WorldWideScience

Sample records for bilingual palestinian-jewish schools

  1. Potential and Limitations of Multicultural Education in Conflict-Ridden Areas: Bilingual Palestinian-Jewish Schools in Israel

    Science.gov (United States)

    Bekerman, Zvi

    2004-01-01

    In recent years, a new integrative bilingual multicultural educational initiative has been developed in Israel. Its main purpose is to offer dignity and equality to the two Israeli groups who have for the last 100 years denied each other's humanity: Palestinians and Jews. The research examines this attempt at encouraging each group to take pride…

  2. Translanguaging in Bilingual Schools in Wales

    Science.gov (United States)

    Jones, Bryn

    2017-01-01

    This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…

  3. Hebrew-Arabic bilingual schooling in Israel

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    This paper deals with the policies and practices employed in the teaching of Arabic and Hebrew at a school belonging to the “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel”. Its focus is on strategies that the school has developed in order to support the acquisition of biliteracy....... The “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel” is a grass-root movement of bilingual, bi-national primary schools in which Jewish and Arab children study together. The first school was open in Jerusalem in 1998. Currently there are 4 schools throughout the country The schools’ rational is...

  4. The Cultured Word: Cultural Background, Bilingualism, and the School Library.

    Science.gov (United States)

    Agosto, Denise E.

    2001-01-01

    Presents major research related to cultural background as a framework for textual meaning-making, bilingualism, and literacy development. Discusses bilingualism, literacy, and social context; considers why these issues are important to school librarians; and offers suggestions for making multicultural materials central aspects of school library…

  5. Emergent Bilingualism and Working Memory Development in School Aged Children

    Science.gov (United States)

    Hansen, Laura Birke; Macizo, Pedro; Duñabeitia, Jon Andoni; Saldaña, David; Carreiras, Manuel; Fuentes, Luis J.; Bajo, M. Teresa

    2016-01-01

    The present research explores working memory (WM) development in monolingual as well as emergent bilingual children immersed in an L2 at school. Evidence from recent years suggests that bilingualism may boost domain-general executive control, but impair nonexecutive linguistic processing. Both are relevant for verbal WM, but different paradigms…

  6. Polish-German bilingualism at school. A Polish perspective

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pulaczewska, Hanna

    2014-03-01

    Full Text Available This article presents the institutional frames for the acquisition of Polish literacy skills in Germany and the maintenance of Polish-German bilingualism after the repatriation of bilingual children to Poland. These processes are examined in the context of recent developments in the European domestic job market. While the European Union has placed proficiency in several languages among its educational objectives, and foreign languages have been made obligatory school subjects in all member countries, the potential advantages of internal European migrations for producing high-proficiency bilinguals are being ignored. Bilingualism resulting from migration and biculturalism enjoys little social prestige in the host countries. In Germany, there is significant regional variation in how school authorities react to challenges posed by the presence of minority languages. In many cases, the linguistic potential of many second-generation migrants and re-emigrants gets largely wasted because of lacking interest and incentives from German and Polish institutions alike.

  7. An Analysis of the Oxford Bilingual School Dictionary: Northern ...

    African Journals Online (AJOL)

    The Oxford Bilingual School Dictionary: Northern Sotho and English (De Schryver 2007) is a welcome addition to dictionaries that have been compiled for school use in particular. Its novelty and appeal lie in the fact that the lemmas and Northern Sotho mini-grammar are based on a corpus of general language usage and ...

  8. Latino Students' Transition to Middle School: Role of Bilingual Education and School Ethnic Context.

    Science.gov (United States)

    Hughes, Jan N; Im, MyungHee; Kwok, Oi-Man; Cham, Heining; West, Stephen G

    2015-09-01

    Participants were 204 academically at-risk Latino students recruited into a study when in first grade and followed for 9 years. Using piecewise latent growth curve analyses, we investigated trajectories of teacher-rated behavioral engagement and student-reported school belonging during elementary school and middle school and the association between trajectories and enrollment in bilingual education classes in elementary school and a change in school ethnic congruence across the transition to middle school. Overall, students experienced a drop in school belonging and behavioral engagement across the transition. A moderating effect of ethnic congruence on bilingual enrollment was found. A decline in ethnic congruence was associated with more positive trajectories for students previously enrolled in bilingual classes but more negative trajectories for non-bilingual students.

  9. Bilingual Language Assessment: Contemporary Versus Recommended Practice in American Schools.

    Science.gov (United States)

    Arias, Graciela; Friberg, Jennifer

    2017-01-01

    The purpose of this study was to identify current practices of school-based speech-language pathologists (SLPs) in the United States for bilingual language assessment and compare them to American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) best practice guidelines and mandates of the Individuals with Disabilities Education Act (IDEA, 2004). The study was modeled to replicate portions of Caesar and Kohler's (2007) study and expanded to include a nationally representative sample. A total of 166 respondents completed an electronic survey. Results indicated that the majority of respondents have performed bilingual language assessments. Furthermore, the most frequently used informal and standardized assessments were identified. SLPs identified supports, and barriers to assessment, as well as their perceptions of graduate preparation. The findings of this study demonstrated that although SLPs have become more compliant to ASHA and IDEA guidelines, there is room for improvement in terms of adequate training in bilingual language assessment.

  10. What is it like to grow up to be bilingual?-A survey report on bilingual high school students-

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Satoshi Tamiya

    2014-10-01

    Full Text Available In this era of globalization, Japanese teachers as well as teachers in other areas of the world have increasing chances of encountering bilingual students such as returnees and immigrants. It is important to understand the development of these students. The authors conducted a survey about bilingualism on 60 bilingual high school students at an international school in Japan. The survey questions asked about the students’ background and their experiences as a bilingual. Twenty-nine students responded to the survey. The responses were classified according to whether the reported advantages/disadvantages were linguistic, socio-cultural or identity-related. Linguistic disadvantages as well as advantages were experienced by most students. Bilingual influences on identity were mostly favorable, but some difficulties were common. Despite these disadvantages, socio-cultural advantages were prominent. It was reassuring to see that many bilingual high school students felt they were socio-culturally advantaged and mostly felt secure about their identity as a bilingual. However, we should not dismiss linguistic difficulties experienced by many of them and some cases of insecure identity, as these are crucially related to the mental health and creation of self-identity that is typical of adolescence.

  11. Sign"geist": Promoting Bilingualism through the Linguistic Landscape of School Signage

    Science.gov (United States)

    Dressler, Roswita

    2015-01-01

    This study is an examination of signage and sign-making practices in one elementary (Kindergarten to sixth grade) public school which offers a German Bilingual Program (GBP) for the development of German-English bilingualism. Schools are public spaces in which the visible language choice on signs reveals the circulating discourses around language…

  12. G.-M. de Schryver (Editor. Oxford Bilingual School Dictionary: Zulu and English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    D.J. Prinsloo

    2011-10-01

    Full Text Available The Oxford Bilingual School Dictionary: Zulu and English (henceforth OZSD is the latest addition to the bidirectional English–isiZulu bilingual dictionary market and is based on the same successful and prize-winning formula used for the Oxford Northern Sotho School Dictionary (ONSD published in 2007.

  13. Bilingual Specialized Programs in New York City High Schools, 1988-89. OREA Evaluation Section Report.

    Science.gov (United States)

    Berney, Tomi D.; Stern, Lucia

    The Bilingual Specialized Programs in New York City High Schools project was supported by tax-levy, Pupils with Compensatory Educational Needs, and state Categorical Aid to Bilingual Education funds. The program functioned in 15 high schools in Manhattan, Brooklyn, and Queens. The program's aim was to provide students of limited English…

  14. Official Bilingualism and Field Narratives: Does School Practice Echo Policy Discourse?

    Science.gov (United States)

    Nana, Genevoix

    2013-01-01

    This research builds on several layers of meaning representing views from education officials, head teachers, teachers and pupils to investigate the discourse and implementation of official bilingualism policy in primary schools in Cameroon. While at the macro-level, the celebration of the "National Bilingualism Day" in schools has…

  15. Authoring Multiple "Formas de ser": Three Bilingual Latino/a Fifth Graders Navigating School

    Science.gov (United States)

    Cuero, Kimberley K.

    2009-01-01

    Drawing from sociocultural and anthropological perspectives, I present 3 case examples of bilingual, Mexican-origin students enrolled in a transitional bilingual educational program in an urban elementary school. By using the theoretical constructs of figured worlds, authoring, and "formas de ser" (ways of being), I examine how student identities…

  16. Designing Bilingual Scenarios to Promote English Language Learning at a Public School in Monteria

    Science.gov (United States)

    Romero, Yanilis; Manjarres, Milton Pájaro

    2016-01-01

    This research study examines the assumptions of creating bilingual scenarios to promote English language learning for 384 students of ninth, tenth and eleventh grade of a public school in Monteria Colombia. An action research methodology was carried out in this study. The findings of this research suggested that the creation of bilingual scenarios…

  17. Creating a Translanguaging Space for High School Emergent Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Li, Shuzhan; Luo, Wenjing

    2017-01-01

    Translanguaging is a rapidly developing concept in bilingual education. Working from the theoretical background of dynamic bilingualism, a translanguaging lens posits that bilingual learners draw on a holistic linguistic repertoire to make sense of the world and to communicate effectively with texts. What is relatively underdeveloped is the…

  18. A Comparison between Verbal Working Memory and Vocabulary in Bilingual and Monolingual South African School Beginners: Implications for Bilingual Language Assessment

    Science.gov (United States)

    Cockcroft, Kate

    2016-01-01

    This study compared bilingual and monolingual school beginners on measures of simple and complex verbal working memory and receptive and expressive vocabulary. The aim was to determine whether the tests of working memory are fairer measures of language ability than the vocabulary tests for bilingual children when tested in their second language.…

  19. Review: G.-M. de Schryver et al. (Eds.). Oxford Bilingual School ...

    African Journals Online (AJOL)

    Abstract. G.-M. de Schryver et al. (Eds.). Oxford Bilingual School Dictionary: IsiXhosa and English. 2014, 562 pp. ISBN 978-0-19-576682-0. Cape Town: Oxford University Press Southern Africa. Price R129.95.

  20. What Is a Bilingual School Psychologist? A National Survey of the Credentialing Bodies of School Psychologists: Implications for the Assessment of Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Sotelo-Dynega, Marlene

    2015-01-01

    The present study explored the credentialing practices for bilingual school psychologists in the United States. Credentialing agencies of school psychologists, mostly State Departments of Education, across the 50 states and the District of Columbia were contacted via telephone by trained graduate student research assistants. Only two of the…

  1. The English proficiency and academic language skills of Australian bilingual children during the primary school years.

    Science.gov (United States)

    Dennaoui, Kamelia; Nicholls, Ruth Jane; O'Connor, Meredith; Tarasuik, Joanne; Kvalsvig, Amanda; Goldfeld, Sharon

    2016-04-01

    Evidence suggests that early proficiency in the language of school instruction is an important predictor of academic success for bilingual children. This study investigated whether English-proficiency at 4-5 years of age predicts academic language and literacy skills among Australian bilingual children at 10-11 years of age, as part of the Longitudinal Study of Australian Children ( LSAC, 2012 ). The LSAC comprises a nationally representative clustered cross-sequential sample of Australian children. Data were analysed from a sub-sample of 129 bilingual children from the LSAC Kindergarten cohort (n = 4983), for whom teachers completed the Australian Early Development Index (AEDI) checklist (a population measure of early childhood development) and the Academic Rating Scale (ARS) language and literacy subscale. Linear regression analyses revealed that bilingual children who commenced school with stronger English proficiency had higher academic language and literacy scores at the end of primary school (β = 0.45). English proficiency remained a significant predictor, even when accounting for gender and socio-economic disadvantage (β = 0.38). The findings indicate that bilingual children who begin school without English proficiency are at risk of difficulties with academic language and literacy, even after 6 years of schooling. Risk factors need to be identified so early support can be targeted towards the most vulnerable children.

  2. A Systematic Approach to Bilingual Assessment: Development of a Handbook for School District Administrators and School Psychologists

    Science.gov (United States)

    Parres, Laura

    2017-01-01

    English language learners (ELLs) are a significant and growing subset of the school age population across the United States. The projected growth of ELL students is significant and poses unique challenges for school districts when assessing bilingual students for special education. The state of California has the most ELL students in the nation…

  3. Elite Bilingualism? Language Use among Multilingual Teenagers of Swedish Background in European Schools and International Schools in Europe

    Science.gov (United States)

    Rydenvald, Marie

    2015-01-01

    This article explores the language use and language attitudes as reported by a number of multilingual teenagers with a Swedish background in European Schools and international schools in Europe. Special attention is given to the concepts of Third Culture Kids and elite bilingualism in relation to teenagers' multilingualism. This study is based on…

  4. Elementary Bilingual and ESL Education Programs and Their Effectiveness within Schools. A Descriptive Study, Teaching Methods, and Strategies.

    Science.gov (United States)

    Perez, Cassandra Leigh; Karr-Kidwell, PJ

    The purpose of this report was to collect a summary of information on instructional programs for bilingual students in Irving Independepent School District (Texas), so the parents of these students as well as staff members could evaluate the existing bilingual programs. The effectiveness of improving English-as-a-Second-Language skills for…

  5. The Role of Home and School Factors in Predicting English Vocabulary among Bilingual Kindergarten Children in Singapore

    Science.gov (United States)

    Dixon, L. Quentin

    2011-01-01

    Research in monolingual populations indicate that vocabulary knowledge is essential to reading achievement, but how vocabulary develops in bilingual children has been understudied. The current study investigated the role of home and school factors in predicting English vocabulary among 284 bilingual kindergartners (168 Chinese, 65 Malay, 51…

  6. Implicit orientation toward family and school among bilingual Latino college students.

    Science.gov (United States)

    Devos, Thierry; Blanco, Karla; Muñoz, Cynthia; Dunn, Roger; Ulloa, Emilio C

    2008-08-01

    The authors examined the associations that underlie the orientations of bilingual Latino college students toward family and school. Participants completed, in English or Spanish, 3 implicit association tests assessing their attitude toward family vs. school, identifications with these concepts, and self-esteem. Results revealed a more positive attitude toward, and stronger identification with, family than school. Identification with family was stronger among participants who completed the study in English, suggesting self-definition in terms of distinctions from the context. Last, the more participants valued family over school and identified with family rather than school, the higher was their self-esteem. These findings shed light on the subtle, yet crucial, mechanisms by which cultural knowledge is incorporated in the self-concept of bilingual Latino college students.

  7. A Manual for the Anchorage School District Bilingual Education Program Revised Scope and Sequence, K-3.

    Science.gov (United States)

    Heinrich, Maria Nieves Bumanlag Lilagan

    The manual offers a systematic set of procedures and relevant information to facilitate effective use of the Anchorage school district (ASD) bilingual education program (BEP). The historical background of the program's development is presented, available manuals for teaching English to limited English proficiency (LEP) students and related…

  8. Lexical Range and Communicative Competence of Learners in Bilingual Schools in Lower Austria

    Science.gov (United States)

    Mewald, Claudia

    2015-01-01

    This article discusses the impact of lexical range on the learners' ability to communicate in English when taught as a foreign language in bilingual schools, and emphasizes the importance of explicit vocabulary instruction. It draws on data from classroom observation, lexis-retrieval tasks, written and spoken performance in bilingual…

  9. Exploring Principals' Nonroutine Problems in Bilingual Immersion Schools: Lessons Learned for Multicultural Leadership

    Science.gov (United States)

    Schwabsky, Nitza

    2013-01-01

    The present study examines the nonroutine problems that eight Anglo-American principals encountered in managing three elementary bilingual immersion schools in the Northwest United States. Using qualitative inquiry to collect data, I employed the multisited ethnographic research model. The principals reported nonroutine problems in the following…

  10. The Role of Inuit Languages in Nunavut Schooling: Nunavut Teachers Talk about Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Aylward, M. Lynn

    2010-01-01

    This article provides a discourse analysis of interview transcripts generated from 10 experienced Nunavut teachers (five Inuit and five non-Inuit) regarding the role of Inuit languages in Nunavut schooling. Discussion and analysis focus on the motif of bilingual education. Teachers' talk identified discourse models of "academic truths" and…

  11. Hungarian-Russian Bilingual Schools in Hungary during the Soviet Occupation (1945-1989)

    Science.gov (United States)

    Vamos, Agnes

    2018-01-01

    Through the example of the establishment, functioning, and closing of bilingual schools during the Soviet occupation of Hungary, this paper aims to introduce this segment of public education in Central-Eastern Europe. In the period between 1945 and 1989, the learning of Russian as a compulsory subject was introduced, teaching other languages was…

  12. Chemistry: A Vietnamese Supplement. A High-School Bilingual Handbook for the Vietnamese Student. Indochinese High-School Supplement.

    Science.gov (United States)

    Tuan, Do Dinh; And Others

    This text is the first of a series of six bilingual handbooks especially designed for the Indochinese student in American high schools. Five of the supplements are in Vietnamese and each deals with a specific subject-area: chemisty, physics, biology, mathematics or U.S. history. The sixth book is in Khmer and is a supplement for U.S. history. The…

  13. Lexical Range and Communicative Competence of Learners in Bilingual Schools in Lower Austria

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Claudia Mewald

    2015-04-01

    Full Text Available Abstract This article discusses the impact of lexical range on the learners’ ability to communicate in English when taught as a foreign language in bilingual schools, and emphasizes the importance of explicit vocabulary instruction. It draws on data from classroom observation, lexis-retrieval tasks, written and spoken performance in bilingual (German-English and regular school classes at grades 5-8 in Austrian secondary schools. Results suggest that a wider lexical range results in better communicative competence and fluency and that breakdown of communication in spoken or written performance is more frequently caused by insufficient vocabulary rather than by lack of control or grammatical problems. Consequently, insights from cognitive linguistics, the Lexical Approach, and Lexical Priming are discussed to justify the concept of vocabulary instruction in contextualized units. Taking the scarceness of theoretical and practical concepts into consideration, the need for research on the explicit instruction of vocabulary and metacognitive strategies is fleshed out.

  14. Effectiveness of Bilingual Education in Cambodia: A Longitudinal Comparative Case Study of Ethnic Minority Children in Bilingual and Monolingual Schools

    Science.gov (United States)

    Lee, Scott; Watt, Ron; Frawley, Jack

    2015-01-01

    There is little research in the developing countries of South East Asia on the effectiveness of bilingual education programmes that use first language instruction for ethnic minority children. This study investigated the effectiveness of a bilingual education programme involving ethnic minority children in Cambodia by comparing their performance…

  15. Failure to Thrive? The Community Literacy Strand of the Additive Bilingual Project at an Eastern Cape Community School, South Africa

    Science.gov (United States)

    Hunt, George

    2007-01-01

    This paper discusses an attempt to establish community literacy procedures in an Eastern Cape community school. The school hosts the Additive Bilingual Education (ABLE) project, a cooperation between UK and South African universities and the school trust. The community literacy strand of the project encourages family members to contribute oral…

  16. The Work of Mourning in the Bilingual Schools of Israel: Ambivalent Emotions and the Risks of Seeking Mutual Respect and Understanding

    Science.gov (United States)

    Zembylas, Michalinos; Bekerman, Zvi

    2011-01-01

    This article presents an in-depth analysis of two commemoration events in a first-grade classroom of a bilingual school in Israel. The two events presented--the commemorations of the Holocaust Day and the Memorial Day--derive from a longitudinal ethnographic study of integrated bilingual schools in Israel. The analysis of these events shows…

  17. Educating Bilingual/ESL Teachers in a Language/Culture Exchange Field School: A Collaborative Model in Teacher Education.

    Science.gov (United States)

    Guadarrama, Irma N.

    This paper describes a program that brings bilingual and English-as-a-Second-Language (ESL) teachers from the United States to a Mexican ESL school to teach in the Tetiz (Yucatan, Mexico) field school and in exchange, learn Mayan language and culture. The theoretical base for the project is drawn from the work of major theorists in second language…

  18. Computer-Based Junior High/Intermediate School Program of Transitional Bilingual Education, Community School District 3, Manhattan. Final Evaluation Report, 1992-93. OREA Report.

    Science.gov (United States)

    Duque, Diana L.

    The Computer-Based Junior High/Intermediate School Program of Transitional Bilingual Education was a federally funded program in its third year of operation in one intermediate school and two junior high schools in Manhattan (New York) in 1992-93. During this period, it served 244 native Spanish-speaking, limited-English-proficient (LEP) students…

  19. Zionism & Bilingualism

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    In Today’s Israel the school system is divided by nationality and language. Jews study in Jewish only schools and the medium of instruction is Hebrew, while Arabs study in Arab only schools and the medium of instruction is Arabic. The first initiative of Arab-Jewish bilingual education is from...... schools throughout the country. In those schools, pupils from the two populations, Jews and Arabs receive their primary schooling in the two languages concurrently. This unique educational phenomenon has attracted considerable attention in the media and the published press, and both documentary films...

  20. Migrants' educational success through innovation: The case of the Hamburg bilingual schools

    Science.gov (United States)

    Duarte, Joana

    2011-12-01

    Although Germany has experienced net in-migration for the past five decades, this fact has only recently been officially acknowledged. Furthermore, Germany is marked by a general monolingual self-concept very much attached to the idea of a nation-state with one homogeneous language. However, in large urban areas of Germany about 35 per cent of the population has a migration background, as has almost every second child enrolling in primary school. Hence the country is marked by this dichotomy between a monolingual policy discourse and a multilingual society, manifested in everyday life and, as a consequence, in educational institutions. The fact is that this political attitude towards Germany's own migration history and migrants has led to an educational gap between students with a migration background and their monolingual peers. In 2000, a project was started in Hamburg, aiming to overcome this educational gap and involving the creation of bilingual schools for some of the largest migrant languages. Bilingual classes were thus set up for the following language combinations: German-Portuguese, German-Italian, German-Spanish and German-Turkish, and were evaluated by the University of Hamburg. This paper reports on the model used and the specific school outcomes of the students attending these classes.

  1. Environmental Education Curriculum in a Bilingual Education School in China

    Science.gov (United States)

    Li, Ling

    2006-01-01

    In this article, the author discusses her experiences with developing an English-language science curriculum for students at the experimental Hai Bin Lu Primary School in China. She uses Schwab's (1973) four common denominators (or essential factors) of curricula--teacher, student, subject matter, and milieu--and Genette's (1980) three…

  2. Use of Language Resources by Teachers at Bilingual Schools in Prekmurje

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Iztok Kosem

    2018-01-01

    Full Text Available The paper presents the results of a survey on the use of different language resources (dictionaries, orthographies, thesauri, etc. by teachers at bilingual schools in Prekmurje. The survey was conducted as part of the project focussed on developing a concept of a new comprehensive Slovenian-Hungarian dictionary. The dictionary aims to meet the needs of a wider community, as well as needs specific to bilingual education. The main aim of the survey was thus to establish how well teachers know language resources available to them, how often they use them during their work, and which types of dictionary information do they find useful. Furthermore, the survey also tried to find out which communication activities in the Hungarian language pose most problems to teachers. The analysis of the survey has shown that majority of teachers know available language resources, and also used them at their work. Due to various problems with communication in Hungarian, teachers need to use a wide variety of language resources, both bilingual and monolingual. The fact that many of the existing resources, especially bilingual ones, are not available in digital form, is definitely a major obstacle. Teachers consider all types of dictionary information to be important/useful, but especially translation equivalents, indication of the correct spelling, explanations of word meanings, and dictionary examples. Importantly, the types of information not available in existing resources, such as audio pronunciation and whole-sentence examples, are considered to be very useful. The survey findings will be considered in the preparation of a new comprehensive Slovenian-Hungarian dictionary, from headword selection to selecting the parts of dictionary microstructure. However, even more important is the fact that the findings have made us consider a more substantial inclusion of contents relevant for language production, gradual publication of the dictionary, prioritizing the

  3. Translanguaging Practices as Mobilization of Linguistic Resources in a Spanish/English Bilingual After-School Program: An Analysis of Contradictions

    Science.gov (United States)

    Martínez-Roldán, Carmen María

    2015-01-01

    This article discusses the results of an empirical study that examined the translanguaging practices of primary-grade, bilingual Latino students, as mediated by bilingual teacher candidates (TCs), in an after-school program in the southwestern United States. Expansive Learning theory, within the cultural-historical activity tradition, guided the…

  4. Bilingual Enrichment Services and Training (Project BEST): Community School District 2, Manhattan. Final Evaluation Report, 1992-93. OER Report.

    Science.gov (United States)

    Musante, Patricia

    This report presents an evaluation of Bilingual Enrichment Services and Training (Project BEST), an Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded project in its third year of operation at four schools in Manhattan. The project served 266 Cantonese-, Fukienese, and Mandarin-speaking gifted students of limited English proficiency.…

  5. "Practiced" Linguistic-Cultural Ideologies and Educational Policies: A Case Study of a "Bilingual Sweden Finnish School"

    Science.gov (United States)

    Gynne, Annaliina; Bagga-Gupta, Sangeeta; Lainio, Jarmo

    2016-01-01

    This article explores linguistic-cultural ideologies and educational policies as they emerge and are negotiated in everyday life in a bilingual school setting located in the geopolitical spaces of Sweden. Taking sociocultural theory and discourse analysis as points of departure, we focus on empirical examples of classroom interaction and locally…

  6. Bilingualism and Educational Achievements: The Impact of the Language Used at Home by Tatar School Students in Tatarstan, Russia

    Science.gov (United States)

    Tovar-García, Edgar Demetrio; Alòs i Font, Hèctor

    2017-01-01

    This article empirically studies the impact of bilingualism on educational achievements. This relationship has been thoroughly studied in a number of countries around the world, but not in Russia. We used a sample of 709 ethnic Tatar school students aged 15-16 (in the ninth grade) in the spring of the year 2010. We found a positive significant…

  7. Bilingualism of Colombian Deaf Children in the Teaching-Learning of Mathematics in the First Year of Elementary School

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Lucía León Corredor

    2011-04-01

    Full Text Available This paper summarizes some results of the first ethnographic research study conducted in Colombia in three different elementary schools for deaf children in which bilingualism (sign-language and written-language is starting to be emphasized. This study focuses on the teaching of mathematics in classrooms for deaf children using contexts proclaimed as bilingual. The participants in the study were first grade teachers. The analysis presented in this paper illustrates the struggles that teachers experience teaching arithmetic in such a context. The teaching of arithmetic using bilingualism requires three types of semiotic registers: sign-language and written-Spanish, and the Hindu-Arabic numeration system. The analysis indicates some puzzling teaching learning issues interweaving language and mathematics. These issues are of linguistic and communicative, social and cultural, and cognitive and pedagogical nature.

  8. The Longitudinal Effect of Bilingual Immersion Schooling on Cognitive Control and Intelligence

    Science.gov (United States)

    Woumans, Evy; Surmont, Jill; Struys, Esli; Duyck, Wouter

    2016-01-01

    Throughout the past century, the effects of bilingualism on general cognition have been extensively explored. Studies evolved from a negative to a more positive perspective, but longitudinal assessments of effects of bilingualism are scarce. This study investigated the long-term effect of becoming a bilingual on the development of general…

  9. Strengthening the ties between university and school - Bilingual geography is the future for our multifarious subject

    Science.gov (United States)

    Barnikel, F.

    2003-04-01

    An incessantly growing interaction between numerous fields of human activity asks for an open-minded approach and interdisciplinarity. No subject matches geography when it comes to bridging the gaps between different aspects of human life. Geography does not only describe, analyse and explain the "natural" state of the world we live in, it does also connect the disciplines within the physical branch of the subject with disciplines in the human or anthropogenic part, which describes the state of the world "as is". Geography is, therefore, in itself multi-disciplinary. Considering the immense importance of geography as the subject dealing with our environment and facing the fact that it is this environment which is already endangered by the multiple forms of human interference, geography and its multi-disciplinary character deserve even increased attention. The growth of the world's population, future climatic change and shortages of natural resources add to the importance of geography as the one subject in school dealing with these problems. In our societies, which are constantly growing together in political and economic issues, the structures of communication additionally mainly rely on an easily accessible and widely spread language like English to serve the needs of modern international contact. In Bavaria, the signs of the times have been recognized quite early. Nearly 8000 pupils at more than 80 high-level secondary schools ("Gymnasien") attend bilingual teaching, a large part of which is performed in geography. The Adolf-Weber-Gymnasium serves as an example, since it has the largest group of pupils instructed in bilingual geography in Munich. Next term, more than 150 boys and girls from five grades will be taught geography in English. Our goal is, in contrast to concepts of bilingual teaching in some other German states, not only to improve the language capability of our pupils. It is more an investment in scientific propaedeutics. It strenghtens the ties

  10. Bilingual Academic and Career Education Services for Hispanic High School Students (Project BACES). Final Evaluation Report, 1992-93. OER Report.

    Science.gov (United States)

    Clarke, Candice

    This report presents an evaluation of the Bilingual Academic and Career Education Services for Hispanic High School Students (Project BACES), an Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded project in its third year of operation at DeWitt Clinton High School in the Bronx and George Washington High School in Manhattan. The project served…

  11. Effect of Simultaneous Bilingualism on Speech Intelligibility across Different Masker Types, Modalities, and Signal-to-Noise Ratios in School-Age Children.

    Science.gov (United States)

    Reetzke, Rachel; Lam, Boji Pak-Wing; Xie, Zilong; Sheng, Li; Chandrasekaran, Bharath

    2016-01-01

    Recognizing speech in adverse listening conditions is a significant cognitive, perceptual, and linguistic challenge, especially for children. Prior studies have yielded mixed results on the impact of bilingualism on speech perception in noise. Methodological variations across studies make it difficult to converge on a conclusion regarding the effect of bilingualism on speech-in-noise performance. Moreover, there is a dearth of speech-in-noise evidence for bilingual children who learn two languages simultaneously. The aim of the present study was to examine the extent to which various adverse listening conditions modulate differences in speech-in-noise performance between monolingual and simultaneous bilingual children. To that end, sentence recognition was assessed in twenty-four school-aged children (12 monolinguals; 12 simultaneous bilinguals, age of English acquisition ≤ 3 yrs.). We implemented a comprehensive speech-in-noise battery to examine recognition of English sentences across different modalities (audio-only, audiovisual), masker types (steady-state pink noise, two-talker babble), and a range of signal-to-noise ratios (SNRs; 0 to -16 dB). Results revealed no difference in performance between monolingual and simultaneous bilingual children across each combination of modality, masker, and SNR. Our findings suggest that when English age of acquisition and socioeconomic status is similar between groups, monolingual and bilingual children exhibit comparable speech-in-noise performance across a range of conditions analogous to everyday listening environments.

  12. A bilingual child learns social communication skills through video modeling-a single case study in a norwegian school setting

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Meral Özerk

    2015-09-01

    Full Text Available Video modeling is one of the recognized methods used in the training and teaching of children with Autism Spectrum Disorders (ASD. The model’s theoretical base stems from Albert Bandura's (1977; 1986 social learning theory in which he asserts that children can learn many skills and behaviors observationally through modeling. One can assume that by observing others, a child with ASD can construct an idea of how new behaviors are performed, and on later occasions this mentally and visually constructed information will serve as a guide for his/her way of behaving. There are two types of methods for model learning: 1 In Vivo Modeling and 2 Video Modeling. These can be used a to teach children with ASD skills that are not yet in their behavioral repertoire and / or b to improve the children's emerging behaviors or skills. In the case of linguistic minority children at any stage of their bilingual development, it has been presumed that some of their behaviors that can be interpreted as attitude or culture-related actions. This approach, however, can sometimes delay referral, diagnosis, and intervention. In our project, we used Video Modeling and achieved positive results with regard to teaching social communication skills and target behavior to an eleven year-old bilingual boy with ASD. Our study also reveals that through Video Modeling, children with ASD can learn desirable behavioral skills as by-products. Video Modeling can also contribute positively to the social inclusion of bilingual children with ASD in school settings. In other words, bilingual children with ASD can transfer the social communication skills and targeted behaviors they learn through second-language at school to a first-language milieu.

  13. Vocabulary Instruction and Mexican-American Bilingual Students: How Two High School Teachers Integrate Multiple Strategies to Build Word Consciousness in English Language Arts Classrooms

    Science.gov (United States)

    Ajayi, Lasisi

    2015-01-01

    Despite the significance of vocabulary knowledge to student learning, limited studies have examined English language arts (ELA) teachers' skills and practices that may be effective for building word consciousness in high school Mexican-American bilingual students. The research objective of the present study is to examine how two high school ELA…

  14. Bilingual teaching for multilingual students? Innovative dual-medium models in Slovene-German schools in Austria

    Science.gov (United States)

    Purkarthofer, Judith; Mossakowski, Jan

    2011-12-01

    Traditional bilingual education programmes in regional linguistic minority contexts face major challenges within the recent paradigm of linguistic diversity against a background of increasing migration, mobility and trans-locality. Based on three case studies, the authors of this paper focus on how particular dual-medium models are applied in Slovene-German schools in Carinthia, Austria. They examine not only how these schools provide for a balanced bilingual teaching and learning environment, but also how they deal with their students' multilingual realities and support their identification with bi- and multilingualism. The authors regard schools as institutional sites where linguistic dispositions are subject to discursive power relations and where language policies and educational goals are negotiated by teachers, parents and students alike. Drawing on speaker-centred and ethnographic approaches in sociolinguistic research, the authors seek to document experiences of all actors involved as well as spatial and discursive practices. Through this the authors show how these dual-medium schools achieve particular profiles in multilingual education which are potentially regarded as innovative examples of best-practice and as being of interest for students and families with heterogeneous linguistic backgrounds.

