Krozy, R E; McCarthy, N C
The theory and process of developing bilingual assessment tools based on Gordon's 11 functional health patterns. To facilitate assessing the individual, family, and community in a student clinical practicum in a Spanish-speaking country. Multiple family and community health promotion theories; translation theories, Gordon's Manual of Nursing Diagnosis (1982); translation/back-translation involving Ecuadorian faculty and students; student community assessments; faculty and staff workshops in Ecuador. Bilingual, culturally sensitive health assessment tools facilitate history taking, establish nursing diagnoses and interventions, and promote mutual learning. These outcomes demonstrate potential application to other systems in the international nursing community.
Miller, Jon F.; Iglesias, Aquiles; Rojas, Raul
Assessing the language development of bilingual children can be a challenge--too often, children in the complex process of learning both Spanish and English are under- or over-diagnosed with language disorders. SLPs can change that with "SALT 2010 Bilingual S/E Version" for grades K-3, the first tool to comprehensively assess children's language…
Feinberg, Rosa Castro
This book describes the evolution of bilingual education in the United States, emphasizing its relationship to educational and civil rights reform. Federal, state, and district policies affecting the implementation of bilingual programs are identified, along with related legal, political, demographic, and economic factors and controversies.…
Toppelberg, Claudio O; Medrano, Laura; Peña Morgens, Liana; Nieto-Castañon, Alfonso
To investigate (1) the prevalence of language deficits and disorders and (2) the relationship of bilingual language skills and psychopathology, in Spanish-English bilingual children referred for child and adolescent psychiatry services. Bilingual language skills, emotional/behavioral problems, sociodemographics, immigration variables, and nonverbal IQ were studied in 50 consecutively referred children. Estimated prevalence was high for language deficits (48%) and disorders (41%), with most cases (>79%) being of the mixed receptive-expressive type. In children with clinically significant emotional/behavioral problems, bilingual language skills were strongly and inversely correlated with problem scores, particularly global problems (r = -0.67, p or = -0.54; p language disorders and delays and (2) the close tie between poor language skills and emotional/behavioral problems. The data strongly suggest the clinical importance and feasibility of language assessment and the significance of receptive problems in bilingual children referred for psychiatric services. A safe approach is to fully assess language skills, rather than misattributing these children's language delays to normal bilingual acquisition processes.
As a type of dictionary with huge popularity among EFL learners in China, the bilingualized dictionary (BLD) deserves more academic and pedagogical attention than it receives nowadays. This article gives an overview of the BLD within the framework of dictionary research, including dictionary history, dictionary typology, ...
Roberto Ramírez Heredia
Full Text Available This study examines the processing of metaphoric reference by bilingual speakers. English dominant, Spanish dominant, and balanced bilinguals read passages in English biasing either a figurative (e.g., describing a weak and soft fighter that always lost and everyone hated or a literal (e.g., describing a donut and bakery shop that made delicious pastries meaning of a critical metaphoric referential description (e.g., creampuff. We recorded the eye movements (first fixation, gaze duration, go-past duration, and total reading time for the critical region, which was a metaphoric referential description in each passage. The results revealed that literal vs. figurative meaning activation was modulated by language dominance, where Spanish dominant bilinguals were more likely to access the literal meaning, and English dominant and balanced bilinguals had access to both the literal and figurative meanings of the metaphoric referential description. Overall, there was a general tendency for the literal interpretation to be more active, as revealed by shorter reading times for the metaphoric reference used literally, in comparison to when it was used figuratively. Results are interpreted in terms of the Graded Salience Hypothesis (Giora, 2002, 2003 and the Literal Salience Model (Cieślicka, 2006, 2015.
Infants are precocious word learners, and seem to possess systematic expectations about how words refer to object kinds. For example, while monolingual infants show a one-to-one mapping bias (e.g. mutual exclusivity), expecting each object to have only one basic level label, previous research has shown that this is less robust in bi- and multilinguals aged 1.5 years and older. This study examined the early origins of such one-to-one mapping biases by comparing monolingual and bilingual 9-10-month-olds' expectations about the relationship between labels and object kinds. In a violation of expectation paradigm, infants heard a speaker name hidden objects with either one label ('I see a mouba! I see a mouba!') or two labels ('I see a camo! I see a tenda!'). An occluder moved to reveal two objects that were either identical or of different kinds. Monolingual infants looked longest when two labels were associated with identical objects, and when one label was associated with objects of different kinds, showing that they found these outcomes unexpected. This replicated previous findings showing that monolinguals expect that distinct words label distinct object kinds (Dewar & Xu, ). Bilinguals looked equally to the outcomes regardless of the number of labels, showing no such expectations. This finding indicates that bilingualism influences young infants' expectations about how words refer to kinds, and more broadly supports the position that language experience contributes to the development of word learning heuristics. © 2016 John Wiley & Sons Ltd.
Boerma, Tessel; Chiat, Shula; Leseman, Paul; Timmermeister, Mona; Wijnen, Frank; Blom, Elma
This study evaluated a newly developed quasi-universal nonword repetition task (Q-U NWRT) as a diagnostic tool for bilingual children with language impairment (LI) who have Dutch as a 2nd language. The Q-U NWRT was designed to be minimally influenced by knowledge of 1 specific language in contrast to a language-specific NWRT with which it was compared. One hundred twenty monolingual and bilingual children with and without LI participated (30 per group). A mixed-design analysis of variance was used to investigate the effects of LI and bilingualism on the NWRTs. Receiver operating characteristic analyses were conducted to evaluate the instruments' diagnostic value. Large negative effects of LI were found on both NWRTs, whereas negative effects of bilingualism only occurred on the language-specific NWRT. Both instruments had high clinical accuracy in the monolingual group, but only the Q-U NWRT had high clinical accuracy in the bilingual group. This study indicates that the Q-U NWRT is a promising diagnostic tool to help identify LI in bilingual children learning Dutch as a 2nd language. The instrument was clinically accurate in both a monolingual and bilingual group of children and seems better able to disentangle LI from language disadvantage than more language-specific measures.
U.S. Department of Health & Human Services — This educational tool provides the following information on Medicare preventive services Healthcare Common Procedure Coding System (HCPCS)-Current Procedural...
Ebrahim, Nader Ale
Reference Management tools offer an easy way of finding relevant literature, collecting references, organizing them in a database, and insert citations works in a manuscript with proper citation style. Most of the new Reference Management tools provide facility to connect with other researchers that you can’t find on other platforms. A Web-based reference management provide easier collaboration and use across multiple devices and assist you to improve publication visibility.
dimensions of local culture. The French label served as inspiration for the European PDO/PGI-labels, but even if these labels are known in Denmark only five products are PDO-branded The data-collection in Denmark indicated little trust in increased sales through PDO-labelling. This was contrary to data...... of production can be positioned on a map, but there is no precise standard for the rootedness of the product in this place. Origin means to be from a place in the sense that natural factors, cultural practices and historical links contribute to the understanding of the link between food and place...... origin was the result of a crisis in French wine-production in the early 20th century. Labelling was intended to protect the reputation of a product in terms of quality and taste by referring to parcels of land where specific traditions are maintained and the resulting products embedded in collective...
Ozog, A. Conrad K.
Malaysia's long tradition of English medium instruction and bilingualism officially ended in 1970. This paper reviews the role of bilingualism in the development of the country, including the role of a bilingual population in national development and the possible effects of the abandonment of bilingual education. (Contains 38 references.)…
For several decades, the Nuclear Science References database has been maintained as a tool for data evaluators and for the wider pure and applied research community. This contribution will describe the database and recent developments in web-based access
Jalilian, Sahar; Rahmatian, Rouhollah; Safa, Parivash; Letafati, Roya
Simultaneous bilingual education of a child is a dynamic process. Construction of linguistic competences undeniably depends on the conditions of the linguistic environment of the child. This education in a monolingual family, requires the practice of parenting tactics to increase the frequency of the language use in minority, during which,…
Evans-Agnew, Robin A; Postma, Julie; Camacho, Ariana Ochoa; Hershberg, Rachel M; Trujilio, Elsa; Tinajera, Maria
Childhood marks the highest risk for allergic sensitization to asthma triggers. Hispanic/Latino children are at higher risk for hospitalization for asthma than non-Hispanic White children. Childcare providers lack knowledge about reducing asthma triggers. The purpose of this paper is to describe a community-based participatory research (CBPR) initiative aimed at developing and pilot testing a bilingual walk-through assessment tool for asthma-friendly childcare environments. Ten Latina mothers of children with asthma living in the Pacific Northwest collaborated with research partners to develop and pilot test a Childcare Environmental Health (CEH) assessment walk-through survey.Results and Lessons Learned: The women innovated the survey with photography and structural examinations of stress and provision of basic needs. The survey tool identified environmental threats to asthma in all three childcares surveyed. Parents are well-positioned to build trust with childcare providers, assess asthma triggers, and recommend practical mitigation strategies.
TRANSIT TOOL AND EASY REFERENCE Warren Korban Blackburn Lieutenant Commander, United States Navy B.A., Thomas Edison State College, 2003...B.S.A.S.T., Thomas Edison State College, 2004 Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SCIENCE IN...application. Each of these technologies adds to the efficiency of the fleet. As RADM Thomas Eccles said, “No single technology will enable the Navy to
Lorentzen, Torsten; Blanke, Mogens
This software reference details the functions of SaTool – a tool for structural analysis of technical systems. SaTool is intended used as part of an industrial systems design cycle. Structural analysis is a graph-based technique where principal relations between variables express the system’s...... of the graph. SaTool makes analysis of the structure graph to provide knowledge about fundamental properties of the system in normal and faulty conditions. Salient features of SaTool include rapid analysis of possibility to diagnose faults and ability to make autonomous recovery should faults occur........ The list of such variables and functional relations constitute the system’s structure graph. Normal operation means all functional relations are intact. Should faults occur, one or more functional relations cease to be valid. In a structure graph, this is seen as the disappearance of one or more nodes...
Evans, K. Jr.
Array Display Tool (ADT) is a Motif program to display arrays of process variables from the Advanced Photon Source control system. A typical use is to display the horizontal and vertical monitor readings. A picture of the ADT interface is here. The screen layout, apart from the menu bar, consists of two types of graphic areas in which the values for the arrays of process variables are shown: Display areas, which display one or more arrays as a function of index, and a zoom area. In the zoom area specified arrays only are displayed as a function of lattice position along with symbols for the major elements of the lattice. There can be several display areas, but at most one zoom area. When the screen is resized these areas change size proportionally. There are a number of options in the View Menu to change the way the values are displayed. It is also possible via the Options Menu to: (1) Store the current values internally. (2) Store the values from a snapshot file internally. (3) Display one of the stored sets of values along with the current values. (4) Display the difference of the current values with one of the stored sets of values. (5) Write the current values to a snapshot file. There are several (currently 5) slots in which you can store values internally. In addition you can display the values with specified reference values subtracted
Guerra, Norma; Castro-Villarreal, Felicia; Cheatham, Nicholas; Claeys, Lorena
Bilingual Latino students engage multiple languages, cultures and environments as they pursue educational and professional goals. For this underrepresented group, pursuing a post-secondary degree is a "lucha" (fight) to negotiate the complex interplay of historical, educational, and cultural variables and achieve academic success.…
Sandoval Brotons, Alfonso Victor
Bilingualism and its reference methodology: CLIL are spreading at a very fast pace all through educative systems from some years on. The young status of bilingual programmes leads to little research about how bilingualism is influencing real learning contexts and which factors play important roles in that influence. In this way, this study aims to…
Janes, Joseph; McClure, Charles R.
This preliminary study suggests that the same level of timeliness and accuracy can be obtained for answers to reference questions using resources in freely available World Wide Web sites as with traditional print-based resources. Discusses implications for library collection development, new models of consortia, training needs, and costing and…
Armon-Lotem, S.; de Jong, J.; Meir, N.
This book presents a comprehensive set of tools for assessing the linguistic abilities of bilingual children. It aims to disentangle effects of bilingualism from those of Specific Language Impairment (SLI), making use of both models of bilingualism and models of language impairment.
Full Text Available In the current age, the increased need for the restoration of forest ecosystems necessitates a better understanding of natural processes. Forest stands that are affected only by natural processes and disturbances can serve as references and controls for comparison with cut or otherwise managed forests. Such a comparison may help us determine, whether our sylvicultural practices actually pursue the goal of sustainable development. It is also important to use uniform terminology across the world to facilitate sharing of experiences and results. Creating reference and control stands in every ecoregion will provide a rich scientific basis for comparison with managed forests and allow us to design and apply restoration methods more effectively.
Bilingualism can be used as a teaching aid in teaching and learning English language in an Indian classroom and to improve the language accuracy, fluency, and clarity of learners. Bilingualism can aid the teaching and learning process productively in the classroom. In India, most of the students consider English as a subject rather than a tool of…
Systems of bilingual education in three neighboring countries, Singapore, Malaysia, and Brunei Darussalam are examined in an attempt to understand basic issues. These are all Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) countries that fall into the category of Small Young Countries as discussed in Pakir (1992a). (Contains 43 references.) (JL)
Arya, Harsh Bardhan; Mishra, J. K.
The paper describes the theory and definition of the practice of librarianship, specifically addressing how Web 2.0 technologies (tools) such as synchronous messaging, collaborative reference service and streaming media, blogs, wikis, social networks, social bookmarking tools, tagging, RSS feeds, and mashups might intimate changes and how…
Bordeianu, Sever; Carter, Christina E.; Dennis, Nancy K.
Describes Web-based online public access catalogs (Web OPACs) and other Web-based tools as gateway methods for providing access to library collections. Addresses solutions for overcoming barriers to information, such as through the implementation of proxy servers and other authentication tools for remote users. (Contains 18 references.)…
The fifth edition of this bestselling book provides a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education. In a compact and clear style, its 19 chapters cover all the crucial issues in bilingualism at individual, group and national levels. These include: (1) defining who is bilingual and multilingual; (2) testing language abilities…
Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.
This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in drafting. Addressed in the individual units are the following topics: safety, drafting tools and techniques, sketching, geometric construction, working drawings, sectioning,…
Chauhan, Aufeef; Babar, Muhammad Ali
Organizations involve in Global Software Development (GSD) face challenges in terms of having access to appropriate set of tools for performing distributed engineering and development activities, integration between heterogeneous desktop and web-based tools, management of artifacts developed...... distributed environment. In this paper, we argue the need to have a cloud-enabled platform for supporting GSD and propose reference architecture of a cloud based Platform for providing support to provision ecosystem of the Tools as a Service (PTaaS)....
Mora, Raúl A.; Golovátina-Mora, Polina
The literature in English education has discussed at length the proposed goals of English as a tool for international communication, diversity, and the mutual sharing of cultures. In Colombia, different policies have aimed at making "bilingualism" a policy and educational priority that wants to help Colombian students turn these goals…
Hvid, Carmit Romano
In Today’s Israel the school system is divided by nationality and language. Jews study in Jewish only schools and the medium of instruction is Hebrew, while Arabs study in Arab only schools and the medium of instruction is Arabic. The first initiative of Arab-Jewish bilingual education is from...... schools throughout the country. In those schools, pupils from the two populations, Jews and Arabs receive their primary schooling in the two languages concurrently. This unique educational phenomenon has attracted considerable attention in the media and the published press, and both documentary films...
Chauhan, Aufeef; Babar, Muhammad Ali; Sheng, Quan Z.
Software Architecture (SA) plays a critical role in developing and evolving cloud-based applications. We present a Reference Architecture (RA) for designing Cloud-based Tools as a service work SPACE (TSPACE) - a platform for provisioning chain of tools following the Software as a Service (SaaS...... evaluate the RA in terms of completeness and feasibility. Our proposed RA can provide valuable guidance and insights for designing and implementing concrete software architectures of TSPACE....
Tony Berber Sardinha
Full Text Available A KeyWords analysis (using WordSmith Tools enables the discovery of lexical items which reveal the main lexical sets in a text or corpus. Such an analysis requires that a reference corpus be compared to the corpus the researcher intends to describe (the study corpus. This paper presents a mathematical method for finding out the influence of reference corpus size on the number of key words extracted by the program. The results reveal that a reference corpus that is at least five times as large as the study corpus allows for drawing an amount of key words that is statistically equivalent to larger reference corpora, thus suggesting five times (as larger as the study corpora as the minimum order of magnitude for reference corpora.
Audit of the referred patients to a tertiary centre: a tool for need assessment. ... Open Access DOWNLOAD FULL TEXT ... There was no statistical significance between fetal and maternal outcome and the source of referral (P> 0.05). The reason ...
Roman-Muniz, Ivette N.; Van Metre, David C.
Dairy cows at risk of becoming non-ambulatory or downers represent economic losses and animal well-being issues for the dairy industry. Colorado State University researchers and Extension faculty collaborated with Colorado's dairy industry to create a training tool for the early identification and management of cows at risk of becoming downers on…
de Groot, A.M.B.; Chapelle, C.A.
Scientific interest in the effects of (individual) bilingualism on cognition dates back to at least the first quarter of the 20th century, as illustrated by two articles that were published in 1923 on the relation between bilingualism and mental development (Smith, 1923) and between bilingualism and
Bilingualism, commonplace throughout the world, is not well accepted or supported in many parts of the United States. Education policies and practices regarding bilingualism are often based on myths and attitudes rather than facts, despite scientific evidence on both the disadvantages and advantages of bilingualism. Based on a brief overview of…
Gough, Patricia M; Riggio, Lucia; Chersi, Fabian; Sato, Marc; Fogassi, Leonardo; Buccino, Giovanni
While increasing evidence points to a critical role for the motor system in language processing, the focus of previous work has been on the linguistic category of verbs. Here we tested whether nouns are effective in modulating the motor system and further whether different kinds of nouns - those referring to artifacts or natural items, and items that are graspable or ungraspable - would differentially modulate the system. A Transcranial Magnetic Stimulation (TMS) study was carried out to compare modulation of the motor system when subjects read nouns referring to objects which are Artificial or Natural and which are Graspable or Ungraspable. TMS was applied to the primary motor cortex representation of the first dorsal interosseous (FDI) muscle of the right hand at 150 ms after noun presentation. Analyses of Motor Evoked Potentials (MEPs) revealed that across the duration of the task, nouns referring to graspable artifacts (tools) were associated with significantly greater MEP areas. Analyses of the initial presentation of items revealed a main effect of graspability. The findings are in line with an embodied view of nouns, with MEP measures modulated according to whether nouns referred to natural objects or artifacts (tools), confirming tools as a special class of items in motor terms. Additionally our data support a difference for graspable versus non graspable objects, an effect which for natural objects is restricted to initial presentation of items. Copyright © 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Vamanu, D.; Mateescu, Gh.; Berinde, A.; Slavnicu, D.; Acasandrei, V.; Slavnicu, E.
The paper addresses the issue of securing the compatibility and inter-operability of computer packages designed to perform as decision support tools in the management of radiological emergencies, over the transition times towards the implementation and uniform acceptance and uniform acceptance of internationally-shared reference tools such as the European Union's RODOS (Real Time On-Line Decision Support System for Off-Site Nuclear Emergencies in Europe). One submits that a harmonization between the currently operational, domestic, and the reference tool can be contemplated, based on extensive code comparison and benchmarking. A case in point is presented, paralleling selected RODOS applications on simulated abnormal nuclear events, and the concurrent application of a resident software package, NOTEPAD, developed to emulate RODOS-wise function at IFIH-HH Bucharest. The reproducible similarity may make domestic decision support system (DSS) facilities useful as both practical tools and factors promoting the emergency preparedness awareness, during the interim time laps till the full development and deployment of RODOS as a reference DSS in Europe. (authors)
Koumanidi Knoph, Monica I.
The increased occurrence of strokes combined with the high incidence of bilingualism in many regions of the world has led to an increasing number of bilingual adults with aphasia. The literature on bilingual aphasia shows the need for valid, comprehensive and reliable assessment tools for diagnostic and treatment purposes. In spite of a growing…
Sandgren, Olof; Holmström, Ketty
The clinical assessment of language impairment (LI) in bilingual children imposes challenges for speech-language pathology services. Assessment tools standardized for monolingual populations increase the risk of misinterpreting bilingualism as language impairment. This Perspective article summarizes recent studies on the assessment of bilingual LI and presents new results on including nonlinguistic measures of executive functions in the diagnostic assessment. Executive functions shows clinica...
Effects of Bilingualism on the English of Tertiary Students as a mentorship and entrepreneurial tool were investigated. The term bilingualism is the use of two languages (repertoire) of an individual or a speech community. An important feature of bilingualism is that it is a consequence of language in contact which deals with ...
Much of what is known about the outcome of second language acquisition and bilingualism can be summarized in terms of inter-individual variability, plasticity and age. The present review looks at variability and plasticity with respect to their underlying sources, and at age as a modulating factor in variability and plasticity. In this context we consider critical period effects vs. bilingualism effects, early and late bilingualism, nativelike and non-nativelike L2 attainment, cognitive aging, individual differences in learning, and linguistic dominance in bilingualism. Non-uniformity is an inherent characteristic of both early and late bilingualism. This review shows how plasticity and age connect with biological and experiential sources of variability, and underscores the value of research that reveals and explains variability. In these ways the review suggests how plasticity, variability and age conspire to frame fundamental research issues in L2 acquisition and bilingualism, and provides points of reference for discussion of the present Frontiers in Psychology Research Topic.
Schafer, Martina; Robb, Michael P.
The purpose of this study was to examine stuttering behavior in German-English bilingual people who stutter (PWS), with particular reference to the frequency of stuttering on content and function words. Fifteen bilingual PWS were sampled who spoke German as the first language (L1) and English as a second language (L2). Conversational speech was…
Full Text Available RNA-seq is becoming a preferred tool for genomics studies of model and non-model organisms. However, DNA-based analysis of organisms lacking sequenced genomes cannot rely on RNA-seq data alone to isolate most genes of interest, as DNA codes both exons and introns. With this in mind, we designed a novel tool, LEMONS, that exploits the evolutionary conservation of both exon/intron boundary positions and splice junction recognition signals to produce high throughput splice-junction predictions in the absence of a reference genome. When tested on multiple annotated vertebrate mRNA data, LEMONS accurately identified 87% (average of the splice-junctions. LEMONS was then applied to our updated Mediterranean chameleon transcriptome, which lacks a reference genome, and predicted a total of 90,820 exon-exon junctions. We experimentally verified these splice-junction predictions by amplifying and sequencing twenty randomly selected genes from chameleon DNA templates. Exons and introns were detected in 19 of 20 of the positions predicted by LEMONS. To the best of our knowledge, LEMONS is currently the only experimentally verified tool that can accurately predict splice-junctions in organisms that lack a reference genome.
-computing paradigm for addressing above-mentioned issues by providing a framework to select appropriate tools as well as associated services and reference architecture of the cloud-enabled middleware platform that allows on demand provisioning of software engineering Tools as a Service (TaaS) with focus......Global Software Development (GSD) teams encounter challenges that are associated with distribution of software development activities across multiple geographic regions. The limited support for performing collaborative development and engineering activities and lack of sufficient support......-based solutions. The restricted ability of the organizations to have desired alignment of tools with software engineering and development processes results in administrative and managerial overhead that incur increased development cost and poor product quality. Moreover, stakeholders involved in the projects have...
Chauhan, Muhammad Aufeef; Babar, Muhammad Ali; Probst, Christian W.
of software systems need customized and systematic SRA design and evaluation methods. In this paper, we present a software Reference Architecture Design process Framework (RADeF) that can be used for analysis, design and evaluation of the SRA for provisioning of Tools as a Service as part of a cloud......Software Reference Architecture (SRA), which is a generic architecture solution for a specific type of software systems, provides foundation for the design of concrete architectures in terms of architecture design guidelines and architecture elements. The complexity and size of certain types......-enabled workSPACE (TSPACE). The framework is based on the state of the art results from literature and our experiences with designing software architectures for cloud-based systems. We have applied RADeF SRA design two types of TSPACE: software architecting TSPACE and software implementation TSPACE...
Cid, N., E-mail: email@example.com [Grup de Recerca “Freshwater Ecology and Management (FEM)”, Departament d' Ecologia, Universitat de Barcelona, Catalonia (Spain); Verkaik, I. [Grup de Recerca “Freshwater Ecology and Management (FEM)”, Departament d' Ecologia, Universitat de Barcelona, Catalonia (Spain); García-Roger, E.M. [Grup de Recerca “Freshwater Ecology and Management (FEM)”, Departament d' Ecologia, Universitat de Barcelona, Catalonia (Spain); Institut Cavanilles de Biodiversitat i Biologia Evolutiva, Universitat de València (Spain); Rieradevall, M.; Bonada, N. [Grup de Recerca “Freshwater Ecology and Management (FEM)”, Departament d' Ecologia, Universitat de Barcelona, Catalonia (Spain); Sánchez-Montoya, M.M. [Department of Ecology and Hydrology, Regional Campus of International Excellence “Campus Mare Nostrum”—University of Murcia (Spain); Leibniz-Institute of Freshwater Ecology and Inland Fisheries (IGB), Berlin (Germany); Gómez, R.; Suárez, M.L.; Vidal-Abarca, M.R. [Department of Ecology and Hydrology, Regional Campus of International Excellence “Campus Mare Nostrum”—University of Murcia (Spain); Demartini, D.; Buffagni, A.; Erba, S. [Instituto di Ricerca Sulle Acque (CNR-IRSA) (Italy); Karaouzas, I.; Skoulikidis, N. [Hellenic Center for Marine Research (HCMR) (Greece); Prat, N. [Grup de Recerca “Freshwater Ecology and Management (FEM)”, Departament d' Ecologia, Universitat de Barcelona, Catalonia (Spain)
Many streams in the Mediterranean Basin have temporary flow regimes. While timing for seasonal drought is predictable, they undergo strong inter-annual variability in flow intensity. This high hydrological variability and associated ecological responses challenge the ecological status assessment of temporary streams, particularly when setting reference conditions. This study examined the effects of flow connectivity in aquatic macroinvertebrates from seven reference temporary streams across the Mediterranean Basin where hydrological variability and flow conditions are well studied. We tested for the effect of flow cessation on two streamflow indices and on community composition, and, by performing random forest and classification tree analyses we identified important biological predictors for classifying the aquatic state either as flowing or disconnected pools. Flow cessation was critical for one of the streamflow indices studied and for community composition. Macroinvertebrate families found to be important for classifying the aquatic state were Hydrophilidae, Simuliidae, Hydropsychidae, Planorbiidae, Heptageniidae and Gerridae. For biological traits, trait categories associated to feeding habits, food, locomotion and substrate relation were the most important and provided more accurate predictions compared to taxonomy. A combination of selected metrics and associated thresholds based on the most important biological predictors (i.e. Bio-AS Tool) were proposed in order to assess the aquatic state in reference temporary streams, especially in the absence of hydrological data. Although further development is needed, the tool can be of particular interest for monitoring, restoration, and conservation purposes, representing an important step towards an adequate management of temporary rivers not only in the Mediterranean Basin but also in other regions vulnerable to the effects of climate change. - Highlights: • The effect of flow connectivity on macroinvertebrate
Full Text Available The LIR (Lithotheque Ireland reference collection of flaked stone tool raw materials from Ireland began in 2013, and is based on the geological prospection from two projects. The first (2013-2015 focused attention primarily on Carboniferous cherts from the northwest of Ireland, collecting 405 samples. The second (2015-2017 is currently collecting samples of the Cretaceous flint primarily from in situ contexts in the northeast of Ireland, but also includes beach surveys of Cretaceous flint from around the island; the first phase of geological prospection in Autumn 2015 collected 239 samples, with the geological prospection continuing in 2016. Therefore, to date the collection contains over 600 hand samples of chert and flint, along with a small number of other materials (siliceous limestone, tuff, mudstone. The physical reference collection is housed at the UCD School of Archaeology, University College Dublin and contains the geological hand samples along with the various thin sections of the samples that are used for petrographic analysis. The physical collection is complemented by an online database that is to be used alongside the physical collection, or can be used as a stand-alone resource. This paper provides an overview of the database’s metadata and the processes of data entry and editing, to serve as a reference point for the database and the fieldwork undertaken to date, and to serve as a template for other researchers undertaking similar work on lithic reference collections.
Vamanu, D.; Slavnicu, S. D.; Slavnicu, E.; Vamanu, B.
The article reports selective results of a comparison between RODOS - an emerging decision support system for the management of nuclear emergencies in Europe developed by an international research consortium under EEC aegis, and a resident software package developed and maintained for similar purposes at IFIN-HH, Bucharest. Reproducible similarity patterns obtained in the output data distributions provide for simple normalising procedures that may ensure convergent radiological assessments. When properly consolidated on a sufficient scenario casuistry, such procedures could lend a certain resilience to domestic decision support tools over the interim lead time required by the full implementation of RODOS, or other major league, internationally accepted reference systems. (authors)
Monolingual dictionaries have serious disadvantages in many language teaching situations; bilingual dictionaries are potentially more efficient and more motivating sources of information for language learners. (Author/CB)
Duggan, M B
Anthropometry is a useful tool, both for monitoring growth and for nutritional assessment. The publication by WHO of internationally agreed growth standards in 1983 facilitated comparative nutritional assessment and the grading of childhood malnutrition. New growth standards for children under 5 years and growth reference for children aged 5-19 years have recently (2006 and 2007) been published by WHO. Growth of children growth reference study involving children from six countries, selected for optimal child-rearing practices (breastfeeding, non-smoking mothers). They therefore constitute a growth standard. Growth data for older children were drawn from existing US studies, and upward skewing was avoided by excluding overweight subjects. These constitute a reference. More indicators are now included to describe optimal early childhood growth and development, e.g. BMI for age and MUAC for age. The growth reference for older children (2007) focuses on linear growth and BMI; weight-for-age data are age-limited and weight-for-height is omitted. Differences in the 2006 growth pattern from the previous reference for children toddler. The spread of values for height and weight for height is narrower in the 2006 dataset, such that the lower limit of the normal range for both indices is set higher than in the previous dataset. This means that a child will be identified as moderately or severely underweight for height (severe acute malnutrition) at a greater weight for height than previously. The implications for services for malnourished children have been recognised and strategies devised. The emphasis on BMI-for-age as the indicator for thinness and obesity in older children is discussed. The complexity of calculations for health cadres without mathematical backgrounds or access to calculation software is also an issue. It is possible that the required charts and tables may not be accessible to those working in traditional health/nutrition services which are often poorly
Cid, N; Verkaik, I; García-Roger, E M; Rieradevall, M; Bonada, N; Sánchez-Montoya, M M; Gómez, R; Suárez, M L; Vidal-Abarca, M R; Demartini, D; Buffagni, A; Erba, S; Karaouzas, I; Skoulikidis, N; Prat, N
Many streams in the Mediterranean Basin have temporary flow regimes. While timing for seasonal drought is predictable, they undergo strong inter-annual variability in flow intensity. This high hydrological variability and associated ecological responses challenge the ecological status assessment of temporary streams, particularly when setting reference conditions. This study examined the effects of flow connectivity in aquatic macroinvertebrates from seven reference temporary streams across the Mediterranean Basin where hydrological variability and flow conditions are well studied. We tested for the effect of flow cessation on two streamflow indices and on community composition, and, by performing random forest and classification tree analyses we identified important biological predictors for classifying the aquatic state either as flowing or disconnected pools. Flow cessation was critical for one of the streamflow indices studied and for community composition. Macroinvertebrate families found to be important for classifying the aquatic state were Hydrophilidae, Simuliidae, Hydropsychidae, Planorbiidae, Heptageniidae and Gerridae. For biological traits, trait categories associated to feeding habits, food, locomotion and substrate relation were the most important and provided more accurate predictions compared to taxonomy. A combination of selected metrics and associated thresholds based on the most important biological predictors (i.e. Bio-AS Tool) were proposed in order to assess the aquatic state in reference temporary streams, especially in the absence of hydrological data. Although further development is needed, the tool can be of particular interest for monitoring, restoration, and conservation purposes, representing an important step towards an adequate management of temporary rivers not only in the Mediterranean Basin but also in other regions vulnerable to the effects of climate change. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.
Abstract: This article focuses on the problems, and advantages and disadvantages of the bilin- gual dictionary from both the lexicographer's and the translator's point of view, with specific refer- ence to bilingual Zulu dictionaries. It is shown that there are many and varying problems the lexi- cographer has to deal with and ...
This article examines the features, quirks, and uses of Google Sets, Google Suggest, and Google Search History and argues that these three lesser-known Google tools warrant inclusion in the resourceful reference librarian’s bag of tricks.
This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of six lessons covering the senses of touch and sight, the sense of smell, how to distinguish living and non-living things, cell structures, the skeletal system, and the significance of food groups. 8 figs.
This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…
Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel
Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. PubMed and PsycINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were used as keywords for study retrieval: "bilingual AND reserve," "reserve AND neural mechanisms," and "reserve AND multilingualism." Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency, and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PsycINFO Database Record (c) 2015 APA, all rights reserved.
Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel
Objective Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology in order to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve in order to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. Method Pubmed and PsychINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were employed as keywords for study retrieval: ‘bilingual AND reserve’, ‘reserve AND neural mechanisms’, and ‘reserve AND multilingualism’. Results Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Conclusions Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PMID:24933492
San Diego City Schools, CA.
This newsletter is designed to promote the concept of bilingual-bicultural education. Included in this issue are articles on "Bilingual Education: Acceptance and Allocation,""A World History Reference,""History Teachers, Take Heart,""Social Studies Materials in Spanish," and "Pride of Aztlan." Articles appear in Spanish and English. Included is a…
Baker, Colin; Wright, Wayne E.
The sixth edition of this bestselling textbook has been substantially revised and updated to provide a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education in the 21st century. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism at individual, group and societal levels. Updates to the new…
Chauhan, Muhammad Aufeef; Babar, Muhammad Ali; Sheng, Quan Z.
Software Architecture (SA) plays a critical role in designing, developing and evolving cloud-based platforms that can be used to provision different types of services to consumers on demand. In this paper, we present a Reference Architecture (RA) for designing cloud-based Tools as a service SPACE...... (TSPACE) for provisioning a bundled suite of tools by following the Software as a Service (SaaS) model. The reference architecture has been designed by leveraging information structuring approaches and by using well-known architecture design principles and patterns. The RA has been documented using view...
Paivio, Allan; Lambert, Wallace
Describes study which tested a dual coding approach to bilingual memory using tasks that permit comparison of the effects of bilingual encoding with verbal-nonverbal dual encoding items. Results provide strong support for a version of the independent or separate stories view of bilingual memory. (Author/BK)
Chen, Sherry Yong
This paper explores the function of bilingual advertising by analyzing a case study of bilingual advertising in the Chinatown of Melbourne, Australia. The use of bilingual advertising in an immigrant setting differentiates itself from those in Asian settings where English is not used by dominant proportion of speakers in the society, and this…
Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J
Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008–2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. PMID:24890334
Sandgren, Olof; Holmström, Ketty
The clinical assessment of language impairment (LI) in bilingual children imposes challenges for speech-language pathology services. Assessment tools standardized for monolingual populations increase the risk of misinterpreting bilingualism as LI. This Perspective article summarizes recent studies on the assessment of bilingual LI and presents new results on including non-linguistic measures of executive functions in the diagnostic assessment. Executive functions shows clinical utility as less subjected to language use and exposure than linguistic measures. A possible bilingual advantage, and consequences for speech-language pathology practices and future research are discussed.
