levels of performance on standardized measures) did not contribute to bilingual children's learning outcomes. Conclusion Together, the findings indicate that this particular version of the novel morpheme learning task may be resistant to influences associated with language background and suggest potential usefulness of the task to clinical practice. PMID:28399578

  13. Bilingual children with primary language impairment: 3 months after treatment.

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn

    2015-01-01

    Evidence on the treatment effectiveness for bilingual children with primary language impairment (PLI) is needed to advance both theory and clinical practice. Of key interest is whether treatment effects are maintained following the completion of short-term intense treatments. To investigate change in select language and cognitive skills in Spanish-English bilingual children with PLI 3 months after children have completed one of three experimental treatment conditions. There are two main study aims. First, to determine if skills in Spanish, English and cognitive processing decline, improve or are maintained after treatment has been completed. Second, to determine if differential rates of change are a function of the type of treatment children received. Participants were 48 children, aged 5:6-11:3, who spoke Spanish and English and were diagnosed with moderate to severe PLI. Participants received 6 weeks of treatment focused on English only (EO), bilingual skills in Spanish and English (BI) or nonlinguistic cognitive processing (NCP). Treatment effects reported in a previous study were determined by comparing pre- and post-treatment performance on a variety of language and cognitive measures. Here we re-administered each measure 3 months after completion of the experimental treatments. Hierarchical linear models were calculated for each measure using pre-, post- and follow-up testing scores to estimate change trajectories and compare outcomes between treatment conditions. Participants in all three treatment conditions either maintained skills or showed improvement even after treatment was discontinued for 3 months. Main findings included (1) comparable, positive rates of change on all English language outcomes for EO and BI conditions; (2) maintenance of Spanish language skills, and (3) modest improvements in NCP following the discontinuation of treatment. This study is the first to examine longer-term treatment effects for bilingual school-age children with PLI

  14. Degree of Bilingualism Modifies Executive Control in Hispanic Children in the USA

    Science.gov (United States)

    Thomas-Sunesson, Danielle; Hakuta, Kenji; Bialystok, Ellen

    2018-01-01

    Past studies examining the cognitive function of bilingual school-aged children have pointed to enhancements in areas of executive control relative to age-matched monolingual children. The majority of these studies has tested children from a middle-class background and compared performance of bilinguals as a discrete group against monolinguals.…

  15. Bilingual Children with Nonsyndromic Cleft Lip and/or Palate: Language and Memory Skills

    Science.gov (United States)

    Young, Selena Ee-Li; Purcell, Alison Anne; Ballard, Kirrie Jane; Liow, Susan Jane Rickard; Ramos, Sara Da Silva; Heard, Robert

    2012-01-01

    Purpose: Research shows that monolingual children with cleft lip and/or palate (CLP) have a higher incidence of cognitive-linguistic deficits, but it is not clear whether bilingual preschool children with CLP are especially vulnerable because they need to acquire 2 languages. We tested the hypothesis that bilingual children with CLP score lower…

  16. Comparative Language Development in Bilingual and Monolingual Children with Autism Spectrum Disorder: A Systematic Review

    Science.gov (United States)

    Lund, Emily M.; Kohlmeier, Theresa L.; Durán, Lillian K.

    2017-01-01

    The prevalence of both bilingual children and children with autism spectrum disorder (ASD) is growing rapidly, and early childhood educators may be increasingly likely to encounter bilingual children with ASD in their classrooms. Because ASD significantly affects communication, many parents and professionals may have questions or concerns about…

  17. Emergent Literacy Performance across Two Languages: Assessing Four-Year-Old Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Westerveld, Marleen F.

    2014-01-01

    There are few emergent literacy assessments available for bilingual children. This study investigated the usefulness of a screening battery of oral language and print-related measures as an assessment tool for bilingual Samoan-English speaking children. A total of 18 children were recruited from three Samoan language immersion kindergartens (Aoga…

  18. Behavioral and Electrophysiological Differences in Executive Control between Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Barac, Raluca; Moreno, Sylvain; Bialystok, Ellen

    2016-01-01

    This study examined executive control in sixty-two 5-year-old children who were monolingual or bilingual using behavioral and event-related potentials (ERPs) measures. All children performed equivalently on simple response inhibition (gift delay), but bilingual children outperformed monolinguals on interference suppression and complex response…

  19. Bilingual children with primary language impairment: 3 months after treatment

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn

    2018-01-01

    Background Evidence on the treatment effectiveness for bilingual children with primary language impairment (PLI) is needed to advance both theory and clinical practice. Of key interest is whether treatment effects are maintained following the completion of short-term intense treatments. Aims To investigate change in select language and cognitive skills in Spanish–English bilingual children with PLI 3 months after children have completed one of three experimental treatment conditions. There are two main study aims. First, to determine if skills in Spanish, English and cognitive processing decline, improve or are maintained after treatment has been completed. Second, to determine if differential rates of change are a function of the type of treatment children received. Methods & Procedures Participants were 48 children, aged 5:6–11:3, who spoke Spanish and English and were diagnosed with moderate to severe PLI. Participants received 6 weeks of treatment focused on English only (EO), bilingual skills in Spanish and English (BI) or nonlinguistic cognitive processing (NCP). Treatment effects reported in a previous study were determined by comparing pre- and post-treatment performance on a variety of language and cognitive measures. Here we re-administered each measure 3 months after completion of the experimental treatments. Hierarchical linear models were calculated for each measure using pre-, post- and follow-up testing scores to estimate change trajectories and compare outcomes between treatment conditions. Outcomes & Results Participants in all three treatment conditions either maintained skills or showed improvement even after treatment was discontinued for 3 months. Main findings included (1) comparable, positive rates of change on all English language outcomes for EO and BI conditions; (2) maintenance of Spanish language skills, and (3) modest improvements in NCP following the discontinuation of treatment. Conclusions & Implications This study is the first

  20. An exploratory study of punctuation in bilingual children's texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amparo Clavijo Olarte

    2011-06-01

    Full Text Available This article describes first and second grade children's writing and focuses on the uses of punctuation as they develop awareness of the orthographic features of texts. This exploratory study was carried out with a group of first and second grade bilingual children in a school in Tucson, Arizona. Our research project focused on observing the process bilingual children followed when writing the story of Caperucita Roja to analyse thje content of their texts in the different episodes of their stories and the use of punctuation around dialogue and narratives. The findings show that the mejority of children were aware of the use of punctuation marks in their writings. We found a direct relation between puntuation and the use of dialogue (indirect speech in children texts. Children used additional (sintactic and lexical forms in their texts that demostrate that they know the use of direct speech. children's texts exhibited very little use of punctuation in their narratives; they only used period and capital letters.

  1. Bilingual skills of deaf/hard of hearing children from Spain.

    Science.gov (United States)

    Guiberson, Mark

    2014-03-01

    This study described the first language (L1) and second language (L2) skills of a group of Spanish deaf/hard of hearing (DHH) children who were bilingual. Participants included parents of 51 DHH children from Spain. Parents completed an electronic survey that included questions on background, details on child's hearing loss, and bilingual status and L2 exposure. Parents also completed the Student Oral Language Observation Matrix, a rating scale that describes language skills. DHH bilingual children demonstrated L1 skills that were stronger than their monolingual DHH peers. Bilingual children demonstrated a wide range of L2 proficiency, and most were exposed to an L2 through parents and/or schooling. The majority of parents reported that their children demonstrated L2 skills that were either better than or at the level they had expected. These results correspond with earlier studies that indicate the DHH children are capable of becoming bilingual. Implications for clinical practice are discussed.

  2. Conceptual Scoring and Classification Accuracy of Vocabulary Testing in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Anaya, Jissel B.; Peña, Elizabeth D.; Bedore, Lisa M.

    2018-01-01

    Purpose: This study examined the effects of single-language and conceptual scoring on the vocabulary performance of bilingual children with and without specific language impairment. We assessed classification accuracy across 3 scoring methods. Method: Participants included Spanish-English bilingual children (N = 247) aged 5;1 (years;months) to…

  3. The Home Literacy Environment and the English Narrative Development of Spanish-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Bitetti, Dana; Hammer, Carol Scheffner

    2016-01-01

    Purpose: The purpose of this study was to examine the impact of the home literacy environment (HLE) on the English narrative development of Spanish-English bilingual children from low-income backgrounds. Method: Longitudinal data were collected on 81 bilingual children from preschool through 1st grade. English narrative skills were assessed in the…

  4. The Impact of the "First Language First" Model on Vocabulary Development among Preschool Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila

    2014-01-01

    The aim of this exploratory study was to examine the role of the "First Language First" model for preschool bilingual education in the development of vocabulary depth. The languages studied were Russian (L1) and Hebrew (L2) among bilingual children aged 4-5 years in Israel. According to this model, the children's first language of…

  5. Profiles and paths : Effects of language impairment and bilingualism on children's linguistic and cognitive development

    NARCIS (Netherlands)

    Boerma, T.D.

    2017-01-01

    Research on children with language impairment (LI) and bilingual children is important for both clinical and theoretical reasons (Paradis, 2010). For example, identifying similarities and differences between the two child populations can support the clinical challenge of diagnosing LI in bilingual

  6. The Complex Relationship between Bilingual Home Language Input and Kindergarten Children's Spanish and English Oral Proficiencies

    Science.gov (United States)

    Cha, Kijoo; Goldenberg, Claude

    2015-01-01

    This study examined how emergent bilingual children's English and Spanish proficiencies moderated the relationships between Spanish and English input at home (bilingual home language input [BHLI]) and children's oral language skills in each language. The sample comprised over 1,400 Spanish-dominant kindergartners in California and Texas. BHLI was…

  7. Print Knowledge in Yucatec Maya-Spanish Bilingual Children: An Initial Inquiry

    Science.gov (United States)

    Bengochea, Alain; Justice, Laura M.; Hijlkema, Maria J.

    2017-01-01

    This study serves as an initial inquiry regarding the early print knowledge of emergent bilingual preschool-age children living in an Indigenous community in Mexico. In this research, we examine various dimensions of print knowledge with Yucatec Maya-Spanish bilingual children for whom one of their languages (Yucatec Maya) is seldom seen in print…

  8. Knowledge of Some Derivational Processes in Two Samples of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Marckworth, M. Lois

    1978-01-01

    A report on a study concerning the bilingual child in a monolingual community. It investigates the acquisition of a set of English derivational morphemes by bilingual children and the effect of external factors, such as school, exposure time, age and home, in the children's language experience. (AMH)

  9. Interactions between Levels of Attention Ability and Levels of Bilingualism in Children's Executive Functioning

    Science.gov (United States)

    Sorge, Geoff B.; Toplak, Maggie E.; Bialystok, Ellen

    2017-01-01

    Attention difficulty is associated with poor performance on executive functioning (EF) tasks, yet EF is enhanced in bilingual children. However, no research to date has investigated the possible interaction between bilingualism and attention ability in children to determine the consequences for EF when both are present. We assessed a sample of…

  10. Raising Bilingual Children: A Qualitative Study of Parental Attitudes, Beliefs, and Intended Behaviors

    Science.gov (United States)

    Lee, Michael; Shetgiri, Rashmi; Barina, Alexis; Tillitski, John; Flores, Glenn

    2015-01-01

    We examined parental preferences in raising Spanish/English bilingual children. We identified factors influencing their decisions, and the strategies used to promote bilingualism. Focus groups were conducted with Spanish-primary-language parents of children 3 to 7 years old. These groups were audiotaped and transcribed. Three reviewers…

  11. The effects of bilingualism on children's perception of speech sounds

    NARCIS (Netherlands)

    Brasileiro, I.

    2009-01-01

    The general topic addressed by this dissertation is that of bilingualism, and more specifically, the topic of bilingual acquisition of speech sounds. The central question in this study is the following: does bilingualism affect children’s perceptual development of speech sounds? The term bilingual

  12. Novel word retention in sequential bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Kan, Pui Fong

    2014-03-01

    Children's ability to learn and retain new words is fundamental to their vocabulary development. This study examined word retention in children learning a home language (L1) from birth and a second language (L2) in preschool settings. Participants were presented with sixteen novel words in L1 and in L2 and were tested for retention after either a 2-month or a 4-month delay. Results showed that children retained more words in L1 than in L2 for both of the retention interval conditions. In addition, children's word retention was associated with their existing language knowledge and their fast-mapping performance within and across language. The patterns of association, however, were different between L1 and L2. These findings suggest that children's word retention might be related to the interactions of various components that are operating within a dynamic system.

  13. Pulling it all together: The road to lasting bilingualism for children with developmental disabilities.

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Trudeau, Natacha; Sutton, Ann

    Children with DD must and do become bilingual, but the research reported in this special issue raises questions about equitable access to bilingual opportunities and provision of appropriate supports to ensure optimal bilingual growth in these children. The purpose of the present article was to apply the findings from our international collaboration to inform policy and practice on bilingualism in children with developmental disabilities (DD). To do this, we first overview the research presented in detail in other articles of this special issue: a narrative literature review, a review of site policies and practices related to special education and language education, a qualitative analysis of key informant interviews, and a quantitative analysis of surveys of practitioners. From these overviews emerge a complex set of contextual factors that impact bilingual development in children with DD. We then use the Bioecological Systems model of Bronfenbrenner and Morris (2007) and conceptual maps (C-maps) to examine the particular circumstances of three hypothetical children with DD who are in very different bilingual contexts. In so doing, areas of both positive and negative influence on lasting bilingualism are identified for each child. We end with recommendations for increasing access to and support for bilingualism in children with DD. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  14. Cross-Linguistic Interactions Influence Reading Development in Bilinguals: A Comparison between Early Balanced French-Basque and Spanish-Basque Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Lallier, Marie; Acha, Joana; Carreiras, Manuel

    2016-01-01

    This study investigates whether orthographic consistency and transparency of languages have an impact on the development of reading strategies and reading sub-skills (i.e. phonemic awareness and visual attention span) in bilingual children. We evaluated 21 French (opaque)-Basque (transparent) bilingual children and 21 Spanish (transparent)-Basque…

  15. La literatura infantil en espanol en la clase bilingue (Children's Literature in Spanish in the Bilingual Class).

    Science.gov (United States)

    Centurion, Henry

    Techniques for using children's rhymes, games, tongue twisters, and fables in Spanish to teach bilingual education classes are described. It is argued that these abundant materials serve as natural sources for authentic Spanish from a variety of Hispanic cultures. With the appeal of rhythm, rhyme, and game-like feeling, they can be used to teach…

  16. Bilingual instruction in early childhood education, can it better develop children?

    OpenAIRE

    Djahimo Santri E. P.; Indahri Yulia

    2018-01-01

    This is a case study of teaching and learning using bilingual instruction in two schools of Early Childhood Education in Kupang-NTT, Indonesia. The aims of this study are to find out whether or not bilingual instruction in Early Childhood Education can better develop children (the outcomes) and if the issue of ‘the younger, the better” in children’s language acquisition in bilingual setting is acceptable and true. 4 students from one bilingual and one monolingual schools have been observed. I...

  17. Executive functions in mono- and bilingual children with language impairment - issues for speech-language pathology.

    Science.gov (United States)

    Sandgren, Olof; Holmström, Ketty

    2015-01-01

    The clinical assessment of language impairment (LI) in bilingual children imposes challenges for speech-language pathology services. Assessment tools standardized for monolingual populations increase the risk of misinterpreting bilingualism as LI. This Perspective article summarizes recent studies on the assessment of bilingual LI and presents new results on including non-linguistic measures of executive functions in the diagnostic assessment. Executive functions shows clinical utility as less subjected to language use and exposure than linguistic measures. A possible bilingual advantage, and consequences for speech-language pathology practices and future research are discussed.

  18. Language Skills of Bidialectal and Bilingual Children: Considering a Strengths-Based Perspective

    Science.gov (United States)

    Lee-James, Ryan; Washington, Julie A.

    2018-01-01

    This article examines the language and cognitive skills of bidialectal and bilingual children, focusing on African American English bidialectal speakers and Spanish-English bilingual speakers. It contributes to the discussion by considering two themes in the extant literature: (1) linguistic and cognitive strengths can be found in speaking two…

  19. Cross-Linguistic Influence in French-English Bilingual Children's Possessive Constructions

    Science.gov (United States)

    Nicoladis, Elena

    2012-01-01

    The purpose of this article was to test the predictions of a speech production model of cross-linguistic influence in French-English bilingual children. A speech production model predicts bidirectional influence (i.e., bilinguals' greater use of periphrastic constructions like the hat of the dog relative to monolinguals in English and reversed…

  20. The Impact of Bilingualism on the Creative Capabilities of Kindergarten Children in Riyadh, Saudi Arabia

    Science.gov (United States)

    Al Saud, Al Johara Fahad

    2016-01-01

    Saudi Arabia is one of the countries that encounter the issue of bilingualism due to the spread of private schools that offer programs in different languages. This research is an attempt to investigate the impact of bilingualism on the creative capabilities (Fluency, Flexibility, Originality, Details) of kindergarten children in Riyadh. It aims at…

  1. Linguistic transfer in bilingual children with specific language impairment.

    Science.gov (United States)

    Verhoeven, Ludo; Steenge, Judit; van Balkom, Hans

    2012-01-01

    In the literature so far the limited research on specific language impairment (SLI) in bilingual children has concentrated on linguistic skills in the first language (L1) and/or the second language (L2) without paying attention to the relations between the two types of skills and to the issue of linguistic transfer. To examine the first and second language proficiency of 75 Turkish-Dutch bilingual children with SLI in the age range between 7 and 11 years living in the Netherlands. A multidimensional perspective on language proficiency was taken in order to assess children's Turkish and Dutch proficiency levels, whereas equivalent tests were used in order to determine language dominance. A second aim was to find out to what extent the children's proficiency in L2 can be predicted from their L1 proficiency, while taking into account their general cognitive abilities. The children's performance on a battery of equivalent language ability tests in Turkish and Dutch was compared at three age levels. By means of analyses of variance, it was explored to what extent the factors of language and grade level as well as their interactions were significant. Bivariate correlations and partial correlations with age level partialled out were computed to examine the relationships between L1 and L2 proficiency levels. Moreover, regression analysis was conducted to find out to what extent the variance in general L2 proficiency levels could be explained by children's L1 proficiency, short-term memory and non-verbal intelligence. Repeated measures analyses showed that the children had generally higher scores on L1 as compared with L2 and that with progression of age the children's scores in L1 and L2 improved. Medium to high correlations were found between phonological memory, phonological awareness, grammatical skills and story comprehension in the two languages. Regression analysis revealed that children's L2 proficiency levels could be explained by their proficiency levels in L1

  2. Language Proficiency and Sustained Attention in Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tessel Boerma

    2017-07-01

    Full Text Available Background: The language profiles of children with language impairment (LI and bilingual children can show partial, and possibly temporary, overlap. The current study examined the persistence of this overlap over time. Furthermore, we aimed to better understand why the language profiles of these two groups show resemblance, testing the hypothesis that the language difficulties of children with LI reflect a weakened ability to maintain attention to the stream of linguistic information. Consequent incomplete processing of language input may lead to delays that are similar to those originating from reductions in input frequency.Methods: Monolingual and bilingual children with and without LI (N = 128, aged 5–8 years old, participated in this study. Dutch receptive vocabulary and grammatical morphology were assessed at three waves. In addition, auditory and visual sustained attention were tested at wave 1. Mediation analyses were performed to examine relationships between LI, sustained attention, and language skills.Results: Children with LI and bilingual children were outperformed by their typically developing (TD and monolingual peers, respectively, on vocabulary and morphology at all three waves. The vocabulary difference between monolinguals and bilinguals decreased over time. In addition, children with LI had weaker auditory and visual sustained attention skills relative to TD children, while no differences between monolinguals and bilinguals emerged. Auditory sustained attention mediated the effect of LI on vocabulary and morphology in both the monolingual and bilingual groups of children. Visual sustained attention only acted as a mediator in the bilingual group.Conclusion: The findings from the present study indicate that the overlap between the language profiles of children with LI and bilingual children is particularly large for vocabulary in early (preschool years and reduces over time. Results furthermore suggest that the overlap may be

  3. Educating "Good Citizenship" through Bilingual Children Literature Arabic and Hebrew

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sara Zamir

    2013-11-01

    Full Text Available The aim of the research has been to evaluate the contribution of the genre of bilingual literature, Arabic and Hebrew, to citizenship education. Since the Israeli society is a multicultural society comprised of both nations, Arabs and Jews who live in conflicted environment, one must regard those textbooks as civic agents. Literature is a socialization agent and as such it is an active influential factor in children's mental environment. The responsible citizens act responsibly in their community. They obey rules and regulation, acts kindly to his surroundings and occasionally donates out of their own resources. The participatory citizen actually participates in the social life of the community, at local, state and national levels by joining established systems. The justice citizen calls for attention to matters of injustice and to the importance of pursuing social goals. The content analysis procedure, revealed that most the  stories, hence, ten out the  thirteen  deal  with the  two elevated types  of citizenship,  namely,  the participatory citizen and the justice citizen.  Inspire  of  the  fact   that  we  are  dealing with  children's literature, the  authors  of  bilingual  children literature do not belittle the capacity of  children to  grasp  their role  as citizens in multicultural  society.

  4. The long-term effects of bilingualism on children of immigration: student bilingualism and future earnings

    NARCIS (Netherlands)

    Agirdag, O.

    2014-01-01

    In this study, we examine the largely neglected long-term effects of bilingualism for students with roots in immigration. Our central research question is whether students' bilingual proficiencies have an impact on their future earnings in the USA. For this purpose, we used two different data-sets,

  5. Bilingualism as a Window into the Language Faculty: The Acquisition of Objects in French-Speaking Children in Bilingual and Monolingual Contexts

    Science.gov (United States)

    Perez-Leroux, Ana T.; Pirvulescu, Mihaela; Roberge, Yves

    2009-01-01

    Where do the two languages of the bilingual child interact? The literature has debated whether bilingual children have delays in the acquisition of direct objects. The variety of methods and languages involved have prevented clear conclusions. In a transitivity-based approach, null objects are a default structural possibility, present in all…

  6. Comparison of Bilingual Children on the WISC-R and the Escala De Inteligencia Wechsler Para Ninos.

    Science.gov (United States)

    Oplesch, Marie; Genshaft, Judy

    1981-01-01

    A comparison of bilingual Puerto Rican students' scores showed no significant differences between the Full Scale and the Verbal Scale scores on both tests, but significant differences between the Verbal and Performance Scale scores on both tests. Caution in testing bilingual children before determination of bilinguality is recommended. (Author)

  7. Assessment of Bilingual Children with "Inattention," "Over Activity" and "Impulsivity"--Challenges and Solutions

    Science.gov (United States)

    Özerk, Meral R.; Handorff, Jan Arne; Özerk, Kamil

    2011-01-01

    ADHD is one of the widespread neurological disorders among children. While a substantial amount of research have addressed the issues related to assessment practices and diagnosis criteria among majority language speaking children, ADHD among bilingual children or linguistic minority children has not yet been addressed and discussed so much in the…

  8. Child healthcare nurses believe that bilingual children show slower language development, simplify screening procedures and delay referrals.

    Science.gov (United States)

    Nayeb, Laleh; Wallby, Thomas; Westerlund, Monica; Salameh, Eva-Kristina; Sarkadi, Anna

    2015-02-01

    A significant number of children living in Sweden are bilingual, but how language screening is performed in this group is unknown. We investigated child healthcare nurses' perceptions of the language screening of bilingual children aged 30-36 months, together with their clinical practices. An online questionnaire was completed by 863 nurses who performed language screening of bilingual children in Sweden at least once a month, corresponding to 89% of the target population. Cox regression identified predictors of the nurses' tendency to simplify the screening of bilingual children. The nurses reported a greater lack of confidence and more difficulties in interpreting screening outcomes for bilingual than monolingual children (p bilingual children and 74% postponed referrals to speech and language services, basing these adaptations on their perceptions of the children's Swedish language skills (p bilingual children, and this was the strongest predictor of simplified screening practices (RR=2.00, 95% CI 1.44-2.77). Child healthcare nurses need easily accessible information and clear guidelines on the language development of bilingual children to ensure that bilingual and monolingual children receive equitable language screening services. ©2014 Foundation Acta Paediatrica. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  9. Language profiles of monolingual and bilingual Finnish preschool children at risk for language impairment.

    Science.gov (United States)

    Westman, Martin; Korkman, Marit; Mickos, Annika; Byring, Roger

    2008-01-01

    A large proportion of children are exposed to more than one language, yet research on simultaneous bilingualism has been relatively sparse. Traditionally, there has been concern that bilingualism may aggravate language difficulties of children with language impairment. However, recent studies have not found specific language impairment (SLI) or language-related problems to be increased by bilingualism. The topic of bilingualism and its effects has high actuality in Finland, where increasing numbers of children in the country's 6% Swedish-speaking minority grow up in bilingual families, where one parent's primary language is Swedish and the other's Finnish. The present study aimed at exploring the influence of such bilingualism on the language profiles of children from this population at risk for language impairment (LI). Participants were recruited from a language screening of 339 children from kindergartens with instruction only in Swedish, from the Swedish-speaking parts of Finland. Of these children, 33 (9.7%) were defined as a Risk Group for LI, whereas 48 non-risk children were randomly selected to form a control group. When subdividing the children according to home language, 35 were found to be monolingual, Swedish-speaking, and 46 were Swedish-Finnish bilingual. The children underwent neuropsychological assessment during their preschool year. Assessment methods included subtests from the Wechsler Primary and Preschool Scale of Intelligence - Revised and the NEPSY Developmental Neuropsychological Assessment. A repeated-measures multiple analysis of covariance (MANCOVA) showed a significant effect of risk of LI on the NEPSY language scores. The effect of home language was not significant and there was no interaction between home language and risk for LI. Non-verbal IQ was controlled for. Across groups, bilingual children scored lower than monolingual children only on measures of vocabulary and sentence repetition. Although a slight general cost of

  10. Bilingual children referred for psychiatric services: associations of language disorders, language skills, and psychopathology.

    Science.gov (United States)

    Toppelberg, Claudio O; Medrano, Laura; Peña Morgens, Liana; Nieto-Castañon, Alfonso

    2002-06-01

    To investigate (1) the prevalence of language deficits and disorders and (2) the relationship of bilingual language skills and psychopathology, in Spanish-English bilingual children referred for child and adolescent psychiatry services. Bilingual language skills, emotional/behavioral problems, sociodemographics, immigration variables, and nonverbal IQ were studied in 50 consecutively referred children. Estimated prevalence was high for language deficits (48%) and disorders (41%), with most cases (>79%) being of the mixed receptive-expressive type. In children with clinically significant emotional/behavioral problems, bilingual language skills were strongly and inversely correlated with problem scores, particularly global problems (r = -0.67, p or = -0.54; p language disorders and delays and (2) the close tie between poor language skills and emotional/behavioral problems. The data strongly suggest the clinical importance and feasibility of language assessment and the significance of receptive problems in bilingual children referred for psychiatric services. A safe approach is to fully assess language skills, rather than misattributing these children's language delays to normal bilingual acquisition processes.

  11. Assessment of bilingual children with inattention, over activity and impulsivity –Challenges and solutions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Meral Özerk

    2011-07-01

    Full Text Available ADHD is one of the widespread neurological disorders among children. While a substantial amount of research have addressed the issues related to assessment practices and diagnosis criteria among majority language speaking children, ADHD among bilingual children or linguistic minority children has not yet been addressed and discussed so much in the research circles. The percentage of bilingual children with immigrant background in main stream schools in many countries is quite high. Despite this global demographic tendency, underdiagnostisation and assessment of bilingual children with inattention, over activity and impulsivity are being considered to be a psychiatric, psychological and educational challenge. In this paper we address several critical aspects of the assessment practices and medical diagnosis of bilingual children with immigrant background based on a research project. The paper presents also some solutions as an alternative to one-sided intelligence-test based approaches. We stress the importance of multidimensional, multisource and bilingual assessment model for identifying the knowledge-related and language-related elements of the academic learning gap that these children usually experience prior to and during the assessment period.

  12. The English proficiency and academic language skills of Australian bilingual children during the primary school years.

    Science.gov (United States)

    Dennaoui, Kamelia; Nicholls, Ruth Jane; O'Connor, Meredith; Tarasuik, Joanne; Kvalsvig, Amanda; Goldfeld, Sharon

    2016-04-01

    Evidence suggests that early proficiency in the language of school instruction is an important predictor of academic success for bilingual children. This study investigated whether English-proficiency at 4-5 years of age predicts academic language and literacy skills among Australian bilingual children at 10-11 years of age, as part of the Longitudinal Study of Australian Children ( LSAC, 2012 ). The LSAC comprises a nationally representative clustered cross-sequential sample of Australian children. Data were analysed from a sub-sample of 129 bilingual children from the LSAC Kindergarten cohort (n = 4983), for whom teachers completed the Australian Early Development Index (AEDI) checklist (a population measure of early childhood development) and the Academic Rating Scale (ARS) language and literacy subscale. Linear regression analyses revealed that bilingual children who commenced school with stronger English proficiency had higher academic language and literacy scores at the end of primary school (β = 0.45). English proficiency remained a significant predictor, even when accounting for gender and socio-economic disadvantage (β = 0.38). The findings indicate that bilingual children who begin school without English proficiency are at risk of difficulties with academic language and literacy, even after 6 years of schooling. Risk factors need to be identified so early support can be targeted towards the most vulnerable children.

  13. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation.

    Science.gov (United States)

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English-Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children's planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation.

  14. SEMANTIC VERBAL FLUENCY OF THE BILINGUAL CHILDREN WITH MILD INTELLECTUAL DISABILITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nenad GLUMBIKJ

    2005-06-01

    Full Text Available Semantic verbal fluency test is reliable instrument for detection of various kinds of neuropsychological deficits. Participants’ attainments in this test are influenced by array of socio-cultural factors. The occurrence of “twofold semilingualism” belongs to these cultural factors.The objective of this research is to determine differences between monolingual and bilingual children with mild mental retardation in semantic verbal fluency test.The sample consisted of 90 participants with mild mental retardation, of both sexes, aged from 12 to 15. The whole sample was divided into three subsets: 30 monolingual children (M1, who speak only Serbian, 30 monolingual Roma children who do not speak Romany (M2 and 30 bilingual Roma children who speak both, Romany and Serbian language (B.It was found that both groups of monolingual children have better performances in semantic fluency tasks than bilingual children.

  15. When learning a second language does not mean losing the first: bilingual language development in low-income, Spanish-speaking children attending bilingual preschool.

    Science.gov (United States)

    Winsler, A; Díaz, R M; Espinosa, L; Rodríguez, J L

    1999-01-01

    This article discusses two investigations which explored the bilingual language development outcomes of comparable groups of low-income, Spanish-speaking, Mexican American children who either did or did not attended a bilingual (Spanish/English) preschool. Study 1 is a replication of a study by Rodríguez, Díaz, Duran, and Espinosa, involving a new sample of 26 children who attended bilingual preschool for one year and 20 control children who remained at home. Study 2 represents a 1-year, longitudinal follow-up of Rodríguez et al.'s, sample of children during and after the children spent another year at home or in the preschool. In both investigations, standardized, objective measures of three components of children's language proficiency (productive language, receptive language, and language complexity) in English and Spanish were obtained at the beginning and end of the academic year. Contrary to fears that have been expressed by some that early exposure to English would lead to children's native language loss, the results of both studies offered no evidence of Spanish proficiency loss for children attending bilingual preschool. Children who attended bilingual preschool, compared to those who remained at home, showed significant and parallel gains in Spanish language development as well as significant and greater increases in English language proficiency over time. Results are discussed in terms of the need for more systematic research to be conducted in this area to inform policy and practice in the early education and development of language-minority children.

  16. Effects of Classroom Bilingualism on Task-Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of 2 years. The groups were compared on a…

  17. Phonological Awareness and Vocabulary Performance of Monolingual and Bilingual Preschool Children with Hearing Loss

    Science.gov (United States)

    Lund, Emily; Werfel, Krystal L.; Schuele, C. Melanie

    2015-01-01

    This pilot study compared the phonological awareness skills and vocabulary performance of English monolingual and Spanish-English bilingual children with and without hearing loss. Preschool children with varying degrees of hearing loss (n = 18) and preschool children without hearing loss (n = 19) completed measures of phonological awareness and…

  18. Phoneme Awareness, Vocabulary and Word Decoding in Monolingual and Bilingual Dutch Children

    Science.gov (United States)

    Janssen, Marije; Bosman, Anna M. T.; Leseman, Paul P. M.

    2013-01-01

    The aim of this study was to investigate whether bilingually raised children in the Netherlands, who receive literacy instruction in their second language only, show an advantage on Dutch phoneme-awareness tasks compared with monolingual Dutch-speaking children. Language performance of a group of 47 immigrant first-grade children with various…

  19. Why Aren't All Children in the Nordic Countries Bilingual?

    Science.gov (United States)

    Skutnabb-Kangas, Tove

    1984-01-01

    Examines three Nordic bilingual programs: (1) immersion, where majority children with a high status mother tongue learn a second language; (2) submersion, where minority children with a low status mother tongue are forced to learn the majority language; and (3) language shelter, where minority children learn the majority language as a second…

  20. CODE SWITCHING AND THE DEVELOPMENT OF LINGUISTIC SYSTEM OF SIMULTANEOUS BILINGUAL CHILDREN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leni Amelia Suek

    2017-11-01

    Full Text Available Code switching and code mixing are the phenomena commonly seen done by a bilingual. This behavior is influenced by several aspects such as the linguistic system, sociolinguistics, pragmatics, and language competence of the bilingual. If children are able to distinguish two different languages since early age, they will be considered simultaneous bilinguals. They show that they develop multiple, rather than single, linguistic systems. However, it was understood that code switching and code mixing were due to the failure in using proper words, language features, and sociolinguistic competence. Yet, recent studies have shown that bilingual children are able to use both languages proficiently with no signs of confusion or failure in language use. This ability also does not hinder their cognitive development.

  1. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation

    Science.gov (United States)

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English–Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children’s planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation. PMID:29593620

  2. Production and processing asymmetries in the acquisition of tense morphology by sequential bilingual children

    DEFF Research Database (Denmark)

    Chondrogianni, Vicky; Marinis, Theodoros

    2011-01-01

    This study investigates the production and online processing of English tense morphemes by sequential bilingual (L2) Turkish-speaking children with more than three years of exposure to English. Thirty-nine six- to nine-year-old L2 children and twenty-eight typically developing age-matched monolin......This study investigates the production and online processing of English tense morphemes by sequential bilingual (L2) Turkish-speaking children with more than three years of exposure to English. Thirty-nine six- to nine-year-old L2 children and twenty-eight typically developing age...

  3. Syntactic bootstrapping in children with Down syndrome: the impact of bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Cleave, Patricia L; Kay-Raining Bird, Elizabeth; Trudeau, Natacha; Sutton, Ann

    2014-01-01

    The purpose of the study was to add to our knowledge of bilingual learning in children with Down syndrome (DS) using a syntactic bootstrapping task. Four groups of children and youth matched on non-verbal mental age participated. There were 14 bilingual participants with DS (DS-B, mean age 12;5), 12 monolingual participants with DS (DS-M, mean age 10;10), 9 bilingual typically developing children (TD-B; mean age 4;1) and 11 monolingual typically developing children (TD-M; mean age 4;1). The participants completed a computerized syntactic bootstrapping task involving unfamiliar nouns and verbs. The syntactic cues employed were a for the nouns and ing for the verbs. Performance was better on nouns than verbs. There was also a main effect for group. Follow-up t-tests revealed that there were no significant differences between the TD-M and TD-B or between the DS-M and DS-B groups. However, the DS-M group performed more poorly than the TD-M group with a large effect size. Analyses at the individual level revealed a similar pattern of results. There was evidence that Down syndrome impacted performance; there was no evidence that bilingualism negatively affected the syntactic bootstrapping skills of individuals with DS. These results from a dynamic language task are consistent with those of previous studies that used static or product measures. Thus, the results are consistent with the position that parents should be supported in their decision to provide bilingual input to their children with DS. Readers of this article will identify (1) research evidence regarding bilingual development in children with Down syndrome and (2) syntactic bootstrapping skills in monolingual and bilingual children who are typically developing or who have Down syndrome. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. How age of bilingual exposure can change the neural systems for language in the developing brain: a functional near infrared spectroscopy investigation of syntactic processing in monolingual and bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Jasinska, K K; Petitto, L A

    2013-10-01

    Is the developing bilingual brain fundamentally similar to the monolingual brain (e.g., neural resources supporting language and cognition)? Or, does early-life bilingual language experience change the brain? If so, how does age of first bilingual exposure impact neural activation for language? We compared how typically-developing bilingual and monolingual children (ages 7-10) and adults recruit brain areas during sentence processing using functional Near Infrared Spectroscopy (fNIRS) brain imaging. Bilingual participants included early-exposed (bilingual exposure from birth) and later-exposed individuals (bilingual exposure between ages 4-6). Both bilingual children and adults showed greater neural activation in left-hemisphere classic language areas, and additionally, right-hemisphere homologues (Right Superior Temporal Gyrus, Right Inferior Frontal Gyrus). However, important differences were observed between early-exposed and later-exposed bilinguals in their earliest-exposed language. Early bilingual exposure imparts fundamental changes to classic language areas instead of alterations to brain regions governing higher cognitive executive functions. However, age of first bilingual exposure does matter. Later-exposed bilinguals showed greater recruitment of the prefrontal cortex relative to early-exposed bilinguals and monolinguals. The findings provide fascinating insight into the neural resources that facilitate bilingual language use and are discussed in terms of how early-life language experiences can modify the neural systems underlying human language processing. Copyright © 2013 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.

  5. Neural processing of speech in children is influenced by bilingual experience

    Science.gov (United States)

    Krizman, Jennifer; Slater, Jessica; Skoe, Erika; Marian, Viorica; Kraus, Nina

    2014-01-01

    Language experience fine-tunes how the auditory system processes sound. For example, bilinguals, relative to monolinguals, have more robust evoked responses to speech that manifest as stronger neural encoding of the fundamental frequency (F0) and greater across-trial consistency. However, it is unknown whether such enhancements increase with increasing second language experience. We predict that F0 amplitude and neural consistency scale with dual-language experience during childhood, such that more years of bilingual experience leads to more robust F0 encoding and greater neural consistency. To test this hypothesis, we recorded auditory brainstem responses to the synthesized syllables ‘ba’ and ‘ga’ in two groups of bilingual children who were matched for age at test (8.4+/−0.67 years) but differed in their age of second language acquisition. One group learned English and Spanish simultaneously from birth (n=13), while the second group learned the two languages sequentially (n=15), spending on average their first four years as monolingual Spanish speakers. We find that simultaneous bilinguals have a larger F0 response to ‘ba’ and ‘ga’ and a more consistent response to ‘ba’ compared to sequential bilinguals. We also demonstrate that these neural enhancements positively relate with years of bilingual experience. These findings support the notion that bilingualism enhances subcortical auditory processing. PMID:25445377

  6. Survey of Spanish parents of children who are deaf or hard of hearing: decision-making factors associated with communication modality and bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Guiberson, Mark

    2013-06-01

    The purpose of the present study was (a) to describe factors and trends associated with Spanish parents’ choice of communication modality and spoken language bilingualism for children who are deaf or hard of hearing (DHH) and (b) to identify if bilingual variables predict children’s bilingual status in a country where bilingualism is common. Seventy-one Spanish parents of children who are DHH completed an online survey that included questions about demographics, family and professional involvement and support, accessibility to information and services, and bilingual background and beliefs. Analyses were completed to describe groups and to examine how variables were associated with parents’ decisions. Thirty-eight percent of parents chose to raise their children to be spoken-language bilingual. Most parents indicated that they believed being bilingual was beneficial for their children and that children who are DHH are capable of becoming bilingual in spoken languages. Parent’s bilingual score, beliefs about raising children who are DHH bilingually, and encouragement to do so, were significantly associated with children’s bilingual status. In communities where bilingualism is common, bilingual parents will often choose to raise children who are DHH bilingual in spoken languages. Implications for practice and future studies in the United States are provided.