  15. Discourses on Bilingualism in Canadian French Immersion Programs

    Science.gov (United States)

    Roy, Sylvie; Galiev, Albert

    2011-01-01

    The present article examines discourses on bilingualism in French immersion schools and connects local ideologies of bilingualism to a more global view of what it means to be bilingual in Canada. Bilingualism is usually regarded as two isolated monolingualisms (or monolingual systems) in which there is no place for code-switching, uneven language…

  16. Task-based Language Learning in Bilingual Montessori Elementary Schools: Customizing Foreign Language Learning and Promoting L2 Speaking Skills

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jana Winnefeld

    2012-01-01

    Full Text Available Foreign language learning has been a part of German elementary schools for several years now. Montessori schools focusing on individual learning, i.e. mostly independent from the teacher and based on auto-education, interest, and free choice, are also asked to teach an L2. The original lack of a concept of L2 learning for this environment has brought forth different approaches. Bilingual education seems to be feasible and applicable in Montessori education. The downside to this is that even in a bilingual classroom the Montessori way of learning may not allow for very much oral production of the foreign language. The role of L2 production (cf. Swain 1985, 1995, 2005 for language acquisition has been theoretically claimed and empirically investigated. Output can have a positive influence on L2 learning (cf. e.g. Izumi 2002, Keck et al. 2006. This also applies to interaction (cf. Long 1996, where negotiation of meaning and modified output are factors supporting L2 development (cf. e.g. de la Fuente 2002, McDonough 2005. Task-based Language Learning (TBLL presents itself as one way to promote oral language production and to provide opportunities for meaning-negotiation. Especially tasks with required information exchange and a closed outcome have been shown to be beneficial for the elicitation of negotiation of meaning and modified output. This paper argues that TBLL is a promising approach for the facilitation of L2 production and thus the development of speaking skills in a Montessori context. It also hypothesizes that TBLL can be implemented in a bilingual Montessori environment while still making the Montessori way of learning possible. Different tasks on various topics, examples of which are presented in this article, can lay the foundation for this. Offering such tasks in a bilingual Montessori elementary classroom promises to foster language production and the use of communication strategies like negotiation of meaning, both being

  17. Bilingual Intercultural Education in Indigenous Schools: An Ethnography of Teacher Interpretations of Government Policy

    Science.gov (United States)

    Valdiviezo, Laura

    2009-01-01

    This paper explores how teachers' beliefs and practices create spaces for the contestation and innovation of bilingual intercultural education (BIE) policy, a policy of indigenous culture and language revitalization in Peru. Based on ethnographic research, there are two central arguments developed throughout this paper. First, the author argues…

  18. Bilingual Children in the Nursery: A Case Study of Samia at Home and at School.

    Science.gov (United States)

    Drury, Rose

    2000-01-01

    Presents case study of 4.5-year-old to highlight aspects of socialization for young bilingual children learning English as a second language. Identifies social rules/routines, child-adult interaction, and the stage of English language development as areas providing important educational insights. Highlights how children in early stages of second…

  19. Bilingual (German-English) Molecular Biology Courses in an Out-of-School Lab on a University Campus: Cognitive and Affective Evaluation

    Science.gov (United States)

    Rodenhauser, Annika; Preisfeld, Angelika

    2015-01-01

    Taking into account (German) students' deficiencies in scientific literacy as well as reading competence and the "mother tongue + 2" objective of the European commission, a bilingual course on molecular biology was developed. It combines CLIL fundamentals and practical experimentation in an out-of-school lab. Cognitive and affective…

  20. Testing the Factorial Invariance of the English and Filipino Versions of the Inventory of School Motivation with Bilingual Students in the Philippines

    Science.gov (United States)

    Ganotice, Fraide A., Jr.; Bernardo, Allan B. I.; King, Ronnel B.

    2012-01-01

    The study explored the invariance of Filipino and English versions of the Inventory of School Motivation (ISM) for Filipino-English bilingual students. There was invariance in the factor structure and factor loadings across the two language versions. Between-network construct validation showed consistent associations between ISM-mastery goals and…

  1. Cognitive advantages and disadvantages in early and late bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Pelham, Sabra D; Abrams, Lise

    2014-03-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual after childhood (late bilinguals) can produce the cognitive advantages and disadvantages typical of early bilinguals. Participants were 30 monolingual English speakers, 30 late English-Spanish bilinguals, and 30 early Spanish-English bilinguals who completed a picture naming task (lexical access) and an attentional network task (executive function). Late and early bilinguals manifested equivalent cognitive effects in both tasks, demonstrating lexical access deficits and executive function benefits. These findings provide support for the hypothesis that cognitive effects associated with bilingualism arise as the result of proficient, habitual use of 2 languages and not of developmental changes associated with becoming bilingual during childhood.

  2. Bilingual Education: Bilingual/Cross-Cultural Emphasis. Indian Legends and Felt Board Cut-Out Characters. Readings and Activities for Pre-School and Early Elementary School Classrooms.

    Science.gov (United States)

    Bennett, Ruth; And Others

    Designed for use in preschool and early elementary school classrooms, this collection of eight American Indian legends provides patterns for making feltboard cutouts of their characters and props to be used in story telling activities. Seven of the legends originate with the Hupa, Karuk, or Yurok Indians of northwestern California and one is from…

  3. Preposition accuracy on a sentence repetition task in school age Spanish–English bilinguals*

    Science.gov (United States)

    TALIANCICH-KLINGER, CASEY L.; BEDORE, LISA M.; PEÑA, ELIZABETH D.

    2018-01-01

    Preposition knowledge is important for academic success. The goal of this project was to examine how different variables such as English input and output, Spanish preposition score, mother education level, and age of English exposure (AoEE) may have played a role in children’s preposition knowledge in English. 148 Spanish–English children between 7;0 and 9;11 produced prepositions in English and Spanish on a sentence repetition task from an experimental version of the Bilingual English Spanish Assessment Middle Extension (Peña, Bedore, Gutierrez-Clellen, Iglesias & Goldstein, in development). English input and output accounted for most of the variance in English preposition score. The importance of language-specific experiences in the development of prepositions is discussed. Competition for selection of appropriate prepositions in English and Spanish is discussed as potentially influencing low overall preposition scores in English and Spanish. PMID:28506324

  4. Cognitive Advantages and Disadvantages in Early and Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Pelham, Sabra D.; Abrams, Lise

    2014-01-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual "after"…

  5. AHP 44: BILINGUAL EDUCATION IN AMDO - A CASE STUDY OF KHRI KA NATIONALITIES BOARDING SCHOOL

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tshe dpal rdo rje ཚེ་དཔལ་རྡོ་རྗེ། (Caihuan Duojie 才还多杰

    2017-02-01

    Full Text Available The state sponsored education of Tibetan children in Khri ka (Guide County, Mtsho lho (Hainan Tibetan Autonomous Prefecture, Mtsho sngon (Qinghai Province, China, using Khri ka Nationalities Boarding School as a case study, is described. School history, the government rationale for closing village-based Tibetan primary schools, and the nationalities boarding schools operating in Khri ka in 2015 are introduced. Detailed descriptions of teachers; students; instructional materials; classes; language use; rules; punishments; home visiting; communication between students, parents, and teachers; school reports to the local authorities; and official local supervision and evaluation of Khri ka Nationalities Boarding School are also provided. An overall evaluation of this school concludes the paper.

  6. Bilingual education in Slovakia: A Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Pokrivčáková

    2013-06-01

    Full Text Available Bilingual education is one of the areas in contemporary education that brings out some important controversies (philosophical, conceptual, sociological, political, economical, etc. and thus calls for extensive and intensive debate. Bilingual education in Europe (and here the European Union countries are meant has gained a very different status, due to the general European policy of developing language diversity and promoting “European plurilingualism and multilingualism”. In Slovakia, one of the younger members of the EU, bilingual education became an extraordinarily popular instrument for the fulfilment of this task.  Since the specifically defined topic of bilingual education and its current status in Slovakia has not been studied and systematically reviewed yet, the research presented in this paper was designed as a single-phenomenon revelatory case study investigating seven research areas: reflection of bilingual education in school legislation and state pedagogical documents, purposes of bilingual education in Slovakia, its organization (levels and types of schools, foreign languages incorporated, teachers, structure of bilingual schools curricula, types of bilingual education applied at Slovak bilingual schools, and how bilingual education is both reflected in and saturated by the latest research findings. The conclusions presented in the paper were collected from multiple sources: state curriculum, statistical data published by the Slovak Ministry of Education or its partner institutions, international treaties on establishing and supporting bilingual sections of schools, bilingual schools curricula, interviews with school directors, teachers, and learners, direct observations at bilingual schools, research studies and research reports, etc. In the conclusion, bilingual education in Slovakia is identified as a unique, dynamically developing system which is both significantly shaped by the foreign language education policy promoted by

  7. Altering Practices to Include Bimodal-bilingual (ASL-Spoken English) Programming at a Small School for the Deaf in Canada.

    Science.gov (United States)

    Priestley, Karen; Enns, Charlotte; Arbuckle, Shauna

    2018-01-01

    Bimodal-bilingual programs are emerging as one way to meet broader needs and provide expanded language, educational and social-emotional opportunities for students who are deaf and hard of hearing (Marschark, M., Tang, G. & Knoors, H. (Eds). (2014). Bilingualism and bilingual Deaf education. New York, NY: Oxford University Press; Paludneviciene & Harris, R. (2011). Impact of cochlear implants on the deaf community. In Paludneviciene, R. & Leigh, I. (Eds.), Cochlear implants evolving perspectives (pp. 3-19). Washington, DC: Gallaudet University Press). However, there is limited research on students' spoken language development, signed language growth, academic outcomes or the social-emotional factors associated with these programs (Marschark, M., Tang, G. & Knoors, H. (Eds). (2014). Bilingualism and bilingual Deaf education. New York, NY: Oxford University Press; Nussbaum, D & Scott, S. (2011). The cochlear implant education center: Perspectives on effective educational practices. In Paludneviciene, R. & Leigh, I. (Eds.) Cochlear implants evolving perspectives (pp. 175-205). Washington, DC: Gallaudet University Press. The cochlear implant education center: Perspectives on effective educational practices. In Paludnevicience & Leigh (Eds). Cochlear implants evolving perspectives (pp. 175-205). Washington, DC: Gallaudet University Press; Spencer, P. & Marschark, M. (Eds.) (2010). Evidence-based practice in educating deaf and hard-of-hearing students. New York, NY: Oxford University Press). The purpose of this case study was to look at formal and informal student outcomes as well as staff and parent perceptions during the first 3 years of implementing a bimodal-bilingual (ASL and spoken English) program within an ASL milieu at a small school for the deaf. Speech and language assessment results for five students were analyzed over a 3-year period and indicated that the students made significant positive gains in all areas, although results were variable. Staff and parent

  8. Contemporary Bilingual Life at a Canadian High School: Choices, Risks, Tensions, and Dilemmas.

    Science.gov (United States)

    Goldstein, Tara

    2003-01-01

    Reports on a ethnographic study that investigated how immigrant high school students used Cantonese and English to achieve academic and social success in a Canadian high school where English was the language of instruction. Argues that immigrant students found meaningful ways to acquire the cultural capital of the dominant society. (CAJ)

  9. The Meanings of Hebrew: Defining Bilingual Education in a Dual-Language Charter School

    Science.gov (United States)

    Avni, Sharon

    2015-01-01

    Using a discourse analytic framework that draws on theories of language ideologies, this paper analyzes the semiotics of a heritage language as it moves from the context of parochial education to the realm of public schooling. Specifically, it examines how Hebrew undergoes resemioticization when a Hebrew language charter school in the District of…

  10. Family Language Policy and School Language Choice: Pathways to Bilingualism and Multilingualism in a Canadian Context

    Science.gov (United States)

    Slavkov, Nikolay

    2017-01-01

    This article reports on a survey with 170 school-age children growing up with two or more languages in the Canadian province of Ontario where English is the majority language, French is a minority language, and numerous other minority languages may be spoken by immigrant or Indigenous residents. Within this context the study focuses on minority…

  11. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Fifth Edition. Bilingual Education & Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin

    2011-01-01

    The fifth edition of this bestselling book provides a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education. In a compact and clear style, its 19 chapters cover all the crucial issues in bilingualism at individual, group and national levels. These include: (1) defining who is bilingual and multilingual; (2) testing language abilities…

  12. An Interdisciplinary Collaboration between Computer Engineering and Mathematics/Bilingual Education to Develop a Curriculum for Underrepresented Middle School Students

    Science.gov (United States)

    Celedón-Pattichis, Sylvia; LópezLeiva, Carlos Alfonso; Pattichis, Marios S.; Llamocca, Daniel

    2013-01-01

    There is a strong need in the United States to increase the number of students from underrepresented groups who pursue careers in Science, Technology, Engineering, and Mathematics. Drawing from sociocultural theory, we present approaches to establishing collaborations between computer engineering and mathematics/bilingual education faculty to…

  13. Halloween Drama Contest: A Didactic Approach to English Language Teaching in a non-Bilingual School

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandra Camelo

    2008-12-01

    Full Text Available This article presents an action research project developed in Mayor de San Bartolomé School in 2007, when the authors’ teaching practice took place. The observation of 38 eighth graders, between 13 and 14 years old, highlighted their lack of motivation towards the English class. In the coming semester after the observation, the drama activities carried out in the English class made the students more eager to participate in the class activities and to use this language to communicate with their peers. The Halloween Drama Contest consisted of drama activities along with reading comprehension, writing production, vocabulary exercises and phonetics practice. Students were asked to prepare scripts of six horror movies to be performed on Halloween.

  14. How Do Siblings Shape the Language Environment in Bilingual Families?

    Science.gov (United States)

    Obied, Vicky Macleroy

    2009-01-01

    This article investigates the home literacy practices of Portuguese-English bilingual children raised in Portugal. The ethnographic research was inspired by experience with bilingual families, whose children were all of school age, so acquisition of literacy in English as the non-school language had surfaced as an issue. The research opens up new…

  15. Factors Influencing Title VII Bilingual Program Institutionalization.

    Science.gov (United States)

    Lewis, Gerald R.; And Others

    1985-01-01

    This study of the primary restraining and driving forces that influence Title VII bilingual education programs found the external environment, the local community, to be the main factor influencing institutionalization and self-renewal. The internal environment--the local school, and the local school's organization or central office, school board,…

  16. Neuroanatomical profiles of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Archila-Suerte, Pilar; Woods, Elizabeth A; Chiarello, Christine; Hernandez, Arturo E

    2018-02-26

    The goal of the present study was to examine differences in cortical thickness, cortical surface area, and subcortical volume between bilingual children who are highly proficient in two languages (i.e., English and Spanish) and bilingual children who are mainly proficient in one of the languages (i.e., Spanish). All children (N = 49) learned Spanish as a native language (L1) at home and English as a second language (L2) at school. Proficiency of both languages was assessed using the standardized Woodcock Language Proficiency Battery. Five-minute high-resolution anatomical scans were acquired with a 3-Tesla scanner. The degree of discrepancy between L1 and L2 proficiency was used to classify the children into two groups: children with balanced proficiency and children with unbalanced proficiency. The groups were comparable on language history, parental education, and other variables except English proficiency. Values of cortical thickness and surface area of the transverse STG, IFG-pars opercularis, and MFG, as well as subcortical volume of the caudate and putamen, were extracted from FreeSurfer. Results showed that children with balanced bilingualism had thinner cortices of the left STG, left IFG, left MFG and a larger bilateral putamen, whereas unbalanced bilinguals showed thicker cortices of the same regions and a smaller putamen. Additionally, unbalanced bilinguals with stronger foreign accents in the L2 showed reduced surface areas of the MFG and STS bilaterally. The results suggest that balanced/unbalanced bilingualism is reflected in different neuroanatomical characteristics that arise from biological and/or environmental factors. Published 2018. This article is a U.S. Government work and is in the public domain in the USA.

  17. Costs and Benefits of Bilingual Education in Guatemala: A Partial Analysis

    Science.gov (United States)

    Patrinos, Harry Anthony; Velez, Eduardo

    2009-01-01

    The benefits of bilingual education for a disadvantaged indigenous population as an investment in human capital are significant. Students of bilingual schools in Guatemala have higher attendance and promotion rates, and lower repetition and dropout rates. Bilingual students receive higher scores on all subject matters, including mastery of…

  18. Translanguaging Pedagogies for Positive Identities in Two-Way Dual Language Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    García-Mateus, Suzanne; Palmer, Deborah

    2017-01-01

    Research suggests that identity matters for school success and that language and identity are powerfully intertwined. A monolingual solitudes understanding of bilingualism undermines children's bilingual identities, yet in most bilingual education classrooms, academic instruction is segregated by language and children are encouraged to engage in…

  19. Bilingualism and cognition

    NARCIS (Netherlands)

    de Groot, A.M.B.; Chapelle, C.A.

    2013-01-01

    Scientific interest in the effects of (individual) bilingualism on cognition dates back to at least the first quarter of the 20th century, as illustrated by two articles that were published in 1923 on the relation between bilingualism and mental development (Smith, 1923) and between bilingualism and

  20. Bilingualism: Research and Policy

    Science.gov (United States)

    McCardle, Peggy

    2015-01-01

    Bilingualism, commonplace throughout the world, is not well accepted or supported in many parts of the United States. Education policies and practices regarding bilingualism are often based on myths and attitudes rather than facts, despite scientific evidence on both the disadvantages and advantages of bilingualism. Based on a brief overview of…

  1. Using What Matters to Students in Bilingual Mathematics Problems

    Science.gov (United States)

    Dominguez, Higinio

    2011-01-01

    In this study, the author represented what matters to bilingual students in their everyday lives--namely bilingualism and everyday experiences--in school-based mathematical problems. Solving problems in pairs, students demonstrated different patterns of organizing and coordinating talk across problem contexts and across languages. Because these…

  2. Teacher Beliefs regarding Bilingualism in an English Medium Reading Program

    Science.gov (United States)

    Vaish, Viniti

    2012-01-01

    Reading classes in schools where English is the medium of instruction are increasingly servicing a linguistically diverse population; however, teacher-training for English teachers lacks a focus on bilingualism. Using the context of Singapore, this paper analyses beliefs on bilingualism of English teachers in an early intervention reading program.…

  3. Colonial Bilingual Heritage and Post-Colonial Myths in Cameroon's ...

    African Journals Online (AJOL)

    Thus, the study traces and shows that an uncritical support of the existing school bilingualism, a aspect of the general political objective of national unity and integration, hinges on a fictitious collective post-colonial dream about using the bilingual heritage of French and English, and the cultures that lie behind them, ...

  4. An Extra Radiator? Teachers' Views of Support Teaching and Withdrawal in Developing the English of Bilingual Pupils.

    Science.gov (United States)

    Williamson, John

    1989-01-01

    Explores the attitudes of British secondary school teachers toward withdrawal and mainstream support as ways of helping bilingual pupils develop competence in English. Suggests that the results allow for envisaging an ideal classroom situation for teaching bilingual pupils. (KO)

  5. "Cultivando Confianza": A Bilingual Community of Practice Negotiates Restrictive Language Policies

    Science.gov (United States)

    Newcomer, Sarah N.; Puzio, Kelly

    2016-01-01

    Drawing from an ethnographic study of how one school community negotiates English-only policy in Arizona, we investigated how a bilingual community of practice was established at one school. Integral to establishing this bilingual community was the mobilization of Spanish-speaking families in the school's daily life and operation. This…

  6. An Understanding of the Concept and Conditions of Bilingualism: A Study in an EFL Setting

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandra Patricia Lastra R.

    2015-07-01

    Full Text Available This paper presents a study carried out at a private school that implemented a bilingual program more than a decade ago. The main aim of the project was to find out how the school community understands the concept of bilingualism and the conditions required to fulfill the goals of a bilingual curriculum at the school. Data were collected through surveys and focus groups made up of different members of the school community. The results showed that bilingualism is associated with a high intensification of English classes and the necessity of having English-speaking employees. Results also depict some theoretical issues about bilingualism and important conditions for implementing a bilingual program.

  7. Using Bilingual Dictionaries.

    Science.gov (United States)

    Thompson, Geoff

    1987-01-01

    Monolingual dictionaries have serious disadvantages in many language teaching situations; bilingual dictionaries are potentially more efficient and more motivating sources of information for language learners. (Author/CB)

  8. Hispanic immigrants and bilingual education after proposition 227 : a case study of attitudes about language and culture in American Society

    OpenAIRE

    小林, ひろみ

    2009-01-01

    Public criticism of bilingual education or bilingualism in the United States has been growing since the early 1990s. As part of the argument against bilingual education, Hispanic immigrants have been portrayed as a monolithic group clinging to their own language and culture and reluctant to assimilate into American society. Proposition 227, which officially ended bilingual education programs in California public schools, was passed on June 2, 1998. Race and ethnicity were reflected in the ...

  9. Bilingual children's social preferences hinge on accent.

    Science.gov (United States)

    DeJesus, Jasmine M; Hwang, Hyesung G; Dautel, Jocelyn B; Kinzler, Katherine D

    2017-12-01

    Past research finds that monolingual and bilingual children prefer native speakers to individuals who speak in unfamiliar foreign languages or accents. Do children in bilingual contexts socially distinguish among familiar languages and accents and, if so, how do their social preferences based on language and accent compare? The current experiments tested whether 5- to 7-year-olds in two bilingual contexts in the United States demonstrate social preferences among the languages and accents that are present in their social environments. We compared children's preferences based on language (i.e., English vs. their other native language) and their preferences based on accent (i.e., English with a native accent vs. English with a non-native [yet familiar] accent). In Experiment 1, children attending a French immersion school demonstrated no preference between English and French speakers but preferred American-accented English to French-accented English. In Experiment 2, bilingual Korean American children demonstrated no preference between English and Korean speakers but preferred American-accented English to Korean-accented English. Across studies, bilingual children's preferences based on accent (i.e., American-accented English over French- or Korean-accented English) were not related to their own language dominance. These results suggest that children from diverse linguistic backgrounds demonstrate social preferences for native-accented speakers. Implications for understanding the potential relation between social reasoning and language acquisition are discussed. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. Language Policy, Language Ideology, and Visual Art Education for Emergent Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Thomas, Beth A.

    2017-01-01

    In 1968 the Bilingual Education Act marked the first comprehensive federal intervention in the schooling of language minoritized students by creating financial incentives for bilingual education in an effort to address social and educational inequities created by poverty and linguistic isolation in schools. Since that time federal education…

  11. Research-Based Curriculum, Pedagogy, and Assessment in a Deaf Bilingual Program

    Science.gov (United States)

    Peterson, Laura

    2012-01-01

    The California School for the Deaf (CSD), Fremont, is a deaf-centered bilingual program. CSD's approach to curriculum development, instructional pedagogy, and assessment integrates best practices in deaf education, bilingual education, and general education. The goals of the program are outlined in the Expected School-wide Learning Results which…

  12. Bilingual instruction in early childhood education, can it better develop children?

    OpenAIRE

    Djahimo Santri E. P.; Indahri Yulia

    2018-01-01

    This is a case study of teaching and learning using bilingual instruction in two schools of Early Childhood Education in Kupang-NTT, Indonesia. The aims of this study are to find out whether or not bilingual instruction in Early Childhood Education can better develop children (the outcomes) and if the issue of ‘the younger, the better” in children’s language acquisition in bilingual setting is acceptable and true. 4 students from one bilingual and one monolingual schools have been observed. I...

  13. Bilingual teaching in nursing education in China: evolution, status, and future directions.

    Science.gov (United States)

    He, Wei; Xu, Yu; Zhu, Jianhua

    2011-09-01

    Based on Chinese published literature and personal observations, this article reviews the history of bilingual teaching in nursing education in China, describes its current status and challenges, and predicts its future directions. Bilingual teaching in nursing education enjoys increasing popularity in China. The major factors that affect bilingual teaching are bilingual educators, students' English-language levels, bilingual teaching materials, and teaching models. Based on surveys of nursing schools, the English-language proficiency of the nursing educators varies greatly. The main issues with the teaching methods lie in over-translation, cramming, and limited interaction between the students and the teachers. Despite relatively inadequate English-language proficiency among Chinese nursing students, their interest can be strengthened greatly if international exchanges are available and promoted. Bilingual textbooks are more suitable in China's national context because of pricing and relevance. Although immersive bilingual teaching is the ideal, it is more feasible to begin with infiltrative bilingual teaching and move progressively towards increased English-language penetration. Future directions for improving bilingual teaching include training teaching faculty members, strengthening international exchanges, providing better bilingual study atmospheres, and gradually implementing bilingual textbooks. © 2011 Blackwell Publishing Asia Pty Ltd.

  14. Tibetan Language at Home in the Diaspora: The Mother Tongue-Based Bilingual Schooling of Tibetans in India

    Science.gov (United States)

    Phuntsog, Nawang

    2018-01-01

    This conceptual paper reports the rare and unprecedented mother tongue based schooling of Tibetan children in exile in India as a success story that can serve as a model for displaced and indigenous peoples. A brief historical development of Tibetan language is offered to highlight the circuitous journey of Tibetan language from the indigenous to…

  15. The Importance of SES, Home and School Language and Literacy Practices, and Oral Vocabulary in Bilingual Children's English Reading Development

    Science.gov (United States)

    Howard, Elizabeth R.; Páez, Mariela M.; August, Diane L.; Barr, Christopher D.; Kenyon, Dorry; Malabonga, Valerie

    2014-01-01

    This study explores the role that socioeconomic status (SES), home and school language and literacy practices, and oral vocabulary play in the development of English reading skills in Latino English language learners (ELLs) and how these factors contribute differentially to English reading outcomes for children of different ages and in different…

  16. The development of English grammar and reading comprehension by majority and minority language children in a bilingual primary school

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anja K. Steinlen

    2017-09-01

    Full Text Available Both for the first language (L1 and for all additional languages (L2 or L3, grammatical knowledge plays a vital role in understanding texts (e.g., Grabe, 2005. However, little is known about the development and interaction of grammar and reading comprehension in beginning foreign language learning, especially with respect to children with a minority language background. This longitudinal study, therefore, examined minority and majority language children’s English grammar and reading comprehension skills. The children attended a German-English partial immersion primary school and were tested at the end of Grades 3 and 4. As expected, we found grammar to affect reading comprehension but also reverse effects. Most importantly, the results did not reveal any differences between the two language groups, irrespective of the test. Therefore, immersion primary school programs seem to be suitable for minority language children, and these children do not automatically represent an at-risk group for foreign language learning.

  17. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), March/April 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the needs and aims of bilingual-bicultural education. This issue contains articles on: (1) Multi-ethnic Cooperation in Bilingual Education, (2) A Primary-Level Poetry Volume, (3) "Mi Escuela" for Your School, (4) An "Enciclopedia" That Is Also a "Tesoro," (5) Sample Lesson for "Abecedario Disney", (6) Bird of…

  18. Challenging the Dominant Narrative: Critical Bilingual Leadership ("Liderazgo") for Emergent Bilingual Latin@ Students

    Science.gov (United States)

    Wiemelt, Joseph; Welton, Anjale

    2015-01-01

    The growing "Latinization" of the United States is drastically changing the demographics of the students served in PK-12 public schools (Irizarry, 2011). To understand how educational leaders can best serve this changing student population, we used Critical Bilingual leadership, "Liderazgo," to interrogate the aim to create a…

  19. “ALL IN ALL, I AM BILINGUAL” A STUDY OF BILINGUALISM

    OpenAIRE

    Zeynep CANLI; Bekir CANLI

    2016-01-01

    he aim of the study is to investigate whether EFL instructors in a university preparatory school consider themselves bilingual, or not; and the reasons for the EFL instructors to consider themselves bilingual or not. For the purpose of the study, a qualitative research was carried out. Thirty EFL instructors participated in this study. The data were collected via an open-ended questionnaire. Analyzing the results indicated that most of the participants considered themselves bilingual. The res...

  20. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Sixth Edition

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin; Wright, Wayne E.

    2017-01-01

    The sixth edition of this bestselling textbook has been substantially revised and updated to provide a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education in the 21st century. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism at individual, group and societal levels. Updates to the new…

  1. Faster and Further Morphosyntactic Development of CLIL vs. EFL Basque-Spanish Bilinguals Learning English in High-School

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amparo Lázaro

    2012-06-01

    Full Text Available A general advantage in proficiency has been repeatedly reported for learners receiving Content and Language Integrated Learning (CLIL when compared to learners who only receive English lessons. However, fine-grained studies addressing the aspects which make up this general advantage are still scarce. Within this context, this paper concentrates on the morphosyntactic development of two groups of (Basque-Spanish adolescents learning English in high-school over a two-year period. One group (n= 15 received CLIL instruction and English classes while the other group (n=11 only received English classes. The results indicate a clear advantage for the CLIL group, which seems to be at a further developmental stage. Nonetheless, both groups improve over the two years and, unlike previous claims in schools, no signs of fossilization are found although inaccuracies in inflection still exist. In light of these results, the value of increasing exposure in the form of CLIL lessons in high-school is discussed.Repetidamente se ha demostrado que los alumnos en programas de Adquisición Integrada de Contenidos y Lengua Extranjera (AICLE son mejores que los alumnos que únicamente reciben clases de inglés. Sin embargo, pocos trabajos han especificado qué aspectos concretos de la lengua mejoran con estas metodologías. Este trabajo analiza, a lo largo de dos años, el desarrollo morfosintáctico de dos grupos de adolescentes bilingües (euskera-castellano que aprenden inglés en el colegio. Un grupo (n=11 solo recibe clases de inglés mientras que el otro (n=15 también recibe clases de AICLE. Los resultados muestran que los alumnos AICLE presentan un mayor desarrollo morfosintáctico. También se muestra que ambos grupos evolucionan a lo largo de los dos años y, frente a trabajos anteriores, no hay signos de fosilización aunque los problemas flexivos persisten. Con estos resultados, se discute la validez de aumentar la exposición al inglés mediante programas

  2. The Rodeo and Cattle Industry -- Its Rich Spanish-Mexican Heritage. A Bilingual-Bicultural Resource Booklet for Teachers, Pre-School through Grade Six.

    Science.gov (United States)

    Archuleta, Lena, Comp.

    This teacher resource book describes the Spanish-Mexican contribution to the cattle industry, rodeo, and cowboy culture. It provides background material, resources, and activities for developing a bilingual-bicultural education course for primary, intermediate, and upper grades. The first three sections discuss the cattle industry, American rodeo,…

  3. Compartiendo Culturas/Sharing Cultures: A Title VII Two-Way Bilingual Program at Herod Elementary School 1995-96. Research Report on Educational Grants.

    Science.gov (United States)

    Houston Independent School District, TX. Dept. of Research and Evaluation.

    This report describes a program that was designed to end the isolation typically experienced by language minority students in traditional bilingual education and to provide language majority students the opportunity to acquire proficiency in a second Language. The program served 4 classes of approximately 22 students each (85 students) in…

  4. The International Academy for Bilingual Education and Bicultural Studies, Community School District 2, Manhattan. Final Evaluation Report, 1992-93. OER Report.

    Science.gov (United States)

    Lynch, Joanne

    This report presents an evaluation of the International Academy for Bilingual Education and Bicultural Studies, an Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded project in its third year of operation in 1992-93. The program provided instructional and support services to 74 Chinese- and English-speaking students in 1 pre-kindergarten, 1…

  5. What Is Your "First" Language in Bilingual Canada? A Study of Language Background Profiling at Publicly Funded Elementary Schools across Three Provinces

    Science.gov (United States)

    Slavkov, Nikolay

    2018-01-01

    Canada is a country with a complex linguistic and cultural landscape characterized by two official languages (English and French), a steady influx of immigrants, and a number of aboriginal communities. Within this rich local context, and in a broader global environment where bilingualism and multilingualism are increasingly recognized as a norm…

  6. Dual Coding and Bilingual Memory.

    Science.gov (United States)

    Paivio, Allan; Lambert, Wallace

    1981-01-01

    Describes study which tested a dual coding approach to bilingual memory using tasks that permit comparison of the effects of bilingual encoding with verbal-nonverbal dual encoding items. Results provide strong support for a version of the independent or separate stories view of bilingual memory. (Author/BK)

  7. Bilingual Advertising in Melbourne Chinatown

    Science.gov (United States)

    Chen, Sherry Yong

    2014-01-01

    This paper explores the function of bilingual advertising by analyzing a case study of bilingual advertising in the Chinatown of Melbourne, Australia. The use of bilingual advertising in an immigrant setting differentiates itself from those in Asian settings where English is not used by dominant proportion of speakers in the society, and this…

  8. Variation among heritage speakers: Sequential vs. simultaneous bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Teresa Lee

    2013-08-01

    Full Text Available This study examines the differences in the grammatical knowledge of two types of heritage speakers of Korean. Early simultaneous bilinguals are exposed to both English and the heritage language from birth, whereas early sequential bilinguals are exposed to the heritage language first and then to English upon schooling. A listening comprehension task involving relative clauses was conducted with 51 beginning-level Korean heritage speakers. The results showed that the early sequential bilinguals exhibited much more accurate knowledge than the early simultaneous bilinguals, who lacked rudimentary knowledge of Korean relative clauses. Drawing on the findings of adult and child Korean L1 data on the acquisition of relative clauses, the performance of each group is discussed with respect to attrition and incomplete acquisition of the heritage language.

  9. Use of Monolingual and Bilingual Dictionaries among Students of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Monika Kavalir

    2010-12-01

    Full Text Available The study of dictionary use in 32 firstyear students of English at the University of Ljubljana in the academic year 2009/2010 shows that students use a variety of dictionaries with a slight preponderance of monolingual dictionaries over bilingual ones. The bilingual dictionaries listed do not include some of the most recent and most comprehensive dictionaries while some of the most frequently used resources are quite modest sized. The students are already predominantly users of electronic and online dictionaries with a lower frequency of printed resources – a trend which is only likely to accelerate with the advent of new bilingual online dictionaries. These results have practical relevance for teachers in all sectors, from primary and secondary schools to universities, as they point towards a need for additional training in the use of bilingual dictionaries. The transition from printed to electronic and online resources can also be expected to induce changes in EFL methodology at all levels.

  10. “ALL IN ALL, I AM BILINGUAL” A STUDY OF BILINGUALISM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zeynep CANLI

    2016-04-01

    Full Text Available he aim of the study is to investigate whether EFL instructors in a university preparatory school consider themselves bilingual, or not; and the reasons for the EFL instructors to consider themselves bilingual or not. For the purpose of the study, a qualitative research was carried out. Thirty EFL instructors participated in this study. The data were collected via an open-ended questionnaire. Analyzing the results indicated that most of the participants considered themselves bilingual. The results of the study emphasized the importance of awareness of being bilingual in order to empower EFL instructors, encourage them to use more L2 in the classroom, and raise their self-esteem as non native speakers of English. The findings help instructors to make them less concerned about the grammar and focus more on communication, and explain their students that they would be bilingual too. This study might be of pedagogical help and significance to teachers interested in bilingualism in EFL context.