Frank Zamora R.
Full Text Available In this paper a computational algorithm for text alignment in the task of automatically detecting bilingual plagiarism is proposed. The method of detecting bilingual plagiarism uses machine translation services, in order to have the documents in question a base language, and apply techniques of monolingual plagiarism. The algorithm was tested with The corpus belonging to the International Competition Plagiarism 2013, with the objective of evaluating the step of detecting monolingual plagiarism. Besides it’s experimented with the collection of texts EUROPARL, a collection of documents pertaining to the meeting the European Parliament, specifically it´s to English and Spanish documents.
Pak, Chan-Gi; Truong, Samson S.
The National Aeronautics and Space Administration Armstrong Flight Research Center has developed a cost-effective and flexible object-oriented optimization (O (sup 3)) tool that leverages existing tools and practices and allows easy integration and adoption of new state-of-the-art software. This object-oriented framework can integrate the analysis codes for multiple disciplines, as opposed to relying on one code to perform analysis for all disciplines. Optimization can thus take place within each discipline module, or in a loop between the O (sup 3) tool and the discipline modules, or both. Six different sample mathematical problems are presented to demonstrate the performance of the O (sup 3) tool. Instructions for preparing input data for the O (sup 3) tool are detailed in this user's manual.
Westerveld, Marleen F.
There are few emergent literacy assessments available for bilingual children. This study investigated the usefulness of a screening battery of oral language and print-related measures as an assessment tool for bilingual Samoan-English speaking children. A total of 18 children were recruited from three Samoan language immersion kindergartens (Aoga…
Garza, Armando; Langman, Juliet
Considering a Latin@ fifth-grade dual-language classroom (Spanish/English) as a community of practice, this paper explores how a bilingual teacher and her bilingual students, as members of such community, utilize translanguaging (García, 2009) as a learning and teaching tool in social studies and science classes. In this particular classroom, the…
We discuss the fruits of educational neuroscience research from our laboratory and show how the typical maturational timing milestones in bilingual language acquisition provide educators with a tool for differentiating a bilingual child experiencing language and reading delay versus deviance. Further, early schooling in two languages…
Cupoli, Patricia Dymkar
Provides an introduction to various reference sources which are useful in dealing with the areas of data processing, office automation, and communications technologies. A bibliography with vendor listings is included. (FM)
Ballermann, Mark; Shaw, Nicola T; Mayes, Damon C; Gibney, R T Noel
Electronic documentation methods may assist critical care providers with information management tasks in Intensive Care Units (ICUs). We conducted a quasi-experimental observational study to investigate patterns of information tool use by ICU physicians, nurses, and respiratory therapists during verbal communication tasks. Critical care providers used tools less at 3 months after the CCIS introduction. At 12 months, care providers referred to paper and permanent records, especially during shift changes. The results suggest potential areas of improvement for clinical information systems in assisting critical care providers in ensuring informational continuity around their patients.
Sörman, Daniel Eriksson; Josefsson, Maria; Marsh, John E; Hansson, Patrik; Ljungberg, Jessica K
An ongoing debate surrounds whether bilinguals outperform monolinguals in tests of executive processing. The aim of this study was to investigate if there are long-term (10 year) bilingual advantages in executive processing, as indexed by dual-task performance, in a sample that were 40-65 years at baseline. The bilingual (n = 24) and monolingual (n = 24) participants were matched on age, sex, education, fluid intelligence, and study sample. Participants performed free-recall for a 12-item list in three dual-task settings wherein they sorted cards either during encoding, retrieval, or during both encoding and retrieval of the word-list. Free recall without card sorting was used as a reference to compute dual-task costs. The results showed that bilinguals significantly outperformed monolinguals when they performed card-sorting during both encoding and retrieval of the word-list, the condition that presumably placed the highest demands on executive functioning. However, dual-task costs increased over time for bilinguals relative to monolinguals, a finding that is possibly influenced by retirement age and limited use of second language in the bilingual group.
Ali Naghi Kebriaee; Donya Malekshahian; Mojtaba Ahmadi; Parissa Farnia
Background and objective: During recent years, the World Health Organization (WHO) proposed new software for improving the tuberculosis (TB) laboratory services. The protocol is known as “quality stepwise implementation tool” and is based on enforcement of quality assurance services through accreditation by the International Organization for Standardization (ISO) 15189. As a national reference TB laboratory (NRL) of Iran, the benefit and challenges of implementing this standard were analyzed....
Laursen, Helle Pia
In the official educational discourse in the Nordic countries literacy teaching has become a central and contested issue. In both public and political debate literacy seems to be constructed as a unified concept streamlined for administration and measurement (Prinsloo & Baynham, 2008...... conceived of as a threat to a school’s profile (Rampton, Harris & Leung, 2001). In this paper, I focus on different conceptualizations of literacy and discuss the implications for research on bilingual children's literacy acquisition and the need to expand the understanding of literacy in ways, which might...... contribute to lift the basic understanding of bilinguals’ literacy out of a disqualifying political discourse. Drawing on the ongoing study Sign of Language (Laursen, 2011), I reflect on how a social semiotic framework might help open new research perspectives on bilingual children’s literacy acquisition...
Compton City Schools, CA.
Bilingual education in English and Spanish is intended to give native speakers of both languages insights into two cultures, a broader background, and greater life opportunities. Spanish-speaking students in bilingual programs can retain their language ties and the ability to communicate with their families and older relatives. The directors of…
Lavoie, Constance; Benson, Carol
This paper illustrates how a methodological tool called "drawing-voice" can be used to demonstrate qualitatively what statistical and policy data are not able to reveal regarding the educational realities of Hmong minority communities in northern Vietnam, particularly with regard to the role of local language and culture in school. This…
Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI:…
Examines differences in metalinguistic development between monolingual and bilingual children in terms of three subcategories: word awareness, syntactic awareness, and phonological awareness. In each case, some studies have reported advantages for bilingual children, while others have found either no difference between the groups or monolingual…
Fuller, G W; Govind, O; Tucker, R; Raftery, M
To establish normative reference data for the SCAT3 in professional Rugby Union players. A cross sectional study in professional Rugby Union players competing in national and international professional competitions between 2015 and 2016. The SCAT3 was administered pre-season or prior to tournaments. Data was collected electronically using a custom tablet application. SCAT3 subcomponents distributions were described and normative ranges determined using percentile cut-offs for average, unusually low/high, and extremely low/high scores. The association between player characteristics and performance in SCAT3 subcomponents was also investigated in exploratory analyses. A total of 3611 professional Rugby Union players were included. The most common baseline symptom was fatigue (14%). The symptom score median (md) was 0 (interquartile range (IQR)=0-1). Symptom severity md was 0 (IQR=0-1). The md of the SAC score was 28 (IQR=26-29). The md of the MBESS was 2 (IQR=0-4). The Tandem gait md was 11.1s (IQR=10.0-12.7s). Upper limb coordination was normal in 98.4%. Younger age and lower educational level were associated with worse performance on delayed recall and reverse month sub-components of the SCAT3 (pRugby Union players are provided. Baseline performance on concentration and delayed recall tests may be lower in younger athletes or in those with lower educational level. Copyright © 2017. Published by Elsevier Ltd.
Omar, Jone; Slowikowski, Boleslaw; Boix, Ana; von Holst, Christoph
Feed additives need to be authorised to be placed on the market according to Regulation (EU) No. 1831/2003. Next to laying down the procedural requirements, the regulation creates the European Union Reference Laboratory for Feed Additives (EURL-FA) and requires that applicants send samples to the EURL-FA. Once authorised, the characteristics of the marketed feed additives should correspond to those deposited in the sample bank of the EURL-FA. For this purpose, the submitted samples were subjected to near-infrared (NIR) and Raman spectroscopy for spectral characterisation. These techniques have the valuable potential of characterising the feed additives in a non-destructive manner without any complicated sample preparation. This paper describes the capability of spectroscopy for a rapid characterisation of products to establish whether specific authorisation criteria are met. This study is based on the analysis of feed additive samples from different categories and functional groups, namely products containing (1) selenium, (2) zinc and manganese, (3) vitamins and (4) essential oils such as oregano and thyme oil. The use of chemometrics turned out to be crucial, especially in cases where the differentiation of spectra by visual inspection was very difficult.
Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J
Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008-2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. © 2014 The Authors Annals of Neurology published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of American Neurological Association. This is an open access article under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Zhang, Yang; Zhao, Enming; Yang, Fan; Li, Qingbo; Zhu, Zheng; Li, Cheng; Sun, Peng
This paper combines the characteristics of optoelectronic technology with that of bilingual teaching. The course pays attention to integrating theory with practice, and cultivating learners' ability. Reform and exploration have been done in the fields of teaching materials, teaching content, teaching methods, etc. The concrete content mainly includes five parts: selecting teaching materials, establishing teaching syllabus, choosing suitable teaching method, making multimedia courseware and improving the test system, which can arouse students' interest in their study and their autonomous learning ability to provide beneficial references for improving the quality of talents of optoelectronic bilingual courses.
Del Pino, Mariana; Ramos Mejía, Rosario; Fano, Virginia
Achondroplasia is the most common form of inherited disproportionate short stature. We report leg length, sitting height, and body proportion curves for achondroplasia. Seven centile format of sitting height, leg length, sitting height/leg length ratio, sitting height/height ratio, and head circumference/height ratio were estimated by the LMS method. The Q-test was applied to assess the goodness of fit. For comparison, centiles of sitting height and leg length were graphed using Argentine national growth references for achondroplasia and non-achondroplasia populations. The sample consisted of 342 children with achondroplasia (171 males, 171 females) aged 0-18 years. The median (interquartile range) number of measurements per child was 6 (3, 12) for sitting height and 8 (3, 13) for head circumference. Median leg length increased from 14 cm at age 1 week to 44 and 40 cm (males and females, respectively) in achondroplasia adolescents which is 3.5 cm shorter than non-achondroplasia children at age 1 week and, 38 cm shorter at adolescence. Median sitting height increased from 34 cm at birth to 86 and 81 in adolescents' boys and girls respectively, only 5 cm shorter than non-achondroplasia children. Sitting height/leg length decreased from 2.61 at birth to approximately 1.90 at adolescent. Median head circumference/height ratio decreased from 0.79 at birth to 0.46 at 18 years in both sexes. Growth of lower limbs is affected early in life and becomes more noticeable throughout childhood. The disharmonic growth between the less affected trunk and the severely affected limbs determine body disproportion in achondroplasia. © 2018 Wiley Periodicals, Inc.
Full Text Available The 2010 EPBD asks for an economic and social analysis in order to preserve social equity and to promote innovation and building productivity. This is possible with a life cycle energy cost (LCEC analysis, such as with the SEC (Sustainable Energy Cost model whose bottom up approach begins with a building typology including inhabitants. Then the analysis of some representative buildings includes the identification of a technico-economical optimum and energy retrofitting scenarios for each retrofitting programme and the extrapolation for the whole building stock. An extrapolation for the whole building stock allows to set up the strategy and to identify the needed means for reaching the objectives.
SEC is a decision aid tool for optimising sustainable energy retrofitting strategies for buildings at territorial and patrimonial scales inside a sustainable development approach towards the factor 4. Various versions of the SEC model are now available for housing and for tertiary buildings.
La directiva europea de 2010 sobre eficiencia energética en los edificios exige un análisis económico y social con el objetivo de preservar la equidad social, promover la innovación y reforzar la productividad en la construcción. Esto es posible con el análisis del coste global ampliado y especialmente con el modelo SEC. El análisis “bottom up” realizado con la SEC se basa en una tipología de edificio/usuario y en el análisis de edificios representativos: la identificación del óptimo técnico-económico y elaboración de escenarios antes de hacer una extrapolación al conjunto del parque. SEC es una herramienta de ayuda a la decisión para desarrollar estrategias territoriales o patrimoniales de rehabilitación energética. Existen diversas versiones del modelo: para edificios residenciales (unifamiliares y plurifamiliares, públicos y privados y para edificios terciarios.
Ringberg, Torsten; Luna, David; Reihlen, Markus
Cross-cultural management research suggests that bicultural-bilinguals are ideal cultural mediators as they are able to access dual cultural frameworks and seamlessly switch back and forth between these. The assumption is that this switching between cultural frameworks ensures equivalency...... in meaning across cultures. Yet previous research has only shown this effect at a between-subject level during which cultural variables were not controlled for. Our research controls for such influences by relying on a within-subject approach, illustrating that language triggers frame switching among...
Full Text Available The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, which has caused parents, professionals, and researchers to question whether second language acquisition has a positive impact on cognitive development, encompassing psychological ability. In rundown, the above might decide to comprehend the effects of using a second language based on the literal aptitudes connected with the native language. The issue of bilingualism was seen as a disadvantage until recently because of two languages being present which would hinder or delay the development of languages. However, recent studies have proven that bilinguals outperform monolinguals in tasks which require more attention.
A recent study by Keysar, Hayakawa, and An (2012) suggests that "thinking in a foreign language" may reduce decision biases because a foreign language provides a greater emotional distance than a native tongue. The possibility of such "disembodied" cognition is of great interest for theories of affect and cognition and for many other areas of psychological theory and practice, from clinical and forensic psychology to marketing, but first this claim needs to be properly evaluated. The purpose of this review is to examine the findings of clinical, introspective, cognitive, psychophysiological, and neuroimaging studies of affective processing in bilingual speakers in order to identify converging patterns of results, to evaluate the claim about "disembodied cognition," and to outline directions for future inquiry. The findings to date reveal two interrelated processing effects. First-language (L1) advantage refers to increased automaticity of affective processing in the L1 and heightened electrodermal reactivity to L1 emotion-laden words. Second-language (L2) advantage refers to decreased automaticity of affective processing in the L2, which reduces interference effects and lowers electrodermal reactivity to negative emotional stimuli. The differences in L1 and L2 affective processing suggest that in some bilingual speakers, in particular late bilinguals and foreign language users, respective languages may be differentially embodied, with the later learned language processed semantically but not affectively. This difference accounts for the reduction of framing biases in L2 processing in the study by Keysar et al. (2012). The follow-up discussion identifies the limits of the findings to date in terms of participant populations, levels of processing, and types of stimuli, puts forth alternative explanations of the documented effects, and articulates predictions to be tested in future research.
Saleem, Muhammad Ilyas
Full Text Available The tradition of bilingual lexicography in the Indian subcontinent is more than two centuries old and goes back to as far as 1772 (Hadley. This article examines the development of bilingual lexicography in the Indian subcontinent with special reference to English-Hindustani or -Urdu dictionary development. It further explores some issues specific to this field and tries to suggest some solutions. First of all it describes the historical perspective of linguistic work in the subcontinent and then discusses issues relating to English-Urdu bilingual lexicography in particular
Full Text Available This paper presents the specific features of a school population in Romania for whom Romanian is a non-native language, their mother tongue being Hungarian. The first part of the study offers a description of the main characteristics of the verbal behaviour of this bilingual population. The first subheading will discuss, on the one hand, the linguistic profile of the subjects (linguistic interference, linguistic pseudo-creativity etc. and, on the other hand, it will present the main aspects of the socio-affective dimension of verbal behaviour (such as communicational anguish, displacement of communicational intention, linguistic code switching etc.. Practically, these features can be followed in the case of other bi(multilingual speakers as well. The second part of the paper presents certain lexical and semantic interference and vocabulary activating habits in the case of bilingual persons, relating them to the linguistic context and the linguistic landscape.The formulated data and observations represent a synthesis of empirical research carried out between 2000–2013 through different methods, such as: observation, case studies (within the context of the data referring to the profile of language behaviour, structured interviews and questionnaires (employed in the study of the linguistic landscape. The main aim of this study is to offer a socio- and psycholinguistic profile of Hungarian-Romanian bilingualism set in a holistic context.
Poarch, Gregory J; Bialystok, Ellen
Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking.
Buuren, S. van
A growth reference describes the variation of an anthropometric measurement within a group of individuals. A reference is a tool for grouping and analyzing data and provides a common basis for comparing populations.1 A well known type of reference is the age-conditional growth diagram. The
Leikin, Mark; Tovli, Esther
This study examined the possible effect of bilingualism on creativity in nonmathematical and mathematical problem solving among bilingual and monolingual preschoolers. Two groups of children (M age = 71.9 months, SD = 3.6) from the same monolingual kindergartens participated in this study: 15 Russian/Hebrew balanced bilinguals and 16 native…
Cunliffe, Daniel; Jones, Helen; Jarvis, Melanie; Egan, Kevin; Huws, Rhian; Munro, Sian
Discusses creating an information architecture for a bilingual Web site and reports work in progress on the development of a content-based bilingual Web site to facilitate shared resources between speech and language therapists. Considers a structural analysis of existing bilingual Web designs and explains a card-sorting activity conducted with…
Scott R. Schroeder
Full Text Available Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.
Kay-Raining Bird, Elizabeth; Lamond, Erin; Holden, Jeanette
This survey study investigates issues related to bilingualism and autism. Bilingualism is common around the world but there is little published information to guide professionals and parents in making decisions about bilingualism for children with autism. Participants were 49 parents or guardians of children with autism who were members of a…
Schroeder, Scott R; Marian, Viorica; Shook, Anthony; Bartolotti, James
Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual) and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician) are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls) on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.
This paper provides an overview of the research into deaf children's bilingualism and bilingual education through a synthesis of studies published over the last 15 years. This review brings together the linguistic and pedagogical work on bimodal bilingualism to inform educational practice. The first section of the review provides a synthesis of…
Galina Viktorovna Hamer
Full Text Available The standards for higher education provide for the development of students a comprehensive, universal, General and professional competencies through interdisciplinary connections. As practice shows, in the teaching of various disciplines, effective use of reference legal systems (RLS “ConsultantPlus”. Development opportunities RLS is an important component of training future specialists. It starts with the first courses of study in basic disciplines and should be used in the future during the period of training for regulatory support of various disciplines of specialization. Purpose Development and subsequent introduction in the educational process RLS “ConsultantPlus”as an effective tool for the realization of connections between disciplines. Methodology: used interactive teaching methods, and statistical methods of analysis of the impact of research. Results: improving the quality of study RLS “ConsultantPlus”, gain experience in solving actual practical problems, effective monitoring of students ‘ knowledge. Practical implications: developed by the technology study RLS “ConsultantPlus” should be used in University education in the study of various disciplines: legal, disciplines of information technology, statistical, special subjects to the effective development necessary to the future experts skills.
María Teresa Ortego Antón
Full Text Available In recent decades, the number of new concepts and terms has risen rapidly due to scientific and technological development. Additionally, expert knowledge, which used to be exclusive for experts, also interests middlebrow language users. Compilers of e-dictionaries, aware of this change, are gathering in new editions specialised terms that have become part of our daily lives. In the current globalised world, the need to transfer scientific knowledge to other languages arises, so one of the main tools that translators and, specially, translation trainees employ to look up an unknown term are bilingual dictionaries. Hence, we consider that the study of the treatment given to computing terms in bilingual dictionaries is a field that needs to be reviewed. From an ad hoc corpus composed of texts from the main journals published in the UK and the USA, the most frequent terms belonging to computing are extracted using TermoStat Web 3.0 (Drouin, 2003. Then, we verify how terms are gathered in the dictionary wordlist, if they are labelled or not, which translation equivalents are given and if they are followed by contextual data. In addition, we check the use of the given equivalents in two Spanish reference corpora: Corpus del Español and Corpus de Referencia del Español Actual. The results from the analysis might suggest a need to take into account new proposals in order to implement the data gathered in these reference works as well as inform new procedures in the design and use of these tools from the point of view of translators as main users.
María Teresa Ortego Antón
Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2015v35n1p167 In recent decades, the number of new concepts and terms has risen rapidly due to scientific and technological development. Additionally, expert knowledge, which used to be exclusive for experts, also interests middlebrow language users. Compilers of e-dictionaries, aware of this change, are gathering in new editions specialised terms that have become part of our daily lives. In the current globalised world, the need to transfer scientific knowledge to other languages arises, so one of the main tools that translators and, specially, translation trainees employ to look up an unknown term are bilingual dictionaries. Hence, we consider that the study of the treatment given to computing terms in bilingual dictionaries is a field that needs to be reviewed. From an ad hoc corpus composed of texts from the main journals published in the UK and the USA, the most frequent terms belonging to computing are extracted using TermoStat Web 3.0 (Drouin, 2003. Then, we verify how terms are gathered in the dictionary wordlist, if they are labelled or not, which translation equivalents are given and if they are followed by contextual data. In addition, we check the use of the given equivalents in two Spanish reference corpora: Corpus del Español and Corpus de Referencia del Español Actual. The results from the analysis might suggest a need to take into account new proposals in order to implement the data gathered in these reference works as well as inform new procedures in the design and use of these tools from the point of view of translators as main users.
Full Text Available BACKGROUND: Although bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3-6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite. PRINCIPAL FINDINGS: In Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1 significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1 significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out. CONCLUSIONS: As the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1 and similar family cultural identity (Experiment 2, these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.
Tucker, Jared M; Howard, Kathleen; Guseman, Emily H; Yee, Kimbo E; Saturley, Heather; Eisenmann, Joey C
The Family Nutrition and Physical Activity Screening Tool (FNPA) evaluates family behavioural and environmental factors associated with pediatric obesity, but it is unknown if FNPA scores differ among youth across obesity severities. Our aim was to determine the association between the FNPA and obesity severity in youth referred to weight management. Upon initiating treatment, height, weight, and the FNPA were collected according to standard procedures. Cut-points for overweight/obesity, severe obesity (SO) class 2, and SO class 3 were calculated. FNPA scores were compared across weight status groups using analysis of covariance, and odds of SO across FNPA quartiles were evaluated with multiple logistic regression. Participants included 564 5-18year old who initiated treatment and completed the FNPA. After adjustment, FNPA scores differed by weight status with higher/healthier scores in youth with overweight/obesity (56.6±8.5) when compared to those with SO class 2 (55.0±7.1; p=0.015) or SO class 3 (53.6±9.0; p<0.001). Compared to those in the highest FNPA quartile, youth in the 2nd quartile had 1.8 (95% CI: 1.1, 2.9) times higher odds of SO, and those in the lowest FNPA quartile had 2.1 (95% CI: 1.3, 3.4) times higher odds of SO. Youth with SO had unhealthier subscale scores among 6 of 10 constructs, including nutritional, physical activity, sedentary, and sleep behaviours. Results suggest a consistent inverse relationship between the FNPA and adiposity among youth presenting for weight management. The FNPA is a useful metric for programs and clinicians targeting family behaviours and the home environment to combat obesity. Copyright © 2016 Asia Oceania Association for the Study of Obesity. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.
Lopez, Alexis A.; Turkan, Sultan; Guzman-Orth, Danielle
"Translanguaging" refers to the flexible use of the bilingual repertoire. In this report, we provide a theoretical framework to support the use of translanguaging to assess the academic content knowledge of newly arrived emergent bilingual students. In this report, we argue that translanguaging offers newly arrived emergent bilingual…
Archila-Suerte, Pilar; Woods, Elizabeth A; Chiarello, Christine; Hernandez, Arturo E
The goal of the present study was to examine differences in cortical thickness, cortical surface area, and subcortical volume between bilingual children who are highly proficient in two languages (i.e., English and Spanish) and bilingual children who are mainly proficient in one of the languages (i.e., Spanish). All children (N = 49) learned Spanish as a native language (L1) at home and English as a second language (L2) at school. Proficiency of both languages was assessed using the standardized Woodcock Language Proficiency Battery. Five-minute high-resolution anatomical scans were acquired with a 3-Tesla scanner. The degree of discrepancy between L1 and L2 proficiency was used to classify the children into two groups: children with balanced proficiency and children with unbalanced proficiency. The groups were comparable on language history, parental education, and other variables except English proficiency. Values of cortical thickness and surface area of the transverse STG, IFG-pars opercularis, and MFG, as well as subcortical volume of the caudate and putamen, were extracted from FreeSurfer. Results showed that children with balanced bilingualism had thinner cortices of the left STG, left IFG, left MFG and a larger bilateral putamen, whereas unbalanced bilinguals showed thicker cortices of the same regions and a smaller putamen. Additionally, unbalanced bilinguals with stronger foreign accents in the L2 showed reduced surface areas of the MFG and STS bilaterally. The results suggest that balanced/unbalanced bilingualism is reflected in different neuroanatomical characteristics that arise from biological and/or environmental factors. Published 2018. This article is a U.S. Government work and is in the public domain in the USA.
Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.
This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in graphic arts. Addressed in the individual sections are basic graphic arts (composition, stone and press work, offset printing, silk screen, and photography) and allied graphic…
Artesia Public Schools, NM.
This volume contains suggested curriculum guidelines for an effective bilingual program, with specific focus on Spanish language skills for the second grade level. The philosophy of the program views bilingual education as a vehicle and pedagogical tool to be used to better prepare all children to function in society. The point of departure for…
Artesia Public Schools, NM.
This volume contains suggested curriculum guidelines for an effective bilingual program, with specific focus on Spanish language skills for the third grade level. The philosophy of the program views bilingual education as a vehicle and pedagogical tool to be used to better prepare all children to function in society. The point of departure for…
Blomstedt, Bob; And Others
Several concepts detailed in Gestalt psychology/therapy appear to have a close relationship with many concepts being applied in bilingual education. The primary contribution of Gestalt psychology to learning theory in the U.S. is an emphasis on perception and reintegration of relationships within an organized whole. To the teacher this means that…
Escudero, Paola; Mulak, Karen E; Fu, Charlene S L; Singh, Leher
To succeed at cross-situational word learning, learners must infer word-object mappings by attending to the statistical co-occurrences of novel objects and labels across multiple encounters. While past studies have investigated this as a learning mechanism for infants and monolingual adults, bilinguals' cross-situational word learning abilities have yet to be tested. Here, we compared monolinguals' and bilinguals' performance on a cross-situational word learning paradigm that featured phonologically distinct word pairs (e.g., BON-DEET) and phonologically similar word pairs that varied by a single consonant or vowel segment (e.g., BON-TON, DEET-DIT, respectively). Both groups learned the novel word-referent mappings, providing evidence that cross-situational word learning is a learning strategy also available to bilingual adults. Furthermore, bilinguals were overall more accurate than monolinguals. This supports that bilingualism fosters a wide range of cognitive advantages that may benefit implicit word learning. Additionally, response patterns to the different trial types revealed a relative difficulty for vowel minimal pairs than consonant minimal pairs, replicating the pattern found in monolinguals by Escudero et al. (2016) in a different English accent. Specifically, all participants failed to learn vowel contrasts differentiated by vowel height. We discuss evidence for this bilingual advantage as a language-specific or general advantage.
Julia Eka Rini
Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.
Full Text Available The facts that cognitive functioning of the bilingual speakers is different from that of the monolinguals, and that there is a growing number of bilinguals motivated us to write this paper. Such knowledge sets requirements on researchers to include bilingualism as an important variable in their research, even if the bilingualism is not the primary topic of their interest. However, the main topic of this paper was concerned with the methodology and was pointed toward researchers who are new to this area, as well as to those who are more experienced and wish to improve their research in the field of bilingualism. Taken that there is an increase in a number of published papers dealing with the bilingualism, especially regarding the organization of bilingual mental lexicon, we felt the need to offer a review of the most often used research paradigms and findings from this area of research. This paper consists of three major parts. In the first part, we briefly defined main concepts in the field of bilingualism research followed by a brief discussion on the most important research questions. In the second part of this paper, we gave a review of the most important methods that are used in order to answer the aforementioned research questions. The methods were evaluated with regard to the scope they could be used to answer research questions. Moreover, this paper offered further recommendations for adequate method selection. And finally, the third part of the paper referred to the key methodological factors which a researcher needs to take into account while conceptualizing research and designing the experiment. Also, we gave some recommendations for how to control or annul the effects of those factors on the dependent variable.
Shen, Lishuang; Attimonelli, Marcella; Bai, Renkui; Lott, Marie T; Wallace, Douglas C; Falk, Marni J; Gai, Xiaowu
Accurate mitochondrial DNA (mtDNA) variant annotation is essential for the clinical diagnosis of diverse human diseases. Substantial challenges to this process include the inconsistency in mtDNA nomenclatures, the existence of multiple reference genomes, and a lack of reference population frequency data. Clinicians need a simple bioinformatics tool that is user-friendly, and bioinformaticians need a powerful informatics resource for programmatic usage. Here, we report the development and functionality of the MSeqDR mtDNA Variant Tool set (mvTool), a one-stop mtDNA variant annotation and analysis Web service. mvTool is built upon the MSeqDR infrastructure (https://mseqdr.org), with contributions of expert curated data from MITOMAP (https://www.mitomap.org) and HmtDB (https://www.hmtdb.uniba.it/hmdb). mvTool supports all mtDNA nomenclatures, converts variants to standard rCRS- and HGVS-based nomenclatures, and annotates novel mtDNA variants. Besides generic annotations from dbNSFP and Variant Effect Predictor (VEP), mvTool provides allele frequencies in more than 47,000 germline mitogenomes, and disease and pathogenicity classifications from MSeqDR, Mitomap, HmtDB and ClinVar (Landrum et al., 2013). mvTools also provides mtDNA somatic variants annotations. "mvTool API" is implemented for programmatic access using inputs in VCF, HGVS, or classical mtDNA variant nomenclatures. The results are reported as hyperlinked html tables, JSON, Excel, and VCF formats. MSeqDR mvTool is freely accessible at https://mseqdr.org/mvtool.php. © 2018 Wiley Periodicals, Inc.
Arya, Harsh Bardhan; Mishra, J. K.
This study targets librarians and information professionals who use Web 2.0 tools and applications with a view to providing snapshots on how Web 2.0 technologies are used. It also aims to identify values and impact that such tools have exerted on libraries and their services, as well as to detect various issues associated with the implementation…
This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents and definitions in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of ten lessons covering surface tension in water, the life cycle of plants, the protective function of the skeletal system, functions and behavior of the circulatory system and how to measure its activities, structure and functions of the digestive system, simple food chains, how that many foods come from different plant parts, importance of a good diet, distinguishing living and non-living things, and the benefits of composting. 8 figs.
This paper discusses how teachers in a bilingual education programme see their pedagogies and interactions influencing student connection to the languages of the bilingual programme. The teacher perception of the classroom is explored because the classroom is one of the principal settings in which the students negotiate their bilingual identities.…
Amy L Atkinson
Full Text Available It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. The article also explores whether the inconsistent findings can be attributed to differences in study designs or the definitions of bilingualism used between studies. Based on current evidence, it appears that lifelong bilingualism, where individuals frequently use both languages, may be protective against dementia. However, becoming bilingual in adulthood or using the second language infrequently is unlikely to substantially delay onset of the disease.
Nielsen, Sandro; Fuertes Olivera, Pedro
which pragmatic information types are needed when translating business letters. The analysis focuses on a Spanish-English business dictionary and its treatment of politeness in special sections dealing with business correspondence. The findings show that the treatment is insufficient, because users......Politeness is an important element in interlingual business communication. Translators uae bilingual dictionaries as tools helping them in business discourse across cultures, but dictionaries do not contain the relevant pragmatic information. The functions of dictionaries are used to determine......' business-language competence does not enable them to express the right level of politeness. Bilingual dictionaries should offer a systematic treatment of cultural and genre-specific means of expressing politeness in contrastive, informative texts showing the specific uses of politeness in business...
Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Luk, Gigi
Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children’s cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss...
Amy L Atkinson
It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages) may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. Th...
Nielsen, Sandro; Fuertes-Olivera, Pedro
dictionaries. The theory of lexicographical functions is used to determine which grammatical data types are needed by specific user types. The analysis focuses on a bidirectional Spanish-English business dictionary, its treatment of prepositions in entries and cross-references to the middle matter texts......A good lexicographical basis is needed for designing bilingual dictionaries that help users translate business texts. Many approaches have been suggested for including grammatical data in general dictionaries, but few have analysed the types of grammatical data relevant for bilingual specialised....... The findings show that the treatment is inconsistent and may mislead users, because their business-language competence is insufficient for producing correct translations. Bilingual dictionaries should offer a systematic treatment of prepositions and cross-reference users from entries to contrastive middle...
Full Text Available The article presents the research of linguo-didactic aspects and models of bilingual education. On the basis of the study of scientific literature the definition analysis of the notions «bilingualism» «bilingual teaching» and «bilingual education» has been carried out. Didactic-methodological bases and approaches to the content of bilingual teaching at higher educational institutions have been determined. This article considers theoretical and methodological foundations of the concept of bilingual teaching. There have been outlined the peculiarities and problems of the designing and implementing bilingual programs and curriculum materials development. It has been stated that characteristics of the latest stage of elaboration of theory and practice of bilingual education have been framed in terms of the transition to a multi-perspectival paradigm of polycultural education. This paper deals with the common didactic fundamentals of personality-oriented philosophy of higher education. The distinctions that require the formulation of specific principles of bilingual teaching have been considered.
Lebofsky, L. A.; Lebofsky, N. R.