  7. Minimalism and Bilingualism: How and Why Bilingualism Could Benefit Children with SLI

    Science.gov (United States)

    Roeper, Thomas

    2012-01-01

    We begin with the hypothesis that all people are "bilingual" because every language contains ingredients from several grammars, just as English exhibits both an Anglo-Saxon and a Latinate vocabulary system. We argue that the dominant grammar is defined by productivity and recursion in particular. Although current evidence is sparse, in principle,…

  8. Bilingual Children as Policy Agents: Language Policy and Education Policy in Minority Language Medium Early Childhood Education and Care

    Science.gov (United States)

    Bergroth, Mari; Palviainen, Åsa

    2017-01-01

    The current study examines bilingual children as language policy agents in the interplay between official language policy and education policy at three Swedish-medium preschools in Finland. For this purpose we monitored nine Finnish-Swedish bilingual children aged 3 to 5 years for 18 months. The preschools were located in three different parts of…

  9. An Analysis of Communicative Language Functions in the Speech Patterns of Bilingual Korean and Mexican Immigrant Children

    Science.gov (United States)

    Sook Lee, Jin; Choi, Jane Y.; Marqués-Pascual, Laura

    2016-01-01

    For children from immigrant families, opportunities to develop additive bilingualism exist, yet bilingual attainment has varied widely. Given the significance of language development opportunities in home settings, this study examines the home language use of 20 second-generation children (ages 6-8) of Mexican and Korean descent in the United…

  10. Reading, syntactic, orthographic, and working memory skills of bilingual Arabic-English speaking Canadian children.

    Science.gov (United States)

    Abu-Rabia, Salim; Siegel, Linda S

    2002-11-01

    This study assessed the reading, language, and memory skills of 56 bilingual Arab-Canadian children age's 9-14. English was their main instructional language, and Arabic was the language spoken at home. All children attended a Heritage Language Program in Toronto where they were taught to read and write Arabic. The children were administered word and pseudo-word reading, language, and working memory tests in English and Arabic. The majority of the children showed at least adequate proficiency in both languages. There was a significant relationship between the acquisition of word and pseudo-word reading working memory, and syntactic awareness skills in the two languages. The poor readers in Arabic had lower scores on all linguistic tasks, except the visual task. There were no significant differences between bilingual English Arabic children and monolingual English-speaking children on the reading, language, and memory tasks. However, bilingual English Arabic children who had reading problems in English had higher scores on English pseudo-word reading and spelling tasks than monolingual English-speaking children with reading disabilities, probably because of positive transfer from the regular nature of Arabic orthography. In this case, bilingualism does not appear to have negative consequences for the development of language reading skills in both languages--Arabic and English--despite the different nature of the two orthographies.

  11. Connective processing by bilingual children and monolinguals with specific language impairment : distinct profiles

    NARCIS (Netherlands)

    Mak, W.M.; Tribushinina, E.; Lomako, Julia; Gagarina, N.; Abrosova, Ekaterina; Sanders, T.J.M.

    2017-01-01

    Production studies show that both Russian-speaking children with specific language impairment (SLI) and bilingual children for whom Russian is a non-dominant language have difficulty distinguishing between the near-synonymous connectives i ‘and’ and a ‘and/but’. I is a preferred connective when

  12. First-Language Skills of Bilingual Turkish Immigrant Children Growing up in a Dutch Submersion Context

    Science.gov (United States)

    Akoglu, Gözde; Yagmur, Kutlay

    2016-01-01

    The interdependence between the first and second language of bilingual immigrant children has not received sufficient attention in research. Most studies concentrate on mainstream language skills of immigrant pupils. In some studies, the gaps in the language development of immigrant children are documented by comparing mainstream pupils with…

  13. First-language skills of bilingual Turkish immigrant children growing up in a Dutch submersion context

    NARCIS (Netherlands)

    Akoglu, Gözde; Yagmur, Kutlay

    2016-01-01

    The interdependence between the first and second language of bilingual immigrant children has not received sufficient attention in research. Most studies concentrate on mainstream language skills of immigrant pupils. In some studies, the gaps in the language development of immigrant children are

  14. Bilingual Children in the Nursery: A Case Study of Samia at Home and at School.

    Science.gov (United States)

    Drury, Rose

    2000-01-01

    Presents case study of 4.5-year-old to highlight aspects of socialization for young bilingual children learning English as a second language. Identifies social rules/routines, child-adult interaction, and the stage of English language development as areas providing important educational insights. Highlights how children in early stages of second…

  15. Associations between Preschool Language and First Grade Reading Outcomes in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Davison, Megan Dunn; Hammer, Carol; Lawrence, Frank R.

    2011-01-01

    It is well established that monolingual preschoolers' oral language development (vocabulary and oral comprehension) contributes to their later reading abilities; however, less is known about this relationship in bilingual populations where children are developing knowledge of two languages. It may be that children's abilities in one language do…

  16. Children's Beliefs about Bilingualism and Language Use as Expressed in Child-Adult Conversations

    Science.gov (United States)

    Almér, Elin

    2017-01-01

    The aim of this article is to describe young children's beliefs about language and bilingualism as they are expressed in verbal utterances. The data is from Swedish-medium preschool units in three different sites in Finland. It was generated through ethnographic observations and recordings of the author's interactions with the children. The…

  17. Identifying language impairment in bilingual children in France and in Germany.

    Science.gov (United States)

    Tuller, Laurice; Hamann, Cornelia; Chilla, Solveig; Ferré, Sandrine; Morin, Eléonore; Prevost, Philippe; Dos Santos, Christophe; Abed Ibrahim, Lina; Zebib, Racha

    2018-05-23

    The detection of specific language impairment (SLI) in children growing up bilingually presents particular challenges for clinicians. Non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SR) tasks have proven to be the most accurate diagnostic tools for monolingual populations, raising the question of the extent of their usefulness in different bilingual populations. To determine the diagnostic accuracy of NWR and SR tasks that incorporate phonological/syntactic complexity as discussed in recent linguistic theory. The tasks were developed as part of the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) toolkit, in two different national settings, France and Germany, and investigated children with three different home languages: Arabic, Portuguese and Turkish. NWR and SR tasks developed in parallel were administered to 151 bilingual children, aged 5;6-8;11, in France and in Germany, to 64 children in speech-language therapy (SLT) and to 87 children not in SLT, whose first language (L1) was Arabic, Portuguese or Turkish. Children were also administered standardized language tests in each of their languages to determine likely clinical status (typical development (TD) or SLI), and parents responded to a questionnaire including questions about early and current language use (bilingualism factors) and early language development (risk factors for SLI). Monolingual controls included 47 TD children and 29 children with SLI. Results were subjected to inter-group comparisons, to diagnostic accuracy calculation, and to correlation and multiple regression analyses. In accordance with previous studies, NWR and SR identified SLI in the monolingual children, yielding good to excellent diagnostic accuracy. Diagnostic accuracy in bilingual children was fair to good, generally distinguishing children likely to have SLI from children likely to have TD. Accuracy was necessarily linked to the determination of clinical status, which was based on standardized assessment in each

  18. The Minimal and Short-Lived Effects of Minority Language Exposure on the Executive Functions of Frisian-Dutch Bilingual Children

    NARCIS (Netherlands)

    Bosma, E.; Hoekstra, E.; Versloot, A.; Blom, E.

    Various studies have shown that bilingual children need a certain degree of proficiency in both languages before their bilingual experiences enhance their executive functioning (EF). In the current study, we investigated if degree of bilingualism in Frisian-Dutch children influenced EF and if this

  19. The Role of Home and School Factors in Predicting English Vocabulary among Bilingual Kindergarten Children in Singapore

    Science.gov (United States)

    Dixon, L. Quentin

    2011-01-01

    Research in monolingual populations indicate that vocabulary knowledge is essential to reading achievement, but how vocabulary develops in bilingual children has been understudied. The current study investigated the role of home and school factors in predicting English vocabulary among 284 bilingual kindergartners (168 Chinese, 65 Malay, 51…

  20. Bilingualism yields language-specific plasticity in left hemisphere's circuitry for learning to read in young children.

    Science.gov (United States)

    Jasińska, K K; Berens, M S; Kovelman, I; Petitto, L A

    2017-04-01

    How does bilingual exposure impact children's neural circuitry for learning to read? Theories of bilingualism suggests that exposure to two languages may yield a functional and neuroanatomical adaptation to support the learning of two languages (Klein et al., 2014). To test the hypothesis that this neural adaptation may vary as a function of structural and orthographic characteristics of bilinguals' two languages, we compared Spanish-English and French-English bilingual children, and English monolingual children, using functional Near Infrared Spectroscopy neuroimaging (fNIRS, ages 6-10, N =26). Spanish offers consistent sound-to-print correspondences ("phonologically transparent" or "shallow"); such correspondences are more opaque in French and even more opaque in English (which has both transparent and "phonologically opaque" or "deep" correspondences). Consistent with our hypothesis, both French- and Spanish-English bilinguals showed hyperactivation in left posterior temporal regions associated with direct sound-to-print phonological analyses and hypoactivation in left frontal regions associated with assembled phonology analyses. Spanish, but not French, bilinguals showed a similar effect when reading Irregular words. The findings inform theories of bilingual and cross-linguistic literacy acquisition by suggesting that structural characteristics of bilinguals' two languages and their orthographies have a significant impact on children's neuro-cognitive architecture for learning to read. Copyright © 2016 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.

  1. The moderating effect of orthographic consistency on oral vocabulary learning in monolingual and bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Jubenville, Kathleen; Sénéchal, Monique; Malette, Melissa

    2014-10-01

    Two studies were conducted to assess whether (a) the incidental presence of print facilitates the acquisition of oral vocabulary, (b) the facilitative effect of print is moderated by phoneme-to-grapheme consistency, and (c) the findings obtained with monolingual children generalize to bilingual children. In total, 71 monolingual French-speaking children (M age = 9 years 2 months) in Study 1 and 64 bilingual children (M age = 9 years 3 months) in Study 2 participated in one of three conditions: consistent print, inconsistent print, or no print. Children were to learn novel labels for unfamiliar objects in a paired-associate paradigm. In both studies, print facilitated the acquisition and recall of expressive vocabulary. The effect of print consistency, however, varied across studies. As expected, monolingual children exposed to consistent print learned more novel labels than children exposed to inconsistent print. In contrast, bilingual children exposed to inconsistent print learned and recalled more labels than children exposed to consistent print. These intriguing findings might be due to differences in attention allocation during training. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  2. The Disfluent Speech of Bilingual Spanish-English Children: Considerations for Differential Diagnosis of Stuttering

    Science.gov (United States)

    Byrd, Courtney T.; Bedore, Lisa M.; Ramos, Daniel

    2015-01-01

    Purpose: The primary purpose of this study was to describe the frequency and types of speech disfluencies that are produced by bilingual Spanish-English (SE) speaking children who do not stutter. The secondary purpose was to determine whether their disfluent speech is mediated by language dominance and/or language produced. Method: Spanish and…

  3. Narrative Abilities of Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment: Implications for Clinical Practice

    Science.gov (United States)

    Boerma, Tessel; Leseman, Paul; Timmermeister, Mona; Wijnen, Frank; Blom, Elma

    2016-01-01

    Background: Understanding and expressing a narrative's macro-structure is relatively independent of experience in a specific language. A narrative task is therefore assumed to be a less biased method of language assessment for bilingual children than many other norm-referenced tests and may thus be particularly valuable to identify language…

  4. Universal and Language-Specific Constraints on Phonemic Awareness: Evidence from Russian-Hebrew Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Saiegh-Haddad, Elinor; Kogan, Nadya; Walters, Joel

    2010-01-01

    The study tested phonemic awareness in the two languages of Russian (L1)-Hebrew (L2) sequential bilingual children (N = 20) using phoneme deletion tasks where the phoneme to be deleted occurred word initial, word final, as a singleton, or part of a cluster, in long and short words and stressed and unstressed syllables. The experiments were…

  5. Family Language Policies, Reported Language Use and Proficiency in Russian-Hebrew Bilingual Children in Israel

    Science.gov (United States)

    Altman, Carmit; Burstein Feldman, Zhanna; Yitzhaki, Dafna; Armon Lotem, Sharon; Walters, Joel

    2014-01-01

    The relationship between family language policy (FLP) and language choice, language use, proficiency in Russian and Hebrew, codeswitching (CS) and linguistic performance was studied in Russian-speaking immigrant parents and their Russian-Hebrew bilingual preschool children. By means of Glaser's Grounded Theory, the content of sociolinguistic…

  6. Componential Skills in Second Language Development of Bilingual Children with Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Verhoeven, Ludo; Steenge, Judit; van Leeuwe, Jan; van Balkom, Hans

    2017-01-01

    In this study, we investigated which componential skills can be distinguished in the second language (L2) development of 140 bilingual children with specific language impairment in the Netherlands, aged 6-11 years, divided into 3 age groups. L2 development was assessed by means of spoken language tasks representing different language skills…

  7. Narrative Development among Language-Minority Children: The Role of Bilingual versus Monolingual Preschool Education

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Shaul, Yehudit

    2013-01-01

    The development of script schema, as a source of narrative knowledge, is an essential stage in this knowledge construction. This study focused on the role of bilingual versus monolingual preschool education in the development of script schema knowledge in Russian (L1) and Hebrew (L2) among Russian/Hebrew-speaking children in Israel. The preschool…

  8. Acquisition of compound words in Chinese-English bilingual children: Decomposition and cross-language activation

    NARCIS (Netherlands)

    Cheng, C.; Wang, M.; Perfetti, C.A.

    2011-01-01

    This study investigated compound processing and cross-language activation in a group of Chinese–English bilingual children, and they were divided into four groups based on the language proficiency levels in their two languages. A lexical decision task was designed using compound words in both

  9. Home language skills of the third-generation Turkish-Dutch bilingual children in the Netherlands

    NARCIS (Netherlands)

    Bezcioglu, Irem

    2016-01-01

    With the aim of investigating the role of first language skills in second language acquisition and school achievement in the immigration context, this study presents the findings of the home language skills of the third-generation Turkish-Dutch bilingual children (n=24) living in the Netherlands by

  10. An Exploration of Hybrid Spaces for Place-Based Geomorphology with Latino Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Martínez-Álvarez, Patricia; Bannan, Brenda

    2014-01-01

    Latino bilingual children hold rich understandings, which are underexplored and underutilized in the geoscience classroom. Oftentimes, young Latinos possess unique cultural land experiences shaping their place identities. We consider science as language and culture, and propose place-based geoscience hybrid space explorations that are culturally…

  11. Parents' Discourses about Language Strategies for Their Children's Preschool Bilingual Development

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Moin, Victor; Leikin, Mark

    2011-01-01

    The study focused on immigrant parents' discourses about strategies for their children's preschool bilingual development and education. The article investigated how immigrant parents described and explained these strategies. The study was based on semi-structured interviews with 4 families. The 8 parents were Russian-speaking immigrants to Israel…

  12. Neural Differences in Bilingual Children's Arithmetic Processing Depending on Language of Instruction

    NARCIS (Netherlands)

    Mondt, K.; Struys, E.; Noort, M.W.M.L. van den; Balériaux, D.; Metens, T.; Paquier, P.; Craen, P. van de; Bosch, M.P.C.; Denolin, V.

    2011-01-01

    Many children in bilingual regions follow lessons in a language at school (school-language) that they hardly ever speak at home or in other informal settings. What are the neural effects of this phenomenon? This functional magnetic resonance imaging (fMRI) study investigates the effects of using

  13. Language Planning for the 21st Century: Revisiting Bilingual Language Policy for Deaf Children

    Science.gov (United States)

    Knoors, Harry; Marschark, Marc

    2012-01-01

    For over 25 years in some countries and more recently in others, bilingual education involving sign language and the written/spoken vernacular has been considered an essential educational intervention for deaf children. With the recent growth in universal newborn hearing screening and technological advances such as digital hearing aids and…

  14. Language Planning for the 21st Century: Revisiting Bilingual Language Policy for Deaf Children

    NARCIS (Netherlands)

    Knoors, H.E.T.; Marschark, M.

    2012-01-01

    For over 25 years in some countries and more recently in others, bilingual education involving sign language and the written/spoken vernacular has been considered an essential educational intervention for deaf children. With the recent growth in universal newborn hearing screening and technological

  15. Parent Report of Early Lexical Production in Bilingual Children: A Cross-Linguistic CDI Comparison

    Science.gov (United States)

    O'Toole, Ciara; Gatt, Daniela; Hickey, Tina M.; Miekisz, Aneta; Haman, Ewa; Armon-Lotem, Sharon; Rinker, Tanja; Ohana, Odelya; dos Santos, Christophe; Kern, Sophie

    2017-01-01

    This paper compared the vocabulary size of a group of 250 bilinguals aged 24-36 months acquiring six different language pairs using an analogous tool, and attempted to identify factors that influence vocabulary sizes and ultimately place children at risk for language delay. Each research group used adaptations of the MacArthur-Bates Communicative…

  16. Deaf Parents of Cochlear-Implanted Children: Beliefs on Bimodal Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Mitchiner, Julie Cantrell

    2015-01-01

    This study investigated 17 Deaf families in North America with cochlear-implanted children about their attitudes, beliefs, and practices on bimodal bilingualism (defined as using both a visual/manual language and an aural/oral language) in American Sign Language (ASL) and English. A survey and follow-up interviews with 8 families were conducted.…

  17. White-matter development is different in bilingual and monolingual children: a longitudinal DTI study.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Seyede Ghazal Mohades

    Full Text Available Although numerous people grow up speaking more than one language, the impact of bilingualism on brain developing neuroanatomy is still poorly understood. This study aimed to determine whether the changes in the mean fractional-anisotropy (MFA of language pathways are different between bilingual and monolingual children. Simultaneous-bilinguals, sequential-bilinguals and monolingual, male and female 10-13 years old children participated in this longitudinal study over a period of two years. We used diffusion tensor tractography to obtain mean fractional-anisotropy values of four language related pathways and one control bundle: 1-left-inferior-occipitofrontal fasciculus/lIFOF, 2-left-arcuate fasciculus/lAF/lSLF, 3-bundle arising from the anterior part of corpus-callosum and projecting to orbital lobe/AC-OL, 4-fibres emerging from anterior-midbody of corpus-callosum (CC to motor cortices/AMB-PMC, 5- right-inferior-occipitofrontal fasciculus rIFOF as the control pathway unrelated to language. These values and their rate of change were compared between 3 groups. FA-values did not change significantly over two years for lAF/lSLF and AC-OL. Sequential-bilinguals had the highest degree of change in the MFA value of lIFOF, and AMB-PMC did not present significant group differences. The comparison of MFA of lIFOF yielded a significantly higher FA-value in simultaneous bilinguals compared to monolinguals. These findings acknowledge the existing difference of the development of the semantic processing specific pathway between children with different semantic processing procedure. These also support the hypothesis that age of second language acquisition affects the maturation and myelination of some language specific white-matter pathways.

  18. Stuttering on function words in bilingual children who stutter: A preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Gkalitsiou, Zoi; Byrd, Courtney T; Bedore, Lisa M; Taliancich-Klinger, Casey L

    2017-01-01

    Evidence suggests young monolingual children who stutter (CWS) are more disfluent on function than content words, particularly when produced in the initial utterance position. The purpose of the present preliminary study was to investigate whether young bilingual CWS present with this same pattern. The narrative and conversational samples of four bilingual Spanish- and English-speaking CWS were analysed. All four bilingual participants produced significantly more stuttering on function words compared to content words, irrespective of their position in the utterance, in their Spanish narrative and conversational speech samples. Three of the four participants also demonstrated more stuttering on function compared to content words in their narrative speech samples in English, but only one participant produced more stuttering on function than content words in her English conversational sample. These preliminary findings are discussed relative to linguistic planning and language proficiency and their potential contribution to stuttered speech.

  19. Quantitative and qualitative differences in the lexical knowledge of monolingual and bilingual children on the LITMUS-CLT task.

    Science.gov (United States)

    Altman, Carmit; Goldstein, Tamara; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    While bilingual children follow the same milestones of language acquisition as monolingual children do in learning the syntactic patterns of their second language (L2), their vocabulary size in L2 often lags behind compared to monolinguals. The present study explores the comprehension and production of nouns and verbs in Hebrew, by two groups of 5- to 6-year olds with typical language development: monolingual Hebrew speakers (N = 26), and Russian-Hebrew bilinguals (N = 27). Analyses not only show quantitative gaps between comprehension and production and between nouns and verbs, with a bilingual effect in both, but also a qualitative difference between monolinguals and bilinguals in their production errors: monolinguals' errors reveal knowledge of the language rules despite temporary access difficulties, while bilinguals' errors reflect gaps in their knowledge of Hebrew (L2). The nature of Hebrew as a Semitic language allows one to explore this qualitative difference in the semantic and morphological level.

  20. The Disfluent Speech of Bilingual Spanish–English Children: Considerations for Differential Diagnosis of Stuttering

    Science.gov (United States)

    Bedore, Lisa M.; Ramos, Daniel

    2015-01-01

    Purpose The primary purpose of this study was to describe the frequency and types of speech disfluencies that are produced by bilingual Spanish–English (SE) speaking children who do not stutter. The secondary purpose was to determine whether their disfluent speech is mediated by language dominance and/or language produced. Method Spanish and English narratives (a retell and a tell in each language) were elicited and analyzed relative to the frequency and types of speech disfluencies produced. These data were compared with the monolingual English-speaking guidelines for differential diagnosis of stuttering. Results The mean frequency of stuttering-like speech behaviors in the bilingual SE participants ranged from 3% to 22%, exceeding the monolingual English standard of 3 per 100 words. There was no significant frequency difference in stuttering-like or non-stuttering-like speech disfluency produced relative to the child's language dominance. There was a significant difference relative to the language the child was speaking; all children produced significantly more stuttering-like speech disfluencies in Spanish than in English. Conclusion Results demonstrate that the disfluent speech of bilingual SE children should be carefully considered relative to the complex nature of bilingualism. PMID:25215876

  1. Cognitive profiles in bilingual children born to immigrant parents and Italian monolingual native children with specific learning disorders

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Riva A

    2016-12-01

    Full Text Available Anna Riva, Renata Nacinovich, Nadia Bertuletti, Valentina Montrasi, Sara Marchetti, Francesca Neri, Monica Bomba Child and Adolescent Mental Health Department, University of Milan Bicocca, San Gerardo Hospital, Monza, Italy Purpose: The aim of this study is to compare the Wechsler Intelligence Scale for Children® – fourth edition IV (WISC IV intellectual profile of two groups of children with specific learning disorder, a group of bilingual children and a group of monolingual Italian children, in order to identify possible significant differences between them. Patients and methods: A group of 48 bilingual children and a group of 48 Italian monolingual children were included in this study. A preliminary comparison showed the homogeneity of the two groups regarding learning disorder typology and sociodemographic characteristics (age at WISC IV assessment, sex and years of education in Italy with the exception of socioeconomic status. Socioeconomic status was then used as a covariate in the analysis. Results: Even if the two groups were comparable in specific learning disorder severity and, in particular, in the text comprehension performance, our findings showed that the WISC IV performances of the bilingual group were significantly worse than the Italian group in Full Scale Intelligence Quotient (P=0.03, in General Ability Index (P=0.03, in Working Memory Index (P=0.009 and in some subtests and clusters requiring advanced linguistic abilities. Conclusion: These results support the hypothesis of a weakness in metalinguistic abilities in bilingual children with specific learning disorders than monolinguals. If confirmed, this result must be considered in the rehabilitation treatment. Keywords: children, bilingualism, WISC IV, SLD

  2. English as a Foreign Language in Bilingual Language-minority Children, Children with Dyslexia and Monolingual Typical Readers.

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Canducci, Elisa; Gravagna, Giulia; Palladino, Paola

    2017-05-01

    The present study was aimed at investigating literacy skills in English as a foreign language in three different groups of children: monolinguals with dyslexia (n = 19), typically developing bilinguals (language-minority) (n = 19) and a control group of monolinguals (Italian) (n = 76). Bilinguals were not expected to fail in English measures, and their gap with monolinguals would be expected to be limited to the instructional language, owing to underexposure. All participants were enrolled in Italian primary schools (fourth and fifth grades). A non-verbal reasoning task and Italian and English literacy tasks were administered. The Italian battery included word and non-word reading (speed and accuracy), word and non-word writing, and reading comprehension; the English battery included similar tasks, except for the non-word writing. Bilingual children performed similarly to typical readers in English tasks, whereas in Italian tasks, their performance was similar to that of typical readers in reading speed but not in reading accuracy and writing. Children with dyslexia underperformed compared with typically developing children in all English and Italian tasks, except for reading comprehension in Italian. Profile analysis and correlational analyses were further discussed. These results suggest that English as a foreign language might represent a challenge for students with dyslexia but a strength for bilingual language-minority children. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  3. The Family and Bilingual Socialization: A Sociolinguistic Study of a Sample of Chinese Children in the United States

    Science.gov (United States)

    Kuo, Eddie Chen-Yu

    1974-01-01

    The relationship among the family and the bilingual socialization of the child are explored in this sociolinguistic study of a sample of preschool Chinese children. The importance of the family as socializing agent is clarified. (Author/JH)

  4. A Quasi-Universal Nonword Repetition Task as a Diagnostic Tool for Bilingual Children Learning Dutch as a Second Language.

    Science.gov (United States)

    Boerma, Tessel; Chiat, Shula; Leseman, Paul; Timmermeister, Mona; Wijnen, Frank; Blom, Elma

    2015-12-01

    This study evaluated a newly developed quasi-universal nonword repetition task (Q-U NWRT) as a diagnostic tool for bilingual children with language impairment (LI) who have Dutch as a 2nd language. The Q-U NWRT was designed to be minimally influenced by knowledge of 1 specific language in contrast to a language-specific NWRT with which it was compared. One hundred twenty monolingual and bilingual children with and without LI participated (30 per group). A mixed-design analysis of variance was used to investigate the effects of LI and bilingualism on the NWRTs. Receiver operating characteristic analyses were conducted to evaluate the instruments' diagnostic value. Large negative effects of LI were found on both NWRTs, whereas negative effects of bilingualism only occurred on the language-specific NWRT. Both instruments had high clinical accuracy in the monolingual group, but only the Q-U NWRT had high clinical accuracy in the bilingual group. This study indicates that the Q-U NWRT is a promising diagnostic tool to help identify LI in bilingual children learning Dutch as a 2nd language. The instrument was clinically accurate in both a monolingual and bilingual group of children and seems better able to disentangle LI from language disadvantage than more language-specific measures.

  5. Acquisition of stress and pitch accent in English-Spanish bilingual children

    Science.gov (United States)

    Kim, Sahyang; Andruski, Jean; Nathan, Geoffrey S.; Casielles, Eugenia; Work, Richard

    2005-09-01

    Although understanding of prosodic development is considered crucial for understanding of language acquisition in general, few studies have focused on how children develop native-like prosody in their speech production. This study will examine the acquisition of lexical stress and postlexical pitch accent in two English-Spanish bilingual children. Prosodic characteristics of English and Spanish are different in terms of frequent stress patterns (trochaic versus penultimate), phonetic realization of stress (reduced unstressed vowel versus full unstressed vowel), and frequent pitch accent types (H* versus L*+H), among others. Thus, English-Spanish bilingual children's prosodic development may provide evidence of their awareness of language differences relatively early during language development, and illustrate the influence of markedness or input frequency in prosodic acquisition. For this study, recordings from the children's one-word stage are used. Durations of stressed and unstressed syllables and F0 peak alignment are measured, and pitch accent types in different accentual positions (nuclear versus prenuclear) are transcribed using American English ToBI and Spanish ToBI. Prosodic development is compared across ages within each language and across languages at each age. Furthermore, the bilingual children's productions are compared with monolingual English and Spanish parents' productions.

  6. Core vocabulary in the narratives of bilingual children with and without language impairment.

    Science.gov (United States)

    Shivabasappa, Prarthana; Peña, Elizabeth D; Bedore, Lisa M

    2017-09-22

    Children with primary language impairment (PLI) demonstrate deficits in morphosyntax and vocabulary. We studied how these deficits may manifest in the core vocabulary use of bilingual children with PLI. Thirty bilingual children with and without PLI who were matched pairwise (experimental group) narrated two Spanish and two English stories in kindergarten and first grade. Core vocabulary was derived from the 30 most frequently used words in the stories of 65 and 37 typically developing (TD) first graders (normative group) for Spanish and English, respectively. The number of words each child in the experimental group produced out of the 30 identified core vocabulary words and frequency of each of the core words produced each year were analysed. Children with PLI produced fewer core vocabulary words compared to their TD peers after controlling for total words produced. This difference was more pronounced in first grade. They produced core vocabulary words less frequently in kindergarten than their TD peers. Both groups produced core vocabulary words more frequently in English than Spanish. Bilingual children with PLI demonstrate a less productive core vocabulary use compared to their TD peers in both their languages illustrating the nature of their grammatical and lexical-semantic deficits.

  7. Assessment of second language proficiency in bilingual children with specific language impairment: a clinical perspective.

    Science.gov (United States)

    Verhoeven, Ludo; Steenge, Judit; van Weerdenburg, Marjolijn; van Balkom, Hans

    2011-01-01

    The goal of this study was to examine to what extent the conditions of restricted input of L2 and SLI have an additive impact on language acquisition. Therefore, the Dutch language achievement of 6-, 7-, and 8-year-old bilingual children with SLI was compared with that of typically developing monolingual Dutch children, typically developing bilingual children, and monolingual Dutch children with SLI. Assuming that speaking a language in varying environments involves distinct subskills that can be acquired in differential patterns, the achievement of phonological, lexical, morphosyntactic and textual abilities were assessed separately. For each of these abilities, it was determined to what extent the conditions of restricted input (first vs. second language) and language deficit (typically developing vs. SLI) cause stagnation or a delay in language acquisition. Bilingual children with SLI perform at a lower level than the other groups in almost all aspects of achievement in Dutch. For language tasks related to the mental lexicon and grammar, an additional disadvantage was evidenced as a result of the combination of learning Dutch as second language and having SLI. Copyright © 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  8. Language Growth in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Children from 2.5 to 5 Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Ribot, Krystal M

    2017-11-01

    To describe the trajectories of English and Spanish language growth in typically developing children from bilingual homes and compare those with the trajectories of English growth in children from monolingual homes, to assess effects of dual language exposure on language growth in typically developing children. Expressive vocabularies were assessed at 6-month intervals from age 30 to 60 months, in English for monolinguals and English and Spanish for bilinguals. Use of English and Spanish in the home was assessed via parental report. Multilevel modeling, including parent education as a covariate, revealed that children from bilingual homes lagged 6 months to 1 year behind monolingual children in English vocabulary growth. The size of the lag was related to the relative amount of English use in the home, but the relation was not linear. Increments in English use conferred the greatest benefit most among homes with already high levels of English use. These homes also were likely to have 1 parent who was a native English speaker. Bilingual children showed stronger growth in English than in Spanish. Bilingual children can lag 6 months to 1 year behind monolingual children in normal English language development. Such lags may not necessarily signify clinically relevant delay if parents report that children also have skills in the home language. Shorter lags are associated with 2 correlated factors: more English exposure and more exposure from native English speakers. Early exposure to Spanish in the home does not guarantee acquisition of Spanish. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years

    OpenAIRE

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M.; Welsh, Stephanie N.

    2014-01-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ns = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children ...

  10. Measuring growth in bilingual and monolingual children's english productive vocabulary development: the utility of combining parent and teacher report.

    Science.gov (United States)

    Vagh, Shaher Banu; Pan, Barbara Alexander; Mancilla-Martinez, Jeannette

    2009-01-01

    This longitudinal study examined growth in the English productive vocabularies of bilingual and monolingual children between ages 24 and 36 months and explored the utility and validity of supplementing parent reports with teacher reports to improve the estimation of children's vocabulary. Low-income, English-speaking and English/Spanish-speaking parents and Early Head Start and Head Start program teachers completed the MacArthur-Bates Communicative Development Inventory, Words and Sentences for 85 children. Results indicate faster growth rates for monolingual than for bilingual children and larger vocabularies for bilingual children who spoke mostly English than mostly Spanish at home. Parent-teacher composite reports, like parent reports, significantly related to children's directly assessed productive vocabulary at ages 30 and 36 months, but parent reports fit the model better. Implications for vocabulary assessment are discussed.

  11. Executive functions and inhibitory control in multilingual children: evidence from second-language learners, bilinguals, and trilinguals.

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J; van Hell, Janet G

    2012-12-01

    In two experiments, we examined inhibitory control processes in three groups of bilinguals and trilinguals that differed in nonnative language proficiency and language learning background. German 5- to 8-year-old second-language learners of English, German-English bilinguals, German-English-Language X trilinguals, and 6- to 8-year-old German monolinguals performed the Simon task and the Attentional Networks Task (ANT). Language proficiencies and socioeconomic status were controlled. We found that the Simon effect advantage, reported in earlier research for bilingual children and adults over monolinguals, differed across groups, with bilinguals and trilinguals showing enhanced conflict resolution over monolinguals and marginally so over second-language learners. In the ANT, bilinguals and trilinguals displayed enhanced conflict resolution over second-language learners. This extends earlier research to child second-language learners and trilinguals, who were in the process of becoming proficient in an additional language, while corroborating earlier findings demonstrating enhanced executive control in bilinguals assumed to be caused by continuous inhibitory control processes necessary in competition resolution between two (or possibly more) languages. The results are interpreted against the backdrop of the developing language systems of the children, both for early second-language learners and for early bilinguals and trilinguals. Copyright © 2012 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. The Home Literacy Environment and the English Narrative Development of Spanish–English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Hammer, Carol Scheffner

    2016-01-01

    Purpose The purpose of this study was to examine the impact of the home literacy environment (HLE) on the English narrative development of Spanish–English bilingual children from low-income backgrounds. Method Longitudinal data were collected on 81 bilingual children from preschool through 1st grade. English narrative skills were assessed in the fall and spring of each year. Microstructure measures included mean length of utterance in morphemes and number of different words. The Narrative Scoring Scheme (Heilmann, Miller, Nockerts, & Dunaway, 2010) measured macrostructure. Each fall, the children's mothers reported the frequency of literacy activities and number of children's books in the home. Growth curve modeling was used to describe the children's narrative development and the impact of the HLE over time. Results Significant growth occurred for all narrative measures. The HLE did not affect microstructure growth. The frequency with which mothers read to their children had a positive impact on the growth of the children's total Narrative Scoring Scheme scores. Other aspects of the HLE, such as the frequency with which the mothers told stories, did not affect macrostructure development. Conclusions These results provide information about the development of English narrative abilities and demonstrate the importance of frequent book reading for the overall narrative quality of children from Spanish-speaking homes who are learning English. PMID:27701625

  13. An exploratory longitudinal study of social and language outcomes in children with autism in bilingual home environments.

    Science.gov (United States)

    Zhou, Vanessa; Munson, Jeffrey A; Greenson, Jessica; Hou, Yan; Rogers, Sally; Estes, Annette M

    2017-12-01

    Little is known about outcomes of early intervention for children with autism spectrum disorder reared in bilingual homes. There are concerns that social communication deficits among children with autism spectrum disorder may reduce the developmental benefits of early intervention for children with autism spectrum disorder raised in bilingual environments. We conducted an exploratory analysis of cross-sectional and longitudinal data from a larger study to explore associations between home language environment and language ability and social skills in response to early autism spectrum disorder intervention. Participants, aged 12-26 months when recruited, were a subset of a larger 2-year, randomized intervention trial (ClinicalTrials.gov identifier: NCT00698997). Children from bilingual homes ( n = 13) began intervention with lower gesture use but otherwise demonstrated equal baseline language and social abilities as compared with age and nonverbal IQ-matched children from monolingual homes ( n = 24). Significant language growth was exhibited by children from both language groups and there was no moderating effect of home language environment. The bilingual home group demonstrated increased gesture use over the course of intervention as compared with the monolingual home group. Preliminary data revealed no basis for concerns regarding negative impact of a bilingual home environment on language or social development in young children with autism spectrum disorder.

  14. Belief Reasoning and Emotion Understanding in Balanced Bilingual and Language-Dominant Mexican American Young Children.

    Science.gov (United States)

    Weimer, Amy A; Gasquoine, Philip G

    2016-01-01

    Belief reasoning and emotion understanding were measured among 102 Mexican American bilingual children ranging from 4 to 7 years old. All children were tested in English and Spanish after ensuring minimum comprehension in each language. Belief reasoning was assessed using 2 false and 1 true belief tasks. Emotion understanding was measured using subtests from the Test for Emotion Comprehension. The influence of family background variables of yearly income, parental education level, and number of siblings on combined Spanish and English vocabulary, belief reasoning, and emotion understanding was assessed by regression analyses. Age and emotion understanding predicted belief reasoning. Vocabulary and belief reasoning predicted emotion understanding. When the sample was divided into language-dominant and balanced bilingual groups on the basis of language proficiency difference scores, there were no significant differences on belief reasoning or emotion understanding. Language groups were demographically similar with regard to child age, parental educational level, and family income. Results suggest Mexican American language-dominant and balanced bilinguals develop belief reasoning and emotion understanding similarly.

  15. Narrative skills in two languages of Mandarin-English bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Hao, Ying; Bedore, Lisa M; Sheng, Li; Peña, Elizabeth D

    2018-03-08

    Narrative skills between Mandarin and English in Mandarin-English (ME) bilingual children were compared, exploring cross-linguistic interactions of these skills, and influences of age and current language experience (input and output) on narrative performance. Macrostructure and microstructure in elicited narratives from 21 ME bilingual children were analysed. Language experience was collected by parent report and entered as a covariate. Repeated measures analysis of covariance (ANCOVA) was conducted to compare the two languages. Children demonstrated better narrative performance in English than Mandarin, with a larger cross-linguistic difference in microstructure than macrostructure. Significant cross-linguistic correlations were only found in children with high Mandarin vocabulary. Age, associated with length of English exposure, only significantly correlated with narrative performance in English. Output had stronger correlations with narrative skills than input. Macrostructure may be less variable across languages than microstructure. Children may need to reach a threshold of vocabulary for cross-linguistic interactions of narrative skills to occur. The effect of age in English may be related to increased cumulative English experience. Children may experience a plateau in Mandarin due to insufficient Mandarin exposure. Stronger correlations between output and narrative skills may be attributed to the expressive nature of both.

  16. Response to dynamic language tasks among typically developing Latino preschool children with bilingual experience.

    Science.gov (United States)

    Patterson, Janet L; Rodríguez, Barbara L; Dale, Philip S

    2013-02-01

    The purpose of this study was to determine whether typically developing preschool children with bilingual experience show evidence of learning within brief dynamic assessment language tasks administered in a graduated prompting framework. Dynamic assessment has shown promise for accurate identification of language impairment in bilingual children, and a graduated prompting approach may be well-suited to screening for language impairment. Three dynamic language tasks with graduated prompting were presented to 32 typically developing 4-year-olds in the language to which the child had the most exposure (16 Spanish, 16 English). The tasks were a novel word learning task, a semantic task, and a phonological awareness task. Children's performance was significantly higher on the last 2 items compared with the first 2 items for the semantic and the novel word learning tasks among children who required a prompt on the 1st item. There was no significant difference between the 1st and last items on the phonological awareness task. Within-task improvements in children's performance for some tasks administered within a brief, graduated prompting framework were observed. Thus, children's responses to graduated prompting may be an indicator of modifiability, depending on the task type and level of difficulty.

  17. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES) and Bilingualism on Children's Vocabulary and Verbal Short-Term Memory.