  11. Is There Room for Biliteracy? Credentialing California's Future Bilingual Teachers

    Science.gov (United States)

    Olivos, Edward M.; Sarmiento, Lilia E.

    2006-01-01

    Despite the ethnic and linguistic diversity found in California's public schools, or because of it, in 1998 voters approved Proposition 227, a ballot initiative designed to dismantle bilingual education programs in the state. By the 2003-2004 school year, the California Department of Education reports that statewide 8,908 teachers were providing…

  12. Reflecting on a Daughter's Bilingualism and disAbility Narratively

    Science.gov (United States)

    Kim, Hyun Uk

    2017-01-01

    This paper explores societal perceptions of a child's disability and bilingualism through the author's observations and reflections. Drawing from the observations of the child in different public schools in the United States, the author shares how the child has been viewed differently and similarly by school personnel. By reflecting on different…

  13. Degree of Bilingualism Modifies Executive Control in Hispanic Children in the USA

    Science.gov (United States)

    Thomas-Sunesson, Danielle; Hakuta, Kenji; Bialystok, Ellen

    2018-01-01

    Past studies examining the cognitive function of bilingual school-aged children have pointed to enhancements in areas of executive control relative to age-matched monolingual children. The majority of these studies has tested children from a middle-class background and compared performance of bilinguals as a discrete group against monolinguals.…

  14. Playful Dialogues of a Bilingual Child in Everyday Conversations: Foundations of Early Literacy

    Science.gov (United States)

    Soto Huerta, Mary Esther; Riojas-Cortez, Mari

    2014-01-01

    Many young children of Mexican heritage enter U.S. schools with knowledge of two language systems and emergent biliterate abilities. Bilingualism in young children may go unnoticed when instructional practices favor English. This case study describes how Lucía's bilingualism and emergent biliteracy parallel competencies essential to literacy…

  15. "Pink Is a Girl's Color": A Case Study of Bilingual Kindergarteners' Discussions about Gender Roles

    Science.gov (United States)

    Kim, So Jung

    2016-01-01

    This article discusses the results of an empirical study that examined young bilingual students' discussions of picture books dealing with gender themes in a Spanish/English bilingual classroom. The study focused on the reading of five picture books by sixteen 5-year-old Mexican-origin children at a small charter school. The data were collected by…

  16. English Vocabulary Acquisition of Bilingual Learners at the Primary and Secondary Levels

    Science.gov (United States)

    Pholsward, Ruja; Boonprasitt, Donrutai

    2015-01-01

    This paper reports research findings of English vocabulary acquisition of bilingual learners at the levels of Primary 6 and Secondary 3 at Satit Bilingual School of Rangsit University. The purpose was to find out the extent to which learners at these levels have acquired English vocabulary to communicate their ideas about themselves and their…

  17. Non Temporal Determinants of Bilingual Memory Capacity: The Role of Long-Term Representations and Fluency.

    Science.gov (United States)

    Chincotta, Dino; Underwood, Geoffrey

    1998-01-01

    Examined the view that the variation in bilingual short-term memory capacity is determined by differential rates of subvocal rehearsal between the languages. Auditory memory span and articulation time were measured for three bilingual groups who spoke Finnish at home and Swedish at school, and either Finnish of Swedish in both the home and the…

  18. Literacy Outcomes of a Chinese/English Bilingual Program in Ontario

    Science.gov (United States)

    Koh, Poh Wee; Chen, Xi; Cummins, James; Li, Jia

    2017-01-01

    This study examined the performance of Mandarin-speaking students in a K-Grade 4 50/50 Chinese/English bilingual program. The program was intended to facilitate students' learning of English and their adjustment to English-medium instruction within the school context. The bilingual-program students were compared to students from Mandarin-speaking…

  19. Knowledge of Some Derivational Processes in Two Samples of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Marckworth, M. Lois

    1978-01-01

    A report on a study concerning the bilingual child in a monolingual community. It investigates the acquisition of a set of English derivational morphemes by bilingual children and the effect of external factors, such as school, exposure time, age and home, in the children's language experience. (AMH)

  20. "Recuperando La Dignidad Humana" [Recovering Human Dignity]: Shuar Mothers Speak out on Intercultural Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Katz, Susan Roberta; Chumpi Nantip, Cornelia Lupe

    2014-01-01

    This paper presents findings from interviews conducted in December 2011, with seven Shuar mothers of children in an intercultural bilingual school in the southern Amazon region of Ecuador. This study had two objectives: (1) to foreground the perspectives of Shuar parents towards intercultural bilingual education (IBE) as implemented in the Shuar…

  1. The Impact of Bilingualism on the Creative Capabilities of Kindergarten Children in Riyadh, Saudi Arabia

    Science.gov (United States)

    Al Saud, Al Johara Fahad

    2016-01-01

    Saudi Arabia is one of the countries that encounter the issue of bilingualism due to the spread of private schools that offer programs in different languages. This research is an attempt to investigate the impact of bilingualism on the creative capabilities (Fluency, Flexibility, Originality, Details) of kindergarten children in Riyadh. It aims at…

  2. New Discoveries from the Bilingual Brain and Mind across the Life Span: Implications for Education

    Science.gov (United States)

    Petitto, Laura-Ann

    2009-01-01

    We discuss the fruits of educational neuroscience research from our laboratory and show how the typical maturational timing milestones in bilingual language acquisition provide educators with a tool for differentiating a bilingual child experiencing language and reading delay versus deviance. Further, early schooling in two languages…

  3. The Mutual Symbiosis between Inclusive Bi-Lingual Education and Multicultural Education

    Science.gov (United States)

    Irby, Beverly J.; Tong, Fuhui; Lara-Alecio, Rafael

    2011-01-01

    In this article the authors postulate a mutual symbiosis between multicultural and inclusive bi-lingual education. Combining bi-lingual and multicultural education to create a symbiotic relationship can stimulate reform in schools and can promote inclusive educational systems, thereby keeping native languages and cultures alive for minority…

  4. Constructions of Bilingualism in Finnish Government Programmes and a Newspaper Discussion Site Debate

    Science.gov (United States)

    Pöyhönen, Sari; Saarinen, Taina

    2015-01-01

    The concept of bilingualism in Finnish political discourse is predominantly used in the meaning of official or state bilingualism, focusing on the two constitutionally defined "national languages;" that is, Finnish and Swedish. Legally, both Finnish and Swedish-speakers have a right for public services, such as schooling or health care,…

  5. Does Bilingualism Influence Cognitive Aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-01-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008–2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. PMID:24890334

  6. Detection of bilingual plagiarism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Frank Zamora R.

    2016-06-01

    Full Text Available In this paper a computational algorithm for text alignment in the task of automatically detecting bilingual plagiarism is proposed. The method of detecting bilingual plagiarism uses machine translation services, in order to have the documents in question a base language, and apply techniques of monolingual plagiarism. The algorithm was tested with The corpus belonging to the International Competition Plagiarism 2013, with the objective of evaluating the step of detecting monolingual plagiarism. Besides it’s experimented with the collection of texts EUROPARL, a collection of documents pertaining to the meeting the European Parliament, specifically it´s to English and Spanish documents.

  7. Intercultural bilingual education in Chile

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Williams Ibarra Figueroa

    2016-08-01

    Full Text Available This article is based on analysis of the actions of public bodies and institutions that are being created in Chile to meet demand in Intercultural Bilingual Education (IBE. The aim is to analyze the practical training of students in initial teacher training in intercultural basic education at the Catholic University of Temuco. In addition, reveal the working methods of collaborative field between family-school- community partnership in key initial identification and subsequent components and devices in the proper relationship of individuals, in order to establish criteria by biopsychosocial processes from the identity the Other and You as host in the plural diversity of human beings, with aim is to recommend  a public policy with an emphasis on multicultural values of each community, enriching the human condition and biopolitics regarding the integration from the educational training and the role that fits the state.

  8. BILINGUAL SECONDARY SCHOOL STUDENTS VIEWS ON TURKISH COURSES - İKİ DİLLİ ORTAOKUL ÖĞRENCİLERİN TÜRKÇE DERSİNE YÖNELİK GÖRÜŞLERİ

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nevin AKKAYA

    2015-04-01

    Full Text Available Today the diversity in language and cultural has been seen as richness that should be protected and maintained continuously by many nations. Considering its past, and due to its geographical location, Turkey, which has hostipalized numerous nations and languages, has also recognized this richness and studies on language and especially multilinguism have gained importance. The nations which grasp the meaning of the sentence, “ Being bilingual is fate, but being multilingual is an opportunity.” Have emphasized the concept of multilingualism and this concept has gained significance in language teaching. With the principle of EU’s which is based on bringing up multicultural and multilingual individuals, language acquirement lessons except the lesson teaching the mother tongue, have been considered as a path to multiculturalism. Human beings living in different geographical regions have usually been at least bilingual. They have mutually acquired the languages within the family , their region and other societies’ languages. In 19th century, after the formation of nations with specific boundaries and the announcement of their formal “native language”, “ citizens” believed in the necessity of learning the formal language and the formal culture of the geographical location they inhabit just to conform to that particular geographical location. Related to this situation, formal language, languages of the minority, native language and subject matters like these have been a matter of concern and which language to use in education has been discussed. Individuals who speak a non-formal language before reaching school age, have had the need to acquire the formal language quickly. When we consider this matter by looking at the conditions in Turkey, it has been known through observation and also the interviews with the teachers that students whose native language is not Turkish go through and experience a number of problems. In this study, the

  9. Prevalence of Stuttering in Javanroud\\'s Bilingual Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hiva Mohammadi

    2008-04-01

    Full Text Available Objective: Study of prevalence of stuttering in Iranian bilingual societies is essential for determine the effects of linguistic factors in stuttering and therapy demands in these bilingual societies. The aim of this study is to determine the prevalence of stuttering among Javanrud’s bilingual students. Materials & Methods: In this cross- sectional, descriptive and analytical study, all of bilingual students of Javanrud’s schools were examined and in order to this purpose, teacher referral method was used for the primary screening of speech disorders at all. Essential information about speech disorders specifically stuttering had been given to teachers before this primary step. Then researcher diagnosed stuttering students based on personal interview, reading, spontaneous speech and description of serial images that tell a story in Kurdish and Persian. Data were analysed by statistical tests such as Chi-square and Logistic Regression. Results: Among 11425 bilingual students of Javanrud’s schools, 129 students were identified as stutterers. These findings indicated that overall prevalence of stuttering in this population is 1/13 percent. Among primary, guidance and high school students the prevalence of stuttering was 2/06, 0/87 and 0/5 percent respectively. Prevalence of stuttering among boys was 1/35 and among girls was 0/88 percent. An overall male/female ratio was 1/5. Prevalence of stuttering in primary, guidance and high school was differ from each other significantly (P<0/001. Prevalence of stuttering in male was higher than female significantly (P=0/034. Conclusion: Prevalence of stuttering among Javanrood’s bilingual students was higher than accepted prevalence in monolinguals (1%. Risk of being stuttering in male was higher than female.

  10. Facilitated Dialogues with Teachers in Conflict-Ridden Areas: In Search of Pedagogical Openings that Move beyond the Paralysing Effects of Perpetrator-Victim Narratives

    Science.gov (United States)

    Bekerman, Zvi; Zembylas, Michalinos

    2010-01-01

    This paper shows some mechanisms as well as the paralysing implications of the perpetrator-victim positioning in the context of inservice education with Jewish- and Palestinian-Israeli teachers who teach in Palestinian-Jewish integrated schools. It examines how these teachers remain rooted in the hegemonic historical narratives of their own…

  11. Studying bilingual students’ literacy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Helle Pia

    2012-01-01

    In the official educational discourse in the Nordic countries literacy teaching has become a central and contested issue. In both public and political debate literacy seems to be constructed as a unified concept streamlined for administration and measurement (Prinsloo & Baynham, 2008...... conceived of as a threat to a school’s profile (Rampton, Harris & Leung, 2001). In this paper, I focus on different conceptualizations of literacy and discuss the implications for research on bilingual children's literacy acquisition and the need to expand the understanding of literacy in ways, which might...... contribute to lift the basic understanding of bilinguals’ literacy out of a disqualifying political discourse. Drawing on the ongoing study Sign of Language (Laursen, 2011), I reflect on how a social semiotic framework might help open new research perspectives on bilingual children’s literacy acquisition...

  12. Un Bosquejo del Proyecto Bilingue (Outline of a Bilingual Project).

    Science.gov (United States)

    Compton City Schools, CA.

    Bilingual education in English and Spanish is intended to give native speakers of both languages insights into two cultures, a broader background, and greater life opportunities. Spanish-speaking students in bilingual programs can retain their language ties and the ability to communicate with their families and older relatives. The directors of…

  13. Russian Bilingual Science Learning: Perspectives from Secondary Students.

    Science.gov (United States)

    Lemberger, Nancy; Vinogradova, Olga

    2002-01-01

    Describes one secondary Russian/English bilingual science teacher's practice and her literate students' experiences as they learn science and adapt to a new school. Discusses the notion of whether literacy skills in the native language are transferable to a second language. (Author/VWL)

  14. Positive Reading Attitudes of Low-Income Bilingual Latinos

    Science.gov (United States)

    Bussert-webb, Kathy M.; Zhang, Zhidong

    2018-01-01

    Many assume low-income, emergent bilingual Latinos have poor reading attitudes. To investigate this issue, we surveyed 1,503 Texas public high school students through stratified cluster sampling to determine their reading attitudes. Most represented Latinos and mixed-race Latinos/Whites who heard Spanish at home and whose mother tongue was…

  15. Bilingual Competence and Students' Achievement in Physics and Mathematics

    Science.gov (United States)

    Farrell, Martin Peter

    2011-01-01

    It has long been suggested that, in a bilingual setting, the proficiencies achieved in the first (L1) and second (L2) language may have a bearing on a subject's cognitive and, consequently, academic functioning. The study is set in Malta, a country in which Maltese (L1) and English (L2) are learnt simultaneously at school from age 5. It…

  16. EFL Students' "Yahoo!" Online Bilingual Dictionary Use Behavior

    Science.gov (United States)

    Tseng, Fan-ping

    2009-01-01

    This study examined 38 EFL senior high school students' "Yahoo!" online dictionary look-up behavior. In a language laboratory, the participants read an article on a reading sheet, underlined any words they did not know, looked up their unknown words in "Yahoo!" online bilingual dictionary, and wrote down the definitions of…

  17. Developments in Bilingual Frisian-Dutch Education in Friesland

    Science.gov (United States)

    Gorter, Durk; van der Meer, Cor

    2008-01-01

    This paper focuses on the position and development of the Frisian language in the educational system in Friesland. It discusses the achievements and the research results of special projects in bilingual and trilingual schools. It gives an overview of the language proficiency, attitudes and the new challenges of the education system. The Frisian…

  18. Bilingual Education as a Manifestation of an Ethic of Caring.

    Science.gov (United States)

    Zimmerman, Lynn W.

    2000-01-01

    An ethic of caring assumes that all children have the right to education that affirms their identity while preparing them for life. Bilingual education can be the bridge between schools' socializing role and the formation of cultural identity for language minority students. (SK)

  19. Text Revision in Deaf and Hearing Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Teruggi, Lilia A.; Gutiérrez-Cáceres, Rafaela

    2016-01-01

    In this study we explored the revision process and strategies implemented by deaf and hearing students who attend the same bilingual school context (LIS and Italian). For that we analysed and compared the types and quality of revisions made by deaf and hearing participants to their first draft of a narrative text ("Frog, Where Are You?")…

  20. Patterns of Language Preference Among Bilingual (Filipino-English) Boys

    Science.gov (United States)

    Ledesma, Heloise Marie L.; Morris, Robin D.

    2005-01-01

    The pattern of language preference in a simultaneous bilingual (Filipino-English) population was examined, including changes in the pattern of preference over time. Participants were 81 Filipino boys (Mean age=6 years, 2 months) recruited from two schools in the Philippines. A language preference checklist was completed by the parents of the…

  1. Latino Parent Perspectives: How to Promote and Implement Additive Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Enstice, Emily M.

    2017-01-01

    There is limited research that investigates parent perspectives with respect to their early elementary school children's home language use. The findings reported in this article are part of a dissertation study on parent perceptions of bilingualism conducted in Northern California. To fill the gap in research, this study investigates how first…

  2. A Bilingual Approach: Education for Understanding. Leadership Report.

    Science.gov (United States)

    Southwest Intergroup Relations Council, Inc., Austin, TX.

    The story of the bilingual education program in the United Consolidated School District (UCSD) of Webb County, Texas, began with testimony given by witnesses at the U.S. Commission on Civil Rights' San Antonio hearing (December 9-14, 1968). This testimony dealt with the devasting effect of common educational practices upon Mexican American…

  3. Teaching Planetary Sciences in Bilingual Classrooms

    Science.gov (United States)

    Lebofsky, L. A.; Lebofsky, N. R.

    1993-05-01

    Planetary sciences can be used to introduce students to the natural world which is a part of their lives. Even children in an urban environment are aware of such phenomena as day and night, shadows, and the seasons. It is a science that transcends cultures, has been prominent in the news in recent years, and can generate excitement in young minds as no other science can. It also provides a useful tool for understanding other sciences and mathematics, and for developing problem solving skills which are important in our technological world. However, only 15 percent of elementary school teachers feel very well qualified to teach earth/space science, while better than 80% feel well qualified to teach reading; many teachers avoid teaching science; very little time is actually spent teaching science in the elementary school: 19 minutes per day in K--3 and 38 minutes per day in 4--6. While very little science is taught in elementary and middle school, earth/space science is taught at the elementary level in less than half of the states. Therefore in order to teach earth/space science to our youth, we must empower our teachers, making them familiar and comfortable with existing materials. Tucson has another, but not unique, problem. The largest public school district, the Tucson Unified School District (TUSD), provides a neighborhood school system enhanced with magnet, bilingual and special needs schools for a school population of 57,000 students that is 4.1% Native American, 6.0% Black, and 36.0% Hispanic (1991). This makes TUSD and the other school districts in and around Tucson ideal for a program that reaches students of diverse ethnic backgrounds. However, few space sciences materials exist in Spanish; most materials could not be used effectively in the classroom. To address this issue, we have translated NASA materials into Spanish and are conducting a series of workshops for bilingual classroom teachers. We will discuss in detail our bilingual classroom workshops

  4. Bilingual skills of deaf/hard of hearing children from Spain.

    Science.gov (United States)

    Guiberson, Mark

    2014-03-01

    This study described the first language (L1) and second language (L2) skills of a group of Spanish deaf/hard of hearing (DHH) children who were bilingual. Participants included parents of 51 DHH children from Spain. Parents completed an electronic survey that included questions on background, details on child's hearing loss, and bilingual status and L2 exposure. Parents also completed the Student Oral Language Observation Matrix, a rating scale that describes language skills. DHH bilingual children demonstrated L1 skills that were stronger than their monolingual DHH peers. Bilingual children demonstrated a wide range of L2 proficiency, and most were exposed to an L2 through parents and/or schooling. The majority of parents reported that their children demonstrated L2 skills that were either better than or at the level they had expected. These results correspond with earlier studies that indicate the DHH children are capable of becoming bilingual. Implications for clinical practice are discussed.

  5. Bilingualism and National Development in Malaysia.

    Science.gov (United States)

    Ozog, A. Conrad K.

    1993-01-01

    Malaysia's long tradition of English medium instruction and bilingualism officially ended in 1970. This paper reviews the role of bilingualism in the development of the country, including the role of a bilingual population in national development and the possible effects of the abandonment of bilingual education. (Contains 38 references.)…

  6. Language Control Abilities of Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Festman, Julia

    2012-01-01

    Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI:…

  7. Listening to Graduates of a K-12 Bilingual Program: Language Ideologies and Literacy Practices of Former Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Dworin, Joel

    2011-01-01

    This study investigated the language and literacy practices of five graduates of a Spanish-English K-12 dual language immersion program through semistructured interviews to understand the residual impact of thirteen years in a Spanish-English bilingual school program. Drawing from sociocultural theory, the interviews also sought to provide an…

  8. "Why in This Bilingual Classroom … Hablamos Más Español?" Language Choice by Bilingual Science Students

    Science.gov (United States)

    Stevenson, Alma D.

    2015-01-01

    This qualitative sociolinguistic research study examines Latino/a students' use of language in a science classroom and laboratory. This study was conducted in a school in the southwestern United States that serves an economically depressed, predominantly Latino population. The object of study was a 5th-grade bilingual (Spanish/English) class. The…

  9. Metalinguistic Aspects of Bilingual Processing.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2001-01-01

    Examines differences in metalinguistic development between monolingual and bilingual children in terms of three subcategories: word awareness, syntactic awareness, and phonological awareness. In each case, some studies have reported advantages for bilingual children, while others have found either no difference between the groups or monolingual…

  10. Does bilingualism influence cognitive aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-06-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008-2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. © 2014 The Authors Annals of Neurology published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of American Neurological Association. This is an open access article under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

  11. Assessing Bilingual Knowledge Organization in Secondary Science Classrooms =

    Science.gov (United States)

    Wu, Jason S.

    Improving outcomes for English language learners (ELLs) in secondary science remains an area of high need. The purpose of this study is to investigate bilingual knowledge organization in secondary science classrooms. This study involved thirty-nine bilingual students in three biology classes at a public high school in The Bronx, New York City. Methods included an in-class survey on language use, a science content and English proficiency exam, and bilingual free-recalls. Fourteen students participated in bilingual free-recalls which involved a semi-structured process of oral recall of information learned in science class. Free-recall was conducted in both English and Spanish and analyzed using flow-map methods. Novel methods were developed to quantify and visualize the elaboration and mobilization of ideas shared across languages. It was found that bilingual narratives displayed similar levels of organizational complexity across languages, though English recalls tended to be longer. English proficiency was correlated with narrative complexity in English. There was a high degree of elaboration on concepts shared across languages. Finally, higher Spanish proficiency correlated well with greater overlapping elaboration across languages. These findings are discussed in light of current cognitive theory before presenting the study's limitations and future directions of research.

  12. Reading in 3 Languages. La lectura en 3 idiomas. La lecture en langues. Manual Prepared for the Bilingual Demonstration Project, Title VII.

    Science.gov (United States)

    New York City Board of Education, Brooklyn, NY. Office of Bilingual Education.

    The manual contains forms, handouts, checklists, and other materials used in and developed by the Bilingual Screening and Reading Clinic Demonstration Project of New York City's Community School District 3. The materials are provided for teachers and administrators to use or modify for working with bilingual school populations in need of…

  13. English word frequency and recognition in bilinguals: Inter-corpus comparison and error analysis.

    Science.gov (United States)

    Shi, Lu-Feng

    2015-01-01

    This study is the second of a two-part investigation on lexical effects on bilinguals' performance on a clinical English word recognition test. Focus is on word-frequency effects using counts provided by four corpora. Frequency of occurrence was obtained for 200 NU-6 words from the Hoosier mental lexicon (HML) and three contemporary corpora, American National Corpora, Hyperspace analogue to language (HAL), and SUBTLEX(US). Correlation analysis was performed between word frequency and error rate. Ten monolinguals and 30 bilinguals participated. Bilinguals were further grouped according to their age of English acquisition and length of schooling/working in English. Word frequency significantly affected word recognition in bilinguals who acquired English late and had limited schooling/working in English. When making errors, bilinguals tended to replace the target word with a word of a higher frequency. Overall, the newer corpora outperformed the HML in predicting error rate. Frequency counts provided by contemporary corpora predict bilinguals' recognition of English monosyllabic words. Word frequency also helps explain top replacement words for misrecognized targets. Word-frequency effects are especially prominent for bilinguals foreign born and educated.

  14. Bicultural-Bilinguals

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ringberg, Torsten; Luna, David; Reihlen, Markus

    2010-01-01

    Cross-cultural management research suggests that bicultural-bilinguals are ideal cultural mediators as they are able to access dual cultural frameworks and seamlessly switch back and forth between these. The assumption is that this switching between cultural frameworks ensures equivalency...... in meaning across cultures. Yet previous research has only shown this effect at a between-subject level during which cultural variables were not controlled for. Our research controls for such influences by relying on a within-subject approach, illustrating that language triggers frame switching among...

  15. Unveiling EFL and Self-Contained Teachers’ Discourses on Bilingualism Within the Context of Professional Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jennyfer Paola Camargo Cely

    2018-01-01

    Full Text Available Throughout time, the predominant use of certain languages has allowed some nations to take control over others and assure for them a privileged position. This study unveiled how certain practices and ideologies in regard to bilingualism have influenced teachers’ professional development. Data were collected through discussion group sessions, reflective journals, and protocols from five teachers from a private K-11 school in Bogota. Analysis indicated participants’ discourses drew on hegemonic, colonial, and manipulative ideas. Nevertheless, when dialoguing and peer coaching, a discourse of resistance was constituted. The study suggested further research into teachers’ professional growth, bilingualism, and bilingual education in monolingual contexts as the Colombian one.

  16. Impact of Bilingual Education Programs on Limited English Proficient Students and Their Peers

    DEFF Research Database (Denmark)

    Daysal, N. Meltem; Chin, Aimee; Imberman, Scott

    2013-01-01

    bilingual education above this 20-student cutoff. Using this discontinuity as an instrument for district bilingual education provision, we find that providing bilingual education programs (relative to providing only English as a Second Language programs) does not significantly impact the standardized test...... scores of students with Spanish as their home language (comprised primarily of ever-LEP students). However, we find significant positive impacts on non-LEP students’ achievement, which indicates that education programs for LEP students have spillover effects to non-LEP students.......Texas requires a school district to offer bilingual education when its enrollment of limited English proficient (LEP) students in a particular elementary grade and language is twenty or higher. Using school panel data, we find a significant increase in the probability that a district provides...

  17. Bilingual Education Project: Evaluation of the 1973-74 French Immersion Program in Grades K-2 at Allenby Public School, Toronto.

    Science.gov (United States)

    Barik, Henri C.; And Others

    The school performance of pupils in grades K-2 of the French immersion program in operation at Allenby Public School in Toronto is evaluated in comparison with that of pupils in the regular English program. The results indicate that by the end of kindergarten pupils in both programs are equally ready for beginning school work in grade 1. By the…

  18. Do bilinguals outperform monolinguals?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sejdi Sejdiu

    2016-11-01

    Full Text Available The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, which has caused parents, professionals, and researchers to question whether second language acquisition has a positive impact on cognitive development, encompassing psychological ability. In rundown, the above might decide to comprehend the effects of using a second language based on the literal aptitudes connected with the native language. The issue of bilingualism was seen as a disadvantage until recently because of two languages being present which would hinder or delay the development of languages. However, recent studies have proven that bilinguals outperform monolinguals in tasks which require more attention.

  19. Bilingual poetry: expanding the cognitive and cultural dimensions of children’s learning

    OpenAIRE

    Kenner, Charmian; Al-Azami, Salman; Gregory, Eve E.; Ruby, Mahera

    2008-01-01

    Stories and poetry have long been considered a resource for the language and literacy development of bilingual children, particularly if they can work with texts in both mother tongue and English. This paper demonstrates that bilingual learning is also beneficial for second and third generation children whose English is often stronger than their mother tongue. Presenting data from an action research project in East London primary schools, we show how children investigated metaphor and cultura...

  20. INTERCULTURAL FEATURES AND THE THEME OF TRAVELLING IN BILINGUAL MATHEMATICS LESSONS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zuzana Naštická

    2016-08-01

    Full Text Available The present qualitative research is focused on bilingual mathematics education. The research presents findings of a case study of one bilingual Slovak and English mathematics 40-minute lesson within an after school elective bilingual mathematics course running weekly since October, 2015. The lesson took place in March, 2016, and was attended by nine learners aged 12-13, eight boys and one girl. The learners are cases of successive school additive bilingual education. The elective course as a whole is a case of immerse bilingual educational programme. In terms of sociolinguistic settings, the course lessons are cases of bilingual education with external second language. The researcher designed and realized the course lessons in terms of CLIL approach, i.e. Content and Language Integrated Learning. The main aim of the case study was to examine if bilingual mathematics instruction does or does not prevent learners from solving math word problems. Secondly, the analysis of transcription of the lesson audio-record served for identification of intercultural features which might hinder the learning process. The analysis of the transcribed audio-record indicates that the bilingual context did not prevent students from solving math word problems, although each of the students worked at their individual rate. On the other hand, some students were confused by the comma as a thousands-separator in multi-digit numbers, and this actually hindered their learning and problem solving process. This fact has been identified as an intercultural difference which had to be explicitly explained to the students. In order to lessen the possible negative influences of bilingual context on mathematics education, teachers need to predict students’ responses to various intercultural differences which students are unfamiliar with.

  1. The interdependencies of bilingual behaviour. Psycholinguistic and sociolinguistic profile of Hungarian-Romanian bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Erika-Mária Tódor

    2015-07-01

    Full Text Available This paper presents the specific features of a school population in Romania for whom Romanian is a non-native language, their mother tongue being Hungarian. The first part of the study offers a description of the main characteristics of the verbal behaviour of this bilingual population. The first subheading will discuss, on the one hand, the linguistic profile of the subjects (linguistic interference, linguistic pseudo-creativity etc. and, on the other hand, it will present the main aspects of the socio-affective dimension of verbal behaviour (such as communicational anguish, displacement of communicational intention, linguistic code switching etc.. Practically, these features can be followed in the case of other bi(multilingual speakers as well. The second part of the paper presents certain lexical and semantic interference and vocabulary activating habits in the case of bilingual persons, relating them to the linguistic context and the linguistic landscape.The formulated data and observations represent a synthesis of empirical research carried out between 2000–2013 through different methods, such as: observation, case studies (within the context of the data referring to the profile of language behaviour, structured interviews and questionnaires (employed in the study of the linguistic landscape. The main aim of this study is to offer a socio- and psycholinguistic profile of Hungarian-Romanian bilingualism set in a holistic context.

  2. Bilingualism as a Model for Multitasking.

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J; Bialystok, Ellen

    2015-03-01

    Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking.

  3. Bilingual Education Project: Evaluation of the 1973-74 French Immersion Program in Grades 1-3 in the Federal Capital's Public Schools.

    Science.gov (United States)

    Barik, Henri C.; Swain, Merrill

    The school performance of pupils in grades 1-3 of the French immersion program in operation in Ottawa public schools is evaluated in comparison with that of pupils in the regular English program. The results indicate that by the end of grade 1 immersion program pupils taught reading in French are found to lag behind their peers in the regular…

  4. STUDI KASUS PEMBELAJARAN MIPA BILINGUAL DI TIGA SMA RSBI DI JAWA TENGAH

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gusti Astika

    2013-01-01

    RSBI in Central Java in their bilingual classes in terms of its proportion to Indonesian,grammaticalness, and complexity. It used a descriptive method and the data were collectedthrough direct observations of eight science classes and interviews with the science teachers and the school principals. The teacher talk and interview sessions were audio recorded, transcribed, and analysed qualitatively to provide answers to the research questions. The results indicate that the science teachers at the schools did not have sufficient mastery of English for bilingual classes, which affected the students’ attitudes to the bilingual program. The interviews with the teachers and school principals also revealed problems with teachers’ motivation to improve their English in spite of the supports provided by the school management.

  5. Bilingualism and Creativity in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Leikin, Mark; Tovli, Esther

    2014-01-01

    This study examined the possible effect of bilingualism on creativity in nonmathematical and mathematical problem solving among bilingual and monolingual preschoolers. Two groups of children (M age = 71.9 months, SD = 3.6) from the same monolingual kindergartens participated in this study: 15 Russian/Hebrew balanced bilinguals and 16 native…

  6. Information Architecture for Bilingual Web Sites.

    Science.gov (United States)

    Cunliffe, Daniel; Jones, Helen; Jarvis, Melanie; Egan, Kevin; Huws, Rhian; Munro, Sian

    2002-01-01

    Discusses creating an information architecture for a bilingual Web site and reports work in progress on the development of a content-based bilingual Web site to facilitate shared resources between speech and language therapists. Considers a structural analysis of existing bilingual Web designs and explains a card-sorting activity conducted with…

  7. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Scott R. Schroeder

    2016-01-01

    Full Text Available Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  8. Survey of Bilingualism in Autism Spectrum Disorders

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Lamond, Erin; Holden, Jeanette

    2012-01-01

    This survey study investigates issues related to bilingualism and autism. Bilingualism is common around the world but there is little published information to guide professionals and parents in making decisions about bilingualism for children with autism. Participants were 49 parents or guardians of children with autism who were members of a…

  9. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control.

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R; Marian, Viorica; Shook, Anthony; Bartolotti, James

    2016-01-01

    Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual) and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician) are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls) on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  10. Deaf Children's Bimodal Bilingualism and Education

    Science.gov (United States)

    Swanwick, Ruth

    2016-01-01

    This paper provides an overview of the research into deaf children's bilingualism and bilingual education through a synthesis of studies published over the last 15 years. This review brings together the linguistic and pedagogical work on bimodal bilingualism to inform educational practice. The first section of the review provides a synthesis of…

  11. Language and mathematical problem solving among bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Bernardo, Allan B I

    2002-05-01

    Does using a bilingual's 1st or 2nd language have an effect on problem solving in semantically rich domains like school mathematics? The author conducted a study to determine whether Filipino-English bilingual students' understanding and solving of word problems in arithmetic differed when the problems were in the students' 1st and 2nd languages. Two groups participated-students whose 1st language was Filipino and students whose 1st language was English-and easy and difficult arithmetic problems were used. The author used a recall paradigm to assess how students understood the word problems and coded the solution accuracy to assess problem solving. The results indicated a 1st-language advantage; that is, the students were better able to understand and solve problems in their 1st language, whether the 1st language was English or Filipino. Moreover, the advantage was more marked with the easy problems. The theoretical and practical implications of the results are discussed.