Planetary sciences can be used to introduce students to the natural world which is a part of their lives. Even children in an urban environment are aware of such phenomena as day and night, shadows, and the seasons. It is a science that transcends cultures, has been prominent in the news in recent years, and can generate excitement in young minds as no other science can. It also provides a useful tool for understanding other sciences and mathematics, and for developing problem solving skills which are important in our technological world. However, only 15 percent of elementary school teachers feel very well qualified to teach earth/space science, while better than 80% feel well qualified to teach reading; many teachers avoid teaching science; very little time is actually spent teaching science in the elementary school: 19 minutes per day in K--3 and 38 minutes per day in 4--6. While very little science is taught in elementary and middle school, earth/space science is taught at the elementary level in less than half of the states. Therefore in order to teach earth/space science to our youth, we must empower our teachers, making them familiar and comfortable with existing materials. Tucson has another, but not unique, problem. The largest public school district, the Tucson Unified School District (TUSD), provides a neighborhood school system enhanced with magnet, bilingual and special needs schools for a school population of 57,000 students that is 4.1% Native American, 6.0% Black, and 36.0% Hispanic (1991). This makes TUSD and the other school districts in and around Tucson ideal for a program that reaches students of diverse ethnic backgrounds. However, few space sciences materials exist in Spanish; most materials could not be used effectively in the classroom. To address this issue, we have translated NASA materials into Spanish and are conducting a series of workshops for bilingual classroom teachers. We will discuss in detail our bilingual classroom workshops
Full Text Available This study investigates the performance of 22 monolingual and 54 bilingual children with and without specific language impairment (SLI, in a non-word repetition task (NWRT and a sentence repetition task (SRT. Both tasks were constructed according to the principles for LITMUS tools (Language Impairment Testing in Multilingual Settings developed within COST Action IS0804 and incorporated phonological or syntactic structures that are linguistically complex and have been shown to be difficult for children with SLI across languages. For phonology these are in particular (nonwords containing consonant clusters. In morphosyntax, complexity has been attributed to factors such as embedding and/or syntactic movement. Tasks focusing on such structures are expected to identify SLI in bilinguals across language combinations. This is notoriously difficult because structures that are problematic for typically developing bilinguals (BiTDs and monolingual children with SLI (MoSLI often overlap. We show that the NWRT and the SRT are reliable tools for identification of SLI in bilingual contexts. However, interpretation of the performance of bilingual children depends on background information as provided by parental questionnaires. To evaluate the accuracy of our tasks, we recruited children in ordinary kindergartens or schools and in speech language therapy centers and verified their status with a battery of standardized language tests, assessing bilingual children in both their languages. We consider a bilingual child language impaired if she shows impairments in two language domains in both her languages. For assessment, we used tests normed for monolinguals (with one exception and adjusted the norms for bilingualism and for language dominance. This procedure established the following groups: 10 typical monolinguals (MoTD, 12 MoSLI, 46 BiTD, and 8 bilingual children with SLI (BiSLI. Our results show that both tasks target relevant structures: monolingual
Full Text Available The model of bilingual education is one of the two-way models of preserving two languages and cultures. This paper describes the successful implementation of a bilingual education process, with a short developmental span and an emphasis on the key deficiencies of the model. By getting to know two cultures and two social relationships and by understanding them, pupils develop a positive attitude to cultural diversity as well as intercultural relationships. Within the framework of school subjects, we teach professional terminology in both languages and thus educate speakers in a way that they experience linguistic and cultural diversity in the ethnically mixed area of Prekmurje. The model of the two-way preservation of the mother tongue makes sense only if the community and the society benefit from bilingualism, and if important and above-average intercultural and social competences that contribute to peaceful coexistence of different cultures are allowed access. Practice shows that so far these goals have not been fully implemented, that there is no ideal relationship between the languages of instruction and that the desired results are not implemented. We have found that there are two shortcomings in this respect: the incomplete didactic aspect and the inadequate competence of teachers in bilingual educational institutions owing to the lack of possibility of acquiring the appropriate competences, particularly in the Hungarian language. Among the most important means for the efficiency of the language structure acquisition and language use are bilingual textbooks and other teaching aids. Based on these findings, this paper presents cognitive and other skills that enable the integration of a bilingual dictionary into the teaching process. As this is a demanding and important skill, it is crucial that teachers and pupils are trained in this activity. The dictionary as a didactic tool is not merely a means of information but also a basis for the
An adequate inventory of land characteristics and land use is increasingly necessary to support agricultural land use planning, especially in view of the conflicting demands on scarce land resources. Fortunately new tools like GIS are being developed and adapted to support these
Armon-Lotem, Sharon; Meir, Natalia
Previous research demonstrates that repetition tasks are valuable tools for diagnosing specific language impairment (SLI) in monolingual children in English and a variety of other languages, with non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SRep) yielding high levels of sensitivity and specificity. Yet, only a few studies have addressed the diagnostic accuracy of repetition tasks in bilingual children, and most available research focuses on English-Spanish sequential bilinguals. To evaluate the efficacy of three repetition tasks (forward digit span (FWD), NWR and SRep) in order to distinguish mono- and bilingual children with and without SLI in Russian and Hebrew. A total of 230 mono- and bilingual children aged 5;5-6;8 participated in the study: 144 bilingual Russian-Hebrew-speaking children (27 with SLI); and 52 monolingual Hebrew-speaking children (14 with SLI) and 34 monolingual Russian-speaking children (14 with SLI). Parallel repetition tasks were designed in both Russian and Hebrew. Bilingual children were tested in both languages. The findings confirmed that NWR and SRep are valuable tools in distinguishing monolingual children with and without SLI in Russian and Hebrew, while the results for FWD were mixed. Yet, testing of bilingual children with the same tools using monolingual cut-off points resulted in inadequate diagnostic accuracy. We demonstrate, however, that the use of bilingual cut-off points yielded acceptable levels of diagnostic accuracy. The combination of SRep tasks in L1/Russian and L2/Hebrew yielded the highest overall accuracy (i.e., 94%), but even SRep alone in L2/Hebrew showed excellent levels of sensitivity (i.e., 100%) and specificity (i.e., 89%), reaching 91% of total diagnostic accuracy. The results are very promising for identifying SLI in bilingual children and for showing that testing in the majority language with bilingual cut-off points can provide an accurate classification. © 2016 Royal College of Speech and Language
The general topic addressed by this dissertation is that of bilingualism, and more specifically, the topic of bilingual acquisition of speech sounds. The central question in this study is the following: does bilingualism affect children’s perceptual development of speech sounds? The term bilingual
Roy, Sylvie; Galiev, Albert
The present article examines discourses on bilingualism in French immersion schools and connects local ideologies of bilingualism to a more global view of what it means to be bilingual in Canada. Bilingualism is usually regarded as two isolated monolingualisms (or monolingual systems) in which there is no place for code-switching, uneven language…
Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf
A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to…
Ameel, Eef; Malt, Barbara C.; Storms, Gert; Van Assche, Fons
Bilinguals' lexical mappings for their two languages have been found to converge toward a common naming pattern. The present paper investigates in more detail how semantic convergence is manifested in bilingual lexical knowledge. We examined how semantic convergence affects the centers and boundaries of lexical categories for common household…
Schedel, Larissa Semiramis
Local languages/varieties play a key role in the construction of an authentic and local tourism experience. This is also the case in the bilingual town of Murten, which uses its situation at the language border between the French- and the German-speaking part of Switzerland and the local bilingualism to attract and entertain tourists in different…
Sanchez, Serafin V.; Rodriguez, Billie Jo; Soto-Huerta, Mary Esther; Villarreal, Felicia Castro; Guerra, Norma Susan; Flores, Belinda Bustos
Current assessment practices in the United States are not able to accurately capture the total linguistic, cognitive, and achievement abilities of bilingual learners. There are psychometric complexities involved when assessing and interpreting test results of bilingual students, which impact the validity of this practice. Further, the compromise…
Velasco, Patricia; García, Ofelia
This article makes the case for using translanguaging in developing the academic writing of bilinguals. It reviews the emerging literature on learning and teaching theories of translanguaging and presents theoretical understandings of biliteracy development and specifically on the teaching of writing to bilingual learners. The article analyzes…
Montes, Amanda Lira Gordenstein; Valenciano, Cynthia Kay; Fernandez, Miguel
While Bilingual Education has traditionally been associated with linguistic diversity, the rise of the number of African-American teacher candidates in a Bilingual Education program at a mid-west Predominantly Black Institution (PBI) is causing the authors to reevaluate the input of this program's curriculum and the output of the candidates'…
Hulk, A.; Unsworth, S.
In her very interesting Keynote Article, Johanne Paradis gives a clear overview of recent research at the interface of bilingual development and child language disorders, and highlights its theoretical and clinical implications. She raises the challenging question of "whether bilingualism can be
Schroeder, Scott R.; Lam, Tuan Q.; Marian, Viorica
Most of the world's population has knowledge of at least two languages. Many of these bilinguals are also exposed to and identify with at least two cultures. Because language knowledge enables participation in cultural practices and expression of cultural beliefs, bilingual experience and cultural identity are interconnected. However, the specific…
This article seeks to provide a theoretical overview of bilingualism and discuss the key concepts and theories that inform classroom pedagogy with bilingual learners. Although some specific classroom strategies are introduced, the primary purpose is not to offer strategies, but rather to offer guiding principles based on theory and research to…
Sipra, Muhammad Aslam
This study is an investigation into the contribution of the use of bilingualism as an aid in learning/teaching English as a foreign language and bilingualism in EFL classroom does not reduce students' communicative abilities but in effect can assist in teaching and learning process. The study employed a qualitative, interpretive research design…
Krizman, Jennifer; Skoe, Erika; Kraus, Nina
To understand how socioeconomic status (SES) and bilingualism simultaneously operate on cognitive and sensory function, we examined executive control, language skills, and neural processing of sound in adolescents who differed in language experience (i.e. English monolingual or Spanish-English bilingual) and level of maternal education (a proxy…
Suarez, Enrique A.
This dissertation investigates how emerging bilingual students make sense of natural phenomena through engaging in certain epistemic practices of science, and the elements of the learning environment that created those opportunities. Specifically, the dissertation focuses on how emerging bilingual students problematized electrical phenomena, like electric flow and electrical resistance, and how the design features of the environment (e.g., sequencing of activities, linguistic practices) may have supported students as they made sense of phenomena. The first study describes how for students presented and evaluated mechanistic models of electric flow, focusing specifically on how students identified and negotiated a disagreement between their explanatory models. The results from this study highlight the complexity of students' disagreements, not only because of the epistemological aspects related to presenting and evaluating knowledge, but also due to interpersonal dynamics and the discomfort associated with disagreeing with another person. The second study focuses on the design features of the learning environment that supported emerging bilingual students' investigations of electrical phenomena. The findings from this study highlight how a carefully designed set of activities, with the appropriate material resources (e.g., experimental tools), could support students to problematize electrical resistance. The third study describes how emerging bilingual students engaged in translanguaging practices and the contextual features of the learning environment that created and hindered opportunities for translanguaging. The findings from this study identify and articulate how emerging bilingual students engaged in translanguaging practices when problematizing electrical resistance, and strengthen the perspective that, in order to be equitable for emerging bilingual students, science learning environments need to act as translanguaging spaces. This dissertation makes three
Pua, Emmanuel Peng Kiat; Lee, Mary Lay Choo; Rickard Liow, Susan J.
Purpose: The utility of parent and teacher reports for screening 3 types of bilingual preschoolers (English-first language [L1]/Mandarin-second language[L2], Mandarin-L1/English-L2, or Malay-L1/English-L2) for language difficulty was investigated in Singapore with reference to measures of reliability, validity, sensitivity, and specificity in an…
Full Text Available Bilingual education is one of the areas in contemporary education that brings out some important controversies (philosophical, conceptual, sociological, political, economical, etc. and thus calls for extensive and intensive debate. Bilingual education in Europe (and here the European Union countries are meant has gained a very different status, due to the general European policy of developing language diversity and promoting “European plurilingualism and multilingualism”. In Slovakia, one of the younger members of the EU, bilingual education became an extraordinarily popular instrument for the fulfilment of this task. Since the specifically defined topic of bilingual education and its current status in Slovakia has not been studied and systematically reviewed yet, the research presented in this paper was designed as a single-phenomenon revelatory case study investigating seven research areas: reflection of bilingual education in school legislation and state pedagogical documents, purposes of bilingual education in Slovakia, its organization (levels and types of schools, foreign languages incorporated, teachers, structure of bilingual schools curricula, types of bilingual education applied at Slovak bilingual schools, and how bilingual education is both reflected in and saturated by the latest research findings. The conclusions presented in the paper were collected from multiple sources: state curriculum, statistical data published by the Slovak Ministry of Education or its partner institutions, international treaties on establishing and supporting bilingual sections of schools, bilingual schools curricula, interviews with school directors, teachers, and learners, direct observations at bilingual schools, research studies and research reports, etc. In the conclusion, bilingual education in Slovakia is identified as a unique, dynamically developing system which is both significantly shaped by the foreign language education policy promoted by
Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Luk, Gigi
Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children's cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as 'cognitive reserve'. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Pelham, Sabra D; Abrams, Lise
Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual after childhood (late bilinguals) can produce the cognitive advantages and disadvantages typical of early bilinguals. Participants were 30 monolingual English speakers, 30 late English-Spanish bilinguals, and 30 early Spanish-English bilinguals who completed a picture naming task (lexical access) and an attentional network task (executive function). Late and early bilinguals manifested equivalent cognitive effects in both tasks, demonstrating lexical access deficits and executive function benefits. These findings provide support for the hypothesis that cognitive effects associated with bilingualism arise as the result of proficient, habitual use of 2 languages and not of developmental changes associated with becoming bilingual during childhood.
Plancoulaine, Benoît; Laurinaviciene, Aida; Meskauskas, Raimundas; Baltrusaityte, Indra; Besusparis, Justinas; Herlin, Paulette; Laurinavicius, Arvydas
Digital image analysis (DIA) enables better reproducibility of immunohistochemistry (IHC) studies. Nevertheless, accuracy of the DIA methods needs to be ensured, demanding production of reference data sets. We have reported on methodology to calibrate DIA for Ki67 IHC in breast cancer tissue based on reference data obtained by stereology grid count. To produce the reference data more efficiently, we propose digital IHC wizard generating initial cell marks to be verified by experts. Digital images of proliferation marker Ki67 IHC from 158 patients (one tissue microarray spot per patient) with an invasive ductal carcinoma of the breast were used. Manual data (mD) were obtained by marking Ki67-positive and negative tumour cells, using a stereological method for 2D object enumeration. DIA was used as an initial step in stereology grid count to generate the digital data (dD) marks by Aperio Genie and Nuclear algorithms. The dD were collected into XML files from the DIA markup images and overlaid on the original spots along with the stereology grid. The expert correction of the dD marks resulted in corrected data (cD). The percentages of Ki67 positive tumour cells per spot in the mD, dD, and cD sets were compared by single linear regression analysis. Efficiency of cD production was estimated based on manual editing effort. The percentage of Ki67-positive tumor cells was in very good agreement in the mD, dD, and cD sets: regression of cD from dD (R2=0.92) reflects the impact of the expert editing the dD as well as accuracy of the DIA used; regression of the cD from the mD (R2=0.94) represents the consistency of the DIA-assisted ground truth (cD) with the manual procedure. Nevertheless, the accuracy of detection of individual tumour cells was much lower: in average, 18 and 219 marks per spot were edited due to the Genie and Nuclear algorithm errors, respectively. The DIA-assisted cD production in our experiment saved approximately 2/3 of manual marking. Digital IHC wizard
Jankowiak, Katarzyna; Rataj, Karolina; Naskręcki, Ryszard
Though metaphoric language comprehension has previously been investigated with event-related potentials, little attention has been devoted to extending this research from the monolingual to the bilingual context. In the current study, late proficient unbalanced Polish (L1)-English (L2) bilinguals performed a semantic decision task to novel metaphoric, conventional metaphoric, literal, and anomalous word pairs presented in L1 and L2. The results showed more pronounced P200 amplitudes to L2 than L1, which can be accounted for by differences in the subjective frequency of the native and non-native lexical items. Within the early N400 time window (300-400 ms), L2 word dyads evoked delayed and attenuated amplitudes relative to L1 word pairs, possibly indicating extended lexical search during foreign language processing, and weaker semantic interconnectivity for L2 compared to L1 words within the memory system. The effect of utterance type was observed within the late N400 time window (400-500 ms), with smallest amplitudes evoked by literal, followed by conventional metaphoric, novel metaphoric, and anomalous word dyads. Such findings are interpreted as reflecting more resource intensive cognitive mechanisms governing novel compared to conventional metaphor comprehension in both the native and non-native language. Within the late positivity time window (500-800 ms), Polish novel metaphors evoked reduced amplitudes relative to literal utterances. In English, on the other hand, this effect was observed for both novel and conventional metaphoric word dyads. This finding might indicate continued effort in information retrieval or access to the non-literal route during novel metaphor comprehension in L1, and during novel and conventional metaphor comprehension in L2. Altogether, the present results point to decreased automaticity of cognitive mechanisms engaged in non-native and non-dominant language processing, and suggest a decreased sensitivity to the levels of
O'Toole, Ciara; Gatt, Daniela; Hickey, Tina M.; Miekisz, Aneta; Haman, Ewa; Armon-Lotem, Sharon; Rinker, Tanja; Ohana, Odelya; dos Santos, Christophe; Kern, Sophie
This paper compared the vocabulary size of a group of 250 bilinguals aged 24-36 months acquiring six different language pairs using an analogous tool, and attempted to identify factors that influence vocabulary sizes and ultimately place children at risk for language delay. Each research group used adaptations of the MacArthur-Bates Communicative…
Moran, Ryan N; Covassin, Tracey; Elbin, R J; Gould, Dan; Nogle, Sally
The Vestibular/Ocular Motor Screening (VOMS) measure is a newly developed vestibular and ocular motor symptom provocation screening tool for sport-related concussions. Baseline data, psychometric properties, and reliability of the VOMS are needed to further understand the applications of this tool, especially in the youth population, where research is scarce. To establish normative data and document the internal consistency and false-positive rate of the VOMS in a sample of nonconcussed youth athletes. Cross-sectional study; Level of evidence, 3. A total of 423 youth athletes (male = 278, female = 145) between the ages of 8 and 14 years completed baseline VOMS screening before the start of their respective sport seasons. Internal consistency was measured with Cronbach α and inter-item correlations. Approximately 60% of youth athletes reported no symptom provocation on baseline VOMS assessment, with 9% to 13% scoring over the cutoff levels (score of ≥2 for any individual VOMS symptom, near point convergence distance of ≥5 cm). The VOMS displayed a high internal consistency (Cronbach α = .97) at baseline among youth athletes. The current findings provide preliminary support for the implementation of VOMS baseline assessment into clinical practice, due to a high internal consistency, strong relationships between VOMS items, and a low false-positive rate at baseline in youth athletes.
production process reveal that this also includes grammar, language conventions, genre conventions and style. Specialists can be expected to know conventions and style in their own source language culture but cannot be expected to know how these are realised in a foreign language. Bilingual specialised...... dictionaries can help users if they contain domain-specific example sentences illustrating how source language convention and style can be transposed to a foreign language. This means that bilingual specialised dictionaries should not merely help users translate terms but be lexicographical tools designed...
Boughtwood, Desiree; Shanley, Christopher; Adams, Jon; Santalucia, Yvonne; Kyriazopoulos, Helena; Rowland, Jeffrey; Pond, Dimity
Members of minority populations often have difficulty knowing about and accessing dementia services. One of the strategies used to promote access is the employment of bilingual/bicultural workers (sometimes referred to as multicultural, link or outreach workers). This study involved interviews with 24 bilingual/bicultural workers in south western Sydney, Australia to gain a better understanding of their role within the dementia field. Seven themes emerged: importance of working with family; process of building trust when moving between two cultures; importance of understanding the culture; self-care and culture; flexibility of their role; linking community members; and linking communities to mainstream services. Bilingual/bicultural workers play a significant and complex role in supporting individuals and families within their community who are affected by dementia. The significance of their role needs to be more clearly acknowledged in the development of policy, further research and service provision within the dementia field.
Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Freedman, Morris
This study examined the effect of lifelong bilingualism on maintaining cognitive functioning and delaying the onset of symptoms of dementia in old age. The sample was selected from the records of 228 patients referred to a Memory Clinic with cognitive complaints. The final sample consisted of 184 patients diagnosed with dementia, 51% of whom were bilingual. The bilinguals showed symptoms of dementia 4 years later than monolinguals, all other measures being equivalent. Additionally, the rate of decline in Mini-Mental State Examination (MMSE) scores over the 4 years subsequent to the diagnosis was the same for a subset of patients in the two groups, suggesting a shift in onset age with no change in rate of progression.
Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T
Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.
Full Text Available Increasingly, speech and language pathologists (SLPs around the world are faced with the unique set of issues presented by their bilingual clients. Some professional associations in different countries have presented recommendations when assessing and treating bilingual populations. In children, most of the studies have focused on intervention for language and phonology/ articulation impairments and very few focus on stuttering. In general, studies of language intervention tend to agree that intervention in the first language (L1 either increase performance on L2 or does not hinder it. In bilingual adults, monolingual versus bilingual intervention is especially relevant in cases of aphasia; dysarthria in bilinguals has been barely approached. Most studies of cross-linguistic effects in bilingual aphasics have focused on lexical retrieval training. It has been noted that even though a majority of studies have disclosed a cross-linguistic generalization from one language to the other, some methodological weaknesses are evident. It is concluded that even though speech and language intervention in bilinguals represents a most important clinical area in speech language pathology, much more research using larger samples and controlling for potentially confounding variables is evidently required.
Li, Le; Abutalebi, Jubin; Emmorey, Karen; Gong, Gaolang; Yan, Xin; Feng, Xiaoxia; Zou, Lijuan; Ding, Guosheng
Bilingual experience can delay cognitive decline during aging. A general hypothesis is that the executive control system of bilinguals faces an increased load due to controlling two languages, and this increased load results in a more "tuned brain" that eventually creates a neural reserve. Here we explored whether such a neuroprotective effect is independent of language modality, i.e., not limited to bilinguals who speak two languages but also occurs for bilinguals who use a spoken and a signed language. We addressed this issue by comparing bimodal bilinguals to monolinguals in order to detect age-induced structural brain changes and to determine whether we can detect the same beneficial effects on brain structure, in terms of preservation of gray matter volume (GMV), for bimodal bilinguals as has been reported for unimodal bilinguals. Our GMV analyses revealed a significant interaction effect of age × group in the bilateral anterior temporal lobes, left hippocampus/amygdala, and left insula where bimodal bilinguals showed slight GMV increases while monolinguals showed significant age-induced GMV decreases. We further found through cortical surface-based measurements that this effect was present for surface area and not for cortical thickness. Moreover, to further explore the hypothesis that overall bilingualism provides neuroprotection, we carried out a direct comparison of GMV, extracted from the brain regions reported above, between bimodal bilinguals, unimodal bilinguals, and monolinguals. Bilinguals, regardless of language modality, exhibited higher GMV compared to monolinguals. This finding highlights the general beneficial effects provided by experience handling two language systems, whether signed or spoken. Hum Brain Mapp 38:4109-4124, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.
Wagner, Robert; Rivers, Wilmer
any single computer program for seismic data analysis will not have all the capabilities needed to study reference events, since hese detailed studies will be highly specialized. It may be necessary to develop and test new algorithms, and then these special ;odes must be integrated with existing software to use their conventional data-processing routines. We have investigated two neans of establishing communications between the legacy and new codes: CORBA and XML/SOAP Web services. We have nvestigated making new Java code communicate with a legacy C-language program, geotool, running under Linux. Both methods vere successful, but both were difficult to implement. C programs on UNIX/Linux are poorly supported for Web services, compared vith the Java and .NET languages and platforms. Easier-to-use middleware will be required for scientists to construct distributed applications as easily as stand-alone ones. Considerable difficulty was encountered in modifying geotool, and this problem shows he need to use component-based user interfaces instead of large C-language codes where changes to one part of the program nay introduce side effects into other parts. We have nevertheless made bug fixes and enhancements to that legacy program, but t remains difficult to expand it through communications with external software.
Cocco, Elisa; Prip, Kasper; Arenas, Marisol; Todorova, Natalyia; Pedersen, Stefan
This paper concerns the link between a post-colonial nation and a bilingual education and more specifically how bilingual education methods can be used as a means towards decolonization and a decolonized identity . The scope of our work is purposely focused on Peru in order to solve our problem formulation, which sounds: ‘‘Is it possible to create a conscious decolonized identity through a bilingual education program?’’ Comparative analyses of different relevant non-fiction literature as well...
relevant to language pedagogy, dictionary use instruction and lexicographic practices. ... of BLD use in the Chinese EFL context, it is necessary to give an overview of ..... It should be noted that, whatever the advantages or disadvantages.
Ma, Huanfeng; Karagol-Ayan, Burcu; Doermann, David S; Oard, Doug; Wang, Jianqiang
Bilingual dictionaries hold great potential as a source of lexical resources for training and testing automated systems for optical character recognition, machine translation, and cross-language information retrieval...
Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf
A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to draw a flower and a house that do not exist (N=80). Bilinguals exhibited a significantly higher rate of interrepresentational flexibility in their drawings (e.g., "a giraffe flower,"a chair-house," found in 28 of 54 drawings), whereas the level of complex intrarepresentational change was similar across groups. Interrepresentational drawings were previously reported only for children older than 7 years. The specific mechanisms by which bilinguals' language experience may lead to interrepresentational flexibility are discussed. © 2010 The Authors. Child Development © 2010 Society for Research in Child Development, Inc.
The term bilingual dictionary is widely used, not only by librarians and dictionary users en general but also by professional lexicographers dedicated to the theory and practice of dictionary making. For this reason it should be expected that there were a common and well-established definition...... of the concept of a bilingual dictionary. It is evident that most people has an intuitive idea of what is meant by «bilingual dictionary». But science-based lexicographic theory - at least if it wants to be considered as such - must go beyond intuition and furnish precise definitions of the concepts used...... chapters, various definitions will be discussed and related to dictionary practice and, subsequently, the very concept of a bilingual dictionary will be examined in the light of a dictionary typology based upon the modern theory of lexicographic functions....
Wiezell, Richard John
A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)
Cattani, Allegra; Abbot-Smith, Kirsten; Farag, Rafalla; Krott, Andrea; Arreckx, Frédérique; Dennis, Ian; Floccia, Caroline
Bilingual children are under-referred due to an ostensible expectation that they lag behind their monolingual peers in their English acquisition. The recommendations of the Royal College of Speech and Language Therapists (RCSLT) state that bilingual children should be assessed in both the languages known by the children. However, despite these recommendations, a majority of speech and language professionals report that they assess bilingual children only in English as bilingual children come from a wide array of language backgrounds and standardized language measures are not available for the majority of these. Moreover, even when such measures do exist, they are not tailored for bilingual children. It was asked whether a cut-off exists in the proportion of exposure to English at which one should expect a bilingual toddler to perform as well as a monolingual on a test standardized for monolingual English-speaking children. Thirty-five bilingual 2;6-year-olds exposed to British English plus an additional language and 36 British monolingual toddlers were assessed on the auditory component of the Preschool Language Scale, British Picture Vocabulary Scale and an object-naming measure. All parents completed the Oxford Communicative Development Inventory (Oxford CDI) and an exposure questionnaire that assessed the proportion of English in the language input. Where the CDI existed in the bilingual's additional language, these data were also collected. Hierarchical regression analyses found the proportion of exposure to English to be the main predictor of the performance of bilingual toddlers. Bilingual toddlers who received 60% exposure to English or more performed like their monolingual peers on all measures. K-means cluster analyses and Levene variance tests confirmed the estimated English exposure cut-off at 60% for all language measures. Finally, for one additional language for which we had multiple participants, additional language CDI production scores were
Woumans, Evy; Santens, Patrick; Sieben, Anne; Versijpt, Jan; Stevens, Michaël; Duyck, Wouter
The current study investigated the effects of bilingualism on the clinical manifestation of Alzheimer's disease (AD) in a European sample of patients. We assessed all incoming AD patients in two university hospitals within a specified timeframe. Sixty-nine monolinguals and 65 bilinguals diagnosed with probable AD were compared for time of clinical AD manifestation and diagnosis. The influence of other potentially interacting variables was also examined. Results indicated a significant delay f...
Rufus H. Gouws
Full Text Available
Abstract: When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specificsituation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners'dictionary. This article discusses some aspects of the user-driven approach so prevalent in moderndaylexicographic thought, focuses broadly on dictionary typology and takes a closer look at monolingualand bilingual learners' dictionaries. Some problems users experience when learning a newlanguage, e.g. language distortion and problems related to the phenomenon of false friends, especiallyin closely related languages, are mentioned. It is indicated that a typological hybrid dictionarycould assist certain users. The importance of an unambiguous identification of the relevantlexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function mergingare introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-basedapproach to dictionary usage.
Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, FALSE FRIENDS, FUNCTION CONDENSATION,FUNCTION MERGING, GENUINE PURPOSE, LEARNERS' DICTIONARY, LEXICOGRAPHICFUNCTIONS, MONOLINGUAL DICTIONARY, TEXT PRODUCTION, TEXT RECEPTION,TYPOLOGICAL HYBRID, TYPOLOGY.
Opsomming: Eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke. Wanneerbesluit moet word oor die beste aanleerderwoordeboek vir 'n spesifieke gebruiker en 'n spesifiekegebruiksituasie moet daar dikwels gekies word tussen 'n eentalige en 'n tweetalige aanleerderwoordeboek.Hierdie artikel bespreek bepaalde aspekte van die gebruikersgedrewe benaderingwat kenmerkend is van die moderne leksikografiese denke, fokus breedweg op woordeboektipologieen gee in meer besonderhede aandag aan sekere aspekte van eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke.Bepaalde probleme wat gebruikers ervaar by die aanleer van 'n vreemde taal,bv. taalversteuring en probleme verwant aan die verskynsel van valse vriende, veral in nou verwantetale, kry aandag
Full Text Available The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.
Full Text Available Abstract Bilinguals use two different language systems to mediate not only social communication, but also cognitive processes. Potential differences between bilinguals and monolinguals in task-solving strategies and patterns of cognitive decline during normal and abnormal aging have been suggested. Main contribution: A research review of the area suggests that normal aging is associated with increased interference between the two languages and tendency to retreat to a single language. General cognitive functioning has been found to be higher in demented bilingual patients if communication is carried out in L1 rather than in L2. Recent research has reported that bilingualism can have a protective effect during aging, attenuating the normal cognitive decline associated with aging, and delaying the onset of dementia. Conclusions: Regardless of the significant heterogeneity of bilingualism and the diversity of patterns in language use during life-span, current research suggests that bilingualism is associated with preserved cognitive test performance during aging, and potentially can have some protective effect in dementia.
Full Text Available Abstract: The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.
In this study, we examine the largely neglected long-term effects of bilingualism for students with roots in immigration. Our central research question is whether students' bilingual proficiencies have an impact on their future earnings in the USA. For this purpose, we used two different data-sets,
Musanti, Sandra I.; Rodríguez, Alma D.
Translanguaging, or the complex, dynamic, and integrated linguistic practices of bilinguals have been recently identified as a pedagogical strategy to facilitate learning in bilingual classrooms. Given its potential implications for teacher preparation, a qualitative case study was conducted at a university on the Texas-Mexico border to explore…
Williams Ibarra Figueroa
Full Text Available This article is based on analysis of the actions of public bodies and institutions that are being created in Chile to meet demand in Intercultural Bilingual Education (IBE. The aim is to analyze the practical training of students in initial teacher training in intercultural basic education at the Catholic University of Temuco. In addition, reveal the working methods of collaborative field between family-school- community partnership in key initial identification and subsequent components and devices in the proper relationship of individuals, in order to establish criteria by biopsychosocial processes from the identity the Other and You as host in the plural diversity of human beings, with aim is to recommend a public policy with an emphasis on multicultural values of each community, enriching the human condition and biopolitics regarding the integration from the educational training and the role that fits the state.
Mukadam, Naaheed; Sommerlad, Andrew; Livingston, Gill
Bilingualism may contribute to cognitive reserve, protect against cognitive decline, and delay the onset of dementia. We systematically reviewed evidence about the effect of bilingualism on subsequent cognitive decline or dementia. We searched electronic databases and references for longitudinal studies comparing cognitive decline in people who were bilingual with those who were monolingual and evaluated study quality. We conducted meta-analyses using random effects models to calculate pooled odds ratio of incident dementia. We included 13/1,156 eligible articles. Meta-analysis of prospective studies of the effects of bilingualism on future dementia gave a combined Odds Ratio of dementia of 0.96 (95% CI 0.74-1.23) in bilingual participants (n = 5,527) compared to monolinguals. Most retrospective studies found that bilingual people were reported to develop symptoms of cognitive decline at a later age than monolingual participants. We did not find that bilingualism protects from cognitive decline or dementia from prospective studies. Retrospective studies are more prone to confounding by education, or cultural differences in presentation to dementia services and are therefore not suited to establishing causative links between risk factors and outcomes.
Emily L Coderre
Full Text Available The need for executive control (EC during bilingual language processing is thought to enhance these abilities, conferring a ‘bilingual advantage’ on EC tasks. Recently, the reliability and robustness of the bilingual advantage has been questioned, with many variables reportedly affecting the size and presence of the bilingual advantage. This study investigates one further variable that may affect bilingual EC abilities: the similarity of a bilingual’s two languages. We hypothesize that bilinguals whose two languages have a larger degree of orthographic overlap will require greater EC to manage their languages compared to bilinguals who use two languages with less overlap. We tested three groups of bilinguals with language pairs ranging from high- to low-similarity (German-English (GE, Polish-English (PE, and Arabic-English (AE, respectively and a group of English monolinguals on a Stroop and Simon task. Two components of the bilingual advantage were investigated: an interference advantage, such that bilinguals have smaller interference effects than monolinguals; and a global RT advantage, such that bilinguals are faster overall than monolinguals. Between bilingual groups, these effects were expected to be modulated by script similarity. AE bilinguals showed the smallest Stroop interference effects, but the longest overall RTs in both tasks. These seemingly contradictory results are explained by the presence of cross-linguistic interference in the Stroop task. We conclude that similar-script bilinguals demonstrated more effective domain-general EC than different-script bilinguals, since high orthographic overlap creates more cross-linguistic activation and increases the daily demands on cognitive control. The role of individual variation is also discussed. These results suggest that script similarity is an important variable to consider in investigations of bilingual executive control abilities.
Mosca, Michela; de Bot, Kees
This study aims at assessing how bilinguals select words in the appropriate language in production and recognition while minimizing interference from the non-appropriate language. Two prominent models are considered which assume that when one language is in use, the other is suppressed. The Inhibitory Control (IC) model suggests that, in both production and recognition, the amount of inhibition on the non-target language is greater for the stronger compared to the weaker language. In contrast, the Bilingual Interactive Activation (BIA) model proposes that, in language recognition, the amount of inhibition on the weaker language is stronger than otherwise. To investigate whether bilingual language production and recognition can be accounted for by a single model of bilingual processing, we tested a group of native speakers of Dutch (L1), advanced speakers of English (L2) in a bilingual recognition and production task. Specifically, language switching costs were measured while participants performed a lexical decision (recognition) and a picture naming (production) task involving language switching. Results suggest that while in language recognition the amount of inhibition applied to the non-appropriate language increases along with its dominance as predicted by the IC model, in production the amount of inhibition applied to the non-relevant language is not related to language dominance, but rather it may be modulated by speakers' unconscious strategies to foster the weaker language. This difference indicates that bilingual language recognition and production might rely on different processing mechanisms and cannot be accounted within one of the existing models of bilingual language processing. PMID:28638361
Liu, L.; Kager, R.W.J.
This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual
Kearsey, John; Turner, Sheila
Argues that, although some bilingual pupils may be at a disadvantage in understanding scientific language, there may be some circumstances where being bilingual is an advantage in understanding scientific language. Presents evidence of circumstances where being bilingual was an advantage and circumstances where it was a disadvantage in…
Pelham, Sabra D.; Abrams, Lise
Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual "after"…
Li, Shuzhan; Luo, Wenjing
Translanguaging is a rapidly developing concept in bilingual education. Working from the theoretical background of dynamic bilingualism, a translanguaging lens posits that bilingual learners draw on a holistic linguistic repertoire to make sense of the world and to communicate effectively with texts. What is relatively underdeveloped is the…
Blom, E.; Boerma, T.; Bosma, E.; Cornips, L.M.E.A.; Everaert, E.
Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control
Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma
Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation’s dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory. PMID:28484403
Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma
Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6-7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation's dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory.
This paper explores the dynamics of bilingual speech in the Lagos Island speech community in Central Lagos. Against the background of the unique social motivations for bilingual behaviour in this cosmopolitan community, this study explores the various sociolinguistic acts utilized by the Yoruba-English bilinguals in the ...
Garcia, Eugene E.; Nanez, Jose E., Sr.
In the United States, approximately 7% to 10% of children are raised in bilingual households. Despite inherent advantages to bilingualism, some bilingual children experience a significant lag in academic success relative to other groups. Bridging the fields of cognitive psychology and education, this volume presents research-based knowledge on…
Ek, Lucila D.; Chávez, Guadalupe Domínguez
Using theories of figured worlds, we demonstrate how Proyecto Bilingüe, a Master of Arts in Curriculum and Instruction program, constructs a figured world of bilingual education for Latina/o bilingual teachers. We drew from a larger qualitative study to conduct a thematic analysis of interviews with Latina/o bilingual teachers, their written…
Perani, Daniela; Abutalebi, Jubin
We discuss the role of bilingualism as a source of cognitive reserve and we propose the putative neural mechanisms through which lifelong bilingualism leads to a neural reserve that delays the onset of dementia. Recent findings highlight that the use of more than one language affects the human brain in terms of anatomo-structural changes. It is noteworthy that recent evidence from different places and cultures throughout the world points to a significant delay of dementia onset in bilingual/multilingual individuals. This delay has been reported not only for Alzheimer's dementia and its prodromal mild cognitive impairment phase, but also for other dementias such as vascular and fronto-temporal dementia, and was found to be independent of literacy, education and immigrant status. Lifelong bilingualism represents a powerful cognitive reserve delaying the onset of dementia by approximately 4 years. As to the causal mechanism, because speaking more than one language heavily relies upon executive control and attention, brain systems handling these functions are more developed in bilinguals resulting in increases of gray and white matter densities that may help protect from dementia onset. These neurocognitive benefits are even more prominent when second language proficiency and exposure are kept high throughout life.
DeJesus, Jasmine M; Hwang, Hyesung G; Dautel, Jocelyn B; Kinzler, Katherine D
Past research finds that monolingual and bilingual children prefer native speakers to individuals who speak in unfamiliar foreign languages or accents. Do children in bilingual contexts socially distinguish among familiar languages and accents and, if so, how do their social preferences based on language and accent compare? The current experiments tested whether 5- to 7-year-olds in two bilingual contexts in the United States demonstrate social preferences among the languages and accents that are present in their social environments. We compared children's preferences based on language (i.e., English vs. their other native language) and their preferences based on accent (i.e., English with a native accent vs. English with a non-native [yet familiar] accent). In Experiment 1, children attending a French immersion school demonstrated no preference between English and French speakers but preferred American-accented English to French-accented English. In Experiment 2, bilingual Korean American children demonstrated no preference between English and Korean speakers but preferred American-accented English to Korean-accented English. Across studies, bilingual children's preferences based on accent (i.e., American-accented English over French- or Korean-accented English) were not related to their own language dominance. These results suggest that children from diverse linguistic backgrounds demonstrate social preferences for native-accented speakers. Implications for understanding the potential relation between social reasoning and language acquisition are discussed. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.
This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents and definitions in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references with annotations in English. This booklet includes descriptions of ten lessons that cover the following topics: the identification of primary and secondary colors in the environment; recognizing the basic food tastes; the variety of colors that can be made by crushing plant parts; the variety of animal life present in common soil; animal tracks; evidence of plant and animal life in the local environment; recycling, reducing, and composting as alternative means of garbage disposal; waste associated with packaging; paper- recycling principles; and how organic waste can be composted into usable soil. 2 figs.
This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents and definitions in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of ten lessons that cover the following topics: safe and unsafe conditions for chemical combinations; growth rates and environmental needs of plants; photosynthesis and effects of ozone-layer depletion; the circulatory system, the importance of exercise to the heart, and selected circulatory diseases; the nervous system; specific nutritional values of the different food groups; significance of including, reducing, or eliminating certain foods for a healthy diet; effects of some common chemicals on plant growth and animal life; plants` and animals` natural habitats; and dangers of non-biodegradable garbage.
Schmid, Monika S.; Gilbers, Steven; Nota, Amber
The present article provides an exploration of ultimate attainment in second language (L2) and its limitations. It is argued that the question of maturational constraints can best be investigated when the reference population is bilingual and exposed on a regular basis to varieties of their first language (L1) that show cross-linguistic influence.…
Buetler, Karin A.; Rodríguez, Diego de León; Laganaro, Marina; Müri, René; Nyffeler, Thomas; Spierer, Lucas; Annoni, Jean-Marie
Referred to as orthographic depth, the degree of consistency of grapheme/phoneme correspondences varies across languages from high in shallow orthographies to low in deep orthographies. The present study investigates the impact of orthographic depth on reading route by analyzing evoked potentials to words in a deep (French) and shallow (German) language presented to highly proficient bilinguals. ERP analyses to German and French words revealed significant topographic modulations 240–280 ms po...
Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Mekala, Shailaja; Rajan, Amulya; Chaudhuri, Jaydip Ray; Mioshi, Eneida; Krovvidi, Rajesh; Surampudi, Bapiraju; Duggirala, Vasanta; Kaul, Subhash
Bilingualism has been associated with slower cognitive aging and a later onset of dementia. In this study, we aimed to determine whether bilingualism also influences cognitive outcome after stroke. We examined 608 patients with ischemic stroke from a large stroke registry and studied the role of bilingualism in predicting poststroke cognitive impairment in the absence of dementia. A larger proportion of bilinguals had normal cognition compared with monolinguals (40.5% versus 19.6%; Pdementia and vascular mild cognitive impairment (monolinguals 77.7% versus bilinguals 49.0%; Pbilinguals 10.5%; P=0.354). Bilingualism was found to be an independent predictor of poststroke cognitive impairment. Our results suggest that bilingualism leads to a better cognitive outcome after stroke, possibly by enhancing cognitive reserve. © 2015 American Heart Association, Inc.
Incera, Sara; McLennan, Conor T
We analyzed the effects of bilingualism and age on executive function. We examined these variables along a continuum, as opposed to dichotomizing them. We investigated the impact that bilingualism and age have on two measures of executive control (Stroop and Flanker). The mouse-tracking paradigm allowed us to examine the continuous dynamics of the responses as participants completed each trial. First, we found that the Stroop effect was reduced with younger age and higher levels of bilingualism; however, no Bilingualism by Age interaction emerged. Second, after controlling for baseline, the Flanker effect was not influenced by bilingualism or age. These results support the notion that bilingualism is one way of enhancing some aspects of executive function - specifically those related to the Stroop task - across the adult life span. In sum, different levels of bilingualism, and different ages, result in varying degrees of executive function as measured by the Stroop task.
Full Text Available Bilingual children develop sensitivity to the language used by their interlocutors at an early age, reflected in differential use of each language by the child depending on their interlocutor. Factors such as discourse context and relative language dominance in the community may mediate the degree of language differentiation in preschool age children.Bimodal bilingual children, acquiring both a sign language and a spoken language, have an even more complex situation. Their Deaf parents vary considerably in access to the spoken language. Furthermore, in addition to code-mixing and code-switching, they use code-blending – expressions in both speech and sign simultaneously – an option uniquely available to bimodal bilinguals. Code-blending is analogous to code-switching sociolinguistically, but is also a way to communicate without suppressing one language. For adult bimodal bilinguals, complete suppression of the non-selected language is cognitively demanding. We expect that bimodal bilingual children also find suppression difficult, and use blending rather than suppression in some contexts. We also expect relative community language dominance to be a factor in children’s language choices.This study analyzes longitudinal spontaneous production data from four bimodal bilingual children and their Deaf and hearing interlocutors. Even at the earliest observations, the children produced more signed utterances with Deaf interlocutors and more speech with hearing interlocutors. However, while three of the four children produced >75% speech alone in speech target sessions, they produced <25% sign alone in sign target sessions. All four produced bimodal utterances in both, but more frequently in the sign sessions, potentially because they find suppression of the dominant language more difficult.Our results indicate that these children are sensitive to the language used by their interlocutors, while showing considerable influence from the dominant
Full Text Available This article presents a language experience and self-assessment of proficiency questionnaire for hearing teachers who use Brazilian Sign Language and Portuguese in their teaching practice. By focusing on hearing teachers who work in Deaf education contexts, this questionnaire is presented as a tool that may complement the assessment of linguistic skills of hearing teachers. This proposal takes into account important factors in bilingualism studies such as the importance of knowing the participant’s context with respect to family, professional and social background (KAUFMANN, 2010. This work uses as model the following questionnaires: LEAP-Q (MARIAN; BLUMENFELD; KAUSHANSKAYA, 2007, SLSCO – Sign Language Skills Classroom Observation (REEVES et al., 2000 and the Language Attitude Questionnaire (KAUFMANN, 2010, taking into consideration the different kinds of exposure to Brazilian Sign Language. The questionnaire is designed for bilingual bimodal hearing teachers who work in bilingual schools for the Deaf or who work in the specialized educational department who assistdeaf students.
Full Text Available
Abstract: Monolingual and bilingual dictionaries for learners of English as foreign language differ from each other in many aspects. Among the differences are the types of information a dictionary provides outside the A?Z word list, especially in its introductory matter. Yet, dictionary introductions have been referred to rather peripherally in the literature on dictionary users and uses. Within the context of lexicographic practice, this study aims to outline the differences between EFL learner's dictionaries and bilingual English?Arabic dictionaries, and to determine to what extent a given set of popular dictionaries provide varied and sufficient information in their introductions. Three categories of dictionaries will be the subject of comparison: EFL dictionaries, European bilingual dictionaries, and bilingual dictionaries in the Arab world.
Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, INTRODUCTORY MATTER, ENGLISH?ARABIC, EFL LEARNER'S DICTIONARY, ORIENTALIST DICTIONARY
Opsomming: Die rol van die inleidende gedeelte in tweetalige woordeboekevan Engels en Arabies. Eentalige en tweetalige woordeboeke vir aanleerders vanEngels as vreemde taal verskil in baie opsigte van mekaar. Een van die verskille is die tipes inligtingwat 'n woordeboek buite die A–Z-woordelys verskaf, veral in die inleidende gedeelte. Tog isdaar slegs in die verbygaan na woordeboekinleidings in die literatuur oor woordeboekgebruikersen -gebruik verwys. Hierdie studie het dit ten doel om, binne die konteks van die leksikografiesepraktyk, die verskille uit te stippel tussen EVT-aanleerderswoordeboeke en tweetalige Engels–Arabiesewoordeboeke, en te bepaal in watter mate 'n gegewe groep gewilde woordeboeke veelsoortigeen genoegsame inligting in hul inleidings verskaf. Drie kategorieë woordeboeke sal die onderwerpvan hierdie vergelyking vorm: EVT-woordeboeke, Europese tweetalige woordeboeke entweetalige woordeboeke binne die Arabiese w
Byers-Heinlein, Krista; Chen, Ke Heng; Xu, Fei
Languages function as independent and distinct conventional systems, and so each language uses different words to label the same objects. This study investigated whether 2-year-old children recognize that speakers of their native language and speakers of a foreign language do not share the same knowledge. Two groups of children unfamiliar with Mandarin were tested: monolingual English-learning children (n=24) and bilingual children learning English and another language (n=24). An English speaker taught children the novel label fep. On English mutual exclusivity trials, the speaker asked for the referent of a novel label (wug) in the presence of the fep and a novel object. Both monolingual and bilingual children disambiguated the reference of the novel word using a mutual exclusivity strategy, choosing the novel object rather than the fep. On similar trials with a Mandarin speaker, children were asked to find the referent of a novel Mandarin label kuò. Monolinguals again chose the novel object rather than the object with the English label fep, even though the Mandarin speaker had no access to conventional English words. Bilinguals did not respond systematically to the Mandarin speaker, suggesting that they had enhanced understanding of the Mandarin speaker's ignorance of English words. The results indicate that monolingual children initially expect words to be conventionally shared across all speakers-native and foreign. Early bilingual experience facilitates children's discovery of the nature of foreign language words. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.
Li, Le; Abutalebi, Jubin; Zou, Lijuan; Yan, Xin; Liu, Lanfang; Feng, Xiaoxia; Wang, Ruiming; Guo, Taomei; Ding, Guosheng
Previous neuroimaging studies have revealed that bilingualism induces both structural and functional neuroplasticity in the dorsal anterior cingulate cortex (dACC) and the left caudate nucleus (LCN), both of which are associated with cognitive control. Since these "control" regions should work together with other language regions during language processing, we hypothesized that bilingualism may also alter the functional interaction between the dACC/LCN and language regions. Here we tested this hypothesis by exploring the functional connectivity (FC) in bimodal bilinguals and monolinguals using functional MRI when they either performed a picture naming task with spoken language or were in resting state. We found that for bimodal bilinguals who use spoken and sign languages, the FC of the dACC with regions involved in spoken language (e.g. the left superior temporal gyrus) was stronger in performing the task, but weaker in the resting state as compared to monolinguals. For the LCN, its intrinsic FC with sign language regions including the left inferior temporo-occipital part and right inferior and superior parietal lobules was increased in the bilinguals. These results demonstrate that bilingual experience may alter the brain functional interaction between "control" regions and "language" regions. For different control regions, the FC alters in different ways. The findings also deepen our understanding of the functional roles of the dACC and LCN in language processing. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Tuller, Laurice; Hamann, Cornelia; Chilla, Solveig; Ferré, Sandrine; Morin, Eléonore; Prevost, Philippe; Dos Santos, Christophe; Abed Ibrahim, Lina; Zebib, Racha
The detection of specific language impairment (SLI) in children growing up bilingually presents particular challenges for clinicians. Non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SR) tasks have proven to be the most accurate diagnostic tools for monolingual populations, raising the question of the extent of their usefulness in different bilingual populations. To determine the diagnostic accuracy of NWR and SR tasks that incorporate phonological/syntactic complexity as discussed in recent linguistic theory. The tasks were developed as part of the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) toolkit, in two different national settings, France and Germany, and investigated children with three different home languages: Arabic, Portuguese and Turkish. NWR and SR tasks developed in parallel were administered to 151 bilingual children, aged 5;6-8;11, in France and in Germany, to 64 children in speech-language therapy (SLT) and to 87 children not in SLT, whose first language (L1) was Arabic, Portuguese or Turkish. Children were also administered standardized language tests in each of their languages to determine likely clinical status (typical development (TD) or SLI), and parents responded to a questionnaire including questions about early and current language use (bilingualism factors) and early language development (risk factors for SLI). Monolingual controls included 47 TD children and 29 children with SLI. Results were subjected to inter-group comparisons, to diagnostic accuracy calculation, and to correlation and multiple regression analyses. In accordance with previous studies, NWR and SR identified SLI in the monolingual children, yielding good to excellent diagnostic accuracy. Diagnostic accuracy in bilingual children was fair to good, generally distinguishing children likely to have SLI from children likely to have TD. Accuracy was necessarily linked to the determination of clinical status, which was based on standardized assessment in each
Hernandez-Domingues, Jose L.; Gertenbach, Donald
This paper discusses (1) The Current Definition of Bilingual Education, (2) The Origin of Accountability, (3) The Empirical and Rational View of Education, (4) Man Defines Himself or Is Defined, and (5) Who Is Accountable? A list of notes is included in the study. (SK)
Lewis, Gerald R.; And Others
This study of the primary restraining and driving forces that influence Title VII bilingual education programs found the external environment, the local community, to be the main factor influencing institutionalization and self-renewal. The internal environment--the local school, and the local school's organization or central office, school board,…
In most cases, the equivalents of the entry-words are provided without giving meaning discrimination. Without a good command of Venda and the provision of meaning discrimination, users will find it difficult to make a correct choice of the equivalent for which they are looking. Bilingual Venda dictionaries are therefore not ...
Siegal, Michael; Iozzi, Laura; Surian, Luca
The purpose of the two experiments reported here was to investigate whether bilingualism confers an advantage on children's conversational understanding. A total of 163 children aged 3-6 years were given a Conversational Violations Test to determine their ability to identify responses to questions as violations of Gricean maxims of conversation…
Saur, Dorothee; Baumgaertner, Annette; Moehring, Anja; Buchel, Christian; Bonnesen, Matthias; Rose, Michael; Musso, Mariachristina; Meisel, Jurgen M.
One of the issues debated in the field of bilingualism is the question of a "critical period" for second language acquisition. Recent studies suggest an influence of age of onset of acquisition (AOA) particularly on syntactic processing; however, the processing of word order in a sentence context has not yet been examined specifically. We used…
Larson, Mildred L., Ed.; Davis, Patricia M., Ed.
This book reports on an experimental bilingual education program conducted in Peru by Peruvian educators and Summer Institute of Linguistics (SIL) linguists. Sections of the book discuss: (1) the historical perspective of the program; (2) program aspects such as teacher training, goals, and curriculum; (3) what this program may contribute to the…
Dijkstra, A.F.J.; Hout, R.W.N.M. van; Hulk, A.; Kuiken, F.; Towell, R.
A review of recent studies on the recognition of isolated words by bilinguals shows that this process is automatic and profoundly language non-selective. For example, upon the presentation of an ambiguous word form such as LIST, which exists in both English and Dutch (where it means "cream"), the
The importance of an unambiguous identification of the relevant lexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function merging are introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-based approach to dictionary usage. Keywords: bilingual dictionary ...
Dijkstra, A.F.J.; Kroll, J.F.; Groot, A.M.B. de
In spite of the intuition of many bilinguals, a review of empirical studies indicates that during reading under many circumstances, possible words from different languages temporarily become active. Such evidence for "language non-selective lexical access" is found using stimulus materials of
Page 1 ... The translation equivalents of entry-words in a bilingual dictionary are usually of two types, i.e. translational and explanatory. A translational equiva- lent is a lexical unit which can immediately be ... to express themselves in or translate into the foreign language. Venda, one of the languages which were previously ...
R. Narasimhan (Krishtel eMaging) 1461 1996 Oct 15 13:05:22
and lower zones, together with the character density, is used to identify the script. ... our work, we assume bilingual documents which require script recognition at word level. ... Thus, all the reported studies accomplish script recognition either at the line level ... In this paper, we make an attempt to separate the English and.
Radford, Andrew; Kupisch, Tanja; Koppe, Regina; Azzaro, Gabriele
This paper examines the syntax of "GENDER CONCORD" in mixed utterances where bilingual children switch between a modifier in one language and a noun in another. Particular attention is paid to how children deal with potential gender mismatches between modifier and noun, i.e., if one of the languages has grammatical gender but the other does not,…
Hadi-Tabassum believes having a separate life context for each language she learned in childhood enabled her to switch easily among five different tongues. She states that the success of dual immersion bilingual programs is largely dependent on whether they immerse students in each of the involved languages separately and help students have a…
Novak Lukanovic, Sonja; Limon, David
The two different models of bilingual/multilingual education that have been developed in Slovenia since the 1950s in the regions of Prekmurje (minority language Hungarian) and Slovene Istria (Italian) are the result of international agreements, education and language policies, social and demographic factors. The basic aim in both cases is to help…
This implies that a bilingual dictionary becomes a poly functional instrument, presenting more information than just translation equivalents. ... With the emphasis on the user perspective, metalexicographical criteria are used to investigate problems regarding the access structure and the addressing procedures in Afrikaans ...
Valdes, Guadalupe; Angelelli, Claudia
Discusses research on interpreting focused specifically on issues raised by this literature about the nature of bilingualism. Suggests research carried out on interpreting--while primarily produced with a professional audience in mind and concerned with improving the practice of interpreting--provides valuable insights about complex aspects of…
Huerta, Mary Esther Soto
This study contributes to the limited research on emergent bilinguals, perspective taking, and second language reading of informative text. The explicit integration of Freire's (1993) notion of conscientizacao, or consciousness-raising, with the constructs of empathy and embodiment (Gee, 2001; Hurtado, 1996) and with translanguaging (García, 2009)…
This course in food services, one of a series of bilingual English-Spanish vocational education courses, is designed to familiarize the student with the food service operation of a restaurant, cafeteria, fast-food operation, hospital, nursing home, industrial or educational facility, food caterer, or bakery. The student should become versatile in…
McCradle, Peggy; And Others
This article discusses the concepts, principles, and practical application of serving children who live in bilingual/bicultural households; explores possible reasons for delays identified in these children; and offers a population-based approach to intervention, using a case study of bicultural South Korean children and proposing a solution that…
Alsulami, Sumayyah Qaed
English is taught as a foreign language in Kingdom of Saudi Arabia. Although the government tries gradually to integrate teaching English in all grades: secondary, intermediate and elementary, learning English is still limited and need more developing. This essay is a brief review about bilingualism in Saudi education. This essay will be divided…
Stellenbosch Papers in Linguistics Plus. Journal Home · ABOUT THIS JOURNAL · Advanced Search · Current Issue · Archives · Journal Home > Vol 32 (2003) >. Log in or Register to get access to full text downloads. Username, Password, Remember me, or Register. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism.
According to some estimates, more than half of the world’s population is multilingual to some extent. Because of the centrality of language use to human experience and the deep connections between linguistic and nonlinguistic processing, it would not be surprising to find that there are interactions between bilingualism and cognitive and brain processes. The present review uses the framework of experience-dependent plasticity to evaluate the evidence for systematic modifications of brain and cognitive systems that can be attributed to bilingualism. The review describes studies investigating the relation between bilingualism and cognition in infants and children, younger and older adults, and patients, using both behavioral and neuroimaging methods. Excluded are studies whose outcomes focus primarily on linguistic abilities because of their more peripheral contribution to the central question regarding experience-dependent changes to cognition. Although most of the research discussed in the review reports some relation between bilingualism and cognitive or brain outcomes, several areas of research, notably behavioral studies with young adults, largely fail to show these effects. These discrepancies are discussed and considered in terms of methodological and conceptual issues. The final section proposes an account based on “executive attention” to explain the range of research findings and to set out an agenda for the next steps in this field. PMID:28230411
Magdalena Eva Kowoll
Full Text Available Objective: Bilingualism is discussed as one factor contributing to ‘cognitive reserve’ (CR as it enhances executive control functions. To elucidate the underlying cerebral correlates regional glucose uptake was compared between bilinguals and monolinguals with mild cognitive impairment (MCI and beginning Alzheimer´s disease (AD by using [18F]fluorodeoxyglucose (FDG positron emission tomography (PET. Methods: 30 patients (73.2 ± 7.4 diagnosed with MCI or probable AD received physical and neuropsychological examinations, blood tests and FDG-PET scans. 16 patients were classified as lifelong bilinguals following the criterion of Bialystok et al.; groups were matched for age, sex and MMSE scores. Analyses were conducted using SPM 8 using the whole brain as reference region for intensity normalization controlling for years of education.Results: Bilingual patient groups showed substantially greater impairment of glucose uptake in frontotemporal and parietal regions (including Brodmann areas 9, 47, 40 and 21 and in the left cerebellum relative to monolingual patients.Conclusions: Bilingualism is likely to contribute to CR given that bilingual patients showed more severe brain changes than monolinguals when adjusting for severity of cognitive impairment . The latter did not only comprise Brodmann areas relevant to speech and language but also structures typically involved in AD pathology such as the temporal and the parietal cortices.
Yow, W. Quin; Li, Xiaoqian
Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English–Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number–letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number–letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting. PMID:25767451
Yow, W Quin; Li, Xiaoqian
Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number-letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting.
W. Quin eYow
Full Text Available Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-year-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching and n-back task that measure the executive function components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages on the Stroop and number-letter task (mixing cost only, indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related executive functions such as inhibiting prepotent responses and global
Kim, Ah-Young; Park, Anne; Lust, Barbara
The current study compares simultaneous vs. successive bilingualism through a mixed-method research design with four four-year-old Korean-English bilingual children who were born and raised in the USA. Two simultaneous bilinguals were exposed to Korean and English from birth, whereas two successive bilinguals were exposed to Korean from birth, but…
Veenstra, Amy L.; Riley, Jeffrey D.; Barrett, Lauren E.; Muhonen, Michael G.; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E.; Lin, Jack J.; Mucci, Grace
Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study seeks to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy, while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory scale than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. PMID:26720703
Jessica K Ljungberg
Full Text Available Typically, studies of cognitive advantages in bilinguals have been conducted previously by using executive and inhibitory tasks (e.g. Simon task and applying cross-sectional designs. This study longitudinally investigated bilingual advantages on episodic memory recall, verbal letter and categorical fluency during the trajectory of life. Monolingual and bilingual participants (n=178 between 35-70 years at baseline were drawn from the Betula Prospective Cohort Study of aging, memory, and health. Results showed that bilinguals outperformed monolinguals at the first testing session and across time both in episodic memory recall and in letter fluency. No interaction with age was found indicating that the rate of change across ages was similar for bilinguals and monolinguals. As predicted and in line with studies applying cross-sectional designs, no advantages associated with bilingualism were found in the categorical fluency task. The results are discussed in the light of successful aging.
Hoff, Erika; Core, Cynthia
Language skills in young bilingual children are highly varied as a result of the variability in their language experiences, making it difficult for speech-language pathologists to differentiate language disorder from language difference in bilingual children. Understanding the sources of variability in bilingual contexts and the resulting variability in children's skills will help improve language assessment practices by speech-language pathologists. In this article, we review literature on bilingual first language development for children under 5 years of age. We describe the rate of development in single and total language growth, we describe effects of quantity of input and quality of input on growth, and we describe effects of family composition on language input and language growth in bilingual children. We provide recommendations for language assessment of young bilingual children and consider implications for optimizing children's dual language development. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.
Mor, Billy; Yitzhaki-Amsalem, Sarin; Prior, Anat
The current study investigated the combined effect of ADHD, previously associated with executive function (EF) deficits, and of bilingualism, previously associated with EF enhancement, on EF. Eighty University students, Hebrew monolinguals and Russian Hebrew bilinguals, with and without ADHD participated. Inhibition tasks were a Numeric Stroop task and a Simon arrows task. Shifting tasks were the Trail Making Test (TMT) and a task-switching paradigm. Participants with ADHD performed worse than controls, but we did not find a bilingual advantage in EF. The negative impact of ADHD was more pronounced for bilinguals than for monolinguals, but only in interference suppression tasks. Bilingual participants with ADHD had the lowest performance. Bilingualism might prove to be an added burden for adults with ADHD, leading to reduced EF abilities. Alternatively, the current findings might be ascribed to over- or under-diagnosis of ADHD due to cultural differences between groups. These issues should be pursued in future research. © 2014 SAGE Publications.
Veenstra, Amy L; Riley, Jeffrey D; Barrett, Lauren E; Muhonen, Michael G; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E; Lin, Jack J; Mucci, Grace
Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study sought to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory Index than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.
Aust, Ronald; And Others
Describes a study of 80 undergraduate foreign language learners that compared the use of a hyper-reference source incorporating an electronic dictionary and a conventional paper dictionary. Measures of consultation frequency, study time, efficiency, and comprehension are examined; bilingual and monolingual dictionary use is compared; and further…
Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter
In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight re...
Lithuanian Speaking Childrens' Bilingualism. Language Situation and Policy The purpose of this study is to investigate the language situation of Lithuanian speaking children in Sweden and its causes. This study is specifically concerned with the subjects of bilingualism and family language policy: language strategies and methods. The concept of bilingualism is complex and can be defined in different ways, therefore this study is based on a table which was introduced by T. Skutnabb-Kangas in 1...
Andersson, A.-M.; Petersen, Jørgen Holm; Jørgensen, N.
Inhibin B and FSH levels in 289 idiopathic infertile men were compared with reference materials consisting of 303 proven fertile men (reference group 1) and 307 healthy men from the general population with unknown fertility status (reference group 2). The diagnostic power of these two serum markers...... of spermatogenesis was evaluated by the use of receiver operating characteristic plot analysis, and an example of how both markers can be used simultaneously in a bivariate reference chart is presented. Inhibin B levels were significantly lower and FSH levels were significantly higher in the infertile men, compared...
Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H.; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K.; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D.
The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism “disadvantage” would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests. PMID:22206622
Ansaldo, Ana Inés; Ghazi-Saidi, Ladan; Adrover-Roig, Daniel
Bilingualism has been associated with successful aging. In particular, research on the cognitive advantages of bilingualism suggests that it can enhance control over interference and help delay the onset of dementia signs. However, the evidence on the so-called cognitive advantage is not unanimous; furthermore, little is known about the neural basis of this supposed cognitive advantage in bilingual as opposed to monolingual elderly populations. In this study, elderly bilingual and monolingual participants performed a visuospatial interference control task during functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanning. Response times and accuracy rates were calculated for congruent and incongruent conditions of the Simon task, and the neurofunctional correlates of performance on the Simon task were examined. The results showed equivalent performance on the Simon task across groups but different underlying neural substrates in the two groups. With incongruent trials, monolinguals activated the right middle frontal gyrus, whereas bilinguals relied upon the left inferior parietal lobule. These results show that elderly bilinguals and monolinguals have equivalent interference control abilities, but relay on different neural substrates. Thus, while monolinguals show a classical PASA (posterior-anterior shift in aging) effect, recruiting frontal areas, bilinguals activate visuospatial processing alone and thus do not show this posterior-anterior shift. Moreover, a modulation of frontal activity with task-dynamic control of interference, observed in the elderly bilingual group alone, suggests that elderly bilinguals deal with interference control without recruiting a circuit that is particularly vulnerable to aging.
McMurtray, Aaron; Saito, Erin; Nakamoto, Beau
In bilingual individuals, regression to a primary language may be associated with development of cognitive impairment and increased risk for development of dementia. This report describes two bilingual patients who presented with early symptoms of dementia after regression to their primary language. The results of this study may help clinicians identify aging bilingual patients who are beginning to develop cognitive impairment or dementia and suggest that further studies on the long term cognitive effects of bilingualism and interactions with the aging process are indicated.
Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D
The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism "disadvantage" would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests.
This paper argues that the lexicographic mediostructure is a network structure that deals with a set or sets of relations that exist between different parts of data by way of cross-referencing, dictionary-internal as well as dictionary, external. The abstract mediostructure consists of all...... the possible sets of cross-referential relations, whether realised by concrete sets or not in the dictionary. The actual realisation of these referential networks may be function-related and the primary function of the dictionary may then be given priority. The actual cross-references at this level...... are then the concrete sets of relations depending on the function of the dictionary, the distribution structure and the search path involved in retrieving the information. The paper introduces a distinction between use-related and funtion-related corss-references and focuses on cross-references supporting...
Berken, Jonathan A; Gracco, Vincent L; Klein, Denise
The brain demonstrates a remarkable capacity to undergo structural and functional change in response to experience throughout the lifespan. Evidence suggests that, in many domains of skill acquisition, the manifestation of this neuroplasticity depends on the age at which learning begins. The fact that most skills are acquired late in childhood or in adulthood has proven to be a limitation in studies aimed at determining the relationship between age of acquisition and brain plasticity. Bilingualism, however, provides an optimal model for discerning differences in how the brain wires when a skill is acquired from birth, when the brain circuitry for language is being constructed, versus later in life, when the pathways subserving the first language are already well developed. This review examines some of the existing knowledge about optimal periods in language development, with particular attention to the attainment of native-like phonology. It focuses on the differences in brain structure and function between simultaneous and sequential bilinguals and the compensatory mechanisms employed when bilingualism is achieved later in life, based on evidence from studies using a variety of neuroimaging modalities, including positron emission tomography (PET), task-based and resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI), and structural MRI. The discussion concludes with the presentation of recent neuroimaging studies that explore the concept of nested optimal periods in language development and the different neural paths to language proficiency taken by simultaneous and sequential bilinguals, with extrapolation to general notions of the relationship between age of acquisition and ultimate skill performance. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Yiu, Loretta K; Pitts, Michael A; Canseco-Gonzalez, Enriqueta
Previous research examining the time course of lexical access during word recognition suggests that phonological processing precedes access to semantic information, which in turn precedes access to syntactic information. Bilingual word recognition likely requires an additional level: knowledge of which language a specific word belongs to. Using the recording of event-related potentials, we investigated the time course of access to language membership information relative to semantic (Experiment 1) and syntactic (Experiment 2) encoding during visual word recognition. In Experiment 1, Spanish-English bilinguals viewed a series of printed words while making dual-choice go/nogo and left/right hand decisions based on semantic (whether the word referred to an animal or an object) and language membership information (whether the word was in English or in Spanish). Experiment 2 used a similar paradigm but with syntactic information (whether the word was a noun or a verb) as one of the response contingencies. The onset and peak latency of the N200, a component related to response inhibition, indicated that language information is accessed earlier than semantic information. Similarly, language information was also accessed earlier than syntactic information (but only based on peak latency). We discuss these findings with respect to models of bilingual word recognition and language comprehension in general. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Reviews current research in three domains of bilingual acquisition: pragmatic features of bilingual code mixing, grammatical constraints on child bilingual code mixing, and bilingual syntactic development. Examines implications from these domains for the understanding of the limits of the mental faculty to acquire language. (Author/VWL)
Obied, Vicky Macleroy
This article investigates the home literacy practices of Portuguese-English bilingual children raised in Portugal. The ethnographic research was inspired by experience with bilingual families, whose children were all of school age, so acquisition of literacy in English as the non-school language had surfaced as an issue. The research opens up new…
Studies have shown that code-switching is not a manifestation of mental confusion but a rule-governed behaviour among bilinguals which is motivated by various socio-psychological as well as linguistic factors. It has been observed that code-switching is more predominant among Igbo-English bilinguals compared to any ...
Bonifacci, Paola; Giombini, Lucia; Bellocchi, Stephanie; Contento, Silvana
Literature on the so-called bilingual advantage is directed towards the investigation of whether the mastering of two languages fosters cognitive skills in the non-verbal domain. The present study aimed to evaluate whether the bilingual advantage in non-verbal skills could be best defined as domain-general or domain-specific, and, in the latter…
Hernandez, Mireia; Costa, Albert; Humphreys, Glyn W.
We ask whether bilingualism aids cognitive control over the inadvertent guidance of visual attention from working memory and from bottom-up cueing. We compare highly-proficient Catalan-Spanish bilinguals with Spanish monolinguals in three visual search conditions. In the working memory (WM) condition, attention was driven in a top-down fashion by…
Martinez-Roldan, Carmen M.