    Science.gov (United States)

    Meir, Natalia; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    The current study explores the influence of socioeconomic status (SES) and bilingualism on the linguistic skills and verbal short-term memory of preschool children. In previous studies comparing children of low and mid-high SES, the terms "a child with low-SES" and "a child speaking a minority language" are often interchangeable, not enabling differentiated evaluation of these two variables. The present study controls for this confluence by testing children born and residing in the same country and attending the same kindergartens, with all bilingual children speaking the same heritage language (HL-Russian). A total of 120 children (88 bilingual children: 44 with low SES; and 32 monolingual children: 16 with low SES) with typical language development, aged 5; 7-6; 7, were tested in the societal language (SL-Hebrew) on expressive vocabulary and three repetition tasks [forward digit span (FWD), nonword repetition (NWR), and sentence repetition (SRep)], which tap into verbal short-term memory. The results indicated that SES and bilingualism impact different child abilities. Bilingualism is associated with decreased vocabulary size and lower performance on verbal short-term memory tasks with higher linguistic load in the SL-Hebrew. The negative effect of bilingualism on verbal short-term memory disappears once vocabulary is accounted for. SES influences not only linguistic performance, but also verbal short-term memory with lowest linguistic load. The negative effect of SES cannot be solely attributed to lower vocabulary scores, suggesting that an unprivileged background has a negative impact on children's cognitive development beyond a linguistic disadvantage. The results have important clinical implications and call for more research exploring the varied impact of language and life experience on children's linguistic and cognitive skills.

  18. "Which Mouse Kissed the Frog?" Effects of Age of Onset, Length of Exposure, and Knowledge of Case Marking on the Comprehension of "Wh"-Questions in German-Speaking Simultaneous and Early Sequential Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Roesch, Anne Dorothee; Chondrogianni, Vasiliki

    2016-01-01

    Studies examining age of onset (AoO) effects in childhood bilingualism have provided mixed results as to whether early sequential bilingual children (eL2) differ from simultaneous bilingual children (2L1) and L2 children on the acquisition of morphosyntax. Differences between the three groups have been attributed to other factors such as length of…

  19. Differential Diagnosis of Selective Mutism in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Toppelberg, Claudio O.; Tabors, Patton; Coggins, Alissa; Lum, Kirk; Burger, Claudia

    2005-01-01

    Early diagnosis of selective mutism (SM) is an important concern. SM prevalence is higher than initially thought and at least three times higher in immigrant language minority children. Although the DSM-IV precludes diagnosing SM in immigrant children with limited language proficiency (as children acquiring a second language may normally undergo a…

  20. [The psychopathology of bilingual children in a sample of a Community Mental Health Center].

    Science.gov (United States)

    Papadakis, J; Christodoulou, A; Paleologou, M; Vlassopoulos, M; Lazaratou, H; Anagnostopoulos, Dc; Ploumpidis, D N

    2009-07-01

    Thoughts and views of one's internal self can be materialized via verbal symbols. Therefore literal people can use these verbal symbols as a means of recording their ideas and experiences in order for them to be passed on and read by others. Evidently the abovementioned mental operations can be reflected in speech and language. It is not yet known whether bilingualism is the sum of two monolingual situations or whether they coexist. The way each language is organized is also not known, neither are the psychological operations that may influence the organization of each language, memory and the relationship with each language. During childhood and adolescence, language is a very important tool via which one communicates, materializes emotional behavior and organizes oneself. Linguistic development and identity formation both follow a parallel and connected line in view of the internal psychological organization. However, in the bilingual person, this relationship is influenced both by the two different cultural stimuli and by the two different linguistic stimuli (i.e. language). However, in the case where children grow up in a bilingual environment there are some particularities and special issues affecting these children. Under such circumstances, the accomplishment of the feeling of coherence and stability of the self becomes an even more difficult task for the child. Nowadays, in Greek reality, the phenomenon of bilingualism tends to be associated with economic immigration. In the sample used, five fourths of children consist of children coming from families of economic immigrants. The composition of the student population in Greece is characterized by linguistic and cultural polymorphism. The presence and existence of a large number of immigrants has changed the setting in Greece in many regions of the country and in turn, the composition of the school population. Any public school allover in Greece consists, among others, of children coming from families of

  1. Dual Language versus English-Only Support for Bilingual Children with Hearing Loss Who Use Cochlear Implants and Hearing Aids

    Science.gov (United States)

    Bunta, Ferenc; Douglas, Michael; Dickson, Hanna; Cantu, Amy; Wickesberg, Jennifer; Gifford, René H.

    2016-01-01

    Background: There is a critical need to understand better speech and language development in bilingual children learning two spoken languages who use cochlear implants (CIs) and hearing aids (HAs). The paucity of knowledge in this area poses a significant barrier to providing maximal communicative outcomes to a growing number of children who have…

  2. Exceeding Boundaries: Chinese Children's Playful Use of Languages in Their Literacy Practices in a Mandarin-English Bilingual Program

    Science.gov (United States)

    Zhang, Yan; Guo, Yan

    2017-01-01

    Chinese children of immigrant families are often perceived as good at memorization and rote learning or as polite, obedient, and passive students lacking creativity and criticality. Guided by Multiple Literacies Theory and translanguaging, this study explores how Chinese children in a Mandarin-English bilingual program skillfully navigate…

  3. "Why Do We Know Hebrew and They Do Not Know Arabic?" Children's Meta-Linguistic Talk in Bilingual Preschool

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Gorbatt, Naomi

    2016-01-01

    Language-focused listening to young children's talk provides insight into their internal thinking mechanisms regarding language as they engage in language learning. The aim of this exploratory longitudinal study was to examine and analyze children's meta-linguistic talk and its main characteristics in a bilingual Arabic-Hebrew-speaking preschool.…

  4. Diagnostic accuracy of repetition tasks for the identification of specific language impairment (SLI) in bilingual children: evidence from Russian and Hebrew.

    Science.gov (United States)

    Armon-Lotem, Sharon; Meir, Natalia

    2016-11-01

    Previous research demonstrates that repetition tasks are valuable tools for diagnosing specific language impairment (SLI) in monolingual children in English and a variety of other languages, with non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SRep) yielding high levels of sensitivity and specificity. Yet, only a few studies have addressed the diagnostic accuracy of repetition tasks in bilingual children, and most available research focuses on English-Spanish sequential bilinguals. To evaluate the efficacy of three repetition tasks (forward digit span (FWD), NWR and SRep) in order to distinguish mono- and bilingual children with and without SLI in Russian and Hebrew. A total of 230 mono- and bilingual children aged 5;5-6;8 participated in the study: 144 bilingual Russian-Hebrew-speaking children (27 with SLI); and 52 monolingual Hebrew-speaking children (14 with SLI) and 34 monolingual Russian-speaking children (14 with SLI). Parallel repetition tasks were designed in both Russian and Hebrew. Bilingual children were tested in both languages. The findings confirmed that NWR and SRep are valuable tools in distinguishing monolingual children with and without SLI in Russian and Hebrew, while the results for FWD were mixed. Yet, testing of bilingual children with the same tools using monolingual cut-off points resulted in inadequate diagnostic accuracy. We demonstrate, however, that the use of bilingual cut-off points yielded acceptable levels of diagnostic accuracy. The combination of SRep tasks in L1/Russian and L2/Hebrew yielded the highest overall accuracy (i.e., 94%), but even SRep alone in L2/Hebrew showed excellent levels of sensitivity (i.e., 100%) and specificity (i.e., 89%), reaching 91% of total diagnostic accuracy. The results are very promising for identifying SLI in bilingual children and for showing that testing in the majority language with bilingual cut-off points can provide an accurate classification. © 2016 Royal College of Speech and Language

  5. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M; Welsh, Stephanie N

    2014-10-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ n s = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children from monolingual English homes ( n = 31). The two groups from bilingual homes differed in their mean levels of English and Spanish skills, in their developmental trajectories during this period, and in the relation between language use at home and their vocabulary development. Children with two native Spanish-speaking parents showed steepest gains in total vocabulary and were more nearly balanced bilinguals at 48 months. Children with one native Spanish- and one native English-speaking parent showed trajectories of relative decline in Spanish vocabulary. At 48 months, mean levels of English skill among the bilingual children were comparable to monolingual norms, but children with two native Spanish-speaking parents had lower English scores than the SES-equivalent monolingual group. Use of English at home was a significant positive predictor of English vocabulary scores only among children with a native English-speaking parent. These findings argue that efforts to optimize school readiness among children from immigrant families should facilitate their access to native speakers of the community language, and efforts to support heritage language maintenance should include encouraging heritage language use by native speakers in the home.

  6. Effects of Classroom Bilingualism on Task Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of two years. The groups were compared on a measure of non-linguistic task-shifting; measures of verbal short-term and working memory; and measures of word-learning. The two groups of children did not differ on measures of non-linguistic task-shifting and verbal short-term memory. However, the classroom-exposure bilingual group outperformed the monolingual group on the measure of verbal working memory and a measure of word-learning. Together, these findings indicate that while exposure to a second language in a classroom setting may not be sufficient to engender changes in cognitive control, it can facilitate verbal memory and verbal learning. PMID:24576079

  7. Three treatments for bilingual children with primary language impairment: Examining cross-linguistic and cross-domain effects

    Science.gov (United States)

    Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn; Pham, Giang; Disher, Jill Rentmeester; Payesteh, Bita

    2014-01-01

    Purpose This study examines the absolute and relative effects of three different treatment programs for school-aged bilingual children with primary or specific language impairment (PLI). It serves to expand the evidence base on which service providers can base treatment decisions. It also explores hypothesized relations between languages and cognition in bilinguals with PLI. Method Fifty-nine school-aged Spanish-English bilingual children with PLI were assigned to receive nonlinguistic cognitive processing, English, bilingual (Spanish-English), or deferred treatment. Participants in each of the three active treatments received treatment administered by nationally certified speech-language pathologists. Pre- and post-treatment assessments measured change in nonlinguistic cognitive processing, English, and Spanish skills, and analyses examined change within and across both treatment groups and skill domains. Results All active treatment groups made significant pre- to post-treatment improvement on multiple outcome measures. There were fewer significant changes in Spanish than in English across groups. Between group comparisons indicate that the active treatment groups generally outperformed the deferred treatment control, reaching statistical significance for two tasks. Conclusions Results provide insight into cross-language transfer in bilingual children and advance understanding of the general PLI profile with respect to relationships between basic cognitive processing and higher level language skills. PMID:23900032

  8. Analysing Afrikaans-English bilingual children's conversational code ...

    African Journals Online (AJOL)

    Chloros (2009:143) points out, the study of code switching (CS) is lacking in terms of research on children ...... Cutting, J. 2002. Pragmatics and Discourse: A resource book for students. ... MA: Harvard University Press. Hoffman, C. 1991.

  9. Bilingual Children's Mother Tongue: Why is it important in for

    African Journals Online (AJOL)

    Midaso

    Both African and international second language studies show that children who go ... Due to this lack of development of mother tongue languages, Kenya like ..... is strengthened and this increases motivation and initiative as well as creativity.

  10. Comparison Between Switching and Creativity Among Bilingual and Monolingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rahim Yousefi

    2017-06-01

    Conclusion In accordance with the results of the study, it can be concluded that learning English through educational institutions, and at an advanced level, significantly increases the switching capability in children as well as their scores across the three components of creativity (fluency, flexibility, and elaboration. Therefore, the role of second language acquisition should be highlighted because of its contribution to children's creativity and ability to switch. In general, better performances of children are attributed to the capability of switching languages, specific cognitive mechanisms used in the two systems of languages, their familiarity with a new culture and customs while learning a new language, the intensive training sessions as well as the special atmosphere prevailing in the classes.

  11. Bilingualism of Colombian Deaf Children in the Teaching-Learning of Mathematics in the First Year of Elementary School

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Lucía León Corredor

    2011-04-01

    Full Text Available This paper summarizes some results of the first ethnographic research study conducted in Colombia in three different elementary schools for deaf children in which bilingualism (sign-language and written-language is starting to be emphasized. This study focuses on the teaching of mathematics in classrooms for deaf children using contexts proclaimed as bilingual. The participants in the study were first grade teachers. The analysis presented in this paper illustrates the struggles that teachers experience teaching arithmetic in such a context. The teaching of arithmetic using bilingualism requires three types of semiotic registers: sign-language and written-Spanish, and the Hindu-Arabic numeration system. The analysis indicates some puzzling teaching learning issues interweaving language and mathematics. These issues are of linguistic and communicative, social and cultural, and cognitive and pedagogical nature.

  12. Birth Order and the Language Experience of Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Shin, Sarah J.

    2002-01-01

    Investigated the language experience of second-generation immigrant Korean American school-age children (4-18 years) by surveying their parents. Reports responses to a small portion of the questionnaire that specifically addressed the issue of birth order. (Author/VWL)

  13. Marking of Verb Tense in the English of Preschool English-Mandarin Bilingual Children: Evidence from Language Development Profiles within Subgroups on the Singapore English Action Picture Test

    Science.gov (United States)

    Brebner, Chris; McCormack, Paul; Rickard Liow, Susan

    2016-01-01

    Background: The phonological and morphosyntactic structures of English and Mandarin contrast maximally and an increasing number of bilinguals speak these two languages. Speech and language therapists need to understand bilingual development for children speaking these languages in order reliably to assess and provide intervention for this…

  14. Special ways of knowing in science: expansive learning opportunities with bilingual children with learning disabilities

    Science.gov (United States)

    Martínez-Álvarez, Patricia

    2017-09-01

    The field of bilingual special education is currently plagued with contradictions resulting in a serious underrepresentation of emergent bilinguals with learning disabilities in professional science fields. This underrepresentation is due in large part to the fact that educational systems around the world are inadequately prepared to address the educational needs of these children; this inadequacy is rooted in a lack of understanding of the linguistic and cultural factors impacting learning. Accepting such a premise and assuming that children learn in unexpected ways when instructional practices attend to culture and language, this study documents a place-based learning experience integrating geoscience and literacy in a fourth-grade dual language classroom. Data sources include transcribed audio-taped conversations from learning experience sessions and interviews that took place as six focus children, who had been identified as having specific learning disabilities, read published science texts (i.e. texts unaltered linguistically or conceptually to meet the needs of the readers). My analysis revealed that participants generated responses that were often unexpected if solely analyzed from those Western scientific perspectives traditionally valued in school contexts. However, these responses were also full of purposeful and rich understandings that revealed opportunities for expansive learning. Adopting a cultural historical activity theory perspective, instructional tools such as texts, visuals, and questions were found to act as mediators impacting the learning in both activity systems: (a) teacher- researcher learning from children, and (b) children learning from teachers. I conclude by suggesting that there is a need to understand students' ways of knowing to their full complexity, and to deliberately recognize teachers as learners, researchers, and means to expansive learning patterns that span beyond traditional learning boundaries.

  15. Ideologies, Struggles and Contradictions: An Account of Mothers Raising Their Children Bilingually in Luxembourgish and English in Great Britain

    Science.gov (United States)

    Kirsch, Claudine

    2012-01-01

    Researchers have studied family language planning within bilingual family contexts but there is a dearth of studies that examine language planning of multilingual parents who raise their children in one of the world's lesser spoken languages. In this study I explore the ideologies and language planning of Luxembourgish mothers who are raising…

  16. "My Way or Mom's Way?" The Bilingual and Bicultural Self in Hong Kong Chinese Children and Adolescents

    Science.gov (United States)

    Wang, Qi; Shao, Yi; Li, Yexin Jessica

    2010-01-01

    This study examined the relation of language to the development of a cultural self. Bilingual children ages 8-14 from Hong Kong (N = 125) were interviewed in either English or Chinese. They recalled autobiographical events and described themselves, and indicated their agreement with Chinese interdependent versus Western independent values.…

  17. The semantic network, lexical access, and reading comprehension in monolingual and bilingual children : An individual differences study

    NARCIS (Netherlands)

    Spätgens, T.; Schoonen, R.

    Using a semantic priming experiment, the influence of lexical access and knowledge of semantic relations on reading comprehension was studied in Dutch monolingual and bilingual minority children. Both context-independent semantic relations in the form of category coordinates and context-dependent

  18. Teaching Concepts to Young Children Through Cultural Cooking Experiences. Bilingual/Bicultural Child Development Associate Pilot Project: Module XIV.

    Science.gov (United States)

    Smith, Teresa R.

    This Child Development Associate (CDA) module, the fourteenth in a series of 16, suggests ways concepts can be taught by involving preschool children in carefully planned classroom cooking activities. Designed for bilingual/bicultural preschool teacher trainees, the module provides tips on food preparation as a learning experience. Required…

  19. A CDI Study of Bilingual English-Hebrew Children--Frequency of Exposure as a Major Source of Variation

    Science.gov (United States)

    Armon-Lotem, Sharon; Ohana, Odelya

    2017-01-01

    The present study explores the vocabulary development of bilingual children when neither of their languages has a minority language status. With both languages having high relative prestige, it is possible to address the impact of exposure variables: age of onset, length of exposure, and frequency of exposure (FoE) to both languages. Parents of 40…

  20. Reading Comprehension Difficulties in Chinese-English Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Tong, Xiuhong; McBride, Catherine; Shu, Hua; Ho, Connie Suk-Han

    2018-02-01

    The co-occurrence of reading comprehension difficulties for first language (L1) Chinese and second language (L2) English and associated longitudinal cognitive-linguistic correlates in each language were investigated. Sixteen poor comprehenders in English and 16 poor comprehenders in Chinese, 18 poor readers in both, and 18 children with normal performance in both were identified at age 10. The prevalence rate for being poor in both was 52.94%, suggesting that approximately half of children who are at risk for Chinese reading comprehension difficulty are also at risk for English reading comprehension difficulty. Chinese word reading, phonological, and morphological awareness were longitudinal correlates of poor comprehension in Chinese. English word reading and vocabulary were longitudinal correlates of poor comprehension in English. Chinese phonological awareness was an additional correlate of poor comprehension in English. Moreover, poor comprehenders in both Chinese and English showed slower rapid automatized naming scores than the other groups. Findings highlight some factors that might be critical for reading comprehension in L1 Chinese and L2 English; fluency is likely to be a critical part of reading comprehension across languages. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  1. Effect of Simultaneous Bilingualism on Speech Intelligibility across Different Masker Types, Modalities, and Signal-to-Noise Ratios in School-Age Children.

    Science.gov (United States)

    Reetzke, Rachel; Lam, Boji Pak-Wing; Xie, Zilong; Sheng, Li; Chandrasekaran, Bharath

    2016-01-01

    Recognizing speech in adverse listening conditions is a significant cognitive, perceptual, and linguistic challenge, especially for children. Prior studies have yielded mixed results on the impact of bilingualism on speech perception in noise. Methodological variations across studies make it difficult to converge on a conclusion regarding the effect of bilingualism on speech-in-noise performance. Moreover, there is a dearth of speech-in-noise evidence for bilingual children who learn two languages simultaneously. The aim of the present study was to examine the extent to which various adverse listening conditions modulate differences in speech-in-noise performance between monolingual and simultaneous bilingual children. To that end, sentence recognition was assessed in twenty-four school-aged children (12 monolinguals; 12 simultaneous bilinguals, age of English acquisition ≤ 3 yrs.). We implemented a comprehensive speech-in-noise battery to examine recognition of English sentences across different modalities (audio-only, audiovisual), masker types (steady-state pink noise, two-talker babble), and a range of signal-to-noise ratios (SNRs; 0 to -16 dB). Results revealed no difference in performance between monolingual and simultaneous bilingual children across each combination of modality, masker, and SNR. Our findings suggest that when English age of acquisition and socioeconomic status is similar between groups, monolingual and bilingual children exhibit comparable speech-in-noise performance across a range of conditions analogous to everyday listening environments.

  2. The Minimal and Short-Lived Effects of Minority Language Exposure on the Executive Functions of Frisian-Dutch Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Bosma, Evelyn; Hoekstra, Eric; Versloot, Arjen; Blom, Elma

    2017-01-01

    Various studies have shown that bilingual children need a certain degree of proficiency in both languages before their bilingual experiences enhance their executive functioning (EF). In the current study, we investigated if degree of bilingualism in Frisian-Dutch children influenced EF and if this effect was sustained over a 3-year period. To this end, longitudinal data were analyzed from 120 Frisian-Dutch bilingual children who were 5- or 6-years-old at the first time of testing. EF was measured with two attention and two working memory tasks. Degree of bilingualism was defined as language balance based on receptive vocabulary and expressive morphology scores in both languages. In a context with a minority and a majority language, such as the Frisian-Dutch context, chances for becoming proficient in both languages are best for children who speak the minority language at home. Therefore, in a subsequent analysis, we examined whether minority language exposure predicted language balance and whether there was a relationship between minority language exposure and EF, mediated by language balance. The results showed that intensity of exposure to Frisian at home, mediated by language balance, had an impact on one of the attention tasks only. It predicted performance on this task at time 1, but not at time 2 and 3. This partially confirms previous evidence that the cognitive effects of bilingualism are moderated by degree of bilingualism and furthermore reveals that substantial minority language exposure at home indirectly affects bilingual children's cognitive development, namely through mediation with degree of bilingualism. However, the findings also demonstrate that the effect of bilingualism on EF is limited and unstable.

  3. Early preschool processing abilities predict subsequent reading outcomes in bilingual Spanish-Catalan children with Specific Language Impairment (SLI).

    Science.gov (United States)

    Aguilar-Mediavilla, Eva; Buil-Legaz, Lucía; Pérez-Castelló, Josep A; Rigo-Carratalà, Eduard; Adrover-Roig, Daniel

    2014-01-01

    Children with Specific Language Impairment (SLI) have severe language difficulties without showing hearing impairments, cognitive deficits, neurological damage or socio-emotional deprivation. However, previous studies have shown that children with SLI show some cognitive and literacy problems. Our study analyses the relationship between preschool cognitive and linguistic abilities and the later development of reading abilities in Spanish-Catalan bilingual children with SLI. The sample consisted of 17 bilingual Spanish-Catalan children with SLI and 17 age-matched controls. We tested eight distinct processes related to phonological, attention, and language processing at the age of 6 years and reading at 8 years of age. Results show that bilingual Spanish-Catalan children with SLI show significantly lower scores, as compared to typically developing peers, in phonological awareness, phonological memory, and rapid automatized naming (RAN), together with a lower outcome in tasks measuring sentence repetition and verbal fluency. Regarding attentional processes, bilingual Spanish-Catalan children with SLI obtained lower scores in auditory attention, but not in visual attention. At the age of 8 years Spanish-Catalan children with SLI had lower scores than their age-matched controls in total reading score, letter identification (decoding), and in semantic task (comprehension). Regression analyses identified both phonological awareness and verbal fluency at the age of 6 years to be the best predictors of subsequent reading performance at the age of 8 years. Our data suggest that language acquisition problems and difficulties in reading acquisition in bilingual children with SLI might be related to the close interdependence between a limitation in cognitive processing and a deficit at the linguistic level. After reading this article, readers will be able to: identify their understanding of the relation between language difficulties and reading outcomes; explain how processing

  4. The Minimal and Short-Lived Effects of Minority Language Exposure on the Executive Functions of Frisian-Dutch Bilingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Evelyn Bosma

    2017-08-01

    Full Text Available Various studies have shown that bilingual children need a certain degree of proficiency in both languages before their bilingual experiences enhance their executive functioning (EF. In the current study, we investigated if degree of bilingualism in Frisian-Dutch children influenced EF and if this effect was sustained over a 3-year period. To this end, longitudinal data were analyzed from 120 Frisian-Dutch bilingual children who were 5- or 6-years-old at the first time of testing. EF was measured with two attention and two working memory tasks. Degree of bilingualism was defined as language balance based on receptive vocabulary and expressive morphology scores in both languages. In a context with a minority and a majority language, such as the Frisian-Dutch context, chances for becoming proficient in both languages are best for children who speak the minority language at home. Therefore, in a subsequent analysis, we examined whether minority language exposure predicted language balance and whether there was a relationship between minority language exposure and EF, mediated by language balance. The results showed that intensity of exposure to Frisian at home, mediated by language balance, had an impact on one of the attention tasks only. It predicted performance on this task at time 1, but not at time 2 and 3. This partially confirms previous evidence that the cognitive effects of bilingualism are moderated by degree of bilingualism and furthermore reveals that substantial minority language exposure at home indirectly affects bilingual children’s cognitive development, namely through mediation with degree of bilingualism. However, the findings also demonstrate that the effect of bilingualism on EF is limited and unstable.

  5. The Minimal and Short-Lived Effects of Minority Language Exposure on the Executive Functions of Frisian-Dutch Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Bosma, Evelyn; Hoekstra, Eric; Versloot, Arjen; Blom, Elma

    2017-01-01

    Various studies have shown that bilingual children need a certain degree of proficiency in both languages before their bilingual experiences enhance their executive functioning (EF). In the current study, we investigated if degree of bilingualism in Frisian-Dutch children influenced EF and if this effect was sustained over a 3-year period. To this end, longitudinal data were analyzed from 120 Frisian-Dutch bilingual children who were 5- or 6-years-old at the first time of testing. EF was measured with two attention and two working memory tasks. Degree of bilingualism was defined as language balance based on receptive vocabulary and expressive morphology scores in both languages. In a context with a minority and a majority language, such as the Frisian-Dutch context, chances for becoming proficient in both languages are best for children who speak the minority language at home. Therefore, in a subsequent analysis, we examined whether minority language exposure predicted language balance and whether there was a relationship between minority language exposure and EF, mediated by language balance. The results showed that intensity of exposure to Frisian at home, mediated by language balance, had an impact on one of the attention tasks only. It predicted performance on this task at time 1, but not at time 2 and 3. This partially confirms previous evidence that the cognitive effects of bilingualism are moderated by degree of bilingualism and furthermore reveals that substantial minority language exposure at home indirectly affects bilingual children’s cognitive development, namely through mediation with degree of bilingualism. However, the findings also demonstrate that the effect of bilingualism on EF is limited and unstable. PMID:28900405

  6. Assessing bilingual Chinese-English young children in Malaysia using language sample measures.

    Science.gov (United States)

    Ooi, Carmen C-W; Wong, Anita M-Y

    2012-12-01

    One reason why specific language impairment (SLI) is grossly under-identified in Malaysia is the absence of locally- developed norm-referenced language assessment tools for its multilingual and multicultural population. Spontaneous language samples provide quantitative information for language assessment, and useful descriptive information on child language development in complex language and cultural environments. This research consisted of two studies and investigated the use of measures obtained from English conversational samples among bilingual Chinese-English Malaysian preschoolers. The research found that the language sample measures were sensitive to developmental changes in this population and could identify SLI. The first study examined the relationship between age and mean length of utterance (MLU(w)), lexical diversity (D), and the index of productive syntax (IPSyn) among 52 typically-developing (TD) children aged between 3;4-6;9. Analyses showed a significant linear relationship between age and D (r = .450), the IPsyn (r = .441), and MLU(w) (r = .318). The second study compared the same measures obtained from 10 children with SLI, aged between 3;8-5;11, and their age-matched controls. The children with SLI had significantly shorter MLU(w) and lower IPSyn scores than the TD children. These findings suggest that utterance length and syntax production can be potential clinical markers of SLI in Chinese-English Malaysian children.

  7. Literacy testing objects as co-actors in framing bilingual childrens literacy development

    DEFF Research Database (Denmark)

    Holm, Lars

    Literacy testing objects as co-actors in framing bilingual children´s literacy development Based on Latour´s theoretical perspective that human beings delegate roles and responsibility to artifacts, it becomes important to track and research the objects that circulate within and between “sites...... of human social interaction” (Latour, 2005). Latour argues that objects – e.g. a literacy testing instrument – play a central role through the meaning, human beings delegate to objects. In this way objects become co-actors in a network through the agency human actors delegate to them, and objects mediate...... categories and artifacts based on the local context. The second is termed “globalising connects” that brings local actors in line with bigger and remote networks. In order to understand the semiotic function of artifacts in a meaning making network an ethnographic oriented approach with a focus on actor...

  8. Issues in bilingualism and heritage language maintenance: perspectives of minority-language mothers of children with autism spectrum disorders.

    Science.gov (United States)

    Yu, Betty

    2013-02-01

    The author investigated the language practices of 10 bilingual, Chinese/English-speaking, immigrant mothers with their children with autism spectrum disorders. The aim was to understand (a) the nature of the language practices, (b) their constraints, and (c) their impact. The author employed in-depth phenomenological interviews with thematic and narrative analyses to yield themes. Interviewees reported that they adopted language practices perceived to be advantageous to intervention access and wellness. They valued Chinese language but did not pursue its use if it was believed to hinder the children's overall development of English acquisition. All of the mothers believed that bilingualism made learning more challenging. Many believed that it caused confusion or exacerbated disabilities. These deficit views of bilingualism were commonly reinforced by professionals. All of the mothers were motivated to help their children learn English but had no assistance to do so. Practices were sustainable only when they were aligned with families' preferred communication patterns. There is an urgent need for practitioners to be better informed about issues related to intergenerational language practices in minority-language families. Language use between parents and children is a complex matter that is unique to each family. Parents need to be supported to make language use decisions that are self-enhancing and congruent with their families' needs.

  9. Prospective associations between bilingualism and executive function in Latino children: sustained effects while controlling for biculturalism.

    Science.gov (United States)

    Riggs, Nathaniel R; Shin, Hee-Sung; Unger, Jennifer B; Spruijt-Metz, Donna; Pentz, Mary Ann

    2014-10-01

    The study purpose was to test 1-year prospective associations between English-Spanish bilingualism and executive function in 5th to 6th grade students while controlling for biculturalism. Participants included 182 US Latino students (50 % female). Self-report surveys assessed biculturalism, bilingualism, and executive function (i.e., working memory, organizational skills, inhibitory control, and emotional control, as well as a summary executive function score). General linear model regressions demonstrated that bilingualism significantly predicted the summary executive function score as well as working memory such that bilingual proficiency was positively related to executive function. Results are the first to demonstrate (a) prospective associations between bilingualism to executive function while controlling for the potential third variable of biculturalism, and (b) a principal role for working memory in this relationship. Since executive function is associated with a host of health outcomes, one implication of study findings is that bilingualism may have an indirect protective influence on youth development.

  10. Differences between Spanish monolingual and Spanish-English bilingual children in their calculation of entailment-based scalar implicatures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kristen Syrett

    2017-04-01

    Full Text Available In this paper, we extend investigations of the possible effects of cross-linguistic influence at the pragmatics-syntax interface (Hulk & Müller 2000; Müller & Hulk 2001; Serratrice, Sorace & Paoli 2004, by presenting two experiments designed to probe how Spanish monolingual and Spanish-English bilingual preschool-age children approach the ‘some, but not all’ 'scalar implicature '(SI associated with 'algunos '(‘some’. We compare 'algunos 'and 'unos '(also a ‘some’ indefinite, but one that is not context-linked and does not induce an SI, and 'algunos 'and 'todos '(the universal quantifier ‘every/all’. The performance of the children is compared to fluent adult Spanish heritage speakers. Experiment 1 is a variation of Noveck’s (2001 statement evaluation task, also replicated by Guasti et al'. '(2005. Experiment 2 is a forced-choice picture selection task. Results demonstrate that adults were the only group to consistently calculate the SI associated with 'algunos '– a finding that was expected to some extent, given that our tasks were stripped of the contextual support that could benefit children’s pragmatic reasoning. While bilingual and monolingual children displayed comparable performance across tasks, bilinguals in Experiment 2 appeared to experience difficulty with judgments related to 'todos '– a pattern we attribute (in light of independent findings to the cognitive overload in the task, not the lexical entry of this quantifier. We conclude that young monolingual and bilingual children confront the same challenges when called upon to deploy pragmatic skills in a discourse context. This article is part of the special collection:Acquisition of Quantification

  11. THE REFLECTION OF BILINGUALISM IN THE SPEECH OF PRESCHOOL CHILDREN SPEAKING NATIVE (ERZYA AND NON-NATIVE (RUSSIAN LANGUAGE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mosina, N.M.

    2016-03-01

    Full Text Available This article considers the specific features of Mordovian speech of 16 bilingual children, aged 3 to 7 years, speaking both the Erzya and Russian languages, living in Mordovia. Their language is studied on the example of short stories in pictures, and it attempts to identify the influence of the Russian language on the Erzya one and to detect the occurrences of interference at the lexical and grammatical levels.

  12. Survey of Bilingualism in Autism Spectrum Disorders

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Lamond, Erin; Holden, Jeanette

    2012-01-01

    This survey study investigates issues related to bilingualism and autism. Bilingualism is common around the world but there is little published information to guide professionals and parents in making decisions about bilingualism for children with autism. Participants were 49 parents or guardians of children with autism who were members of a…

  13. In Few Words: Linguistic Gap but Adequate Narrative Structure in Preschool Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Barbieri, Margherita; Tomassini, Marta; Roch, Maja

    2018-01-01

    The aim of this study was to compare linguistic and narrative skills of monolingual and bilingual preschoolers and to estimate linguistic predictors of the macro-structural level of narratives. A battery of linguistic measures in Italian was administered to sixty-four Monolinguals and sixty-four Early Bilinguals; it included Vocabulary,…

  14. How Deaf American Sign Language/English Bilingual Children Become Proficient Readers: An Emic Perspective

    Science.gov (United States)

    Mounty, Judith L.; Pucci, Concetta T.; Harmon, Kristen C.

    2014-01-01

    A primary tenet underlying American Sign Language/English bilingual education for deaf students is that early access to a visual language, developed in conjunction with language planning principles, provides a foundation for literacy in English. The goal of this study is to obtain an emic perspective on bilingual deaf readers transitioning from…

  15. Cross-Language Activation in Children's Speech Production: Evidence from Second Language Learners, Bilinguals, and Trilinguals

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J.; van Hell, Janet G.

    2012-01-01

    In five experiments, we examined cross-language activation during speech production in various groups of bilinguals and trilinguals who differed in nonnative language proficiency, language learning background, and age. In Experiments 1, 2, 3, and 5, German 5- to 8-year-old second language learners of English, German-English bilinguals,…

  16. Metalinguistic Aspects of Bilingual Processing.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2001-01-01

    Examines differences in metalinguistic development between monolingual and bilingual children in terms of three subcategories: word awareness, syntactic awareness, and phonological awareness. In each case, some studies have reported advantages for bilingual children, while others have found either no difference between the groups or monolingual…

  17. Marking of verb tense in the English of preschool English-Mandarin bilingual children: evidence from language development profiles within subgroups on the Singapore English Action Picture Test.

    Science.gov (United States)

    Brebner, Chris; McCormack, Paul; Liow, Susan Rickard

    2016-01-01

    The phonological and morphosyntactic structures of English and Mandarin contrast maximally and an increasing number of bilinguals speak these two languages. Speech and language therapists need to understand bilingual development for children speaking these languages in order reliably to assess and provide intervention for this population. To examine the marking of verb tense in the English of two groups of bilingual pre-schoolers learning these languages in a multilingual setting where the main educational language is English. The main research question addressed was: are there differences in the rate and pattern of acquisition of verb-tense marking for English-language 1 children compared with Mandarin-language 1 children? Spoken language samples in English from 481 English-Mandarin bilingual children were elicited using a 10-item action picture test and analysed for each child's use of verb tense markers: present progressive '-ing', regular past tense '-ed', third-person singular '-s', and irregular past tense and irregular past-participle forms. For 4-6 year olds the use of inflectional markers by the different language dominance groups was compared statistically using non-parametric tests. This study provides further evidence that bilingual language development is not the same as monolingual language development. The results show that there are very different rates and patterns of verb-tense marking in English for English-language 1 and Mandarin-language 1 children. Furthermore, they show that bilingual language development in English in Singapore is not the same as monolingual language development in English, and that there are differences in development depending on language dominance. Valid and reliable assessment of bilingual children's language skills needs to consider the characteristics of all languages spoken, obtaining accurate information on language use over time and accurately establishing language dominance is essential in order to make a

  18. Verbal short-term memory and vocabulary development in monolingual Dutch and bilingual Turkish-Dutch preschoolers

    NARCIS (Netherlands)

    Messer, M.H.

    2010-01-01

    With increasing immigration, bilingualism has become part and parcel of the everyday lives of many children. Although research indicates that under favourable circumstances bilingual children can become balanced bilinguals, especially immigrant children seem to have difficulty coping with the

  19. A pilot study of language facilitation for bilingual, language-handicapped children: theoretical and intervention implications.

    Science.gov (United States)

    Perozzi, J A

    1985-11-01

    Three Spanish-speaking (SS) and 3 English-Speaking (ES) preschool children served as subjects. One SS subject was diagnosed as having mild language delay, 1 as being language disordered, and 1 as having normal language. One ES subject was diagnosed as having mild language delay and 2 as having normal language. A within-subject design wherein Condition A consisted of teaching receptive vocabulary in L1 (native language) followed by L2 (second language) and Condition B consisted of teaching receptive vocabulary in L2 followed by L1 was utilized. The sequence of conditions was ABBA for each subject. Analysis of each subject's trials to criterion for L2 in each condition indicated a strong tendency for recently learned receptive vocabulary in L1 to facilitate the learning of receptive vocabulary in L2. The results are interpreted as support for the practice of initial language intervention in L1 when bilingualism is a goal and for transference/facilitation theories of L2 learning.

  20. The Use of the Bilingual Aphasia Test for Assessment and Transcranial Direct Current Stimulation to Modulate Language Acquisition in Minimally Verbal Children with Autism

    Science.gov (United States)

    Schneider, Harry D.; Hopp, Jenna P.

    2011-01-01

    Minimally verbal children with autism commonly demonstrate language dysfunction, including immature syntax acquisition. We hypothesised that transcranial direct current stimulation (tDCS) should facilitate language acquisition in a cohort (n = 10) of children with immature syntax. We modified the English version of the Bilingual Aphasia Test (BAT)…

  1. Relationship between the linguistic environments and early bilingual language development of hearing children in deaf-parented families.

    Science.gov (United States)

    Kanto, Laura; Huttunen, Kerttu; Laakso, Marja-Leena

    2013-04-01

    We explored variation in the linguistic environments of hearing children of Deaf parents and how it was associated with their early bilingual language development. For that purpose we followed up the children's productive vocabulary (measured with the MCDI; MacArthur Communicative Development Inventory) and syntactic complexity (measured with the MLU10; mean length of the 10 longest utterances the child produced during videorecorded play sessions) in both Finnish Sign Language and spoken Finnish between the ages of 12 and 30 months. Additionally, we developed new methodology for describing the linguistic environments of the children (N = 10). Large variation was uncovered in both the amount and type of language input and language acquisition among the children. Language exposure and increases in productive vocabulary and syntactic complexity were interconnected. Language acquisition was found to be more dependent on the amount of exposure in sign language than in spoken language. This was judged to be related to the status of sign language as a minority language. The results are discussed in terms of parents' language choices, family dynamics in Deaf-parented families and optimal conditions for bilingual development.

  2. Bilingualism and Creativity in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Leikin, Mark; Tovli, Esther

    2014-01-01

    This study examined the possible effect of bilingualism on creativity in nonmathematical and mathematical problem solving among bilingual and monolingual preschoolers. Two groups of children (M age = 71.9 months, SD = 3.6) from the same monolingual kindergartens participated in this study: 15 Russian/Hebrew balanced bilinguals and 16 native…

  3. Temporal features of word-initial /s/+stop clusters in bilingual Mandarin-English children and monolingual English children and adults.

    Science.gov (United States)

    Yang, Jing

    2018-03-01

    This study investigated the durational features of English word-initial /s/+stop clusters produced by bilingual Mandarin (L1)-English (L2) children and monolingual English children and adults. The participants included two groups of five- to six-year-old bilingual children: low proficiency in the L2 (Bi-low) and high proficiency in the L2 (Bi-high), one group of age-matched English children, and one group of English adults. Each participant produced a list of English words containing /sp, st, sk/ at the word-initial position followed by /a, i, u/, respectively. The absolute durations of the clusters and cluster elements and the durational proportions of elements to the overall cluster were measured. The results revealed that Bi-high children behaved similarly to the English monolinguals whereas Bi-low children used a different strategy of temporal organization to coordinate the cluster components in comparison to the English monolinguals and Bi-high children. The influence of language experience and continuing development of temporal features in children were discussed.