  12. Attitudes towards bilingualism : the case of two Greek islands

    OpenAIRE

    Kostoulas-Makrakis, Nelly; Karantzola, Eleni; Athanassiadis, Elias

    2006-01-01

    Bilingualism, and more recently plurilingualism, is attracting considerable attention due to the increasing influx of people with different ethnolinguistic background to Western societies as well as the fact that we live in a globalised world. This study presents the results of a large-scale survey administered to 1,727 students enrolled in Greek schools in the islands of Rhodes and Symi during the scholastic year 2002-2003. Using an adapted version of Baker’s questionnaire ...

  13. English-Chinese Cross-Language IR Using Bilingual Dictionaries

    Science.gov (United States)

    2006-01-01

    specialized dictionaries together contain about two million entries [6]. 4 Monolingual Experiment The Chinese documents and the Chinese translations of... monolingual performance. The main performance-limiting factor is the limited coverage of the dictionary used in query translation. Some of the key con...English-Chinese Cross-Language IR using Bilingual Dictionaries Aitao Chen , Hailing Jiang , and Fredric Gey School of Information Management

  14. Year One Evaluation of "Encendiendo Una Llama" Bilingual Gifted and Talented Program. Report 80-12.

    Science.gov (United States)

    Barstow, Daniel; Roby, Wallace R.

    The document reports activities of "Encendiendo Una Llama," a bilingual gifted and talented program serving 60 students in grades K through 6 in a school day resource room component or in an after school program. Twelve program objectives are outlined in terms of proposed activities, proposed evaluation, actual results, and…

  15. Parental Involvement in Language and Literacy Acquisition: A Bilingual Journaling Approach

    Science.gov (United States)

    Caesar, Lena G.; Nelson, Nickola Wolf

    2014-01-01

    This pilot study examined the feasibility of a home-school partnership for improving emergent literacy skills in Spanish-speaking pre-school children of migrant farmworkers. Parents were requested to send labeled drawings of family activities to their children's classroom for supplementing bilingual language and literacy instruction. Participants…

  16. Neural Differences in Bilingual Children's Arithmetic Processing Depending on Language of Instruction

    NARCIS (Netherlands)

    Mondt, K.; Struys, E.; Noort, M.W.M.L. van den; Balériaux, D.; Metens, T.; Paquier, P.; Craen, P. van de; Bosch, M.P.C.; Denolin, V.

    2011-01-01

    Many children in bilingual regions follow lessons in a language at school (school-language) that they hardly ever speak at home or in other informal settings. What are the neural effects of this phenomenon? This functional magnetic resonance imaging (fMRI) study investigates the effects of using

  17. Bilingualism accentuates children's conversational understanding.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Siegal

    Full Text Available BACKGROUND: Although bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3-6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite. PRINCIPAL FINDINGS: In Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1 significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1 significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out. CONCLUSIONS: As the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1 and similar family cultural identity (Experiment 2, these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.

  18. Because We Cherish You: A Time for Celebration. Report of the Annual Bilingual-Multicultural Education Conference (8th, Anchorage, Alaska, February 17-19, 1981).

    Science.gov (United States)

    Pulu, Tupou L.; Pope, Mary L.

    The Eighth Annual Bilingual/Multicultural Education Conference, sponsored by the Alaska State Department of Education and supported by 36 additional organizations and school districts, was a major activity of the department in providing training assistance to all persons involved in bilingual-bicultural education programs in Alaska. The conference…

  19. What Do I Lose if I Lose My Bilingual School? Students' and Teachers' Perceptions of the Value of a Slovene Language Maintenance Program in Italy

    Science.gov (United States)

    Paciotto, Carla

    2009-01-01

    The Italian-Slovenian border represents a dynamic vantage point from which to observe how cultural and linguistic contact takes place and how minority groups have created educational strategies to preserve their cultural and linguistic diversity while striving for respectful coexistence with the dominant society. Slovene-medium schools have been…

  20. Drafting. A Bilingual Text = Dibujo Mecanico. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in drafting. Addressed in the individual units are the following topics: safety, drafting tools and techniques, sketching, geometric construction, working drawings, sectioning,…

  1. Making Bilingualism Work: Developments in Bilingual Education in ASEAN.

    Science.gov (United States)

    Pakir, Ann

    1993-01-01

    Systems of bilingual education in three neighboring countries, Singapore, Malaysia, and Brunei Darussalam are examined in an attempt to understand basic issues. These are all Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) countries that fall into the category of Small Young Countries as discussed in Pakir (1992a). (Contains 43 references.) (JL)

  2. Graphic Arts. A Bilingual Text = Artes Graficas. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in graphic arts. Addressed in the individual sections are basic graphic arts (composition, stone and press work, offset printing, silk screen, and photography) and allied graphic…

  3. "La Biblioteca Es Importante": A Case Study of an Emergent Bilingual Public Library in the Nuevo U.S. South

    Science.gov (United States)

    Alvarez, Steven; Alvarez, Sara P.

    2016-01-01

    Research examining ethnolinguistic community schools (García, Zakharia, & Otcu, 2013) proposes that local spaces not directly affiliated with schools sustain bilingualism and identity. Though researchers often theorize about how community schools sustain home language literacies, less research examines how local public spaces sustain…

  4. Los padres como consejeros o coparticipes en la toma de decisiones. Serie E: [E1] logro de la participacion de los padres. cuaderno 3. Edicion para el maestro. Cuadernos para el entrenamiento de maestros de educacion bilingue. (Parents as Advisors or Participants in Decision Making. Series E: Parent Participation, Book 3. Teacher Edition. Bilingual Education Teacher Training Packet).

    Science.gov (United States)

    Rodriguez, Rodolfo, Comp.

    This guide on training bilingual education teachers focuses on parents as advisors in the decision making process at bilingual schools. The two units, "An Introduction to Parent Participation" and "Parent Participation in Educational Decision Making," include objectives, definitions of terms, lists of materials and equipment, and learning…

  5. Our World, Our Future: Bilingual Activities on Population and the Environment = Nuestro Mundo, Nuestro Futuro: Actividades Bilingues Acerca de la Poblacion y el Medio Ambiente.

    Science.gov (United States)

    Zero Population Growth, Inc., Washington, DC.

    This bilingual activity guide helps to develop students' understandings of the interdependence of people and the environment. Interdisciplinary resources are provided featuring environmental education lessons with applications to the social studies, science, math, and family life education curricula. It is designed for the middle school level, but…

  6. Gestalt Psychology and Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Blomstedt, Bob; And Others

    Several concepts detailed in Gestalt psychology/therapy appear to have a close relationship with many concepts being applied in bilingual education. The primary contribution of Gestalt psychology to learning theory in the U.S. is an emphasis on perception and reintegration of relationships within an organized whole. To the teacher this means that…

  7. Bilingualism: A Bridge to Cosmopolitanism?

    Science.gov (United States)

    Mora, Raúl A.; Golovátina-Mora, Polina

    2011-01-01

    The literature in English education has discussed at length the proposed goals of English as a tool for international communication, diversity, and the mutual sharing of cultures. In Colombia, different policies have aimed at making "bilingualism" a policy and educational priority that wants to help Colombian students turn these goals…

  8. Compositions in English: Comparing the Works of Monolinguals, Passive Bilinguals, and Active Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julia Eka Rini

    2010-01-01

    Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.

  9. The effect of childhood bilingualism on episodic and semantic memory tasks.

    Science.gov (United States)

    Kormi-Nouri, Reza; Shojaei, Razie-Sadat; Moniri, Sadegheh; Gholami, Ali-Reza; Moradi, Ali-Reza; Akbari-Zardkhaneh, Saeed; Nilsson, Lars-Göran

    2008-04-01

    Kormi-Nouri, Moniri and Nilsson (2003) demonstrated that Swedish-Persian bilingual children recalled at a higher level than Swedish monolingual children, when they were tested using Swedish materials. The present study was designed to examine the bilingual advantage of children who use different languages in their everyday life but have the same cultural background and live in their communities in the same way as monolingual children. In four experiments, 488 monolingual and bilingual children were compared with regard to episodic and semantic memory tasks. In experiments 1 and 2 there were 144 boys and 144 girls in three school groups (aged 9-10 years, 13-14 years and 16-17 years) and in three language groups (Persian monolingual, Turkish-Persian bilingual, and Kurdish-Persian bilingual). In experiments 3 and 4, there were 200 male students in two school groups (aged 9-10 years and 16-17 years) and in two language groups (Persian monolingual and Turkish-Persian bilingual). In the episodic memory task, children learned sentences (experiments 1-3) and words (Experiment 4). Letter and category fluency tests were used as measures of semantic memory. To change cognitive demands in memory tasks, in Experiment 1, the integration of nouns and verbs within sentences was manipulated by the level of association between verb and noun in each sentence. At retrieval, a recognition test was used. In experiments 2 and 3, the organization between sentences was manipulated at encoding in Experiment 2 and at both encoding and retrieval in Experiment 3 through the use of categories among the objects. At retrieval, free recall or cued recall tests were employed. In Experiment 4, the bilingual children were tested with regard to both their first and their second language. In all four experiments, a positive effect of bilingualism was found on episodic and semantic memory tasks; the effect was more pronounced for older than younger children. The bilingual advantage was not affected by

  10. Bilingual Identity Negotiation in Practice: Teacher Pedagogy and Classroom Interaction in a Bilingual Programme

    Science.gov (United States)

    Fielding, Ruth

    2016-01-01

    This paper discusses how teachers in a bilingual education programme see their pedagogies and interactions influencing student connection to the languages of the bilingual programme. The teacher perception of the classroom is explored because the classroom is one of the principal settings in which the students negotiate their bilingual identities.…

  11. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amy L Atkinson

    2016-08-01

    Full Text Available It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. The article also explores whether the inconsistent findings can be attributed to differences in study designs or the definitions of bilingualism used between studies. Based on current evidence, it appears that lifelong bilingualism, where individuals frequently use both languages, may be protective against dementia. However, becoming bilingual in adulthood or using the second language infrequently is unlikely to substantially delay onset of the disease.

  12. Bilingualism: Consequences for Mind and Brain

    OpenAIRE

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Luk, Gigi

    2012-01-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children’s cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss...

  13. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    OpenAIRE

    Amy L Atkinson

    2016-01-01

    It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages) may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. Th...

  14. BILINGUAL EDUCATION: LINGUO-DIDACTIC ASPECTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalia Zakordonets

    2016-12-01

    Full Text Available The article presents the research of linguo-didactic aspects and models of bilingual education. On the basis of the study of scientific literature the definition analysis of the notions «bilingualism» «bilingual teaching» and «bilingual education» has been carried out. Didactic-methodological bases and approaches to the content of bilingual teaching at higher educational institutions have been determined. This article considers theoretical and methodological foundations of the concept of bilingual teaching. There have been outlined the peculiarities and problems of the designing and implementing bilingual programs and curriculum materials development. It has been stated that characteristics of the latest stage of elaboration of theory and practice of bilingual education have been framed in terms of the transition to a multi-perspectival paradigm of polycultural education. This paper deals with the common didactic fundamentals of personality-oriented philosophy of higher education. The distinctions that require the formulation of specific principles of bilingual teaching have been considered.

  15. Preparing Bilingual Teachers for the Future: Developing Culture and Linguistic Global Competence

    Science.gov (United States)

    Alfaro, Cristina

    2008-01-01

    Increasing diversity and linguistics complexity in classrooms is occurring in schools throughout the world. Bilingual teachers need to develop knowledge and skills to succees in teaching diverse students. Demographic shifts are bringing increasing numbers of international students from diverse racial, ethnic, religious, class, and linguistic…

  16. Guided by Care: Teacher Decision-Making in a Rural Intercultural Bilingual Classroom in Peru

    Science.gov (United States)

    Linares, Rebecca E.

    2017-01-01

    This paper explores how one teacher working in an intercultural bilingual school in rural Peru implemented an ethic of care through three key actions: the incorporation of funds of knowledge, the focus on revitalising and repurposing Indigenous knowledge and local materials and the instruction and use of both Quechua and Spanish. The paper also…

  17. Chicken, Egg or a Bit of Both? Motivation in bilingual education (TTO) in the Netherlands

    NARCIS (Netherlands)

    Mearns, T.L.

    2015-01-01

    Conducted within the context of the general academic secondary school track in the Netherlands (HAVO), this study sought to investigate motivational differences between learners in bilingual (TTO) and in Dutch-language education (NTO). TTO being by now a well- established educational route, certain

  18. Acculturation among Latino Bilingual Education Teacher Candidates: Implications for Teacher Preparation Institutions

    Science.gov (United States)

    Flores, Belinda Bustos; Clark, Ellen Riojas; Guerra, Norma S.; Sanchez, Serafin V.

    2008-01-01

    This study examined acculturation among Latino bilingual education teacher candidates to identify psychosocial distinctions among 3 identified groups: 1st-generation college students, 2nd-generation paraprofessionals, and immigrant "normalistas" (normal school foreign-trained teachers). Using acculturation scales, we observed overall group and…

  19. Bilingual Latino Middle Schoolers on Languaging and Racialization in the US

    Science.gov (United States)

    Hesson, Sarah

    2016-01-01

    This dissertation explores bilingual Latino middle schoolers' articulated understandings of their language practices as well as the links between language practices and processes of racialization and discrimination in the US. The research was conducted in the context of an after-school program whose explicit aim was to not only document students'…

  20. Preparing a Prosperous Future: Promoting Culture and Business Through Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Vance, Christine Wallgren

    2004-01-01

    This paper describes an ambitious educational program uniting the efforts of Swiss, German, and French business associations, corporations, government agencies, and regional school boards in the Upper Rhine Valley, where economy and culture transcend national borders. The objectives of the program are to promote bilingualism, to teach the young…

  1. Validation of Linguistic and Communicative Oral Language Tests for Spanish-English Bilingual Programs.

    Science.gov (United States)

    Politzer, Robert L.; And Others

    1983-01-01

    The development, administration, and scoring of a communicative test and its validation with tests of linguistic and sociolinguistic competence in English and Spanish are reported. Correlation with measures of home language use and school achievement are also presented, and issues of test validation for bilingual programs are discussed. (MSE)

  2. Effects of Classroom Bilingualism on Task-Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of 2 years. The groups were compared on a…

  3. Model Programs: Compensatory Education. The Juan Morel Campos Bilingual Center, Chicago, Illinois.

    Science.gov (United States)

    National Center for Educational Communication (DHEW/OE), Washington, DC.

    The bilingual program described in this booklet offers intermediate-grade English and Spanish instruction to Spanish-speaking children from an economically disadvantaged neighborhood in one of Chicago's largest school districts. The descriptive information presented here concerns context and objectives, necessary personnel, educational…

  4. Methods and Beyond: Learning to Teach Latino Bilingual Learners in Mainstream Secondary[superscript3] Classes

    Science.gov (United States)

    Schall-Leckrone, Laura; Pavlak, Christina

    2014-01-01

    This article reports empirical evidence about the influence of a pre-service methods course on preparing aspiring and practicing content teachers to work with adolescent bilingual learners in secondary schools. Qualitative methods were used to analyze the extent to which participants developed abilities to plan instruction and to think complexly…

  5. Home language skills of the third-generation Turkish-Dutch bilingual children in the Netherlands

    NARCIS (Netherlands)

    Bezcioglu, Irem

    2016-01-01

    With the aim of investigating the role of first language skills in second language acquisition and school achievement in the immigration context, this study presents the findings of the home language skills of the third-generation Turkish-Dutch bilingual children (n=24) living in the Netherlands by

  6. "Hey, Teacher, Speak Black Please": The Educational Effectiveness of Bilingual Education in Burkina Faso

    Science.gov (United States)

    Lavoie, Constance

    2008-01-01

    Africa's educational systems are undergoing a quiet revolution. As these systems move away from working exclusively in the old colonial languages, usually English or French, bilingual schools which use local indigenous languages are springing up in many regions of Africa. This paper points out the historical processes driving the bilingual…

  7. How Silent Is the "Silent Period" for Young Bilinguals in Early Years Settings in England?

    Science.gov (United States)

    Drury, Rose

    2013-01-01

    During the first decade of the twenty-first century there have been increasing numbers of bilingual children entering early years settings, many of whom are new to English. Twelve percent of school children in the UK are identified as having a mother tongue other than English and this number rises to 50% in urban areas such as inner London. In…

  8. Coming Out of Their Shell: The Speech and Writing of Two Young Bilinguals in the Classroom.

    Science.gov (United States)

    Parke, Tim; Drury, Rose

    2000-01-01

    Examines the linguistic complexity and functional variety of the speech and writing of 2 bilingual children in year 2 of a British infant school. Focuses on the contexts of language use and shows the children making causal connections between separate episodes of the observation phase, considered proof of learning. (JPB)

  9. "¿Tu te Acuerdas de Ganchulinas?": Longitudinal Research with Young Emergent Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Axelrod, Ysaaca

    2014-01-01

    Drawing on the work of Celia Genishi, this article discusses data from an ethnographic case study of young Latina/o children, starting in their four-year-olds classroom in a Head Start Program through their first grade year in a dual-language program in a public school. The children attended a bilingual Head Start program that followed a…

  10. Rapid naming, phonological memory and reading fluency in Brazilian bilingual students.

    Science.gov (United States)

    Fleury, Fernanda Oppenheimer; Avila, Clara Regina Brandão de

    2015-01-01

    To characterize the performance of Brazilian students exposed to two languages in reading fluency, phonological memory, and rapid naming, according to grade level, and to investigate correlations between these variables. Sixty students took part in this study (50% female), enrolled in the third to the fifth grades of two elementary schools of the city of São Paulo. They constituted two groups - bilingual group: 30 Brazilian children whose mother tongue and language spoken at home was Brazilian Portuguese and who were daily exposed to English at school for a period not shorter than three years; monolingual group: 30 students, from a monolingual Brazilian elementary school, who were paired by gender, age, and grade level with the bilingual students. Foreign children, children with complaint or indication of speech and language disorder, or who had been retained were excluded. A rapid automatized naming, pseudoword repetition, and oral reading tests were administered. The bilingual children were assessed in both languages and their performances were compared among themselves and with the monolingual group, which was only assessed in Brazilian Portuguese. The bilingual group showed better performance in English, rapid naming, and pseudoword repetition tasks, whereas Brazilian Portuguese, in reading fluency. A higher number of correlations were found in Brazilian Portuguese. The results suggest that the acquisition of a second language may positively influence the abilities of rapid naming, reading rate, and accuracy. Brazilian bilingual students performed better in tasks of phonological memory in English and Brazilian Portuguese performed better in reading fluency. Different correlation patterns were found between the rapid naming, accuracy, and reading rate, in the bilingual group analysis, in both languages.

  11. Methods for Identifying Specific Language Impairment in Bilingual Populations in Germany

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cornelia Hamann

    2017-10-01

    Full Text Available This study investigates the performance of 22 monolingual and 54 bilingual children with and without specific language impairment (SLI, in a non-word repetition task (NWRT and a sentence repetition task (SRT. Both tasks were constructed according to the principles for LITMUS tools (Language Impairment Testing in Multilingual Settings developed within COST Action IS0804 and incorporated phonological or syntactic structures that are linguistically complex and have been shown to be difficult for children with SLI across languages. For phonology these are in particular (nonwords containing consonant clusters. In morphosyntax, complexity has been attributed to factors such as embedding and/or syntactic movement. Tasks focusing on such structures are expected to identify SLI in bilinguals across language combinations. This is notoriously difficult because structures that are problematic for typically developing bilinguals (BiTDs and monolingual children with SLI (MoSLI often overlap. We show that the NWRT and the SRT are reliable tools for identification of SLI in bilingual contexts. However, interpretation of the performance of bilingual children depends on background information as provided by parental questionnaires. To evaluate the accuracy of our tasks, we recruited children in ordinary kindergartens or schools and in speech language therapy centers and verified their status with a battery of standardized language tests, assessing bilingual children in both their languages. We consider a bilingual child language impaired if she shows impairments in two language domains in both her languages. For assessment, we used tests normed for monolinguals (with one exception and adjusted the norms for bilingualism and for language dominance. This procedure established the following groups: 10 typical monolinguals (MoTD, 12 MoSLI, 46 BiTD, and 8 bilingual children with SLI (BiSLI. Our results show that both tasks target relevant structures: monolingual

  12. Bilingual Education Model in Prekmurje, and the Dictionary as a Teaching Aid

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jutka Rudaš

    2018-01-01

    Full Text Available The model of bilingual education is one of the two-way models of preserving two languages and cultures. This paper describes the successful implementation of a bilingual education process, with a short developmental span and an emphasis on the key deficiencies of the model. By getting to know two cultures and two social relationships and by understanding them, pupils develop a positive attitude to cultural diversity as well as intercultural relationships. Within the framework of school subjects, we teach professional terminology in both languages and thus educate speakers in a way that they experience linguistic and cultural diversity in the ethnically mixed area of Prekmurje. The model of the two-way preservation of the mother tongue makes sense only if the community and the society benefit from bilingualism, and if important and above-average intercultural and social competences that contribute to peaceful coexistence of different cultures are allowed access. Practice shows that so far these goals have not been fully implemented, that there is no ideal relationship between the languages of instruction and that the desired results are not implemented. We have found that there are two shortcomings in this respect: the incomplete didactic aspect and the inadequate competence of teachers in bilingual educational institutions owing to the lack of possibility of acquiring the appropriate competences, particularly in the Hungarian language. Among the most important means for the efficiency of the language structure acquisition and language use are bilingual textbooks and other teaching aids. Based on these findings, this paper presents cognitive and other skills that enable the integration of a bilingual dictionary into the teaching process. As this is a demanding and important skill, it is crucial that teachers and pupils are trained in this activity. The dictionary as a didactic tool is not merely a means of information but also a basis for the

  13. The effects of bilingualism on children's perception of speech sounds

    NARCIS (Netherlands)

    Brasileiro, I.

    2009-01-01

    The general topic addressed by this dissertation is that of bilingualism, and more specifically, the topic of bilingual acquisition of speech sounds. The central question in this study is the following: does bilingualism affect children’s perceptual development of speech sounds? The term bilingual

  14. Cognitive Flexibility in Drawings of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to…

  15. Semantic Convergence in the Bilingual Lexicon

    Science.gov (United States)

    Ameel, Eef; Malt, Barbara C.; Storms, Gert; Van Assche, Fons

    2009-01-01

    Bilinguals' lexical mappings for their two languages have been found to converge toward a common naming pattern. The present paper investigates in more detail how semantic convergence is manifested in bilingual lexical knowledge. We examined how semantic convergence affects the centers and boundaries of lexical categories for common household…

  16. Turning Local Bilingualism into a Touristic Experience

    Science.gov (United States)

    Schedel, Larissa Semiramis

    2018-01-01

    Local languages/varieties play a key role in the construction of an authentic and local tourism experience. This is also the case in the bilingual town of Murten, which uses its situation at the language border between the French- and the German-speaking part of Switzerland and the local bilingualism to attract and entertain tourists in different…

  17. A Case for Multidimensional Bilingual Assessment

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Serafin V.; Rodriguez, Billie Jo; Soto-Huerta, Mary Esther; Villarreal, Felicia Castro; Guerra, Norma Susan; Flores, Belinda Bustos

    2013-01-01

    Current assessment practices in the United States are not able to accurately capture the total linguistic, cognitive, and achievement abilities of bilingual learners. There are psychometric complexities involved when assessing and interpreting test results of bilingual students, which impact the validity of this practice. Further, the compromise…

  18. Bilingualism--A Sanguine Step in ELT

    Science.gov (United States)

    Anil, Beena

    2014-01-01

    Bilingualism can be used as a teaching aid in teaching and learning English language in an Indian classroom and to improve the language accuracy, fluency, and clarity of learners. Bilingualism can aid the teaching and learning process productively in the classroom. In India, most of the students consider English as a subject rather than a tool of…

  19. Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners

    Science.gov (United States)

    Velasco, Patricia; García, Ofelia

    2014-01-01

    This article makes the case for using translanguaging in developing the academic writing of bilinguals. It reviews the emerging literature on learning and teaching theories of translanguaging and presents theoretical understandings of biliteracy development and specifically on the teaching of writing to bilingual learners. The article analyzes…

  20. Training Bilingual Educators at a PBI

    Science.gov (United States)

    Montes, Amanda Lira Gordenstein; Valenciano, Cynthia Kay; Fernandez, Miguel

    2018-01-01

    While Bilingual Education has traditionally been associated with linguistic diversity, the rise of the number of African-American teacher candidates in a Bilingual Education program at a mid-west Predominantly Black Institution (PBI) is causing the authors to reevaluate the input of this program's curriculum and the output of the candidates'…

  1. Bilingualism as a kind of therapy?

    NARCIS (Netherlands)

    Hulk, A.; Unsworth, S.

    2010-01-01

    In her very interesting Keynote Article, Johanne Paradis gives a clear overview of recent research at the interface of bilingual development and child language disorders, and highlights its theoretical and clinical implications. She raises the challenging question of "whether bilingualism can be

  2. Linguistic Predictors of Cultural Identification in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R.; Lam, Tuan Q.; Marian, Viorica

    2017-01-01

    Most of the world's population has knowledge of at least two languages. Many of these bilinguals are also exposed to and identify with at least two cultures. Because language knowledge enables participation in cultural practices and expression of cultural beliefs, bilingual experience and cultural identity are interconnected. However, the specific…

  3. Working with Bilingual Learners: An Introduction

    Science.gov (United States)

    Willenberg, Ingrid

    2015-01-01

    This article seeks to provide a theoretical overview of bilingualism and discuss the key concepts and theories that inform classroom pedagogy with bilingual learners. Although some specific classroom strategies are introduced, the primary purpose is not to offer strategies, but rather to offer guiding principles based on theory and research to…

  4. Contribution of Bilingualism in Language Teaching

    Science.gov (United States)

    Sipra, Muhammad Aslam

    2013-01-01

    This study is an investigation into the contribution of the use of bilingualism as an aid in learning/teaching English as a foreign language and bilingualism in EFL classroom does not reduce students' communicative abilities but in effect can assist in teaching and learning process. The study employed a qualitative, interpretive research design…

  5. Bilingual Enhancements Have No Socioeconomic Boundaries

    Science.gov (United States)

    Krizman, Jennifer; Skoe, Erika; Kraus, Nina

    2016-01-01

    To understand how socioeconomic status (SES) and bilingualism simultaneously operate on cognitive and sensory function, we examined executive control, language skills, and neural processing of sound in adolescents who differed in language experience (i.e. English monolingual or Spanish-English bilingual) and level of maternal education (a proxy…

  6. Bilingual Readiness for Achieving through Valued Opportunities (Project BRAVO) Final Evaluation Report, 1992-93. OREA Report.

    Science.gov (United States)

    Choonoo, John

    This report presents an evaluation of the Bilingual Readiness for Achieving through Valued Opportunities (Project BRAVO), an Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded project in its first year of operation at Boys and Girls High School in Brooklyn (New York) and Louis D. Brandeis High School in Manhattan (New York). Participating…

  7. Impact of Bilingual Education Programs on Limited English Proficient Students and Their Peers : Regression Discontinuity Evidence from Texas

    NARCIS (Netherlands)

    Chin, A.; Meltem Daysal, N.; Imberman, S.A.

    2012-01-01

    Abstract: Texas requires a school district to offer bilingual education when its enrollment of limited English proficient (LEP) students in a particular elementary grade and language is twenty or higher. Using school panel data, we find a significant increase in the probability that a district

  8. Indigenous Knowledge and Language: Decolonizing Culturally Relevant Pedagogy in a Mapuche Intercultural Bilingual Education Program in Chile

    Science.gov (United States)

    Ortiz, Patricio R.

    2009-01-01

    This article illustrates how Mapuche Indigenous knowledge (Kimun) and language (Mapudungun) incorporated into an Intercultural Bilingual Education (IBE) program of a school within a Mapuche context in Chile creates decolonizing counter-hegemonic narratives as forms of culturally relevant pedagogy. Based on a six-month school ethnography, this…

  9. Bilingualism: consequences for mind and brain.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Luk, Gigi

    2012-04-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children's cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as 'cognitive reserve'. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  10. To electrify bilingualism: Electrophysiological insights into bilingual metaphor comprehension.

    Science.gov (United States)

    Jankowiak, Katarzyna; Rataj, Karolina; Naskręcki, Ryszard

    2017-01-01

    Though metaphoric language comprehension has previously been investigated with event-related potentials, little attention has been devoted to extending this research from the monolingual to the bilingual context. In the current study, late proficient unbalanced Polish (L1)-English (L2) bilinguals performed a semantic decision task to novel metaphoric, conventional metaphoric, literal, and anomalous word pairs presented in L1 and L2. The results showed more pronounced P200 amplitudes to L2 than L1, which can be accounted for by differences in the subjective frequency of the native and non-native lexical items. Within the early N400 time window (300-400 ms), L2 word dyads evoked delayed and attenuated amplitudes relative to L1 word pairs, possibly indicating extended lexical search during foreign language processing, and weaker semantic interconnectivity for L2 compared to L1 words within the memory system. The effect of utterance type was observed within the late N400 time window (400-500 ms), with smallest amplitudes evoked by literal, followed by conventional metaphoric, novel metaphoric, and anomalous word dyads. Such findings are interpreted as reflecting more resource intensive cognitive mechanisms governing novel compared to conventional metaphor comprehension in both the native and non-native language. Within the late positivity time window (500-800 ms), Polish novel metaphors evoked reduced amplitudes relative to literal utterances. In English, on the other hand, this effect was observed for both novel and conventional metaphoric word dyads. This finding might indicate continued effort in information retrieval or access to the non-literal route during novel metaphor comprehension in L1, and during novel and conventional metaphor comprehension in L2. Altogether, the present results point to decreased automaticity of cognitive mechanisms engaged in non-native and non-dominant language processing, and suggest a decreased sensitivity to the levels of

  11. Assessment of bilingual children with inattention, over activity and impulsivity –Challenges and solutions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Meral Özerk

    2011-07-01

    Full Text Available ADHD is one of the widespread neurological disorders among children. While a substantial amount of research have addressed the issues related to assessment practices and diagnosis criteria among majority language speaking children, ADHD among bilingual children or linguistic minority children has not yet been addressed and discussed so much in the research circles. The percentage of bilingual children with immigrant background in main stream schools in many countries is quite high. Despite this global demographic tendency, underdiagnostisation and assessment of bilingual children with inattention, over activity and impulsivity are being considered to be a psychiatric, psychological and educational challenge. In this paper we address several critical aspects of the assessment practices and medical diagnosis of bilingual children with immigrant background based on a research project. The paper presents also some solutions as an alternative to one-sided intelligence-test based approaches. We stress the importance of multidimensional, multisource and bilingual assessment model for identifying the knowledge-related and language-related elements of the academic learning gap that these children usually experience prior to and during the assessment period.

  12. Predictors of Processing-Based Task Performance in Bilingual and Monolingual Children

    Science.gov (United States)

    Buac, Milijana; Gross, Megan; Kaushanskaya, Margarita

    2016-01-01

    In the present study we examined performance of bilingual Spanish-English-speaking and monolingual English-speaking school-age children on a range of processing-based measures within the framework of Baddeley’s working memory model. The processing-based measures included measures of short-term memory, measures of working memory, and a novel word-learning task. Results revealed that monolinguals outperformed bilinguals on the short-term memory tasks but not the working memory and novel word-learning tasks. Further, children’s vocabulary skills and socioeconomic status (SES) were more predictive of processing-based task performance in the bilingual group than the monolingual group. Together, these findings indicate that processing-based tasks that engage verbal working memory rather than short-term memory may be better-suited for diagnostic purposes with bilingual children. However, even verbal working memory measures are sensitive to bilingual children’s language-specific knowledge and demographic characteristics, and therefore may have limited clinical utility. PMID:27179914

  13. Bilingual School Psychology: Challenges and Opportunities

    Science.gov (United States)

    Olvera, Pedro; Olvera, Veronica I.

    2015-01-01

    National demographics clearly demonstrate that children from culturally and linguistically diverse (CLD) backgrounds are on the rise. Many regions in the United States are experiencing unprecedented growth in English language learner (ELL) populations without adequately trained personnel to serve this unique population. Unfortunately, the…

  14. Bilingual children with primary language impairment: 3 months after treatment.

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn

    2015-01-01

    Evidence on the treatment effectiveness for bilingual children with primary language impairment (PLI) is needed to advance both theory and clinical practice. Of key interest is whether treatment effects are maintained following the completion of short-term intense treatments. To investigate change in select language and cognitive skills in Spanish-English bilingual children with PLI 3 months after children have completed one of three experimental treatment conditions. There are two main study aims. First, to determine if skills in Spanish, English and cognitive processing decline, improve or are maintained after treatment has been completed. Second, to determine if differential rates of change are a function of the type of treatment children received. Participants were 48 children, aged 5:6-11:3, who spoke Spanish and English and were diagnosed with moderate to severe PLI. Participants received 6 weeks of treatment focused on English only (EO), bilingual skills in Spanish and English (BI) or nonlinguistic cognitive processing (NCP). Treatment effects reported in a previous study were determined by comparing pre- and post-treatment performance on a variety of language and cognitive measures. Here we re-administered each measure 3 months after completion of the experimental treatments. Hierarchical linear models were calculated for each measure using pre-, post- and follow-up testing scores to estimate change trajectories and compare outcomes between treatment conditions. Participants in all three treatment conditions either maintained skills or showed improvement even after treatment was discontinued for 3 months. Main findings included (1) comparable, positive rates of change on all English language outcomes for EO and BI conditions; (2) maintenance of Spanish language skills, and (3) modest improvements in NCP following the discontinuation of treatment. This study is the first to examine longer-term treatment effects for bilingual school-age children with PLI

  15. Bilingual children with primary language impairment: 3 months after treatment

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn

    2018-01-01

    to examine longer-term treatment effects for bilingual school-age children with PLI. Differences in rates of change between languages and between treatment conditions are discussed in terms of social and cognitive processes that impact children’s language systems. The main findings have at least two implications for clinical practice: (1) therapy that emphasizes focused practice in language and cognitive processing skills may promote gains in children’s language learning abilities; and (2) bilingual treatment does not detract from outcomes in English, the language of the majority community for study participants. PMID:25134887

  16. Semantic facilitation in bilingual first language acquisition.

    Science.gov (United States)

    Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T

    2015-07-01

    Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  17. Speech and language intervention in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eliane Ramos

    2011-12-01

    Full Text Available Increasingly, speech and language pathologists (SLPs around the world are faced with the unique set of issues presented by their bilingual clients. Some professional associations in different countries have presented recommendations when assessing and treating bilingual populations. In children, most of the studies have focused on intervention for language and phonology/ articulation impairments and very few focus on stuttering. In general, studies of language intervention tend to agree that intervention in the first language (L1 either increase performance on L2 or does not hinder it. In bilingual adults, monolingual versus bilingual intervention is especially relevant in cases of aphasia; dysarthria in bilinguals has been barely approached. Most studies of cross-linguistic effects in bilingual aphasics have focused on lexical retrieval training. It has been noted that even though a majority of studies have disclosed a cross-linguistic generalization from one language to the other, some methodological weaknesses are evident. It is concluded that even though speech and language intervention in bilinguals represents a most important clinical area in speech language pathology, much more research using larger samples and controlling for potentially confounding variables is evidently required.