This article presents a case study of young bilingual students' discussions of literature in a second-grade Spanish/English bilingual classroom in the US. Sociocultural, critical, and Chicana feminist perspectives informed an analysis of the ways the children worked at understanding, marking, and resisting gender boundaries. This critical…
Brito, Natalie; Barr, Rachel
Very few studies have examined the cognitive advantages of bilingualism during the first two years of development, and a majority of the studies examining bilingualism throughout the lifespan have focused on the relationship between multiple languages and cognitive control. Early experience with multiple language systems may influence…
Mathematics bilingual teaching is assisted in Chinese with English teaching, and gradually enables students to independently use English to learn, study, reflect and exchange Mathematics. In order to better carry out mathematics teaching, department of mathematics in Dezhou University forms discussion groups and launches bilingual teaching…
Rutgers, Dieuwerke; Evans, Michael
Metalinguistic skills are highlighted in the literature as providing bilinguals with an advantage in additional language (L3) learning. The extent to which this may apply to bilingual education and content-and-language-integrated-learning settings, however, is as yet little understood. This article reports on a study exploring and comparing the…
Myers, Barbara; Goldstein, David
The cognitive development of lower-class English-speaking monolingual and English-Spanish speaking bilingual children in kindergarten, third, and sixth grades was compared by means of standard verbal and nonverbal measures. The verbal ability of bilingual children was assessed in both English and Spanish. Their scores in both languages were low.…
The potential impact of bilingualism on children's language development has emerged as a crucial concern for Turkey, but so far it has not been addressed from the point of view of language disorders. This short review examines the potential impact of bilingual language development for language impairments in Turkey, with special emphasis on the…
Xiong, Zhiwei; Shao, Cheng
In the process of globalization, each country culture retains an independence from the others besides in reality a fusion of several cultures. Bilingual education as an effective means and intangible resource, which have long been neglected, will play an important part in social and economic development in China. Bilingual education, in this…
The widespread adoption of smartphones and tablet computers have enabled the rapid creation and distribution of innovative American Sign Language (ASL) and written English bilingual ebooks, aimed primarily at deaf and hard-of-hearing children. These sign-print bilingual ebooks are unique in how they take advantage of digital platforms to display…
Korkman, Marit; Stenroos, Maria; Mickos, Annika; Westman, Martin; Ekholm, Pia; Byring, Roger
There is little data on whether or not a bilingual upbringing may aggravate specific language problems in children. This study analysed whether there was an interaction of such problems and simultaneous bilingualism. Participants were 5- to 7-year-old children with specific language problems (LANG group, N = 56) or who were typically developing (CONTR group, N = 60). Seventy-three children were Swedish-Finnish bilingual and 43 were Swedish-speaking monolingual. Assessments (in Swedish) included tests of expressive language, comprehension, repetition and verbal memory. Per definition, the LANG group had lower scores than the CONTR group on all language tests. The bilingual group had lower scores than the monolingual group only on a test of body part naming. Importantly, the interaction of group (LANG or CONTR) and bilingualism was not significant on any of the language scores. Simultaneous bilingualism does not aggravate specific language problems but may result in a slower development of vocabulary both in children with and without specific language problems. Considering also advantages, a bilingual upbringing is an option also for children with specific language problems. In assessment, tests of vocabulary may be sensitive to bilingualism, instead tests assessing comprehension, syntax and nonword repetition may provide less biased methods. © 2012 The Author(s)/Acta Paediatrica © 2012 Foundation Acta Paediatrica.
Rezzonico, Stefano; Chen, Xi; Cleave, Patricia L.; Greenberg, Janice; Hipfner-Boucher, Kathleen; Johnson, Carla J.; Milburn, Trelani; Pelletier, Janette; Weitzman, Elaine; Girolametto, Luigi
Background: The body of literature on narratives of bilingual children with and without specific language impairment (SLI) is growing. However, little is known about the narrative abilities of bilingual preschool children with SLI and their patterns of growth. Aims: To determine the similarities and differences in narrative abilities between…
Klein, Stephen P.; And Others
An evaluation of a bilingual education TV series was conducted involving 6-year-old English speaking, Spanish speaking, and bilingual children at four sites. Children were assigned to control and experimental groups with the latter group seeing four 30 minute shows. A pretest-posttest design was employed with the pretest serving as the covariate…
Rezzonico, Stefano; Goldberg, Ahuva; Milburn, Trelani; Belletti, Adriana; Girolametto, Luigi
Purpose: Knowledge of verb development in typically developing bilingual preschoolers may inform clinicians about verb accuracy rates during the 1st 2 years of English instruction. This study aimed to investigate tensed verb accuracy in 2 assessment contexts in 4- and 5-year-old Cantonese-English bilingual preschoolers. Method: The sample included…
Agosto, Denise E.
Presents major research related to cultural background as a framework for textual meaning-making, bilingualism, and literacy development. Discusses bilingualism, literacy, and social context; considers why these issues are important to school librarians; and offers suggestions for making multicultural materials central aspects of school library…
Lara, Gilberto P.; Fránquiz, María E.
This article focuses on a group of male teachers from Proyecto Bilingüe, a professional development master's degree program for bilingual teachers. The study is guided by one broad research question: How do Latino male bilingual teachers negotiate their identities in a gendered profession? Specifically the study addresses: What spaces for…
Sadat, Jasmin; Martin, Clara D.; Magnuson, James S.; Alario, François-Xavier; Costa, Albert
Bilinguals have been shown to perform worse than monolinguals in a variety of verbal tasks. This study investigated this bilingual verbal cost in a large-scale picture-naming study conducted in Spanish. We explored how individual characteristics of the participants and the linguistic properties of the words being spoken influence this performance…
Grundy, John G.; Timmer, Kalinka
Bilinguals often outperform monolinguals on executive function tasks, including tasks that tap cognitive flexibility, conflict monitoring, and task-switching abilities. Some have suggested that bilinguals also have greater working memory capacity than comparable monolinguals, but evidence for this suggestion is mixed. We therefore conducted a…
Kabeil, Magdy M.
This paper addresses additional requirements associated with implementing a standard curriculum of Management Information Systems (MIS) in bilingual developing countries where both students and workplace users speak English as a second language. In such countries, MIS graduates are required to develop bilingual computer applications and to…
Does English always play an important role in constructing identities within the multimodal ad? This question has wide-ranging implications for the study of identity constructions in bilingual advertising in particular, and for bilingualism and multilingualism generally. This article presents a critical-cognitive approach that is an evidence-based…
Zhao, Xiaowei; Li, Ping
In this paper we present an unsupervised neural network model of bilingual lexical development and interaction. We focus on how the representational structures of the bilingual lexicons can emerge, develop, and interact with each other as a function of the learning history. The results show that: (1) distinct representations for the two lexicons…
Cornips, L.; Miller, David; Bayram, Fatih; Rothman, Jason; Serratrice, Ludovica
This paper entails a perspective on bilingual child acquisition through the lens of sociolinguistic approaches. A discussion of the concepts of monolingual language ideology and power dynamics is undertaken in order to reveal their important consequences on studying bilingual child acquisition, in
Kalashnikova, Marina; Mattock, Karen
Previous research has demonstrated that being bilingual from birth is advantageous for the development of skills of social cognition, executive functioning, and metalinguistic awareness due to bilingual children's extensive experience of processing and manipulating two linguistic systems. The present study investigated whether these cognitive…
Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen
Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals' extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined…
In this study, the author represented what matters to bilingual students in their everyday lives--namely bilingualism and everyday experiences--in school-based mathematical problems. Solving problems in pairs, students demonstrated different patterns of organizing and coordinating talk across problem contexts and across languages. Because these…
Callahan, Rebecca M., Ed.; Gándara, Patricia C., Ed.
The Bilingual Advantage draws together researchers from education, economics, sociology, anthropology and linguistics to examine the economic and employment benefits of bilingualism in the US labor market, countering past research that shows no such benefits exist. Collectively, the authors draw on novel methodological approaches and new data to…
Reading classes in schools where English is the medium of instruction are increasingly servicing a linguistically diverse population; however, teacher-training for English teachers lacks a focus on bilingualism. Using the context of Singapore, this paper analyses beliefs on bilingualism of English teachers in an early intervention reading program.…
Pliatsikas, Christos; DeLuca, Vincent; Moschopoulou, Elisavet; Saddy, James Douglas
Bilingualism has been shown to affect the structure of the brain, including cortical regions related to language. Less is known about subcortical structures, such as the basal ganglia, which underlie speech monitoring and language selection, processes that are crucial for bilinguals, as well as other linguistic functions, such as grammatical and phonological acquisition and processing. Simultaneous bilinguals have demonstrated significant reshaping of the basal ganglia and the thalamus compared to monolinguals. However, it is not clear whether these effects are due to learning of the second language (L2) at a very young age or simply due to continuous usage of two languages. Here, we show that bilingualism-induced subcortical effects are directly related to the amount of continuous L2 usage, or L2 immersion. We found significant subcortical reshaping in non-simultaneous (or sequential) bilinguals with extensive immersion in a bilingual environment, closely mirroring the recent findings in simultaneous bilinguals. Importantly, some of these effects were positively correlated to the amount of L2 immersion. Conversely, sequential bilinguals with comparable proficiency and age of acquisition (AoA) but limited immersion did not show similar effects. Our results provide structural evidence to suggestions that L2 acquisition continuously occurs in an immersive environment, and is expressed as dynamic reshaping of the core of the brain. These findings propose that second language learning in the brain is a dynamic procedure which depends on active and continuous L2 usage.
Hansen, Laura Birke; Macizo, Pedro; Duñabeitia, Jon Andoni; Saldaña, David; Carreiras, Manuel; Fuentes, Luis J.; Bajo, M. Teresa
The present research explores working memory (WM) development in monolingual as well as emergent bilingual children immersed in an L2 at school. Evidence from recent years suggests that bilingualism may boost domain-general executive control, but impair nonexecutive linguistic processing. Both are relevant for verbal WM, but different paradigms…
Gold, Brian T; Kim, Chobok; Johnson, Nathan F; Kryscio, Richard J; Smith, Charles D
Recent behavioral data have shown that lifelong bilingualism can maintain youthful cognitive control abilities in aging. Here, we provide the first direct evidence of a neural basis for the bilingual cognitive control boost in aging. Two experiments were conducted, using a perceptual task-switching paradigm, including a total of 110 participants. In Experiment 1, older adult bilinguals showed better perceptual switching performance than their monolingual peers. In Experiment 2, younger and older adult monolinguals and bilinguals completed the same perceptual task-switching experiment while functional magnetic resonance imaging (fMRI) was performed. Typical age-related performance reductions and fMRI activation increases were observed. However, like younger adults, bilingual older adults outperformed their monolingual peers while displaying decreased activation in left lateral frontal cortex and cingulate cortex. Critically, this attenuation of age-related over-recruitment associated with bilingualism was directly correlated with better task-switching performance. In addition, the lower blood oxygenation level-dependent response in frontal regions accounted for 82% of the variance in the bilingual task-switching reaction time advantage. These results suggest that lifelong bilingualism offsets age-related declines in the neural efficiency for cognitive control processes.
Rodríguez, M. Victoria
This article explores the strategies that three Latino families in the U.S. employed in raising their children bilingually in Spanish and English. It also looks at their rationale for bilingualism as well as the challenges the parents failed to anticipate in implementing their strategies. The data were gleaned from comparative case studies over a…
Thus, the study traces and shows that an uncritical support of the existing school bilingualism, a aspect of the general political objective of national unity and integration, hinges on a fictitious collective post-colonial dream about using the bilingual heritage of French and English, and the cultures that lie behind them, ...
Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia
Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest that early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present…
Full Text Available Aphasia as a multifaceted language disorder associated with the complicated links between language and brain has been and is of interest and significance to the stream of research in different disciplines including neurolinguistics, psycholinguistics, cognitive studies and language acquisition. Along with explorations into the manifestations of aphasia in monolingual speakers, bilingual aphasia has similarly become the most current form of this language disorder due to the rising number of bilingual speakers in recent decades all over the world and the probability of facing bilinguals suffering from this language deficit. To paint a picture of this multidimensional linguistic impairment and to get out of the labyrinth of aphasia and in particular bilingual aphasia, the present review study aims to provide a summary of aphasia-related studies in different contexts worldwide and run through the variables affecting the manifestations and language recovery patterns in bilingual aphasic speakers.
Anatoliy V. Kharkhurin
Full Text Available This is the first attempt of empirical investigation of language mediated concept activation (LMCA in bilingual memory as a cognitive mechanism facilitating divergent thinking. Russian–English bilingual and Russian monolingual college students were tested on a battery of tests including among others Abbreviated Torrance Tests for Adults assessing divergent thinking traits and translingual priming (TLP test assessing the LMCA. The latter was designed as a lexical decision priming test, in which a prime and a target were not related in Russian (language of testing, but were related through their translation equivalents in English (spoken only by bilinguals. Bilinguals outperformed their monolingual counterparts on divergent thinking trait of cognitive flexibility, and bilinguals’ performance on this trait could be explained by their TLP effect. Age of second language acquisition and proficiency in this language were found to relate to the TLP effect, and therefore were proposed to influence the directionality and strength of connections in bilingual memory.
Dahlgren, SvenOlof; Almén, Helena; Dahlgren Sandberg, Annika
Few studies have explored the relationship between theory of mind (ToM), executive function (EF), and bilingualism at the same time. In this study 14 young bilingual children were compared with monolingual children on a test battery composed of 5 ToM tests, 5 EF tests, and 1 test of general language ability. The result showed that despite significantly lower verbal ability, the bilingual children outperformed the monolingual ones on tests of EF. There were no differences in ToM performance. The authors argue that there is a strong relationship between bilingualism and EF, but, contrary to results from earlier studies, they could not find any relationship between bilingualism and ToM. EF did not predict ToM performance. Lack of a significant relationship could be due to the children's young age and consequently their low scores on the ToM tasks.
Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets.
Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets.
Full Text Available Bilingualism of a deaf child implies concurrent cognition and usage of sign language, as community language and oral-voice language as language of greater community in which deaf persons live. Today, most authors consider that deaf persons should know both of these languages and that deaf persons need to be educated in both languages, because of their general communication and complete psycho-social development. Through research on sample of 80 deaf examinees, we affirmed the kind of relation that deaf persons have towards bilingualism, bilingual way of education and communication. The research results have shown that bilingualism and bilingual way of education and communication is acceptable to deaf persons and that there is no statistically significant difference between the sub-samples of examinees.
Lillo-Martin, Diane; de Quadros, Ronice Müller; Pichler, Deborah Chen
A wide range of linguistic phenomena contribute to our understanding of the architecture of the human linguistic system. In this paper we present a proposal dubbed Language Synthesis to capture bilingual phenomena including code-switching and 'transfer' as automatic consequences of the addition of a second language, using basic concepts of Minimalism and Distributed Morphology. Bimodal bilinguals, who use a sign language and a spoken language, provide a new type of evidence regarding possible bilingual phenomena, namely code-blending, the simultaneous production of (aspects of) a message in both speech and sign. We argue that code-blending also follows naturally once a second articulatory interface is added to the model. Several different types of code-blending are discussed in connection to the predictions of the Synthesis model. Our primary data come from children developing as bimodal bilinguals, but our proposal is intended to capture a wide range of bilingual effects across any language pair.
Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia
Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present much conflicting evidence, little is known about its effects on children's frontal lobe development. Using functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), the findings suggest that Spanish-English bilingual children (n=13, ages 7-13) had greater activation in left prefrontal cortex during a non-verbal attentional control task relative to age-matched English monolinguals. In contrast, monolinguals (n=14) showed greater right prefrontal activation than bilinguals. The present findings suggest early bilingualism yields significant changes to the functional organization of children's prefrontal cortex for attentional control and carry implications for understanding how early life experiences impact cognition and brain development. PMID:26743118
Sanchez-Azanza, Victor A; López-Penadés, Raúl; Buil-Legaz, Lucía; Aguilar-Mediavilla, Eva; Adrover-Roig, Daniel
This study uses several bibliometric indices to explore the temporal course of publication trends regarding the bilingual advantage in executive control over a ten-year window. These indices include the number of published papers, numbers of citations, and the journal impact factor. According to the information available in their abstracts, studies were classified into one of four categories: supporting, ambiguous towards, not mentioning, or challenging the bilingual advantage. Results show that the number of papers challenging the bilingual advantage increased notably in 2014 and 2015. Both the average impact factor and the accumulated citations as of June 2016 were equivalent between categories. However, of the studies published in 2014, those that challenge the bilingual advantage accumulated more citations in June 2016 than those supporting it. Our findings offer evidence-based bibliometric information about the current state of the literature and suggest a change in publication trends regarding the literature on the bilingual advantage.
Buchweitz, Augusto; Prat, Chantel
The goal of the present review is to discuss recent cognitive neuroscientific findings concerning bilingualism. Three interrelated questions about the bilingual brain are addressed: How are multiple languages represented in the brain? how are languages controlled in the brain? and what are the real-world implications of experience with multiple languages? The review is based on neuroimaging research findings about the nature of bilingual processing, namely, how the brain adapts to accommodate multiple languages in the bilingual brain and to control which language should be used, and when. We also address how this adaptation results in differences observed in the general cognition of bilingual individuals. General implications for models of human learning, plasticity, and cognitive control are discussed.
de Bruin, Angela; Treccani, Barbara; Della Sala, Sergio
It is a widely held belief that bilinguals have an advantage over monolinguals in executive-control tasks, but is this what all studies actually demonstrate? The idea of a bilingual advantage may result from a publication bias favoring studies with positive results over studies with null or negative effects. To test this hypothesis, we looked at conference abstracts from 1999 to 2012 on the topic of bilingualism and executive control. We then determined which of the studies they reported were subsequently published. Studies with results fully supporting the bilingual-advantage theory were most likely to be published, followed by studies with mixed results. Studies challenging the bilingual advantage were published the least. This discrepancy was not due to differences in sample size, tests used, or statistical power. A test for funnel-plot asymmetry provided further evidence for the existence of a publication bias. © The Author(s) 2014.
Yasir Bdaiwi Jasim Al-Shujairi
Full Text Available An increasing body of studies suggests that bilingual persons are better than monolinguals on a variety of cognitive measures. Thus, the present study investigates the relationship between the onset age of bilingual and the development of cognitive control among Nigerians. 10 bilingual students studying at University Putra Malaysia have been selected to participate in this study. They are divided into two groups: 5 early and 5 late bilinguals. The data are collected using online English proficiency test and E-prime software as instruments. Both groups are examined for English proficiency and performance on a flanker task. The result demonstrates that early bilinguals are more proficient in English than late bilinguals. Moreover, early bilingual performs better than late bilingual on flanker task. Based on these findings, it can be concluded that being early active bilinguals tend to have greater advantages in cognitive control and higher language proficiency. Keywords: onset age, bilingualism, and cognitive control
Jared, Debra; Poh, Rebecca Pei Yun; Paivio, Allan
This study examined the nature of bilinguals' conceptual representations and the links from these representations to words in L1 and L2. Specifically, we tested an assumption of the Bilingual Dual Coding Theory that conceptual representations include image representations, and that learning two languages in separate contexts can result in…
San Diego City Schools, CA.
This newsletter, intended to promote the cause of bilingual-bicultural education, contains articles on "Chicano Federation and Bilingual-Bicultural Education,""Have I Got a Math Series for You!,""Puerto Rican Social Studies Perspective," and "Multilingual Assessment Program Builds Better Testing Mousetrap." The first article appears in Spanish and…
Lee, Scott; Watt, Ron; Frawley, Jack
There is little research in the developing countries of South East Asia on the effectiveness of bilingual education programmes that use first language instruction for ethnic minority children. This study investigated the effectiveness of a bilingual education programme involving ethnic minority children in Cambodia by comparing their performance…
This article presents an ethnographic study of how bilingual teachers and children use their home language, TexMex, to mediate academic content and standard languages. From the premise that TESOL educators can benefit from a fuller understanding of students' linguistic repertoires, the study describes language practices in a second-grade classroom…
Wiemelt, Joseph; Welton, Anjale
The growing "Latinization" of the United States is drastically changing the demographics of the students served in PK-12 public schools (Irizarry, 2011). To understand how educational leaders can best serve this changing student population, we used Critical Bilingual leadership, "Liderazgo," to interrogate the aim to create a…
Hopewell, Susan; Butvilofsky, Sandra
Language planning and policy with regard to bilingual education are greatly influenced by the ideologies outlined by Richard Ruiz. In this article, we demonstrate that Ruiz's language-as-resource orientation requires that we use two-language assessments to study how program models are both developing and conserving the languages that students…
Branum-Martin, Lee; Mehta, Paras D.; Fletcher, Jack M.; Carlson, Coleen D.; Ortiz, Alba; Carlo, Maria; Francis, David J.
The construct validity of English and Spanish phonological awareness (PA) tasks was examined with a sample of 812 kindergarten children from 71 transitional bilingual education program classrooms located in 3 different types of geographic regions in California and Texas. Tasks of PA, including blending nonwords, segmenting words, and phoneme…
We begin with the hypothesis that all people are "bilingual" because every language contains ingredients from several grammars, just as English exhibits both an Anglo-Saxon and a Latinate vocabulary system. We argue that the dominant grammar is defined by productivity and recursion in particular. Although current evidence is sparse, in principle,…
Yazici, Zeliha; Ilter, Binnur Genc; Glover, Philip
In a bilingual context, the mother tongue plays a key role in a child's social and personal development, in education and in second-language learning. There is a complex relationship between these three areas. Support for children receiving education through a second language is often in the form of additional learning opportunities in the second…
Robertson, Leena H.; Drury, Rose; Cable, Carrie
Based on sociocultural theories of learning, this paper draws on findings from a research project "a day in a life of a bilingual practitioner". It explores how two multilingual practitioners in English early years settings supported the learning of young 3-4 year-old children, and their parents and teachers. The paper challenges the…
Grant, Angela; Dennis, Nancy A.; Li, Ping
In recent years bilingualism has been linked to both advantages in executive control and positive impacts on aging. Such positive cognitive effects of bilingualism have been attributed to the increased need for language control during bilingual processing and increased cognitive reserve, respectively. However, a mechanistic explanation of how bilingual experience contributes to cognitive reserve is still lacking. The current paper proposes a new focus on bilingual memory as an avenue to explo...
Hindle, John V.; Martin-Forbes, Pamela A.; Bastable, Alexandra J. M.; Pye, Kirstie L.; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J.; Craik, Fergus I. M.; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M.; Mueller Gathercole, Virginia C.; Clare, Linda
Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of ...
Smirnova, D; Walters, J; Fine, J; Muchnik-Rozanov, Y; Paz, M; Lerner, V; Belmaker, R H; Bersudsky, Y
Due to the large migrations over the past three decades, large numbers of individuals with schizophrenia are learning a second language and being seen in clinics in that second language. We conducted within-subject comparisons to clarify the contribution of clinical, linguistic and bilingual features in the first and second languages of bilinguals with schizophrenia. Ten bilingual Russian(L1) and Hebrew(L2) proficient patients, who developed clinical schizophrenia after achieving proficiency in both languages, were selected from 60 candidates referred for the study; they were resident in Israel 7-32 years with 3-10 years from immigration to diagnosis. Clinical, linguistic and fluency markers were coded in transcripts of clinical interviews. There was a trend toward more verbal productivity in the first language (L1) than the second language (L2). Clinical speech markers associated with thought disorder and cognitive impairment (blocking and topic shift) were similar in both languages. Among linguistic markers of schizophrenia, Incomplete syntax and Speech role reference were significantly more frequent in L2 than L1; Lexical repetition and Unclear reference demonstrated a trend in the same direction. For fluency phenomena, Discourse markers were more prevalent in L1 than L2, and Codeswitching was similar across languages, showing that the patients were attuned to the socio-pragmatics of language use. More frequent linguistic markers of schizophrenia in L2 show more impairment in the syntactic/semantic components of language, reflecting greater thought and cognitive dysfunction. Patients are well able to acquire a second language. Nevertheless, schizophrenia finds expression in that language. Finally, more frequent fluency markers in L1 suggests motivation to maintain fluency, evidenced in particular by codeswitched L2 lexical items, a compensatory resource. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
This article starts with a review of definitions of bilingualism. It then discusses the definition of bilingual education with its focus on the analysis of bilingual competence. It is subsequently suggested that a theoretical hard nut to be cracked in today's bilingual research is to establish the scope of discussion of bilingualism models meeting…
Héctor Florencio Martínez Pérez
Full Text Available The formation of the child has been made regularly and without many prejudices or tbacks, until this had some physical characteristic or perceptual, who twisted his attention. To those who were born with the inability to listen or hear properly, excluded in all respects. At the end of the 20th century, the deaf began to defend their identity and differed between Deafness (lack of hearing of deafness, with "S", which is a socio-anthropological perspective, which includes the use of sign language and the learning of reading and writing of the Spanish (bilingualism in their training. This research had as general objective to unveil bilingualism from an intercultural intersubjectivity of the deaf in Venezuela by applying a qualitative related paradigm with methodology fenomenologica-hermeneutica of Max Van Manen. The information collected observing and interviewing in depth (12 deaf students, parents or representatives (6, (3 researchers and educational specialists deaf and listeners (12. To analyze and triangulate information, obtained the following conclusions about the bilingual deaf: their physical and intellectual abilities are exactly the same to the listeners; they can achieve the necessary qualification for any job; is required the language of signs so that you can put into practice the language; those who have the organizational capacity to develop oral language, it should not hinder him this opportunity, without detriment to the learning of the language of signs and the systematic training of the deaf teachers and deaf family, educational managers, political and employer of the deaf is essentially required.
Hvid, Carmit Romano
This paper deals with the policies and practices employed in the teaching of Arabic and Hebrew at a school belonging to the “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel”. Its focus is on strategies that the school has developed in order to support the acquisition of biliteracy....... The “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel” is a grass-root movement of bilingual, bi-national primary schools in which Jewish and Arab children study together. The first school was open in Jerusalem in 1998. Currently there are 4 schools throughout the country The schools’ rational is...
Full Text Available Research suggests that being bilingual results in advantages on executive control processes and disadvantages on language tasks relative to monolinguals. Furthermore, the executive function advantage is thought to be larger in older than younger adults, suggesting that bilingualism may buffer against age-related changes in executive function. However, there are potential confounds in some of the previous research, as well as inconsistencies in the literature. The goal of the current investigation was to examine the presence of a bilingual advantage in executive control and a bilingual disadvantage on language tasks in the same sample of young and older monolingual anglophones, monolingual francophones, and French/English bilinguals. Participants completed a series of executive function tasks, including a Stroop task, a Simon task, a sustained attention to response task (SART, the Wisconsin Card Sort Test (WCST, and the digit span subtest of the Wechsler Adult Intelligence Scale, and language tasks, including the Boston Naming Test (BNT, and category and letter fluency. The results do not demonstrate an unequivocal advantage for bilinguals on executive function tasks and raise questions about the reliability, robustness and/or specificity of previous findings. The results also did not demonstrate a disadvantage for bilinguals on language tasks. Rather, they suggest that there may be an influence of the language environment. It is concluded that additional research is required to fully characterize any language group differences in both executive function and language tasks.
Andre L. eSouza
Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.
Anderson, John A E; Grundy, John G; De Frutos, Jaisalmer; Barker, Ryan M; Grady, Cheryl; Bialystok, Ellen
Bilingualism can delay the onset of dementia symptoms and has thus been characterized as a mechanism for cognitive or brain reserve, although the origin of this reserve is unknown. Studies with young adults generally show that bilingualism is associated with a strengthening of white matter, but there is conflicting evidence for how bilingualism affects white matter in older age. Given that bilingualism has been shown to help stave off the symptoms of dementia by up to four years, it is crucial that we clarify the mechanism underlying this reserve. The current study uses diffusion tensor imaging (DTI) to compare monolinguals and bilinguals while carefully controlling for potential confounds (e.g., I.Q., MMSE, and demographic variables). We show that group differences in Fractional Anisotropy (FA) and Radial Diffusivity (RD) arise from multivariable interactions not adequately controlled for by sequential bivariate testing. After matching and statistically controlling for confounds, bilinguals still had greater axial diffusivity (AD) in the left superior longitudinal fasciculus than monolingual peers, supporting a neural reserve account for healthy older bilinguals. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.
Full Text Available The current political debates in England highlight the role of language in citizenship, social exclusion, and discrimination. Similar debates can also be found around the world. Correspondingly, research addressing different language communities is burgeoning. Service providers and academics are increasingly employing bilingual community researchers or interpreters to carry out research. However, there is very little written about the effect of working with bilingual researchers. What it means to be bilingual is often essentialised and rarely problematised. Bilingual researchers are seen as unproblematically acting as bridges between communities just because they are bilingual. Their ties to communities, their use of language, and their perspectives on the research are rarely investigated. Language is tied in an unproblematic way to meaning, values, and beliefs. In this article, I use examples from my own research to question what it means to be bilingual and to do cross-language research. I argue that there is no straightforward way in which meanings can be read off from researchers’ ties to language and that being bilingual is not the same for everyone.
Souza, André L; Byers-Heinlein, Krista; Poulin-Dubois, Diane
Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler et al., 2007). Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld and Lambert, 1964), which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children's reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.
Crivello, Cristina; Kuzyk, Olivia; Rodrigues, Monyka; Friend, Margaret; Zesiger, Pascal; Poulin-Dubois, Diane
The mastery of two languages provides bilingual speakers with cognitive benefits over monolinguals, particularly on cognitive flexibility and selective attention. However, extant research is limited to comparisons between monolinguals and bilinguals at a single point in time. This study investigated whether growth in bilingual proficiency, as shown by an increased number of translation equivalents (TEs) over a 7-month period, improves executive function. We hypothesized that bilingual toddlers with a larger increase of TEs would have more practice in switching across lexical systems, boosting executive function abilities. Expressive vocabulary and TEs were assessed at 24 and 31 months of age. A battery of tasks, including conflict, delay, and working memory tasks, was administered at 31 months. As expected, we observed a task-specific advantage in inhibitory control in bilinguals. More important, within the bilingual group, larger increases in the number of TEs predicted better performance on conflict tasks but not on delay tasks. This unique longitudinal design confirms the relation between executive function and early bilingualism. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.
Liu, Liquan; Kager, René
This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual infants of 8-9 months participated in the study. All infants had Dutch as one of the first languages. The other first languages, varying among bilingual families, were not tone or pitch accent languages. In two experiments, infants were tested on the discrimination of a lexical (N = 42) or a violin (N = 48) pitch contrast via a visual habituation paradigm. The two contrasts shared identical pitch contours but differed in timbre. Non-tone language learning infants did not discriminate the lexical contrast regardless of their ambient language environment. When perceiving the violin contrast, bilingual but not monolingual infants demonstrated robust discrimination. We attribute bilingual infants' heightened sensitivity in the musical domain to the enhanced acoustic sensitivity stemming from a bilingual environment. The distinct perceptual patterns between language and music and the influence of acoustic salience on perception suggest processing diversion and association in the first year of life. Results indicate that the perception of music may entail both shared neural network with language processing, and unique neural network that is distinct from other cognitive functions.
Morales, Julia; Yudes, Carolina; Gómez-Ariza, Carlos J; Bajo, M Teresa
Recent behavioral findings with the AX-Continous Performance Task (AX-CPT; Morales et al., 2013) show that bilinguals only outperform monolinguals under conditions that require the highest adjustment between monitoring (proactive) and inhibitory (reactive) control, which supports the idea that bilingualism modulates the coordination of different control mechanisms. In an ERP experiment we aimed to further investigate the role that bilingualism plays in the dynamic combination of proactive and reactive control in the AX-CPT. Our results strongly indicate that bilingualism facilitates an effective adjustment between both components of cognitive control. First, we replicated previous behavioral results. Second, ERP components indicated that bilingualism influences the conflict monitoring, response inhibition and error monitoring components of control (as indexed by the N2 and P3a elicited by the probe and the error-related negativity following incorrect responses, respectively). Thus, bilinguals exerted higher reactive control than monolinguals but only when they needed to overcome the competing cue-information. These findings join others in suggesting that a better understanding of the cognitive benefits of bilingualism may require consideration of a multi-component perspective. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Evynurul Laily Zen
Full Text Available Asia is a ‘homeland’ for bilingualism research in regards to its diversity. It is considered as a vivid research site where there is significant growth of academic areas of exploration. Yet, there are very few scientific attempts to map bilingualism research in an Asian context so far. Thus, I bring the idea of mapping previous works through this literature study by specifically scrutinizing (a bilingualism research in Southeast Asia, (b bilingualism research in other parts of Asia, and (c lessons to learn as a stepping stone to define the future of Indonesian bilingualism. The general data mapping I have explored includes Southeast Asian countries (Malaysia, Singapore, Indonesia, Thailand, and Vietnam and other parts of Asia (China, India, Israel, and Kazakhstan. The findings from the 33 previous works can be considered as empirical evidence that I will use to portray the research trends in Asia’s bilingualism. The trends show that 19 (55% works have approached bilingual data from sociolinguistics perspective, whereas the other 14 (45% have framed their analysis under psycholinguistic approach. Based on the methodological concerns from these works, I propose two major areas of exploration: Family Language Policy (FLP and trilingual acquisition. FLP in Indonesian is a promising ground, as it brings together issues in language maintenance and shift that instigate a wider aspect of investigation; these aspects include bilingual language dominance, cross language influence, and so forth. Trilingual acquisition, the situation most Indonesian children are growing with, has a potentially significant impact on education, especially where a language curriculum is carefully planned and implemented. In conclusion, this mapping will hopefully shed a light on how bilingualism has academically been very appealing and will continue to fascinate more researchers.
Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja
The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan et al., 2014), the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals' fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals' fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals' retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals' retention scores. The overall findings suggest that bilinguals' language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.