  4. Do eye movements reveal differences between monolingual and bilingual children's first-language and second-language reading? A focus on word frequency effects.

    Science.gov (United States)

    Whitford, Veronica; Joanisse, Marc F

    2018-09-01

    An extensive body of research has examined reading acquisition and performance in monolingual children. Surprisingly, however, much less is known about reading in bilingual children, who outnumber monolingual children globally. Here, we address this important imbalance in the literature by employing eye movement recordings to examine both global (i.e., text-level) and local (i.e., word-level) aspects of monolingual and bilingual children's reading performance across their first-language (L1) and second-language (L2). We also had a specific focus on lexical accessibility, indexed by word frequency effects. We had three main findings. First, bilingual children displayed reduced global and local L1 reading performance relative to monolingual children, including larger L1 word frequency effects. Second, bilingual children displayed reduced global and local L2 versus L1 reading performance, including larger L2 word frequency effects. Third, both groups of children displayed reduced global and local reading performance relative to adult comparison groups (across their known languages), including larger word frequency effects. Notably, our first finding was not captured by traditional offline measures of reading, such as standardized tests, suggesting that these measures may lack the sensitivity to detect such nuanced between-group differences in reading performance. Taken together, our findings demonstrate that bilingual children's simultaneous exposure to two reading systems leads to eye movement reading behavior that differs from that of monolingual children and has important consequences for how lexical information is accessed and integrated in both languages. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. Bilingualism as a Model for Multitasking.

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J; Bialystok, Ellen

    2015-03-01

    Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking.

  6. The effects of bilingual status on lexical comprehension and production in Maltese five-year-old children: A LITMUS-CLT study.

    Science.gov (United States)

    Gatt, Daniela; Attard, Donna; Łuniewska, Magdalena; Haman, Ewa

    2017-01-01

    This article investigates whether the bilingual status of 56 typically developing children aged 60-69 months influenced their lexical abilities. The participants were identified as Maltese-dominant (Me) (n = 21), English-dominant (Em) (n = 15) and balanced bilingual (ME) (n = 20) on the basis of language exposure and proficiency, as reported by their parents. Comprehension and production of nouns and verbs were measured using Cross-Linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT) in Maltese (CLT-MT) and British English (CLT-EN). Significant effects of bilingual group were identified for performance on lexical comprehension. For production, consistent bilingual group effects resulted when accurate concepts lexicalised in the test language were scored. Lexical mixing was more pronounced when children were tested in their non-dominant language. Maltese noun production elicited the highest levels of mixing across all groups. Findings point towards the need to consider specific exposure dynamics to each language within a single language pair when assessing children's bilingual lexical skills.

  7. Expanding the Horizons for Critical Literacy in a Bilingual Preschool Classroom: Children's Responses in Discussions with Gender-Themed Picture Books

    Science.gov (United States)

    Kim, So Jung

    2016-01-01

    The current study explores how picture books can be used in bilingual classrooms to support more critical understandings of gender stereotypes by preschool children. The research uses a reader-response perspective that stresses the importance of the reader's role in interpreting texts as well as sociocultural theory to analyze the social dynamics…

  8. Lexical-Semantic Organization in Bilingually Developing Deaf Children with ASL-Dominant Language Exposure: Evidence from a Repeated Meaning Association Task

    Science.gov (United States)

    Mann, Wolfgang; Sheng, Li; Morgan, Gary

    2016-01-01

    This study compared the lexical-semantic organization skills of bilingually developing deaf children in American Sign Language (ASL) and English with those of a monolingual hearing group. A repeated meaning-association paradigm was used to assess retrieval of semantic relations in deaf 6-10-year-olds exposed to ASL from birth by their deaf…

  9. The sooner the better? An investigation into the role of age of onset and its relation with transfer and exposure in bilingual Frisian-Dutch children

    NARCIS (Netherlands)

    Blom, W.B.T.; Bosma, E.

    2016-01-01

    In this study, age of onset (AoO) was investigated in five- and six-yearold bilingual Frisian–Dutch children. AoO to Dutch ranged between zero and four and had a positive effect on Dutch receptive vocabulary size, but hardly influenced the children’s accurate use of Dutch inflection. The influence

  10. Peace Education through Bilingual Children's Literature Written in Arabic and in Hebrew: Different Narratives, Different Socialization

    Science.gov (United States)

    Zamir, Sara

    2012-01-01

    The aim of this research has been to evaluate the contribution of the emerging Israeli genre of bilingual literature, Arabic and Hebrew, to peace education. Since Israeli society is a multicultural one comprised of two nations, Arabs and Jews who live in an environment of conflict, one must regard those textbooks as political socialization agents.…

  11. Components of Executive Control with Advantages for Bilingual Children in Two Cultures

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Viswanathan, Mythili

    2009-01-01

    The present study used a behavioral version of an anti-saccade task, called the "faces task", developed by [Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Ryan, J. (2006). Executive control in a modified anti-saccade task: Effects of aging and bilingualism. "Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition," 32,…

  12. Cross-language activation in children's speech production: Evidence from second language learners, bilinguals, and trilinguals

    NARCIS (Netherlands)

    Poarch, G.J.; Hell, J.G. van

    2012-01-01

    In five experiments, we examined cross-language activation during speech production in various groups of bilinguals and trilinguals who differed in nonnative language proficiency, language learning background, and age. In Experiments 1, 2, 3, and 5, German 5- to 8-year-old second language learners

  13. Orthographic Context Sensitivity in Vowel Decoding by Portuguese Monolingual and Portuguese-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Vale, Ana Paula

    2011-01-01

    This study examines the pronunciation of the first vowel in decoding disyllabic pseudowords derived from Portuguese words. Participants were 96 Portuguese monolinguals and 52 Portuguese-English bilinguals of equivalent Portuguese reading levels. The results indicate that sensitivity to vowel context emerges early, both in monolinguals and in…

  14. The Home Language Environment of Monolingual and Bilingual Children and Their Language Proficiency

    Science.gov (United States)

    Scheele, Anna F.; Leseman, Paul P. M.; Mayo, Aziza Y.

    2010-01-01

    This study investigated the relationships between home language learning activities and vocabulary in a sample of monolingual native Dutch (n = 58) and bilingual immigrant Moroccan-Dutch (n = 46) and Turkish-Dutch (n = 55) 3-year-olds, speaking Tarifit-Berber, a nonscripted language, and Turkish as their first language (L1), respectively. Despite…

  15. Are Bilingual Children Better at Ignoring Perceptually Misleading Information? A Novel Test

    Science.gov (United States)

    Goldman, Meghan C.; Negen, James; Sarnecka, Barbara W.

    2014-01-01

    Does speaking more than one language help a child perform better on certain types of cognitive tasks? One possibility is that bilingualism confers either specific or general cognitive advantages on tasks that require selective attention to one dimension over another (e.g. Bialystok, [Bialystok, E., 2001]; Hilchey & Klein, [Hilchey, M.D.,…

  16. Identifying Residual Speech Sound Disorders in Bilingual Children: A Japanese-English Case Study

    Science.gov (United States)

    Preston, Jonathan L.; Seki, Ayumi

    2011-01-01

    Purpose: To describe (a) the assessment of residual speech sound disorders (SSDs) in bilinguals by distinguishing speech patterns associated with second language acquisition from patterns associated with misarticulations and (b) how assessment of domains such as speech motor control and phonological awareness can provide a more complete…

  17. How Does L1 and L2 Exposure Impact L1 Performance in Bilingual Children? Evidence from Polish-English Migrants to the United Kingdom

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ewa Haman

    2017-09-01

    Full Text Available Most studies on bilingual language development focus on children’s second language (L2. Here, we investigated first language (L1 development of Polish-English early migrant bilinguals in four domains: vocabulary, grammar, phonological processing, and discourse. We first compared Polish language skills between bilinguals and their Polish non-migrant monolingual peers, and then investigated the influence of the cumulative exposure to L1 and L2 on bilinguals’ performance. We then examined whether high exposure to L1 could possibly minimize the gap between monolinguals and bilinguals. We analyzed data from 233 typically developing children (88 bilingual and 145 monolingual aged 4;0 to 7;5 (years;months on six language measures in Polish: receptive vocabulary, productive vocabulary, receptive grammar, productive grammar (sentence repetition, phonological processing (non-word repetition, and discourse abilities (narration. Information about language exposure was obtained via parental questionnaires. For each language task, we analyzed the data from the subsample of bilinguals who had completed all the tasks in question and from monolinguals matched one-on-one to the bilingual group on age, SES (measured by years of mother’s education, gender, non-verbal IQ, and short-term memory. The bilingual children scored lower than monolinguals in all language domains, except discourse. The group differences were more pronounced on the productive tasks (vocabulary, grammar, and phonological processing and moderate on the receptive tasks (vocabulary and grammar. L1 exposure correlated positively with the vocabulary size and phonological processing. Grammar scores were not related to the levels of L1 exposure, but were predicted by general cognitive abilities. L2 exposure negatively influenced productive grammar in L1, suggesting possible L2 transfer effects on L1 grammatical performance. Children’s narrative skills benefitted from exposure to two languages

  18. Inhibitory Control in Speech Comprehension among Dai–Han Bilingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yun Tao

    2017-08-01

    Full Text Available We aimed to investigate differences in inhibitory control ability between proficient and non-proficient Dai–Han bilinguals. Two experiments used a combined stimulus–stimulus and stimulus–response compatibility paradigm for this purpose. Participants were Dai–Han bilingual primary-school students selected from a Dai-speaking town in Yunnan province, China. In Dai language interference condition, participants were asked to complete a picture category task. Results showed that the effect of attentional control for non-proficient bilinguals (NPBs was significantly greater than that for proficient bilinguals (PBs, while the effect of response inhibition was not. This implied that a difference in inhibitory control between PBs and NPBs appeared at the attention control stage when interference by the Dai lexicon emerged. In Han language interference condition, however, participants were also asked to complete the same task. Results showed that the effect of response inhibition for NPBs was significantly greater than that for PBs, but the effect of attentional control was not. This demonstrated that a difference in inhibitory control emerged at the response inhibition stage when interference by the Han lexicon emerged. This pattern of results is opposite to previous researches, which indicated that the difference between PBs and NPBs occurred at the response inhibition stage under first language condition, whereas at the attentional control stage under second language (L2 condition. Based on these, this study suggests that Dai–Han bilinguals showed a remarkable L2 advantage. In addition, results showed that response times (RTs of PBs were faster than RTs of NPBs while confounding variables (e.g., intelligence, etc. were under control. This indicates that the inhibitory control ability of the PBs is superior to that of NPBs in this study.

  19. Story grammar elements and causal relations in the narratives of Russian-Hebrew bilingual children with SLI and typical language development.

    Science.gov (United States)

    Fichman, Sveta; Altman, Carmit; Voloskovich, Anna; Armon-Lotem, Sharon; Walters, Joel

    2017-09-01

    While there is general agreement regarding poor performance of children with Specific Language Impairment (SLI) on microstructure measures of narrative production, findings on macrostructure are inconsistent. The present study analyzed narrative abilities of Russian-Hebrew bilingual preschool children with and without SLI, with a particular focus on story grammar (SG) elements and causal relations, in order to identify macrostructure features which distinguish bilingual children with SLI from those with typical development. Narratives were collected from 35 typically developing bilinguals (BiTD) and 14 bilinguals with SLI (BiSLI) in both Russian/L1 and Hebrew/L2 using a retelling procedure (LITMUS-Multilingual Assessment Instrument for Narratives) (Gagarina, Klop, Kunnari, Tantele, Välimaa, Balčiūnienė, Bohnacker, & Walters, 2012). Each story contained three episodes, and each episode introduced a different protagonist with explicitly stated Goals (G), Attempts (A) and Outcomes (O). Causal relations assessed included Enabling, Physical, Motivational, and Psychological relations, following Trabasso & Nickels (1992). Each Goal-Attempt-Outcome (GAO) episode was examined for the use of SG elements and causal relations. Group differences emerged for both aspects of macrostructure. For causal relations, narratives of BiSLI children contained fewer Enabling and Physical relations, and differed qualitatively from those of BiTD children. For SG elements, BiSLI children referred to fewer SG elements than BiTD children in the first episode, but performed like BiTD children in the second and the third episodes. Story grammar elements in specific episodes along with Enabling and Physical causal relations distinguish the narratives of children with BiSLI from those with BiTD, which stresses the importance of examining wider array of macrostructure features in narratives. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  20. The Sooner the Better? An Investigation into the Role of Age of Onset and Its Relation with Transfer and Exposure in Bilingual Frisian-Dutch Children

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Bosma, Evelyn

    2016-01-01

    In this study, age of onset (AoO) was investigated in five- and six-year-old bilingual Frisian-Dutch children. AoO to Dutch ranged between zero and four and had a positive effect on Dutch receptive vocabulary size, but hardly influenced the children's accurate use of Dutch inflection. The influence of AoO on vocabulary was more prominent than the…

  1. Bilingualism and Cognition: Informing Research, Pedagogy, and Policy

    Science.gov (United States)

    Garcia, Eugene E.; Nanez, Jose E., Sr.

    2011-01-01

    In the United States, approximately 7% to 10% of children are raised in bilingual households. Despite inherent advantages to bilingualism, some bilingual children experience a significant lag in academic success relative to other groups. Bridging the fields of cognitive psychology and education, this volume presents research-based knowledge on…

  2. Impact of orthographic transparency on typical and atypical reading development: evidence in French-Spanish bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Lallier, Marie; Valdois, Sylviane; Lassus-Sangosse, Delphine; Prado, Chloé; Kandel, Sonia

    2014-05-01

    The present study aimed to quantify cross-linguistic modulations of the contribution of phonemic awareness skills and visual attention span (VA Span) skills (number of visual elements that can be processed simultaneously) to reading speed and accuracy in 18 Spanish-French balanced bilingual children with and without developmental dyslexia. The children were administered two similar reading batteries in French and Spanish. The deficits of the dyslexic children in reading accuracy were mainly visible in their opaque orthography (French) whereas difficulties indexed by reading speed were observed in both their opaque and transparent orthographies. Dyslexic children did not exhibit any phonemic awareness problems in French or in Spanish, but showed poor VA Span skills compared to their control peers. VA span skills correlated with reading accuracy and speed measures in both Spanish and French, whereas phonemic awareness correlated with reading accuracy only. Overall, the present results show that the VA Span is tightly related to reading speed regardless of orthographic transparency, and that it accounts for differences in reading performance between good and poor readers across languages. The present findings further suggest that VA Span skills may play a particularly important role in building-up specific word knowledge which is critical for lexical reading strategies. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  3. "Which mouse kissed the frog?" Effects of age of onset, length of exposure, and knowledge of case marking on the comprehension of wh-questions in German-speaking simultaneous and early sequential bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Roesch, Anne Dorothee; Chondrogianni, Vasiliki

    2016-05-01

    Studies examining age of onset (AoO) effects in childhood bilingualism have provided mixed results as to whether early sequential bilingual children (eL2) differ from simultaneous bilingual children (2L1) and L2 children on the acquisition of morphosyntax. Differences between the three groups have been attributed to other factors such as length of exposure (LoE), language abilities, and the phenomenon to be acquired. The present study investigates whether four- to five-year-old German-speaking eL2 children differ from 2L1 children on the acquisition of wh-questions, and whether these differences can be explained by AoO, LoE, and/or knowledge of case marking. The 2L1 children outperformed the eL2 children in terms of accuracy; however, both bilingual groups exhibited similar error patterns. This suggests that 2L1 and eL2 bilingual children are sensitive to the same morphosyntactic cues, when comprehending wh-questions. Finally, children's performance on the different types of wh-questions was explained by a combination of knowledge of case marking, LoE, and AoO.

  4. How Language Is Embodied in Bilinguals and Children with Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Adams, Ashley M.

    2016-01-01

    This manuscript explores the role of embodied views of language comprehension and production in bilingualism and specific language impairment. Reconceptualizing popular models of bilingual language processing, the embodied theory is first extended to this area. Issues such as semantic grounding in a second language and potential differences between early and late acquisition of a second language are discussed. Predictions are made about how this theory informs novel ways of thinking about teaching a second language. Secondly, the comorbidity of speech, language, and motor impairments and how embodiment theory informs the discussion of the etiology of these impairments is examined. A hypothesis is presented suggesting that what is often referred to as specific language impairment may not be so specific due to widespread subclinical motor deficits in this population. Predictions are made about how weaknesses and instabilities in speech motor control, even at a subclinical level, may disrupt the neural network that connects acoustic input, articulatory motor plans, and semantics. Finally, I make predictions about how this information informs clinical practice for professionals such as speech language pathologists and occupational and physical therapists. These new hypotheses are placed within the larger framework of the body of work pertaining to semantic grounding, action-based language acquisition, and action-perception links that underlie language learning and conceptual grounding. PMID:27582716

  5. Cuentos Folkloricos Mexicanos para Todos los Ninos. Serie de Literatura Bilingue para Ninos (Folkloric Tales from Mexico for All Children. Children's Bilingual Literature Series).

    Science.gov (United States)

    Ponce, Suanna Gilman

    Six short Mexican folk tales for children are presented in Spanish and English. Each version is presented in its own booklet. The stories are illustrated with full-page black and white drawings. "The Man Who Owned the Bees" is a story about four boys who encounter Xachan'achin, the owner of the bees in the forest. "The Magic Lady of the Water" is…

  6. Bilingual Learning for Language Development of Deaf Children in the Context of Intercultural Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anna Irasiak

    2015-12-01

    Full Text Available The article includes an analysis of issues concerning the question of intercultural pedagogy, i.e. the notions of multiculturalism and interculturalism, creating identity in the context of multiculturalism and multicultural and intercultural education. It also presents the situation of people with hearing impairment and the culture they create on the basis of sign language, a way of communication different from the dominant one, in relation with the culture of the dominant group, people who are perfectly able and use the phonic language. Coexistence of distinct cultures of unequal status in the same area has consequences for the education of a deaf child. One solution might be a method of bilingual teaching that enables unimpeded development (in particular language development while passing on norms and values typical of the minority culture and acquiring general facts in a manner appropriate to the learner’s needs.

  7. Executive functions and inhibitory control in multilingual children: Evidence from second-language learners, bilinguals, and trilinguals

    NARCIS (Netherlands)

    Poarch, G.J.; Hell, J.G. van

    2012-01-01

    In two experiments, we examined inhibitory control processes in three groups of bilinguals and trilinguals that differed in nonnative language proficiency and language learning background. German 5- to 8-year-old second-language learners of English, German–English bilinguals, German–English–Language

  8. Executive Functions and Inhibitory Control in Multilingual Children: Evidence from Second-Language Learners, Bilinguals, and Trilinguals

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J.; van Hell, Janet G.

    2012-01-01

    In two experiments, we examined inhibitory control processes in three groups of bilinguals and trilinguals that differed in nonnative language proficiency and language learning background. German 5- to 8-year-old second-language learners of English, German-English bilinguals, German-English-Language X trilinguals, and 6- to 8-year-old German…

  9. Verb inflection in Monolingual Dutch and Sequential Bilingual Turkish-Dutch Children with and without SLI

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; De Jong, Jan; Orgassa, Antje; Baker, Anne; Weerman, Fred

    2013-01-01

    Both children with specific language impairment (SLI) and children who acquire a second language (L2) make errors with verb inflection. This overlap between SLI and L2 raises the question if verb inflection can discriminate between L2 children with and without SLI. In this study we addressed this question for Dutch. The secondary goal of the study…

  10. Autism and Bilingualism: A Qualitative Interview Study of Parents' Perspectives and Experiences

    Science.gov (United States)

    Hampton, Sarah; Rabagliati, Hugh; Sorace, Antonella; Fletcher-Watson, Sue

    2017-01-01

    Purpose: Research into how bilingual parents of children with autism spectrum disorder (ASD) make choices about their children's language environment is scarce. This study aimed to explore this issue, focusing on understanding how bilingual parents of children with ASD may make different language exposure choices compared with bilingual parents of…

  11. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L.; Riley, Jeffrey D.; Barrett, Lauren E.; Muhonen, Michael G.; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E.; Lin, Jack J.; Mucci, Grace

    2016-01-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study seeks to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy, while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory scale than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. PMID:26720703

  12. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy.

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L; Riley, Jeffrey D; Barrett, Lauren E; Muhonen, Michael G; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E; Lin, Jack J; Mucci, Grace

    2016-02-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study sought to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory Index than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  13. Studying bilingual students’ literacy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Helle Pia

    2012-01-01

    In the official educational discourse in the Nordic countries literacy teaching has become a central and contested issue. In both public and political debate literacy seems to be constructed as a unified concept streamlined for administration and measurement (Prinsloo & Baynham, 2008...... conceived of as a threat to a school’s profile (Rampton, Harris & Leung, 2001). In this paper, I focus on different conceptualizations of literacy and discuss the implications for research on bilingual children's literacy acquisition and the need to expand the understanding of literacy in ways, which might...... contribute to lift the basic understanding of bilinguals’ literacy out of a disqualifying political discourse. Drawing on the ongoing study Sign of Language (Laursen, 2011), I reflect on how a social semiotic framework might help open new research perspectives on bilingual children’s literacy acquisition...

  14. Processing and Comprehension of Accented Speech by Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    McDonald, Margarethe; Gross, Megan; Buac, Milijana; Batko, Michelle; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    This study tested the effect of Spanish-accented speech on sentence comprehension in children with different degrees of Spanish experience. The hypothesis was that earlier acquisition of Spanish would be associated with enhanced comprehension of Spanish-accented speech. Three groups of 5-6-year-old children were tested: monolingual…

  15. Distinct Pathways from Parental Cultural Orientation to Young Children's Bilingual Development

    Science.gov (United States)

    Tsai, Kim M.; Park, Heejung; Liu, Lisa L.; Lau, Anna S.

    2012-01-01

    Among immigrant families, parents are important socialization agents in transmitting cultural practices to their children, including the use of the heritage language (HL). In the current study, we examined whether parents' cultural orientation facilitates children's (N = 79; M[subscript age] = 5.11 years; 57% boys; 50% enrolled in HL schools) HL…

  16. Parents' Assessment of Their Preschool Children's Bilingual Development in the Context of Family Language Policy

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Moin, Victor

    2012-01-01

    Parents' assessment of children's development in the first and the second language is an essential part of their family language policy (FLP) and an important component of parent-child communication. This paper presents a pilot study focused on Russian-speaking immigrant parents' assessment of their children's language knowledge in Russian as a…

  17. Difficulties Using Standardized Tests to Identify the Receptive Expressive Gap in Bilingual Children's Vocabularies.

    Science.gov (United States)

    Gibson, Todd A; Oller, D Kimbrough; Jarmulowicz, Linda

    2018-03-01

    Receptive standardized vocabulary scores have been found to be much higher than expressive standardized vocabulary scores in children with Spanish as L1, learning L2 (English) in school (Gibson et al., 2012). Here we present evidence suggesting the receptive-expressive gap may be harder to evaluate than previously thought because widely-used standardized tests may not offer comparable normed scores. Furthermore monolingual Spanish-speaking children tested in Mexico and monolingual English-speaking children in the US showed other, yet different statistically significant discrepancies between receptive and expressive scores. Results suggest comparisons across widely used standardized tests in attempts to assess a receptive-expressive gap are precarious.

  18. Bilingualism: consequences for mind and brain.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Luk, Gigi

    2012-04-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children's cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as 'cognitive reserve'. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  19. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Fifth Edition. Bilingual Education & Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin

    2011-01-01

    The fifth edition of this bestselling book provides a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education. In a compact and clear style, its 19 chapters cover all the crucial issues in bilingualism at individual, group and national levels. These include: (1) defining who is bilingual and multilingual; (2) testing language abilities…

  20. "Michael Jackson y Otros Cuentos": An Approach to Literacy Development for Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Brisk, Maria Estela

    A program in which Spanish-speaking first grade children were encouraged to write stories about subjects of interest to them, using microcomputers and composing a personal storybook, has the advantages of using little-used computers, providing a link between oral and written language, encouraging creativity in students often perceived as learning…

  1. Parent Reports of Young Spanish-English Bilingual Children's Productive Vocabulary: A Development and Validation Study

    Science.gov (United States)

    Mancilla-Martinez, Jeannette; Gámez, Perla B.; Vagh, Shaher Banu; Lesaux, Nonie K.

    2016-01-01

    Purpose: This 2-phase study aims to extend research on parent report measures of children's productive vocabulary by investigating the development (n = 38) of the Spanish Vocabulary Extension and validity (n = 194) of the 100-item Spanish and English MacArthur-Bates Communicative Development Inventories Toddler Short Forms and Upward Extension…

  2. Writing through Partnership: Fostering Translanguaging in Children Who Are Emergent Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Bauer, Eurydice Bouchereau; Presiado, Vivian; Colomer, Soria

    2017-01-01

    A critical function of schooling is to provide young writers with opportunities to explore real-life, out-of-school experiences through writing. However, literacy instruction in U.S. schools primarily (and sometimes almost exclusively) focuses on the tested skills, with little recognition of children's diverse backgrounds and experiences. The…

  3. Translanguaging Pedagogies for Positive Identities in Two-Way Dual Language Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    García-Mateus, Suzanne; Palmer, Deborah

    2017-01-01

    Research suggests that identity matters for school success and that language and identity are powerfully intertwined. A monolingual solitudes understanding of bilingualism undermines children's bilingual identities, yet in most bilingual education classrooms, academic instruction is segregated by language and children are encouraged to engage in…

  4. Specifying the Needs of a "Bilingual" Developmentally Disabled Population: Issues and Case Studies.

    Science.gov (United States)

    Greenlee, Mel

    Linguistic and cognitive assessment of children whose home language is not English involves a number of complex issues: minority labeling, the relationship between cognition and bilingualism, "normal" data on bilingual development, and monolingual versus bilingual environment for children experiencing delay. This paper concentrates on reviewing…

  5. Language and executive functioning in the context of specific language impairment and bilingualism

    NARCIS (Netherlands)

    Laloi, A.

    2015-01-01

    The present thesis has investigated how French-speaking monolingual and bilingual children with SLI (specific language impairment) performed on various tasks examining language and executive functioning (EF) abilities, in comparison to monolingual and bilingual peers without SLI. Language was

  6. How Do Siblings Shape the Language Environment in Bilingual Families?

    Science.gov (United States)

    Obied, Vicky Macleroy

    2009-01-01

    This article investigates the home literacy practices of Portuguese-English bilingual children raised in Portugal. The ethnographic research was inspired by experience with bilingual families, whose children were all of school age, so acquisition of literacy in English as the non-school language had surfaced as an issue. The research opens up new…

  7. Oral Narratives in Monolingual and Bilingual Preschoolers with SLI

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Chen, Xi; Cleave, Patricia L.; Greenberg, Janice; Hipfner-Boucher, Kathleen; Johnson, Carla J.; Milburn, Trelani; Pelletier, Janette; Weitzman, Elaine; Girolametto, Luigi

    2015-01-01

    Background: The body of literature on narratives of bilingual children with and without specific language impairment (SLI) is growing. However, little is known about the narrative abilities of bilingual preschool children with SLI and their patterns of growth. Aims: To determine the similarities and differences in narrative abilities between…

  8. The Effects of Bilingualism on Toddlers' Executive Functioning

    Science.gov (United States)

    Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen

    2011-01-01

    Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals' extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined…

  9. Communication outcomes for groups of children using cochlear implants enrolled in auditory-verbal, aural-oral, and bilingual-bicultural early intervention programs.

    Science.gov (United States)

    Dettman, Shani; Wall, Elizabeth; Constantinescu, Gabriella; Dowell, Richard

    2013-04-01

    The relative impact of early intervention approach on speech perception and language skills was examined in these 3 well-matched groups of children using cochlear implants. Eight children from an auditory verbal intervention program were identified. From a pediatric database, researchers blind to the outcome data, identified 23 children from auditory oral programs and 8 children from bilingual-bicultural programs with the same inclusion criteria and equivalent demographic factors. All child participants were male, had congenital profound hearing loss (pure tone average >80 dBHL), no additional disabilities, were within the normal IQ range, were monolingual English speakers, had no unusual findings on computed tomography/magnetic resonance imaging, and received hearing aids and cochlear implants at a similar age and before 4 years of age. Open-set speech perception (consonant-nucleus-consonant [CNC] words and Bamford-Kowal-Bench [BKB] sentences) and the Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT) were administered. The mean age at cochlear implant was 1.7 years (range, 0.8-3.9; SD, 0.7), mean test age was 5.4 years (range, 2.5-10.1; SD, 1.7), and mean device experience was 3.7 years (range, 0.7-7.9; SD, 1.8). Results indicate mean CNC scores of 60%, 43%, and 24% and BKB scores of 77%, 77%, and 56% for the auditory-verbal (AV), aural-oral (AO), and bilingual-bicultural (BB) groups, respectively. The mean PPVT delay was 13, 19, and 26 months for AV, AO, and BB groups, respectively. Despite equivalent child demographic characteristics at the outset of this study, by 3 years postimplant, there were significant differences in AV, AO, and BB groups. Results support consistent emphasis on oral/aural input to achieve optimum spoken communication outcomes for children using cochlear implants.

  10. Zionism & Bilingualism

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    In Today’s Israel the school system is divided by nationality and language. Jews study in Jewish only schools and the medium of instruction is Hebrew, while Arabs study in Arab only schools and the medium of instruction is Arabic. The first initiative of Arab-Jewish bilingual education is from...... schools throughout the country. In those schools, pupils from the two populations, Jews and Arabs receive their primary schooling in the two languages concurrently. This unique educational phenomenon has attracted considerable attention in the media and the published press, and both documentary films...

  11. Bilingualism and Morphological Awareness: A Study with Children from General Education and Spanish-English Dual Language Programs

    Science.gov (United States)

    Kuo, Li-Jen; Ramirez, Gloria; de Marin, Sharon; Kim, Tae-Jin; Unal-Gezer, Melike

    2017-01-01

    Existing research on the impact of bilingualism on metalinguistic development has concentrated on the development of phonological awareness. The present study extended the scope of existing research by focusing on morphological awareness, an aspect of metalinguistic awareness that becomes increasingly important beyond the initial phase of literacy…

  12. Role of Auditory Non-Verbal Working Memory in Sentence Repetition for Bilingual Children with Primary Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Ebert, Kerry Danahy

    2014-01-01

    Background: Sentence repetition performance is attracting increasing interest as a valuable clinical marker for primary (or specific) language impairment (LI) in both monolingual and bilingual populations. Multiple aspects of memory appear to contribute to sentence repetition performance, but non-verbal memory has not yet been considered. Aims: To…

  13. Cognitive Control in Bilingual Children Disentangling the Effects of Second-Language Proficiency and Onset Age of Acquisition

    NARCIS (Netherlands)

    Struys, E.; Mohades, G.; Bosch, M.P.C.; Noort, M.W.M.L. van den

    2015-01-01

    Studies comparing the cognitive control of bilingual and monolingual speakers are inconclusive about the nature and underlying mechanisms of differences in language-related processing. In the present study, in order to disentangle the impact of second-language onset age of acquisition and

  14. The relationship between language proficiency and attentional control in Cantonese-English bilingual children: Evidence from Simon, Simon switching, and working memory tasks

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chi-Shing eTse

    2014-09-01

    Full Text Available By administering Simon, Simon switching, and operation-span working memory tasks to Cantonese-English bilingual children who varied in their first-language (L1, Cantonese and second-language (L2, English proficiencies, as quantified by standardized vocabulary test performance, the current study examined the effects of L1 and L2 proficiency on attentional control performance. Apart from mean performance, we conducted ex-Gaussian analyses to capture the modal and positive-tail components of participants’ reaction time distributions in the Simon task. Bilinguals’ L2 proficiency was associated with higher scores in the operation span task, and a shift of reaction time distributions in incongruent trials, relative to congruent trials (Simon effect in µ, and the tail size of reaction time distributions (τ regardless of trial types. Bilinguals’ L1 proficiency, which was strongly associated with participants’ age, showed similar results, except that it was not associated with the Simon effect in µ. In contrast, neither bilinguals’ L1 nor L2 proficiency modulated the global switch cost or local switch cost in the Simon switching task. After taking into account potential cognitive maturation by partialling out the participants’ age, only (a scores in the working memory task and (b RT in incongruent trials and (c Simon effect in µ in the Simon task could still be predicted by bilinguals’ L2 proficiency. Overall, the current findings suggest that bilingual children’s L2 proficiency was associated with their conflict resolution and working memory capacity, but not goal maintenance or task-set switching, when they performed the cognitive tasks that demanded attentional control. This was not entirely consistent with the findings of college-age bilinguals reported in previous studies.

  15. NATIONAL-REGIONAL COMPONENT IN THE TRAINING OFSPECIALISTS FOR THE BILINGUAL EDUCATION OF PRESCHOOL CHILDREN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Neonila Vyacheslavovna Ivanova

    2015-02-01

    Full Text Available Purpose: The article deals with some aspects of the implementation of the content of the national-regional component in the training of future specialists of preschool education.Methodology: Used in the study of the methodological principles: a systematic approach, personality, activity, polysubject (dialogical, cultural, ethnopedagogical. In accordance with the logic of scientific research work is a set of theoretical and empirical methods, the combination of which gives you the opportunity to explore the most confident object of study (methods for the study of teaching experience, methods of theoretical research.Results: Study of research and teaching experience in the implementation of national and regional content component of professional training for communicative language development of preschool children in a multilingual context and the dialogue of cultures.Practical implications: Еducational system of higher education.

  16. An Approach to Bilingualism in Early Intervention.

    Science.gov (United States)

    McCradle, Peggy; And Others

    1995-01-01

    This article discusses the concepts, principles, and practical application of serving children who live in bilingual/bicultural households; explores possible reasons for delays identified in these children; and offers a population-based approach to intervention, using a case study of bicultural South Korean children and proposing a solution that…

  17. Semantic facilitation in bilingual first language acquisition.

    Science.gov (United States)

    Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T

    2015-07-01

    Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  18. Speech and language intervention in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eliane Ramos

    2011-12-01

    Full Text Available Increasingly, speech and language pathologists (SLPs around the world are faced with the unique set of issues presented by their bilingual clients. Some professional associations in different countries have presented recommendations when assessing and treating bilingual populations. In children, most of the studies have focused on intervention for language and phonology/ articulation impairments and very few focus on stuttering. In general, studies of language intervention tend to agree that intervention in the first language (L1 either increase performance on L2 or does not hinder it. In bilingual adults, monolingual versus bilingual intervention is especially relevant in cases of aphasia; dysarthria in bilinguals has been barely approached. Most studies of cross-linguistic effects in bilingual aphasics have focused on lexical retrieval training. It has been noted that even though a majority of studies have disclosed a cross-linguistic generalization from one language to the other, some methodological weaknesses are evident. It is concluded that even though speech and language intervention in bilinguals represents a most important clinical area in speech language pathology, much more research using larger samples and controlling for potentially confounding variables is evidently required.

  19. Bilingual Education Act: Background and Reauthorization Issues. CRS Report for Congress.

    Science.gov (United States)

    Aleman, Steven R.

    The Bilingual Education Act (BEA) title VII of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA), is the federal program intended to help children who are limited English proficient (LEP) learn English. BEA activities focus on transitional bilingual education; developmental bilingual education; special alternative instruction (such as English as…

  20. Bilingualism and cognition

    NARCIS (Netherlands)

    de Groot, A.M.B.; Chapelle, C.A.

    2013-01-01

    Scientific interest in the effects of (individual) bilingualism on cognition dates back to at least the first quarter of the 20th century, as illustrated by two articles that were published in 1923 on the relation between bilingualism and mental development (Smith, 1923) and between bilingualism and

  1. Bilingualism: Research and Policy

    Science.gov (United States)

    McCardle, Peggy

    2015-01-01

    Bilingualism, commonplace throughout the world, is not well accepted or supported in many parts of the United States. Education policies and practices regarding bilingualism are often based on myths and attitudes rather than facts, despite scientific evidence on both the disadvantages and advantages of bilingualism. Based on a brief overview of…

  2. Language choice in bimodal bilingual development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diane eLillo-Martin

    2014-10-01

    Full Text Available Bilingual children develop sensitivity to the language used by their interlocutors at an early age, reflected in differential use of each language by the child depending on their interlocutor. Factors such as discourse context and relative language dominance in the community may mediate the degree of language differentiation in preschool age children.Bimodal bilingual children, acquiring both a sign language and a spoken language, have an even more complex situation. Their Deaf parents vary considerably in access to the spoken language. Furthermore, in addition to code-mixing and code-switching, they use code-blending – expressions in both speech and sign simultaneously – an option uniquely available to bimodal bilinguals. Code-blending is analogous to code-switching sociolinguistically, but is also a way to communicate without suppressing one language. For adult bimodal bilinguals, complete suppression of the non-selected language is cognitively demanding. We expect that bimodal bilingual children also find suppression difficult, and use blending rather than suppression in some contexts. We also expect relative community language dominance to be a factor in children’s language choices.This study analyzes longitudinal spontaneous production data from four bimodal bilingual children and their Deaf and hearing interlocutors. Even at the earliest observations, the children produced more signed utterances with Deaf interlocutors and more speech with hearing interlocutors. However, while three of the four children produced >75% speech alone in speech target sessions, they produced <25% sign alone in sign target sessions. All four produced bimodal utterances in both, but more frequently in the sign sessions, potentially because they find suppression of the dominant language more difficult.Our results indicate that these children are sensitive to the language used by their interlocutors, while showing considerable influence from the dominant

  3. Age of Bilingual Exposure Is Related to the Contribution of Phonological and Semantic Knowledge to Successful Reading Development

    Science.gov (United States)

    Jasinska, Kaja K.; Petitto, Laura-Ann

    2018-01-01

    Bilingual children's reading as a function of age of first bilingual language exposure (AoE) was examined. Bilingual (varied AoE) and monolingual children (N = 421) were compared in their English language and reading abilities (6-10 years) using phonological awareness, semantic knowledge, and reading tasks. Structural equation modeling was applied…

  4. Implications of Bilingual Development for Specific Language Impairments in Turkey

    Science.gov (United States)

    Topbas, Seyhun

    2011-01-01

    The potential impact of bilingualism on children's language development has emerged as a crucial concern for Turkey, but so far it has not been addressed from the point of view of language disorders. This short review examines the potential impact of bilingual language development for language impairments in Turkey, with special emphasis on the…

  5. New Directions in ASL-English Bilingual Ebooks

    Science.gov (United States)

    Stone, Adam

    2014-01-01

    The widespread adoption of smartphones and tablet computers have enabled the rapid creation and distribution of innovative American Sign Language (ASL) and written English bilingual ebooks, aimed primarily at deaf and hard-of-hearing children. These sign-print bilingual ebooks are unique in how they take advantage of digital platforms to display…

  6. Maturation of Executive Functioning Skills in Early Sequential Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Kalashnikova, Marina; Mattock, Karen

    2014-01-01

    Previous research has demonstrated that being bilingual from birth is advantageous for the development of skills of social cognition, executive functioning, and metalinguistic awareness due to bilingual children's extensive experience of processing and manipulating two linguistic systems. The present study investigated whether these cognitive…

  7. Families and Educators Supporting Bilingualism in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Rodríguez, M. Victoria

    2015-01-01

    This article explores the strategies that three Latino families in the U.S. employed in raising their children bilingually in Spanish and English. It also looks at their rationale for bilingualism as well as the challenges the parents failed to anticipate in implementing their strategies. The data were gleaned from comparative case studies over a…

  8. Bilingual children weigh speaker’s referential cues and word-learning heuristics differently in different language contexts when interpreting a speaker’s intent

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wan-Yu eHung

    2015-06-01

    Full Text Available Past research has investigated how children use different sources of information such as social cues and word-learning heuristics to infer referential intents. The present research explored how children weigh and use some of these cues to make referential inferences. Specifically, we examined how switching between languages known (familiar or unknown (unfamiliar to a child would influence his or her choice of cue to interpret a novel label in a challenging disambiguation task, where a pointing cue was pitted against the mutual exclusivity (ME principle. Forty-eight 3-and 4-year-old English-Mandarin bilingual children listened to a story told either in English only (No-Switch, English and Mandarin (Familiar-Switch, English and Japanese (Unfamiliar-Switch, or English and English-sounding nonsense sentences (Nonsense-Switch. They were then asked to select an object (from a pair of familiar and novel objects after hearing a novel label paired with the speaker’s point at the familiar object, e.g., Can you give me the blicket? Results showed that children in the Familiar-Switch condition were more willing to relax ME to follow the speaker’s point to pick the familiar object than those in the Unfamiliar-Switch condition, who were more likely to pick the novel object. No significant differences were found between the other conditions. Further analyses revealed that children in the Unfamiliar-Switch condition looked at the speaker longer than children in the other conditions when the switch happened. Our findings suggest that children weigh speakers’ referential cues and word-learning heuristics differently in different language contexts while taking into account their communicative history with the speaker. There are important implications for general education and other learning efforts, such as designing learning games so that the history of credibility with the user is maintained and how learning may be best scaffolded in a helpful and trusting

  9. Does Growth in the Executive System of Working Memory Underlie Growth in Literacy for Bilingual Children With and Without Reading Disabilities?