  18. How bilingualism protects the brain from aging: Insights from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Emmorey, Karen; Gong, Gaolang; Yan, Xin; Feng, Xiaoxia; Zou, Lijuan; Ding, Guosheng

    2017-08-01

    Bilingual experience can delay cognitive decline during aging. A general hypothesis is that the executive control system of bilinguals faces an increased load due to controlling two languages, and this increased load results in a more "tuned brain" that eventually creates a neural reserve. Here we explored whether such a neuroprotective effect is independent of language modality, i.e., not limited to bilinguals who speak two languages but also occurs for bilinguals who use a spoken and a signed language. We addressed this issue by comparing bimodal bilinguals to monolinguals in order to detect age-induced structural brain changes and to determine whether we can detect the same beneficial effects on brain structure, in terms of preservation of gray matter volume (GMV), for bimodal bilinguals as has been reported for unimodal bilinguals. Our GMV analyses revealed a significant interaction effect of age × group in the bilateral anterior temporal lobes, left hippocampus/amygdala, and left insula where bimodal bilinguals showed slight GMV increases while monolinguals showed significant age-induced GMV decreases. We further found through cortical surface-based measurements that this effect was present for surface area and not for cortical thickness. Moreover, to further explore the hypothesis that overall bilingualism provides neuroprotection, we carried out a direct comparison of GMV, extracted from the brain regions reported above, between bimodal bilinguals, unimodal bilinguals, and monolinguals. Bilinguals, regardless of language modality, exhibited higher GMV compared to monolinguals. This finding highlights the general beneficial effects provided by experience handling two language systems, whether signed or spoken. Hum Brain Mapp 38:4109-4124, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.

  19. Bilingual education as a way to decolonization

    OpenAIRE

    Cocco, Elisa; Prip, Kasper; Arenas, Marisol; Todorova, Natalyia; Pedersen, Stefan

    2014-01-01

    This paper concerns the link between a post-colonial nation and a bilingual education and more specifically how bilingual education methods can be used as a means towards decolonization and a decolonized identity . The scope of our work is purposely focused on Peru in order to solve our problem formulation, which sounds: ‘‘Is it possible to create a conscious decolonized identity through a bilingual education program?’’ Comparative analyses of different relevant non-fiction literature as well...

  20. Strategies for Educators of Bilingual Students: A Critical Review of Literature

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chris Sclafani

    2017-04-01

    Full Text Available The education of bilingual students is a rather popular topic among educators in today's schools. Frequently, articles and research focus upon a singular phenomenon or strategy in this field. This literature review is aimed at providing teachers of students of all grade levels and ages with a guide containing prevalent theories and ideas related to providing high quality instruction to students with bilingual backgrounds. Educational practices such as translanguaging and the integration of biliteracy can assist students in using their native tongues along with the dominant language of their given settings. Additionally, the usage of cooperative groups and language buddies not only creates a sense of “fitting in” for new bilinguals, but also recognizes the ideology that young learners will learn the social aspects of a new language prior to learning the more academic and formalized version of speaking. Both new and experienced teachers would benefit from training that relates to these culturally responsive teaching strategies. There are also sections within this piece that promote the usage of community and parent outreach methods that aim to improve the school experience for all involved parties. The overarching goal of this literature review is providing teachers with a variety of literature connected to relevant theory and useful strategies that could potentially assist them in better understanding bilingual students, as well as enhance their overall knowledge base of this subject matter.

  1. Bilingualism with and without CLIL, a Double-Edged Sword: Comparing Bilingual and Non Bilingual Young Learners' Beliefs about EFL and Science Learning

    Science.gov (United States)

    Sandoval Brotons, Alfonso Victor

    2015-01-01

    Bilingualism and its reference methodology: CLIL are spreading at a very fast pace all through educative systems from some years on. The young status of bilingual programmes leads to little research about how bilingualism is influencing real learning contexts and which factors play important roles in that influence. In this way, this study aims to…

  2. Parsing and Tagging of Bilingual Dictionary

    National Research Council Canada - National Science Library

    Ma, Huanfeng; Karagol-Ayan, Burcu; Doermann, David S; Oard, Doug; Wang, Jianqiang

    2003-01-01

    Bilingual dictionaries hold great potential as a source of lexical resources for training and testing automated systems for optical character recognition, machine translation, and cross-language information retrieval...

  3. Cognitive flexibility in drawings of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to draw a flower and a house that do not exist (N=80). Bilinguals exhibited a significantly higher rate of interrepresentational flexibility in their drawings (e.g., "a giraffe flower,"a chair-house," found in 28 of 54 drawings), whereas the level of complex intrarepresentational change was similar across groups. Interrepresentational drawings were previously reported only for children older than 7 years. The specific mechanisms by which bilinguals' language experience may lead to interrepresentational flexibility are discussed. © 2010 The Authors. Child Development © 2010 Society for Research in Child Development, Inc.

  4. The concept of a bilingual dictionary

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven

    2005-01-01

    The term bilingual dictionary is widely used, not only by librarians and dictionary users en general but also by professional lexicographers dedicated to the theory and practice of dictionary making. For this reason it should be expected that there were a common and well-established definition...... of the concept of a bilingual dictionary. It is evident that most people has an intuitive idea of what is meant by «bilingual dictionary». But science-based lexicographic theory - at least if it wants to be considered as such - must go beyond intuition and furnish precise definitions of the concepts used...... chapters, various definitions will be discussed and related to dictionary practice and, subsequently, the very concept of a bilingual dictionary will be examined in the light of a dictionary typology based upon the modern theory of lexicographic functions....

  5. Problems in Bilingual Lexicography: Romance and English

    Science.gov (United States)

    Wiezell, Richard John

    1975-01-01

    A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)

  6. Bilingualism delays clinical manifestation of Alzheimer's disease

    OpenAIRE

    Woumans, Evy; Santens, Patrick; Sieben, Anne; Versijpt, Jan; Stevens, Michaël; Duyck, Wouter

    2015-01-01

    The current study investigated the effects of bilingualism on the clinical manifestation of Alzheimer's disease (AD) in a European sample of patients. We assessed all incoming AD patients in two university hospitals within a specified timeframe. Sixty-nine monolinguals and 65 bilinguals diagnosed with probable AD were compared for time of clinical AD manifestation and diagnosis. The influence of other potentially interacting variables was also examined. Results indicated a significant delay f...

  7. Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rufus H. Gouws

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specificsituation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners'dictionary. This article discusses some aspects of the user-driven approach so prevalent in moderndaylexicographic thought, focuses broadly on dictionary typology and takes a closer look at monolingualand bilingual learners' dictionaries. Some problems users experience when learning a newlanguage, e.g. language distortion and problems related to the phenomenon of false friends, especiallyin closely related languages, are mentioned. It is indicated that a typological hybrid dictionarycould assist certain users. The importance of an unambiguous identification of the relevantlexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function mergingare introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-basedapproach to dictionary usage.

    Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, FALSE FRIENDS, FUNCTION CONDENSATION,FUNCTION MERGING, GENUINE PURPOSE, LEARNERS' DICTIONARY, LEXICOGRAPHICFUNCTIONS, MONOLINGUAL DICTIONARY, TEXT PRODUCTION, TEXT RECEPTION,TYPOLOGICAL HYBRID, TYPOLOGY.

    Opsomming: Eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke. Wanneerbesluit moet word oor die beste aanleerderwoordeboek vir 'n spesifieke gebruiker en 'n spesifiekegebruiksituasie moet daar dikwels gekies word tussen 'n eentalige en 'n tweetalige aanleerderwoordeboek.Hierdie artikel bespreek bepaalde aspekte van die gebruikersgedrewe benaderingwat kenmerkend is van die moderne leksikografiese denke, fokus breedweg op woordeboektipologieen gee in meer besonderhede aandag aan sekere aspekte van eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke.Bepaalde probleme wat gebruikers ervaar by die aanleer van 'n vreemde taal,bv. taalversteuring en probleme verwant aan die verskynsel van valse vriende, veral in nou verwantetale, kry aandag

  8. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyahda

    2003-01-01

    Full Text Available The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  9. Normal and abnormal aging in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alfredo Ardila

    Full Text Available Abstract Bilinguals use two different language systems to mediate not only social communication, but also cognitive processes. Potential differences between bilinguals and monolinguals in task-solving strategies and patterns of cognitive decline during normal and abnormal aging have been suggested. Main contribution: A research review of the area suggests that normal aging is associated with increased interference between the two languages and tendency to retreat to a single language. General cognitive functioning has been found to be higher in demented bilingual patients if communication is carried out in L1 rather than in L2. Recent research has reported that bilingualism can have a protective effect during aging, attenuating the normal cognitive decline associated with aging, and delaying the onset of dementia. Conclusions: Regardless of the significant heterogeneity of bilingualism and the diversity of patterns in language use during life-span, current research suggests that bilingualism is associated with preserved cognitive test performance during aging, and potentially can have some protective effect in dementia.

  10. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyanda

    2002-01-01

    Full Text Available Abstract: The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  11. The long-term effects of bilingualism on children of immigration: student bilingualism and future earnings

    NARCIS (Netherlands)

    Agirdag, O.

    2014-01-01

    In this study, we examine the largely neglected long-term effects of bilingualism for students with roots in immigration. Our central research question is whether students' bilingual proficiencies have an impact on their future earnings in the USA. For this purpose, we used two different data-sets,

  12. Translanguaging in Bilingual Teacher Preparation: Exploring Pre-Service Bilingual Teachers' Academic Writing

    Science.gov (United States)

    Musanti, Sandra I.; Rodríguez, Alma D.

    2017-01-01

    Translanguaging, or the complex, dynamic, and integrated linguistic practices of bilinguals have been recently identified as a pedagogical strategy to facilitate learning in bilingual classrooms. Given its potential implications for teacher preparation, a qualitative case study was conducted at a university on the Texas-Mexico border to explore…

  13. Three treatments for bilingual children with primary language impairment: Examining cross-linguistic and cross-domain effects

    Science.gov (United States)

    Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn; Pham, Giang; Disher, Jill Rentmeester; Payesteh, Bita

    2014-01-01

    Purpose This study examines the absolute and relative effects of three different treatment programs for school-aged bilingual children with primary or specific language impairment (PLI). It serves to expand the evidence base on which service providers can base treatment decisions. It also explores hypothesized relations between languages and cognition in bilinguals with PLI. Method Fifty-nine school-aged Spanish-English bilingual children with PLI were assigned to receive nonlinguistic cognitive processing, English, bilingual (Spanish-English), or deferred treatment. Participants in each of the three active treatments received treatment administered by nationally certified speech-language pathologists. Pre- and post-treatment assessments measured change in nonlinguistic cognitive processing, English, and Spanish skills, and analyses examined change within and across both treatment groups and skill domains. Results All active treatment groups made significant pre- to post-treatment improvement on multiple outcome measures. There were fewer significant changes in Spanish than in English across groups. Between group comparisons indicate that the active treatment groups generally outperformed the deferred treatment control, reaching statistical significance for two tasks. Conclusions Results provide insight into cross-language transfer in bilingual children and advance understanding of the general PLI profile with respect to relationships between basic cognitive processing and higher level language skills. PMID:23900032

  14. The making of a bilingual science educator: An autobiographical study

    Science.gov (United States)

    Chacon, Hugo Alejandro

    This qualitative study explores the journey of a Latino educator in becoming a bilingual high school science teacher and university professor. It focuses on discovering how the practice of teaching and learning is shaped through social, psychological, and cultural factors. Through the use of an autobiographical method known as currere, the researcher recounts personal and educational experiences that address important issues in education related to language, science, culture, and social class through the perspective of one doing the work. The study reviews the literature on autobiographical forms of research in the field of education and suggests how autobiography in education, an emerging genre, holds the promise for creating new meanings of the self while at the same time attempts to develop a theory of autobiography that acknowledges the importance of people of color and other marginalized groups. Data collected include 22 hours of audiotaped recordings, conversations, and educational artifacts including notes from innovative classroom projects, lesson plans, conference presentations, computer files, graduate coursework, classroom videotaping, university course evaluations, and department memos. Findings of this study revealed that: (a) the process of becoming a transformative educator involves critical self-reflection on one's cultural/ethnic identity and linguistic heritage; (b) the importance of self-reflection on one's teaching is a critical component in moving towards a more culturally and linguistically responsive curriculum; (c) the bilingual educator can achieve a greater understanding of the important role in the maintenance, implementation, and promotion of minority language education through a reflective practice; and (d) the development of the underrepresented voice in education and the awakening to one's personal and philosophical worldviews is as important as the preparation one receives in becoming a bilingual teacher.

  15. Leading increasingly linguistically diverse London schools

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dina Mehmedbegović

    2008-10-01

    Full Text Available Engaging with bilingual parents, students and teachers with little awareness of the benefits of bilingualism has initiated a search for factors resulting in the low value attached to certain types of bilingualism. Working on the hypothesis that prevalent practice is influenced more by attitudes to bilingualism rather than relevant research and pedagogical theory, this research focuses on attitudes. This small-scale qualitative study conducted with a group of London headteachers provides an insight into the attitudes to bilingualism and how they impact on policy and practice in schools with significant proportions of multilingual learners. It also raises the question if schools which claim to support multilingual students in realising their full potential can achieve that without including home languages as an integral part of learning.

  16. The Effect of Script Similarity on Executive Control in Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emily L Coderre

    2014-09-01

    Full Text Available The need for executive control (EC during bilingual language processing is thought to enhance these abilities, conferring a ‘bilingual advantage’ on EC tasks. Recently, the reliability and robustness of the bilingual advantage has been questioned, with many variables reportedly affecting the size and presence of the bilingual advantage. This study investigates one further variable that may affect bilingual EC abilities: the similarity of a bilingual’s two languages. We hypothesize that bilinguals whose two languages have a larger degree of orthographic overlap will require greater EC to manage their languages compared to bilinguals who use two languages with less overlap. We tested three groups of bilinguals with language pairs ranging from high- to low-similarity (German-English (GE, Polish-English (PE, and Arabic-English (AE, respectively and a group of English monolinguals on a Stroop and Simon task. Two components of the bilingual advantage were investigated: an interference advantage, such that bilinguals have smaller interference effects than monolinguals; and a global RT advantage, such that bilinguals are faster overall than monolinguals. Between bilingual groups, these effects were expected to be modulated by script similarity. AE bilinguals showed the smallest Stroop interference effects, but the longest overall RTs in both tasks. These seemingly contradictory results are explained by the presence of cross-linguistic interference in the Stroop task. We conclude that similar-script bilinguals demonstrated more effective domain-general EC than different-script bilinguals, since high orthographic overlap creates more cross-linguistic activation and increases the daily demands on cognitive control. The role of individual variation is also discussed. These results suggest that script similarity is an important variable to consider in investigations of bilingual executive control abilities.

  17. Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition

    Science.gov (United States)

    Mosca, Michela; de Bot, Kees

    2017-01-01

    This study aims at assessing how bilinguals select words in the appropriate language in production and recognition while minimizing interference from the non-appropriate language. Two prominent models are considered which assume that when one language is in use, the other is suppressed. The Inhibitory Control (IC) model suggests that, in both production and recognition, the amount of inhibition on the non-target language is greater for the stronger compared to the weaker language. In contrast, the Bilingual Interactive Activation (BIA) model proposes that, in language recognition, the amount of inhibition on the weaker language is stronger than otherwise. To investigate whether bilingual language production and recognition can be accounted for by a single model of bilingual processing, we tested a group of native speakers of Dutch (L1), advanced speakers of English (L2) in a bilingual recognition and production task. Specifically, language switching costs were measured while participants performed a lexical decision (recognition) and a picture naming (production) task involving language switching. Results suggest that while in language recognition the amount of inhibition applied to the non-appropriate language increases along with its dominance as predicted by the IC model, in production the amount of inhibition applied to the non-relevant language is not related to language dominance, but rather it may be modulated by speakers' unconscious strategies to foster the weaker language. This difference indicates that bilingual language recognition and production might rely on different processing mechanisms and cannot be accounted within one of the existing models of bilingual language processing. PMID:28638361

  18. 1981-82 Project Evaluation for Encendiendo Una Llama: A Program for Bilingual Gifted and Talented Students.

    Science.gov (United States)

    Roby, Wallace

    The operation of "Encendiendo Una Llama," Hartford, Connecticut's program for bilingual gifted students, was evaluated for the 1981-82 school year. A total of 173 gifted children of limited English proficiency in grades 3 through 6 were served by the program at four locations. The program, staff, objectives, and target population are…

  19. Literacy Skills among Deaf and Hard of Hearing Students and Students with Cochlear Implants in Bilingual/bicultural Education

    Science.gov (United States)

    Dammeyer, Jesper

    2014-01-01

    Research has shown that many deaf students do not develop age-appropriate reading and writing abilities. This study evaluates the literacy skills of deaf students, hard of hearing students, and students with cochlear implants in bilingual/bicultural schools in Denmark. The results show that 45 per cent of the students did not have any reading and…

  20. Teachers' Use of Linguistic Scaffolding to Support the Academic Language Development of First-Grade Emergent Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Lucero, Audrey

    2014-01-01

    Research suggests that teachers need to scaffold emergent bilingual students as they develop the complex language associated with school success. This may especially be true in dual language settings, where children are learning two languages simultaneously. In this study, therefore, I investigate the linguistic scaffolding practices of…

  1. Project COM-TECH (Bilingual Computer- and Technology-Oriented Program), 1985-86. OEA Evaluation Report.

    Science.gov (United States)

    New York City Board of Education, Brooklyn. Office of Educational Assessment.

    In 1985-86, Project COM-TECH offered bilingual individualized instruction to 300 limited-English proficiency students at two New York City high schools (Bushwick in Brooklyn, and Brandeis in Manhattan). Using an enrichment approach, the project provided supplementary instruction in English as a second language (ESL), native language arts, and…

  2. How Fifth Grade Latino/a Bilingual Students Use Their Linguistic Resources in the Classroom and Laboratory during Science Instruction

    Science.gov (United States)

    Stevenson, Alma R.

    2013-01-01

    This qualitative, sociolinguistic research study examines how bilingual Latino/a students use their linguistic resources in the classroom and laboratory during science instruction. This study was conducted in a school in the southwestern United States serving an economically depressed, predominantly Latino population. The object of study was a…

  3. Spontaneous Language Production in Bilingual Parkinson's Disease Patients: Evidence of Greater Phonological, Morphological and Syntactic Impairments in Native Language

    Science.gov (United States)

    Zanini, Sergio; Tavano, Alessandro; Fabbro, Franco

    2010-01-01

    Nine early non-demented bilingual (L1--Friulian, L2--Italian) patients with Parkinson's disease and nine normal controls matched for age, sex and years of education were studied on a spontaneous language production task. All subjects had acquired L1 from birth in a home environment and L2 at the age of six at school formally. Patients with PD…

  4. Oral Academic Language by Design: Bilingual Pre-Service Teachers' Purposeful Infusion of Paired Strategies during Science Instruction

    Science.gov (United States)

    Arreguín-Anderson, María G.; Alanis, Iliana

    2017-01-01

    This study explores ways in which university science courses can be infused with opportunities for pre-service teachers to design student student interactions that promote language development and content mastery. Participants included bilingual pre-service teachers enrolled in an elementary science approaches course and its school-based fieldwork…

  5. Enhanced music sensitivity in 9-month-old bilingual infants

    NARCIS (Netherlands)

    Liu, L.; Kager, R.W.J.

    This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual

  6. The Value of Bilingualism in Pupils' Understanding of Scientific Language.

    Science.gov (United States)

    Kearsey, John; Turner, Sheila

    1999-01-01

    Argues that, although some bilingual pupils may be at a disadvantage in understanding scientific language, there may be some circumstances where being bilingual is an advantage in understanding scientific language. Presents evidence of circumstances where being bilingual was an advantage and circumstances where it was a disadvantage in…

  7. Cognitive advantages of bilingual children in different sociolinguistic contexts

    NARCIS (Netherlands)

    Blom, E.; Boerma, T.; Bosma, E.; Cornips, L.M.E.A.; Everaert, E.

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control

  8. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation’s dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory. PMID:28484403

  9. Assessing multilingual children: disentangling bilingualism from language impairment

    NARCIS (Netherlands)

    Armon-Lotem, S.; de Jong, J.; Meir, N.

    2015-01-01

    This book presents a comprehensive set of tools for assessing the linguistic abilities of bilingual children. It aims to disentangle effects of bilingualism from those of Specific Language Impairment (SLI), making use of both models of bilingualism and models of language impairment.

  10. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts.

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6-7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation's dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory.

  11. Language, Culture and Identity: A Sociolinguistic Study of Bilingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    This paper explores the dynamics of bilingual speech in the Lagos Island speech community in Central Lagos. Against the background of the unique social motivations for bilingual behaviour in this cosmopolitan community, this study explores the various sociolinguistic acts utilized by the Yoruba-English bilinguals in the ...

  12. Bilingualism and Cognition: Informing Research, Pedagogy, and Policy

    Science.gov (United States)

    Garcia, Eugene E.; Nanez, Jose E., Sr.

    2011-01-01

    In the United States, approximately 7% to 10% of children are raised in bilingual households. Despite inherent advantages to bilingualism, some bilingual children experience a significant lag in academic success relative to other groups. Bridging the fields of cognitive psychology and education, this volume presents research-based knowledge on…

  13. Analysis on the Difficulties Faced by a Bilingual Child in Reading and Writing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rizki Hardiyanti

    2017-08-01

    Full Text Available Bilingual child ability in two languages is become popular issue in the comparison of those two languages. In this paper, the Indonesian bilingual child has parent, school and course using English actively, then his environment using Bahasa Indonesia. This research was conducted to measure ability and difficulties faced by bilingual child in reading and writing in two languages Bahasa Indonesia- English. This journal applied a qualitative research design. Qualitative research is stated as naturalistic study that has the natural setting, as the direct source of data and the researcher is the key instrument  (Bogdan and Biklen, 1992. To specify the design in this journal, this qualitative method was used to analyze a specific person of Bilingual Child. The data were taken from observation, interview, video recording of the child’s reading the English and Bahasa Indonesia textbook story and written test of the child’s writing the English and Bahasa Indonesia summary of textbook story. In both English and Bahasa Indonesia, the reading difficulties appear related to pronunciation, intonation, expression and word stress and the writing difficulties appear related to relevance, organization, vocabulary and grammar.

  14. Early Language and Reading Development of Bilingual Preschoolers From Low-Income Families.

    Science.gov (United States)

    Hammer, Carol Scheffner; Miccio, Adele W

    2006-01-01

    Learning to read is a complex process and a number of factors affect a child's success in beginning reading. This complexity increases when a child's home language differs from that of the school and when the child comes from a home with limited economic resources. This article discusses factors that have been shown to contribute to children's success in early reading, namely-phonological awareness, letter-word identification, oral language, and the home literacy environment. Preliminary evidence suggests that bilingual children from low-income backgrounds initially perform poorly on phonological awareness and letter identification tasks, but appear to acquire these abilities quickly in kindergarten once these abilities are emphasized in early reading instruction. In addition, the findings show that bilingual preschoolers' receptive language abilities in English and Spanish positively impact their early letter-word identification abilities at the end of kindergarten. A positive relationship between bilingual preschoolers' home literacy environment and early reading outcomes has not been found to date. Educational implications for serving young, bilingual children from programs such as Head Start are discussed.

  15. Language shift, bilingualism and the future of Britain's Celtic languages.

    Science.gov (United States)

    Kandler, Anne; Unger, Roman; Steele, James

    2010-12-12

    'Language shift' is the process whereby members of a community in which more than one language is spoken abandon their original vernacular language in favour of another. The historical shifts to English by Celtic language speakers of Britain and Ireland are particularly well-studied examples for which good census data exist for the most recent 100-120 years in many areas where Celtic languages were once the prevailing vernaculars. We model the dynamics of language shift as a competition process in which the numbers of speakers of each language (both monolingual and bilingual) vary as a function both of internal recruitment (as the net outcome of birth, death, immigration and emigration rates of native speakers), and of gains and losses owing to language shift. We examine two models: a basic model in which bilingualism is simply the transitional state for households moving between alternative monolingual states, and a diglossia model in which there is an additional demand for the endangered language as the preferred medium of communication in some restricted sociolinguistic domain, superimposed on the basic shift dynamics. Fitting our models to census data, we successfully reproduce the demographic trajectories of both languages over the past century. We estimate the rates of recruitment of new Scottish Gaelic speakers that would be required each year (for instance, through school education) to counteract the 'natural wastage' as households with one or more Gaelic speakers fail to transmit the language to the next generation informally, for different rates of loss during informal intergenerational transmission.

  16. ICT integration in bilingual education: perspectives of teacher education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jesús GARCÍA LABORDA

    2011-12-01

    Full Text Available Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} There are numerous studies that show that the experiences as students or even personal experiences are, somehow, the main factor that bias the teacher’s performance in the classroom. That's why, the value of the attitudes of the teachers in training determines their own teaching career in the first years. In a time in which the term “ native digitalis ” is being replaced by“ digital user ” we can wonder what is the presence is of the technology in the bilingual classroom. This paper shows a study done in the university of Alcala through a questionnaire on the attitudes on the use of digital technology of future teachers for bilingual schools.

  17. An exploratory study of punctuation in bilingual children's texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amparo Clavijo Olarte

    2011-06-01

    Full Text Available This article describes first and second grade children's writing and focuses on the uses of punctuation as they develop awareness of the orthographic features of texts. This exploratory study was carried out with a group of first and second grade bilingual children in a school in Tucson, Arizona. Our research project focused on observing the process bilingual children followed when writing the story of Caperucita Roja to analyse thje content of their texts in the different episodes of their stories and the use of punctuation around dialogue and narratives. The findings show that the mejority of children were aware of the use of punctuation marks in their writings. We found a direct relation between puntuation and the use of dialogue (indirect speech in children texts. Children used additional (sintactic and lexical forms in their texts that demostrate that they know the use of direct speech. children's texts exhibited very little use of punctuation in their narratives; they only used period and capital letters.

  18. Proyecto Bilingüe: Constructing a Figured World of Bilingual Education for Latina/o Bilingual Teachers

    Science.gov (United States)

    Ek, Lucila D.; Chávez, Guadalupe Domínguez

    2015-01-01

    Using theories of figured worlds, we demonstrate how Proyecto Bilingüe, a Master of Arts in Curriculum and Instruction program, constructs a figured world of bilingual education for Latina/o bilingual teachers. We drew from a larger qualitative study to conduct a thematic analysis of interviews with Latina/o bilingual teachers, their written…

  19. 'The Pumpkins Are Coming…"Vienen las Calabazas":…That Sounds Funny': Translanguaging Practices of Young Emergent Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Axelrod, Ysaaca; Cole, Mikel W.

    2018-01-01

    In this paper, we utilize the theory of "translanguaging" to make sense of the biliterate activities of young emergent bilinguals in a before-school program for Latinx students at an elementary school. Our findings show that even early writers are able to draw from their full linguistic repertoire, utilizing orthographic and syntactic…

  20. Bilingualism, dementia, cognitive and neural reserve.

    Science.gov (United States)

    Perani, Daniela; Abutalebi, Jubin

    2015-12-01

    We discuss the role of bilingualism as a source of cognitive reserve and we propose the putative neural mechanisms through which lifelong bilingualism leads to a neural reserve that delays the onset of dementia. Recent findings highlight that the use of more than one language affects the human brain in terms of anatomo-structural changes. It is noteworthy that recent evidence from different places and cultures throughout the world points to a significant delay of dementia onset in bilingual/multilingual individuals. This delay has been reported not only for Alzheimer's dementia and its prodromal mild cognitive impairment phase, but also for other dementias such as vascular and fronto-temporal dementia, and was found to be independent of literacy, education and immigrant status. Lifelong bilingualism represents a powerful cognitive reserve delaying the onset of dementia by approximately 4 years. As to the causal mechanism, because speaking more than one language heavily relies upon executive control and attention, brain systems handling these functions are more developed in bilinguals resulting in increases of gray and white matter densities that may help protect from dementia onset. These neurocognitive benefits are even more prominent when second language proficiency and exposure are kept high throughout life.

  1. PROPOSING A LANGUAGE EXPERIENCE AND SELF-ASSESSMENT OF PROFICIENCY QUESTIONNAIRE FOR BILINGUAL BRAZILIAN SIGN LANGUAGE/PORTUGUESE HEARING TEACHERS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ingrid FINGER

    2014-12-01

    Full Text Available This article presents a language experience and self-assessment of proficiency questionnaire for hearing teachers who use Brazilian Sign Language and Portuguese in their teaching practice. By focusing on hearing teachers who work in Deaf education contexts, this questionnaire is presented as a tool that may complement the assessment of linguistic skills of hearing teachers. This proposal takes into account important factors in bilingualism studies such as the importance of knowing the participant’s context with respect to family, professional and social background (KAUFMANN, 2010. This work uses as model the following questionnaires: LEAP-Q (MARIAN; BLUMENFELD; KAUSHANSKAYA, 2007, SLSCO – Sign Language Skills Classroom Observation (REEVES et al., 2000 and the Language Attitude Questionnaire (KAUFMANN, 2010, taking into consideration the different kinds of exposure to Brazilian Sign Language. The questionnaire is designed for bilingual bimodal hearing teachers who work in bilingual schools for the Deaf or who work in the specialized educational department who assistdeaf students.

  2. Transitions and translations from Afrikaans to English in schools of ...

    African Journals Online (AJOL)

    Jean Farmer. Centre for Teaching and Learning, Stellenbosch University, 7600 Stellenbosch, South Africa .... This study examines the linguistic resources and language choices of learners in a specific school, ... Afrikaans-dominant bilingualism, to either English-dominant bilingualism or (in extreme cases) to. English ...

  3. Sarah J. Hale High School-Project SABER.

    Science.gov (United States)

    Rosenblatt, Harold

    Project SABER, which operated in Sarah J. Hale High School in South Brooklyn, New York, consisted of bilingual instructional and supportive services to 9th and 10th grade Spanish language students. Students received bilingual instruction in social studies, science, math, and Spanish. All the SABER students received English as a second language…

  4. Impact of Bilingualism on Cognitive Outcome After Stroke.

    Science.gov (United States)

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Mekala, Shailaja; Rajan, Amulya; Chaudhuri, Jaydip Ray; Mioshi, Eneida; Krovvidi, Rajesh; Surampudi, Bapiraju; Duggirala, Vasanta; Kaul, Subhash

    2016-01-01

    Bilingualism has been associated with slower cognitive aging and a later onset of dementia. In this study, we aimed to determine whether bilingualism also influences cognitive outcome after stroke. We examined 608 patients with ischemic stroke from a large stroke registry and studied the role of bilingualism in predicting poststroke cognitive impairment in the absence of dementia. A larger proportion of bilinguals had normal cognition compared with monolinguals (40.5% versus 19.6%; Pdementia and vascular mild cognitive impairment (monolinguals 77.7% versus bilinguals 49.0%; Pbilinguals 10.5%; P=0.354). Bilingualism was found to be an independent predictor of poststroke cognitive impairment. Our results suggest that bilingualism leads to a better cognitive outcome after stroke, possibly by enhancing cognitive reserve. © 2015 American Heart Association, Inc.

  5. Bilingualism and age are continuous variables that influence executive function.

    Science.gov (United States)

    Incera, Sara; McLennan, Conor T

    2018-05-01

    We analyzed the effects of bilingualism and age on executive function. We examined these variables along a continuum, as opposed to dichotomizing them. We investigated the impact that bilingualism and age have on two measures of executive control (Stroop and Flanker). The mouse-tracking paradigm allowed us to examine the continuous dynamics of the responses as participants completed each trial. First, we found that the Stroop effect was reduced with younger age and higher levels of bilingualism; however, no Bilingualism by Age interaction emerged. Second, after controlling for baseline, the Flanker effect was not influenced by bilingualism or age. These results support the notion that bilingualism is one way of enhancing some aspects of executive function - specifically those related to the Stroop task - across the adult life span. In sum, different levels of bilingualism, and different ages, result in varying degrees of executive function as measured by the Stroop task.