Kay-Raining Bird, Elizabeth; Genesee, Fred; Verhoeven, Ludo
Children with developmental disabilities (DD) often need and sometimes opt to become bilingual. The context for bilingual acquisition varies considerably and can impact outcomes. In this first article of the special issue, we review research on the timing and amount of bilingual exposure and outcomes of either direct language intervention or educational placements in three groups of children with DD: Specific Language Impairment (SLI), Autism Spectrum Disorders (ASD), and Down syndrome (DS). Children with SLI have been studied more than the other two groups. Findings showed that, on the one hand, the communication skills of simultaneous bilinguals and matched monolinguals with DD were similar for all groups when the stronger language or both languages of the bilingual children were considered. On the other hand, similar to typically developing children, sequential bilinguals and matched monolinguals with SLI (other groups not studied) differed on some but not all second language (L2) measures; even after an extended period of exposure, differences in L2 outcomes were not completely resolved. There is emerging evidence that the typological similarity of the languages being learned influences L2 development in sequential bilinguals, at least in children with SLI. Increasing the frequency of exposure seems to be more related to development of the weaker language in bilinguals with DD than their stronger language. Language intervention studies show the efficacy of interventions but provide little evidence for transfer across languages. In addition, only one (unpublished) study has compared the language and academic outcomes of children with DD in different language education programs. Research on bilingual children with DD in different educational settings/programs is limited, probably as a result of restricted inclusion of these children in some educational settings. We argue for the implementation of full inclusion policies that provide increased access to dual
Júlio C. de Lima
Full Text Available Pine oleoresin is a major source of terpenes, consisting of turpentine (mono- and sesquiterpenes and rosin (diterpenes fractions. Higher oleoresin yields are of economic interest, since oleoresin derivatives make up a valuable source of materials for chemical industries. Oleoresin can be extracted from living trees, often by the bark streak method, in which bark removal is done periodically, followed by application of stimulant paste containing sulfuric acid and other chemicals on the freshly wounded exposed surface. To better understand the molecular basis of chemically-stimulated and wound induced oleoresin production, we evaluated the stability of 11 putative reference genes for the purpose of normalization in studying Pinus elliottii gene expression during oleoresinosis. Samples for RNA extraction were collected from field-grown adult trees under tapping operations using stimulant pastes with different compositions and at various time points after paste application. Statistical methods established by geNorm, NormFinder, and BestKeeper softwares were consistent in pointing as adequate reference genes HISTO3 and UBI. To confirm expression stability of the candidate reference genes, expression profiles of putative P. elliottii orthologs of resin biosynthesis-related genes encoding Pinus contorta β-pinene synthase [PcTPS-(−β-pin1], P. contorta levopimaradiene/abietadiene synthase (PcLAS1, Pinus taeda α-pinene synthase [PtTPS-(+αpin], and P. taeda α-farnesene synthase (PtαFS were examined following stimulant paste application. Increased oleoresin yields observed in stimulated treatments using phytohormone-based pastes were consistent with higher expression of pinene synthases. Overall, the expression of all genes examined matched the expected profiles of oleoresin-related transcript changes reported for previously examined conifers.
A tool fixture is provided for precise pre-alignment of a radiused edge cutting tool in a tool holder relative to a fixed reference pivot point established on said holder about which the tool holder may be selectively pivoted relative to the fixture base member to change the contact point of the tool cutting edge with a workpiece while maintaining the precise same tool cutting radius relative to the reference pivot point.
With increasing immigration, bilingualism has become part and parcel of the everyday lives of many children. Although research indicates that under favourable circumstances bilingual children can become balanced bilinguals, especially immigrant children seem to have difficulty coping with the
Full Text Available In this era of globalization, Japanese teachers as well as teachers in other areas of the world have increasing chances of encountering bilingual students such as returnees and immigrants. It is important to understand the development of these students. The authors conducted a survey about bilingualism on 60 bilingual high school students at an international school in Japan. The survey questions asked about the students’ background and their experiences as a bilingual. Twenty-nine students responded to the survey. The responses were classified according to whether the reported advantages/disadvantages were linguistic, socio-cultural or identity-related. Linguistic disadvantages as well as advantages were experienced by most students. Bilingual influences on identity were mostly favorable, but some difficulties were common. Despite these disadvantages, socio-cultural advantages were prominent. It was reassuring to see that many bilingual high school students felt they were socio-culturally advantaged and mostly felt secure about their identity as a bilingual. However, we should not dismiss linguistic difficulties experienced by many of them and some cases of insecure identity, as these are crucially related to the mental health and creation of self-identity that is typical of adolescence.
Desjardins, Jamie L.; Fernandez, Francisco
Purpose: Bilingual individuals have been shown to be more proficient on visual tasks of inhibition compared with their monolingual counterparts. However, the bilingual advantage has not been evidenced in all studies, and very little is known regarding how bilingualism influences inhibitory control in the perception of auditory information. The…
Ada, Alma Flor; Baker, Colin
This book provides a practical introduction to questions about bilingualism. It is for parents and teachers who are themselves bilingual, for monolinguals who want to know more, for those with some intuitive understanding of bilingual situations and for those who are starting from the very beginning. The book poses questions that people often ask…
Nunez, Mario A.
This report explores two bilingual educational approaches currently in use in Mexico and the United States. The study pursues a limited comparison between two modalities of bilingual instruction, as observed and reported in the consulted literature. The U.S. model featured is known as the two-way bilingual model, an additive approach to…
San Diego City Schools, CA.
This newsletter is intended to promote the cause of bilingual-bicultural education. It contains a poem celebrating the birthday of Abraham Lincoln and articles on "Exploring Modern Bilingual Biology,""New Covers on the ESL Scene,""Bilingual-Bicultural Education: Background and Foreground," and "Field-Testing…
Kowoll, Magdalena Eva; Degen, Christina; Gladis, Saskia; Schröder, Johannes
Bilingualism is associated with enhanced executive functioning and delayed onset of mild cognitive impairment (MCI) and Alzheimer's disease (AD). Here, we investigated neuropsychological differences between mono- and bilingual patients with MCI and AD as well as the respective effects of dementia on the dominant and non-dominant language of bilinguals. 69 patients with MCI (n = 22) or AD (n = 47) and 17 healthy controls were included. 41 subjects were classified as lifelong bilinguals (mean age: 73.6; SD = 11.5) and 45 as monolinguals (mean age: 78.1; SD = 10.9). Neuropsychological performance was assessed on the CERAD-NP, the clock-drawing test, and the logical memory subscale of the Wechsler Memory Scale. Neuropsychological profiles showed only minor nonsignificant differences between mono- and bilingual subjects when compared between diagnostic groups. Bilingual MCI patients scored significantly lower on the verbal fluency and picture naming task in their dominant language than bilingual controls. Bilingual AD patients showed a reduced performance in their nondominant language when compared to bilingual MCI patients and bilingual controls (main effect language dominance: verbal fluency task p Bilingual MCI and AD patients show a similar pattern of neuropsychological deficits as monolingual patients do. The dominant language appears to be compromised first in bilingual MCI patients, while severe deficits of the nondominant language develop later in the course with manifestation of AD. These findings are important for the diagnostic work up of bilingual patients and the development of improved care concepts for bilingual patients such as migrant populations.
Spelke, E S; Tsivkin, S
Three experiments investigated the role of a specific language in human representations of number. Russian-English bilingual college students were taught new numerical operations (Experiment 1), new arithmetic equations (Experiments 1 and 2), or new geographical or historical facts involving numerical or non-numerical information (Experiment 3). After learning a set of items in each of their two languages, subjects were tested for knowledge of those items, and new items, in both languages. In all the studies, subjects retrieved information about exact numbers more effectively in the language of training, and they solved trained problems more effectively than untrained problems. In contrast, subjects retrieved information about approximate numbers and non-numerical facts with equal efficiency in their two languages, and their training on approximate number facts generalized to new facts of the same type. These findings suggest that a specific, natural language contributes to the representation of large, exact numbers but not to the approximate number representations that humans share with other mammals. Language appears to play a role in learning about exact numbers in a variety of contexts, a finding with implications for practice in bilingual education. The findings prompt more general speculations about the role of language in the development of specifically human cognitive abilities.
Bernardo, Allan B I
Does using a bilingual's 1st or 2nd language have an effect on problem solving in semantically rich domains like school mathematics? The author conducted a study to determine whether Filipino-English bilingual students' understanding and solving of word problems in arithmetic differed when the problems were in the students' 1st and 2nd languages. Two groups participated-students whose 1st language was Filipino and students whose 1st language was English-and easy and difficult arithmetic problems were used. The author used a recall paradigm to assess how students understood the word problems and coded the solution accuracy to assess problem solving. The results indicated a 1st-language advantage; that is, the students were better able to understand and solve problems in their 1st language, whether the 1st language was English or Filipino. Moreover, the advantage was more marked with the easy problems. The theoretical and practical implications of the results are discussed.
Armando González Salinas
Full Text Available First approach to the identification of mitigation/intensification markers in translating journalistic articles from bilingual publication in English and its translation into Spanish. There are three articles from Newsweek Magazine, a useful tool to use with translation students. The objective is the Annotated Translation of finished articles and book chapters that, after a pre-screening analysis, foster the translation of the Spanish version from written English texts. The first journalistic article with a historical theme is: The Return of Ruthless Richard – El Regreso del despiadado Ricardo (Ricardo III, used to detect the mitigation/intensification markers in both versions. Steps: 1. Sentence by sentence analysis in English, to find mitigation characteristics. 2. Review selected sentences in English with the Spanish counterpart. 3. Comparison and contrast of both versions. 4. Discuss similarities/differences to notice if the transfer of markers signals mitigation/intensification in both versions. 5. Discuss findings and write comments of translation aspects whose changes are discussed: annotated translation. Although most mitigation studies are based on oral discourse (not excluding the written text, this research considers written texts as a means and an end, in the observation and description, since original versions are unchangeable; this opens the option to edit and modify, which is promoted, before the final version elaborated between students and researchers is reached. Some comments are included as the result of what is described above.
Wood, William B.; Visser, Jenneke M.; Piazza, Sarai C.; Sharp, Leigh A.; Hundy, Laura C.; McGinnis, Tommy E.
A Vegetation Volume (VV) variable and Vegetation Volume Index (VVI) have been developed for the Coastwide Reference Monitoring System (CRMS). The VV is a measure of the amount of three-dimensional vegetative structure present at each CRMS site and is based on vegetation data collected annually. The VV uses 10 stations per CRMS site to quantify four vegetation layers: carpet, herbaceous, shrub, and tree. For each layer an overall live vegetation percent cover and height are collected to create a layer volume; the individual layer volumes are then summed to generate a site vegetation volume profile. The VV uses the two-dimensional area of live vegetative cover (in square meters) multiplied by the height (in meters) of each layer to produce a volume (in cubic meters) for each layer present in a 2-meter by 2-meter station. These layers are additive, yielding a total volume for each of the 10 herbaceous vegetation stations and an overall CRMS marsh site average.
Di Bucchianico, Giuseppe; Camplone, Stefania; Picciani, Stefano; Vallese, Valeria
The widespread sense of spatial disorientation that can be experienced in many public places (buildings and open spaces),generally depends on a design approach that doesn't take into account both the "communication skills" of the different parts of the spatial organization, both the variability of people and their ways of interacting with environments, orienteering themselves. Nevertheless, "not find the way" often has some obvious practical costs (loss of time, failure to achieve a target) and some more intangible, but no less important, emotional costs. That's why the design of signage systems must take into account both the specificities of places and the extreme variability of its users. The paper presents the results of a study on this specific issue. In particular, the study focuses on the description of some tools useful for the analysis and design of a signage system that is truly "for All".
Full Text Available This study examines the grammatical knowledge of adult second language (L2 learners and heritage speakers. Given the differences in the mode and age of acquisition between L2 learners (late bilinguals and heritage speakers (early bilinguals, the question arises as to whether and how these groups differ from each other in their knowledge of Korean. To address this question, the present study looks at the production of Korean relative clauses by three groups of learners (26 L2 learners, 11 simultaneous bilinguals, and 38 early sequential bilinguals. The results of a written production task showed that all three groups made similar types of errors such as those involving the use of incorrect word order and case markers. Yet differences were also observed in the nature of errors made by these three groups. Based on the findings, pedagogical implications are drawn for classroom instruction.
Evans, Judith; Workman, Lance; Mayer, Peter; Crowley, Kevin
Paradis (1992) likens studies of bilingual laterality to reported sightings of the Loch Ness Monster, in that although some studies claim differential laterality much conflicting research evidence does not-and like the mythical Scottish monster, what reason have we to suspect that any such phenomenon might exist? This study reexamines differential bilingual laterality using four groups of English-Welsh bilinguals which differ in their age of acquisition and in their environment of acquisition. Using a split visual field paradigm we present evidence which, supports the notion of greater right hemisphere processing in a later learned language. Our findings also suggest the pattern of lateralization in bilinguals is strongly affected by the specific language environment during development such that the shift toward greater right hemisphere involvement for the later learned language will be more pronounced in individuals which are brought up in areas where that language is not regularly heard.
Costa, Albert; Sebastián-Gallés, Núria
The ability to speak two languages often marvels monolinguals, although bilinguals report no difficulties in achieving this feat. Here, we examine how learning and using two languages affect language acquisition and processing as well as various aspects of cognition. We do so by addressing three main questions. First, how do infants who are exposed to two languages acquire them without apparent difficulty? Second, how does language processing differ between monolingual and bilingual adults? Last, what are the collateral effects of bilingualism on the executive control system across the lifespan? Research in all three areas has not only provided some fascinating insights into bilingualism but also revealed new issues related to brain plasticity and language learning.
Full Text Available This article presents the institutional frames for the acquisition of Polish literacy skills in Germany and the maintenance of Polish-German bilingualism after the repatriation of bilingual children to Poland. These processes are examined in the context of recent developments in the European domestic job market. While the European Union has placed proficiency in several languages among its educational objectives, and foreign languages have been made obligatory school subjects in all member countries, the potential advantages of internal European migrations for producing high-proficiency bilinguals are being ignored. Bilingualism resulting from migration and biculturalism enjoys little social prestige in the host countries. In Germany, there is significant regional variation in how school authorities react to challenges posed by the presence of minority languages. In many cases, the linguistic potential of many second-generation migrants and re-emigrants gets largely wasted because of lacking interest and incentives from German and Polish institutions alike.
Full Text Available This study examines the differences in the grammatical knowledge of two types of heritage speakers of Korean. Early simultaneous bilinguals are exposed to both English and the heritage language from birth, whereas early sequential bilinguals are exposed to the heritage language first and then to English upon schooling. A listening comprehension task involving relative clauses was conducted with 51 beginning-level Korean heritage speakers. The results showed that the early sequential bilinguals exhibited much more accurate knowledge than the early simultaneous bilinguals, who lacked rudimentary knowledge of Korean relative clauses. Drawing on the findings of adult and child Korean L1 data on the acquisition of relative clauses, the performance of each group is discussed with respect to attrition and incomplete acquisition of the heritage language.
Sociolinguists have investigated language mixing as code-switching in the speech of bilingual children three years old and older. Language mixing by bilingual two-year-olds, however, has generally been interpreted in the child language literature as a sign of the child's lack of language differentiation. The present study applies perspectives from sociolinguistics to investigate the language mixing of a bilingual two-year-old acquiring Norwegian and English simultaneously in Norway. Monthly recordings of the child's spontaneous speech in interactions with her parents were made from the age of 2;0 to 2;7. An investigation into the formal aspects of the child's mixing and the context of the mixing reveals that she does differentiate her language use in contextually sensitive ways, hence that she can code-switch. This investigation stresses the need to examine more carefully the roles of dominance and context in the language mixing of young bilingual children.
Keywords: Illustrative Examples, Bilingual Decoding Dictionary, Semantic Differences Between Source Language (Sl) And Target Language (Tl), Grammatical Differences Between Sl And Tl, Translation Of Examples, Transposition, Context-Dependent Translation, One-Word Equivalent, Zero Equivalent, Idiomatic ...
Salvatierra, Judy; Rosselli, Monica; Acevedo, Amarilis; Duara, Ranjan
Studies have demonstrated that in verbal fluency tests, monolinguals with Alzheimer's disease (AD) show greater difficulties retrieving words based on semantic rather than phonemic rules. The present study aimed to determine whether this difficulty was reproduced in both languages of Spanish/English bilinguals with mild to moderate AD whose primary language was Spanish. Performance on semantic and phonemic verbal fluency of 11 bilingual AD patients was compared to the performance of 11 cognitively normal, elderly bilingual individuals matched for gender, age, level of education, and degree of bilingualism. Cognitively normal subjects retrieved significantly more items under the semantic condition compared to the phonemic, whereas the performance of AD patients was similar under both conditions, suggesting greater decline in semantic verbal fluency tests. This pattern was produced in both languages, implying a related semantic decline in both languages. Results from this study should be considered preliminary because of the small sample size.
Full Text Available The study of dictionary use in 32 firstyear students of English at the University of Ljubljana in the academic year 2009/2010 shows that students use a variety of dictionaries with a slight preponderance of monolingual dictionaries over bilingual ones. The bilingual dictionaries listed do not include some of the most recent and most comprehensive dictionaries while some of the most frequently used resources are quite modest sized. The students are already predominantly users of electronic and online dictionaries with a lower frequency of printed resources – a trend which is only likely to accelerate with the advent of new bilingual online dictionaries. These results have practical relevance for teachers in all sectors, from primary and secondary schools to universities, as they point towards a need for additional training in the use of bilingual dictionaries. The transition from printed to electronic and online resources can also be expected to induce changes in EFL methodology at all levels.
Byers-Heinlein, Krista; Garcia, Bianca
Young children engage in essentialist reasoning about natural kinds, believing that many traits are innately determined. This study investigated whether personal experience with second language acquisition could alter children's essentialist biases. In a switched-at-birth paradigm, 5- and 6-year-old monolingual and simultaneous bilingual children expected that a baby's native language, an animal's vocalizations, and an animal's physical traits would match those of a birth rather than of an adoptive parent. We predicted that sequential bilingual children, who had been exposed to a new language after age 3, would show greater understanding that languages are learned. Surprisingly, sequential bilinguals showed reduced essentialist beliefs about all traits: they were significantly more likely than other children to believe that human language, animal vocalizations, and animal physical traits would be learned through experience rather than innately endowed. These findings suggest that bilingualism in the preschool years can profoundly change children's essentialist biases. © 2014 John Wiley & Sons Ltd.
Appel, Rene; de Groot, Annette M. B.; Ervin-Tripp, Susan; Francis, Wendy S.; Green, David W.; Jarvis, Scott; Paradis, Michel; Roelofs, Ardi; Vaid, Jyotsna
Responds to an article that argues that in the study of bilingualism, conceptual representations should be treated as related but not equivalent to word meanings, as knowledge-based, dynamic and language- and culture-specific. (Author/VWL)
With their focus on terms, bilingual dictionaries are important tools for translating texts on economics. The most common type is the multi-fi eld dictionary covering several related subject fi elds; however, multi-fi eld dictionaries treat one or few fi elds extensively thereby neglecting other fi...... elds in contrast to single-fi eld and sub-fi eld dictionaries. Furthermore, recent research shows that economic translation is not limited to terms so lexicographers who identify and analyse the needs of translators, usage situations and stages in translating economic texts will have a sound basis...... for designing their lexicographic tools. The function theory allows lexicographers to study these basics so that they can offer translation tools to the domain of economics. Dictionaries should include data about terms, their grammatical properties, and their combinatorial potential as well as language...
Scientific and professional papers represent the information basis for scientific research and professional work. References important for the paper should be cited within the text, and listed at the end of the paper. This paper deals with different styles of reference citation. Special emphasis was placed on the Vancouver Style for reference citation in biomedical journals established by the International Committee of Medical Journal Editors. It includes original samples for citing various types of articles, both printed and electronic, as well as recommendations related to reference citation in accordance with the methodology and ethics of scientific research and guidelines for preparing manuscripts for publication.
Saukko, E.; Henner, A.; Nieminen, M.T.; Ahonen, S.-M.
Fluoroscopic procedures are an area of special concern in relation to radiation protection. The aim of this study was to describe the current level of patient radiation doses in endoscopic retrograde cholangiopancreatography (ERCP) collected from a single centre, as well as to establish and review local diagnostic reference levels (DRLs) in ERCP. A total of 100 patients' radiation doses in ERCP were recorded, and the third-quartile method was adopted to establish local DRLs for ERCP. The mean dose area product (DAP) was 2.05 Gy cm 2 , fluoroscopy time (FT) 1.7 min and the number of images was 3. The proposed local DRLs for ERCP were 3.00 Gy cm 2 and 3.0 min. Local DRLs were reviewed in a sample of 25 patients 5 y after they had been established. In reviewing data, the averages of DAP and FT were below the local DRLs. Local DRLs help in the optimisation process of fluoroscopic procedures and guides to a good clinical practice. (authors)
Marcelo Bastidas Jiménez
Full Text Available The Intercultural Bilingual Education System in Ecuador is guaranteed by the Constitution and assured by the Organic Law of Intercultural Bilingual Education, in a process that took a few decades to the indigenous population. The Ecuadorian state currently counts with a Model of Intercultural Bilingual Education that has its own structure, attached to the Ministry of Education and responsible for generating educational guidelines for 35 indigenous nationalities that coexist in the country. The objective of this study is to analyze the social demand for the Bachelor in Intercultural Bilingual Education, offered by Universidad Politécnica Salesiana. The analysis was carried out through two studies, one of them quantitative, addressed to educational institutions, and the other one qualitative and directed to government officials. The research objectives were to determine the need for graduates in Intercultural Bilingual Education, identify the desired profile of graduates of the career and academic requirements for a successful career. The results highlighted that the current presence of professionals in bilingual intercultural education is 0,65 per institution, with an average necessity of 1,85, which determines the existence of a demand in the next three years of 3 315 professionals. The main conclusion is that there is a significant demand for this career. Although the deficiencies of the current educational system, there in a strengthening trend.
I. V. Sokolova
Full Text Available The paper gives an overeview of foreign studies devoted to bilinguism and its influence on socio-cognitive personality development. Experimental research conducted in the recent years has broken the myth of negative influence of childhood bilinguism. Moreover, based on the comparative analysis, the present research shows the advantages of children and adults grown up in the bilingual environment. Their advantages compared with the monolingual peers include the well-developed meta-lingual abilities and executive functions - executive control, attention, planning, concentration, rejection of inessential information - necessary for fulfilling verbal tasks and activity control. The paper emphasizes the influence of bilinguism on cognitive decentration, ability to learn foreign languages and develop higher social sensitivity regarding both verbal and non-verbal communication (i.e. interpretation of mimics, gestures, intonations, and more adequate reaction to communicative behavior of surrounding people.The author concludes that bilinguism stimulates creativity, facilitates divergent thinking necessary for observing a variety of possible solutions and creative ideas development. Bilingual skills broaden children’s mental horizons leaving them more prepared for adult life compared to their monolingual peers.
Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter
In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight retrospective studies actually showed bilingualism to result in a four-to-five year delay of symptom onset. The authors decided to ignore the results from the retrospective studies in favor of those from the prospective studies, reasoning that the former may be confounded by participants' cultural background and education levels. In this commentary, we argue that most of these studies actually controlled for these two variables and still found a positive effect of bilingualism. Furthermore, we argue that the meta-analysis of the prospective studies is not complete, lacking the results of two crucial reports. We conclude that the literature offers substantial evidence for a bilingual effect on the development of cognitive decline and dementia.
Abutalebi, Jubin; Guidi, Lucia; Borsa, Virginia; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Parris, Ben A; Weekes, Brendan S
It has been postulated that bilingualism may act as a cognitive reserve and recent behavioral evidence shows that bilinguals are diagnosed with dementia about 4-5 years later compared to monolinguals. In the present study, we investigated the neural basis of these putative protective effects in a group of aging bilinguals as compared to a matched monolingual control group. For this purpose, participants completed the Erikson Flanker task and their performance was correlated to gray matter (GM) volume in order to investigate if cognitive performance predicts GM volume specifically in areas affected by aging. We performed an ex-Gaussian analysis on the resulting RTs and report that aging bilinguals performed better than aging monolinguals on the Flanker task. Bilingualism was overall associated with increased GM in the ACC. Likewise, aging induced effects upon performance correlated only for monolinguals to decreased gray matter in the DLPFC. Taken together, these neural regions might underlie the benefits of bilingualism and act as a neural reserve that protects against the cognitive decline that occurs during aging. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Carlson, Stephanie M; Meltzoff, Andrew N
Advanced inhibitory control skills have been found in bilingual speakers as compared to monolingual controls (Bialystok, 1999). We examined whether this effect is generalized to an unstudied language group (Spanish-English bilingual) and multiple measures of executive function by administering a battery of tasks to 50 kindergarten children drawn from three language groups: native bilinguals, monolinguals (English), and English speakers enrolled in second-language immersion kindergarten. Despite having significantly lower verbal scores and parent education/income level, Spanish-English bilingual children's raw scores did not differ from their peers. After statistically controlling for these factors and age, native bilingual children performed significantly better on the executive function battery than both other groups. Importantly, the relative advantage was significant for tasks that appear to call for managing conflicting attentional demands (Conflict tasks); there was no advantage on impulse-control (Delay tasks). These results advance our understanding of both the generalizability and specificity of the compensatory effects of bilingual experience for children's cognitive development.
Full Text Available Background and Aim: Bilingualism, as one of the discussing issues of psychology and linguistics, can influence the speech processing. Of several tests for assessing auditory processing, dichotic digit test has been designed to study divided auditory attention. Our study was performed to compare the auditory attention between Iranian bilingual and monolingual young adults. Methods: This cross-sectional study was conducted on 60 students including 30 Turkish-Persian bilinguals and 30 Persian monolinguals aged between 18 to 30 years in both genders. Dichotic digit test was performed on young individuals with normal peripheral hearing and right hand preference. Results: No significant correlation was found between the results of dichotic digit test of monolinguals and bilinguals (p=0.195, and also between the results of right and left ears in monolingual (p=0.460 and bilingual (p=0.054 groups. The mean score of women was significantly more than men (p=0.031. Conclusion: There was no significant difference between bilinguals and monolinguals in divided auditory attention; and it seems that acquisition of second language in lower ages has no noticeable effect on this type of auditory attention.
Poepsel, Timothy J; Weiss, Daniel J
Statistical learning is a fundamental component of language acquisition, yet to date, relatively few studies have examined whether these abilities differ in bilinguals. In the present study, we examine this issue by comparing English monolinguals with Chinese-English and English-Spanish bilinguals in a cross-situational statistical learning (CSSL) task. In Experiment 1, we assessed the ability of both monolinguals and bilinguals on a basic CSSL task that contained only one-to-one mappings. In Experiment 2, learners were asked to form both one-to-one and two-to-one mappings, and were tested at three points during familiarization. Overall, monolinguals and bilinguals did not differ in their learning of one-to-one mappings. However, bilinguals more quickly acquired two-to-one mappings, while also exhibiting greater proficiency than monolinguals. We conclude that the fundamental SL mechanism may not be affected by language experience, in accord with previous studies. However, when the input contains greater variability, bilinguals may be more prone to detecting the presence of multiple structures. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.
Abutalebi, Jubin; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Sheung, Lo Ping; Green, David W; Weekes, Brendan S
Cerebral gray-matter volume (GMV) decreases in normal aging but the extent of the decrease may be experience-dependent. Bilingualism may be one protective factor and in this article we examine its potential protective effect on GMV in a region that shows strong age-related decreases-the left anterior temporal pole. This region is held to function as a conceptual hub and might be expected to be a target of plastic changes in bilingual speakers because of the requirement for these speakers to store and differentiate lexical concepts in 2 languages to guide speech production and comprehension processes. In a whole brain comparison of bilingual speakers (n = 23) and monolingual speakers (n = 23), regressing out confounding factors, we find more extensive age-related decreases in GMV in the monolingual brain and significantly increased GMV in left temporal pole for bilingual speakers. Consistent with a specific neuroprotective effect of bilingualism, region of interest analyses showed a significant positive correlation between naming performance in the second language and GMV in this region. The effect appears to be bilateral though because there was a nonsignificantly different effect of naming performance on GMV in the right temporal pole. Our data emphasize the vulnerability of the temporal pole to normal aging and the value of bilingualism as both a general and specific protective factor to GMV decreases in healthy aging. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.
Natalie Hiromi Brito
Full Text Available The specificity of the bilingual advantage in memory was examined by testing groups of monolingual, bilingual, and trilingual 24-month-olds on tasks tapping cued recall, memory generalization and working memory. For the cued recall and memory generalization conditions, there was a 24-hour delay between time of encoding and time of retrieval. In addition to the memory tasks, parent-toddler dyads completed a picture-book reading task, in order to observe emotional responsiveness, and a parental report of productive vocabulary. Results indicated no difference between language groups on cued recall, working memory, emotional responsiveness, or productive vocabulary, but a significant difference was found in the memory generalization condition with only the bilingual group outperforming the baseline control group. These results replicate and extend results from past studies (Brito and Barr, 2012; 2014; Brito et al., in press and suggest a bilingual advantage specific to memory generalization.
Brito, Natalie H; Grenell, Amanda; Barr, Rachel
The specificity of the bilingual advantage in memory was examined by testing groups of monolingual, bilingual, and trilingual 24-month-olds on tasks tapping cued recall, memory generalization and working memory. For the cued recall and memory generalization conditions, there was a 24-h delay between time of encoding and time of retrieval. In addition to the memory tasks, parent-toddler dyads completed a picture-book reading task, in order to observe emotional responsiveness, and a parental report of productive vocabulary. Results indicated no difference between language groups on cued recall, working memory, emotional responsiveness, or productive vocabulary, but a significant difference was found in the memory generalization condition with only the bilingual group outperforming the baseline control group. These results replicate and extend results from past studies (Brito and Barr, 2012, 2014; Brito et al., 2014) and suggest a bilingual advantage specific to memory generalization.
This article presents interesting articles that explore several different areas of reference assessment, including practical case studies and theoretical articles that address a range of issues such as librarian behavior, patron satisfaction, virtual reference, or evaluation design. They include: (1) "Evaluating the Quality of a Chat Service"…
随着世界经济一体化发展的加快，英语是国际贸易中的交流工具，广泛地应用于信息发布与浏览、商务谈判、商务信函、学术研究等方面。因此，提高英语教学水平与学生对外语的使用能力是目前全国高校迫切需要解决的问题。就国际化进程中双语教学存在的问题进行分析，为双语教学提供应对策略，以供参考。%With the development of world economic integration accelerate,English is the international tradecommunication tool,widely used in information dissemination and browse,business negotiations,business letters,academic research. Therefore,improve the level of English teaching and students of foreign language use ability is the urgent to college. On the bilingual teaching in the process of internationalization ofthe analysis of existing problems,to provide strategies for bilingual teaching,for reference.
Hautopp, Heidi; Hanghøj, Thorkild
experiences with the central goals in communicative language teaching (CLT). The paper is based on a study of The Danish Simulator when integrated in a game‐based language course with 15 students at a language center in Copenhagen during spring, 2013. The Danish Simulator consists of language drills......, the analysis presents preliminary findings in relation to students’ different experiences of The Danish Simulator and the teacher’s redesign of the game based teaching. It is concluded that the meaningful use of The Danish Simulator in a game‐based language course for bilingual adults depends on the students......What happens when a single‐player training game enters a classroom context? The use of training activities in game‐based learning (GBL) has often been criticized for letting players perform mechanical operations with no reflection upon the learning experiences involved (e.g. Egenfeldt‐Nielsen, 2005...
Full Text Available Nous sommes heureux de vous présenter ce nouveau numéro bilingue de la revue PISTES. Nous espérons ainsi faire connaître les travaux francophones sur la santé au travail dans le monde anglo-saxon. Nous vous rappelons que la traduction de ce numéro a été rendu possible grâce à une subvention du CRSH (Conseil de la recherche en sciences humaines du Canada ainsi qu’à la contribution de certains auteurs que nous tenons à remercier. Ce numéro aborde plusieurs thèmes de recherche reliés au travail...
The R Quick Syntax Reference is a handy reference book detailing the intricacies of the R language. Not only is R a free, open-source tool, R is powerful, flexible, and has state of the art statistical techniques available. With the many details which must be correct when using any language, however, the R Quick Syntax Reference makes using R easier.Starting with the basic structure of R, the book takes you on a journey through the terminology used in R and the syntax required to make R work. You will find looking up the correct form for an expression quick and easy. With a copy of the R Quick
Bhargava, Puneet; Dhand, Sabeen; Lackey, Amanda E; Pandey, Tarun; Moshiri, Mariam; Jambhekar, Kedar
Increasing use of smartphones and handheld computers is accompanied by a rapid growth in the other related industries. Electronic books have revolutionized the centuries-old conventional books and magazines markets and have simplified publishing by reducing the cost and processing time required to create and distribute any given book. We are now able to read, review, store, and share various types of documents via several electronic tools, many of which are available free of charge. Additionally, this electronic revolution has resulted in an explosion of readily available Internet-based educational resources for the residents and has paved the path for educators to reach out to a larger and more diverse student population. Published by Elsevier Inc.
Costumero, Víctor; Rodríguez-Pujadas, Aina; Fuentes-Claramonte, Paola; Ávila, César
The existence of a behavioral advantage of bilinguals over monolinguals during executive tasks is controversial. A new approach to this issue is to investigate the effect of bilingualism on neural control when performing these tasks as a window to understand when behavioral differences are produced. Here, we tested if early bilinguals use more language-related networks than monolinguals while performing a go/no-go task that includes infrequent no-go and go trials. The RTs and accuracy in both groups did not differ. An independent component analyses (ICA) revealed, however, that bilinguals used the left fronto-parietal network and the salience network more than monolinguals while processing go infrequent cues and no-go cues, respectively. It was noteworthy that the modulation of these networks had opposite correlates with performance in bilinguals and monolinguals, which suggests that between-group differences were more qualitative than quantitative. Our results suggest that bilinguals may differently develop the involvement of the executive control networks that comprise the left inferior frontal gyrus during cognitive control tasks than monolinguals. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.