    Science.gov (United States)

    Swanson, H Lee; Orosco, Michael J; Kudo, Milagros

    This cohort-sequential study explored the components of working memory (WM) that underlie second language (L2) reading growth in 450 children at risk and not at risk for reading disabilities (RD) whose first language is Spanish. English language learners designated as balanced and nonbalanced bilinguals with and without risk for RD in Grades 1, 2, and 3 at Wave 1 were administered a battery of cognitive (short-term memory, WM, naming speed, and inhibition), vocabulary, and reading measures in Spanish and English. These same measures were administered 1 and 2 years later. Two important findings occurred: First, growth in the WM executive component was significantly related to growth in English word identification and passage comprehension when competing measures (phonological processing, naming speed, inhibition, and fluid intelligence) were entered into the multilevel growth model. Second, children defined as at risk for RD in Wave 1 had lower intercepts than children not at risk at Wave 3 across several measures of cognition, language, and achievement. However, except on measures of the executive component of WM, no significant group differences in linear growth emerged. These findings suggest that growth in L2 reading was tied to growth in the executive system of WM.

  10. Is Morphological Awareness a Relevant Predictor of Reading Fluency and Comprehension? New Evidence From Italian Monolingual and Arabic-Italian Bilingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mirta Vernice

    2018-03-01

    Full Text Available In this study, we examined the contribution of morphological awareness to reading competence in a group of Italian L1 and Arabic-Italian early L2 children, i.e., exposed to Italian before 3 years of age. Children from first to fifth grade (age range: 6–11 years old were tested on a range of morphological awareness and lexical tasks. Reading ability was tested through standardized tests of reading fluency and comprehension. Results showed that L1 children outperformed L2 on every measure of morphological awareness, as well as on reading tests. Regression analyses revealed that morphological awareness contributed to a different extent to reading ability across groups. Accuracy in the morphological awareness tasks was a significant predictor of word (and non-word reading fluency in L1 and L2 first and second graders, while only in L1 third to fifth graders, response times and accuracy to a morphological awareness task explained a unique amount of variance in reading comprehension. Our results highlight the critical role of morphological processing in reading efficiency and suggest that a training inspired by morphological awareness may improve reading skills also in bilingual students.

  11. FIRST AND SECOND LANGUAGE DEVELOPMENT IN YOUNG CHILDREN AND BILINGUALISM IN LIGHT OF LINGUISTICS, NEUROLINGUISTICS AND FINDINGS FROM BRAIN RESEARCH

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yunus PINAR

    2015-10-01

    Full Text Available The present review shows that infants begin picking up elements of what will be their first language in the womb, and certainly long before their first coo according to the current guidelines and it presents a descriptive approach to bilingualism and multilingualism. This article is the outcome of a thorough survey of literature and primarily it aims to present the similarities and differences between the L1 and L2 acquisition in light of linguistics, neurolinguistics and findings from brain research. This Review will illustrate various thought and new hypotheses on first and second language development, bilingualism and multilingualism derived from studies in linguistics, neurolinguistics and brain research. In the context of our paper we shall try to describe aspects and stages of first language acquisition from even before birth especially the 20th week of the fetal development of the baby to 60th week of life, as well as the second language acquisition process, which is divided into three types: simultaneous, consecutive and adult. In particular, we will present and discuss some of the main results of the brain researchers like Franceschini and De Bleser and we shall interpret them.

  12. The Role of Accessibility of Semantic Word Knowledge in Monolingual and Bilingual Fifth-Grade Reading

    Science.gov (United States)

    Cremer, M.; Schoonen, R.

    2013-01-01

    The influences of word decoding, availability, and accessibility of semantic word knowledge on reading comprehension were investigated for monolingual "("n = 65) and bilingual children ("n" = 70). Despite equal decoding abilities, monolingual children outperformed bilingual children with regard to reading comprehension and…

  13. Using Bilingual Dictionaries.

    Science.gov (United States)

    Thompson, Geoff

    1987-01-01

    Monolingual dictionaries have serious disadvantages in many language teaching situations; bilingual dictionaries are potentially more efficient and more motivating sources of information for language learners. (Author/CB)

  14. "One Glove Does Not Fit All" in Bilingual Reading Acquisition: Using the Age of First Bilingual Language Exposure to Understand Optimal Contexts for Reading Success

    Science.gov (United States)

    Kovelman, Ioulia; Salah-Ud-Din, Maha; Berens, Melody S.; Petitto, Laura-Ann

    2015-01-01

    In teaching reading, educators strive to find the balance between a code-emphasis approach and a meaning-oriented literacy approach. However, little is known about how different approaches to literacy can benefit bilingual children's early reading acquisition. To investigate the novel hypothesis that children's age of first bilingual exposure can…

  15. The Development of Bimodal Bilingualism: Implications for Linguistic Theory.

    Science.gov (United States)

    Lillo-Martin, Diane; de Quadros, Ronice Müller; Pichler, Deborah Chen

    2016-01-01

    A wide range of linguistic phenomena contribute to our understanding of the architecture of the human linguistic system. In this paper we present a proposal dubbed Language Synthesis to capture bilingual phenomena including code-switching and 'transfer' as automatic consequences of the addition of a second language, using basic concepts of Minimalism and Distributed Morphology. Bimodal bilinguals, who use a sign language and a spoken language, provide a new type of evidence regarding possible bilingual phenomena, namely code-blending, the simultaneous production of (aspects of) a message in both speech and sign. We argue that code-blending also follows naturally once a second articulatory interface is added to the model. Several different types of code-blending are discussed in connection to the predictions of the Synthesis model. Our primary data come from children developing as bimodal bilinguals, but our proposal is intended to capture a wide range of bilingual effects across any language pair.

  16. Autism and Bilingualism: A Qualitative Interview Study of Parents' Perspectives and Experiences.

    Science.gov (United States)

    Hampton, Sarah; Rabagliati, Hugh; Sorace, Antonella; Fletcher-Watson, Sue

    2017-02-01

    Research into how bilingual parents of children with autism spectrum disorder (ASD) make choices about their children's language environment is scarce. This study aimed to explore this issue, focusing on understanding how bilingual parents of children with ASD may make different language exposure choices compared with bilingual parents of children without ASD. Semistructured qualitative interviews were conducted with 17 bilingual parents with a child with ASD and 18 bilingual parents with a typically developing (TD) child. Thematic analysis revealed that, in contrast to parents of TD children, parents with a child with ASD expressed concerns that a bilingual environment would cause confusion for their child and exacerbate language delays. This was particularly common for parents of children with lower verbal ability. Parents also identified potential benefits of bilingualism, particularly in terms of maintaining a close and affectionate bond with their child. Parents of children with ASD have concerns about bilingualism not present for parents of TD children, and these concerns are greater for parents of children with lower verbal ability. Future research in this area should take into account factors such as parent-child bonds as well as communication and language development.

  17. Bilingualism and performance on two widely used developmental neuropsychological test batteries.

    Science.gov (United States)

    Karlsson, Linda C; Soveri, Anna; Räsänen, Pekka; Kärnä, Antti; Delatte, Sonia; Lagerström, Emma; Mård, Lena; Steffansson, Mikaela; Lehtonen, Minna; Laine, Matti

    2015-01-01

    The present study investigated the effect of bilingualism on the two widely used developmental neuropsychological test batteries Wechsler Intelligence Scale for Children - Fourth Edition (WISC-IV) and A Developmental Neuropsychological Assessment, Second Edition (NEPSY-II) in children. The sample consisted of 100 Finland-Swedish children in two age groups. About half (n = 52) of the participants were early simultaneous bilinguals, and the other half (n = 48) were monolinguals. As no Finland-Swedish versions of the tests are available at the moment, both tests were translated and adapted to suit this population. The results revealed no difference in the performance between bilingual and monolingual children. This speaks against a cognitive advantage in bilingual children and indicates that development of separate norms for monolingual and bilingual children is not needed for clinical use.

  18. Bilingualism as a potential strategy to improve executive function in preterm infants: a review.

    Science.gov (United States)

    Head, Lauren M; Baralt, Melissa; Darcy Mahoney, Ashley E

    2015-01-01

    Preterm birth is associated with long-term deficits in executive functioning and cognitive performance. Using the model of brain plasticity as a theoretical framework, it is possible that preterm infants' neurodevelopmental sequelae can be altered. Evidence suggests that bilingualism confers cognitive advantages on executive functioning, so it is possible that bilingualism may improve preterm infants' neurodevelopment. However, bilingualism has only been studied in term children. This review examined literature that compared the performance of preterm-born children to term children and bilingual children to monolingual children on executive function tasks. To address cognitive disparities in preterm-born children, studies investigating the effect of bilingualism on preterm infants' executive functioning is warranted. Copyright © 2015 National Association of Pediatric Nurse Practitioners. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  19. Playful Dialogues of a Bilingual Child in Everyday Conversations: Foundations of Early Literacy

    Science.gov (United States)

    Soto Huerta, Mary Esther; Riojas-Cortez, Mari

    2014-01-01

    Many young children of Mexican heritage enter U.S. schools with knowledge of two language systems and emergent biliterate abilities. Bilingualism in young children may go unnoticed when instructional practices favor English. This case study describes how Lucía's bilingualism and emergent biliteracy parallel competencies essential to literacy…

  20. Moving In and Out of Bilingualism: Investigating Native Language Maintenance and Shift in Mexican-Descent Children. Research Report: 6.

    Science.gov (United States)

    Pease-Alvarez, Lucinda

    A study investigated patterns and influences in Mexican-American children's Spanish language maintenance and shift toward English dominance or monolingualism. Subjects were 64 Mexican-descent children, ages 8-9, of varying immigration backgrounds (Mexican-born, U.S.-born of Mexican-born parents, U.S.-born of U.S.-born parents), and their families…

  1. Environmental Considerations: Home and School Comparison of Spanish-English Speakers' Vocalizations

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla W.; Callender, Maya F.

    2014-01-01

    This study examined differences in the quantity of child vocalizations (CVs) between preschool and home environments using the Language Environmental Analysis (LENA). The sample included monolingual English-speaking children (n = 27) and Spanish-English speaking dual language learners (n = 30). A two-way mixed effects analysis of variance with one…

  2. Independent effects of bilingualism and socioeconomic status on language ability and executive functioning.

    Science.gov (United States)

    Calvo, Alejandra; Bialystok, Ellen

    2014-03-01

    One hundred and seventy-five children who were 6-years old were assigned to one of four groups that differed in socioeconomic status (SES; working class or middle class) and language background (monolingual or bilingual). The children completed tests of nonverbal intelligence, language tests assessing receptive vocabulary and attention based on picture naming, and two tests of executive functioning. All children performed equivalently on the basic intelligence tests, but performance on the language and executive functioning tasks was influenced by both SES and bilingualism. Middle-class children outperformed working-class children on all measures, and bilingual children obtained lower scores than monolingual children on language tests but higher scores than monolingual children on the executive functioning tasks. There were no interactions with either group factors or task factors. Thus, each of SES and bilingualism contribute significantly and independently to children's development irrespective of the child's level on the other factor. Copyright © 2013 Elsevier B.V. All rights reserved.

  3. Can bilingual two-year-olds code-switch?

    Science.gov (United States)

    Lanza, E

    1992-10-01

    Sociolinguists have investigated language mixing as code-switching in the speech of bilingual children three years old and older. Language mixing by bilingual two-year-olds, however, has generally been interpreted in the child language literature as a sign of the child's lack of language differentiation. The present study applies perspectives from sociolinguistics to investigate the language mixing of a bilingual two-year-old acquiring Norwegian and English simultaneously in Norway. Monthly recordings of the child's spontaneous speech in interactions with her parents were made from the age of 2;0 to 2;7. An investigation into the formal aspects of the child's mixing and the context of the mixing reveals that she does differentiate her language use in contextually sensitive ways, hence that she can code-switch. This investigation stresses the need to examine more carefully the roles of dominance and context in the language mixing of young bilingual children.

  4. The development of English grammar and reading comprehension by majority and minority language children in a bilingual primary school

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anja K. Steinlen

    2017-09-01

    Full Text Available Both for the first language (L1 and for all additional languages (L2 or L3, grammatical knowledge plays a vital role in understanding texts (e.g., Grabe, 2005. However, little is known about the development and interaction of grammar and reading comprehension in beginning foreign language learning, especially with respect to children with a minority language background. This longitudinal study, therefore, examined minority and majority language children’s English grammar and reading comprehension skills. The children attended a German-English partial immersion primary school and were tested at the end of Grades 3 and 4. As expected, we found grammar to affect reading comprehension but also reverse effects. Most importantly, the results did not reveal any differences between the two language groups, irrespective of the test. Therefore, immersion primary school programs seem to be suitable for minority language children, and these children do not automatically represent an at-risk group for foreign language learning.

  5. Total and Conceptual Vocabulary in Spanish-English Bilinguals from 22 to 30 Months: Implications for Assessment

    Science.gov (United States)

    Core, Cynthia; Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Senor, Melissa

    2013-01-01

    Purpose: Vocabulary assessment holds promise as a way to identify young bilingual children at risk for language delay. This study compares 2 measures of vocabulary in a group of young Spanish-English bilingual children to a single-language measure used with monolingual children. Method: Total vocabulary and conceptual vocabulary were used to…

  6. Writing System Modulates the Association between Sensitivity to Acoustic Cues in Music and Reading Ability: Evidence from Chinese–English Bilingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Zhang

    2017-11-01

    Full Text Available Music and language share many attributes and a large body of evidence shows that sensitivity to acoustic cues in music is positively related to language development and even subsequent reading acquisition. However, such association was mainly found in alphabetic languages. What remains unclear is whether sensitivity to acoustic cues in music is associated with reading in Chinese, a morphosyllabic language. The present study aimed to answer this question by measuring music (i.e., musical metric perception and pitch discrimination, language (i.e., phonological awareness, lexical tone sensitivity, and reading abilities (i.e., word recognition among 54 third-grade Chinese–English bilingual children. After controlling for age and non-verbal intelligence, we found that both musical metric perception and pitch discrimination accounted for unique variance of Chinese phonological awareness while pitch discrimination rather than musical metric perception predicted Chinese lexical tone sensitivity. More importantly, neither musical metric perception nor pitch discrimination was associated with Chinese reading. As for English, musical metric perception and pitch discrimination were correlated with both English phonological awareness and English reading. Furthermore, sensitivity to acoustic cues in music was associated with English reading through the mediation of English phonological awareness. The current findings indicate that the association between sensitivity to acoustic cues in music and reading may be modulated by writing systems. In Chinese, the mapping between orthography and phonology is not as transparent as in alphabetic languages such as English. Thus, this opaque mapping may alter the auditory perceptual sensitivity in music to Chinese reading.

  7. A Comparison between Verbal Working Memory and Vocabulary in Bilingual and Monolingual South African School Beginners: Implications for Bilingual Language Assessment

    Science.gov (United States)

    Cockcroft, Kate

    2016-01-01

    This study compared bilingual and monolingual school beginners on measures of simple and complex verbal working memory and receptive and expressive vocabulary. The aim was to determine whether the tests of working memory are fairer measures of language ability than the vocabulary tests for bilingual children when tested in their second language.…

  8. Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular

    Science.gov (United States)

    Sayer, Peter

    2013-01-01

    This article presents an ethnographic study of how bilingual teachers and children use their home language, TexMex, to mediate academic content and standard languages. From the premise that TESOL educators can benefit from a fuller understanding of students' linguistic repertoires, the study describes language practices in a second-grade classroom…

  9. Bilingual Phonological Awareness: Multilevel Construct Validation among Spanish-Speaking Kindergarteners in Transitional Bilingual Education Classrooms

    Science.gov (United States)

    Branum-Martin, Lee; Mehta, Paras D.; Fletcher, Jack M.; Carlson, Coleen D.; Ortiz, Alba; Carlo, Maria; Francis, David J.

    2006-01-01

    The construct validity of English and Spanish phonological awareness (PA) tasks was examined with a sample of 812 kindergarten children from 71 transitional bilingual education program classrooms located in 3 different types of geographic regions in California and Texas. Tasks of PA, including blending nonwords, segmenting words, and phoneme…

  10. How Bilingual Is Bilingual? Mother-Tongue Proficiency and Learning through a Second Language

    Science.gov (United States)

    Yazici, Zeliha; Ilter, Binnur Genc; Glover, Philip

    2010-01-01

    In a bilingual context, the mother tongue plays a key role in a child's social and personal development, in education and in second-language learning. There is a complex relationship between these three areas. Support for children receiving education through a second language is often in the form of additional learning opportunities in the second…

  11. Silencing Bilingualism: A Day in a Life of a Bilingual Practitioner

    Science.gov (United States)

    Robertson, Leena H.; Drury, Rose; Cable, Carrie

    2014-01-01

    Based on sociocultural theories of learning, this paper draws on findings from a research project "a day in a life of a bilingual practitioner". It explores how two multilingual practitioners in English early years settings supported the learning of young 3-4 year-old children, and their parents and teachers. The paper challenges the…

  12. Age of Bilingual Exposure Is Related to the Contribution of Phonological and Semantic Knowledge to Successful Reading Development.

    Science.gov (United States)

    Jasińska, Kaja K; Petitto, Laura-Ann

    2018-01-01

    Bilingual children's reading as a function of age of first bilingual language exposure (AoE) was examined. Bilingual (varied AoE) and monolingual children (N = 421) were compared in their English language and reading abilities (6-10 years) using phonological awareness, semantic knowledge, and reading tasks. Structural equation modeling was applied to determine how bilingual AoE predicts reading outcomes. Early exposed bilinguals outperformed monolinguals on phonological awareness and word reading. Phonology and semantic (vocabulary) knowledge differentially predicted reading depending on the bilingual experience and AoE. Understanding how bilingual experiences impact phonological awareness and semantic knowledge, and in turn, impact reading outcomes is relevant for our understanding of what language and reading skills are best to focus on, and when, to promote optimal reading success. © 2017 The Authors. Child Development © 2017 Society for Research in Child Development, Inc.

  13. Bilingualism is more than just the sum of two parts : the family context of language development in ethnic minority children

    NARCIS (Netherlands)

    Prevoo, Maria Johanna Lambertina

    2014-01-01

    This dissertation aims to provide inside into the family context of language development in ethnic minority children. In Chapter 2, the results of the meta-analyses show that host language proficiency has a positive effect on the school outcomes of early literacy, reading, spelling, mathematics, and

  14. The Development of English Grammar and Reading Comprehension by Majority and Minority Language Children in a Bilingual Primary School

    Science.gov (United States)

    Steinlen, Anja K.

    2017-01-01

    Both for the first language (L1) and for all additional languages (L2 or L3), grammatical knowledge plays a vital role in understanding texts (e.g., Grabe, 2005). However, little is known about the development and interaction of grammar and reading comprehension in beginning foreign language learning, especially with respect to children with a…

  15. The Importance of SES, Home and School Language and Literacy Practices, and Oral Vocabulary in Bilingual Children's English Reading Development

    Science.gov (United States)

    Howard, Elizabeth R.; Páez, Mariela M.; August, Diane L.; Barr, Christopher D.; Kenyon, Dorry; Malabonga, Valerie

    2014-01-01

    This study explores the role that socioeconomic status (SES), home and school language and literacy practices, and oral vocabulary play in the development of English reading skills in Latino English language learners (ELLs) and how these factors contribute differentially to English reading outcomes for children of different ages and in different…

  16. The Significance of Bilingual Chinese, Malay, and Tamil Children's English Network Patterns on Community Language Use Patterns.

    Science.gov (United States)

    Saravanan, Vanithamani

    2001-01-01

    Surveyed groups of Chinese, Malay and Tamil families, their use of community languages or mother tongue, and their speaking, reading, and writing proficiency. Found that when parents' community language proficiency in speaking is lower they tend to choose English as preferred language. Children's language confidence affected their language choice.…

  17. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Sixth Edition

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin; Wright, Wayne E.

    2017-01-01

    The sixth edition of this bestselling textbook has been substantially revised and updated to provide a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education in the 21st century. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism at individual, group and societal levels. Updates to the new…

  18. Dual Coding and Bilingual Memory.

    Science.gov (United States)

    Paivio, Allan; Lambert, Wallace

    1981-01-01

    Describes study which tested a dual coding approach to bilingual memory using tasks that permit comparison of the effects of bilingual encoding with verbal-nonverbal dual encoding items. Results provide strong support for a version of the independent or separate stories view of bilingual memory. (Author/BK)

  19. Bilingual Advertising in Melbourne Chinatown

    Science.gov (United States)

    Chen, Sherry Yong

    2014-01-01

    This paper explores the function of bilingual advertising by analyzing a case study of bilingual advertising in the Chinatown of Melbourne, Australia. The use of bilingual advertising in an immigrant setting differentiates itself from those in Asian settings where English is not used by dominant proportion of speakers in the society, and this…

  20. A CLOSE LOOK AT BILINGUALISM RESEARCH IN ASIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Evynurul Laily Zen

    2017-09-01

    Full Text Available Asia is a ‘homeland’ for bilingualism research in regards to its diversity. It is considered as a vivid research site where there is significant growth of academic areas of exploration. Yet, there are very few scientific attempts to map bilingualism research in an Asian context so far. Thus, I bring the idea of mapping previous works through this literature study by specifically scrutinizing (a bilingualism research in Southeast Asia, (b bilingualism research in other parts of Asia, and (c lessons to learn as a stepping stone to define the future of Indonesian bilingualism. The general data mapping I have explored includes Southeast Asian countries (Malaysia, Singapore, Indonesia, Thailand, and Vietnam and other parts of Asia (China, India, Israel, and Kazakhstan. The findings from the 33 previous works can be considered as empirical evidence that I will use to portray the research trends in Asia’s bilingualism. The trends show that 19 (55% works have approached bilingual data from sociolinguistics perspective, whereas the other 14 (45% have framed their analysis under psycholinguistic approach. Based on the methodological concerns from these works, I propose two major areas of exploration: Family Language Policy (FLP and trilingual acquisition. FLP in Indonesian is a promising ground, as it brings together issues in language maintenance and shift that instigate a wider aspect of investigation; these aspects include bilingual language dominance, cross language influence, and so forth. Trilingual acquisition, the situation most Indonesian children are growing with, has a potentially significant impact on education, especially where a language curriculum is carefully planned and implemented. In conclusion, this mapping will hopefully shed a light on how bilingualism has academically been very appealing and will continue to fascinate more researchers.

  1. The Bilingual Adaptation: How Minds Accommodate Experience

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2017-01-01

    According to some estimates, more than half of the world’s population is multilingual to some extent. Because of the centrality of language use to human experience and the deep connections between linguistic and nonlinguistic processing, it would not be surprising to find that there are interactions between bilingualism and cognitive and brain processes. The present review uses the framework of experience-dependent plasticity to evaluate the evidence for systematic modifications of brain and cognitive systems that can be attributed to bilingualism. The review describes studies investigating the relation between bilingualism and cognition in infants and children, younger and older adults, and patients, using both behavioral and neuroimaging methods. Excluded are studies whose outcomes focus primarily on linguistic abilities because of their more peripheral contribution to the central question regarding experience-dependent changes to cognition. Although most of the research discussed in the review reports some relation between bilingualism and cognitive or brain outcomes, several areas of research, notably behavioral studies with young adults, largely fail to show these effects. These discrepancies are discussed and considered in terms of methodological and conceptual issues. The final section proposes an account based on “executive attention” to explain the range of research findings and to set out an agenda for the next steps in this field. PMID:28230411

  2. Polish-German bilingualism at school. A Polish perspective

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pulaczewska, Hanna

    2014-03-01

    Full Text Available This article presents the institutional frames for the acquisition of Polish literacy skills in Germany and the maintenance of Polish-German bilingualism after the repatriation of bilingual children to Poland. These processes are examined in the context of recent developments in the European domestic job market. While the European Union has placed proficiency in several languages among its educational objectives, and foreign languages have been made obligatory school subjects in all member countries, the potential advantages of internal European migrations for producing high-proficiency bilinguals are being ignored. Bilingualism resulting from migration and biculturalism enjoys little social prestige in the host countries. In Germany, there is significant regional variation in how school authorities react to challenges posed by the presence of minority languages. In many cases, the linguistic potential of many second-generation migrants and re-emigrants gets largely wasted because of lacking interest and incentives from German and Polish institutions alike.

  3. Multiple literacies: Linking the research on bilingualism and biliteracies to the practical.

    Science.gov (United States)

    Dufresne, Therese; Masny, Diana

    2006-11-01

    The present article addresses the fundamental developmental differences between monolingualism and bilingualism, as outlined in the literature. It takes into account research using qualitative and quantitative methodologies and reviews the advantages and possible disadvantages of bilingualism in preschool children. It then moves on to biliteracies in early childhood education. The questions addressed are: Will the early learning of a second language delay a child's language development? What effect does bilingualism have on the development of phonemic awareness, and does that have an impact on reading development? Do bilingual children have an advantage over monolingual children? What happens when a child with language impairment is called upon to develop two languages? What are some challenges regarding the acquisition of biliteracies? The present article concludes with recommendations for physicians who counsel bilingual families regarding early childhood literacy promotion and development.

  4. Bilingualism and increased attention to speech: Evidence from event-related potentials.

    Science.gov (United States)

    Kuipers, Jan Rouke; Thierry, Guillaume

    2015-10-01

    A number of studies have shown that from an early age, bilinguals outperform their monolingual peers on executive control tasks. We previously found that bilingual children and adults also display greater attention to unexpected language switches within speech. Here, we investigated the effect of a bilingual upbringing on speech perception in one language. We recorded monolingual and bilingual toddlers' event-related potentials (ERPs) to spoken words preceded by pictures. Words matching the picture prime elicited an early frontal positivity in bilingual participants only, whereas later ERP amplitudes associated with semantic processing did not differ between groups. These results add to the growing body of evidence that bilingualism increases overall attention during speech perception whilst semantic integration is unaffected. Copyright © 2015 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. The perception and expression of verb morphology in bilinguals with specific language impairment

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hourieh Ahadi

    2014-04-01

    Full Text Available Background and Aim: Most of the researches are about bilingual children with specific language impairment and importance of it in recognition and treatment. This study aimed to assess verb morphology in bilinguals with specific language impairment (SLI and compare them with normal bilinguals.Methods: Six bilingual (Azeri and Persian children with specific language impairment at the age of 7-8 years were collected from clinics of Tehran, Iran. They were evaluated about verb morphology using narrative speech and specific language impairment test and then, compared with six age-matched and six other language-matched children as control group. Children with specific language impairment were diagnosed by exhibiting a significant delay (more than one year in language that can not be explained by intelligence deficits, hearing loss or visual impairment. We used Man-Whitney test for comparing the groups.Results: Bilingual children with specific language impairment had delay in comparison with their age-matched group in subject-verb agreement (p=0.020 and articulating tense morphemes (p=0.019. They also had meaningful delay in using proper tense of verbs (past, present, and future in comparison with language-matched control group (p=0.029.Conclusion: Comparison of typical development of bilingual children and bilinguals with specific language impairment shows that verb morphology is a good clinical marker for diagnosing and treatment of these children.

  6. Navigating Hybridized Language Learning Spaces through Translanguaging Pedagogy: Dual Language Preschool Teachers' Languaging Practices in Support of Emergent Bilingual Children's Performance of Academic Discourse

    Science.gov (United States)

    Gort, Mileidis; Sembiante, Sabrina Francesca

    2015-01-01

    In recent years, there has been a growing interest among policymakers, practitioners, and researchers in early bilingual development and the unique role of the educational setting's language policy in this development. In this article, we describe how one dual language preschool teacher, in partnership with two co-teachers, navigated the tensions…

  7. Honoring and Building on the Rich Literacy Practices of Young Bilingual and Multilingual Learners

    Science.gov (United States)

    Souto-Manning, Mariana

    2016-01-01

    In this article, the author invites teachers of children who are bilingual, multilingual, and at promise for bi-/multilingualism to honor and build on their rich literacy practices. To do so, she challenges ideas and labels that continuously disempower bilingual and multilingual learners. Souto-Manning establishes the understanding that education…

  8. "Pink Is a Girl's Color": A Case Study of Bilingual Kindergarteners' Discussions about Gender Roles

    Science.gov (United States)

    Kim, So Jung

    2016-01-01

    This article discusses the results of an empirical study that examined young bilingual students' discussions of picture books dealing with gender themes in a Spanish/English bilingual classroom. The study focused on the reading of five picture books by sixteen 5-year-old Mexican-origin children at a small charter school. The data were collected by…

  9. The Role of Emergent Bilingualism in the Development of Morphological Awareness in Arabic and Hebrew

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Taha, Haitham; Assad, Hanan; Khamaisi, Ferdos; Eviatar, Zohar

    2016-01-01

    Purpose: The purpose of the present study was to investigate the role of dual language development and cross-linguistic influence on morphological awareness in young bilinguals' first language (L1) and second language (L2). We examined whether (a) the bilingual children (L1/L2 Arabic and L1/L2 Hebrew) precede their monolingual Hebrew- or…

  10. "Recuperando La Dignidad Humana" [Recovering Human Dignity]: Shuar Mothers Speak out on Intercultural Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Katz, Susan Roberta; Chumpi Nantip, Cornelia Lupe

    2014-01-01

    This paper presents findings from interviews conducted in December 2011, with seven Shuar mothers of children in an intercultural bilingual school in the southern Amazon region of Ecuador. This study had two objectives: (1) to foreground the perspectives of Shuar parents towards intercultural bilingual education (IBE) as implemented in the Shuar…

  11. Does Bilingualism Influence Cognitive Aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-01-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008–2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. PMID:24890334

  12. Detection of bilingual plagiarism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Frank Zamora R.

    2016-06-01

    Full Text Available In this paper a computational algorithm for text alignment in the task of automatically detecting bilingual plagiarism is proposed. The method of detecting bilingual plagiarism uses machine translation services, in order to have the documents in question a base language, and apply techniques of monolingual plagiarism. The algorithm was tested with The corpus belonging to the International Competition Plagiarism 2013, with the objective of evaluating the step of detecting monolingual plagiarism. Besides it’s experimented with the collection of texts EUROPARL, a collection of documents pertaining to the meeting the European Parliament, specifically it´s to English and Spanish documents.

  13. Bilingual poetry: expanding the cognitive and cultural dimensions of children’s learning

    OpenAIRE

    Kenner, Charmian; Al-Azami, Salman; Gregory, Eve E.; Ruby, Mahera

    2008-01-01

    Stories and poetry have long been considered a resource for the language and literacy development of bilingual children, particularly if they can work with texts in both mother tongue and English. This paper demonstrates that bilingual learning is also beneficial for second and third generation children whose English is often stronger than their mother tongue. Presenting data from an action research project in East London primary schools, we show how children investigated metaphor and cultura...

  14. Influence of Bilinguism on Socio-Cognitive Personality Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I. V. Sokolova

    2012-01-01

    Full Text Available The paper gives an overeview of foreign studies devoted to bilinguism and its influence on socio-cognitive personality development. Experimental research conducted in the recent years has broken the myth of negative influence of childhood bilinguism. Moreover, based on the comparative analysis, the present research shows the advantages of children and adults grown up in the bilingual environment. Their advantages compared with the monolingual peers include the well-developed meta-lingual abilities and executive functions - executive control, attention, planning, concentration, rejection of inessential information - necessary for fulfilling verbal tasks and activity control. The paper emphasizes the influence of bilinguism on cognitive decentration, ability to learn foreign languages and develop higher social sensitivity regarding both verbal and non-verbal communication (i.e. interpretation of mimics, gestures, intonations, and more adequate reaction to communicative behavior of surrounding people.The author concludes that bilinguism stimulates creativity, facilitates divergent thinking necessary for observing a variety of possible solutions and creative ideas development. Bilingual skills broaden children’s mental horizons leaving them more prepared for adult life compared to their monolingual peers. 

  15. Bilingual Mothers' Language Choice in Child-directed Speech: Continuity and Change

    OpenAIRE

    De Houwer, Annick; Bornstein, Marc H.

    2016-01-01

    An important aspect of Family Language Policy in bilingual families is parental language choice. Little is known about the continuity in parental language choice and the factors affecting it. This longitudinal study explores maternal language choice over time. Thirty-one bilingual mothers provided reports of what language(s) they spoke with their children. Mother-child interactions were videotaped when children were pre-verbal (5M), producing words in two languages (20M), and fluent speakers ...

  16. Un Bosquejo del Proyecto Bilingue (Outline of a Bilingual Project).

    Science.gov (United States)

    Compton City Schools, CA.

    Bilingual education in English and Spanish is intended to give native speakers of both languages insights into two cultures, a broader background, and greater life opportunities. Spanish-speaking students in bilingual programs can retain their language ties and the ability to communicate with their families and older relatives. The directors of…

  17. Comparing Narrative Microstructure between Bilingual Balochi-Persian and Monolingual Persian Preschoolers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maryam Arabpour

    2017-06-01

    Full Text Available Background: To date, with rapid increase of bilingual children, more attention about different patterns of the bilingual children narratives is needed. The aim of this study was to compare microstructure level of narratives generated by typical developing kindergarten children who were bilingual in Persian and Balochi with monolingual Persian speakers. Method: Thirty Persian-speaking monolingual and thirteen available bilingual children (aged 48 months old participated in this study. Children’s story telling was audio-recorded and analyzed using the Persian-NAP (Narrative Assessment Protocol guidelines. Results: All of the NAP indicators include of group structure, phrase structure, modifiers, noun and verbs didn’t show significant difference between monolingual and bilingual children (0.06≤p≤0.5. Conclusion: We didn’t find different performance in the five NAP indicators between bilingual and monolingual children. It may be suggested that the different patterns of creating phrases and sentences in two languages don’t affect the grammatical use of them in second language.

  18. Bilingual Education as a Manifestation of an Ethic of Caring.

    Science.gov (United States)

    Zimmerman, Lynn W.

    2000-01-01

    An ethic of caring assumes that all children have the right to education that affirms their identity while preparing them for life. Bilingual education can be the bridge between schools' socializing role and the formation of cultural identity for language minority students. (SK)

  19. Read-Alouds in Calca, Peru: A Bilingual Indigenous Context

    Science.gov (United States)

    Neugebauer, Sabina Rak; Currie-Rubin, Rachel

    2009-01-01

    A read-aloud program focused on vocabulary and comprehension skills for children bilingual in Quechua and Spanish was evaluated for efficacy. The authors present a study with classrooms of first-grade students, suggesting that specific read-aloud strategies that target the use of background knowledge in a discussion-based format can be a…

  20. The Influence of Bilingualism on Cognitive Development and Cognitive Strategy.

    Science.gov (United States)

    Ben-Zeev, Sandra

    This dissertation abstract summarizes a research study which investigated the hypothesis that bilingualism in children would result in: (1) increased ability to analyze syntax; (2) acceleration in the time of arrival of the stage of concrete operational thinking; and (3) an increase in cognitive flexibility or ability to mentally shuffle material.…

  1. Vocabulary Growth in Armenian-English Bilingual Kindergarteners

    Science.gov (United States)

    Hovsepian, Alice

    2018-01-01

    Four-year-old (n = 20) and five-year-old (n = 22) bilingual children were tested twice in six months on Armenian (minority language) and English (majority language) picture identification and picture naming tasks to examine receptive and expressive vocabulary growth in both languages. Parental education, Armenian/English language exposure, and…

  2. Latino Parent Perspectives: How to Promote and Implement Additive Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Enstice, Emily M.

    2017-01-01

    There is limited research that investigates parent perspectives with respect to their early elementary school children's home language use. The findings reported in this article are part of a dissertation study on parent perceptions of bilingualism conducted in Northern California. To fill the gap in research, this study investigates how first…

  3. Issues on raising a bilingual child in Costa Rica: a myth or a reality?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Allen Quesada Pacheco

    2011-01-01

    Full Text Available This article deals with main issues concerning bilingualism and bilingual first language acquisition (BFLA. A review of the literature is presented on how children learn languages. In addition, this paper summarizes what bilingualism is and addresses how the One-parent One-language (OPOL and the Minority Language at Home (ML@H methods work. The paper includes sample testimonies of Itzel, a three-year-old child, raised with these methods. It also illustrates samples of her code-switching and code-mixing as part of her evolution in bilingual first language acquisition. Based on this evolution, there is some evidence that a child can become bilingual under foreign language conditions. Finally, the article reflects on the decisive role that dedication, consistency and effort have as crucial components to accomplish BFLA.

  4. The relationship between bilingualism and selective attention in young adults: Evidence from an ambiguous figures task.

    Science.gov (United States)

    Chung-Fat-Yim, Ashley; Sorge, Geoff B; Bialystok, Ellen

    2017-03-01

    Previous research has shown that bilinguals outperform monolinguals on a variety of tasks that have been described as involving executive functioning, but the precise mechanism for those effects or a clear definition for "executive function" is unknown. This uncertainty has led to a number of studies for which no performance difference between monolingual and bilingual adults has been detected. One approach to clarifying these issues comes from research with children showing that bilinguals were more able than their monolingual peers to perceive both interpretations of an ambiguous figure, an ability that is more tied to a conception of selective attention than to specific components of executive function. The present study extends this notion to adults by assessing their ability to see the alternative image in an ambiguous figure. Bilinguals performed this task more efficiently than monolinguals by requiring fewer cues to identify the second image. This finding has implications for the role of selective attention in performance differences between monolinguals and bilinguals.

  5. Positive Cognitive Effects of Bilingualism and Multilingualism on Cerebral Function: a Review.

    Science.gov (United States)

    Quinteros Baumgart, Cibel; Billick, Stephen Bates

    2018-06-01

    A review of the current literature regarding bilingualism demonstrates that bilingualism is linked to higher levels of controlled attention and inhibition in executive control and can protect against the decline of executive control in aging by contributing to cognitive reserve. Bilinguals may also have smaller vocabulary size and slower lexical retrieval for each language. The joint activation theory is proposed to explain these results. Older trilingual adults experience more protection against cognitive decline and children and young adults showed similar cognitive advantages to bilinguals in inhibitory control. Second language learners do not yet show cognitive changes associated with multilingualism. The Specificity Principle states that the acquisition of multiple languages is moderated by multiple factors and varies between experiences. Bilingualism and multilingualism are both associated with immigration but different types of multilingualism can develop depending on the situation. Cultural cues and language similarity also play a role in language switching and multiple language acquisition.