  6. Language choice in bimodal bilingual development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diane eLillo-Martin

    2014-10-01

    Full Text Available Bilingual children develop sensitivity to the language used by their interlocutors at an early age, reflected in differential use of each language by the child depending on their interlocutor. Factors such as discourse context and relative language dominance in the community may mediate the degree of language differentiation in preschool age children.Bimodal bilingual children, acquiring both a sign language and a spoken language, have an even more complex situation. Their Deaf parents vary considerably in access to the spoken language. Furthermore, in addition to code-mixing and code-switching, they use code-blending – expressions in both speech and sign simultaneously – an option uniquely available to bimodal bilinguals. Code-blending is analogous to code-switching sociolinguistically, but is also a way to communicate without suppressing one language. For adult bimodal bilinguals, complete suppression of the non-selected language is cognitively demanding. We expect that bimodal bilingual children also find suppression difficult, and use blending rather than suppression in some contexts. We also expect relative community language dominance to be a factor in children’s language choices.This study analyzes longitudinal spontaneous production data from four bimodal bilingual children and their Deaf and hearing interlocutors. Even at the earliest observations, the children produced more signed utterances with Deaf interlocutors and more speech with hearing interlocutors. However, while three of the four children produced >75% speech alone in speech target sessions, they produced <25% sign alone in sign target sessions. All four produced bimodal utterances in both, but more frequently in the sign sessions, potentially because they find suppression of the dominant language more difficult.Our results indicate that these children are sensitive to the language used by their interlocutors, while showing considerable influence from the dominant

  7. Inhibitory Control in Speech Comprehension among Dai–Han Bilingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yun Tao

    2017-08-01

    Full Text Available We aimed to investigate differences in inhibitory control ability between proficient and non-proficient Dai–Han bilinguals. Two experiments used a combined stimulus–stimulus and stimulus–response compatibility paradigm for this purpose. Participants were Dai–Han bilingual primary-school students selected from a Dai-speaking town in Yunnan province, China. In Dai language interference condition, participants were asked to complete a picture category task. Results showed that the effect of attentional control for non-proficient bilinguals (NPBs was significantly greater than that for proficient bilinguals (PBs, while the effect of response inhibition was not. This implied that a difference in inhibitory control between PBs and NPBs appeared at the attention control stage when interference by the Dai lexicon emerged. In Han language interference condition, however, participants were also asked to complete the same task. Results showed that the effect of response inhibition for NPBs was significantly greater than that for PBs, but the effect of attentional control was not. This demonstrated that a difference in inhibitory control emerged at the response inhibition stage when interference by the Han lexicon emerged. This pattern of results is opposite to previous researches, which indicated that the difference between PBs and NPBs occurred at the response inhibition stage under first language condition, whereas at the attentional control stage under second language (L2 condition. Based on these, this study suggests that Dai–Han bilinguals showed a remarkable L2 advantage. In addition, results showed that response times (RTs of PBs were faster than RTs of NPBs while confounding variables (e.g., intelligence, etc. were under control. This indicates that the inhibitory control ability of the PBs is superior to that of NPBs in this study.

  8. BEST: Bilingual environmental science training: Kindergarten level

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-03-01

    This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of six lessons covering the senses of touch and sight, the sense of smell, how to distinguish living and non-living things, cell structures, the skeletal system, and the significance of food groups. 8 figs.

  9. Bilingualism alters brain functional connectivity between "control" regions and "language" regions: Evidence from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Zou, Lijuan; Yan, Xin; Liu, Lanfang; Feng, Xiaoxia; Wang, Ruiming; Guo, Taomei; Ding, Guosheng

    2015-05-01

    Previous neuroimaging studies have revealed that bilingualism induces both structural and functional neuroplasticity in the dorsal anterior cingulate cortex (dACC) and the left caudate nucleus (LCN), both of which are associated with cognitive control. Since these "control" regions should work together with other language regions during language processing, we hypothesized that bilingualism may also alter the functional interaction between the dACC/LCN and language regions. Here we tested this hypothesis by exploring the functional connectivity (FC) in bimodal bilinguals and monolinguals using functional MRI when they either performed a picture naming task with spoken language or were in resting state. We found that for bimodal bilinguals who use spoken and sign languages, the FC of the dACC with regions involved in spoken language (e.g. the left superior temporal gyrus) was stronger in performing the task, but weaker in the resting state as compared to monolinguals. For the LCN, its intrinsic FC with sign language regions including the left inferior temporo-occipital part and right inferior and superior parietal lobules was increased in the bilinguals. These results demonstrate that bilingual experience may alter the brain functional interaction between "control" regions and "language" regions. For different control regions, the FC alters in different ways. The findings also deepen our understanding of the functional roles of the dACC and LCN in language processing. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  10. Farmworkers at the border: a bilingual initiative for occupational health and safety.

    Science.gov (United States)

    Acosta, Martha Soledad Vela; Sechrest, Lee; Chen, Mei-Kuang

    2009-01-01

    Bilingual and bicultural occupational health and safety interventions for Hispanic farmworkers are extremely rare and, because of language barriers and cultural differences, issues important to their health and safety on the job remain unaddressed. We designed, conducted, and assessed the first bilingual occupational health and safety education program for farmworkers attending High School Equivalency Programs (HEPs). We took an interdisciplinary participatory approach by integrating educators and researchers with a community advisory board to guide development, evaluation, and implementation of Work Safely-Trabaje con Cuidado Curriculum (Curriculum), a bilingual occupational health and safety curriculum. We created a quasi-experimental design using mixed-method evaluation (quantitative and qualitative elements) via pre- and posttest comparisons, follow-up surveys, and focus groups assessing the Curriculum effect on knowledge, safety risk perception (SRP), and safety behavior. Focus groups and follow-up surveys reflected success and acceptance of the Curriculum among participating farmworkers under the study's logic model. Completion of the Curriculum resulted in statistically significant improvements in the combined score of knowledge and SRP at the posttest (p = 0.001) and follow-up survey (p = 0.02) in the intervention group. After completing this study, the Curriculum was permanently adopted by the two high school equivalency sites involved. The participatory approach resulted in integration of community and applied research partnership. The potential to expand use of this Curriculum by other HEP sites can further assess effectiveness and external validity among underserved minority groups.

  11. Bilingual Education and Accountability: A Perceptual View.

    Science.gov (United States)

    Hernandez-Domingues, Jose L.; Gertenbach, Donald

    This paper discusses (1) The Current Definition of Bilingual Education, (2) The Origin of Accountability, (3) The Empirical and Rational View of Education, (4) Man Defines Himself or Is Defined, and (5) Who Is Accountable? A list of notes is included in the study. (SK)

  12. Meaning discrimination in bilingual Venda dictionaries | Mafela ...

    African Journals Online (AJOL)

    In most cases, the equivalents of the entry-words are provided without giving meaning discrimination. Without a good command of Venda and the provision of meaning discrimination, users will find it difficult to make a correct choice of the equivalent for which they are looking. Bilingual Venda dictionaries are therefore not ...

  13. Bilingualism and Conversational Understanding in Young Children

    Science.gov (United States)

    Siegal, Michael; Iozzi, Laura; Surian, Luca

    2009-01-01

    The purpose of the two experiments reported here was to investigate whether bilingualism confers an advantage on children's conversational understanding. A total of 163 children aged 3-6 years were given a Conversational Violations Test to determine their ability to identify responses to questions as violations of Gricean maxims of conversation…

  14. Word Order Processing in the Bilingual Brain

    Science.gov (United States)

    Saur, Dorothee; Baumgaertner, Annette; Moehring, Anja; Buchel, Christian; Bonnesen, Matthias; Rose, Michael; Musso, Mariachristina; Meisel, Jurgen M.

    2009-01-01

    One of the issues debated in the field of bilingualism is the question of a "critical period" for second language acquisition. Recent studies suggest an influence of age of onset of acquisition (AOA) particularly on syntactic processing; however, the processing of word order in a sentence context has not yet been examined specifically. We used…

  15. Bilingual Education: An Experience in Peruvian Amazonia.

    Science.gov (United States)

    Larson, Mildred L., Ed.; Davis, Patricia M., Ed.

    This book reports on an experimental bilingual education program conducted in Peru by Peruvian educators and Summer Institute of Linguistics (SIL) linguists. Sections of the book discuss: (1) the historical perspective of the program; (2) program aspects such as teacher training, goals, and curriculum; (3) what this program may contribute to the…

  16. Lexical storage and retrieval in bilinguals

    NARCIS (Netherlands)

    Dijkstra, A.F.J.; Hout, R.W.N.M. van; Hulk, A.; Kuiken, F.; Towell, R.

    2003-01-01

    A review of recent studies on the recognition of isolated words by bilinguals shows that this process is automatic and profoundly language non-selective. For example, upon the presentation of an ambiguous word form such as LIST, which exists in both English and Dutch (where it means "cream"), the

  17. Monolingual and bilingual learners' dictionaries | Gouws | Lexikos

    African Journals Online (AJOL)

    The importance of an unambiguous identification of the relevant lexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function merging are introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-based approach to dictionary usage. Keywords: bilingual dictionary ...

  18. Bilingual visual word recognition and lexical access

    NARCIS (Netherlands)

    Dijkstra, A.F.J.; Kroll, J.F.; Groot, A.M.B. de

    2005-01-01

    In spite of the intuition of many bilinguals, a review of empirical studies indicates that during reading under many circumstances, possible words from different languages temporarily become active. Such evidence for "language non-selective lexical access" is found using stimulus materials of

  19. Bilingual Dictionary and Meaning Discrimination in Venda*

    African Journals Online (AJOL)

    Riette Ruthven

    Page 1 ... The translation equivalents of entry-words in a bilingual dictionary are usually of two types, i.e. translational and explanatory. A translational equiva- lent is a lexical unit which can immediately be ... to express themselves in or translate into the foreign language. Venda, one of the languages which were previously ...

  20. Script identification in printed bilingual documents

    Indian Academy of Sciences (India)

    R. Narasimhan (Krishtel eMaging) 1461 1996 Oct 15 13:05:22

    and lower zones, together with the character density, is used to identify the script. ... our work, we assume bilingual documents which require script recognition at word level. ... Thus, all the reported studies accomplish script recognition either at the line level ... In this paper, we make an attempt to separate the English and.

  1. Concord, Convergence and Accommodation in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Radford, Andrew; Kupisch, Tanja; Koppe, Regina; Azzaro, Gabriele

    2007-01-01

    This paper examines the syntax of "GENDER CONCORD" in mixed utterances where bilingual children switch between a modifier in one language and a noun in another. Particular attention is paid to how children deal with potential gender mismatches between modifier and noun, i.e., if one of the languages has grammatical gender but the other does not,…

  2. The Balancing Act of Bilingual Immersion

    Science.gov (United States)

    Hadi-Tabassum, Samina

    2005-01-01

    Hadi-Tabassum believes having a separate life context for each language she learned in childhood enabled her to switch easily among five different tongues. She states that the success of dual immersion bilingual programs is largely dependent on whether they immerse students in each of the involved languages separately and help students have a…

  3. Bilingual Dictionaries, the Lexicographer and the Translator

    African Journals Online (AJOL)

    rbr

    Abstract: This article focuses on the problems, and advantages and disadvantages of the bilin- gual dictionary from both the lexicographer's and the translator's point of view, with specific refer- ence to bilingual Zulu dictionaries. It is shown that there are many and varying problems the lexi- cographer has to deal with and ...

  4. Attitudes to Bilingual Education in Slovenia

    Science.gov (United States)

    Novak Lukanovic, Sonja; Limon, David

    2014-01-01

    The two different models of bilingual/multilingual education that have been developed in Slovenia since the 1950s in the regions of Prekmurje (minority language Hungarian) and Slovene Istria (Italian) are the result of international agreements, education and language policies, social and demographic factors. The basic aim in both cases is to help…

  5. Bilingual Dictionaries and Communicative Equivalence for a ...

    African Journals Online (AJOL)

    This implies that a bilingual dictionary becomes a poly functional instrument, presenting more information than just translation equivalents. ... With the emphasis on the user perspective, metalexicographical criteria are used to investigate problems regarding the access structure and the addressing procedures in Afrikaans ...

  6. Interpreters, Interpreting, and the Study of Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Valdes, Guadalupe; Angelelli, Claudia

    2003-01-01

    Discusses research on interpreting focused specifically on issues raised by this literature about the nature of bilingualism. Suggests research carried out on interpreting--while primarily produced with a professional audience in mind and concerned with improving the practice of interpreting--provides valuable insights about complex aspects of…

  7. Transformative Pedagogy: Emergent Bilinguals and "Perspective Taking"

    Science.gov (United States)

    Huerta, Mary Esther Soto

    2017-01-01

    This study contributes to the limited research on emergent bilinguals, perspective taking, and second language reading of informative text. The explicit integration of Freire's (1993) notion of conscientizacao, or consciousness-raising, with the constructs of empathy and embodiment (Gee, 2001; Hurtado, 1996) and with translanguaging (García, 2009)…

  8. Food Service Course. Bilingual Vocational Instructional Materials.

    Science.gov (United States)

    Lopez-Cox, Guadalupe

    This course in food services, one of a series of bilingual English-Spanish vocational education courses, is designed to familiarize the student with the food service operation of a restaurant, cafeteria, fast-food operation, hospital, nursing home, industrial or educational facility, food caterer, or bakery. The student should become versatile in…

  9. An Approach to Bilingualism in Early Intervention.

    Science.gov (United States)

    McCradle, Peggy; And Others

    1995-01-01

    This article discusses the concepts, principles, and practical application of serving children who live in bilingual/bicultural households; explores possible reasons for delays identified in these children; and offers a population-based approach to intervention, using a case study of bicultural South Korean children and proposing a solution that…

  10. Partial Immersion Program for Saudi Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Alsulami, Sumayyah Qaed

    2017-01-01

    English is taught as a foreign language in Kingdom of Saudi Arabia. Although the government tries gradually to integrate teaching English in all grades: secondary, intermediate and elementary, learning English is still limited and need more developing. This essay is a brief review about bilingualism in Saudi education. This essay will be divided…

  11. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism | Southwood ...

    African Journals Online (AJOL)

    Stellenbosch Papers in Linguistics Plus. Journal Home · ABOUT THIS JOURNAL · Advanced Search · Current Issue · Archives · Journal Home > Vol 32 (2003) >. Log in or Register to get access to full text downloads. Username, Password, Remember me, or Register. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism.

  12. The Bilingual Adaptation: How Minds Accommodate Experience

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2017-01-01

    According to some estimates, more than half of the world’s population is multilingual to some extent. Because of the centrality of language use to human experience and the deep connections between linguistic and nonlinguistic processing, it would not be surprising to find that there are interactions between bilingualism and cognitive and brain processes. The present review uses the framework of experience-dependent plasticity to evaluate the evidence for systematic modifications of brain and cognitive systems that can be attributed to bilingualism. The review describes studies investigating the relation between bilingualism and cognition in infants and children, younger and older adults, and patients, using both behavioral and neuroimaging methods. Excluded are studies whose outcomes focus primarily on linguistic abilities because of their more peripheral contribution to the central question regarding experience-dependent changes to cognition. Although most of the research discussed in the review reports some relation between bilingualism and cognitive or brain outcomes, several areas of research, notably behavioral studies with young adults, largely fail to show these effects. These discrepancies are discussed and considered in terms of methodological and conceptual issues. The final section proposes an account based on “executive attention” to explain the range of research findings and to set out an agenda for the next steps in this field. PMID:28230411

  13. Political-pedagogical unfoldings of bilingualism for deaf people: reflexions and directing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sueli Fernandes

    2009-09-01

    Full Text Available The article talks about bilingualism for deaf people, it’s implications in the educational process, as well as in some of the inclusive linguistic politics unfoldings proposed officially from the end of the decade of 1990 for this segment. The sociocultural and linguistic characteristics of the Brazilian deaf people communities are argued and also the importance of the same ones to be known and socially valued. Some lines of direction and challenges are pointed for the access and remaining of the deaf students in the school educational process. Finally, the text reflects about the bilingual education programs for deaf students, considering that these are complex, specially because it crosses economic ideological, cultural contradictory and heterogeneous interests.

  14. RELATIONSHIP BETWEEN BILINGUAL INSTRUCTION AND LEARNERS’ PERFORMANCE IN ENGLISH AS SECOND LANGUAGE CONTEXT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Huma Imran Khan

    2015-06-01

    Full Text Available The prime purpose of this study was to explore a correlation between bilingual instruction in an ESL class and the class performance of the ESL learners at the secondary level. Quantitative research method was used to evaluate the test performance of 60 ESL learners divided into two groups: One was the controlled group (which was given instructions in L2 only and the other was the treatment group (which was given instructions in both L1 and L2 in Public School settings. Apart from the students, 15 language teachers’ feedback upon their perceptions of L1 usage in L2 classrooms was taken by using the Likert scale feedback forms. The results confirmed that the instructions given bilingually are directly associated to improved learner outcomes and teachers’ responses for the usage of L1 in classrooms showed a strong positive response.

  15. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter

    Science.gov (United States)

    Yow, W. Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English–Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number–letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number–letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting. PMID:25767451

  16. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter.

    Science.gov (United States)

    Yow, W Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number-letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting.

  17. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: Why variations in bilingual experiences matter.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    W. Quin eYow

    2015-02-01

    Full Text Available Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-year-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching and n-back task that measure the executive function components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages on the Stroop and number-letter task (mixing cost only, indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related executive functions such as inhibiting prepotent responses and global

  18. Simultaneous vs. Successive Bilingualism among Preschool-Aged Children: A Study of Four-Year-Old Korean-English Bilinguals in the USA

    Science.gov (United States)

    Kim, Ah-Young; Park, Anne; Lust, Barbara

    2018-01-01

    The current study compares simultaneous vs. successive bilingualism through a mixed-method research design with four four-year-old Korean-English bilingual children who were born and raised in the USA. Two simultaneous bilinguals were exposed to Korean and English from birth, whereas two successive bilinguals were exposed to Korean from birth, but…

  19. New Mexico School District Profile: 1982-83 School Year.

    Science.gov (United States)

    Cavatta, Jerry C., Comp.; Borgrink, Henry, Comp.

    The purpose of this report is to provide a broad cross section of data on the operation and performance of New Mexico public schools. Data on school district characteristics (40-Day Average Daily Membership; and percent in kindergarten, bilingual, Chapter 1, and special education programs), teacher characteristics (pupil-teacher ratio, salaries,…

  20. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L.; Riley, Jeffrey D.; Barrett, Lauren E.; Muhonen, Michael G.; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E.; Lin, Jack J.; Mucci, Grace

    2016-01-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study seeks to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy, while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory scale than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. PMID:26720703

  1. A longitudinal study of memory advantages in bilinguals.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jessica K Ljungberg

    Full Text Available Typically, studies of cognitive advantages in bilinguals have been conducted previously by using executive and inhibitory tasks (e.g. Simon task and applying cross-sectional designs. This study longitudinally investigated bilingual advantages on episodic memory recall, verbal letter and categorical fluency during the trajectory of life. Monolingual and bilingual participants (n=178 between 35-70 years at baseline were drawn from the Betula Prospective Cohort Study of aging, memory, and health. Results showed that bilinguals outperformed monolinguals at the first testing session and across time both in episodic memory recall and in letter fluency. No interaction with age was found indicating that the rate of change across ages was similar for bilinguals and monolinguals. As predicted and in line with studies applying cross-sectional designs, no advantages associated with bilingualism were found in the categorical fluency task. The results are discussed in the light of successful aging.

  2. Input and language development in bilingually developing children.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Core, Cynthia

    2013-11-01

    Language skills in young bilingual children are highly varied as a result of the variability in their language experiences, making it difficult for speech-language pathologists to differentiate language disorder from language difference in bilingual children. Understanding the sources of variability in bilingual contexts and the resulting variability in children's skills will help improve language assessment practices by speech-language pathologists. In this article, we review literature on bilingual first language development for children under 5 years of age. We describe the rate of development in single and total language growth, we describe effects of quantity of input and quality of input on growth, and we describe effects of family composition on language input and language growth in bilingual children. We provide recommendations for language assessment of young bilingual children and consider implications for optimizing children's dual language development. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.

  3. The joint effect of bilingualism and ADHD on executive functions.

    Science.gov (United States)

    Mor, Billy; Yitzhaki-Amsalem, Sarin; Prior, Anat

    2015-06-01

    The current study investigated the combined effect of ADHD, previously associated with executive function (EF) deficits, and of bilingualism, previously associated with EF enhancement, on EF. Eighty University students, Hebrew monolinguals and Russian Hebrew bilinguals, with and without ADHD participated. Inhibition tasks were a Numeric Stroop task and a Simon arrows task. Shifting tasks were the Trail Making Test (TMT) and a task-switching paradigm. Participants with ADHD performed worse than controls, but we did not find a bilingual advantage in EF. The negative impact of ADHD was more pronounced for bilinguals than for monolinguals, but only in interference suppression tasks. Bilingual participants with ADHD had the lowest performance. Bilingualism might prove to be an added burden for adults with ADHD, leading to reduced EF abilities. Alternatively, the current findings might be ascribed to over- or under-diagnosis of ADHD due to cultural differences between groups. These issues should be pursued in future research. © 2014 SAGE Publications.

  4. Plasticity, Variability and Age in Second Language Acquisition and Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Birdsong, David

    2018-01-01

    Much of what is known about the outcome of second language acquisition and bilingualism can be summarized in terms of inter-individual variability, plasticity and age. The present review looks at variability and plasticity with respect to their underlying sources, and at age as a modulating factor in variability and plasticity. In this context we consider critical period effects vs. bilingualism effects, early and late bilingualism, nativelike and non-nativelike L2 attainment, cognitive aging, individual differences in learning, and linguistic dominance in bilingualism. Non-uniformity is an inherent characteristic of both early and late bilingualism. This review shows how plasticity and age connect with biological and experiential sources of variability, and underscores the value of research that reveals and explains variability. In these ways the review suggests how plasticity, variability and age conspire to frame fundamental research issues in L2 acquisition and bilingualism, and provides points of reference for discussion of the present Frontiers in Psychology Research Topic.

  5. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy.

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L; Riley, Jeffrey D; Barrett, Lauren E; Muhonen, Michael G; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E; Lin, Jack J; Mucci, Grace

    2016-02-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study sought to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory Index than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. Bilingual proposal in deaf education: educational practices in literacy process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Márcia Cristina Florêncio Fernandes Moret

    2016-12-01

    Full Text Available The teaching and use of the LIBRAS, in the deaf people education are indispensable for their development, building of their identity, autonomy, beside the communication with the world. The acquisition of the Portuguese Language is part of the regular school curriculum, and its command provides a relationship between language and society, which is mostly formed by hearing and users of this language. There is a concern related to the deaf people education, especially in literacy phase, which consequently extends through all the regular schooling, where the most part of the deaf students are finishing the high school without knowing how to read and/or produce in Portuguese Language. This problem affects the social development of these subjects, since the Portuguese Language is still required as if it were the deaf mother tongue, not respecting his/her culture, that has LIBRAS as their first language. The object of this research it to verify the methods and techniques in the deaf people literacy process and seek for other models, based on bilingual theory, ensuring the acquisition of LIBRAS, as a natural language and the teaching of Portuguese Language in a second language methodology, so that, in fact, the acquisition of reading and writing skills to materialize.

  7. Bilingualism and cognitive decline : a story of pride and prejudice

    OpenAIRE

    Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter

    2017-01-01

    In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight re...

  8. Lithuanian speaking childrens' bilingualism. language situation and policy

    OpenAIRE

    Paškauskaitė, Ieva

    2017-01-01

    Lithuanian Speaking Childrens' Bilingualism. Language Situation and Policy The purpose of this study is to investigate the language situation of Lithuanian speaking children in Sweden and its causes. This study is specifically concerned with the subjects of bilingualism and family language policy: language strategies and methods. The concept of bilingualism is complex and can be defined in different ways, therefore this study is based on a table which was introduced by T. Skutnabb-Kangas in 1...

  9. Language shift, bilingualism and the future of Britain's Celtic languages

    Science.gov (United States)

    Kandler, Anne; Unger, Roman; Steele, James

    2010-01-01

    ‘Language shift’ is the process whereby members of a community in which more than one language is spoken abandon their original vernacular language in favour of another. The historical shifts to English by Celtic language speakers of Britain and Ireland are particularly well-studied examples for which good census data exist for the most recent 100–120 years in many areas where Celtic languages were once the prevailing vernaculars. We model the dynamics of language shift as a competition process in which the numbers of speakers of each language (both monolingual and bilingual) vary as a function both of internal recruitment (as the net outcome of birth, death, immigration and emigration rates of native speakers), and of gains and losses owing to language shift. We examine two models: a basic model in which bilingualism is simply the transitional state for households moving between alternative monolingual states, and a diglossia model in which there is an additional demand for the endangered language as the preferred medium of communication in some restricted sociolinguistic domain, superimposed on the basic shift dynamics. Fitting our models to census data, we successfully reproduce the demographic trajectories of both languages over the past century. We estimate the rates of recruitment of new Scottish Gaelic speakers that would be required each year (for instance, through school education) to counteract the ‘natural wastage’ as households with one or more Gaelic speakers fail to transmit the language to the next generation informally, for different rates of loss during informal intergenerational transmission. PMID:21041210

  10. Effects of Marathi-Hindi Bilingualism on Neuropsychological Performance

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H.; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K.; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D.

    2013-01-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism “disadvantage” would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests. PMID:22206622

  11. Interference Control In Elderly Bilinguals: Appearances Can Be Misleading.

    Science.gov (United States)

    Ansaldo, Ana Inés; Ghazi-Saidi, Ladan; Adrover-Roig, Daniel

    2015-01-01

    Bilingualism has been associated with successful aging. In particular, research on the cognitive advantages of bilingualism suggests that it can enhance control over interference and help delay the onset of dementia signs. However, the evidence on the so-called cognitive advantage is not unanimous; furthermore, little is known about the neural basis of this supposed cognitive advantage in bilingual as opposed to monolingual elderly populations. In this study, elderly bilingual and monolingual participants performed a visuospatial interference control task during functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanning. Response times and accuracy rates were calculated for congruent and incongruent conditions of the Simon task, and the neurofunctional correlates of performance on the Simon task were examined. The results showed equivalent performance on the Simon task across groups but different underlying neural substrates in the two groups. With incongruent trials, monolinguals activated the right middle frontal gyrus, whereas bilinguals relied upon the left inferior parietal lobule. These results show that elderly bilinguals and monolinguals have equivalent interference control abilities, but relay on different neural substrates. Thus, while monolinguals show a classical PASA (posterior-anterior shift in aging) effect, recruiting frontal areas, bilinguals activate visuospatial processing alone and thus do not show this posterior-anterior shift. Moreover, a modulation of frontal activity with task-dynamic control of interference, observed in the elderly bilingual group alone, suggests that elderly bilinguals deal with interference control without recruiting a circuit that is particularly vulnerable to aging.

  12. Language preference and development of dementia among bilingual individuals.

    Science.gov (United States)

    McMurtray, Aaron; Saito, Erin; Nakamoto, Beau

    2009-10-01

    In bilingual individuals, regression to a primary language may be associated with development of cognitive impairment and increased risk for development of dementia. This report describes two bilingual patients who presented with early symptoms of dementia after regression to their primary language. The results of this study may help clinicians identify aging bilingual patients who are beginning to develop cognitive impairment or dementia and suggest that further studies on the long term cognitive effects of bilingualism and interactions with the aging process are indicated.

  13. Effects of Marathi-Hindi bilingualism on neuropsychological performance.

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D

    2012-03-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism "disadvantage" would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests.

  14. Intercultural bilingual education in Nicaragua: Contextualisation for improving the quality of education

    Science.gov (United States)

    Valiente Catter, Teresa

    2011-12-01

    For the past 35 years, various models of intercultural bilingual education (IBE) have been implemented in Latin American schools and adult education. While Spanish is the official language in Nicaragua, many indigenous languages, such as Miskito and Sumo-Mayangna, are also spoken - especially in the Atlantic coastal region. The Nicaraguan Ministry of Education, Culture and Sport recognises the need for a flexible curriculum that reflects individual local and regional linguistic and socio-cultural characteristics, through the use of mother tongue and second language learning. The contextualisation model applied in the Atlantic coastal region of Nicaragua is therefore based on the use of a languages strategy in preparing textbooks and basic technical materials with an IBE approach, as part of the process of improving the quality of education. Thus intercultural communication is enhanced, and the need to strengthen the systematic teaching of languages, differentiating between mother tongue, second language and foreign language, is recognised. As well as explaining the contextualisation process in detail, this article discusses the conceptual differences between intercultural bilingual education (IBE) and bilingual intercultural education (BIE). The paper concludes with several recommendations for the further development of BIE in Latin America.

  15. Early bilingualism, language attainment, and brain development.

    Science.gov (United States)

    Berken, Jonathan A; Gracco, Vincent L; Klein, Denise

    2017-04-01

    The brain demonstrates a remarkable capacity to undergo structural and functional change in response to experience throughout the lifespan. Evidence suggests that, in many domains of skill acquisition, the manifestation of this neuroplasticity depends on the age at which learning begins. The fact that most skills are acquired late in childhood or in adulthood has proven to be a limitation in studies aimed at determining the relationship between age of acquisition and brain plasticity. Bilingualism, however, provides an optimal model for discerning differences in how the brain wires when a skill is acquired from birth, when the brain circuitry for language is being constructed, versus later in life, when the pathways subserving the first language are already well developed. This review examines some of the existing knowledge about optimal periods in language development, with particular attention to the attainment of native-like phonology. It focuses on the differences in brain structure and function between simultaneous and sequential bilinguals and the compensatory mechanisms employed when bilingualism is achieved later in life, based on evidence from studies using a variety of neuroimaging modalities, including positron emission tomography (PET), task-based and resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI), and structural MRI. The discussion concludes with the presentation of recent neuroimaging studies that explore the concept of nested optimal periods in language development and the different neural paths to language proficiency taken by simultaneous and sequential bilinguals, with extrapolation to general notions of the relationship between age of acquisition and ultimate skill performance. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  16. Emergency Immigration Education Act Programs: Summer E.S.L. Welcome Plus Program for Students of Limited English Proficiency (LEP), Summer Bilingual Program, and Project Omega. OREA Report.

    Science.gov (United States)

    Duque, Diana L.

    This report presents findings of the evaluation by the New York City public school system's Office of Research, Evaluation, and Assessment of three programs (Summer E.S.L. Welcome Plus, Summer Bilingual, and Project Omega) for immigrant students. The Summer E.S.L. (English as a Second Language) Welcome Plus program operated at 19 sites in New York…

  17. What Works Clearinghouse Quick Review of the Report "Reading and Language Outcomes of a Five-Year Randomized Evaluation of Transitional Bilingual Education"

    Science.gov (United States)

    What Works Clearinghouse, 2010

    2010-01-01

    The study examined how the English reading performance of predominantly Spanish-speaking students in transitional bilingual education compared with the performance of predominantly Spanish-speaking students in structured English immersion. The study analyzed data on three cohorts of students in six schools in Los Angeles; Denver; Albuquerque; St.…

  18. "¿Puras Groserías?": Rethinking the Role of Profanity and Graphic Humor in Latin@ Students' Bilingual Wordplay

    Science.gov (United States)

    Martínez, Ramón Antonio; Morales, P. Zitlali

    2014-01-01

    This article explores the role of profanity and graphic humor in the bilingual wordplay of Latin@ middle school students. We highlight the creativity, skill, and communicative competence embedded in this transgressive wordplay, revealing how these youth employed profanity and graphic humor to index ethnic solidarity and construct bilingual…

  19. English as a Foreign Language in Bilingual Language-minority Children, Children with Dyslexia and Monolingual Typical Readers.

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Canducci, Elisa; Gravagna, Giulia; Palladino, Paola

    2017-05-01

    The present study was aimed at investigating literacy skills in English as a foreign language in three different groups of children: monolinguals with dyslexia (n = 19), typically developing bilinguals (language-minority) (n = 19) and a control group of monolinguals (Italian) (n = 76). Bilinguals were not expected to fail in English measures, and their gap with monolinguals would be expected to be limited to the instructional language, owing to underexposure. All participants were enrolled in Italian primary schools (fourth and fifth grades). A non-verbal reasoning task and Italian and English literacy tasks were administered. The Italian battery included word and non-word reading (speed and accuracy), word and non-word writing, and reading comprehension; the English battery included similar tasks, except for the non-word writing. Bilingual children performed similarly to typical readers in English tasks, whereas in Italian tasks, their performance was similar to that of typical readers in reading speed but not in reading accuracy and writing. Children with dyslexia underperformed compared with typically developing children in all English and Italian tasks, except for reading comprehension in Italian. Profile analysis and correlational analyses were further discussed. These results suggest that English as a foreign language might represent a challenge for students with dyslexia but a strength for bilingual language-minority children. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  20. School-External Factors in Finnish Content and Language Integrated Learning (CLIL) Programs

    Science.gov (United States)

    Aro, Sophie; Mikkilä-Erdmann, Mirjamaija

    2015-01-01

    This study investigated the relationship between the English language competence of Finnish bilingual pupils and school-external factors such as parental expectations, home involvement, and exposure to English outside the classroom. Data on the pupils' language competence was collected from n?=?122 6th graders in bilingual education, and compared…

  1. Teacher Identity in a Multicultural Rural School: Lessons Learned at Vista Charter

    Science.gov (United States)

    Wenger, Kerri J.; Dinsmore, Jan; Villagomez, Amanda

    2012-01-01

    In this paper, we describe a 30-month qualitative exploration of diverse teachers' identities in a high-poverty, bilingual, K-8 public charter school in rural eastern Oregon. First, we use the perspectives of saberes docentes and a situated view of teacher development to document the life histories of monolingual and bilingual teachers at Vista…

  2. Bilingual First Language Acquisition: Exploring the Limits of the Language Faculty.

    Science.gov (United States)

    Genesee, Fred

    2001-01-01

    Reviews current research in three domains of bilingual acquisition: pragmatic features of bilingual code mixing, grammatical constraints on child bilingual code mixing, and bilingual syntactic development. Examines implications from these domains for the understanding of the limits of the mental faculty to acquire language. (Author/VWL)

  3. Bilingual Education: A Reference Handbook. Contemporary Education Issues.

    Science.gov (United States)

    Feinberg, Rosa Castro

    This book describes the evolution of bilingual education in the United States, emphasizing its relationship to educational and civil rights reform. Federal, state, and district policies affecting the implementation of bilingual programs are identified, along with related legal, political, demographic, and economic factors and controversies.…

  4. Motivations For Code-Switching Among Igboenglish Bilinguals: A ...

    African Journals Online (AJOL)

    Studies have shown that code-switching is not a manifestation of mental confusion but a rule-governed behaviour among bilinguals which is motivated by various socio-psychological as well as linguistic factors. It has been observed that code-switching is more predominant among Igbo-English bilinguals compared to any ...

  5. Stuttering Characteristics of German-English Bilingual Speakers

    Science.gov (United States)

    Schafer, Martina; Robb, Michael P.