Litcofsky, K.; Tanner, D.; Hell, A.G. van
Aims and objectives/purpose/research questions: Considerable research has investigated how bilinguals produce and comprehend words, focusing mainly on how bilinguals are able to select words from the appropriate language. Less research, however, has investigated whether production and comprehension
Mulder, K.; Dijkstra, A.F.J.; Schreuder, R.; Baayen, Harald
This study investigated primary and secondary morphological family size effects in monolingual and bilingual processing, combining experimentation with computational modeling. Family size effects were investigated in an English lexical decision task for Dutch-English bilinguals and English
The present thesis has investigated how French-speaking monolingual and bilingual children with SLI (specific language impairment) performed on various tasks examining language and executive functioning (EF) abilities, in comparison to monolingual and bilingual peers without SLI. Language was
In support of a continuing program of systematic evaluation of nuclear structure data, the National Nuclear Data Center maintains a complete computer file of references to the nuclear physics literature. Each reference is tagged by a keyword string, which indicates the kinds of data contained in the article. This master file of Nuclear Structure References (NSR) contains complete keyword indexes to literature published since 1969, with partial indexing of older references. Any reader who finds errors in the keyword descriptions is urged to report them to the National Nuclear Data Center so that the master NSR file can be corrected. In 1966, the first collection of Recent References was published as a separate issue of Nuclear Data Sheets. Every four months since 1970, a similar indexed bibliography to new nuclear experiments has been prepared from additions to the NSR file and published. Beginning in 1978, Recent References was cumulated annually, with the third issue completely superseding the two issues previously published during a given year. Due to publication policy changes, cumulation of Recent Reference was discontinued in 1986. The volume and issue number of all the cumulative issues published to date are given. NNDC will continue to respond to individual requests for special bibliographies on nuclear physics topics, in addition to those easily obtained from Recent References. If the required information is available from the keyword string, a reference list can be prepared automatically from the computer files. This service can be provided on request, in exchange for the timely communication of new nuclear physics results (e.g., preprints). A current copy of the NSR file may also be obtained in a standard format on magnetic tape from NNDC. Requests for special searches of the NSR file may also be directed to the National Nuclear Data Center
Bickham, Grandin; Saile, Lynn; Havelka, Jacque; Fitts, Mary
Introduction: Johnson Space Center (JSC) offers two extensive libraries that contain journals, research literature and electronic resources. Searching capabilities are available to those individuals residing onsite or through a librarian s search. Many individuals have rich collections of references, but no mechanisms to share reference libraries across researchers, projects, or directorates exist. Likewise, information regarding which references are provided to which individuals is not available, resulting in duplicate requests, redundant labor costs and associated copying fees. In addition, this tends to limit collaboration between colleagues and promotes the establishment of individual, unshared silos of information The Integrated Medical Model (IMM) team has utilized a centralized reference management tool during the development, test, and operational phases of this project. The Enterprise Reference Library project expands the capabilities developed for IMM to address the above issues and enhance collaboration across JSC. Method: After significant market analysis for a multi-user reference management tool, no available commercial tool was found to meet this need, so a software program was built around a commercial tool, Reference Manager 12 by The Thomson Corporation. A use case approach guided the requirements development phase. The premise of the design is that individuals use their own reference management software and export to SharePoint when their library is incorporated into the Enterprise Reference Library. This results in a searchable user-specific library application. An accompanying share folder will warehouse the electronic full-text articles, which allows the global user community to access full -text articles. Discussion: An enterprise reference library solution can provide a multidisciplinary collection of full text articles. This approach improves efficiency in obtaining and storing reference material while greatly reducing labor, purchasing and
Full Text Available In psycholinguistic research the exact level of language selection in bilingual lexical access is still controversial and current models of bilingual speech production offer conflicting statements about the mechanisms and location of language selection. This paper aims to provide a corpus analysis of self-repair mechanisms in code-switching contexts of highly fluent bilingual speakers in order to gain further insights into bilingual speech production. The present paper follows the assumptions of the Selection by Proficiency model, which claims that language proficiency and lexical robustness determine the mechanism and level of language selection. In accordance with this hypothesis, highly fluent bilinguals select languages at a prelexical level, which should influence the occurrence of self-repairs in bilingual speech. A corpus of natural speech data of highly fluent and balanced bilingual French-English speakers of the Canadian French variety Franco-Manitoban serves as the basis for a detailed analysis of different self-repair mechanisms in code-switching environments. Although the speech data contain a large amount of code-switching, results reveal that only a few speech errors and self-repairs occur in direct code-switching environments. A detailed analysis of the respective starting point of code-switching and the different repair mechanisms supports the hypothesis that highly proficient bilinguals do not select languages at the lexical level.Le niveau exact de la sélection des langues lors de l’accès lexical chez le bilingue reste une question controversée dans la recherche psycholinguistique. Les modèles actuels de la production verbale bilingue proposent des arguments contradictoires concernant le mécanisme et le lieu de la sélection des langues. La présente recherche vise à fournir une analyse de corpus mettant l’accent sur les mécanismes d’autoréparation dans le contexte d’alternance codique dans la production verbale
Against the background of globalization,sociolinguists have long been dediated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores an umber of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.
Against the background of globalization, sociolinguists have long been dedicated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores a number of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.
Aleman, Steven R.
The Bilingual Education Act (BEA) title VII of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA), is the federal program intended to help children who are limited English proficient (LEP) learn English. BEA activities focus on transitional bilingual education; developmental bilingual education; special alternative instruction (such as English as…
Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning
The aim of this study was to review the Chinese translation errors in 31 English/Chinese bilingual children's picture books. While bilingual children's books make definite contributions to language acquisition, few studies have examined the quality of these books, and even fewer have specifically focused on English/Chinese bilingual books.…
Patrinos, Harry Anthony; Velez, Eduardo
The benefits of bilingual education for a disadvantaged indigenous population as an investment in human capital are significant. Students of bilingual schools in Guatemala have higher attendance and promotion rates, and lower repetition and dropout rates. Bilingual students receive higher scores on all subject matters, including mastery of…
Purpose: Shi and Sánchez (2010) developed models to predict the optimal test language for evaluating Spanish/English (S/E) bilinguals' word recognition. The current study intended to validate their conclusions in a separate bilingual listener sample. Method: Seventy normal-hearing S/E bilinguals varying in language profile were included.…
This comparison of the development of bilingual education policies and practices presents the legal framework of Peruvian and American policies, the processes of their establishment, and bilingual program implementation. The sociocultural and historical circumstances out of which the policies grew and which the bilingual programs reflect are also…
Hampton, Sarah; Rabagliati, Hugh; Sorace, Antonella; Fletcher-Watson, Sue
Purpose: Research into how bilingual parents of children with autism spectrum disorder (ASD) make choices about their children's language environment is scarce. This study aimed to explore this issue, focusing on understanding how bilingual parents of children with ASD may make different language exposure choices compared with bilingual parents of…
Prominent discourses about emergent bilinguals' academic abilities tend to focus on performance as measured by test scores and perpetuate the message that emergent bilinguals trail far behind their peers. When we remove the constraints of formal testing situations, what can emergent bilinguals do in English as they engage in naturally occurring…
Lehtonen, Minna; Hulten, Annika; Rodriguez-Fornells, Antoni; Cunillera, Toni; Tuomainen, Jyrki; Laine, Matti
We investigated the behavioral and brain responses (ERPs) of bilingual word recognition to three fundamental psycholinguistic factors, frequency, morphology, and lexicality, in early bilinguals vs. monolinguals. Earlier behavioral studies have reported larger frequency effects in bilinguals' nondominant vs. dominant language and in some studies…
Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia
Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…
Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning
As a branch of multicultural literature, bilingual children's picture books present a special opportunity for readers to expand their horizons and knowledge of other cultures. The researchers took a closer look at the text quality of 31 English/Chinese bilingual children's picture books. These bilingual books were examined on the aspects of the…
The major aim of this article is to outline the requirements for an "ideal" bilingual L1 →L2 dictionary of the general vocabulary specifically designed for the purposes of professional translation. The article challenges three commonly accepted beliefs: (a) a bilingual dictionary equals a translation dictionary; (b) a bilingual ...
Bernal, Ernesto M.
The first Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue (International Seminar on Bilingual Education), under the aegis of the National Association for Bilingual Education and the Mexican secretary for public education, brought together professionals from Canada, the United States, and Mexico in Oaxtepec, Mexico in November 1986 to share…
García-Mateus, Suzanne; Palmer, Deborah
Research suggests that identity matters for school success and that language and identity are powerfully intertwined. A monolingual solitudes understanding of bilingualism undermines children's bilingual identities, yet in most bilingual education classrooms, academic instruction is segregated by language and children are encouraged to engage in…
Estanga, Ainara; Ecay-Torres, Mirian; Ibañez, Almudena; Izagirre, Andrea; Villanua, Jorge; Garcia-Sebastian, Maite; Iglesias Gaspar, M Teresa; Otaegui-Arrazola, Ane; Iriondo, Ane; Clerigue, Monserrat; Martinez-Lage, Pablo
Bilingualism as a component of cognitive reserve has been claimed to delay the onset of Alzheimer's disease (AD). However, its effect on cerebrospinal fluid (CSF) AD-biomarkers has not been investigated. We assessed cognitive performance and CSF AD-biomarkers, and potential moderation effect of bilingualism on the association between age, CSF AD-biomarkers, and cognition. Cognitively healthy middle-aged participants classified as monolinguals (n = 100, n CSF = 59), early (n = 81, n CSF = 55) and late bilinguals (n = 97, n CSF = 52) were evaluated. Models adjusted for confounders showed that bilinguals performed better than monolinguals on digits backwards (early-bilinguals p = 0.003), Judgment of Line Orientation (JLO) (early-bilinguals p = 0.018; late-bilinguals p = 0.004), and Trail Making Test-B (late-bilinguals p = 0.047). Early bilingualism was associated with lower CSF total-tau (p = 0.019) and lower prevalence of preclinical AD (NIA-AA classification) (p = 0.02). Bilingualism showed a moderation effect on the relationship between age and CSF AD-biomarkers and the relationship between age and executive function. We conclude that bilingualism contributes to cognitive reserve enhancing executive and visual-spatial functions. For the first time, this study reveals that early bilingualism is associated with more favorable CSF AD-biomarker profile. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.
Linguistic and cognitive assessment of children whose home language is not English involves a number of complex issues: minority labeling, the relationship between cognition and bilingualism, "normal" data on bilingual development, and monolingual versus bilingual environment for children experiencing delay. This paper concentrates on reviewing…
Guerrer, Carmen Helena
This article aims at contributing to the ongoing discussion about how bilingualism is understood in the current National Bilingualism Plan (PNB for its initials in Spanish). Based on previous research and discussions held at academic events, it is evident that the promoters of the PNB use the term "bilingualism" in a rather…
Woumans, Evy; Surmont, Jill; Struys, Esli; Duyck, Wouter
Throughout the past century, the effects of bilingualism on general cognition have been extensively explored. Studies evolved from a negative to a more positive perspective, but longitudinal assessments of effects of bilingualism are scarce. This study investigated the long-term effect of becoming a bilingual on the development of general…
Ardila, Alfredo; Garcia, Krystal; Garcia, Melissa; Mejia, Joselyn; Vado, Grace
Written bilingualism represents a particular type of bilingualism that is not frequently approached. The aim of this study was to investigate the writing and reading abilities of second-generation immigrants, Spanish-English bilinguals in South Florida. 58 participants (36 females, 22 males; 18-39 years of age) were selected. Both parents were…
Chertkow, Howard; Whitehead, Victor; Phillips, Natalie; Wolfson, Christina; Atherton, Julie; Bergman, Howard
A recent paper by Bialystok et al in Neuropsychologia (vol. 45, pgs. 459 to 464) suggested that early bilingualism produced a statistically significant 4.1-year delay in onset of memory loss symptoms in older individuals with Alzheimer disease, possibly reflecting an increase in the cognitive reserve of these individuals. That study focused on multilingual elderly patients of whom 90% were immigrants. Our memory clinic, in Montreal Canada, has the advantage of having a large set of individuals who are either multilingual immigrants to Canada, or who are nonimmigrants but raised in both official languages of Canada--French and English. We thus attempted to replicate the above findings using a larger cohort in a different setting. We examined age at diagnosis of Alzheimer disease and age at symptom onset for all unilingual versus multilingual participants, and then for those who were nonimmigrant English/French bilinguals. Overall, we found a small but significant protective effect of more than 2 languages spoken, but we found no significant benefit in bilinguals overall in relation to age at diagnosis or age at symptom onset. However, in the immigrant group, the results mirrored those of Bialystok et al with 2 or more languages delaying the diagnosis of Alzheimer disease by almost 5 years. A trend toward the same effect was also seen in nonimmigrants whose first language was French. In contrast, in nonimmigrants whose first language was English, no such effect was found. These results are discussed in relation to the earlier findings and the theory of cognitive reserve.
Programas de Educación Bilingüe en Cantabria: la mediación de las lenguas extranjeras en un nuevo escenario educativo. Bilingual Education Programmes in Cantabria: Foreign Language Mediation in a New Educative Scenario.
Javier Barbero Andrés
Full Text Available (ES La adopción, generalización y consolidación de los Programas de Educación Bilingüe en Cantabria responde a la plena inserción de nuestra Comunidad Autónoma en las derivas educativas que caracterizan el contexto nacional, europeo e internacional. Documentos clave como el Marco Común Europeo de Referencia; herramientas didácticas tan poderosas como el Portfolio Europeo de las Lenguas; y apuestas metodológicas tan innovadoras como el Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua Extranjera hacen que el escenario educativo internacional asuma de manera definitiva el papel de las lenguas extranjeras en general y del inglés en particular como código mediador en el acceso a nuevos contenidos, a nuevas realidades…La pequeña historia de los Programas de Educación Bilingüe en Cantabria constituye un ejemplo muy significativo de adaptación de los grandes pronunciamientos europeos a un contexto regional específico a través de políticas educativas concretas, coherentes y altamente reconocibles. (EN The adoption, generalization and consolidation of bilingual programmes in Cantabria responds to the complete adscription of our Autonomous Community in the Education evolution characteristic of our national, European and international environment. Key documents like the Common European Framework of Reference; powerful tools like the European Language Portfolio; and methodological innovations like Content and Language Integrated Learning assume definitely the new role of foreign languages in general and English in particular as a mediation code to have access to new content and realities…The short history of bilingual programmes in Cantabria is a very significant example of adaptation of the big European decisions into a specific regional context through specific, coherent and highly recognisable Education policy.
Engel de Abreu, Pascale M J
This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.
Wu, Jason S.
Improving outcomes for English language learners (ELLs) in secondary science remains an area of high need. The purpose of this study is to investigate bilingual knowledge organization in secondary science classrooms. This study involved thirty-nine bilingual students in three biology classes at a public high school in The Bronx, New York City. Methods included an in-class survey on language use, a science content and English proficiency exam, and bilingual free-recalls. Fourteen students participated in bilingual free-recalls which involved a semi-structured process of oral recall of information learned in science class. Free-recall was conducted in both English and Spanish and analyzed using flow-map methods. Novel methods were developed to quantify and visualize the elaboration and mobilization of ideas shared across languages. It was found that bilingual narratives displayed similar levels of organizational complexity across languages, though English recalls tended to be longer. English proficiency was correlated with narrative complexity in English. There was a high degree of elaboration on concepts shared across languages. Finally, higher Spanish proficiency correlated well with greater overlapping elaboration across languages. These findings are discussed in light of current cognitive theory before presenting the study's limitations and future directions of research.
Kandel, Sonia; Burfin, Sabine; Méary, David; Ruiz-Tada, Elisa; Costa, Albert; Pascalis, Olivier
Early linguistic experience has an impact on the way we decode audiovisual speech in face-to-face communication. The present study examined whether differences in visual speech decoding could be linked to a broader difference in face processing. To identify a phoneme we have to do an analysis of the speaker's face to focus on the relevant cues for speech decoding (e.g., locating the mouth with respect to the eyes). Face recognition processes were investigated through two classic effects in face recognition studies: the Other-Race Effect (ORE) and the Inversion Effect. Bilingual and monolingual participants did a face recognition task with Caucasian faces (own race), Chinese faces (other race), and cars that were presented in an Upright or Inverted position. The results revealed that monolinguals exhibited the classic ORE. Bilinguals did not. Overall, bilinguals were slower than monolinguals. These results suggest that bilinguals' face processing abilities differ from monolinguals'. Early exposure to more than one language may lead to a perceptual organization that goes beyond language processing and could extend to face analysis. We hypothesize that these differences could be due to the fact that bilinguals focus on different parts of the face than monolinguals, making them more efficient in other race face processing but slower. However, more studies using eye-tracking techniques are necessary to confirm this explanation.
Barlow, Jessica A.
This study examines age of acquisition (AoA) in Spanish-English bilinguals’ phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context [based on the second formant (F2) and the difference between F2 and the first formant (F1)], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thirty-eight college-aged adults participated: 11 Early Spanish-English bilinguals who learned English before the age of 5 years, 14 Late Spanish-English bilinguals who learned English after the age of 6 years, and 13 English monolinguals. Participants’ /l/ productions were acoustically analyzed by language and context. The results revealed a Spanish-to-English phonetic influence on /l/ productions for both Early and Late bilinguals, as well as an English-to-Spanish phonological influence on the patterning of /l/ for the Late Bilinguals. These findings are discussed in terms of the Speech Learning Model and the effect of AoA on the interaction between a bilingual speaker’s two languages. PMID:24795664
Full Text Available Bilingualism is a phenomenon that affects people throughout the world. People use bilingualism in particular situations in society such as in education, job, mass media, etc. People who speak bilingualism means that they get second language learning. Radio, televison, and YouTube are important vehicles of mass communication. Mass communication differs from the studies of other forms of communication, such as interpersonal communication, in that it focuses on a single source transmitting information to a large group of receivers. The study of bilingualism in visual media is chiefly concerned with how the content of visual media persuades or otherwise affects either behavior, attitude, opinion, or emotion of the person or people receiving the information. The beneficial effect is the development of bilingualism. Watching video affects children‘s acquisition of their native language and hasten language shift to the majority language. By watching the video, it also enrich our knowledge to particular vocabularies based on particular topics. The Internet makes it possible to have conversations across countries and continents. Individuals have multiple identities and belong to other speakers of their heritage language. So, the linguistic competence will develop as a by-product of the interest. In addition, it brings people closer.
Ossher, Lynn; Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Murphy, Kelly J; Troyer, Angela K
Previous reports have found that lifelong bilingualism is associated with a delay in the onset of dementia, including Dementia of the Alzheimer's Type (DAT). Because amnestic mild cognitive impairment (aMCI) is often a transition stage between normal aging and DAT, our aim in this paper was to establish whether this delay in symptom onset for bilinguals would also be seen in the onset of symptoms of aMCI and whether this delay would be consistent in different subtypes of aMCI. We examined the effect of bilingualism on the age of diagnosis in individuals with single- or multiple-domain aMCI who were administered a battery of neuropsychological tests and questionnaires about their language and social background. Our results showed an interaction between aMCI type and language history. Only individuals diagnosed with single-domain aMCI demonstrated a later age of diagnosis for bilinguals (M = 79.4 years) than monolinguals (M = 74.9 years). This preliminary evidence suggests that the early protective advantage of bilingualism may be specific to single-domain aMCI, which is the type of aMCI most specifically associated with progression to DAT.
Johnson, M; Noble, C; Matthews, C; Aguilar, N
The presence of diverse language skills within health staff provides opportunities to better meet the needs of a multicultural population. A cross-sectional survey of all staff within the South Western Sydney Area Health Service was undertaken to compare language skills with population needs and examine the context of language use. Thirty-one per cent of staff (n = 964) were bilingual or multilingual, with the predominant languages spoken being Tagalog (Filipino), Cantonese, Hindi, Spanish, Vietnamese and Italian. Thirty-seven per cent of bilingual staff used their language skills at least weekly, predominantly in situations of simple conversation and giving directions. Bilingual staff are a valuable resource for the organisation and the presence of a similar overall proportion of bilingual and bicultural staff may engender tolerance and adaptability in providing care to a diverse population. However, supply does not directly match community demand. This mismatch will continue unless recruitment is focused towards identified language groups. The high proportion of staff who rarely used their language skills (37%) may be due to lack of opportunity or limited need, and suggests that further research needs to examine service models that locate bilingual workers close to client need. This study takes a crucial first step towards realising equitable and culturally appropriate care utilising the principles of productive diversity.
Adams, Ashley M.
This manuscript explores the role of embodied views of language comprehension and production in bilingualism and specific language impairment. Reconceptualizing popular models of bilingual language processing, the embodied theory is first extended to this area. Issues such as semantic grounding in a second language and potential differences between early and late acquisition of a second language are discussed. Predictions are made about how this theory informs novel ways of thinking about teaching a second language. Secondly, the comorbidity of speech, language, and motor impairments and how embodiment theory informs the discussion of the etiology of these impairments is examined. A hypothesis is presented suggesting that what is often referred to as specific language impairment may not be so specific due to widespread subclinical motor deficits in this population. Predictions are made about how weaknesses and instabilities in speech motor control, even at a subclinical level, may disrupt the neural network that connects acoustic input, articulatory motor plans, and semantics. Finally, I make predictions about how this information informs clinical practice for professionals such as speech language pathologists and occupational and physical therapists. These new hypotheses are placed within the larger framework of the body of work pertaining to semantic grounding, action-based language acquisition, and action-perception links that underlie language learning and conceptual grounding. PMID:27582716
This is an ethnographic and discourse analytic case study of a bilingual, minority-language family of a six-year-old child with autism whose family members were committed to speaking English with him. Drawing on "family language policy," the study examines the tensions between the family members' stated beliefs, management efforts, and…
Mukadam, Naaheed; Jichi, Fatima; Green, David; Livingston, Gill
We wished to clarify the link between bilingualism and cognitive decline, and examine whether improved executive function due to bilingualism may be a factor in preventing cognitive decline. We used the Australian Longitudinal Study of Ageing which collected data on 2087 participants aged over 65 over 20 years. We compared baseline demographics, health, and social characteristics between bilingual and non-bilingual participants. We used linear mixed models analysis to explore the effect of bilingualism on MMSE score over time and linear regression to explore the effect of bilingualism on baseline MMSE scores, controlling for pre-specified potential confounders. Bilingual participants had lower baseline MMSE scores than the non-bilingual population (mean difference = -2.3 points; 95% confidence intervals = 1.56-2.90). This was fully explained by education and National Adult Reading Test scores (17.4; standard deviation [SD] =7.7 versus 28.1; SD = 8.2) which also partly explained baseline executive function test scores differences. Bilingual and non-bilingual participants did not differ in MMSE decline over time (-0.33 points, P = 0.31) nor on baseline tests of executive function (-0.26, P = 0.051). In this cohort, education rather than bilingualism was a predictor of MMSE score, and being bilingual did not protect from cognitive decline. We conclude that bilingualism is complex, and when it is not the result of greater educational attainment, it does not always protect from cognitive decline. Neuroprotective effects of bilingualism over time may be attributable to the precise patterns of language use but not to bilingualism per se. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.
Full Text Available La Communication Médiatisée par Ordinateur (CMO permet l’élargissement des frontières temporelles et spatiales de la salle de classe. Son exploitation pédagogique a donné naissance à de nombreux projets d’apprentissage des langues étrangères dont les fondements théoriques trouvent leurs origines dans les théories socioculturelles de l’apprentissage. La théorie de l’activité (TA, issue des travaux inspirés par Vygotsky, nous permet quant à elle de mieux appréhender le rôle de médiation que les outils et artefacts jouent dans un apprentissage collaboratif tout en fournissant un cadre de référence facilitant la description des processus en jeu au cours d’un tel apprentissage. TECHNE, projet de recherche-action conçu pour promouvoir un apprentissage collaboratif au sein de classes virtuelles et bilingues, s’inscrit dans une telle perspective. Après une description du projet, nous nous attachons à examiner certains des processus de collaboration en ligne que nous avons pu observer. Les résultats préliminaires d’une analyse quantitative des échanges effectués en ligne précèdent une étude qualitative d’échanges étalés sur plusieurs jours ou plusieurs heures. Nous formulons alors des axes de recherche future visant à mieux intégrer apprentissage de la langue et développement de compétences interculturelles et transversales.Computer Mediated Communication (CMC opens up the frontiers of the classroom. The use of CMC as a pedagogical tool has led to the creation of a number of language learning projects which call on the socio-cultural theories of learning. Activity Theory, originating from Vygotsky’s work, can help us to understand the mediation role of tools and artefacts in a collaborative learning environment while, at the same time supplying a framework for the description of the factors which come into play within such an environment. TECHNE, which was designed to promote collaborative learning
Burgaleta, Miguel; Sanjuán, Ana; Ventura-Campos, Noelia; Sebastian-Galles, Núria; Ávila, César
Naturally acquiring a language shapes the human brain through a long-lasting learning and practice process. This is supported by previous studies showing that managing more than one language from early childhood has an impact on brain structure and function. However, to what extent bilingual individuals present neuroanatomical peculiarities at the subcortical level with respect to monolinguals is yet not well understood, despite the key role of subcortical gray matter for a number of language functions, including monitoring of speech production and language control - two processes especially solicited by bilinguals. Here we addressed this issue by performing a subcortical surface-based analysis in a sample of monolinguals and simultaneous bilinguals (N=88) that only differed in their language experience from birth. This analysis allowed us to study with great anatomical precision the potential differences in morphology of key subcortical structures, namely, the caudate, accumbens, putamen, globus pallidus and thalamus. Vertexwise analyses revealed significantly expanded subcortical structures for bilinguals compared to monolinguals, localized in bilateral putamen and thalamus, as well as in the left globus pallidus and right caudate nucleus. A topographical interpretation of our results suggests that a more complex phonological system in bilinguals may lead to a greater development of a subcortical brain network involved in monitoring articulatory processes. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.
Two resources to help students conduct research are the new CD-ROM versions of the Encarta Encyclopedia Deluxe 2000 (for strong readers, grades 5-8) and the Year 2000 Grolier Multimedia Encyclopedia (for strong readers, grades 3 and up). By supplementing traditional text-based information with specialized features (e.g., virtual tours and video…
Bartolotti, James; Marian, Viorica
Learning a new language involves substantial vocabulary acquisition. Learners can accelerate this process by relying on words with native-language overlap, such as cognates. For bilingual third language learners, it is necessary to determine how their two existing languages interact during novel language learning. A scaffolding account predicts transfer from either language for individual words, whereas an accumulation account predicts cumulative transfer from both languages. To compare these accounts, twenty English-German bilingual adults were taught an artificial language containing 48 novel written words that varied orthogonally in English and German wordlikeness (neighborhood size and orthotactic probability). Wordlikeness in each language improved word production accuracy, and similarity to one language provided the same benefit as dual-language overlap. In addition, participants' memory for novel words was affected by the statistical distributions of letters in the novel language. Results indicate that bilinguals utilize both languages during third language acquisition, supporting a scaffolding learning model.
Full Text Available The aim of the research was to assess the existence of differences between attitudes towards bilingualism held by students of the Faculty of Humanities Koper and those held by students of Italian language and literacy from the Faculty of Philosophy in Split (Croatia. We investigated whether there are differences between attitudes towards bilingualism of both groups and if attitudes towards bilingualism held by students from Split are more favorable than those held by students from the Faculty of Humanities Koper. The results confirmed the first hypothesis partially, and the second one completely. 11 items out of 20 have shown to conduct to statistically different attitudes, whereas in one case a tendency towards statistically significant difference is to be found. In all cases, where statistically significant differences are to be found, attitudes held by students from Split are more positive, if compared to those held by students from Koper.
Arias, Graciela; Friberg, Jennifer
The purpose of this study was to identify current practices of school-based speech-language pathologists (SLPs) in the United States for bilingual language assessment and compare them to American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) best practice guidelines and mandates of the Individuals with Disabilities Education Act (IDEA, 2004). The study was modeled to replicate portions of Caesar and Kohler's (2007) study and expanded to include a nationally representative sample. A total of 166 respondents completed an electronic survey. Results indicated that the majority of respondents have performed bilingual language assessments. Furthermore, the most frequently used informal and standardized assessments were identified. SLPs identified supports, and barriers to assessment, as well as their perceptions of graduate preparation. The findings of this study demonstrated that although SLPs have become more compliant to ASHA and IDEA guidelines, there is room for improvement in terms of adequate training in bilingual language assessment.
Y. B. Abdullin
Full Text Available Sentiment analysis of short texts such as Twitter messages and comments in news portals is challenging due to the lack of contextual information. We propose a deep neural network model that uses bilingual word embeddings to effectively solve sentiment classification problem for a given pair of languages. We apply our approach to two corpora of two different language pairs: English-Russian and Russian-Kazakh. We show how to train a classifier in one language and predict in another. Our approach achieves 73% accuracy for English and 74% accuracy for Russian. For Kazakh sentiment analysis, we propose a baseline method, that achieves 60% accuracy; and a method to learn bilingual embeddings from a large unlabeled corpus using a bilingual word pairs.
I Nyoman Muliana
Full Text Available This paper presents a discussion of bilingualism among the adolescents in Badung Regency, the Province of Bali. It aims to explore the bilingualism situation and the existence of Balinese Language among them. The discussion is based on participant observation to the adolescents and it is based on Sociolinguistic Theory. The result of the discussion shows that the adolescents in Badung Regency are bilinguals of Balinese and Indonesian languages. They use Balinese language in all their communicative activities, except some females occasionally showed the use of Indonesian language. Their conversations both in Balinese and Indonesian languages are also followed by code mixing of the words and phrase of Indonesian, Balinese, and English languages. The result of the discussion also indicates that Balinese language still used and maintained by the adolescents in Badung Regency.
He, Wei; Xu, Yu; Zhu, Jianhua
Based on Chinese published literature and personal observations, this article reviews the history of bilingual teaching in nursing education in China, describes its current status and challenges, and predicts its future directions. Bilingual teaching in nursing education enjoys increasing popularity in China. The major factors that affect bilingual teaching are bilingual educators, students' English-language levels, bilingual teaching materials, and teaching models. Based on surveys of nursing schools, the English-language proficiency of the nursing educators varies greatly. The main issues with the teaching methods lie in over-translation, cramming, and limited interaction between the students and the teachers. Despite relatively inadequate English-language proficiency among Chinese nursing students, their interest can be strengthened greatly if international exchanges are available and promoted. Bilingual textbooks are more suitable in China's national context because of pricing and relevance. Although immersive bilingual teaching is the ideal, it is more feasible to begin with infiltrative bilingual teaching and move progressively towards increased English-language penetration. Future directions for improving bilingual teaching include training teaching faculty members, strengthening international exchanges, providing better bilingual study atmospheres, and gradually implementing bilingual textbooks. © 2011 Blackwell Publishing Asia Pty Ltd.
Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita
The authors examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilingual children, ages 5-7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for those who were bilingual. After the standardized administration, bilingual children were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilingual children scored significantly below monolingual children on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolingual and simultaneous bilingual children in the receptive modality but not in the expressive modality; differences remained between monolingual and sequential bilingual children in both modalities. However, in both bilingual groups, conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilingual children, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically developing simultaneous bilingual children.
Ardila, Alfredo; Lopez-Recio, Alexandra; Sakowitz, Ariel; Sanchez, Estefania; Sarmiento, Stephanie
This study was aimed at studying the Verbal IQ in two groups of Spanish/English bilinguals: simultaneous and early sequential bilinguals. 48 Spanish/English bilinguals born in the U.S. or Latin American countries but moving to United States before the age of 10 were selected. The verbal subtests of the Wechsler Adult Intelligence Scale (English and Spanish) - Third Edition (WAIS-III) was administered. Overall, performance was significantly better in English for both groups of bilinguals. Verbal IQ difference when tested in Spanish and English was about one standard deviation higher in English for simultaneous bilinguals, and about half standard deviation for early sequential bilinguals. In both groups, Verbal IQ in English was about 100; considering the level of education of our sample (bachelor degree, on average), it can be assumed that Verbal IQ in English was lower than expected, suggesting that bilinguals may be penalized even when evaluated in the dominant language.
De Lamo White, Caroline; Jin, Lixian
British society is multicultural and multilingual, thus for many children English is not their main or only language. Speech and language therapists are required to assess accurately the speech and language skills of bilingual children if they are suspected of having a disorder. Cultural and linguistic diversity means that a more complex assessment procedure is needed and research suggests that bilingual children are at risk of misdiagnosis. Clinicians have identified a lack of suitable assessment instruments for use with this client group. This paper highlights the challenges of assessing bilingual children and reviews available speech and language assessment procedures and approaches for use with this client group. It evaluates different approaches for assessing bilingual children to identify approaches that may be more appropriate for carrying out assessments effectively. This review discusses and evaluates the efficacy of norm-referenced standardized measures, criterion-referenced measures, language-processing measures, dynamic assessment and a sociocultural approach. When all named procedures and approaches are compared, the sociocultural approach appears to hold the most promise for accurate assessment of bilingual children. Research suggests that language-processing measures are not effective indicators for identifying speech and language disorders in bilingual children, but further research is warranted. The sociocultural approach encompasses some of the other approaches discussed, including norm-referenced measures, criterion-referenced measures and dynamic assessment. The sociocultural approach enables the clinician to interpret results in the light of the child's linguistic and cultural background. In addition, combining approaches mitigates the weaknesses inherent in each approach. © 2011 Royal College of Speech and Language Therapists.
Full Text Available Objective: Study of prevalence of stuttering in Iranian bilingual societies is essential for determine the effects of linguistic factors in stuttering and therapy demands in these bilingual societies. The aim of this study is to determine the prevalence of stuttering among Javanrud’s bilingual students. Materials & Methods: In this cross- sectional, descriptive and analytical study, all of bilingual students of Javanrud’s schools were examined and in order to this purpose, teacher referral method was used for the primary screening of speech disorders at all. Essential information about speech disorders specifically stuttering had been given to teachers before this primary step. Then researcher diagnosed stuttering students based on personal interview, reading, spontaneous speech and description of serial images that tell a story in Kurdish and Persian. Data were analysed by statistical tests such as Chi-square and Logistic Regression. Results: Among 11425 bilingual students of Javanrud’s schools, 129 students were identified as stutterers. These findings indicated that overall prevalence of stuttering in this population is 1/13 percent. Among primary, guidance and high school students the prevalence of stuttering was 2/06, 0/87 and 0/5 percent respectively. Prevalence of stuttering among boys was 1/35 and among girls was 0/88 percent. An overall male/female ratio was 1/5. Prevalence of stuttering in primary, guidance and high school was differ from each other significantly (P<0/001. Prevalence of stuttering in male was higher than female significantly (P=0/034. Conclusion: Prevalence of stuttering among Javanrood’s bilingual students was higher than accepted prevalence in monolinguals (1%. Risk of being stuttering in male was higher than female.
Pui Fong eKan
Full Text Available The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan, Sadagopan, Janich, & Andrade, 2014, the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals’ fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals’ fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals’ retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals’ retention scores. The overall findings suggest that bilinguals’ language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.
Full Text Available This study investigates cross-language lexical competition in the bilingual mental lexicon. It provides evidence for the occurrence of inhibition as well as the commonly reported facilitation during the production of cognates (words with similar phonological form and meaning in two languages in a mixed picture naming task by highly proficient Welsh-English bilinguals. Previous studies have typically found cognate facilitation. It has previously been proposed (with respect to non-cognates that cross-language inhibition is limited to low-proficient bilinguals; therefore, we tested highly proficient, early bilinguals. In a mixed naming experiment (i.e., picture naming with language switching, 48 highly proficient, early Welsh-English bilinguals named pictures in Welsh and English, including cognate and non-cognate targets. Participants were English-dominant, Welsh-dominant, or had equal language dominance. The results showed evidence for cognate inhibition in to ways. First, both facilitation and inhibition were found on the cognate trials themselves, compared to non-cognate controls, modulated by the participants’ language dominance. The English-dominant group showed cognate inhibition when naming in Welsh (and no difference between cognates and controls when naming in English, and the Welsh-dominant and equal dominance groups generally showed cognate facilitation. Second, cognate inhibition was found as a behavioral adaptation effect, with slower naming for non-cognate filler words in trials after cognates than after non-cognate controls. This effect was consistent across all language dominance groups and both target languages, suggesting that cognate production involved cognitive control even if this was not measurable in the cognate trials themselves. Finally, the results replicated patterns of symmetrical switch costs, as commonly reported for balanced bilinguals. We propose that cognate processing might be affected by two different
Dash, Tanya; Kar, Bhoomika R.