  6. Bilingualism and National Development in Malaysia.

    Science.gov (United States)

    Ozog, A. Conrad K.

    1993-01-01

    Malaysia's long tradition of English medium instruction and bilingualism officially ended in 1970. This paper reviews the role of bilingualism in the development of the country, including the role of a bilingual population in national development and the possible effects of the abandonment of bilingual education. (Contains 38 references.)…

  7. Language Control Abilities of Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Festman, Julia

    2012-01-01

    Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI:…

  8. Does bilingualism influence cognitive aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-06-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008-2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. © 2014 The Authors Annals of Neurology published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of American Neurological Association. This is an open access article under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

  9. Crianças bilíngües Alemão-Português: erros na escrita e características do ambiente familiar Bilingual German-Portuguese children: handwriting mistakes and characteristics of the familiar environment

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simone Raquel Sbrissa Moura

    2008-01-01

    Full Text Available OBJETIVO: Relacionar erros na escrita em português, características do ambiente familiar, idade e sexo de crianças bilíngües Alemão-Português. MÉTODOS: Vinte crianças bilíngües alemão/português realizaram ditado balanceado, e seus pais responderam a um questionário. Os tipos de erros na escrita em Português foram classificados e quantificados, e posteriormente relacionados às respostas dos pais no questionário aplicado. RESULTADOS: Houve menos erros relacionados à troca, substituição aleatória, inversão, transposição, omissão e adição de grafemas, e mais erros relacionados às irregularidades da língua portuguesa. A maioria dos pais possuía material escrito em casa; quando mais de uma pessoa lia em casa e quanto maior a escolaridade paterna, maior o número de crianças com menos erros na escrita; quanto menor a escolaridade materna, maior o número de estudantes com mais erros na escrita. Quanto mais novas as crianças, mais erros de todos os tipos. Os meninos apresentaram mais erros na escrita do que as meninas. CONCLUSÕES: Mesmo sendo os participantes deste estudo todos bilíngües, a maioria dos achados foi compatível com os encontrados em outras pesquisas com crianças monolíngües do Português Brasileiro.PURPOSE: To relate mistakes in Portuguese writing, characteristics of the familiar environment, age and gender of bilingual German-Portuguese children. METHODS: Twenty bilingual children were submitted to balanced dictation, and their parents answered a questionnaire. The analysis classified and quantified the types of errors in Portuguese writing, which was later related to their parents' answers on the questionnaire. RESULTS: There were fewer errors related to change, random substitution, inversion, transposition, omission and adding of graphemes, and more errors associated with Portuguese irregularities. Most parents had written material at home; when more than one person used to read at home and the

  10. Lexical processing and organization in bilingual first language acquisition: Guiding future research.

    Science.gov (United States)

    DeAnda, Stephanie; Poulin-Dubois, Diane; Zesiger, Pascal; Friend, Margaret

    2016-06-01

    A rich body of work in adult bilinguals documents an interconnected lexical network across languages, such that early word retrieval is language independent. This literature has yielded a number of influential models of bilingual semantic memory. However, extant models provide limited predictions about the emergence of lexical organization in bilingual first language acquisition (BFLA). Empirical evidence from monolingual infants suggests that lexical networks emerge early in development as children integrate phonological and semantic information. These findings tell us little about the interaction between 2 languages in early bilingual memory. To date, an understanding of when and how languages interact in early bilingual development is lacking. In this literature review, we present research documenting lexical-semantic development across monolingual and bilingual infants. This is followed by a discussion of current models of bilingual language representation and organization and their ability to account for the available empirical evidence. Together, these theoretical and empirical accounts inform and highlight unexplored areas of research and guide future work on early bilingual memory. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).

  11. Hebrew-Arabic bilingual schooling in Israel

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    This paper deals with the policies and practices employed in the teaching of Arabic and Hebrew at a school belonging to the “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel”. Its focus is on strategies that the school has developed in order to support the acquisition of biliteracy....... The “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel” is a grass-root movement of bilingual, bi-national primary schools in which Jewish and Arab children study together. The first school was open in Jerusalem in 1998. Currently there are 4 schools throughout the country The schools’ rational is...

  12. Bicultural-Bilinguals

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ringberg, Torsten; Luna, David; Reihlen, Markus

    2010-01-01

    Cross-cultural management research suggests that bicultural-bilinguals are ideal cultural mediators as they are able to access dual cultural frameworks and seamlessly switch back and forth between these. The assumption is that this switching between cultural frameworks ensures equivalency...... in meaning across cultures. Yet previous research has only shown this effect at a between-subject level during which cultural variables were not controlled for. Our research controls for such influences by relying on a within-subject approach, illustrating that language triggers frame switching among...

  13. Teaching with Children's Books--Bi the Book

    Science.gov (United States)

    Von Drasek, Lisa

    2005-01-01

    In this article, the author presents the bilingual books suggested by Pistu Downey, a bilingual teacher that teaches Spanish to kids ages three to six at the Bank Street College School for Children. Downey claims that reading bilingual books--books that contain words in languages other than English--gives children a very good opportunity of…

  14. Do bilinguals outperform monolinguals?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sejdi Sejdiu

    2016-11-01

    Full Text Available The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, which has caused parents, professionals, and researchers to question whether second language acquisition has a positive impact on cognitive development, encompassing psychological ability. In rundown, the above might decide to comprehend the effects of using a second language based on the literal aptitudes connected with the native language. The issue of bilingualism was seen as a disadvantage until recently because of two languages being present which would hinder or delay the development of languages. However, recent studies have proven that bilinguals outperform monolinguals in tasks which require more attention.

  15. Bilingual Dialogic Book-Reading Intervention for Preschoolers with Slow Expressive Vocabulary Development

    Science.gov (United States)

    Tsybina, Irina; Eriks-Brophy, Alice

    2010-01-01

    This study examined the feasibility of using a dialogic book-reading intervention for 22-r41-month-old bilingual preschool children with expressive vocabulary delays. The intervention was provided in English and Spanish concurrently to an experimental group of six children, while six other children were in a delayed treatment control group. Thirty…

  16. Methods for Identifying Specific Language Impairment in Bilingual Populations in Germany

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cornelia Hamann

    2017-10-01

    Full Text Available This study investigates the performance of 22 monolingual and 54 bilingual children with and without specific language impairment (SLI, in a non-word repetition task (NWRT and a sentence repetition task (SRT. Both tasks were constructed according to the principles for LITMUS tools (Language Impairment Testing in Multilingual Settings developed within COST Action IS0804 and incorporated phonological or syntactic structures that are linguistically complex and have been shown to be difficult for children with SLI across languages. For phonology these are in particular (nonwords containing consonant clusters. In morphosyntax, complexity has been attributed to factors such as embedding and/or syntactic movement. Tasks focusing on such structures are expected to identify SLI in bilinguals across language combinations. This is notoriously difficult because structures that are problematic for typically developing bilinguals (BiTDs and monolingual children with SLI (MoSLI often overlap. We show that the NWRT and the SRT are reliable tools for identification of SLI in bilingual contexts. However, interpretation of the performance of bilingual children depends on background information as provided by parental questionnaires. To evaluate the accuracy of our tasks, we recruited children in ordinary kindergartens or schools and in speech language therapy centers and verified their status with a battery of standardized language tests, assessing bilingual children in both their languages. We consider a bilingual child language impaired if she shows impairments in two language domains in both her languages. For assessment, we used tests normed for monolinguals (with one exception and adjusted the norms for bilingualism and for language dominance. This procedure established the following groups: 10 typical monolinguals (MoTD, 12 MoSLI, 46 BiTD, and 8 bilingual children with SLI (BiSLI. Our results show that both tasks target relevant structures: monolingual

  17. The effect of childhood bilingualism on episodic and semantic memory tasks.

    Science.gov (United States)

    Kormi-Nouri, Reza; Shojaei, Razie-Sadat; Moniri, Sadegheh; Gholami, Ali-Reza; Moradi, Ali-Reza; Akbari-Zardkhaneh, Saeed; Nilsson, Lars-Göran

    2008-04-01

    Kormi-Nouri, Moniri and Nilsson (2003) demonstrated that Swedish-Persian bilingual children recalled at a higher level than Swedish monolingual children, when they were tested using Swedish materials. The present study was designed to examine the bilingual advantage of children who use different languages in their everyday life but have the same cultural background and live in their communities in the same way as monolingual children. In four experiments, 488 monolingual and bilingual children were compared with regard to episodic and semantic memory tasks. In experiments 1 and 2 there were 144 boys and 144 girls in three school groups (aged 9-10 years, 13-14 years and 16-17 years) and in three language groups (Persian monolingual, Turkish-Persian bilingual, and Kurdish-Persian bilingual). In experiments 3 and 4, there were 200 male students in two school groups (aged 9-10 years and 16-17 years) and in two language groups (Persian monolingual and Turkish-Persian bilingual). In the episodic memory task, children learned sentences (experiments 1-3) and words (Experiment 4). Letter and category fluency tests were used as measures of semantic memory. To change cognitive demands in memory tasks, in Experiment 1, the integration of nouns and verbs within sentences was manipulated by the level of association between verb and noun in each sentence. At retrieval, a recognition test was used. In experiments 2 and 3, the organization between sentences was manipulated at encoding in Experiment 2 and at both encoding and retrieval in Experiment 3 through the use of categories among the objects. At retrieval, free recall or cued recall tests were employed. In Experiment 4, the bilingual children were tested with regard to both their first and their second language. In all four experiments, a positive effect of bilingualism was found on episodic and semantic memory tasks; the effect was more pronounced for older than younger children. The bilingual advantage was not affected by

  18. Total and Conceptual Vocabulary in Spanish–English Bilinguals From 22 to 30 Months: Implications for Assessment

    Science.gov (United States)

    Core, Cynthia; Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Señor, Melissa

    2015-01-01

    Purpose Vocabulary assessment holds promise as a way to identify young bilingual children at risk for language delay. This study compares 2 measures of vocabulary in a group of young Spanish–English bilingual children to a single-language measure used with monolingual children. Method Total vocabulary and conceptual vocabulary were used to measure mean vocabulary size and growth in 47 Spanish–English bilingually developing children from 22 to 30 months of age based on results from the MacArthur–Bates Communicative Development Inventory (CDI; Fenson et al., 1993) and the Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas (Jackson-Maldonado et al., 2003). Bilingual children’s scores of total vocabulary and conceptual vocabulary were compared with CDI scores for a control group of 56 monolingual children. Results The total vocabulary measure resulted in mean vocabulary scores and average rate of growth similar to monolingual growth, whereas conceptual vocabulary scores were significantly smaller and grew at a slower rate than total vocabulary scores. Total vocabulary identified the same proportion of bilingual children below the 25th percentile on monolingual norms as the CDI did for monolingual children. Conclusion These results support the use of total vocabulary as a means of assessing early language development in young bilingual Spanish–English speaking children. PMID:24023382

  19. Inquiry based learning in science education and mathematics for developing bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nataliya H. Pavlova

    2015-09-01

    Full Text Available This article studies the problem of teaching bilingual children. A definition of “developing bilingual” is proposed. The article presents an example of the application of inquiry based learning through which students develop not only math skills but also lexical capabilities. This study offers levels of differentiation in different groups of students. The paper determines advantages and disadvantages of the use of Inquiry Based Learning in developing bilingual groups.

  20. The Baby and the Bathwater or What Immersion Has to Say about Bilingual Education: Teaching and Learning in Bilingual Education--Significant Immersion Instructional Features.

    Science.gov (United States)

    Genesee, Fred

    1986-01-01

    Identifies differences between bilingual programs for minority language children and second-language immersion programs for majority language children. Examines points of mutual relevance between approaches. Discusses exemplary characteristics of effective second-language learning environments: integration of language and academic instruction,…

  1. Home and Community Language Proficiency in Spanish-English Early Bilingual University Students.

    Science.gov (United States)

    Schmidtke, Jens

    2017-10-17

    This study assessed home and community language proficiency in Spanish-English bilingual university students to investigate whether the vocabulary gap reported in studies of bilingual children persists into adulthood. Sixty-five early bilinguals (mean age = 21 years) were assessed in English and Spanish vocabulary and verbal reasoning ability using subtests of the Woodcock-Muñoz Language Survey-Revised (Schrank & Woodcock, 2009). Their English scores were compared to 74 monolinguals matched in age and level of education. Participants also completed a background questionnaire. Bilinguals scored below the monolingual control group on both subtests, and the difference was larger for vocabulary compared to verbal reasoning. However, bilinguals were close to the population mean for verbal reasoning. Spanish scores were on average lower than English scores, but participants differed widely in their degree of balance. Participants with an earlier age of acquisition of English and more current exposure to English tended to be more dominant in English. Vocabulary tests in the home or community language may underestimate bilingual university students' true verbal ability and should be interpreted with caution in high-stakes situations. Verbal reasoning ability may be more indicative of a bilingual's verbal ability.

  2. Information Architecture for Bilingual Web Sites.

    Science.gov (United States)

    Cunliffe, Daniel; Jones, Helen; Jarvis, Melanie; Egan, Kevin; Huws, Rhian; Munro, Sian

    2002-01-01

    Discusses creating an information architecture for a bilingual Web site and reports work in progress on the development of a content-based bilingual Web site to facilitate shared resources between speech and language therapists. Considers a structural analysis of existing bilingual Web designs and explains a card-sorting activity conducted with…

  3. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Scott R. Schroeder

    2016-01-01

    Full Text Available Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  4. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control.

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R; Marian, Viorica; Shook, Anthony; Bartolotti, James

    2016-01-01

    Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual) and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician) are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls) on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  5. Growth of verbal short-term memory of nonwords varying in phonotactic probability : A longitudinal study with monolingual and bilingual children

    NARCIS (Netherlands)

    Messer, Marielle H.|info:eu-repo/dai/nl/304835226; Verhagen, Josje|info:eu-repo/dai/nl/277955882; Boom, Jan|info:eu-repo/dai/nl/07472732X; Mayo, Aziza Y.|info:eu-repo/dai/nl/271313404; Leseman, Paul P M|info:eu-repo/dai/nl/070760810

    2015-01-01

    This study investigates the hypothesis that verbal short-term memory growth in young children can be explained by increases in long-term linguistic knowledge. To this aim, we compare children's recall of nonwords varying in phonotactic probability. If our assumption holds, there should be growth in

  6. Monolingual or bilingual intervention for primary language impairment? A randomized control trial.

    Science.gov (United States)

    Thordardottir, Elin; Cloutier, Geneviève; Ménard, Suzanne; Pelland-Blais, Elaine; Rvachew, Susan

    2015-04-01

    This study investigated the clinical effectiveness of monolingual versus bilingual language intervention, the latter involving speech-language pathologist-parent collaboration. The study focuses on methods that are currently being recommended and that are feasible within current clinical contexts. Bilingual children with primary language impairment who speak a minority language as their home language and French as their second (n=29, mean age=5 years) were randomly assigned to monolingual treatment, bilingual treatment, and no-treatment (delayed-treatment) conditions. Sixteen sessions of individual language intervention were offered, targeting vocabulary and syntactic skills in French only or bilingually, through parent collaboration during the clinical sessions. Language evaluations were conducted before and after treatment by blinded examiners; these evaluations targeted French as well as the home languages. An additional evaluation was conducted 2 months after completion of treatment to assess maintenance of gains. Both monolingual and bilingual treatment followed a focused stimulation approach. Results in French showed a significant treatment effect for vocabulary but no difference between treatment conditions. Gains were made in syntax, but these gains could not be attributed to treatment given that treatment groups did not improve more than the control group. Home language probes did not suggest that the therapy had resulted in gains in the home language. The intervention used in this study is in line with current recommendations of major speech-language pathology organizations. However, the findings indicate that the bilingual treatment created through collaboration with parents was not effective in creating a sufficiently intense bilingual context to make it significantly different from the monolingual treatment. Further studies are needed to assess the gains associated with clinical modifications made for bilingual children and to search for effective ways

  7. Cognitive Effects of Bilingualism: Digging Deeper for the Contributions of Language Dominance, Linguistic Knowledge, Socio-Economic Status and Cognitive Abilities

    Science.gov (United States)

    Mueller Gathercole, Virginia C.; Thomas, Enlli Mon; Jones, Leah; Guasch, Nestor Vinas; Young, Nia; Hughes, Emma K.

    2010-01-01

    This study explores the extent to which a bilingual advantage can be observed for executive function tasks in children of varying levels of language dominance, and examines the contributions of general cognitive knowledge, linguistic abilities, language use and socio-economic level to performance. Welsh-English bilingual and English monolingual…

  8. A Study of Taiwan Early Childhood Teacher Preparation Curriculum for Language Development, Language Teaching and Bilingualism within the Context of Higher Education

    Science.gov (United States)

    Chou, Lan-Ying

    2009-01-01

    This study addresses one central issue: How do Taiwan's teacher education programs promote future teachers' knowledge that fosters bilingualism in children? Three bodies of knowledge were included in this study. The first reviews the theory of second-language acquisition and bilingualism. The second involves the literature of early childhood…

  9. Suggested Curriculum Guidelines for an Effective Bilingual Program. 1972-1973. Destrezas Comunicativas del Idioma Espanol. Spanish Language Skills. Second Grade, Level 2.

    Science.gov (United States)

    Artesia Public Schools, NM.

    This volume contains suggested curriculum guidelines for an effective bilingual program, with specific focus on Spanish language skills for the second grade level. The philosophy of the program views bilingual education as a vehicle and pedagogical tool to be used to better prepare all children to function in society. The point of departure for…

  10. Suggested Curriculum Guidelines for an Effective Bilingual Program, 1972-1973. Destrezas Comunicativas del Idioma Espanol. Spanish Language Skills. Third Grade, Level 3.

    Science.gov (United States)

    Artesia Public Schools, NM.

    This volume contains suggested curriculum guidelines for an effective bilingual program, with specific focus on Spanish language skills for the third grade level. The philosophy of the program views bilingual education as a vehicle and pedagogical tool to be used to better prepare all children to function in society. The point of departure for…

  11. Parental Involvement in Language and Literacy Acquisition: A Bilingual Journaling Approach

    Science.gov (United States)

    Caesar, Lena G.; Nelson, Nickola Wolf

    2014-01-01

    This pilot study examined the feasibility of a home-school partnership for improving emergent literacy skills in Spanish-speaking pre-school children of migrant farmworkers. Parents were requested to send labeled drawings of family activities to their children's classroom for supplementing bilingual language and literacy instruction. Participants…

  12. How Silent Is the "Silent Period" for Young Bilinguals in Early Years Settings in England?

    Science.gov (United States)

    Drury, Rose

    2013-01-01

    During the first decade of the twenty-first century there have been increasing numbers of bilingual children entering early years settings, many of whom are new to English. Twelve percent of school children in the UK are identified as having a mother tongue other than English and this number rises to 50% in urban areas such as inner London. In…

  13. Coming Out of Their Shell: The Speech and Writing of Two Young Bilinguals in the Classroom.

    Science.gov (United States)

    Parke, Tim; Drury, Rose

    2000-01-01

    Examines the linguistic complexity and functional variety of the speech and writing of 2 bilingual children in year 2 of a British infant school. Focuses on the contexts of language use and shows the children making causal connections between separate episodes of the observation phase, considered proof of learning. (JPB)

  14. "¿Tu te Acuerdas de Ganchulinas?": Longitudinal Research with Young Emergent Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Axelrod, Ysaaca

    2014-01-01

    Drawing on the work of Celia Genishi, this article discusses data from an ethnographic case study of young Latina/o children, starting in their four-year-olds classroom in a Head Start Program through their first grade year in a dual-language program in a public school. The children attended a bilingual Head Start program that followed a…

  15. Interactions between Levels of Attention Ability and Levels of Bilingualism in Children’s Executive Functioning

    Science.gov (United States)

    Sorge, Geoff B.; Toplak, Maggie E.; Bialystok, Ellen

    2016-01-01

    Attention difficulty is associated with poor performance on executive functioning (EF) tasks, yet EF is enhanced in bilingual children. However, no research to date has investigated the possible interaction between bilingualism and attention ability in children to determine the consequences for EF when both are present. We assessed a sample of typically-developing children who were 8- to 11-years old for their ability in attention control and level of bilingualism on the basis of questionnaires completed by parents and teachers. Children performed three tasks requiring aspects of EF: stop signal task (inhibition), flanker task (interference control), and frogs matrices task (spatial working memory). Results from hierarchical regressions confirmed that both attention ability and bilingualism contributed to performance on the EF tasks. Where interaction effects were significant, they showed that attention ability was a stronger predictor for an inhibition task, namely stop signal, and bilingualism a stronger predictor for an interference task, namely flanker. Furthermore, these results allow us to discuss the relation between EF and attention ability. PMID:26875024

  16. Spanish-English Speech Perception in Children and Adults: Developmental Trends

    Science.gov (United States)

    Brice, Alejandro E.; Gorman, Brenda K.; Leung, Cynthia B.

    2013-01-01

    This study explored the developmental trends and phonetic category formation in bilingual children and adults. Participants included 30 fluent Spanish-English bilingual children, aged 8-11, and bilingual adults, aged 18-40. All completed gating tasks that incorporated code-mixed Spanish-English stimuli. There were significant differences in…

  17. How much exposure to English is necessary for a bilingual toddler to perform like a monolingual peer in language tests?

    Science.gov (United States)

    Cattani, Allegra; Abbot-Smith, Kirsten; Farag, Rafalla; Krott, Andrea; Arreckx, Frédérique; Dennis, Ian; Floccia, Caroline

    2014-11-01

    Bilingual children are under-referred due to an ostensible expectation that they lag behind their monolingual peers in their English acquisition. The recommendations of the Royal College of Speech and Language Therapists (RCSLT) state that bilingual children should be assessed in both the languages known by the children. However, despite these recommendations, a majority of speech and language professionals report that they assess bilingual children only in English as bilingual children come from a wide array of language backgrounds and standardized language measures are not available for the majority of these. Moreover, even when such measures do exist, they are not tailored for bilingual children. It was asked whether a cut-off exists in the proportion of exposure to English at which one should expect a bilingual toddler to perform as well as a monolingual on a test standardized for monolingual English-speaking children. Thirty-five bilingual 2;6-year-olds exposed to British English plus an additional language and 36 British monolingual toddlers were assessed on the auditory component of the Preschool Language Scale, British Picture Vocabulary Scale and an object-naming measure. All parents completed the Oxford Communicative Development Inventory (Oxford CDI) and an exposure questionnaire that assessed the proportion of English in the language input. Where the CDI existed in the bilingual's additional language, these data were also collected. Hierarchical regression analyses found the proportion of exposure to English to be the main predictor of the performance of bilingual toddlers. Bilingual toddlers who received 60% exposure to English or more performed like their monolingual peers on all measures. K-means cluster analyses and Levene variance tests confirmed the estimated English exposure cut-off at 60% for all language measures. Finally, for one additional language for which we had multiple participants, additional language CDI production scores were

  18. Drafting. A Bilingual Text = Dibujo Mecanico. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in drafting. Addressed in the individual units are the following topics: safety, drafting tools and techniques, sketching, geometric construction, working drawings, sectioning,…

  19. Making Bilingualism Work: Developments in Bilingual Education in ASEAN.

    Science.gov (United States)

    Pakir, Ann

    1993-01-01

    Systems of bilingual education in three neighboring countries, Singapore, Malaysia, and Brunei Darussalam are examined in an attempt to understand basic issues. These are all Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) countries that fall into the category of Small Young Countries as discussed in Pakir (1992a). (Contains 43 references.) (JL)

  20. Graphic Arts. A Bilingual Text = Artes Graficas. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in graphic arts. Addressed in the individual sections are basic graphic arts (composition, stone and press work, offset printing, silk screen, and photography) and allied graphic…

  1. Down two steps: Are bilinguals delayed in the acquisition of recursively embedded PPs?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana Pérez-Leroux

    2017-08-01

    Full Text Available The present study examines whether bilingual children are delayed in the ability to produce complex DPs. We elicited production of DPs containing two PP modifiers, in two conditions designed to tease apart the acquisition of an embedding rule from the acquisition of the recursivity of an embedding rule. In the recursive condition, one modifier PP was itself modified by an additional PP. In the non-recursive condition, both PPs sequentially modified the main noun. Participants were 71 English monolingual children and 35 bilinguals between the ages of four and six. The evidence suggested an overall difference between groups, however further analysis revealed that bilinguals differed from monolinguals only insofar as the onset of PP embedding. No specific additional bilingual delay arose from the recursive condition. This suggests that recursive embedding is a resilient domain in language acquisition and supports proposals that link morphosyntactic delays in bilingual children to domains of grammar that are heavily reliant on lexical learning, which would include learning the first instance of PP embedding. --- Original in English.   --- DOI: http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2017.28781

  2. Gestalt Psychology and Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Blomstedt, Bob; And Others

    Several concepts detailed in Gestalt psychology/therapy appear to have a close relationship with many concepts being applied in bilingual education. The primary contribution of Gestalt psychology to learning theory in the U.S. is an emphasis on perception and reintegration of relationships within an organized whole. To the teacher this means that…

  3. Bilingualism: A Bridge to Cosmopolitanism?

    Science.gov (United States)

    Mora, Raúl A.; Golovátina-Mora, Polina

    2011-01-01

    The literature in English education has discussed at length the proposed goals of English as a tool for international communication, diversity, and the mutual sharing of cultures. In Colombia, different policies have aimed at making "bilingualism" a policy and educational priority that wants to help Colombian students turn these goals…

  4. Evaluating Attributions of Delay and Confusion in Young Bilinguals: Special Insights from Infants Acquiring a Signed and a Spoken Language.

    Science.gov (United States)

    Petitto, Laura Ann; Holowka, Siobhan

    2002-01-01

    Examines whether early simultaneous bilingual language exposure causes children to be language delayed or confused. Cites research suggesting normal and parallel linguistic development occurs in each language in young children and young children's dual language developments are similar to monolingual language acquisition. Research on simultaneous…

  5. Compositions in English: Comparing the Works of Monolinguals, Passive Bilinguals, and Active Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julia Eka Rini

    2010-01-01

    Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.

  6. Bilingual Children's Literature as a Tool Reflecting Non-Reconciled and Reconciled Identities in the Ethiopian Community in Israel

    Science.gov (United States)

    Kalnisky, Esther; Baratz, Lea

    2018-01-01

    This study investigates the manner in which new and veteran Ethiopian immigrant students in Israel perceive their identity by investigating their attitudes towards children's books written in both Hebrew and Amharic. Two major types of identity were revealed: (1) a non-reconciled identity that seeks to minimise the visibility of one's ethnic…

  7. Bilingual Identity Negotiation in Practice: Teacher Pedagogy and Classroom Interaction in a Bilingual Programme

    Science.gov (United States)

    Fielding, Ruth

    2016-01-01

    This paper discusses how teachers in a bilingual education programme see their pedagogies and interactions influencing student connection to the languages of the bilingual programme. The teacher perception of the classroom is explored because the classroom is one of the principal settings in which the students negotiate their bilingual identities.…

  8. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amy L Atkinson

    2016-08-01

    Full Text Available It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. The article also explores whether the inconsistent findings can be attributed to differences in study designs or the definitions of bilingualism used between studies. Based on current evidence, it appears that lifelong bilingualism, where individuals frequently use both languages, may be protective against dementia. However, becoming bilingual in adulthood or using the second language infrequently is unlikely to substantially delay onset of the disease.

  9. The Communicative Translation Analysis of Children's Bilingual Story Book Ms Wiz the Series ‘Ms Wiz Goes Live' by Terence Blacker

    OpenAIRE

    PUTRI, ROZI HANIFIA

    2013-01-01

    Indonesian people use English as their foreign language. As a matter offact, most of books, product instructions, jobs information and literary work havebeen written in English. It means that to understand the message and informationfrom English into Indonesian, it needs translation. The writer conducted ananalysis of Indonesian version in children's storybook entitled Ms Wiz the Series‘Ms Wiz Goes Live' based on communicative translation method. Since, thisanalysis is dealing with the childr...

  10. Teaching Planetary Sciences in Bilingual Classrooms

    Science.gov (United States)

    Lebofsky, L. A.; Lebofsky, N. R.

    1993-05-01

    Planetary sciences can be used to introduce students to the natural world which is a part of their lives. Even children in an urban environment are aware of such phenomena as day and night, shadows, and the seasons. It is a science that transcends cultures, has been prominent in the news in recent years, and can generate excitement in young minds as no other science can. It also provides a useful tool for understanding other sciences and mathematics, and for developing problem solving skills which are important in our technological world. However, only 15 percent of elementary school teachers feel very well qualified to teach earth/space science, while better than 80% feel well qualified to teach reading; many teachers avoid teaching science; very little time is actually spent teaching science in the elementary school: 19 minutes per day in K--3 and 38 minutes per day in 4--6. While very little science is taught in elementary and middle school, earth/space science is taught at the elementary level in less than half of the states. Therefore in order to teach earth/space science to our youth, we must empower our teachers, making them familiar and comfortable with existing materials. Tucson has another, but not unique, problem. The largest public school district, the Tucson Unified School District (TUSD), provides a neighborhood school system enhanced with magnet, bilingual and special needs schools for a school population of 57,000 students that is 4.1% Native American, 6.0% Black, and 36.0% Hispanic (1991). This makes TUSD and the other school districts in and around Tucson ideal for a program that reaches students of diverse ethnic backgrounds. However, few space sciences materials exist in Spanish; most materials could not be used effectively in the classroom. To address this issue, we have translated NASA materials into Spanish and are conducting a series of workshops for bilingual classroom teachers. We will discuss in detail our bilingual classroom workshops

  11. [The early expressive vocabulary size in simultaneous bilingual growing-up infants - a diagnostic relevant criterion?].

    Science.gov (United States)

    Kiese-Himmel, C; Sellner, L; Bockmann, A-K

    2013-08-01

    Bilingual young children's early expressive vocabulary size and its composition (as one domain of the language development) should be examined to find out whether children with a risk for delayed language development may be identified in this way. 30 bilingual kindergarten infants from Berlin (with simultaneous language acquisition; second language German) and 30 monolingual German infants from the greater areas of Stuttgart and Heidelberg were pair matched (mean chronological age 22.5 [SD 3.1] months; min 16; max 26). The German expressive vocabulary checklist Elternfragebogen zur Wort-schatzentwicklung im frühen Kindesalter (ELAN; Bockmann & Kiese-Himmel, 2006) was filled out by all parents. In addition, parents of bilingual infants completed the adaption of the German vocabulary checklist Sprachbeurteilung durch Eltern (SBE-2-KT; v. Suchodoletz & Sachse, 2008) for the second mother tongue. The monolinguals' word sum in the ELAN (145.7; SD 75.8) differed significantly (p=0.001) from the bilinguals' word sum (78.3; SD 78.9 words). In contrast, bilinguals did not significantly differ in their overall expressive vocabulary size (ELAN+SBE-2-KT: 101.2; SD 77.0 words) from their monolingual counterparts (ELAN). Because bilinguals had a similar sized overall early vocabulary (both languages) like monolingual German-learning infants, the diagnostic criterion to identify late talkers with 24 months of age (less than 50 German words and no word combinations) should not be applied to bilingually infants with simultaneously double language acquisition. © Georg Thieme Verlag KG Stuttgart · New York.

  12. Audição e linguagem em crianças deficientes auditivas implantadas inseridas em ambiente bilíngue: um estudo de casos Auditory and language abilities in children with cochlear implants who live in bilingual homes: a cases report

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tatiana Mendes de Melo

    2012-12-01

    rehabilitation conditions at their hometowns. Currently, the demand for CI also occurs by deaf parents, fluent in Brazilian Sign Language (LIBRAS, who resort to this treatment to offer their children another reality. The environment of these children is bilingual, with exposition to LIBRAS through their parents and to oral language through close relatives, audiologist/speech-language pathologist, and the school. In this sense, the present study aimed to follow-up four implanted deaf children - two with deaf parents fluent in LIBRAS (exposed to a bilingual environment, and two with hearing parents (exposed to oral environment. For this purpose, abilities of hearing and oral language development were compared in these children with CI. It was observed that all four children in this study presented similar language development and auditory skills throughout the first year of CI use. However, after this period, children inserted into a bilingual environment had better auditory and linguistic performance when compared to the other children. Children in bilingual environments can benefit from the CI, developing auditory skills and oral language similarly to children inserted into an oral environment. It is emphasized that the benefits of the device is dependent on several factors, and further studies are needed.

  13. Bilingualism: Consequences for Mind and Brain

    OpenAIRE

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Luk, Gigi

    2012-01-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children’s cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss...

  14. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    OpenAIRE

    Amy L Atkinson

    2016-01-01

    It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages) may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. Th...

  15. BILINGUAL EDUCATION: LINGUO-DIDACTIC ASPECTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalia Zakordonets

    2016-12-01

    Full Text Available The article presents the research of linguo-didactic aspects and models of bilingual education. On the basis of the study of scientific literature the definition analysis of the notions «bilingualism» «bilingual teaching» and «bilingual education» has been carried out. Didactic-methodological bases and approaches to the content of bilingual teaching at higher educational institutions have been determined. This article considers theoretical and methodological foundations of the concept of bilingual teaching. There have been outlined the peculiarities and problems of the designing and implementing bilingual programs and curriculum materials development. It has been stated that characteristics of the latest stage of elaboration of theory and practice of bilingual education have been framed in terms of the transition to a multi-perspectival paradigm of polycultural education. This paper deals with the common didactic fundamentals of personality-oriented philosophy of higher education. The distinctions that require the formulation of specific principles of bilingual teaching have been considered.

  16. Rapid naming, phonological memory and reading fluency in Brazilian bilingual students.

    Science.gov (United States)

    Fleury, Fernanda Oppenheimer; Avila, Clara Regina Brandão de

    2015-01-01

    To characterize the performance of Brazilian students exposed to two languages in reading fluency, phonological memory, and rapid naming, according to grade level, and to investigate correlations between these variables. Sixty students took part in this study (50% female), enrolled in the third to the fifth grades of two elementary schools of the city of São Paulo. They constituted two groups - bilingual group: 30 Brazilian children whose mother tongue and language spoken at home was Brazilian Portuguese and who were daily exposed to English at school for a period not shorter than three years; monolingual group: 30 students, from a monolingual Brazilian elementary school, who were paired by gender, age, and grade level with the bilingual students. Foreign children, children with complaint or indication of speech and language disorder, or who had been retained were excluded. A rapid automatized naming, pseudoword repetition, and oral reading tests were administered. The bilingual children were assessed in both languages and their performances were compared among themselves and with the monolingual group, which was only assessed in Brazilian Portuguese. The bilingual group showed better performance in English, rapid naming, and pseudoword repetition tasks, whereas Brazilian Portuguese, in reading fluency. A higher number of correlations were found in Brazilian Portuguese. The results suggest that the acquisition of a second language may positively influence the abilities of rapid naming, reading rate, and accuracy. Brazilian bilingual students performed better in tasks of phonological memory in English and Brazilian Portuguese performed better in reading fluency. Different correlation patterns were found between the rapid naming, accuracy, and reading rate, in the bilingual group analysis, in both languages.

  17. Plasticity of illusory vowel perception in Brazilian-Japanese bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Parlato-Oliveira, Erika; Christophe, Anne; Hirose, Yuki; Dupoux, Emmanuel

    2010-06-01

    Previous research shows that monolingual Japanese and Brazilian Portuguese listeners perceive illusory vowels (/u/ and /i/, respectively) within illegal sequences of consonants. Here, several populations of Japanese-Brazilian bilinguals are tested, using an explicit vowel identification task (experiment 1), and an implicit categorization and sequence recall task (experiment 2). Overall, second-generation immigrants, who first acquired Japanese at home and Brazilian during childhood (after age 4) showed a typical Brazilian pattern of result (and so did simultaneous bilinguals, who were exposed to both languages from birth on). In contrast, late bilinguals, who acquired their second language in adulthood, exhibited a pattern corresponding to their native language. In addition, an influence of the second language was observed in the explicit task of Exp. 1, but not in the implicit task used in Exp. 2, suggesting that second language experience affects mostly explicit or metalinguistic skills. These results are compared to other studies of phonological representations in adopted children or immigrants, and discussed in relation to the role of age of acquisition and sociolinguistic factors.

  18. Surmounting the Tower of Babel: Monolingual and bilingual 2-year-olds' understanding of the nature of foreign language words.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Chen, Ke Heng; Xu, Fei

    2014-03-01

    Languages function as independent and distinct conventional systems, and so each language uses different words to label the same objects. This study investigated whether 2-year-old children recognize that speakers of their native language and speakers of a foreign language do not share the same knowledge. Two groups of children unfamiliar with Mandarin were tested: monolingual English-learning children (n=24) and bilingual children learning English and another language (n=24). An English speaker taught children the novel label fep. On English mutual exclusivity trials, the speaker asked for the referent of a novel label (wug) in the presence of the fep and a novel object. Both monolingual and bilingual children disambiguated the reference of the novel word using a mutual exclusivity strategy, choosing the novel object rather than the fep. On similar trials with a Mandarin speaker, children were asked to find the referent of a novel Mandarin label kuò. Monolinguals again chose the novel object rather than the object with the English label fep, even though the Mandarin speaker had no access to conventional English words. Bilinguals did not respond systematically to the Mandarin speaker, suggesting that they had enhanced understanding of the Mandarin speaker's ignorance of English words. The results indicate that monolingual children initially expect words to be conventionally shared across all speakers-native and foreign. Early bilingual experience facilitates children's discovery of the nature of foreign language words. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  19. Assessing the Productive Vocabulary of Spanish-English Bilingual Toddlers from Low-Income Families

    Science.gov (United States)

    Mancilla-Martinez, Jeannette; Pan, Barbara Alexander; Vagh, Shaher Banu

    2011-01-01

    This study investigates the utility and validity of the MacArthur-Bates Communicative Development Inventory (CDI) for use with low-income parents and their 24- to 36-month-old Spanish-English bilingual children (n = 79). Issues in the interpretation of the integrated CDI/Inventarios del Desarrollo de Habilidades Comunicativas (IDHC) score to index…

  20. Simultaneous bilingual language acquisition: The role of parental input on receptive vocabulary development.

    Science.gov (United States)

    Macleod, Andrea An; Fabiano-Smith, Leah; Boegner-Pagé, Sarah; Fontolliet, Salomé

    2013-02-01

    Parents often turn to educators and healthcare professionals for advice on how to best support their child's language development. These professionals frequently suggest implementing the 'one-parent-one-language' approach to ensure consistent exposure to both languages. The goal of this study was to understand how language exposure influences the receptive vocabulary development of simultaneous bilingual children. To this end, we targeted nine German-French children growing up in bilingual families. Their exposure to each language within and outside the home was measured, as were their receptive vocabulary abilities in German and French. The results indicate that children are receiving imbalanced exposure to each language. This imbalance is leading to a slowed development of the receptive vocabulary in the minority language, while the majority language is keeping pace with monolingual peers. The one-parent-one-language approach does not appear to support the development of both of the child's languages in the context described in the present study. Bilingual families may need to consider other options for supporting the bilingual language development of their children. As professionals, we need to provide parents with advice that is based on available data and that is flexible with regards to the current and future needs of the child and his family.

  1. Model Programs: Compensatory Education. The Juan Morel Campos Bilingual Center, Chicago, Illinois.

    Science.gov (United States)

    National Center for Educational Communication (DHEW/OE), Washington, DC.

    The bilingual program described in this booklet offers intermediate-grade English and Spanish instruction to Spanish-speaking children from an economically disadvantaged neighborhood in one of Chicago's largest school districts. The descriptive information presented here concerns context and objectives, necessary personnel, educational…

  2. Functional Convergence in the Tense, Evidentiality and Aspectual Systems of Quechua Spanish Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Liliana

    2004-01-01

    In this paper, I present an exploratory study on cross-linguistic interference among Quechua-Spanish bilingual children living in a language contact situation. The study focuses on convergence in the tense, aspectual and evidentiality systems of the two languages. While in Quechua past tense features are strongly linked to evidentiality in the…

  3. Working with the Bilingual Child Who Has a Language Delay. Meeting Learning Challenges

    Science.gov (United States)

    Greenspan, Stanley I.