    2012-01-01

    The purpose of this study was to examine stuttering behavior in German-English bilingual people who stutter (PWS), with particular reference to the frequency of stuttering on content and function words. Fifteen bilingual PWS were sampled who spoke German as the first language (L1) and English as a second language (L2). Conversational speech was…

  6. Speed of Processing, Anticipation, Inhibition and Working Memory in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Giombini, Lucia; Bellocchi, Stephanie; Contento, Silvana

    2011-01-01

    Literature on the so-called bilingual advantage is directed towards the investigation of whether the mastering of two languages fosters cognitive skills in the non-verbal domain. The present study aimed to evaluate whether the bilingual advantage in non-verbal skills could be best defined as domain-general or domain-specific, and, in the latter…

  7. Escaping Capture: Bilingualism Modulates Distraction from Working Memory

    Science.gov (United States)

    Hernandez, Mireia; Costa, Albert; Humphreys, Glyn W.

    2012-01-01

    We ask whether bilingualism aids cognitive control over the inadvertent guidance of visual attention from working memory and from bottom-up cueing. We compare highly-proficient Catalan-Spanish bilinguals with Spanish monolinguals in three visual search conditions. In the working memory (WM) condition, attention was driven in a top-down fashion by…

  8. Examining Bilingual Children's Gender Ideologies through Critical Discourse Analysis

    Science.gov (United States)

    Martinez-Roldan, Carmen M.

    2005-01-01

    This article presents a case study of young bilingual students' discussions of literature in a second-grade Spanish/English bilingual classroom in the US. Sociocultural, critical, and Chicana feminist perspectives informed an analysis of the ways the children worked at understanding, marking, and resisting gender boundaries. This critical…

  9. Influence of Bilingualism on Memory Generalization during Infancy

    Science.gov (United States)

    Brito, Natalie; Barr, Rachel

    2012-01-01

    Very few studies have examined the cognitive advantages of bilingualism during the first two years of development, and a majority of the studies examining bilingualism throughout the lifespan have focused on the relationship between multiple languages and cognitive control. Early experience with multiple language systems may influence…

  10. Bilingual Teaching Research and Practice of Complex Function Theory

    Science.gov (United States)

    Ma, Lixin

    2011-01-01

    Mathematics bilingual teaching is assisted in Chinese with English teaching, and gradually enables students to independently use English to learn, study, reflect and exchange Mathematics. In order to better carry out mathematics teaching, department of mathematics in Dezhou University forms discussion groups and launches bilingual teaching…

  11. Bilingual Education and L3 Learning: Metalinguistic Advantage or Not?

    Science.gov (United States)

    Rutgers, Dieuwerke; Evans, Michael

    2017-01-01

    Metalinguistic skills are highlighted in the literature as providing bilinguals with an advantage in additional language (L3) learning. The extent to which this may apply to bilingual education and content-and-language-integrated-learning settings, however, is as yet little understood. This article reports on a study exploring and comparing the…

  12. Cognitive Development in Bilingual and Monolingual Lower-Class Children.

    Science.gov (United States)

    Myers, Barbara; Goldstein, David

    1979-01-01

    The cognitive development of lower-class English-speaking monolingual and English-Spanish speaking bilingual children in kindergarten, third, and sixth grades was compared by means of standard verbal and nonverbal measures. The verbal ability of bilingual children was assessed in both English and Spanish. Their scores in both languages were low.…

  13. Implications of Bilingual Development for Specific Language Impairments in Turkey

    Science.gov (United States)

    Topbas, Seyhun

    2011-01-01

    The potential impact of bilingualism on children's language development has emerged as a crucial concern for Turkey, but so far it has not been addressed from the point of view of language disorders. This short review examines the potential impact of bilingual language development for language impairments in Turkey, with special emphasis on the…

  14. On the Economic Approach to Bilingual Education in China

    Science.gov (United States)

    Xiong, Zhiwei; Shao, Cheng

    2009-01-01

    In the process of globalization, each country culture retains an independence from the others besides in reality a fusion of several cultures. Bilingual education as an effective means and intangible resource, which have long been neglected, will play an important part in social and economic development in China. Bilingual education, in this…

  15. New Directions in ASL-English Bilingual Ebooks

    Science.gov (United States)

    Stone, Adam

    2014-01-01

    The widespread adoption of smartphones and tablet computers have enabled the rapid creation and distribution of innovative American Sign Language (ASL) and written English bilingual ebooks, aimed primarily at deaf and hard-of-hearing children. These sign-print bilingual ebooks are unique in how they take advantage of digital platforms to display…

  16. Does simultaneous bilingualism aggravate children's specific language problems?

    Science.gov (United States)

    Korkman, Marit; Stenroos, Maria; Mickos, Annika; Westman, Martin; Ekholm, Pia; Byring, Roger

    2012-09-01

    There is little data on whether or not a bilingual upbringing may aggravate specific language problems in children. This study analysed whether there was an interaction of such problems and simultaneous bilingualism. Participants were 5- to 7-year-old children with specific language problems (LANG group, N = 56) or who were typically developing (CONTR group, N = 60). Seventy-three children were Swedish-Finnish bilingual and 43 were Swedish-speaking monolingual. Assessments (in Swedish) included tests of expressive language, comprehension, repetition and verbal memory. Per definition, the LANG group had lower scores than the CONTR group on all language tests. The bilingual group had lower scores than the monolingual group only on a test of body part naming. Importantly, the interaction of group (LANG or CONTR) and bilingualism was not significant on any of the language scores. Simultaneous bilingualism does not aggravate specific language problems but may result in a slower development of vocabulary both in children with and without specific language problems. Considering also advantages, a bilingual upbringing is an option also for children with specific language problems. In assessment, tests of vocabulary may be sensitive to bilingualism, instead tests assessing comprehension, syntax and nonword repetition may provide less biased methods. © 2012 The Author(s)/Acta Paediatrica © 2012 Foundation Acta Paediatrica.

  17. Oral Narratives in Monolingual and Bilingual Preschoolers with SLI

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Chen, Xi; Cleave, Patricia L.; Greenberg, Janice; Hipfner-Boucher, Kathleen; Johnson, Carla J.; Milburn, Trelani; Pelletier, Janette; Weitzman, Elaine; Girolametto, Luigi

    2015-01-01

    Background: The body of literature on narratives of bilingual children with and without specific language impairment (SLI) is growing. However, little is known about the narrative abilities of bilingual preschool children with SLI and their patterns of growth. Aims: To determine the similarities and differences in narrative abilities between…

  18. A Progress Evaluation of Four Bilingual Children's Television Shows.

    Science.gov (United States)

    Klein, Stephen P.; And Others

    An evaluation of a bilingual education TV series was conducted involving 6-year-old English speaking, Spanish speaking, and bilingual children at four sites. Children were assigned to control and experimental groups with the latter group seeing four 30 minute shows. A pretest-posttest design was employed with the pretest serving as the covariate…

  19. English Verb Accuracy of Bilingual Cantonese-English Preschoolers

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Goldberg, Ahuva; Milburn, Trelani; Belletti, Adriana; Girolametto, Luigi

    2017-01-01

    Purpose: Knowledge of verb development in typically developing bilingual preschoolers may inform clinicians about verb accuracy rates during the 1st 2 years of English instruction. This study aimed to investigate tensed verb accuracy in 2 assessment contexts in 4- and 5-year-old Cantonese-English bilingual preschoolers. Method: The sample included…

  20. Latino Bilingual Teachers: Negotiating the Figured World of Masculinity

    Science.gov (United States)

    Lara, Gilberto P.; Fránquiz, María E.

    2015-01-01

    This article focuses on a group of male teachers from Proyecto Bilingüe, a professional development master's degree program for bilingual teachers. The study is guided by one broad research question: How do Latino male bilingual teachers negotiate their identities in a gendered profession? Specifically the study addresses: What spaces for…

  1. Breaking down the Bilingual Cost in Speech Production

    Science.gov (United States)

    Sadat, Jasmin; Martin, Clara D.; Magnuson, James S.; Alario, François-Xavier; Costa, Albert

    2016-01-01

    Bilinguals have been shown to perform worse than monolinguals in a variety of verbal tasks. This study investigated this bilingual verbal cost in a large-scale picture-naming study conducted in Spanish. We explored how individual characteristics of the participants and the linguistic properties of the words being spoken influence this performance…

  2. Bilingualism and Working Memory Capacity: A Comprehensive Meta-Analysis

    Science.gov (United States)

    Grundy, John G.; Timmer, Kalinka

    2017-01-01

    Bilinguals often outperform monolinguals on executive function tasks, including tasks that tap cognitive flexibility, conflict monitoring, and task-switching abilities. Some have suggested that bilinguals also have greater working memory capacity than comparable monolinguals, but evidence for this suggestion is mixed. We therefore conducted a…

  3. Perceived Requirements of MIS Curriculum Implementation in Bilingual Developing Countries

    Science.gov (United States)

    Kabeil, Magdy M.

    2005-01-01

    This paper addresses additional requirements associated with implementing a standard curriculum of Management Information Systems (MIS) in bilingual developing countries where both students and workplace users speak English as a second language. In such countries, MIS graduates are required to develop bilingual computer applications and to…

  4. Identity Constructions in Bilingual Advertising: A Critical-Cognitive Approach

    Science.gov (United States)

    Li, Songqing

    2017-01-01

    Does English always play an important role in constructing identities within the multimodal ad? This question has wide-ranging implications for the study of identity constructions in bilingual advertising in particular, and for bilingualism and multilingualism generally. This article presents a critical-cognitive approach that is an evidence-based…

  5. Does bilingualism contribute to cognitive reserve? Cognitive and neural perspectives.

    Science.gov (United States)

    Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel

    2015-01-01

    Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. PubMed and PsycINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were used as keywords for study retrieval: "bilingual AND reserve," "reserve AND neural mechanisms," and "reserve AND multilingualism." Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency, and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PsycINFO Database Record (c) 2015 APA, all rights reserved.

  6. Bilingual Lexical Interactions in an Unsupervised Neural Network Model

    Science.gov (United States)

    Zhao, Xiaowei; Li, Ping

    2010-01-01

    In this paper we present an unsupervised neural network model of bilingual lexical development and interaction. We focus on how the representational structures of the bilingual lexicons can emerge, develop, and interact with each other as a function of the learning history. The results show that: (1) distinct representations for the two lexicons…

  7. Bilingual child acquisition through the lens of sociolinguistic approaches

    NARCIS (Netherlands)

    Cornips, L.; Miller, David; Bayram, Fatih; Rothman, Jason; Serratrice, Ludovica

    2018-01-01

    This paper entails a perspective on bilingual child acquisition through the lens of sociolinguistic approaches. A discussion of the concepts of monolingual language ideology and power dynamics is undertaken in order to reveal their important consequences on studying bilingual child acquisition, in

  8. Maturation of Executive Functioning Skills in Early Sequential Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Kalashnikova, Marina; Mattock, Karen

    2014-01-01

    Previous research has demonstrated that being bilingual from birth is advantageous for the development of skills of social cognition, executive functioning, and metalinguistic awareness due to bilingual children's extensive experience of processing and manipulating two linguistic systems. The present study investigated whether these cognitive…

  9. The Effects of Bilingualism on Toddlers' Executive Functioning

    Science.gov (United States)

    Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen

    2011-01-01

    Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals' extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined…

  10. The Bilingual Advantage: Language, Literacy and the US Labor Market

    Science.gov (United States)

    Callahan, Rebecca M., Ed.; Gándara, Patricia C., Ed.

    2014-01-01

    The Bilingual Advantage draws together researchers from education, economics, sociology, anthropology and linguistics to examine the economic and employment benefits of bilingualism in the US labor market, countering past research that shows no such benefits exist. Collectively, the authors draw on novel methodological approaches and new data to…

  11. Immersive bilingualism reshapes the core of the brain.

    Science.gov (United States)

    Pliatsikas, Christos; DeLuca, Vincent; Moschopoulou, Elisavet; Saddy, James Douglas

    2017-05-01

    Bilingualism has been shown to affect the structure of the brain, including cortical regions related to language. Less is known about subcortical structures, such as the basal ganglia, which underlie speech monitoring and language selection, processes that are crucial for bilinguals, as well as other linguistic functions, such as grammatical and phonological acquisition and processing. Simultaneous bilinguals have demonstrated significant reshaping of the basal ganglia and the thalamus compared to monolinguals. However, it is not clear whether these effects are due to learning of the second language (L2) at a very young age or simply due to continuous usage of two languages. Here, we show that bilingualism-induced subcortical effects are directly related to the amount of continuous L2 usage, or L2 immersion. We found significant subcortical reshaping in non-simultaneous (or sequential) bilinguals with extensive immersion in a bilingual environment, closely mirroring the recent findings in simultaneous bilinguals. Importantly, some of these effects were positively correlated to the amount of L2 immersion. Conversely, sequential bilinguals with comparable proficiency and age of acquisition (AoA) but limited immersion did not show similar effects. Our results provide structural evidence to suggestions that L2 acquisition continuously occurs in an immersive environment, and is expressed as dynamic reshaping of the core of the brain. These findings propose that second language learning in the brain is a dynamic procedure which depends on active and continuous L2 usage.

  12. Lifelong bilingualism maintains neural efficiency for cognitive control in aging.

    Science.gov (United States)

    Gold, Brian T; Kim, Chobok; Johnson, Nathan F; Kryscio, Richard J; Smith, Charles D

    2013-01-09

    Recent behavioral data have shown that lifelong bilingualism can maintain youthful cognitive control abilities in aging. Here, we provide the first direct evidence of a neural basis for the bilingual cognitive control boost in aging. Two experiments were conducted, using a perceptual task-switching paradigm, including a total of 110 participants. In Experiment 1, older adult bilinguals showed better perceptual switching performance than their monolingual peers. In Experiment 2, younger and older adult monolinguals and bilinguals completed the same perceptual task-switching experiment while functional magnetic resonance imaging (fMRI) was performed. Typical age-related performance reductions and fMRI activation increases were observed. However, like younger adults, bilingual older adults outperformed their monolingual peers while displaying decreased activation in left lateral frontal cortex and cingulate cortex. Critically, this attenuation of age-related over-recruitment associated with bilingualism was directly correlated with better task-switching performance. In addition, the lower blood oxygenation level-dependent response in frontal regions accounted for 82% of the variance in the bilingual task-switching reaction time advantage. These results suggest that lifelong bilingualism offsets age-related declines in the neural efficiency for cognitive control processes.

  13. Families and Educators Supporting Bilingualism in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Rodríguez, M. Victoria

    2015-01-01

    This article explores the strategies that three Latino families in the U.S. employed in raising their children bilingually in Spanish and English. It also looks at their rationale for bilingualism as well as the challenges the parents failed to anticipate in implementing their strategies. The data were gleaned from comparative case studies over a…

  14. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    Science.gov (United States)

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest that early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present…

  15. Does Bilingualism Contribute to Cognitive Reserve? Cognitive and Neural Perspectives

    Science.gov (United States)

    Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel

    2015-01-01

    Objective Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology in order to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve in order to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. Method Pubmed and PsychINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were employed as keywords for study retrieval: ‘bilingual AND reserve’, ‘reserve AND neural mechanisms’, and ‘reserve AND multilingualism’. Results Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Conclusions Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PMID:24933492

  16. LA GESTIÓN ESCOLAR EN LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA NACIONAL DE BILINGÜISMO EN INSTITUCIONES EDUCATIVAS PRIVADAS DE CALI (COLOMBIA SCHOOL ADMINISTRATION IN THE IMPLEMENTATION OF THE BILINGUAL COLOMBIA PROGRAM IN PRIVATE EDUCATIONAL INSTITUTIONS IN CALI (COLOMBIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Norbella Miranda

    2011-12-01

    Full Text Available Este texto describe y analiza la gestión que realizan los directivos docentes para la implementación del Programa Nacional de Bilingüismo (PNB en instituciones educativas privadas de tradición monolingüe de estratos 1 a 4 de la ciudad de Santiago de Cali. Para ello, se procedió mediante una investigación descriptiva que, a través de la estadística y de la correlación, incorporó la interpretación cuantitativa y cualitativa de la información contenida en encuestas, en los proyectos educativos institucionales y lo que dicta la política educativa lingüística. En la investigación se encontraron avances de implementación de la política en algunos colegios que han reestructurado las dinámicas institucionales y el currículo con miras a la consecución de mejores niveles de lengua de sus estudiantes; sin embargo, en la mayoría de los colegios prevalece un desconocimiento de asuntos clave en la gestión escolar, para desarrollar mejores procesos de aprendizaje de la lengua. Se concluye que para la implementación del PNB hace falta liderar acciones de la comunidad educativa que reconozcan el nuevo papel de la lengua en la educación y gestionar oportunidades de aprendizaje para que los estudiantes alcancen los niveles de competencia esperados. Igualmente, es necesario un apoyo más decidido de los entes gubernamentales para este sector.This text aims to describe and analyze the management performed by school administrators for the implementation of the Bilingual Colombia Program (BCP in private educational institutions of monolingual tradition located in strata 1 to 4 in Cali (Colombia. For this, we carried out a descriptive research which, through statistics and correlation, incorporated quantitative and qualitative interpretation of the information contained in surveys, the institutional educational projects and what the language education policy dictates. The research results showed advances in the implementation of the policy in

  17. A Multidimensional Review of Bilingual Aphasia as a Language Disorder

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohsen Akbari

    2014-04-01

    Full Text Available Aphasia as a multifaceted language disorder associated with the complicated links between language and brain has been and is of interest and significance to the stream of research in different disciplines including neurolinguistics, psycholinguistics, cognitive studies and language acquisition. Along with explorations into the manifestations of aphasia in monolingual speakers, bilingual aphasia has similarly become the most current form of this language disorder due to the rising number of bilingual speakers in recent decades all over the world and the probability of facing bilinguals suffering from this language deficit. To paint a picture of this multidimensional linguistic impairment and to get out of the labyrinth of aphasia and in particular bilingual aphasia, the present review study aims to provide a summary of aphasia-related studies in different contexts worldwide and run through the variables affecting the manifestations and language recovery patterns in bilingual aphasic speakers.

  18. Language Mediated Concept Activation in Bilingual Memory Facilitates Cognitive Flexibility

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anatoliy V. Kharkhurin

    2017-06-01

    Full Text Available This is the first attempt of empirical investigation of language mediated concept activation (LMCA in bilingual memory as a cognitive mechanism facilitating divergent thinking. Russian–English bilingual and Russian monolingual college students were tested on a battery of tests including among others Abbreviated Torrance Tests for Adults assessing divergent thinking traits and translingual priming (TLP test assessing the LMCA. The latter was designed as a lexical decision priming test, in which a prime and a target were not related in Russian (language of testing, but were related through their translation equivalents in English (spoken only by bilinguals. Bilinguals outperformed their monolingual counterparts on divergent thinking trait of cognitive flexibility, and bilinguals’ performance on this trait could be explained by their TLP effect. Age of second language acquisition and proficiency in this language were found to relate to the TLP effect, and therefore were proposed to influence the directionality and strength of connections in bilingual memory.

  19. Theory of Mind and Executive Functions in Young Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Dahlgren, SvenOlof; Almén, Helena; Dahlgren Sandberg, Annika

    2017-01-01

    Few studies have explored the relationship between theory of mind (ToM), executive function (EF), and bilingualism at the same time. In this study 14 young bilingual children were compared with monolingual children on a test battery composed of 5 ToM tests, 5 EF tests, and 1 test of general language ability. The result showed that despite significantly lower verbal ability, the bilingual children outperformed the monolingual ones on tests of EF. There were no differences in ToM performance. The authors argue that there is a strong relationship between bilingualism and EF, but, contrary to results from earlier studies, they could not find any relationship between bilingualism and ToM. EF did not predict ToM performance. Lack of a significant relationship could be due to the children's young age and consequently their low scores on the ToM tasks.

  20. Main Trands and Prospects of Bilingual Education Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. Solntseva-Nakova

    2015-02-01

    Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets. 

  1. Main Trands and Prospects of Bilingual Education Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. Solntseva-Nakova

    2012-01-01

    Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets. 

  2. RELATION OF DEAF PERSONS TOWARDS BILINGUALISM AS COMMUNICATION MODE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Naim Salkić

    2013-02-01

    Full Text Available Bilingualism of a deaf child implies concurrent cognition and usage of sign language, as community language and oral-voice language as language of greater community in which deaf persons live. Today, most authors consider that deaf persons should know both of these languages and that deaf persons need to be educated in both languages, because of their general communication and complete psycho-social development. Through research on sample of 80 deaf examinees, we affirmed the kind of relation that deaf persons have towards bilingualism, bilingual way of education and communication. The research results have shown that bilingualism and bilingual way of education and communication is acceptable to deaf persons and that there is no statistically significant difference between the sub-samples of examinees.

  3. The Development of Bimodal Bilingualism: Implications for Linguistic Theory.

    Science.gov (United States)

    Lillo-Martin, Diane; de Quadros, Ronice Müller; Pichler, Deborah Chen

    2016-01-01

    A wide range of linguistic phenomena contribute to our understanding of the architecture of the human linguistic system. In this paper we present a proposal dubbed Language Synthesis to capture bilingual phenomena including code-switching and 'transfer' as automatic consequences of the addition of a second language, using basic concepts of Minimalism and Distributed Morphology. Bimodal bilinguals, who use a sign language and a spoken language, provide a new type of evidence regarding possible bilingual phenomena, namely code-blending, the simultaneous production of (aspects of) a message in both speech and sign. We argue that code-blending also follows naturally once a second articulatory interface is added to the model. Several different types of code-blending are discussed in connection to the predictions of the Synthesis model. Our primary data come from children developing as bimodal bilinguals, but our proposal is intended to capture a wide range of bilingual effects across any language pair.

  4. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    Science.gov (United States)

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present much conflicting evidence, little is known about its effects on children's frontal lobe development. Using functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), the findings suggest that Spanish-English bilingual children (n=13, ages 7-13) had greater activation in left prefrontal cortex during a non-verbal attentional control task relative to age-matched English monolinguals. In contrast, monolinguals (n=14) showed greater right prefrontal activation than bilinguals. The present findings suggest early bilingualism yields significant changes to the functional organization of children's prefrontal cortex for attentional control and carry implications for understanding how early life experiences impact cognition and brain development. PMID:26743118

  5. Is bilingualism losing its advantage? A bibliometric approach.

    Science.gov (United States)

    Sanchez-Azanza, Victor A; López-Penadés, Raúl; Buil-Legaz, Lucía; Aguilar-Mediavilla, Eva; Adrover-Roig, Daniel

    2017-01-01

    This study uses several bibliometric indices to explore the temporal course of publication trends regarding the bilingual advantage in executive control over a ten-year window. These indices include the number of published papers, numbers of citations, and the journal impact factor. According to the information available in their abstracts, studies were classified into one of four categories: supporting, ambiguous towards, not mentioning, or challenging the bilingual advantage. Results show that the number of papers challenging the bilingual advantage increased notably in 2014 and 2015. Both the average impact factor and the accumulated citations as of June 2016 were equivalent between categories. However, of the studies published in 2014, those that challenge the bilingual advantage accumulated more citations in June 2016 than those supporting it. Our findings offer evidence-based bibliometric information about the current state of the literature and suggest a change in publication trends regarding the literature on the bilingual advantage.

  6. The bilingual brain: Flexibility and control in the human cortex

    Science.gov (United States)

    Buchweitz, Augusto; Prat, Chantel

    2013-12-01

    The goal of the present review is to discuss recent cognitive neuroscientific findings concerning bilingualism. Three interrelated questions about the bilingual brain are addressed: How are multiple languages represented in the brain? how are languages controlled in the brain? and what are the real-world implications of experience with multiple languages? The review is based on neuroimaging research findings about the nature of bilingual processing, namely, how the brain adapts to accommodate multiple languages in the bilingual brain and to control which language should be used, and when. We also address how this adaptation results in differences observed in the general cognition of bilingual individuals. General implications for models of human learning, plasticity, and cognitive control are discussed.

  7. Cognitive advantage in bilingualism: an example of publication bias?

    Science.gov (United States)

    de Bruin, Angela; Treccani, Barbara; Della Sala, Sergio

    2015-01-01

    It is a widely held belief that bilinguals have an advantage over monolinguals in executive-control tasks, but is this what all studies actually demonstrate? The idea of a bilingual advantage may result from a publication bias favoring studies with positive results over studies with null or negative effects. To test this hypothesis, we looked at conference abstracts from 1999 to 2012 on the topic of bilingualism and executive control. We then determined which of the studies they reported were subsequently published. Studies with results fully supporting the bilingual-advantage theory were most likely to be published, followed by studies with mixed results. Studies challenging the bilingual advantage were published the least. This discrepancy was not due to differences in sample size, tests used, or statistical power. A test for funnel-plot asymmetry provided further evidence for the existence of a publication bias. © The Author(s) 2014.

  8. Relationship between the Onset Age of Bilingualism and Development of Cognitive Control among Nigerians

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yasir Bdaiwi Jasim Al-Shujairi

    2016-02-01

    Full Text Available An increasing body of studies suggests that bilingual persons are better than monolinguals on a variety of cognitive measures. Thus, the present study investigates the relationship between the onset age of bilingual and the development of cognitive control among Nigerians. 10 bilingual students studying at University Putra Malaysia have been selected to participate in this study.  They are divided into two groups: 5 early and 5 late bilinguals. The data are collected using online English proficiency test and E-prime software as instruments. Both groups are examined for English proficiency and performance on a flanker task. The result demonstrates that early bilinguals are more proficient in English than late bilinguals. Moreover, early bilingual performs better than late bilingual on flanker task. Based on these findings, it can be concluded that being early active bilinguals tend to have greater advantages in cognitive control and higher language proficiency. Keywords: onset age, bilingualism, and cognitive control

  9. L1 and L2 Picture Naming in Mandarin-English Bilinguals: A Test of Bilingual Dual Coding Theory

    Science.gov (United States)

    Jared, Debra; Poh, Rebecca Pei Yun; Paivio, Allan

    2013-01-01

    This study examined the nature of bilinguals' conceptual representations and the links from these representations to words in L1 and L2. Specifically, we tested an assumption of the Bilingual Dual Coding Theory that conceptual representations include image representations, and that learning two languages in separate contexts can result in…

  10. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism), January 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter, intended to promote the cause of bilingual-bicultural education, contains articles on "Chicano Federation and Bilingual-Bicultural Education,""Have I Got a Math Series for You!,""Puerto Rican Social Studies Perspective," and "Multilingual Assessment Program Builds Better Testing Mousetrap." The first article appears in Spanish and…

  11. SALT 2010 Bilingual S/E Version: A Tool for Assessing the Language Production of Bilingual (Spanish/English) Children

    Science.gov (United States)

    Miller, Jon F.; Iglesias, Aquiles; Rojas, Raul

    2010-01-01

    Assessing the language development of bilingual children can be a challenge--too often, children in the complex process of learning both Spanish and English are under- or over-diagnosed with language disorders. SLPs can change that with "SALT 2010 Bilingual S/E Version" for grades K-3, the first tool to comprehensively assess children's language…

  12. Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular

    Science.gov (United States)

    Sayer, Peter

    2013-01-01

    This article presents an ethnographic study of how bilingual teachers and children use their home language, TexMex, to mediate academic content and standard languages. From the premise that TESOL educators can benefit from a fuller understanding of students' linguistic repertoires, the study describes language practices in a second-grade classroom…

  13. Privileging Bilingualism: Using Biliterate Writing Outcomes to Understand Emerging Bilingual Learners' Literacy Achievement

    Science.gov (United States)

    Hopewell, Susan; Butvilofsky, Sandra

    2016-01-01

    Language planning and policy with regard to bilingual education are greatly influenced by the ideologies outlined by Richard Ruiz. In this article, we demonstrate that Ruiz's language-as-resource orientation requires that we use two-language assessments to study how program models are both developing and conserving the languages that students…

  14. Bilingual Phonological Awareness: Multilevel Construct Validation among Spanish-Speaking Kindergarteners in Transitional Bilingual Education Classrooms

    Science.gov (United States)

    Branum-Martin, Lee; Mehta, Paras D.; Fletcher, Jack M.; Carlson, Coleen D.; Ortiz, Alba; Carlo, Maria; Francis, David J.

    2006-01-01

    The construct validity of English and Spanish phonological awareness (PA) tasks was examined with a sample of 812 kindergarten children from 71 transitional bilingual education program classrooms located in 3 different types of geographic regions in California and Texas. Tasks of PA, including blending nonwords, segmenting words, and phoneme…

  15. Minimalism and Bilingualism: How and Why Bilingualism Could Benefit Children with SLI

    Science.gov (United States)

    Roeper, Thomas

    2012-01-01

    We begin with the hypothesis that all people are "bilingual" because every language contains ingredients from several grammars, just as English exhibits both an Anglo-Saxon and a Latinate vocabulary system. We argue that the dominant grammar is defined by productivity and recursion in particular. Although current evidence is sparse, in principle,…

  16. How Bilingual Is Bilingual? Mother-Tongue Proficiency and Learning through a Second Language

    Science.gov (United States)

    Yazici, Zeliha; Ilter, Binnur Genc; Glover, Philip

    2010-01-01

    In a bilingual context, the mother tongue plays a key role in a child's social and personal development, in education and in second-language learning. There is a complex relationship between these three areas. Support for children receiving education through a second language is often in the form of additional learning opportunities in the second…

  17. Silencing Bilingualism: A Day in a Life of a Bilingual Practitioner

    Science.gov (United States)

    Robertson, Leena H.; Drury, Rose; Cable, Carrie

    2014-01-01

    Based on sociocultural theories of learning, this paper draws on findings from a research project "a day in a life of a bilingual practitioner". It explores how two multilingual practitioners in English early years settings supported the learning of young 3-4 year-old children, and their parents and teachers. The paper challenges the…

  18. Lexical diversity and omission errors as predictors of language ability in the narratives of sequential Spanish-English bilinguals: a cross-language comparison.

    Science.gov (United States)

    Jacobson, Peggy F; Walden, Patrick R

    2013-08-01

    This study explored the utility of language sample analysis for evaluating language ability in school-age Spanish-English sequential bilingual children. Specifically, the relative potential of lexical diversity and word/morpheme omission as predictors of typical or atypical language status was evaluated. Narrative samples were obtained from 48 bilingual children in both of their languages using the suggested narrative retell protocol and coding conventions as per Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT; Miller & Iglesias, 2008) software. An additional lexical diversity measure, VocD, was also calculated. A series of logistical hierarchical regressions explored the utility of the number of different words, VocD statistic, and word and morpheme omissions in each language for predicting language status. Omission errors turned out to be the best predictors of bilingual language impairment at all ages, and this held true across languages. Although lexical diversity measures did not predict typical or atypical language status, the measures were significantly related to oral language proficiency in English and Spanish. The results underscore the significance of omission errors in bilingual language impairment while simultaneously revealing the limitations of lexical diversity measures as indicators of impairment. The relationship between lexical diversity and oral language proficiency highlights the importance of considering relative language proficiency in bilingual assessment.

  19. Estudos sobre educação bilíngüe e escolarização em contextos de minorias lingüisticas no Brasil Studies on bilingual education and schooling in Brazilian contexts of linguistic minorities

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marilda C. CAVALCANTI

    1999-01-01

    Full Text Available This paper aims at presenting a state-of-the-art of a subarea in Applied Linguistics, i.e., bilingual education studies in Brazil or yet education in bilingual settings such as indigenous communities, immigrant, frontier and deaf communities. These settings usually have more than two languages in use as well as language varieties. The paper shows a sociolinguistic panorama of the country and of the studies about education in linguistic minority contexts and draws implications for teacher education and language diversity.

  20. Cognitive control, cognitive reserve, and memory in the aging bilingual brain

    OpenAIRE

    Grant, Angela; Dennis, Nancy A.; Li, Ping

    2014-01-01

    In recent years bilingualism has been linked to both advantages in executive control and positive impacts on aging. Such positive cognitive effects of bilingualism have been attributed to the increased need for language control during bilingual processing and increased cognitive reserve, respectively. However, a mechanistic explanation of how bilingual experience contributes to cognitive reserve is still lacking. The current paper proposes a new focus on bilingual memory as an avenue to explo...

  1. Cognitive Reserve in Parkinson's Disease: The Effects of Welsh-English Bilingualism on Executive Function

    OpenAIRE

    Hindle, John V.; Martin-Forbes, Pamela A.; Bastable, Alexandra J. M.; Pye, Kirstie L.; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J.; Craik, Fergus I. M.; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M.; Mueller Gathercole, Virginia C.; Clare, Linda

    2015-01-01

    Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of ...

  2. Understanding Bilingual Education: An Overview of Key Notions in the Literature and the Implications for Chinese University EFL Education

    Science.gov (United States)

    Ping, Wang

    2017-01-01

    This article starts with a review of definitions of bilingualism. It then discusses the definition of bilingual education with its focus on the analysis of bilingual competence. It is subsequently suggested that a theoretical hard nut to be cracked in today's bilingual research is to establish the scope of discussion of bilingualism models meeting…

  3. THE BILINGUAL INTERCULTURAL APPROACH AND ITS IMPACT ON THE QUALITY OF INDIGENOUS EDUCATION: CASE STUDY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Viveros-Márquez

    2014-01-01

    Full Text Available This study presents the results of a systematic evaluation of the implementation of the Bilingual Intercultural approach (EIB in indigenous primary education and its impact on the quality of education, in the dimensions of equity, relevance, effectiveness and efficiency of education; in two indigenous regions of Mexico, with a comparative approach between the cases studied. The study is qualitative descriptive-explanatory section; the evaluation model CIPP (Context, Input, Process and Product and Shinkfield Stufflebeam (1987 was applied. It also appealed to the school ethnography, for data collection techniques of participant observation (class sessions focus group (teachers and parents, and semi-structured interview (managers and supervisors of each indigenous region. The results show that the EIB has had a limited impact on the quality of education; associated internal and external factors of each school and context; shape in the lack of effectiveness of the EIB in elementary school that significantly reduces the outcomes achieved by the indigenous teachers and education regarding bilingualism, multiculturalism and educational quality.