Background. Bilingualism results in an added advantage with respect to cognitive control. The interaction between bilingual language control and general purpose cognitive control systems can also be understood by studying executive control among individuals with bilingual aphasia. Objectives. The current study examined the subcomponents of cognitive control in bilingual aphasia. A case study approach was used to investigate whether cognitive control and language control are two separate systems and how factors related to bilingualism interact with control processes. Methods. Four individuals with bilingual aphasia performed a language background questionnaire, picture description task, and two experimental tasks (nonlinguistic negative priming task and linguistic and nonlinguistic versions of flanker task). Results. A descriptive approach was used to analyse the data using reaction time and accuracy measures. The cumulative distribution function plots were used to visualize the variations in performance across conditions. The results highlight the distinction between general purpose cognitive control and bilingual language control mechanisms. Conclusion. All participants showed predominant use of the reactive control mechanism to compensate for the limited resources system. Independent yet interactive systems for bilingual language control and general purpose cognitive control were postulated based on the experimental data derived from individuals with bilingual aphasia. PMID:24982591
Dash, Tanya; Kar, Bhoomika R
Bilingualism results in an added advantage with respect to cognitive control. The interaction between bilingual language control and general purpose cognitive control systems can also be understood by studying executive control among individuals with bilingual aphasia. objectives: The current study examined the subcomponents of cognitive control in bilingual aphasia. A case study approach was used to investigate whether cognitive control and language control are two separate systems and how factors related to bilingualism interact with control processes. Four individuals with bilingual aphasia performed a language background questionnaire, picture description task, and two experimental tasks (nonlinguistic negative priming task and linguistic and nonlinguistic versions of flanker task). A descriptive approach was used to analyse the data using reaction time and accuracy measures. The cumulative distribution function plots were used to visualize the variations in performance across conditions. The results highlight the distinction between general purpose cognitive control and bilingual language control mechanisms. All participants showed predominant use of the reactive control mechanism to compensate for the limited resources system. Independent yet interactive systems for bilingual language control and general purpose cognitive control were postulated based on the experimental data derived from individuals with bilingual aphasia.
Granda Mercha?n, Sebastia?n
En el 2004, luego de 10 an?os de experiencia en los pa?ramos andinos de la Provincia de Cotopaxi, la Universidad Polite?cnica Salesiana oferta la Carrera de Educacio?n Intercultural Bilingu?e en la ciudad de Cayambe con el objetivo de atender las demandas de formacio?n de los docentes de las escuelas y colegios de la Jurisdiccio?n de Educacio?n Intercultural Bilingu?e de la zona. Para ese entonces, habi?an transcurrido ya 15 an?os desde que se institucionalizo? la Educacio?n Intercultural Bil...
XSLT is an essential tool for converting XML into other kinds of documents: HTML, PDF file, and many others. It's a critical technology for XML-based platforms such as Microsoft .NET, Sun Microsystems' Sun One, as well as for most web browsers and authoring tools. As useful as XSLT is, however, most people have a difficult time getting used to its peculiar characteristics. The ability to use advanced techniques depends on a clear and exact understanding of how XSLT templates work and interact. The XSLT 1.0 Pocket Reference from O'Reilly wants to make sure you achieve that level of understan
Connor, Laura F
The Barcelonese author Juan Marsé has remarked of his 1990 novel, El amante bilingüe, that it is intended to represent the “schizophrenic” nature of Barcelona, referring to what Marsé views as the fundamental cultural and linguistic division of the officially bilingual city’s inhabitants into two national identities: Spanish-speaking “Castilians” and Catalan-speaking “Catalans”. The rhetoric of illness that Marsé uses to describe his novel suggests that the existence of more than one language...
Papadakis, J; Christodoulou, A; Paleologou, M; Vlassopoulos, M; Lazaratou, H; Anagnostopoulos, Dc; Ploumpidis, D N
Thoughts and views of one's internal self can be materialized via verbal symbols. Therefore literal people can use these verbal symbols as a means of recording their ideas and experiences in order for them to be passed on and read by others. Evidently the abovementioned mental operations can be reflected in speech and language. It is not yet known whether bilingualism is the sum of two monolingual situations or whether they coexist. The way each language is organized is also not known, neither are the psychological operations that may influence the organization of each language, memory and the relationship with each language. During childhood and adolescence, language is a very important tool via which one communicates, materializes emotional behavior and organizes oneself. Linguistic development and identity formation both follow a parallel and connected line in view of the internal psychological organization. However, in the bilingual person, this relationship is influenced both by the two different cultural stimuli and by the two different linguistic stimuli (i.e. language). However, in the case where children grow up in a bilingual environment there are some particularities and special issues affecting these children. Under such circumstances, the accomplishment of the feeling of coherence and stability of the self becomes an even more difficult task for the child. Nowadays, in Greek reality, the phenomenon of bilingualism tends to be associated with economic immigration. In the sample used, five fourths of children consist of children coming from families of economic immigrants. The composition of the student population in Greece is characterized by linguistic and cultural polymorphism. The presence and existence of a large number of immigrants has changed the setting in Greece in many regions of the country and in turn, the composition of the school population. Any public school allover in Greece consists, among others, of children coming from families of
Punske, Lori, Comp.
Reviews teaching materials for use in multicultural education. Materials described include posters, novels, picture books, toys, games, and curriculum packages. Topics include religious diversity, values, children's stories, bilingual literature, human rights, Native Americans, women's studies, multicultural art, immigrant students, gender equity,…
How age of bilingual exposure can change the neural systems for language in the developing brain: a functional near infrared spectroscopy investigation of syntactic processing in monolingual and bilingual children.
Jasinska, K K; Petitto, L A
Is the developing bilingual brain fundamentally similar to the monolingual brain (e.g., neural resources supporting language and cognition)? Or, does early-life bilingual language experience change the brain? If so, how does age of first bilingual exposure impact neural activation for language? We compared how typically-developing bilingual and monolingual children (ages 7-10) and adults recruit brain areas during sentence processing using functional Near Infrared Spectroscopy (fNIRS) brain imaging. Bilingual participants included early-exposed (bilingual exposure from birth) and later-exposed individuals (bilingual exposure between ages 4-6). Both bilingual children and adults showed greater neural activation in left-hemisphere classic language areas, and additionally, right-hemisphere homologues (Right Superior Temporal Gyrus, Right Inferior Frontal Gyrus). However, important differences were observed between early-exposed and later-exposed bilinguals in their earliest-exposed language. Early bilingual exposure imparts fundamental changes to classic language areas instead of alterations to brain regions governing higher cognitive executive functions. However, age of first bilingual exposure does matter. Later-exposed bilinguals showed greater recruitment of the prefrontal cortex relative to early-exposed bilinguals and monolinguals. The findings provide fascinating insight into the neural resources that facilitate bilingual language use and are discussed in terms of how early-life language experiences can modify the neural systems underlying human language processing. Copyright © 2013 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.
Full Text Available A Critical Look at Two GermanEnglish Examples, and A Glossary. Officers, without a word of German, were billeted on fam ilies, and the town swarmed witb G.I.s. Lucia, whose English was always considered so good, had great difficulty in under standing what they said. She had a bewildered feeling of not being able - in the language sense - to 'hear' the phrases used. 'It beats the crap outa me,' she heard one say. She could not find the key-word in her English-German dictionary. Nor many other words they used. Ethel Mannin, Bavarian Story (London: Arrow Books, 1964, pp.143f. (abridged. Lucia's plight in 1945, and that of untold other non-native speakers before and after, is a common one.In the three decades and a half since then, some very good bilingual dictionaries in the pocket-size, desk and encyclopaedic ranges have been published. Yet, in spite of the praises that have been sung about such publications, most of them fail to do justice both to the richness of the spoken language on either side, and to the many ways , and means by which that richness can, and should, be matched level for level. Such a discovery is as inevi table as it is disconcerting.These general dictionaries, both in what they offer and in what they withhold, are, all in all, a sadly distorted reflection of living speech: far too frequently their renderings merely approximate to the usage of native speakers.
Full Text Available The present functional magnetic resonance imaging (fMRI study investigated influences of language contexts on inhibitory control and the underlying neural processes. Thirty Cantonese–Mandarin–English trilingual speakers, who were highly proficient in Cantonese (L1 and Mandarin (L2, and moderately proficient in English (L3, performed a picture-naming task in three dual-language contexts (L1-L2, L2-L3, and L1-L3. After each of the three naming tasks, participants performed a flanker task, measuring contextual effects on the inhibitory control system. Behavioral results showed a typical flanker effect in the L2-L3 and L1-L3 condition, but not in the L1-L2 condition, which indicates contextual facilitation on inhibitory control performance by the L1-L2 context. Whole brain analysis of the fMRI data acquired during the flanker tasks showed more neural activations in the right prefrontal cortex and subcortical areas in the L2-L3 and L1-L3 condition on one hand as compared to the L1-L2 condition on the other hand, suggesting greater involvement of the cognitive control areas when participants were performing the flanker task in L2-L3 and L1-L3 contexts. Effective connectivity analyses displayed a cortical-subcortical-cerebellar circuitry for inhibitory control in the trilinguals. However, contrary to the right-lateralized network in the L1-L2 condition, functional networks for inhibitory control in the L2-L3 and L1-L3 condition are less integrated and more left-lateralized. These findings provide a novel perspective for investigating the interaction between bilingualism (multilingualism and inhibitory control by demonstrating instant behavioral effects and neural plasticity as a function of changes in global language contexts.
Irinyi, Laszlo; Serena, Carolina; Garcia-Hermoso, Dea; Arabatzis, Michael; Desnos-Ollivier, Marie; Vu, Duong; Cardinali, Gianluigi; Arthur, Ian; Normand, Anne-Cécile; Giraldo, Alejandra; da Cunha, Keith Cassia; Sandoval-Denis, Marcelo; Hendrickx, Marijke; Nishikaku, Angela Satie; de Azevedo Melo, Analy Salles; Merseguel, Karina Bellinghausen; Khan, Aziza; Parente Rocha, Juliana Alves; Sampaio, Paula; da Silva Briones, Marcelo Ribeiro; e Ferreira, Renata Carmona; de Medeiros Muniz, Mauro; Castañón-Olivares, Laura Rosio; Estrada-Barcenas, Daniel; Cassagne, Carole; Mary, Charles; Duan, Shu Yao; Kong, Fanrong; Sun, Annie Ying; Zeng, Xianyu; Zhao, Zuotao; Gantois, Nausicaa; Botterel, Françoise; Robbertse, Barbara; Schoch, Conrad; Gams, Walter; Ellis, David; Halliday, Catriona; Chen, Sharon; Sorrell, Tania C; Piarroux, Renaud; Colombo, Arnaldo L; Pais, Célia; de Hoog, Sybren; Zancopé-Oliveira, Rosely Maria; Taylor, Maria Lucia; Toriello, Conchita; de Almeida Soares, Célia Maria; Delhaes, Laurence; Stubbe, Dirk; Dromer, Françoise; Ranque, Stéphane; Guarro, Josep; Cano-Lira, Jose F; Robert, Vincent; Velegraki, Aristea; Meyer, Wieland
Human and animal fungal pathogens are a growing threat worldwide leading to emerging infections and creating new risks for established ones. There is a growing need for a rapid and accurate identification of pathogens to enable early diagnosis and targeted antifungal therapy. Morphological and biochemical identification methods are time-consuming and require trained experts. Alternatively, molecular methods, such as DNA barcoding, a powerful and easy tool for rapid monophasic identification, offer a practical approach for species identification and less demanding in terms of taxonomical expertise. However, its wide-spread use is still limited by a lack of quality-controlled reference databases and the evolving recognition and definition of new fungal species/complexes. An international consortium of medical mycology laboratories was formed aiming to establish a quality controlled ITS database under the umbrella of the ISHAM working group on "DNA barcoding of human and animal pathogenic fungi." A new database, containing 2800 ITS sequences representing 421 fungal species, providing the medical community with a freely accessible tool at http://www.isham.org/ and http://its.mycologylab.org/ to rapidly and reliably identify most agents of mycoses, was established. The generated sequences included in the new database were used to evaluate the variation and overall utility of the ITS region for the identification of pathogenic fungi at intra-and interspecies level. The average intraspecies variation ranged from 0 to 2.25%. This highlighted selected pathogenic fungal species, such as the dermatophytes and emerging yeast, for which additional molecular methods/genetic markers are required for their reliable identification from clinical and veterinary specimens. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of The International Society for Human and Animal Mycology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: firstname.lastname@example.org.
Hindle, John V; Martin-Forbes, Pamela A; Bastable, Alexandra J M; Pye, Kirstie L; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M; Mueller Gathercole, Virginia C; Clare, Linda
Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging.
Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn
Background: Evidence on the treatment effectiveness for bilingual children with primary language impairment (PLI) is needed to advance both theory and clinical practice. Of key interest is whether treatment effects are maintained following the completion of short-term intense treatments. Aims: To investigate change in select language and cognitive…
This study analyzed the grammatical control of verbs exercised by 145 monolingual English and Generation 1.5 bilingual developmental writers in narrative essays using quantitative and qualitative methods. Generation 1.5 students made more errors than their monolingual peers in each category investigated, albeit in only 2 categories was the…
Research involving bilingual education programmes has largely focused on cognitive and academic outcomes, with a paucity of studies investigating what involvement in these programmes means to the participants. Viewing identity using the dynamic systems theory perspective, this paper reports on a study analysing how children experience their…
It has been observed that children mix languages more often if they have been exposed to mixed speech, especially if they are in bilingual company. Very little research, however, exists on the code switching (CS) of children brought up in multilingual contexts. The study discussed in this paper investigates the grammatical ...
Lemberger, Nancy; Vinogradova, Olga
Describes one secondary Russian/English bilingual science teacher's practice and her literate students' experiences as they learn science and adapt to a new school. Discusses the notion of whether literacy skills in the native language are transferable to a second language. (Author/VWL)
Garcia, Claudia Trevino
This study focused attention on three constructs as they relate to bilingual education teachers' (BETs) dispositions working with culturally and linguistically diverse students (CLDS). The three constructs are sociocultural consciousness, affirming advocacy, and culturally responsive teaching. The quantitative data was collected via a Likert-based…
Bussert-webb, Kathy M.; Zhang, Zhidong
Many assume low-income, emergent bilingual Latinos have poor reading attitudes. To investigate this issue, we surveyed 1,503 Texas public high school students through stratified cluster sampling to determine their reading attitudes. Most represented Latinos and mixed-race Latinos/Whites who heard Spanish at home and whose mother tongue was…
In this paper we describe a systematic approach to derive a bilingual lexicon automatically from parallel corpora. Following this approach, a lexicon was derived from the English and Dutch version of the Agenda 21 corpus. With the lexicon and a part of the corpus that was not used to derive the
This study explored how an audience-focused writing curriculum mediated the literacy development of bilingual Latina/o first-grade students. Drawing on translingual theories of literacy and scholarship describing the role of audience and audience awareness in skilled writing, this study qualitatively documented and analyzed students' writing and…
The subject of investigation of this thesis is the building blocks of translation in Statistical Machine Translation (SMT). We find that these building blocks, namely phrase-level dictionary entries, which are extracted from bilingual aligned corpora (training data), admit richer structure than
A discussion of dictionaries and their use for second language (L2) learning suggests that lack of computerized modern language corpora can adversely affect bilingual dictionaries, commonly used by L2 learners, and shows how use of such corpora has benefitted two contemporary monolingual L2 learner dictionaries (1995 editions of the Longman…
Howe, Mark L.; Gagnon, Nadine; Thouas, Lisa
The effects of within- versus between-languages (English-French) study and test on rates of bilingual children's and adults' true and false memories were examined. Children aged 6 through 12 and university-aged adults participated in a standard Deese-Roediger-McDermott false memory task using free recall and recognition. Recall results showed…
Gynan, Shaw N.
Provides a study of language attitudes in Paraguay's unique Spanish-Guarani bilingual situation. Suggests issues of public opinion that language policy makers should consider in determining the roles of the two languages, especially with respect to literacy education. (Author/VWL)
Abuom, Tom O.; Shah, Emmah; Bastiaanse, Roelien
For this study, sentence comprehension was tested in Swahili-English bilingual agrammatic speakers. The sentences were controlled for four factors: (1) order of the arguments (base vs. derived); (2) embedding (declarative vs. relative sentences); (3) overt use of the relative pronoun "who"; (4)
Luk, Kevin K. S.; Xiao, Wen S.; Cheung, Him
Some recent evidence has suggested that perspective taking skills in everyday life situations may differ across cultural groups. In the present study, we investigated this effect via culture priming in a group of Chinese-English bilingual adults in the context of a communication game. Results showed that the participants made more perspective…
Le Bienvenu, Elena; Prewitt-Diaz, Joseph O.
The purpose of this paper is to describe the implementation of bilingual education programs in Peru. The first part of the paper consists of a general discussion of Peruvian history and the problem of native language suppression under Spanish colonialism and, later, a Spanish dominant independent government. Educational policies and the…
Farrell, Martin Peter
It has long been suggested that, in a bilingual setting, the proficiencies achieved in the first (L1) and second (L2) language may have a bearing on a subject's cognitive and, consequently, academic functioning. The study is set in Malta, a country in which Maltese (L1) and English (L2) are learnt simultaneously at school from age 5. It…
Malone, Susan; Paraide, Patricia
Papua New Guinea (PNG), an independent state in the southwest Pacific, is the most linguistically diverse country in the world. Its roughly six million people speak over 800 distinct languages. In spite of this diversity, in 1995 the Papua New Guinean government established a mother tongue-based bilingual education programme in which community…
Amaral & Roeper's Multiple Grammars (MG) proposal offers an appealingly simple way of thinking about the linguistic representations of bilingual speakers. This article presents a commentary on the MG language acquisition theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roeper in this issue, focusing on the theory's implications for child…
Daniel, Mayra C.; Cowan, John E.
This article presents results of an investigation that documents teachers' perceptions of the contribution of technology use in classrooms of bilingual learners. Study questions asked how teachers perceive teacher-made digital movies impact learning, and what situational factors delimit technology infusion. Data gathered in focus groups and…
T. A. Znamenskaya
Full Text Available The paper considers the problem of bilingualism and its effect on the personality of the speaker. Various types of bilingualism are described along with the factors determining the bilingual competence formation: age, individual experience, socio-cultural conditions of the native and foreign language interaction. The author points out both the positive and negative impact on the native language as the result of the second language learning. The special emphasis is on language interference in the process of learning a foreign language. To make sure the students achieve the adequate degree of its authenticity, and therefore the bilingual competence, the teacher should take into account the specificity of national styles, communicative strategies and speech tactics of both languages. A comparative analysis of linguistic differences of the English and Russian languages is demonstrated on the level of phonetics, vocabulary, grammar and national communicative stylistics. The author maintains that successful inter-language and cross-cultural communication requires the integrative cross-disciplinary approach, consolidation of the linguistic theory and methods of foreign language teaching.
learner's dictionaries and bilingual English–Arabic dictionaries, and to determine to what ... Here, one has to differentiate between an introduction in a book and one in a .... study will analyze, compare and criticize the introductory matter in a set of .... designed for native speakers of English, especially for comprehension and.
Sánchez, María Teresa; García, Ofelia; Solorza, Cristian
This article addresses language allocation policies in what is increasingly called "Dual Language Education" (DLE) in the U.S., offering a challenge to the strict language separation policies in those programs and a proposal for flexibility that transforms them into "Dual Language Bilingual Education" (DLBE). The article offers…
Full Text Available This paper gives insight into the translating process of second language learners in language use in light of the mechanism of bilingual mental lexicon. Structure and development of second language mental lexicon explains the existence of first language items and translation equivalents. Conversely translation can promote the construction of second language mental lexicon and ultimately second language acquisition.
Yeh, Mary C. L.
This paper deals with measurement of language dominance at the early-childhood level using a rating scale to help bilingual programs with student classification and placement. Some of the assumptions unique in the measurement of language dominance are discussed and applied to the validation procedure on a Spanish/English language dominance scale…
Morales, Luis; Paolieri, Daniela; Dussias, Paola E.; Valdés kroff, Jorge R.; Gerfen, Chip; Bajo, María Teresa
We investigate the ‘gender-congruency’ effect during a spoken-word recognition task using the visual world paradigm. Eye movements of Italian–Spanish bilinguals and Spanish monolinguals were monitored while they viewed a pair of objects on a computer screen. Participants listened to instructions in Spanish (encuentra la bufanda / ‘find the scarf’) and clicked on the object named in the instruction. Grammatical gender of the objects’ name was manipulated so that pairs of objects had the same (congruent) or different (incongruent) gender in Italian, but gender in Spanish was always congruent. Results showed that bilinguals, but not monolinguals, looked at target objects less when they were incongruent in gender, suggesting a between-language gender competition effect. In addition, bilinguals looked at target objects more when the definite article in the spoken instructions provided a valid cue to anticipate its selection (different-gender condition). The temporal dynamics of gender processing and cross-language activation in bilinguals are discussed. PMID:28018132
Morales, Amanda R.; Shroyer, M. Gail
This qualitative multiple case study focused on eleven non-traditional, bilingual, Latinas within a teacher education program. The study explored various factors that influenced participants' desire to pursue and ability to persist as pre-service teachers. The overarching theme identified among participant discourse was personal agency inspired by…
Hofmann, Kristin; Chilla, Solveig
Adopting a bimodal bilingual language acquisition model, this qualitative case study is the first in Germany to investigate the spoken and sign language development of hearing children of deaf adults (codas). The spoken language competence of six codas within the age range of 3;10 to 6;4 is assessed by a series of standardised tests (SETK 3-5,…
Full Text Available Early linguistic experience has an impact on the way we decode audiovisual speech in face-to-face communication. The present study examined whether differences in visual speech decoding could be linked to a broader difference in face processing. To identify a phoneme we have to do an analysis of the speaker’s face to focus on the relevant cues for speech decoding (e.g., locating the mouth with respect to the eyes. Face recognition processes were investigated through two classic effects in face recognition studies: the Other Race Effect (ORE and the Inversion Effect. Bilingual and monolingual participants did a face recognition task with Caucasian faces (own race, Chinese faces (other race and cars that were presented in an Upright or Inverted position. The results revealed that monolinguals exhibited the classic ORE. Bilinguals did not. Overall, bilinguals were slower than monolinguals. These results suggest that bilinguals’ face processing abilities differ from monolinguals’. Early exposure to more than one language may lead to a perceptual organization that goes beyond language processing and could extend to face analysis. We hypothesize that these differences could be due to the fact that bilinguals focus on different parts of the face than monolinguals, making them more efficient in other race face processing but slower. However, more studies using eye-tracking techniques are necessary to confirm this explanation.
This paper provides an overview of the theories on the organization and development of L1 mental lexicon and the representation mode of bilingual mental lexicon. It analyzes the structure and characteristics of Chinese EFL learners and their problems in English vocabulary acquisition. On the basis of this, it suggests that English vocabulary…
This study examined 38 EFL senior high school students' "Yahoo!" online dictionary look-up behavior. In a language laboratory, the participants read an article on a reading sheet, underlined any words they did not know, looked up their unknown words in "Yahoo!" online bilingual dictionary, and wrote down the definitions of…
Gorter, Durk; van der Meer, Cor
This paper focuses on the position and development of the Frisian language in the educational system in Friesland. It discusses the achievements and the research results of special projects in bilingual and trilingual schools. It gives an overview of the language proficiency, attitudes and the new challenges of the education system. The Frisian…
Educational reform efforts in Bolivia have created possibilities for teacher-training institutions to focus on bilingual intercultural education. How teacher trainers and future teachers embark upon this endeavor differs somewhat depending on the sociolinguistic, historical, and institutional contexts of each community. This article reports…
Zimmerman, Lynn W.
An ethic of caring assumes that all children have the right to education that affirms their identity while preparing them for life. Bilingual education can be the bridge between schools' socializing role and the formation of cultural identity for language minority students. (SK)
Mother-tongue education or bilingual education for South Africa: theories, pedagogies and sustainability. ... academics and other stakeholders in education in South Africa. There remains a need for a population proficient ... the relationship between theory, approaches and contexts in language development in South Africa.
Ramírez Sarmiento, Albeiro Miguel Ángel
This article aims to establish the effects of masked priming by translation equivalents in Spanish-English bilinguals with a high-intermediate level of proficiency in their second language. Its findings serve as evidence to support the hypothesis that semantic representations mediate the mental association among non-cognates from a speaker's first…
Olivos, Edward M.; Sarmiento, Lilia E.
Despite the ethnic and linguistic diversity found in California's public schools, or because of it, in 1998 voters approved Proposition 227, a ballot initiative designed to dismantle bilingual education programs in the state. By the 2003-2004 school year, the California Department of Education reports that statewide 8,908 teachers were providing…
Teruggi, Lilia A.; Gutiérrez-Cáceres, Rafaela
In this study we explored the revision process and strategies implemented by deaf and hearing students who attend the same bilingual school context (LIS and Italian). For that we analysed and compared the types and quality of revisions made by deaf and hearing participants to their first draft of a narrative text ("Frog, Where Are You?")…
Kharkhurin, Anatoliy V.; Wei, Li
This study further explores the theme of bilingual creativity with the present focus on code-switching. Specifically, it investigates whether code-switching practice has an impact on creativity. In line with the previous research, selective attention was proposed as a potential cognitive mechanism, which on the one hand would benefit from…
Cohen, Elizabeth G.; Intili, Jo Ann
Applying industrial organizational theory to classroom management, the authors examined the organization of a complex bilingual curriculum for the effects of shared authority among students and teachers and the effects of shared decision-making among staff. Using a math-science curriculum called "Finding Out: Descubrimiento," the nine…
Neugebauer, Sabina Rak; Currie-Rubin, Rachel
A read-aloud program focused on vocabulary and comprehension skills for children bilingual in Quechua and Spanish was evaluated for efficacy. The authors present a study with classrooms of first-grade students, suggesting that specific read-aloud strategies that target the use of background knowledge in a discussion-based format can be a…
Sadat, Jasmin; Pureza, Rita; Alario, F.-Xavier
Can an early learned second language influence speech production after living many years in an exclusively monolingual environment? To address this issue, we investigated the consequences of discontinued early bilingualism in heritage speakers who moved abroad and switched language dominance from the second to the primary learned language. We used…
This article discusses the use of a bilingualized dictionary, namely Oxford Advanced Learner's English–Chinese Dictionary 8 (OALECD8), by advanced Hong Kong Cantonese ESL learn-ers in the determination of noun countability and associated article use. A homogenous group of 30 English majors in a local university ...
Munoz-Baell, Irma M.; Alvarez-Dardet, Carlos; Ruiz-Cantero, M.; Ferreiro-Lago, Emilio; Aroca-Fernandez, Eva
This article reports on a Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats (SWOT) analysis using a nominal group process undertaken to identify and tackle significant factors, both internal and external, affecting those current Deaf bilingual practices in Spain which promote or prevent the processes through which more inclusive (barrier-free)…
This study explores the interplay of bilingualism, identity, literacy and culture for CubanAmerican students in the Cuban diaspora. I contextualize their experiences within the social, historical, and political background of Cuban immigration, situating their stories within the conflicting narratives of Cuban-American imagination in the U.S., to…
The Bilingual Aphasia Test (BAT) is designed to be objective (so it can be administered by a lay native speaker of the language) and equivalent across languages (to allow for a comparison between the languages of a given patient as well as across patients from different institutions). It has been used not only with aphasia but also with any…
The Oxford Bilingual School Dictionary: Northern Sotho and English (De Schryver 2007) is a welcome addition to dictionaries that have been compiled for school use in particular. Its novelty and appeal lie in the fact that the lemmas and Northern Sotho mini-grammar are based on a corpus of general language usage and ...
Bligh, Caroline; Drury, Rose
This article draws together the research findings from two ethnographic studies as a means to problematize the "silent period" as experienced by young bilingual learners in two English speaking early-years settings in England. Most teachers and senior early-years practitioners in England are monolingual English speakers. The children…
that government responds to the needs of her citizens, in the continuous efforts at mobilizing the people for national unity and sustainable development. Keywords: Language, Policy, Mother Tongue, Instruction, Bilingual Education, Sustainable Development Journal of Language, Technology & Entrepreneurship in Africa ...
This dissertation abstract summarizes a research study which investigated the hypothesis that bilingualism in children would result in: (1) increased ability to analyze syntax; (2) acceleration in the time of arrival of the stage of concrete operational thinking; and (3) an increase in cognitive flexibility or ability to mentally shuffle material.…
The basic task of a bilingual dictionary is to provide L2 equivalents of Ll lexical items. .... They argue further that although teachers use dictionaries as valuable ..... languages has its own verb form (present tense) conjugated from the base form. ... be expected to remember the pattern or consult a grammar book whenever.
Gibson, Melissa Leigh
Dominant approaches to teaching social studies often marginalize bilingual and bicultural students. This is particularly troubling because the explicit goal of the social studies is to cultivate civic participation. Educational inequalities are thus tied to political inequalities. In light of this, this article shares a narrative case study of the…
Lucas, Rochelle Irene G.; Bernardo, Allan B. I.
Researchers have suggested that there is a noun bias in children's early vocabularies brought about by features of adults' child-directed utterances, which may vary across languages (E. V. Bates et al., 1994; D. Gentner, 1982). In the present study, the authors explored noun bias in 60 Filipino-English bilingual children whose 2 languages differed…
Ledesma, Heloise Marie L.; Morris, Robin D.
The pattern of language preference in a simultaneous bilingual (Filipino-English) population was examined, including changes in the pattern of preference over time. Participants were 81 Filipino boys (Mean age=6 years, 2 months) recruited from two schools in the Philippines. A language preference checklist was completed by the parents of the…
Four-year-old (n = 20) and five-year-old (n = 22) bilingual children were tested twice in six months on Armenian (minority language) and English (majority language) picture identification and picture naming tasks to examine receptive and expressive vocabulary growth in both languages. Parental education, Armenian/English language exposure, and…
Gort, Mileidis; Pontier, Ryan W.
In this paper, we present an analysis of the language practices of four Spanish/English dual language (DL) preschool teachers, focusing on the ways in which the teachers mediate bilingual interactions with students and distribute Spanish and English across different classroom discourse functions. Findings reveal teachers' flexible and strategic…
Paradis, Johanne; Genesee, Fred
Investigates the potential interference between the grammars of French-English bilingual children, ages two to three years. The study examined their acquisition of functional categories, specifically the properties of INFL (finiteness and agreement) and negation. Results indicate that these children evidence no transfer, acceleration, or delay in…
Barbosa, Poliana; Nicoladis, Elena; Keith, Margaux
We investigated how bilinguals choose words in a narrative task, contrasting the possibilities of a developmental delay vs. compensatory strategies. To characterize a developmental delay, we compared younger (three to five years) and older (seven to ten years) children's lexicalization of target words (Study 1). The younger children told shorter…
Byers-Heinlein, Krista; Morin-Lessard, Elizabeth; Lew-Williams, Casey
Infants growing up in bilingual homes learn two languages simultaneously without apparent confusion or delay. However, the mechanisms that support this remarkable achievement remain unclear. Here, we demonstrate that infants use language-control mechanisms to preferentially activate the currently heard language during listening. In a naturalistic eye-tracking procedure, bilingual infants were more accurate at recognizing objects labeled in same-language sentences ("Find the dog!") than in switched-language sentences ("Find the chien !"). Measurements of infants' pupil size over time indicated that this resulted from increased cognitive load during language switches. However, language switches did not always engender processing difficulties: the switch cost was reduced or eliminated when the switch was from the nondominant to the dominant language, and when it crossed a sentence boundary. Adults showed the same patterns of performance as infants, even though target words were simple and highly familiar. Our results provide striking evidence from infancy to adulthood that bilinguals monitor their languages for efficient comprehension. Everyday practice controlling two languages during listening is likely to explain previously observed bilingual cognitive advantages across the lifespan.
Shook, Anthony; Goldrick, Matthew; Engstler, Caroline; Marian, Viorica
When bilinguals process written language, they show delays in accessing lexical items relative to monolinguals. The present study investigated whether this effect extended to spoken language comprehension, examining the processing of sentences with either low or high semantic constraint in both first and second languages. English-German…
Presents a case report of cysticercosis (a parasitic infestation which results in inflammation of the brain, eye, muscles, liver, and lung tissues) and the resulting language pathology in a nine-year-old Mexican American girl who is bilingual in Spanish and English. (SED)
Kim, Hyun Uk
This paper explores societal perceptions of a child's disability and bilingualism through the author's observations and reflections. Drawing from the observations of the child in different public schools in the United States, the author shares how the child has been viewed differently and similarly by school personnel. By reflecting on different…
Instruction in bilingualism was initiated at Rand Afrikaans University's (currently the University of Johannesburg) foundation course, Afrikaans as Akademiese Taal (Afrikaans for Academic Purposes), in response to the context challenges of a parallel-medium university and the multilingual South African community.
Enstice, Emily M.
There is limited research that investigates parent perspectives with respect to their early elementary school children's home language use. The findings reported in this article are part of a dissertation study on parent perceptions of bilingualism conducted in Northern California. To fill the gap in research, this study investigates how first…
Southwest Intergroup Relations Council, Inc., Austin, TX.
The story of the bilingual education program in the United Consolidated School District (UCSD) of Webb County, Texas, began with testimony given by witnesses at the U.S. Commission on Civil Rights' San Antonio hearing (December 9-14, 1968). This testimony dealt with the devasting effect of common educational practices upon Mexican American…
This study compared bilingual and monolingual school beginners on measures of simple and complex verbal working memory and receptive and expressive vocabulary. The aim was to determine whether the tests of working memory are fairer measures of language ability than the vocabulary tests for bilingual children when tested in their second language.…
Lallier, Marie; Acha, Joana; Carreiras, Manuel
This study investigates whether orthographic consistency and transparency of languages have an impact on the development of reading strategies and reading sub-skills (i.e. phonemic awareness and visual attention span) in bilingual children. We evaluated 21 French (opaque)-Basque (transparent) bilingual children and 21 Spanish (transparent)-Basque…
San Diego City Schools, CA.
This newsletter is designed to promote the needs and interests of bilingual-bicultural education. This issue contains the following articles: (1) What in the World Is a Team-Teaching, Continuous Progress, Non-Graded, Open Classroom in Bilingual Bicultural Education?, (2) Laughter and Anaya's "Lenguaje," (3) "Alegrias" and the Language Experience…
San Diego City Schools, CA.
This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "Arguments Against Bilingual Education,""Portuguese Reading Materials on Parade,""A Spanish Omnibus," and "Carrascolendas Makes Debut on Educational Television." There are announcements of the opening of a Portuguese materials resource center in…
San Diego City Schools, CA.
This newsletter is designed to promote the needs and aims of bilingual-bicultural education. This issue contains articles on: (1) Multi-ethnic Cooperation in Bilingual Education, (2) A Primary-Level Poetry Volume, (3) "Mi Escuela" for Your School, (4) An "Enciclopedia" That Is Also a "Tesoro," (5) Sample Lesson for "Abecedario Disney", (6) Bird of…
San Diego City Schools, CA.
This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "The Indispensable Community Contribution,""Meaningful, Enjoyable Musical Experience,""A Breakthrough for Bilingual Science," and "Six Readers for Spanish-Speaking Fourth-Graders." There is a short essay on the importance of local participation…