    2005-01-01

    It is very important to determine if a bilingual child's language delay is simply in English or also in the child's native language. Understandably, many children have higher levels of language development in the language spoken at home. To discover if this is the case, observe the child talking with his parents. Sometimes, even without…

  4. The role of age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch

    NARCIS (Netherlands)

    Unsworth, S.; Argyri, F.; Cornips, L.; Hulk, A.; Sorace, A.; Tsimpli, I.

    2014-01-01

    The focus of this study is the acquisition of grammatical gender in Greek and Dutch by bilingual children whose other language is English. Although grammatical gender languages share the property of noun classification in terms of grammatical gender, there are important differences between the

  5. The Politics of Illegal Immigration, Bilingual Education, and the Commodity of the Post-Technological Society

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Heliodoro T., Jr.; Sanchez, Mary Ann

    2008-01-01

    With the increasing number of undocumented workers entering the United States and the costs associated with educating their children, bilingual education may soon become the target of opponents of illegal immigration. Furthermore, recent leftist shifts in Latin American governments have provided an impetus for an educated biliterate population…

  6. The Role of Emergent Bilingualism in the Development of Morphological Awareness in Arabic and Hebrew.

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Taha, Haitham; Assad, Hanan; Khamaisi, Ferdos; Eviatar, Zohar

    2016-08-01

    The purpose of the present study was to investigate the role of dual language development and cross-linguistic influence on morphological awareness in young bilinguals' first language (L1) and second language (L2). We examined whether (a) the bilingual children (L1/L2 Arabic and L1/L2 Hebrew) precede their monolingual Hebrew- or Arabic-speaking peers in L1 and L2 morphological awareness, and (b) 1 Semitic language (Arabic) has cross-linguistic influence on another Semitic language (Hebrew) in morphological awareness. The study sample comprised 93 six-year-old children. The bilinguals had attended bilingual Hebrew-Arabic kindergartens for 1 academic year and were divided into 2 groups: home language Hebrew (L1) and home language Arabic (L1). These groups were compared to age-matched monolingual Hebrew speakers and monolingual Arabic speakers. We used nonwords similar in structure to familiar words in both target languages, representing 6 inflectional morphological categories. L1 Arabic and L1 Hebrew bilinguals performed significantly better than Arabic- and Hebrew-speaking monolinguals in the respective languages. Differences were not found between the bilingual groups. We found evidence of cross-linguistic transfer of morphological awareness from Arabic to Hebrew in 2 categories-bound possessives and dual number-probably because these categories are more salient in Palestinian Spoken Arabic than in Hebrew. We conclude that children with even an initial exposure to L2 reveal acceleration of sensitivity to word structure in both of their languages. We suggest that this is due to the fact that two Semitic languages, Arabic and Hebrew, share a common core of linguistic features, together with favorable contextual factors and instructional factors.

  7. Discourses on Bilingualism in Canadian French Immersion Programs

    Science.gov (United States)

    Roy, Sylvie; Galiev, Albert

    2011-01-01

    The present article examines discourses on bilingualism in French immersion schools and connects local ideologies of bilingualism to a more global view of what it means to be bilingual in Canada. Bilingualism is usually regarded as two isolated monolingualisms (or monolingual systems) in which there is no place for code-switching, uneven language…

  8. Semantic Convergence in the Bilingual Lexicon

    Science.gov (United States)

    Ameel, Eef; Malt, Barbara C.; Storms, Gert; Van Assche, Fons

    2009-01-01

    Bilinguals' lexical mappings for their two languages have been found to converge toward a common naming pattern. The present paper investigates in more detail how semantic convergence is manifested in bilingual lexical knowledge. We examined how semantic convergence affects the centers and boundaries of lexical categories for common household…

  9. Turning Local Bilingualism into a Touristic Experience

    Science.gov (United States)

    Schedel, Larissa Semiramis

    2018-01-01

    Local languages/varieties play a key role in the construction of an authentic and local tourism experience. This is also the case in the bilingual town of Murten, which uses its situation at the language border between the French- and the German-speaking part of Switzerland and the local bilingualism to attract and entertain tourists in different…

  10. A Case for Multidimensional Bilingual Assessment

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Serafin V.; Rodriguez, Billie Jo; Soto-Huerta, Mary Esther; Villarreal, Felicia Castro; Guerra, Norma Susan; Flores, Belinda Bustos

    2013-01-01

    Current assessment practices in the United States are not able to accurately capture the total linguistic, cognitive, and achievement abilities of bilingual learners. There are psychometric complexities involved when assessing and interpreting test results of bilingual students, which impact the validity of this practice. Further, the compromise…

  11. Bilingualism--A Sanguine Step in ELT

    Science.gov (United States)

    Anil, Beena

    2014-01-01

    Bilingualism can be used as a teaching aid in teaching and learning English language in an Indian classroom and to improve the language accuracy, fluency, and clarity of learners. Bilingualism can aid the teaching and learning process productively in the classroom. In India, most of the students consider English as a subject rather than a tool of…

  12. Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners

    Science.gov (United States)

    Velasco, Patricia; García, Ofelia

    2014-01-01

    This article makes the case for using translanguaging in developing the academic writing of bilinguals. It reviews the emerging literature on learning and teaching theories of translanguaging and presents theoretical understandings of biliteracy development and specifically on the teaching of writing to bilingual learners. The article analyzes…

  13. Training Bilingual Educators at a PBI

    Science.gov (United States)

    Montes, Amanda Lira Gordenstein; Valenciano, Cynthia Kay; Fernandez, Miguel

    2018-01-01

    While Bilingual Education has traditionally been associated with linguistic diversity, the rise of the number of African-American teacher candidates in a Bilingual Education program at a mid-west Predominantly Black Institution (PBI) is causing the authors to reevaluate the input of this program's curriculum and the output of the candidates'…

  14. Bilingualism as a kind of therapy?

    NARCIS (Netherlands)

    Hulk, A.; Unsworth, S.

    2010-01-01

    In her very interesting Keynote Article, Johanne Paradis gives a clear overview of recent research at the interface of bilingual development and child language disorders, and highlights its theoretical and clinical implications. She raises the challenging question of "whether bilingualism can be

  15. Linguistic Predictors of Cultural Identification in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R.; Lam, Tuan Q.; Marian, Viorica

    2017-01-01

    Most of the world's population has knowledge of at least two languages. Many of these bilinguals are also exposed to and identify with at least two cultures. Because language knowledge enables participation in cultural practices and expression of cultural beliefs, bilingual experience and cultural identity are interconnected. However, the specific…

  16. Working with Bilingual Learners: An Introduction

    Science.gov (United States)

    Willenberg, Ingrid

    2015-01-01

    This article seeks to provide a theoretical overview of bilingualism and discuss the key concepts and theories that inform classroom pedagogy with bilingual learners. Although some specific classroom strategies are introduced, the primary purpose is not to offer strategies, but rather to offer guiding principles based on theory and research to…

  17. Contribution of Bilingualism in Language Teaching

    Science.gov (United States)

    Sipra, Muhammad Aslam

    2013-01-01

    This study is an investigation into the contribution of the use of bilingualism as an aid in learning/teaching English as a foreign language and bilingualism in EFL classroom does not reduce students' communicative abilities but in effect can assist in teaching and learning process. The study employed a qualitative, interpretive research design…

  18. Bilingual Enhancements Have No Socioeconomic Boundaries

    Science.gov (United States)

    Krizman, Jennifer; Skoe, Erika; Kraus, Nina

    2016-01-01

    To understand how socioeconomic status (SES) and bilingualism simultaneously operate on cognitive and sensory function, we examined executive control, language skills, and neural processing of sound in adolescents who differed in language experience (i.e. English monolingual or Spanish-English bilingual) and level of maternal education (a proxy…

  19. Bilingual education in Slovakia: A Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Pokrivčáková

    2013-06-01

    Full Text Available Bilingual education is one of the areas in contemporary education that brings out some important controversies (philosophical, conceptual, sociological, political, economical, etc. and thus calls for extensive and intensive debate. Bilingual education in Europe (and here the European Union countries are meant has gained a very different status, due to the general European policy of developing language diversity and promoting “European plurilingualism and multilingualism”. In Slovakia, one of the younger members of the EU, bilingual education became an extraordinarily popular instrument for the fulfilment of this task.  Since the specifically defined topic of bilingual education and its current status in Slovakia has not been studied and systematically reviewed yet, the research presented in this paper was designed as a single-phenomenon revelatory case study investigating seven research areas: reflection of bilingual education in school legislation and state pedagogical documents, purposes of bilingual education in Slovakia, its organization (levels and types of schools, foreign languages incorporated, teachers, structure of bilingual schools curricula, types of bilingual education applied at Slovak bilingual schools, and how bilingual education is both reflected in and saturated by the latest research findings. The conclusions presented in the paper were collected from multiple sources: state curriculum, statistical data published by the Slovak Ministry of Education or its partner institutions, international treaties on establishing and supporting bilingual sections of schools, bilingual schools curricula, interviews with school directors, teachers, and learners, direct observations at bilingual schools, research studies and research reports, etc. In the conclusion, bilingual education in Slovakia is identified as a unique, dynamically developing system which is both significantly shaped by the foreign language education policy promoted by

  20. Cognitive advantages and disadvantages in early and late bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Pelham, Sabra D; Abrams, Lise

    2014-03-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual after childhood (late bilinguals) can produce the cognitive advantages and disadvantages typical of early bilinguals. Participants were 30 monolingual English speakers, 30 late English-Spanish bilinguals, and 30 early Spanish-English bilinguals who completed a picture naming task (lexical access) and an attentional network task (executive function). Late and early bilinguals manifested equivalent cognitive effects in both tasks, demonstrating lexical access deficits and executive function benefits. These findings provide support for the hypothesis that cognitive effects associated with bilingualism arise as the result of proficient, habitual use of 2 languages and not of developmental changes associated with becoming bilingual during childhood.

  1. A Tale of Two Features: Perception of Cantonese Lexical Tone and English Lexical Stress in Cantonese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Tong, Xiuli; Burnham, Denis

    2015-01-01

    This study investigated the similarities and differences in perception of Cantonese tones and English stress patterns by Cantonese-English bilingual children, adults, and English monolingual adults. All three groups were asked to discriminate pairs of syllables that minimally differed in either Cantonese tone or in English stress. Bilingual children’s performance on tone perception was comparable to their performance on stress perception. By contrast, bilingual adults’ performance on tone perception was lower than their performance on stress perception, and there was a similar pattern in English monolingual adults. Bilingual adults tended to perform better than English monolingual adults on both the tone and stress perception tests. A significant correlation between tone perception and stress perception performance was found in bilingual children but not in bilingual adults. All three groups showed lower accuracy in the high rising-low rising contrast than any of the other 14 Cantonese tone contrasts. The acoustic analyses revealed that average F0, F0 onset, and F0 major slope were the critical acoustic correlates of Cantonese tones, whereas multiple acoustic correlates were salient in English stress, including average F0, spectral balance, duration and intensity. We argue that participants’ difficulty in perceiving high rising-low rising contrasts originated from the contrasts’ similarities in F0 onset and average F0; indeed the difference between their major slopes was the only cue with which to distinguish them. Acoustic-perceptual correlation analyses showed that although the average F0 and F0 onset were associated with tone perception performance in all three groups, F0 major slope was only associated with tone perception in the bilingual adult group. These results support a dynamic interactive account of suprasegmental speech perception by emphasizing the positive prosodic transfer between Cantonese tone and English stress, and the role that level of

  2. Cross-Language Transfer of Word Reading Accuracy and Word Reading Fluency in Spanish-English and Chinese-English Bilinguals: Script-Universal and Script-Specific Processes

    Science.gov (United States)

    Pasquarella, Adrian; Chen, Xi; Gottardo, Alexandra; Geva, Esther

    2015-01-01

    This study examined cross-language transfer of word reading accuracy and word reading fluency in Spanish-English and Chinese-English bilinguals. Participants included 51 Spanish-English and 64 Chinese-English bilinguals. Both groups of children completed parallel measures of phonological awareness, rapid automatized naming, word reading accuracy,…

  3. To electrify bilingualism: Electrophysiological insights into bilingual metaphor comprehension.

    Science.gov (United States)

    Jankowiak, Katarzyna; Rataj, Karolina; Naskręcki, Ryszard

    2017-01-01

    Though metaphoric language comprehension has previously been investigated with event-related potentials, little attention has been devoted to extending this research from the monolingual to the bilingual context. In the current study, late proficient unbalanced Polish (L1)-English (L2) bilinguals performed a semantic decision task to novel metaphoric, conventional metaphoric, literal, and anomalous word pairs presented in L1 and L2. The results showed more pronounced P200 amplitudes to L2 than L1, which can be accounted for by differences in the subjective frequency of the native and non-native lexical items. Within the early N400 time window (300-400 ms), L2 word dyads evoked delayed and attenuated amplitudes relative to L1 word pairs, possibly indicating extended lexical search during foreign language processing, and weaker semantic interconnectivity for L2 compared to L1 words within the memory system. The effect of utterance type was observed within the late N400 time window (400-500 ms), with smallest amplitudes evoked by literal, followed by conventional metaphoric, novel metaphoric, and anomalous word dyads. Such findings are interpreted as reflecting more resource intensive cognitive mechanisms governing novel compared to conventional metaphor comprehension in both the native and non-native language. Within the late positivity time window (500-800 ms), Polish novel metaphors evoked reduced amplitudes relative to literal utterances. In English, on the other hand, this effect was observed for both novel and conventional metaphoric word dyads. This finding might indicate continued effort in information retrieval or access to the non-literal route during novel metaphor comprehension in L1, and during novel and conventional metaphor comprehension in L2. Altogether, the present results point to decreased automaticity of cognitive mechanisms engaged in non-native and non-dominant language processing, and suggest a decreased sensitivity to the levels of

  4. Early Language and Reading Development of Bilingual Preschoolers From Low-Income Families.

    Science.gov (United States)

    Hammer, Carol Scheffner; Miccio, Adele W

    2006-01-01

    Learning to read is a complex process and a number of factors affect a child's success in beginning reading. This complexity increases when a child's home language differs from that of the school and when the child comes from a home with limited economic resources. This article discusses factors that have been shown to contribute to children's success in early reading, namely-phonological awareness, letter-word identification, oral language, and the home literacy environment. Preliminary evidence suggests that bilingual children from low-income backgrounds initially perform poorly on phonological awareness and letter identification tasks, but appear to acquire these abilities quickly in kindergarten once these abilities are emphasized in early reading instruction. In addition, the findings show that bilingual preschoolers' receptive language abilities in English and Spanish positively impact their early letter-word identification abilities at the end of kindergarten. A positive relationship between bilingual preschoolers' home literacy environment and early reading outcomes has not been found to date. Educational implications for serving young, bilingual children from programs such as Head Start are discussed.

  5. BILINGUALISM AMONG STUDENTS OF THE FACULTY OF LANGUAGE AND LITERATURE, SALATIGA, INDONESIA: A DESCRIPTIVE ANALYSIS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anne Indrayanti Timotius

    2017-04-01

    Full Text Available Although bilingualism is an interesting phenomenon these days, not many researchers explore bilingualism in Asia. Most research in a similar field, like that done by Yip and Matthews (2007, and Harding-Esch and Riley (2003, show that children become bilingual because their parents are from countries with different mother tongues. This is not necessarily true in Asian countries like Indonesia. In Indonesia, most of its citizens are bilingual, even though both parents are Indonesian. This happens because children are not only exposed to and taught one language from a young age. Many of them are exposed to at least two languages, which are Indonesian (the national language and lingua franca of Indonesia and their local language – which is different depending on which area of Indonesia they were born or grew up. In addition, it is highly possible that exposure to other languages, such as English, may add to their capability to speak more than just two languages and thus, they become multilingual. This phenomenon has piqued the interest of the writers to conduct a study on bilingualism in Indonesia. The aim of the study is to describe bilingualism/multilingualism among a group of students in Indonesia. The data is collected by distributing questionnaires to 240 participants who are students in the Faculty of Language and Literature (FLL, Satya Wacana Christian University, Salatiga. The study reveals that there are three languages mostly spoken or used by the participants. They are Indonesian, English, and a regional language (mostly Javanese. Also, most of the students‘ first language is Indonesian. As for the second language, it is quite varied, including regional languages and English.

  6. How do German bilingual schoolchildren process German prepositions? – A study on language-motor interactions

    Science.gov (United States)

    Bischoff, Heike; Strozyk, Jessica Vanessa; Bryant, Doreen; Kaup, Barbara

    2018-01-01

    While much support is found for embodied language processing in a first language (L1), evidence for embodiment in second language (L2) processing is rather sparse. In a recent study, we found support for L2 embodiment, but also an influence of L1 on L2 processing in adult learners. In the present study, we compared bilingual schoolchildren who speak German as one of their languages with monolingual German schoolchildren. We presented the German prepositions auf (on), über (above), and unter (under) in a Stroop-like task. Upward or downward responses were made depending on the font colour, resulting in compatible and incompatible trials. We found compatibility effects for all children, but in contrast to the adult sample, there were no processing differences between the children depending on the nature of their other language, suggesting that the processing of German prepositions of bilingual children is embodied in a similar way as in monolingual German children. PMID:29538404

  7. How do German bilingual schoolchildren process German prepositions? - A study on language-motor interactions.

    Science.gov (United States)

    Ahlberg, Daniela Katharina; Bischoff, Heike; Strozyk, Jessica Vanessa; Bryant, Doreen; Kaup, Barbara

    2018-01-01

    While much support is found for embodied language processing in a first language (L1), evidence for embodiment in second language (L2) processing is rather sparse. In a recent study, we found support for L2 embodiment, but also an influence of L1 on L2 processing in adult learners. In the present study, we compared bilingual schoolchildren who speak German as one of their languages with monolingual German schoolchildren. We presented the German prepositions auf (on), über (above), and unter (under) in a Stroop-like task. Upward or downward responses were made depending on the font colour, resulting in compatible and incompatible trials. We found compatibility effects for all children, but in contrast to the adult sample, there were no processing differences between the children depending on the nature of their other language, suggesting that the processing of German prepositions of bilingual children is embodied in a similar way as in monolingual German children.

  8. Language minority children’s perspectives on being bilingual - On "bilanguagers" and their sensitivity towards complexity

    OpenAIRE

    Fulland, Helene

    2016-01-01

    This thesis addresses how language minority children in the Norwegian context perceive being bilingual based on semi-structured interviews with 56 Turkish-speaking and Urdu-speaking preadolescents. The study illustrates the variability in how children perceive themselves as language users within the family and among friends. The study also reveals children’s nuanced perceptions of the importance of being well skilled in their languages. Finally, the study illuminates children’s sensitivity to...

  9. How bilingualism protects the brain from aging: Insights from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Emmorey, Karen; Gong, Gaolang; Yan, Xin; Feng, Xiaoxia; Zou, Lijuan; Ding, Guosheng

    2017-08-01

    Bilingual experience can delay cognitive decline during aging. A general hypothesis is that the executive control system of bilinguals faces an increased load due to controlling two languages, and this increased load results in a more "tuned brain" that eventually creates a neural reserve. Here we explored whether such a neuroprotective effect is independent of language modality, i.e., not limited to bilinguals who speak two languages but also occurs for bilinguals who use a spoken and a signed language. We addressed this issue by comparing bimodal bilinguals to monolinguals in order to detect age-induced structural brain changes and to determine whether we can detect the same beneficial effects on brain structure, in terms of preservation of gray matter volume (GMV), for bimodal bilinguals as has been reported for unimodal bilinguals. Our GMV analyses revealed a significant interaction effect of age × group in the bilateral anterior temporal lobes, left hippocampus/amygdala, and left insula where bimodal bilinguals showed slight GMV increases while monolinguals showed significant age-induced GMV decreases. We further found through cortical surface-based measurements that this effect was present for surface area and not for cortical thickness. Moreover, to further explore the hypothesis that overall bilingualism provides neuroprotection, we carried out a direct comparison of GMV, extracted from the brain regions reported above, between bimodal bilinguals, unimodal bilinguals, and monolinguals. Bilinguals, regardless of language modality, exhibited higher GMV compared to monolinguals. This finding highlights the general beneficial effects provided by experience handling two language systems, whether signed or spoken. Hum Brain Mapp 38:4109-4124, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.

  10. Bilingual education as a way to decolonization

    OpenAIRE

    Cocco, Elisa; Prip, Kasper; Arenas, Marisol; Todorova, Natalyia; Pedersen, Stefan

    2014-01-01

    This paper concerns the link between a post-colonial nation and a bilingual education and more specifically how bilingual education methods can be used as a means towards decolonization and a decolonized identity . The scope of our work is purposely focused on Peru in order to solve our problem formulation, which sounds: ‘‘Is it possible to create a conscious decolonized identity through a bilingual education program?’’ Comparative analyses of different relevant non-fiction literature as well...

  11. Bilingualism with and without CLIL, a Double-Edged Sword: Comparing Bilingual and Non Bilingual Young Learners' Beliefs about EFL and Science Learning

    Science.gov (United States)

    Sandoval Brotons, Alfonso Victor

    2015-01-01

    Bilingualism and its reference methodology: CLIL are spreading at a very fast pace all through educative systems from some years on. The young status of bilingual programmes leads to little research about how bilingualism is influencing real learning contexts and which factors play important roles in that influence. In this way, this study aims to…

  12. Syntactic mixing across generations in an environment of community-wide bilingualism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sabine eStoll

    2015-02-01

    Full Text Available A quantitative analysis of a trans-generational, conversational corpus of Chintang (Tibeto-Burman speakers with community-wide bilingualism in Nepali (Indo-European reveals that children show more code-switching into Nepali than older speakers. This confirms earlier proposals in the literature that code-switching in bilingual children decreases when they gain proficiency in their dominant language, especially in vocabulary. Contradicting expectations from other studies, our corpus data also reveal that for adults, multi-word insertions of Nepali into Chintang are just as likely to undergo full syntactic integration as single-word insertions. Speakers of younger generations show less syntactic integration. We propose that this reflects a change between generations, from strongly asymmetrical, Chintang-dominated bilingualism in older generations to more balanced bilingualism where Chintang and Nepali operate as clearly separate systems in younger generations. This change is likely to have been triggered by the increase of Nepali presence over the past few decades.

  13. Parsing and Tagging of Bilingual Dictionary

    National Research Council Canada - National Science Library

    Ma, Huanfeng; Karagol-Ayan, Burcu; Doermann, David S; Oard, Doug; Wang, Jianqiang

    2003-01-01

    Bilingual dictionaries hold great potential as a source of lexical resources for training and testing automated systems for optical character recognition, machine translation, and cross-language information retrieval...

  14. The concept of a bilingual dictionary

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven

    2005-01-01

    The term bilingual dictionary is widely used, not only by librarians and dictionary users en general but also by professional lexicographers dedicated to the theory and practice of dictionary making. For this reason it should be expected that there were a common and well-established definition...... of the concept of a bilingual dictionary. It is evident that most people has an intuitive idea of what is meant by «bilingual dictionary». But science-based lexicographic theory - at least if it wants to be considered as such - must go beyond intuition and furnish precise definitions of the concepts used...... chapters, various definitions will be discussed and related to dictionary practice and, subsequently, the very concept of a bilingual dictionary will be examined in the light of a dictionary typology based upon the modern theory of lexicographic functions....

  15. Problems in Bilingual Lexicography: Romance and English

    Science.gov (United States)

    Wiezell, Richard John

    1975-01-01

    A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)

  16. Bilingualism delays clinical manifestation of Alzheimer's disease

    OpenAIRE

    Woumans, Evy; Santens, Patrick; Sieben, Anne; Versijpt, Jan; Stevens, Michaël; Duyck, Wouter

    2015-01-01

    The current study investigated the effects of bilingualism on the clinical manifestation of Alzheimer's disease (AD) in a European sample of patients. We assessed all incoming AD patients in two university hospitals within a specified timeframe. Sixty-nine monolinguals and 65 bilinguals diagnosed with probable AD were compared for time of clinical AD manifestation and diagnosis. The influence of other potentially interacting variables was also examined. Results indicated a significant delay f...

  17. Peculiarities of Teaching the Russian Language to Children of Immigrants

    Science.gov (United States)

    Kamalova, Lera A.; Zakirova, Venera G.

    2016-01-01

    The relevance of this study is due to migration processes in Russia, the emergence in Russian schools of migrant children. School practice shows that the education of migrant children the Russian language has its own specifics related to the problems of bilingualism (bilingualism), ethnic identification, insufficient knowledge of the Russian…

  18. Bilingual Mothers' Language Choice in Child-directed Speech: Continuity and Change.

    Science.gov (United States)

    De Houwer, Annick; Bornstein, Marc H

    2016-01-01

    An important aspect of Family Language Policy in bilingual families is parental language choice. Little is known about the continuity in parental language choice and the factors affecting it. This longitudinal study explores maternal language choice over time. Thirty-one bilingual mothers provided reports of what language(s) they spoke with their children. Mother-child interactions were videotaped when children were pre-verbal (5M), producing words in two languages (20M), and fluent speakers (53M). All children had heard two languages from birth in the home. Most mothers reported addressing children in the same single language. Observational data confirmed mothers' use of mainly a single language in interactions with their children, but also showed the occasional use of the other language in over half the sample when children were 20 months. Once children were 53 months mothers again used only the same language they reported speaking to children. These findings reveal a possible effect of children's overall level of language development and demonstrate the difficulty of adhering to a strict "one person, one language" policy. The fact that there was longitudinal continuity in the language most mothers mainly spoke with children provided children with cumulative language input learning opportunities.

  19. The Gradience of Multilingualism in Typical and Impaired Language Development: Positioning Bilectalism within Comparative Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Grohmann, Kleanthes K; Kambanaros, Maria

    2016-01-01

    A multitude of factors characterizes bi- and multilingual compared to monolingual language acquisition. Two of the most prominent viewpoints have recently been put in perspective and enriched by a third (Tsimpli, 2014): age of onset of children's exposure to their native languages, the role of the input they receive, and the timing in monolingual first language development of the phenomena examined in bi- and multilingual children's performance. This article picks up a fourth potential factor (Grohmann, 2014b): language proximity, that is, the closeness between the two or more grammars a multilingual child acquires. It is a first attempt to flesh out the proposed gradient scale of multilingualism within the approach dubbed "comparative bilingualism." The empirical part of this project comes from three types of research: (i) the acquisition and subsequent development of pronominal object clitic placement in two closely related varieties of Greek by bilectal, binational, bilingual, and multilingual children; (ii) the performance on executive control tasks by monolingual, bilectal, and bi- or multilingual children; and (iii) the role of comparative bilingualism in children with a developmental language impairment for both the diagnosis and subsequent treatment as well as the possible avoidance or weakening of how language impairment presents.

  20. Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rufus H. Gouws

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specificsituation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners'dictionary. This article discusses some aspects of the user-driven approach so prevalent in moderndaylexicographic thought, focuses broadly on dictionary typology and takes a closer look at monolingualand bilingual learners' dictionaries. Some problems users experience when learning a newlanguage, e.g. language distortion and problems related to the phenomenon of false friends, especiallyin closely related languages, are mentioned. It is indicated that a typological hybrid dictionarycould assist certain users. The importance of an unambiguous identification of the relevantlexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function mergingare introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-basedapproach to dictionary usage.

    Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, FALSE FRIENDS, FUNCTION CONDENSATION,FUNCTION MERGING, GENUINE PURPOSE, LEARNERS' DICTIONARY, LEXICOGRAPHICFUNCTIONS, MONOLINGUAL DICTIONARY, TEXT PRODUCTION, TEXT RECEPTION,TYPOLOGICAL HYBRID, TYPOLOGY.

    Opsomming: Eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke. Wanneerbesluit moet word oor die beste aanleerderwoordeboek vir 'n spesifieke gebruiker en 'n spesifiekegebruiksituasie moet daar dikwels gekies word tussen 'n eentalige en 'n tweetalige aanleerderwoordeboek.Hierdie artikel bespreek bepaalde aspekte van die gebruikersgedrewe benaderingwat kenmerkend is van die moderne leksikografiese denke, fokus breedweg op woordeboektipologieen gee in meer besonderhede aandag aan sekere aspekte van eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke.Bepaalde probleme wat gebruikers ervaar by die aanleer van 'n vreemde taal,bv. taalversteuring en probleme verwant aan die verskynsel van valse vriende, veral in nou verwantetale, kry aandag

  1. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyahda

    2003-01-01

    Full Text Available The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  2. Normal and abnormal aging in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alfredo Ardila

    Full Text Available Abstract Bilinguals use two different language systems to mediate not only social communication, but also cognitive processes. Potential differences between bilinguals and monolinguals in task-solving strategies and patterns of cognitive decline during normal and abnormal aging have been suggested. Main contribution: A research review of the area suggests that normal aging is associated with increased interference between the two languages and tendency to retreat to a single language. General cognitive functioning has been found to be higher in demented bilingual patients if communication is carried out in L1 rather than in L2. Recent research has reported that bilingualism can have a protective effect during aging, attenuating the normal cognitive decline associated with aging, and delaying the onset of dementia. Conclusions: Regardless of the significant heterogeneity of bilingualism and the diversity of patterns in language use during life-span, current research suggests that bilingualism is associated with preserved cognitive test performance during aging, and potentially can have some protective effect in dementia.

  3. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyanda

    2002-01-01

    Full Text Available Abstract: The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  4. Translanguaging in Bilingual Teacher Preparation: Exploring Pre-Service Bilingual Teachers' Academic Writing

    Science.gov (United States)

    Musanti, Sandra I.; Rodríguez, Alma D.

    2017-01-01

    Translanguaging, or the complex, dynamic, and integrated linguistic practices of bilinguals have been recently identified as a pedagogical strategy to facilitate learning in bilingual classrooms. Given its potential implications for teacher preparation, a qualitative case study was conducted at a university on the Texas-Mexico border to explore…

  5. Intercultural bilingual education in Chile

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Williams Ibarra Figueroa

    2016-08-01

    Full Text Available This article is based on analysis of the actions of public bodies and institutions that are being created in Chile to meet demand in Intercultural Bilingual Education (IBE. The aim is to analyze the practical training of students in initial teacher training in intercultural basic education at the Catholic University of Temuco. In addition, reveal the working methods of collaborative field between family-school- community partnership in key initial identification and subsequent components and devices in the proper relationship of individuals, in order to establish criteria by biopsychosocial processes from the identity the Other and You as host in the plural diversity of human beings, with aim is to recommend  a public policy with an emphasis on multicultural values of each community, enriching the human condition and biopolitics regarding the integration from the educational training and the role that fits the state.

  6. Human Relations Activities for the Single Parent To Develop More Effective Parent/Child Relations. Bilingual Guide = Actividades sobre relaciones humanas para ayudar al padre-soltero o madre-soltera a desarrollar una relacion efectiva entre padre e hijo Guia bilingue.

    Science.gov (United States)

    Peterson, Susan

    Written in English and Spanish, this bilingual guide offers 10 activities which single parents can use to improve their relationships with their children. Objectives of activities include: (1) developing children's responsibility for work tasks in the home; (2) improving sibling relationships; (3) discussing emergencies with children; (4)…

  7. The Effect of Script Similarity on Executive Control in Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emily L Coderre

    2014-09-01

    Full Text Available The need for executive control (EC during bilingual language processing is thought to enhance these abilities, conferring a ‘bilingual advantage’ on EC tasks. Recently, the reliability and robustness of the bilingual advantage has been questioned, with many variables reportedly affecting the size and presence of the bilingual advantage. This study investigates one further variable that may affect bilingual EC abilities: the similarity of a bilingual’s two languages. We hypothesize that bilinguals whose two languages have a larger degree of orthographic overlap will require greater EC to manage their languages compared to bilinguals who use two languages with less overlap. We tested three groups of bilinguals with language pairs ranging from high- to low-similarity (German-English (GE, Polish-English (PE, and Arabic-English (AE, respectively and a group of English monolinguals on a Stroop and Simon task. Two components of the bilingual advantage were investigated: an interference advantage, such that bilinguals have smaller interference effects than monolinguals; and a global RT advantage, such that bilinguals are faster overall than monolinguals. Between bilingual groups, these effects were expected to be modulated by script similarity. AE bilinguals showed the smallest Stroop interference effects, but the longest overall RTs in both tasks. These seemingly contradictory results are explained by the presence of cross-linguistic interference in the Stroop task. We conclude that similar-script bilinguals demonstrated more effective domain-general EC than different-script bilinguals, since high orthographic overlap creates more cross-linguistic activation and increases the daily demands on cognitive control. The role of individual variation is also discussed. These results suggest that script similarity is an important variable to consider in investigations of bilingual executive control abilities.

  8. Caregiver talk to young Spanish-English bilinguals: Comparing direct observation and parent-report measures of dual-language exposure

    Science.gov (United States)

    Marchman, Virginia A.; Martínez, Lucía Z.; Hurtado, Nereyda; Grüter, Theres; Fernald, Anne

    2016-01-01

    In research on language development by bilingual children, the early language environment is commonly characterized in terms of the relative amount of exposure a child gets to each language based on parent report. Little is known about how absolute measures of child-directed speech in two languages relate to language growth. In this study of 3-year-old Spanish-English bilinguals (n = 18), traditional parent-report estimates of exposure were compared to measures of the number of Spanish and English words children heard during naturalistic audio recordings. While the two estimates were moderately correlated, observed numbers of child-directed words were more consistently predictive of children's processing speed and standardized test performance, even when controlling for reported proportion of exposure. These findings highlight the importance of caregiver engagement in bilingual children's language outcomes in both of the languages they are learning. PMID:27197746

  9. Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition

    Science.gov (United States)

    Mosca, Michela; de Bot, Kees

    2017-01-01

    This study aims at assessing how bilinguals select words in the appropriate language in production and recognition while minimizing interference from the non-appropriate language. Two prominent models are considered which assume that when one language is in use, the other is suppressed. The Inhibitory Control (IC) model suggests that, in both production and recognition, the amount of inhibition on the non-target language is greater for the stronger compared to the weaker language. In contrast, the Bilingual Interactive Activation (BIA) model proposes that, in language recognition, the amount of inhibition on the weaker language is stronger than otherwise. To investigate whether bilingual language production and recognition can be accounted for by a single model of bilingual processing, we tested a group of native speakers of Dutch (L1), advanced speakers of English (L2) in a bilingual recognition and production task. Specifically, language switching costs were measured while participants performed a lexical decision (recognition) and a picture naming (production) task involving language switching. Results suggest that while in language recognition the amount of inhibition applied to the non-appropriate language increases along with its dominance as predicted by the IC model, in production the amount of inhibition applied to the non-relevant language is not related to language dominance, but rather it may be modulated by speakers' unconscious strategies to foster the weaker language. This difference indicates that bilingual language recognition and production might rely on different processing mechanisms and cannot be accounted within one of the existing models of bilingual language processing. PMID:28638361

  10. Enhanced music sensitivity in 9-month-old bilingual infants

    NARCIS (Netherlands)

    Liu, L.; Kager, R.W.J.

    This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual

  11. The Value of Bilingualism in Pupils' Understanding of Scientific Language.

    Science.gov (United States)

    Kearsey, John; Turner, Sheila

    1999-01-01

    Argues that, although some bilingual pupils may be at a disadvantage in understanding scientific language, there may be some circumstances where being bilingual is an advantage in understanding scientific language. Presents evidence of circumstances where being bilingual was an advantage and circumstances where it was a disadvantage in…

  12. Cognitive Advantages and Disadvantages in Early and Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Pelham, Sabra D.; Abrams, Lise

    2014-01-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual "after"…

  13. Creating a Translanguaging Space for High School Emergent Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Li, Shuzhan; Luo, Wenjing

    2017-01-01

    Translanguaging is a rapidly developing concept in bilingual education. Working from the theoretical background of dynamic bilingualism, a translanguaging lens posits that bilingual learners draw on a holistic linguistic repertoire to make sense of the world and to communicate effectively with texts. What is relatively underdeveloped is the…

  14. Language, Culture and Identity: A Sociolinguistic Study of Bilingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    This paper explores the dynamics of bilingual speech in the Lagos Island speech community in Central Lagos. Against the background of the unique social motivations for bilingual behaviour in this cosmopolitan community, this study explores the various sociolinguistic acts utilized by the Yoruba-English bilinguals in the ...

  15. 1981-82 Project Evaluation for Encendiendo Una Llama: A Program for Bilingual Gifted and Talented Students.

    Science.gov (United States)

    Roby, Wallace

    The operation of "Encendiendo Una Llama," Hartford, Connecticut's program for bilingual gifted students, was evaluated for the 1981-82 school year. A total of 173 gifted children of limited English proficiency in grades 3 through 6 were served by the program at four locations. The program, staff, objectives, and target population are…

  16. Social Competence and Language Skills in Mandarin-English Bilingual Preschoolers: The Moderation Effect of Emotion Regulation

    Science.gov (United States)

    Ren, Yonggang; Wyver, Shirley; Xu Rattanasone, Nan; Demuth, Katherine

    2016-01-01

    Research Findings: The main aim of this study was to examine whether language skills and emotion regulation are associated with social competence and whether the relationship between English skills and social competence is moderated by emotion regulation in Mandarin-English bilingual preschoolers. The language skills of 96 children ages…

  17. Teachers' Use of Linguistic Scaffolding to Support the Academic Language Development of First-Grade Emergent Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Lucero, Audrey

    2014-01-01

    Research suggests that teachers need to scaffold emergent bilingual students as they develop the complex language associated with school success. This may especially be true in dual language settings, where children are learning two languages simultaneously. In this study, therefore, I investigate the linguistic scaffolding practices of…

  18. Proyecto Bilingüe: Constructing a Figured World of Bilingual Education for Latina/o Bilingual Teachers

    Science.gov (United States)

    Ek, Lucila D.; Chávez, Guadalupe Domínguez

    2015-01-01

    Using theories of figured worlds, we demonstrate how Proyecto Bilingüe, a Master of Arts in Curriculum and Instruction program, constructs a figured world of bilingual education for Latina/o bilingual teachers. We drew from a larger qualitative study to conduct a thematic analysis of interviews with Latina/o bilingual teachers, their written…

  19. Bilingualism, dementia, cognitive and neural reserve.

    Science.gov (United States)

    Perani, Daniela; Abutalebi, Jubin

    2015-12-01

    We discuss the role of bilingualism as a source of cognitive reserve and we propose the putative neural mechanisms through which lifelong bilingualism leads to a neural reserve that delays the onset of dementia. Recent findings highlight that the use of more than one language affects the human brain in terms of anatomo-structural changes. It is noteworthy that recent evidence from different places and cultures throughout the world points to a significant delay of dementia onset in bilingual/multilingual individuals. This delay has been reported not only for Alzheimer's dementia and its prodromal mild cognitive impairment phase, but also for other dementias such as vascular and fronto-temporal dementia, and was found to be independent of literacy, education and immigrant status. Lifelong bilingualism represents a powerful cognitive reserve delaying the onset of dementia by approximately 4 years. As to the causal mechanism, because speaking more than one language heavily relies upon executive control and attention, brain systems handling these functions are more developed in bilinguals resulting in increases of gray and white matter densities that may help protect from dementia onset. These neurocognitive benefits are even more prominent when second language proficiency and exposure are kept high throughout life.

  20. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES) and Bilingualism on Children’s Vocabulary and Verbal Short-Term Memory

    Science.gov (United States)

    Meir, Natalia; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    The current study explores the influence of socioeconomic status (SES) and bilingualism on the linguistic skills and verbal short-term memory of preschool children. In previous studies comparing children of low and mid-high SES, the terms “a child with low-SES” and “a child speaking a minority language” are often interchangeable, not enabling differentiated evaluation of these two variables. The present study controls for this confluence by testing children born and residing in the same country and attending the same kindergartens, with all bilingual children speaking the same heritage language (HL-Russian). A total of 120 children (88 bilingual children: 44 with low SES; and 32 monolingual children: 16 with low SES) with typical language development, aged 5; 7–6; 7, were tested in the societal language (SL-Hebrew) on expressive vocabulary and three repetition tasks [forward digit span (FWD), nonword repetition (NWR), and sentence repetition (SRep)], which tap into verbal short-term memory. The results indicated that SES and bilingualism impact different child abilities. Bilingualism is associated with decreased vocabulary size and lower performance on verbal short-term memory tasks with higher linguistic load in the SL-Hebrew. The negative effect of bilingualism on verbal short-term memory disappears once vocabulary is accounted for. SES influences not only linguistic performance, but also verbal short-term memory with lowest linguistic load. The negative effect of SES cannot be solely attributed to lower vocabulary scores, suggesting that an unprivileged background has a negative impact on children’s cognitive development beyond a linguistic disadvantage. The results have important clinical implications and call for more research exploring the varied impact of language and life experience on children’s linguistic and cognitive skills. PMID:28890706

  1. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES and Bilingualism on Children’s Vocabulary and Verbal Short-Term Memory

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalia Meir

    2017-08-01

    Full Text Available The current study explores the influence of socioeconomic status (SES and bilingualism on the linguistic skills and verbal short-term memory of preschool children. In previous studies comparing children of low and mid-high SES, the terms “a child with low-SES” and “a child speaking a minority language” are often interchangeable, not enabling differentiated evaluation of these two variables. The present study controls for this confluence by testing children born and residing in the same country and attending the same kindergartens, with all bilingual children speaking the same heritage language (HL-Russian. A total of 120 children (88 bilingual children: 44 with low SES; and 32 monolingual children: 16 with low SES with typical language development, aged 5; 7–6; 7, were tested in the societal language (SL-Hebrew on expressive vocabulary and three repetition tasks [forward digit span (FWD, nonword repetition (NWR, and sentence repetition (SRep], which tap into verbal short-term memory. The results indicated that SES and bilingualism impact different child abilities. Bilingualism is associated with decreased vocabulary size and lower performance on verbal short-term memory tasks with higher linguistic load in the SL-Hebrew. The negative effect of bilingualism on verbal short-term memory disappears once vocabulary is accounted for. SES influences not only linguistic performance, but also verbal short-term memory with lowest linguistic load. The negative effect of SES cannot be solely attributed to lower vocabulary scores, suggesting that an unprivileged background has a negative impact on children’s cognitive development beyond a linguistic disadvantage. The results have important clinical implications and call for more research exploring the varied impact of language and life experience on children’s linguistic and cognitive skills.

  2. Breaking the Barriers of a "Silenced Identity": Teacher Trainees' Attitudes towards the Bilingual Presentation in Hebrew and Amharic

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Baratz Lea

    2015-05-01

    Full Text Available The current study investigated the attitudes of students in a teacher training college training regarding the bilingual presentation of children's literature -- in Hebrew and Amharic. A questionnaire on the importance of bilingual books was used with a group of students of Ethiopian descent (of the Beta Israel community and a group of students who do not belong to this community, with the expectation that a substantial difference would be found between the attitudes of the two groups. The study population, students training to be literature teachers, was aware of the qualities that make "a good story". The main findings emphasize that participants have a substantial understanding of the significance of bilingual books, both in terms of its function in the curriculum and in building a cultural narrative in order to break out of the silenced identity and eliminate cultural visibility.

  3. Differential effects of bilingualism and culture on early attention: a longitudinal study in the U.S., Argentina, and Vietnam.

    Science.gov (United States)

    Tran, Crystal D; Arredondo, Maria M; Yoshida, Hanako

    2015-01-01

    A large body of literature suggests that bilingualism strongly influences attentional processes among a variety of age groups. Increasing studies, however, indicate that culture may also have measurable effects on attentional processes. Bilinguals are often exposed to multiple cultural backgrounds, therefore, it is unclear if being exposed to multiple languages and culture together influence attentional processes, or if the effect themselves are uniquely linked to different attentional processes. The present study explores the relevancy of different attentional processes-alerting, orienting, and executive control-to language and to culture. In the present study, 97 3-years-old (Mean age = 38.78 months) monolingual and bilingual children from three countries (the U.S., Argentina, and Vietnam) were longitudinally tested for a total of five time points on a commonly used non-linguistic attentional paradigm-the Attention Network Test. Results demonstrate that when other factors are controlled (e.g., socio-economic status, vocabulary knowledge, age), culture plays an important role on the development of the alerting and executive control attentional network, while language status was only significant on the executive control attentional network. The present study indicates that culture may interact with bilingualism to further explain previous reported advantages, as well as elucidate the increasing disparity surrounding cognitive advantages in bilingual literature.

  4. Impact of Bilingualism on Cognitive Outcome After Stroke.

    Science.gov (United States)

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Mekala, Shailaja; Rajan, Amulya; Chaudhuri, Jaydip Ray; Mioshi, Eneida; Krovvidi, Rajesh; Surampudi, Bapiraju; Duggirala, Vasanta; Kaul, Subhash

    2016-01-01

    Bilingualism has been associated with slower cognitive aging and a later onset of dementia. In this study, we aimed to determine whether bilingualism also influences cognitive outcome after stroke. We examined 608 patients with ischemic stroke from a large stroke registry and studied the role of bilingualism in predicting poststroke cognitive impairment in the absence of dementia. A larger proportion of bilinguals had normal cognition compared with monolinguals (40.5% versus 19.6%; Pdementia and vascular mild cognitive impairment (monolinguals 77.7% versus bilinguals 49.0%; Pbilinguals 10.5%; P=0.354). Bilingualism was found to be an independent predictor of poststroke cognitive impairment. Our results suggest that bilingualism leads to a better cognitive outcome after stroke, possibly by enhancing cognitive reserve. © 2015 American Heart Association, Inc.

  5. Bilingualism and age are continuous variables that influence executive function.

    Science.gov (United States)

    Incera, Sara; McLennan, Conor T

    2018-05-01

    We analyzed the effects of bilingualism and age on executive function. We examined these variables along a continuum, as opposed to dichotomizing them. We investigated the impact that bilingualism and age have on two measures of executive control (Stroop and Flanker). The mouse-tracking paradigm allowed us to examine the continuous dynamics of the responses as participants completed each trial. First, we found that the Stroop effect was reduced with younger age and higher levels of bilingualism; however, no Bilingualism by Age interaction emerged. Second, after controlling for baseline, the Flanker effect was not influenced by bilingualism or age. These results support the notion that bilingualism is one way of enhancing some aspects of executive function - specifically those related to the Stroop task - across the adult life span. In sum, different levels of bilingualism, and different ages, result in varying degrees of executive function as measured by the Stroop task.

  6. BEST: Bilingual environmental science training: Kindergarten level

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-03-01

    This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of six lessons covering the senses of touch and sight, the sense of smell, how to distinguish living and non-living things, cell structures, the skeletal system, and the significance of food groups. 8 figs.

  7. Children of Deaf Adults

    NARCIS (Netherlands)

    van den Bogaerde, B.; Baker, A.E.; Gertz, G.; Boudreault, P.

    2016-01-01

    The hearing children of Deaf parents grow up in two cultures with two languages. They are similar to other bilingual, bicultural children in many ways but are special also. They can be in conflict between two worlds and often carry an extra burden of responsibility in functioning as a bridge between

  8. Access to Opportunities for Bilingualism for Individuals with Developmental Disabilities: Key Informant Interviews.

    Science.gov (United States)

    de Valenzuela, Julia Scherba; Bird, Elizabeth Kay-Raining; Parkington, Karisa; Mirenda, Pat; Cain, Kate; MacLeod, Andrea A N; Segers, Eliane

    The purpose of this article is to describe the results of a thematic analysis of 79 semi-structured interviews collected at six research sites in four countries in relation to the inclusion and exclusion of students with developmental disabilities (DD) in and from special education and bilingual opportunities. The participants were individuals with expertise either in special needs and/or language education to support bilingualism (e.g., second language (L2) instruction), who served as key informants about service delivery and/or policy in these areas. Six themes emerged as salient during the analysis: we include all kids, special needs drives it, time/scheduling conflicts, IEP/IPP/statement drives it, it's up to the parents, and service availability. The results suggested that access to language programs and services is limited for children with DD, even though participants at all sites reported adherence to a philosophy of inclusion. A priority on special education services over language services was identified, as well as barriers to providing children with DD access to programs and services to support bilingual development. Some of these barriers included time and scheduling conflicts and limited service availability. Additionally, the role of parents in decision making was affirmed, although, in contrast to special education services, decision-making about participation or exemption from language programs was typically left up to the parents. Overall, the results suggest a need for greater attention to providing supports for both first (L1) and L2 language development for bilingual children with DD and greater access to available language programs. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. A bilingual child learns social communication skills through video modeling-a single case study in a norwegian school setting

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Meral Özerk

    2015-09-01

    Full Text Available Video modeling is one of the recognized methods used in the training and teaching of children with Autism Spectrum Disorders (ASD. The model’s theoretical base stems from Albert Bandura's (1977; 1986 social learning theory in which he asserts that children can learn many skills and behaviors observationally through modeling. One can assume that by observing others, a child with ASD can construct an idea of how new behaviors are performed, and on later occasions this mentally and visually constructed information will serve as a guide for his/her way of behaving. There are two types of methods for model learning: 1 In Vivo Modeling and 2 Video Modeling. These can be used a to teach children with ASD skills that are not yet in their behavioral repertoire and / or b to improve the children's emerging behaviors or skills. In the case of linguistic minority children at any stage of their bilingual development, it has been presumed that some of their behaviors that can be interpreted as attitude or culture-related actions. This approach, however, can sometimes delay referral, diagnosis, and intervention. In our project, we used Video Modeling and achieved positive results with regard to teaching social communication skills and target behavior to an eleven year-old bilingual boy with ASD. Our study also reveals that through Video Modeling, children with ASD can learn desirable behavioral skills as by-products. Video Modeling can also contribute positively to the social inclusion of bilingual children with ASD in school settings. In other words, bilingual children with ASD can transfer the social communication skills and targeted behaviors they learn through second-language at school to a first-language milieu.

  10. Lexical Quality and Executive Control Predict Children's First and Second Language Reading Comprehension

    Science.gov (United States)

    Raudszus, Henriette; Segers, Eliane; Verhoeven, Ludo

    2018-01-01

    This study compared how lexical quality (vocabulary and decoding) and executive control (working memory and inhibition) predict reading comprehension directly as well as indirectly, via syntactic integration, in monolingual and bilingual fourth grade children. The participants were 76 monolingual and 102 bilingual children (mean age 10 years,…

  11. Bilingualism alters brain functional connectivity between "control" regions and "language" regions: Evidence from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Zou, Lijuan; Yan, Xin; Liu, Lanfang; Feng, Xiaoxia; Wang, Ruiming; Guo, Taomei; Ding, Guosheng

    2015-05-01

    Previous neuroimaging studies have revealed that bilingualism induces both structural and functional neuroplasticity in the dorsal anterior cingulate cortex (dACC) and the left caudate nucleus (LCN), both of which are associated with cognitive control. Since these "control" regions should work together with other language regions during language processing, we hypothesized that bilingualism may also alter the functional interaction between the dACC/LCN and language regions. Here we tested this hypothesis by exploring the functional connectivity (FC) in bimodal bilinguals and monolinguals using functional MRI when they either performed a picture naming task with spoken language or were in resting state. We found that for bimodal bilinguals who use spoken and sign languages, the FC of the dACC with regions involved in spoken language (e.g. the left superior temporal gyrus) was stronger in performing the task, but weaker in the resting state as compared to monolinguals. For the LCN, its intrinsic FC with sign language regions including the left inferior temporo-occipital part and right inferior and superior parietal lobules was increased in the bilinguals. These results demonstrate that bilingual experience may alter the brain functional interaction between "control" regions and "language" regions. For different control regions, the FC alters in different ways. The findings also deepen our understanding of the functional roles of the dACC and LCN in language processing. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  12. Bilingual Education and Accountability: A Perceptual View.

    Science.gov (United States)

    Hernandez-Domingues, Jose L.; Gertenbach, Donald

    This paper discusses (1) The Current Definition of Bilingual Education, (2) The Origin of Accountability, (3) The Empirical and Rational View of Education, (4) Man Defines Himself or Is Defined, and (5) Who Is Accountable? A list of notes is included in the study. (SK)

  13. Factors Influencing Title VII Bilingual Program Institutionalization.

    Science.gov (United States)

    Lewis, Gerald R.; And Others

    1985-01-01

    This study of the primary restraining and driving forces that influence Title VII bilingual education programs found the external environment, the local community, to be the main factor influencing institutionalization and self-renewal. The internal environment--the local school, and the local school's organization or central office, school board,…

  14. Meaning discrimination in bilingual Venda dictionaries | Mafela ...

    African Journals Online (AJOL)

    In most cases, the equivalents of the entry-words are provided without giving meaning discrimination. Without a good command of Venda and the provision of meaning discrimination, users will find it difficult to make a correct choice of the equivalent for which they are looking. Bilingual Venda dictionaries are therefore not ...

  15. Word Order Processing in the Bilingual Brain

    Science.gov (United States)

    Saur, Dorothee; Baumgaertner, Annette; Moehring, Anja; Buchel, Christian; Bonnesen, Matthias; Rose, Michael; Musso, Mariachristina; Meisel, Jurgen M.

    2009-01-01

    One of the issues debated in the field of bilingualism is the question of a "critical period" for second language acquisition. Recent studies suggest an influence of age of onset of acquisition (AOA) particularly on syntactic processing; however, the processing of word order in a sentence context has not yet been examined specifically. We used…

  16. Bilingual Education: An Experience in Peruvian Amazonia.

    Science.gov (United States)

    Larson, Mildred L., Ed.; Davis, Patricia M., Ed.

    This book reports on an experimental bilingual education program conducted in Peru by Peruvian educators and Summer Institute of Linguistics (SIL) linguists. Sections of the book discuss: (1) the historical perspective of the program; (2) program aspects such as teacher training, goals, and curriculum; (3) what this program may contribute to the…

  17. Lexical storage and retrieval in bilinguals

    NARCIS (Netherlands)

    Dijkstra, A.F.J.; Hout, R.W.N.M. van; Hulk, A.; Kuiken, F.; Towell, R.

    2003-01-01

    A review of recent studies on the recognition of isolated words by bilinguals shows that this process is automatic and profoundly language non-selective. For example, upon the presentation of an ambiguous word form such as LIST, which exists in both English and Dutch (where it means "cream"), the

  18. Monolingual and bilingual learners' dictionaries | Gouws | Lexikos

    African Journals Online (AJOL)

    The importance of an unambiguous identification of the relevant lexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function merging are introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-based approach to dictionary usage. Keywords: bilingual dictionary ...

  19. Bilingual visual word recognition and lexical access

    NARCIS (Netherlands)

    Dijkstra, A.F.J.; Kroll, J.F.; Groot, A.M.B. de

    2005-01-01

    In spite of the intuition of many bilinguals, a review of empirical studies indicates that during reading under many circumstances, possible words from different languages temporarily become active. Such evidence for "language non-selective lexical access" is found using stimulus materials of

  20. Bilingual Dictionary and Meaning Discrimination in Venda*

    African Journals Online (AJOL)

    Riette Ruthven

    Page 1 ... The translation equivalents of entry-words in a bilingual dictionary are usually of two types, i.e. translational and explanatory. A translational equiva- lent is a lexical unit which can immediately be ... to express themselves in or translate into the foreign language. Venda, one of the languages which were previously ...

  1. Script identification in printed bilingual documents

    Indian Academy of Sciences (India)

    R. Narasimhan (Krishtel eMaging) 1461 1996 Oct 15 13:05:22

    and lower zones, together with the character density, is used to identify the script. ... our work, we assume bilingual documents which require script recognition at word level. ... Thus, all the reported studies accomplish script recognition either at the line level ... In this paper, we make an attempt to separate the English and.

  2. The Balancing Act of Bilingual Immersion

    Science.gov (United States)

    Hadi-Tabassum, Samina

    2005-01-01

    Hadi-Tabassum believes having a separate life context for each language she learned in childhood enabled her to switch easily among five different tongues. She states that the success of dual immersion bilingual programs is largely dependent on whether they immerse students in each of the involved languages separately and help students have a…

  3. Bilingual Dictionaries, the Lexicographer and the Translator

    African Journals Online (AJOL)

    rbr

    Abstract: This article focuses on the problems, and advantages and disadvantages of the bilin- gual dictionary from both the lexicographer's and the translator's point of view, with specific refer- ence to bilingual Zulu dictionaries. It is shown that there are many and varying problems the lexi- cographer has to deal with and ...

  4. Attitudes to Bilingual Education in Slovenia

    Science.gov (United States)

    Novak Lukanovic, Sonja; Limon, David

    2014-01-01

    The two different models of bilingual/multilingual education that have been developed in Slovenia since the 1950s in the regions of Prekmurje (minority language Hungarian) and Slovene Istria (Italian) are the result of international agreements, education and language policies, social and demographic factors. The basic aim in both cases is to help…

  5. Bilingual Dictionaries and Communicative Equivalence for a ...

    African Journals Online (AJOL)

    This implies that a bilingual dictionary becomes a poly functional instrument, presenting more information than just translation equivalents. ... With the emphasis on the user perspective, metalexicographical criteria are used to investigate problems regarding the access structure and the addressing procedures in Afrikaans ...

  6. Interpreters, Interpreting, and the Study of Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Valdes, Guadalupe; Angelelli, Claudia

    2003-01-01

    Discusses research on interpreting focused specifically on issues raised by this literature about the nature of bilingualism. Suggests research carried out on interpreting--while primarily produced with a professional audience in mind and concerned with improving the practice of interpreting--provides valuable insights about complex aspects of…

  7. Translanguaging in Bilingual Schools in Wales

    Science.gov (United States)

    Jones, Bryn

    2017-01-01

    This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…

  8. Transformative Pedagogy: Emergent Bilinguals and "Perspective Taking"

    Science.gov (United States)

    Huerta, Mary Esther Soto

    2017-01-01

    This study contributes to the limited research on emergent bilinguals, perspective taking, and second language reading of informative text. The explicit integration of Freire's (1993) notion of conscientizacao, or consciousness-raising, with the constructs of empathy and embodiment (Gee, 2001; Hurtado, 1996) and with translanguaging (García, 2009)…

  9. Food Service Course. Bilingual Vocational Instructional Materials.

    Science.gov (United States)

    Lopez-Cox, Guadalupe

    This course in food services, one of a series of bilingual English-Spanish vocational education courses, is designed to familiarize the student with the food service operation of a restaurant, cafeteria, fast-food operation, hospital, nursing home, industrial or educational facility, food caterer, or bakery. The student should become versatile in…

  10. Partial Immersion Program for Saudi Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Alsulami, Sumayyah Qaed

    2017-01-01

    English is taught as a foreign language in Kingdom of Saudi Arabia. Although the government tries gradually to integrate teaching English in all grades: secondary, intermediate and elementary, learning English is still limited and need more developing. This essay is a brief review about bilingualism in Saudi education. This essay will be divided…

  11. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism | Southwood ...

    African Journals Online (AJOL)

    Stellenbosch Papers in Linguistics Plus. Journal Home · ABOUT THIS JOURNAL · Advanced Search · Current Issue · Archives · Journal Home > Vol 32 (2003) >. Log in or Register to get access to full text downloads. Username, Password, Remember me, or Register. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism.

  12. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter

    Science.gov (United States)

    Yow, W. Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English–Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number–letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number–letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting. PMID:25767451

  13. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter.

    Science.gov (United States)

    Yow, W Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number-letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting.

  14. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: Why variations in bilingual experiences matter.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    W. Quin eYow

    2015-02-01

    Full Text Available Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-year-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching and n-back task that measure the executive function components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages on the Stroop and number-letter task (mixing cost only, indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related executive functions such as inhibiting prepotent responses and global

  15. Maternal Depressive Symptomatology, Social Support, and Language Development of Bilingual Preschoolers From Low-Income Households.

    Science.gov (United States)

    Cycyk, Lauren M; Bitetti, Dana; Hammer, Carol Scheffner

    2015-08-01

    This study examined the impact of maternal depressive symptomatology and social support on the English and Spanish language growth of young bilingual children from low-income backgrounds. It was hypothesized that maternal depression would slow children's development in both languages but that social support would buffer the negative effect. Longitudinal data were collected from 83 mothers of Puerto Rican descent and their children who were attending Head Start preschool for 2 years. The effects of maternal depressive symptomatology and social support from family and friends on receptive vocabulary and oral comprehension development in both languages were examined. Growth curve modeling revealed that maternal depressive symptomatology negatively affected Spanish receptive vocabulary development only. Maternal depression did not affect children's English receptive vocabulary or their oral comprehension in either language. Social support was not related to maternal depressive symptomatology or child language. These findings suggest that maternal depression is 1 risk factor that contributes to less robust primary language development of bilingual children from low-income households. Speech-language pathologists must (a) increase their awareness of maternal depression in order to provide families with appropriate mental health referrals and (b) consider their roles as supportive adults for children whose mothers may be depressed.

  16. A longitudinal study of memory advantages in bilinguals.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jessica K Ljungberg

    Full Text Available Typically, studies of cognitive advantages in bilinguals have been conducted previously by using executive and inhibitory tasks (e.g. Simon task and applying cross-sectional designs. This study longitudinally investigated bilingual advantages on episodic memory recall, verbal letter and categorical fluency during the trajectory of life. Monolingual and bilingual participants (n=178 between 35-70 years at baseline were drawn from the Betula Prospective Cohort Study of aging, memory, and health. Results showed that bilinguals outperformed monolinguals at the first testing session and across time both in episodic memory recall and in letter fluency. No interaction with age was found indicating that the rate of change across ages was similar for bilinguals and monolinguals. As predicted and in line with studies applying cross-sectional designs, no advantages associated with bilingualism were found in the categorical fluency task. The results are discussed in the light of successful aging.

  17. The joint effect of bilingualism and ADHD on executive functions.

    Science.gov (United States)

    Mor, Billy; Yitzhaki-Amsalem, Sarin; Prior, Anat

    2015-06-01

    The current study investigated the combined effect of ADHD, previously associated with executive function (EF) deficits, and of bilingualism, previously associated with EF enhancement, on EF. Eighty University students, Hebrew monolinguals and Russian Hebrew bilinguals, with and without ADHD participated. Inhibition tasks were a Numeric Stroop task and a Simon arrows task. Shifting tasks were the Trail Making Test (TMT) and a task-switching paradigm. Participants with ADHD performed worse than controls, but we did not find a bilingual advantage in EF. The negative impact of ADHD was more pronounced for bilinguals than for monolinguals, but only in interference suppression tasks. Bilingual participants with ADHD had the lowest performance. Bilingualism might prove to be an added burden for adults with ADHD, leading to reduced EF abilities. Alternatively, the current findings might be ascribed to over- or under-diagnosis of ADHD due to cultural differences between groups. These issues should be pursued in future research. © 2014 SAGE Publications.

  18. Plasticity, Variability and Age in Second Language Acquisition and Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Birdsong, David

    2018-01-01

    Much of what is known about the outcome of second language acquisition and bilingualism can be summarized in terms of inter-individual variability, plasticity and age. The present review looks at variability and plasticity with respect to their underlying sources, and at age as a modulating factor in variability and plasticity. In this context we consider critical period effects vs. bilingualism effects, early and late bilingualism, nativelike and non-nativelike L2 attainment, cognitive aging, individual differences in learning, and linguistic dominance in bilingualism. Non-uniformity is an inherent characteristic of both early and late bilingualism. This review shows how plasticity and age connect with biological and experiential sources of variability, and underscores the value of research that reveals and explains variability. In these ways the review suggests how plasticity, variability and age conspire to frame fundamental research issues in L2 acquisition and bilingualism, and provides points of reference for discussion of the present Frontiers in Psychology Research Topic.

  19. Bilingualism and cognitive decline : a story of pride and prejudice

    OpenAIRE

    Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter

    2017-01-01

    In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight re...

  20. Effects of Marathi-Hindi Bilingualism on Neuropsychological Performance

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H.; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K.; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D.

    2013-01-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism “disadvantage” would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests. PMID:22206622

  1. Interference Control In Elderly Bilinguals: Appearances Can Be Misleading.

    Science.gov (United States)

    Ansaldo, Ana Inés; Ghazi-Saidi, Ladan; Adrover-Roig, Daniel

    2015-01-01

    Bilingualism has been associated with successful aging. In particular, research on the cognitive advantages of bilingualism suggests that it can enhance control over interference and help delay the onset of dementia signs. However, the evidence on the so-called cognitive advantage is not unanimous; furthermore, little is known about the neural basis of this supposed cognitive advantage in bilingual as opposed to monolingual elderly populations. In this study, elderly bilingual and monolingual participants performed a visuospatial interference control task during functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanning. Response times and accuracy rates were calculated for congruent and incongruent conditions of the Simon task, and the neurofunctional correlates of performance on the Simon task were examined. The results showed equivalent performance on the Simon task across groups but different underlying neural substrates in the two groups. With incongruent trials, monolinguals activated the right middle frontal gyrus, whereas bilinguals relied upon the left inferior parietal lobule. These results show that elderly bilinguals and monolinguals have equivalent interference control abilities, but relay on different neural substrates. Thus, while monolinguals show a classical PASA (posterior-anterior shift in aging) effect, recruiting frontal areas, bilinguals activate visuospatial processing alone and thus do not show this posterior-anterior shift. Moreover, a modulation of frontal activity with task-dynamic control of interference, observed in the elderly bilingual group alone, suggests that elderly bilinguals deal with interference control without recruiting a circuit that is particularly vulnerable to aging.

  2. Language preference and development of dementia among bilingual individuals.

    Science.gov (United States)

    McMurtray, Aaron; Saito, Erin; Nakamoto, Beau

    2009-10-01

    In bilingual individuals, regression to a primary language may be associated with development of cognitive impairment and increased risk for development of dementia. This report describes two bilingual patients who presented with early symptoms of dementia after regression to their primary language. The results of this study may help clinicians identify aging bilingual patients who are beginning to develop cognitive impairment or dementia and suggest that further studies on the long term cognitive effects of bilingualism and interactions with the aging process are indicated.

  3. Effects of Marathi-Hindi bilingualism on neuropsychological performance.

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D

    2012-03-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism "disadvantage" would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests.

  4. The Development of Bilingual Narrative Retelling Among Spanish-English Dual Language Learners Over Two Years.

    Science.gov (United States)

    Lucero, Audrey

    2018-05-25

    This exploratory study investigates the development of oral narrative retell proficiency among Spanish-English emergent bilingual children longitudinally from kindergarten to second grade in Spanish and English as they learned literacy in the 2 languages concurrently. Oral narrative retell assessments were conducted with children who spoke Spanish at home and were enrolled in a dual language immersion program (N = 12) in the spring of kindergarten and second grade. Retells were transcribed and coded for vocabulary and grammar at the microlevel (Miller, 2012) and story structure at the macrolevel (Heilmann, Miller, Nockerts, & Dunaway, 2010). In microstructure paired-sample t tests, children showed significant improvements in vocabulary in both languages (Spanish total number of words η2 = .43, Spanish number of different words η2 = .44, English total number of words η2 = .61, English number of different words η2 = .62) but not grammar by second grade. At the macrostructure level, children showed significantly higher performance in English only (English narrative scoring scheme η2 = .47). The finding that children significantly improved in vocabulary in both languages but in overall story structure only in English suggests that discourse skills were being facilitated in English whereas Spanish discourse development may have stagnated even within a dual language immersion program. Results contribute to what is currently known about bilingual oral narrative development among young Spanish speakers enrolled in such programs and can inform assessment and instructional decisions.

  5. Lexical diversity and omission errors as predictors of language ability in the narratives of sequential Spanish-English bilinguals: a cross-language comparison.

    Science.gov (United States)

    Jacobson, Peggy F; Walden, Patrick R

    2013-08-01

    This study explored the utility of language sample analysis for evaluating language ability in school-age Spanish-English sequential bilingual children. Specifically, the relative potential of lexical diversity and word/morpheme omission as predictors of typical or atypical language status was evaluated. Narrative samples were obtained from 48 bilingual children in both of their languages using the suggested narrative retell protocol and coding conventions as per Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT; Miller & Iglesias, 2008) software. An additional lexical diversity measure, VocD, was also calculated. A series of logistical hierarchical regressions explored the utility of the number of different words, VocD statistic, and word and morpheme omissions in each language for predicting language status. Omission errors turned out to be the best predictors of bilingual language impairment at all ages, and this held true across languages. Although lexical diversity measures did not predict typical or atypical language status, the measures were significantly related to oral language proficiency in English and Spanish. The results underscore the significance of omission errors in bilingual language impairment while simultaneously revealing the limitations of lexical diversity measures as indicators of impairment. The relationship between lexical diversity and oral language proficiency highlights the importance of considering relative language proficiency in bilingual assessment.

  6. Science in the Bilingual Classroom

    Science.gov (United States)

    Gutierrez, Patricia A.

    1996-07-01

    One in seven children in the United States speaks a language other than English at home. Their difficulties with English may seem like a barrier to science education. But science education can be the impetus they need to overcome their difficulties with English. With sidebars by Isabel Hawkins and George Musser.

  7. Early bilingualism, language attainment, and brain development.

    Science.gov (United States)

    Berken, Jonathan A; Gracco, Vincent L; Klein, Denise

    2017-04-01

    The brain demonstrates a remarkable capacity to undergo structural and functional change in response to experience throughout the lifespan. Evidence suggests that, in many domains of skill acquisition, the manifestation of this neuroplasticity depends on the age at which learning begins. The fact that most skills are acquired late in childhood or in adulthood has proven to be a limitation in studies aimed at determining the relationship between age of acquisition and brain plasticity. Bilingualism, however, provides an optimal model for discerning differences in how the brain wires when a skill is acquired from birth, when the brain circuitry for language is being constructed, versus later in life, when the pathways subserving the first language are already well developed. This review examines some of the existing knowledge about optimal periods in language development, with particular attention to the attainment of native-like phonology. It focuses on the differences in brain structure and function between simultaneous and sequential bilinguals and the compensatory mechanisms employed when bilingualism is achieved later in life, based on evidence from studies using a variety of neuroimaging modalities, including positron emission tomography (PET), task-based and resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI), and structural MRI. The discussion concludes with the presentation of recent neuroimaging studies that explore the concept of nested optimal periods in language development and the different neural paths to language proficiency taken by simultaneous and sequential bilinguals, with extrapolation to general notions of the relationship between age of acquisition and ultimate skill performance. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  8. The Role of Fathers in Language Maintenance and Language Attrition: The Case of Korean-English Late Bilinguals in New Zealand

    Science.gov (United States)

    Kim, Sun Hee Ok; Starks, Donna

    2010-01-01

    The father's role in children's L1 maintenance and L2 learning is a relatively unexplored area. This study considers the L1 and L2 proficiency of 30 Korean-English late bilinguals who immigrated to New Zealand during their adolescence and how their L1 and L2 proficiency is influenced by the language use of family members. Data were collected…

  9. How Do You Say "Twos" in Spanish, if "Two" Is "Dos"? Language as Means and Object in a Bilingual Kindergarten Classroom

    Science.gov (United States)

    Mulvihill, Naomi

    2014-01-01

    In this essay Naomi Mulvihill uses vignettes from her bilingual kindergarten classroom to explore the dynamic processes by which young children make sense of language, focusing on instances in which she asks her students to compare texts presented in English and Spanish. Using Piaget's concept of disequilibrium as a guiding framework,…

  10. Designing for Diverse Classrooms: Using iPpads and Digital Cameras to Compose eBooks with Emergent Bilingual/Biliterate Four-Year-Olds

    Science.gov (United States)

    Rowe, Deborah Wells; Miller, Mary E.

    2016-01-01

    This paper reports the findings of a two-year design study exploring instructional conditions supporting emerging, bilingual/biliterate, four-year-olds' digital composing. With adult support, children used child-friendly, digital cameras and iPads equipped with writing, drawing and bookmaking apps to compose multimodal, multilingual eBooks…

  11. Intervention for bilingual speech sound disorders: A case study of an isiXhosa-English-speaking child.

    Science.gov (United States)

    Rossouw, Kate; Pascoe, Michelle

    2018-03-19

     Bilingualism is common in South Africa, with many children acquiring isiXhosa as a home language and learning English from a young age in nursery or crèche. IsiXhosa is a local language, part of the Bantu language family, widely spoken in the country. Aims: To describe changes in a bilingual child's speech following intervention based on a theoretically motivated and tailored intervention plan. Methods and procedures: This study describes a female isiXhosa-English bilingual child, named Gcobisa (pseudonym) (chronological age 4 years and 2 months) with a speech sound disorder. Gcobisa's speech was assessed and her difficulties categorised according to Dodd's (2005) diagnostic framework. From this, intervention was planned and the language of intervention was selected. Following intervention, Gcobisa's speech was reassessed. Outcomes and results: Gcobisa's speech was categorised as a consistent phonological delay as she presented with gliding of/l/in both English and isiXhosa, cluster reduction in English and several other age appropriate phonological processes. She was provided with 16 sessions of intervention using a minimal pairs approach, targeting the phonological process of gliding of/l/, which was not considered age appropriate for Gcobisa in isiXhosa when compared to the small set of normative data regarding monolingual isiXhosa development. As a result, the targets and stimuli were in isiXhosa while the main language of instruction was English. This reflects the language mismatch often faced by speech language therapists in South Africa. Gcobisa showed evidence of generalising the target phoneme to English words. Conclusions and implications: The data have theoretical implications regarding bilingual development of isiXhosa-English, as it highlights the ways bilingual development may differ from the monolingual development of this language pair. It adds to the small set of intervention studies investigating the changes in the speech of bilingual

  12. Intervention for bilingual speech sound disorders: A case study of an isiXhosa–English-speaking child

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kate Rossouw

    2018-03-01

    Full Text Available Background: Bilingualism is common in South Africa, with many children acquiring isiXhosa as a home language and learning English from a young age in nursery or crèche. IsiXhosa is a local language, part of the Bantu language family, widely spoken in the country.   Aims: To describe changes in a bilingual child’s speech following intervention based on a theoretically motivated and tailored intervention plan.   Methods and procedures: This study describes a female isiXhosa–English bilingual child, named Gcobisa (pseudonym (chronological age 4 years and 2 months with a speech sound disorder. Gcobisa’s speech was assessed and her difficulties categorised according to Dodd’s (2005 diagnostic framework. From this, intervention was planned and the language of intervention was selected. Following intervention, Gcobisa’s speech was reassessed.   Outcomes and results: Gcobisa’s speech was categorised as a consistent phonological delay as she presented with gliding of/l/in both English and isiXhosa, cluster reduction in English and several other age appropriate phonological processes. She was provided with 16 sessions of intervention using a minimal pairs approach, targeting the phonological process of gliding of/l/, which was not considered age appropriate for Gcobisa in isiXhosa when compared to the small set of normative data regarding monolingual isiXhosa development. As a result, the targets and stimuli were in isiXhosa while the main language of instruction was English. This reflects the language mismatch often faced by speech language therapists in South Africa. Gcobisa showed evidence of generalising the target phoneme to English words.   Conclusions and implications: The data have theoretical implications regarding bilingual development of isiXhosa–English, as it highlights the ways bilingual development may differ from the monolingual development of this language pair. It adds to the small set of intervention studies

  13. Narratives in Two Languages: Storytelling of Bilingual Cantonese-English Preschoolers.

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Goldberg, Ahuva; Mak, Katy Ka-Yan; Yap, Stephanie; Milburn, Trelani; Belletti, Adriana; Girolametto, Luigi

    2016-06-01

    The aim of this study was to compare narratives generated by 4-year-old and 5-year-old children who were bilingual in English and Cantonese. The sample included 47 children (23 who were 4 years old and 24 who were 5 years old) living in Toronto, Ontario, Canada, who spoke both Cantonese and English. The participants spoke and heard predominantly Cantonese in the home. Participants generated a story in English and Cantonese by using a wordless picture book; language order was counterbalanced. Data were transcribed and coded for story grammar, morphosyntactic quality, mean length of utterance in words, and the number of different words. Repeated measures analysis of variance revealed higher story grammar scores in English than in Cantonese, but no other significant main effects of language were observed. Analyses also revealed that older children had higher story grammar, mean length of utterance in words, and morphosyntactic quality scores than younger children in both languages. Hierarchical regressions indicated that Cantonese story grammar predicted English story grammar and Cantonese microstructure predicted English microstructure. However, no correlation was observed between Cantonese and English morphosyntactic quality. The results of this study have implications for speech-language pathologists who collect narratives in Cantonese and English from bilingual preschoolers. The results suggest that there is a possible transfer in narrative abilities between the two languages.

  14. Bilingual First Language Acquisition: Exploring the Limits of the Language Faculty.

    Science.gov (United States)

    Genesee, Fred

    2001-01-01

    Reviews current research in three domains of bilingual acquisition: pragmatic features of bilingual code mixing, grammatical constraints on child bilingual code mixing, and bilingual syntactic development. Examines implications from these domains for the understanding of the limits of the mental faculty to acquire language. (Author/VWL)

  15. Bilingual Education: A Reference Handbook. Contemporary Education Issues.

    Science.gov (United States)

    Feinberg, Rosa Castro

    This book describes the evolution of bilingual education in the United States, emphasizing its relationship to educational and civil rights reform. Federal, state, and district policies affecting the implementation of bilingual programs are identified, along with related legal, political, demographic, and economic factors and controversies.…

  16. Motivations For Code-Switching Among Igboenglish Bilinguals: A ...

    African Journals Online (AJOL)

    Studies have shown that code-switching is not a manifestation of mental confusion but a rule-governed behaviour among bilinguals which is motivated by various socio-psychological as well as linguistic factors. It has been observed that code-switching is more predominant among Igbo-English bilinguals compared to any ...

  17. Stuttering Characteristics of German-English Bilingual Speakers

    Science.gov (United States)

    Schafer, Martina; Robb, Michael P.

    2012-01-01

    The purpose of this study was to examine stuttering behavior in German-English bilingual people who stutter (PWS), with particular reference to the frequency of stuttering on content and function words. Fifteen bilingual PWS were sampled who spoke German as the first language (L1) and English as a second language (L2). Conversational speech was…

  18. Speed of Processing, Anticipation, Inhibition and Working Memory in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Giombini, Lucia; Bellocchi, Stephanie; Contento, Silvana

    2011-01-01

    Literature on the so-called bilingual advantage is directed towards the investigation of whether the mastering of two languages fosters cognitive skills in the non-verbal domain. The present study aimed to evaluate whether the bilingual advantage in non-verbal skills could be best defined as domain-general or domain-specific, and, in the latter…

  19. Escaping Capture: Bilingualism Modulates Distraction from Working Memory

    Science.gov (United States)

    Hernandez, Mireia; Costa, Albert; Humphreys, Glyn W.

    2012-01-01

    We ask whether bilingualism aids cognitive control over the inadvertent guidance of visual attention from working memory and from bottom-up cueing. We compare highly-proficient Catalan-Spanish bilinguals with Spanish monolinguals in three visual search conditions. In the working memory (WM) condition, attention was driven in a top-down fashion by…

  20. Influence of Bilingualism on Memory Generalization during Infancy

    Science.gov (United States)

    Brito, Natalie; Barr, Rachel

    2012-01-01

    Very few studies have examined the cognitive advantages of bilingualism during the first two years of development, and a majority of the studies examining bilingualism throughout the lifespan have focused on the relationship between multiple languages and cognitive control. Early experience with multiple language systems may influence…