  4. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M; Welsh, Stephanie N

    2014-10-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ n s = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children from monolingual English homes ( n = 31). The two groups from bilingual homes differed in their mean levels of English and Spanish skills, in their developmental trajectories during this period, and in the relation between language use at home and their vocabulary development. Children with two native Spanish-speaking parents showed steepest gains in total vocabulary and were more nearly balanced bilinguals at 48 months. Children with one native Spanish- and one native English-speaking parent showed trajectories of relative decline in Spanish vocabulary. At 48 months, mean levels of English skill among the bilingual children were comparable to monolingual norms, but children with two native Spanish-speaking parents had lower English scores than the SES-equivalent monolingual group. Use of English at home was a significant positive predictor of English vocabulary scores only among children with a native English-speaking parent. These findings argue that efforts to optimize school readiness among children from immigrant families should facilitate their access to native speakers of the community language, and efforts to support heritage language maintenance should include encouraging heritage language use by native speakers in the home.

  5. Los padres como consejeros o coparticipes en la toma de decisiones. Serie E: El logro de la participacion de los padres, cuaderno III. Edicion para el estudiante. Cuadernos para el entrenamiento de maestros de educacion bilingue. (Parents as Advisors or Participants in Decision Making. Series E: Success with Parent Participation, Book III. Student Edition. Bilingual Education Teacher Training Packet).

    Science.gov (United States)

    Rodriguez, Rodolfo, Comp.

    The student version of a learning module for teacher training in bilingual education is one of three focusing on promoting parent participation in the school system, and concentrates specifically on the role of parents as counselors and co-participants in decisionmaking. An introductory section discussing the overall objectives of the materials is…

  6. Un Marco Abierto: Un Manual de Matematicas y Ciencas Utilizando Inteligencias Multiples Disenado para Estudiantes Bilingues de Educacion General y Especial (An Open Framework: A Math and Science Manual Utilizing Multiple Intelligences Designed for Bilingual Students in General and Special Education).

    Science.gov (United States)

    New York City Board of Education, Brooklyn, NY. Office of Bilingual Education.

    This manual incorporates a Multiple Intelligences perspective into its presentation of themes and lesson ideas for Spanish-English bilingual elementary school students in grades 4-8 and is designed for both gifted and special education uses. Each unit includes practice activities, semantic maps to illustrate and help organize ideas as well as…

  7. Affective processing in bilingual speakers: disembodied cognition?

    Science.gov (United States)

    Pavlenko, Aneta

    2012-01-01

    A recent study by Keysar, Hayakawa, and An (2012) suggests that "thinking in a foreign language" may reduce decision biases because a foreign language provides a greater emotional distance than a native tongue. The possibility of such "disembodied" cognition is of great interest for theories of affect and cognition and for many other areas of psychological theory and practice, from clinical and forensic psychology to marketing, but first this claim needs to be properly evaluated. The purpose of this review is to examine the findings of clinical, introspective, cognitive, psychophysiological, and neuroimaging studies of affective processing in bilingual speakers in order to identify converging patterns of results, to evaluate the claim about "disembodied cognition," and to outline directions for future inquiry. The findings to date reveal two interrelated processing effects. First-language (L1) advantage refers to increased automaticity of affective processing in the L1 and heightened electrodermal reactivity to L1 emotion-laden words. Second-language (L2) advantage refers to decreased automaticity of affective processing in the L2, which reduces interference effects and lowers electrodermal reactivity to negative emotional stimuli. The differences in L1 and L2 affective processing suggest that in some bilingual speakers, in particular late bilinguals and foreign language users, respective languages may be differentially embodied, with the later learned language processed semantically but not affectively. This difference accounts for the reduction of framing biases in L2 processing in the study by Keysar et al. (2012). The follow-up discussion identifies the limits of the findings to date in terms of participant populations, levels of processing, and types of stimuli, puts forth alternative explanations of the documented effects, and articulates predictions to be tested in future research.

  8. BILINGUALISM: MULTICULTURALISM HOLOPRAXIOLOGY OF THE VENEZUELAN DEAF

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Florencio Martínez Pérez

    2014-04-01

    Full Text Available The formation of the child has been made regularly and without many prejudices or tbacks,  until this had some physical characteristic or perceptual, who twisted his attention.  To those who were born with the inability to listen or hear properly, excluded in all respects. At the end of the 20th century, the deaf began to defend their identity and differed between Deafness (lack of hearing of deafness, with "S", which is a socio-anthropological perspective, which includes the use of sign language and the learning of reading and writing of the Spanish (bilingualism in their training. This research had as general objective to unveil bilingualism from an intercultural intersubjectivity of the deaf in Venezuela by applying a qualitative related paradigm with methodology fenomenologica-hermeneutica of Max Van Manen. The information collected observing and interviewing in depth (12 deaf students, parents or representatives (6, (3 researchers and educational specialists deaf and listeners (12. To analyze and triangulate information, obtained the following conclusions about the bilingual deaf: their physical and intellectual abilities are exactly the same to the listeners;  they can achieve the necessary qualification for any job; is required the language of signs so that you can put into practice the language; those who have the organizational capacity to develop oral language, it should not hinder him this opportunity, without detriment to the learning of the language of signs and the systematic training of the deaf teachers and deaf family, educational managers, political and employer of the deaf is essentially required.

  9. Executive function and bilingualism in young and older adults

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shanna eKousaie

    2014-07-01

    Full Text Available Research suggests that being bilingual results in advantages on executive control processes and disadvantages on language tasks relative to monolinguals. Furthermore, the executive function advantage is thought to be larger in older than younger adults, suggesting that bilingualism may buffer against age-related changes in executive function. However, there are potential confounds in some of the previous research, as well as inconsistencies in the literature. The goal of the current investigation was to examine the presence of a bilingual advantage in executive control and a bilingual disadvantage on language tasks in the same sample of young and older monolingual anglophones, monolingual francophones, and French/English bilinguals. Participants completed a series of executive function tasks, including a Stroop task, a Simon task, a sustained attention to response task (SART, the Wisconsin Card Sort Test (WCST, and the digit span subtest of the Wechsler Adult Intelligence Scale, and language tasks, including the Boston Naming Test (BNT, and category and letter fluency. The results do not demonstrate an unequivocal advantage for bilinguals on executive function tasks and raise questions about the reliability, robustness and/or specificity of previous findings. The results also did not demonstrate a disadvantage for bilinguals on language tasks. Rather, they suggest that there may be an influence of the language environment. It is concluded that additional research is required to fully characterize any language group differences in both executive function and language tasks.

  10. Bilingual and Monolingual Children Prefer Native-Accented Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andre L. eSouza

    2013-12-01

    Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  11. Effects of bilingualism on white matter integrity in older adults.

    Science.gov (United States)

    Anderson, John A E; Grundy, John G; De Frutos, Jaisalmer; Barker, Ryan M; Grady, Cheryl; Bialystok, Ellen

    2018-02-15

    Bilingualism can delay the onset of dementia symptoms and has thus been characterized as a mechanism for cognitive or brain reserve, although the origin of this reserve is unknown. Studies with young adults generally show that bilingualism is associated with a strengthening of white matter, but there is conflicting evidence for how bilingualism affects white matter in older age. Given that bilingualism has been shown to help stave off the symptoms of dementia by up to four years, it is crucial that we clarify the mechanism underlying this reserve. The current study uses diffusion tensor imaging (DTI) to compare monolinguals and bilinguals while carefully controlling for potential confounds (e.g., I.Q., MMSE, and demographic variables). We show that group differences in Fractional Anisotropy (FA) and Radial Diffusivity (RD) arise from multivariable interactions not adequately controlled for by sequential bivariate testing. After matching and statistically controlling for confounds, bilinguals still had greater axial diffusivity (AD) in the left superior longitudinal fasciculus than monolingual peers, supporting a neural reserve account for healthy older bilinguals. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Being Bilingual: Issues for Cross-Language Research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bogusia Temple

    2006-01-01

    Full Text Available The current political debates in England highlight the role of language in citizenship, social exclusion, and discrimination. Similar debates can also be found around the world. Correspondingly, research addressing different language communities is burgeoning. Service providers and academics are increasingly employing bilingual community researchers or interpreters to carry out research. However, there is very little written about the effect of working with bilingual researchers. What it means to be bilingual is often essentialised and rarely problematised. Bilingual researchers are seen as unproblematically acting as bridges between communities just because they are bilingual. Their ties to communities, their use of language, and their perspectives on the research are rarely investigated. Language is tied in an unproblematic way to meaning, values, and beliefs. In this article, I use examples from my own research to question what it means to be bilingual and to do cross-language research. I argue that there is no straightforward way in which meanings can be read off from researchers’ ties to language and that being bilingual is not the same for everyone.

  13. Bilingual and monolingual children prefer native-accented speakers.

    Science.gov (United States)

    Souza, André L; Byers-Heinlein, Krista; Poulin-Dubois, Diane

    2013-01-01

    Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler et al., 2007). Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld and Lambert, 1964), which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children's reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  14. The effects of bilingual growth on toddlers' executive function.

    Science.gov (United States)

    Crivello, Cristina; Kuzyk, Olivia; Rodrigues, Monyka; Friend, Margaret; Zesiger, Pascal; Poulin-Dubois, Diane

    2016-01-01

    The mastery of two languages provides bilingual speakers with cognitive benefits over monolinguals, particularly on cognitive flexibility and selective attention. However, extant research is limited to comparisons between monolinguals and bilinguals at a single point in time. This study investigated whether growth in bilingual proficiency, as shown by an increased number of translation equivalents (TEs) over a 7-month period, improves executive function. We hypothesized that bilingual toddlers with a larger increase of TEs would have more practice in switching across lexical systems, boosting executive function abilities. Expressive vocabulary and TEs were assessed at 24 and 31 months of age. A battery of tasks, including conflict, delay, and working memory tasks, was administered at 31 months. As expected, we observed a task-specific advantage in inhibitory control in bilinguals. More important, within the bilingual group, larger increases in the number of TEs predicted better performance on conflict tasks but not on delay tasks. This unique longitudinal design confirms the relation between executive function and early bilingualism. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Enhanced music sensitivity in 9-month-old bilingual infants.

    Science.gov (United States)

    Liu, Liquan; Kager, René

    2017-02-01

    This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual infants of 8-9 months participated in the study. All infants had Dutch as one of the first languages. The other first languages, varying among bilingual families, were not tone or pitch accent languages. In two experiments, infants were tested on the discrimination of a lexical (N = 42) or a violin (N = 48) pitch contrast via a visual habituation paradigm. The two contrasts shared identical pitch contours but differed in timbre. Non-tone language learning infants did not discriminate the lexical contrast regardless of their ambient language environment. When perceiving the violin contrast, bilingual but not monolingual infants demonstrated robust discrimination. We attribute bilingual infants' heightened sensitivity in the musical domain to the enhanced acoustic sensitivity stemming from a bilingual environment. The distinct perceptual patterns between language and music and the influence of acoustic salience on perception suggest processing diversion and association in the first year of life. Results indicate that the perception of music may entail both shared neural network with language processing, and unique neural network that is distinct from other cognitive functions.

  16. Bilingualism modulates dual mechanisms of cognitive control: Evidence from ERPs.

    Science.gov (United States)

    Morales, Julia; Yudes, Carolina; Gómez-Ariza, Carlos J; Bajo, M Teresa

    2015-01-01

    Recent behavioral findings with the AX-Continous Performance Task (AX-CPT; Morales et al., 2013) show that bilinguals only outperform monolinguals under conditions that require the highest adjustment between monitoring (proactive) and inhibitory (reactive) control, which supports the idea that bilingualism modulates the coordination of different control mechanisms. In an ERP experiment we aimed to further investigate the role that bilingualism plays in the dynamic combination of proactive and reactive control in the AX-CPT. Our results strongly indicate that bilingualism facilitates an effective adjustment between both components of cognitive control. First, we replicated previous behavioral results. Second, ERP components indicated that bilingualism influences the conflict monitoring, response inhibition and error monitoring components of control (as indexed by the N2 and P3a elicited by the probe and the error-related negativity following incorrect responses, respectively). Thus, bilinguals exerted higher reactive control than monolinguals but only when they needed to overcome the competing cue-information. These findings join others in suggesting that a better understanding of the cognitive benefits of bilingualism may require consideration of a multi-component perspective. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  17. A CLOSE LOOK AT BILINGUALISM RESEARCH IN ASIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Evynurul Laily Zen

    2017-09-01

    Full Text Available Asia is a ‘homeland’ for bilingualism research in regards to its diversity. It is considered as a vivid research site where there is significant growth of academic areas of exploration. Yet, there are very few scientific attempts to map bilingualism research in an Asian context so far. Thus, I bring the idea of mapping previous works through this literature study by specifically scrutinizing (a bilingualism research in Southeast Asia, (b bilingualism research in other parts of Asia, and (c lessons to learn as a stepping stone to define the future of Indonesian bilingualism. The general data mapping I have explored includes Southeast Asian countries (Malaysia, Singapore, Indonesia, Thailand, and Vietnam and other parts of Asia (China, India, Israel, and Kazakhstan. The findings from the 33 previous works can be considered as empirical evidence that I will use to portray the research trends in Asia’s bilingualism. The trends show that 19 (55% works have approached bilingual data from sociolinguistics perspective, whereas the other 14 (45% have framed their analysis under psycholinguistic approach. Based on the methodological concerns from these works, I propose two major areas of exploration: Family Language Policy (FLP and trilingual acquisition. FLP in Indonesian is a promising ground, as it brings together issues in language maintenance and shift that instigate a wider aspect of investigation; these aspects include bilingual language dominance, cross language influence, and so forth. Trilingual acquisition, the situation most Indonesian children are growing with, has a potentially significant impact on education, especially where a language curriculum is carefully planned and implemented. In conclusion, this mapping will hopefully shed a light on how bilingualism has academically been very appealing and will continue to fascinate more researchers.

  18. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers.

    Science.gov (United States)

    Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja

    2014-01-01

    The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan et al., 2014), the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals' fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals' fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals' retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals' retention scores. The overall findings suggest that bilinguals' language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  19. Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review.

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Genesee, Fred; Verhoeven, Ludo

    Children with developmental disabilities (DD) often need and sometimes opt to become bilingual. The context for bilingual acquisition varies considerably and can impact outcomes. In this first article of the special issue, we review research on the timing and amount of bilingual exposure and outcomes of either direct language intervention or educational placements in three groups of children with DD: Specific Language Impairment (SLI), Autism Spectrum Disorders (ASD), and Down syndrome (DS). Children with SLI have been studied more than the other two groups. Findings showed that, on the one hand, the communication skills of simultaneous bilinguals and matched monolinguals with DD were similar for all groups when the stronger language or both languages of the bilingual children were considered. On the other hand, similar to typically developing children, sequential bilinguals and matched monolinguals with SLI (other groups not studied) differed on some but not all second language (L2) measures; even after an extended period of exposure, differences in L2 outcomes were not completely resolved. There is emerging evidence that the typological similarity of the languages being learned influences L2 development in sequential bilinguals, at least in children with SLI. Increasing the frequency of exposure seems to be more related to development of the weaker language in bilinguals with DD than their stronger language. Language intervention studies show the efficacy of interventions but provide little evidence for transfer across languages. In addition, only one (unpublished) study has compared the language and academic outcomes of children with DD in different language education programs. Research on bilingual children with DD in different educational settings/programs is limited, probably as a result of restricted inclusion of these children in some educational settings. We argue for the implementation of full inclusion policies that provide increased access to dual

  20. Verbal short-term memory and vocabulary development in monolingual Dutch and bilingual Turkish-Dutch preschoolers

    NARCIS (Netherlands)

    Messer, M.H.

    2010-01-01

    With increasing immigration, bilingualism has become part and parcel of the everyday lives of many children. Although research indicates that under favourable circumstances bilingual children can become balanced bilinguals, especially immigrant children seem to have difficulty coping with the

  1. Performance on Auditory and Visual Tasks of Inhibition in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Adults: Do Bilinguals Have a Cognitive Advantage?

    Science.gov (United States)

    Desjardins, Jamie L.; Fernandez, Francisco

    2018-01-01

    Purpose: Bilingual individuals have been shown to be more proficient on visual tasks of inhibition compared with their monolingual counterparts. However, the bilingual advantage has not been evidenced in all studies, and very little is known regarding how bilingualism influences inhibitory control in the perception of auditory information. The…

  2. Guia para padres y maestros de ninos bilingues (A Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism). Parents' and Teachers' Guides Number 5.

    Science.gov (United States)

    Ada, Alma Flor; Baker, Colin

    This book provides a practical introduction to questions about bilingualism. It is for parents and teachers who are themselves bilingual, for monolinguals who want to know more, for those with some intuitive understanding of bilingual situations and for those who are starting from the very beginning. The book poses questions that people often ask…

  3. Corima: A Bilingual Experiment in the Tarahumara Region in the State of Chihuahua, Mexico. How Does It Measure against Transitional Bilingual Programs in the United States?

    Science.gov (United States)

    Nunez, Mario A.

    This report explores two bilingual educational approaches currently in use in Mexico and the United States. The study pursues a limited comparison between two modalities of bilingual instruction, as observed and reported in the consulted literature. The U.S. model featured is known as the two-way bilingual model, an additive approach to…

  4. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), February 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is intended to promote the cause of bilingual-bicultural education. It contains a poem celebrating the birthday of Abraham Lincoln and articles on "Exploring Modern Bilingual Biology,""New Covers on the ESL Scene,""Bilingual-Bicultural Education: Background and Foreground," and "Field-Testing…

  5. Neuropsychological profiles and verbal abilities in lifelong bilinguals with mild cognitive impairment and Alzheimer's disease.

    Science.gov (United States)

    Kowoll, Magdalena Eva; Degen, Christina; Gladis, Saskia; Schröder, Johannes

    2015-01-01

    Bilingualism is associated with enhanced executive functioning and delayed onset of mild cognitive impairment (MCI) and Alzheimer's disease (AD). Here, we investigated neuropsychological differences between mono- and bilingual patients with MCI and AD as well as the respective effects of dementia on the dominant and non-dominant language of bilinguals. 69 patients with MCI (n = 22) or AD (n = 47) and 17 healthy controls were included. 41 subjects were classified as lifelong bilinguals (mean age: 73.6; SD = 11.5) and 45 as monolinguals (mean age: 78.1; SD = 10.9). Neuropsychological performance was assessed on the CERAD-NP, the clock-drawing test, and the logical memory subscale of the Wechsler Memory Scale. Neuropsychological profiles showed only minor nonsignificant differences between mono- and bilingual subjects when compared between diagnostic groups. Bilingual MCI patients scored significantly lower on the verbal fluency and picture naming task in their dominant language than bilingual controls. Bilingual AD patients showed a reduced performance in their nondominant language when compared to bilingual MCI patients and bilingual controls (main effect language dominance: verbal fluency task p Bilingual MCI and AD patients show a similar pattern of neuropsychological deficits as monolingual patients do. The dominant language appears to be compromised first in bilingual MCI patients, while severe deficits of the nondominant language develop later in the course with manifestation of AD. These findings are important for the diagnostic work up of bilingual patients and the development of improved care concepts for bilingual patients such as migrant populations.

  6. Language and number: a bilingual training study.

    Science.gov (United States)

    Spelke, E S; Tsivkin, S

    2001-01-01

    Three experiments investigated the role of a specific language in human representations of number. Russian-English bilingual college students were taught new numerical operations (Experiment 1), new arithmetic equations (Experiments 1 and 2), or new geographical or historical facts involving numerical or non-numerical information (Experiment 3). After learning a set of items in each of their two languages, subjects were tested for knowledge of those items, and new items, in both languages. In all the studies, subjects retrieved information about exact numbers more effectively in the language of training, and they solved trained problems more effectively than untrained problems. In contrast, subjects retrieved information about approximate numbers and non-numerical facts with equal efficiency in their two languages, and their training on approximate number facts generalized to new facts of the same type. These findings suggest that a specific, natural language contributes to the representation of large, exact numbers but not to the approximate number representations that humans share with other mammals. Language appears to play a role in learning about exact numbers in a variety of contexts, a finding with implications for practice in bilingual education. The findings prompt more general speculations about the role of language in the development of specifically human cognitive abilities.

  7. Literacy Skills among Deaf and Hard of Hearing Students and Students with Cochlear Implants in Bilingual/Bicultural Education

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dammeyer, Jesper Herup

    2014-01-01

    Research has shown that many deaf students do not develop age-appropriate reading and writing abilities. This study evaluates the literacy skills of deaf students, hard of hearing students, and students with cochlear implants in bilingual/bicultural schools in Denmark. The results show that 45 per...... cent of the students did not have any reading and writing difficulties (i.e. they were no more than 1 year behind in school). Regression analysis models show that language abilities (either aural-oral or signed) and additional disabilities were explaining factors. Neither the level of hearing loss nor...

  8. Reciprocal Bilingualism as a Challenge and Opportunity: The Case of Cyprus

    Science.gov (United States)

    Özerk, Kamil Z.

    2001-07-01

    Cyprus, the third largest island in the Mediterranean Sea, has never been monolingual. For over four hundred years the two main languages of the island have been Turkish and Greek. Turkish-Cypriots and Greek-Cypriots met each other in the streets, but seldom in the schools. The Greek language had a place in the Turkish-Cypriots' educational system during some periods in history, but the Greek-Cypriots have never given the Turkish language a place in their school system. Until recent years, the majority of Turkish-Cypriots have had communicative competence in Greek. In contrast, there have been very few Greek-Cypriots who had communicative competence in Turkish. The history of Cyprus clearly shows that lack of policies for bilingualism on the island has weakened the good relationship between the two folk groups. The fact that the learning of the global language English is happening to the detriment of the learning of Greek among Turkish-Cypriots makes the integration of the two main cultural groups of Cypriots more difficult. Using the island's historical background, especially the intercommunal dispute during the last four decades as a basis, the author argues for a closer relationship between the economic, social, cultural, including bilingual and educational policy of the two parts of Cyprus. He sees this as the best peace policy for the island.

  9. Errors in the Production of Adult Early and Late Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Teresa Lee

    2014-08-01

    Full Text Available This study examines the grammatical knowledge of adult second language (L2 learners and heritage speakers. Given the differences in the mode and age of acquisition between L2 learners (late bilinguals and heritage speakers (early bilinguals, the question arises as to whether and how these groups differ from each other in their knowledge of Korean. To address this question, the present study looks at the production of Korean relative clauses by three groups of learners (26 L2 learners, 11 simultaneous bilinguals, and 38 early sequential bilinguals. The results of a written production task showed that all three groups made similar types of errors such as those involving the use of incorrect word order and case markers. Yet differences were also observed in the nature of errors made by these three groups. Based on the findings, pedagogical implications are drawn for classroom instruction.

  10. Differential bilingual laterality: mythical monster found in Wales.

    Science.gov (United States)

    Evans, Judith; Workman, Lance; Mayer, Peter; Crowley, Kevin

    2002-11-01

    Paradis (1992) likens studies of bilingual laterality to reported sightings of the Loch Ness Monster, in that although some studies claim differential laterality much conflicting research evidence does not-and like the mythical Scottish monster, what reason have we to suspect that any such phenomenon might exist? This study reexamines differential bilingual laterality using four groups of English-Welsh bilinguals which differ in their age of acquisition and in their environment of acquisition. Using a split visual field paradigm we present evidence which, supports the notion of greater right hemisphere processing in a later learned language. Our findings also suggest the pattern of lateralization in bilinguals is strongly affected by the specific language environment during development such that the shift toward greater right hemisphere involvement for the later learned language will be more pronounced in individuals which are brought up in areas where that language is not regularly heard.

  11. How does the bilingual experience sculpt the brain?

    Science.gov (United States)

    Costa, Albert; Sebastián-Gallés, Núria

    2014-05-01

    The ability to speak two languages often marvels monolinguals, although bilinguals report no difficulties in achieving this feat. Here, we examine how learning and using two languages affect language acquisition and processing as well as various aspects of cognition. We do so by addressing three main questions. First, how do infants who are exposed to two languages acquire them without apparent difficulty? Second, how does language processing differ between monolingual and bilingual adults? Last, what are the collateral effects of bilingualism on the executive control system across the lifespan? Research in all three areas has not only provided some fascinating insights into bilingualism but also revealed new issues related to brain plasticity and language learning.

  12. Can bilingual two-year-olds code-switch?

    Science.gov (United States)

    Lanza, E

    1992-10-01

    Sociolinguists have investigated language mixing as code-switching in the speech of bilingual children three years old and older. Language mixing by bilingual two-year-olds, however, has generally been interpreted in the child language literature as a sign of the child's lack of language differentiation. The present study applies perspectives from sociolinguistics to investigate the language mixing of a bilingual two-year-old acquiring Norwegian and English simultaneously in Norway. Monthly recordings of the child's spontaneous speech in interactions with her parents were made from the age of 2;0 to 2;7. An investigation into the formal aspects of the child's mixing and the context of the mixing reveals that she does differentiate her language use in contextually sensitive ways, hence that she can code-switch. This investigation stresses the need to examine more carefully the roles of dominance and context in the language mixing of young bilingual children.

  13. Illustrative examples in a bilingual decoding dictionary: An (un ...

    African Journals Online (AJOL)

    Keywords: Illustrative Examples, Bilingual Decoding Dictionary, Semantic Differences Between Source Language (Sl) And Target Language (Tl), Grammatical Differences Between Sl And Tl, Translation Of Examples, Transposition, Context-Dependent Translation, One-Word Equivalent, Zero Equivalent, Idiomatic ...

  14. Verbal fluency in bilingual Spanish/English Alzheimer's disease patients.

    Science.gov (United States)

    Salvatierra, Judy; Rosselli, Monica; Acevedo, Amarilis; Duara, Ranjan

    2007-01-01

    Studies have demonstrated that in verbal fluency tests, monolinguals with Alzheimer's disease (AD) show greater difficulties retrieving words based on semantic rather than phonemic rules. The present study aimed to determine whether this difficulty was reproduced in both languages of Spanish/English bilinguals with mild to moderate AD whose primary language was Spanish. Performance on semantic and phonemic verbal fluency of 11 bilingual AD patients was compared to the performance of 11 cognitively normal, elderly bilingual individuals matched for gender, age, level of education, and degree of bilingualism. Cognitively normal subjects retrieved significantly more items under the semantic condition compared to the phonemic, whereas the performance of AD patients was similar under both conditions, suggesting greater decline in semantic verbal fluency tests. This pattern was produced in both languages, implying a related semantic decline in both languages. Results from this study should be considered preliminary because of the small sample size.

  15. Bilingualism changes children's beliefs about what is innate.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Garcia, Bianca

    2015-03-01

    Young children engage in essentialist reasoning about natural kinds, believing that many traits are innately determined. This study investigated whether personal experience with second language acquisition could alter children's essentialist biases. In a switched-at-birth paradigm, 5- and 6-year-old monolingual and simultaneous bilingual children expected that a baby's native language, an animal's vocalizations, and an animal's physical traits would match those of a birth rather than of an adoptive parent. We predicted that sequential bilingual children, who had been exposed to a new language after age 3, would show greater understanding that languages are learned. Surprisingly, sequential bilinguals showed reduced essentialist beliefs about all traits: they were significantly more likely than other children to believe that human language, animal vocalizations, and animal physical traits would be learned through experience rather than innately endowed. These findings suggest that bilingualism in the preschool years can profoundly change children's essentialist biases. © 2014 John Wiley & Sons Ltd.

  16. Peer Commentaries on "New Approaches to Concepts in Bilingual Memory."

    Science.gov (United States)

    Appel, Rene; de Groot, Annette M. B.; Ervin-Tripp, Susan; Francis, Wendy S.; Green, David W.; Jarvis, Scott; Paradis, Michel; Roelofs, Ardi; Vaid, Jyotsna

    2000-01-01

    Responds to an article that argues that in the study of bilingualism, conceptual representations should be treated as related but not equivalent to word meanings, as knowledge-based, dynamic and language- and culture-specific. (Author/VWL)

  17. English Language Learners in Canadian Schools: Emerging Directions for School-Based Policies

    Science.gov (United States)

    Cummins, Jim; Mirza, Rania; Stille, Saskia

    2012-01-01

    This article attempts to provide ESL teachers, school administrators, and policymakers with a concise overview of what matters in promoting academic success among learners of English in Canadian schools. We review research focused on bilingual and biliteracy development, the nature of academic language, and the roles of societal power relations…

  18. Bilingual Intercultural Education in Ecuador: A Study of Social Demand

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcelo Bastidas Jiménez

    2015-12-01

    Full Text Available The Intercultural Bilingual Education System in Ecuador is guaranteed by the Constitution and assured by the Organic Law of Intercultural Bilingual Education, in a process that took a few decades to the indigenous population. The Ecuadorian state currently counts with a Model of Intercultural Bilingual Education that has its own structure, attached to the Ministry of Education and responsible for generating educational guidelines for 35 indigenous nationalities that coexist in the country. The objective of this study is to analyze the social demand for the Bachelor in Intercultural Bilingual Education, offered by Universidad Politécnica Salesiana. The analysis was carried out through two studies, one of them quantitative, addressed to educational institutions, and the other one qualitative and directed to government officials. The research objectives were to determine the need for graduates in Intercultural Bilingual Education, identify the desired profile of graduates of the career and academic requirements for a successful career. The results highlighted that the current presence of professionals in bilingual intercultural education is 0,65 per institution, with an average necessity of 1,85, which determines the existence of a demand in the next three years of 3 315 professionals. The main conclusion is that there is a significant demand for this career. Although the deficiencies of the current educational system, there in a strengthening trend.

  19. Influence of Bilinguism on Socio-Cognitive Personality Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I. V. Sokolova

    2012-01-01

    Full Text Available The paper gives an overeview of foreign studies devoted to bilinguism and its influence on socio-cognitive personality development. Experimental research conducted in the recent years has broken the myth of negative influence of childhood bilinguism. Moreover, based on the comparative analysis, the present research shows the advantages of children and adults grown up in the bilingual environment. Their advantages compared with the monolingual peers include the well-developed meta-lingual abilities and executive functions - executive control, attention, planning, concentration, rejection of inessential information - necessary for fulfilling verbal tasks and activity control. The paper emphasizes the influence of bilinguism on cognitive decentration, ability to learn foreign languages and develop higher social sensitivity regarding both verbal and non-verbal communication (i.e. interpretation of mimics, gestures, intonations, and more adequate reaction to communicative behavior of surrounding people.The author concludes that bilinguism stimulates creativity, facilitates divergent thinking necessary for observing a variety of possible solutions and creative ideas development. Bilingual skills broaden children’s mental horizons leaving them more prepared for adult life compared to their monolingual peers. 

  20. Bilingualism and Cognitive Decline: A Story of Pride and Prejudice.

    Science.gov (United States)

    Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter

    2017-01-01

    In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight retrospective studies actually showed bilingualism to result in a four-to-five year delay of symptom onset. The authors decided to ignore the results from the retrospective studies in favor of those from the prospective studies, reasoning that the former may be confounded by participants' cultural background and education levels. In this commentary, we argue that most of these studies actually controlled for these two variables and still found a positive effect of bilingualism. Furthermore, we argue that the meta-analysis of the prospective studies is not complete, lacking the results of two crucial reports. We conclude that the literature offers substantial evidence for a bilingual effect on the development of cognitive decline and dementia.

  1. Bilingualism provides a neural reserve for aging populations.

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Guidi, Lucia; Borsa, Virginia; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Parris, Ben A; Weekes, Brendan S

    2015-03-01

    It has been postulated that bilingualism may act as a cognitive reserve and recent behavioral evidence shows that bilinguals are diagnosed with dementia about 4-5 years later compared to monolinguals. In the present study, we investigated the neural basis of these putative protective effects in a group of aging bilinguals as compared to a matched monolingual control group. For this purpose, participants completed the Erikson Flanker task and their performance was correlated to gray matter (GM) volume in order to investigate if cognitive performance predicts GM volume specifically in areas affected by aging. We performed an ex-Gaussian analysis on the resulting RTs and report that aging bilinguals performed better than aging monolinguals on the Flanker task. Bilingualism was overall associated with increased GM in the ACC. Likewise, aging induced effects upon performance correlated only for monolinguals to decreased gray matter in the DLPFC. Taken together, these neural regions might underlie the benefits of bilingualism and act as a neural reserve that protects against the cognitive decline that occurs during aging. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  2. Bilingual experience and executive functioning in young children.

    Science.gov (United States)

    Carlson, Stephanie M; Meltzoff, Andrew N

    2008-03-01

    Advanced inhibitory control skills have been found in bilingual speakers as compared to monolingual controls (Bialystok, 1999). We examined whether this effect is generalized to an unstudied language group (Spanish-English bilingual) and multiple measures of executive function by administering a battery of tasks to 50 kindergarten children drawn from three language groups: native bilinguals, monolinguals (English), and English speakers enrolled in second-language immersion kindergarten. Despite having significantly lower verbal scores and parent education/income level, Spanish-English bilingual children's raw scores did not differ from their peers. After statistically controlling for these factors and age, native bilingual children performed significantly better on the executive function battery than both other groups. Importantly, the relative advantage was significant for tasks that appear to call for managing conflicting attentional demands (Conflict tasks); there was no advantage on impulse-control (Delay tasks). These results advance our understanding of both the generalizability and specificity of the compensatory effects of bilingual experience for children's cognitive development.

  3. Longitudinal effects of bilingualism on dual-tasking.

    Science.gov (United States)

    Sörman, Daniel Eriksson; Josefsson, Maria; Marsh, John E; Hansson, Patrik; Ljungberg, Jessica K

    2017-01-01

    An ongoing debate surrounds whether bilinguals outperform monolinguals in tests of executive processing. The aim of this study was to investigate if there are long-term (10 year) bilingual advantages in executive processing, as indexed by dual-task performance, in a sample that were 40-65 years at baseline. The bilingual (n = 24) and monolingual (n = 24) participants were matched on age, sex, education, fluid intelligence, and study sample. Participants performed free-recall for a 12-item list in three dual-task settings wherein they sorted cards either during encoding, retrieval, or during both encoding and retrieval of the word-list. Free recall without card sorting was used as a reference to compute dual-task costs. The results showed that bilinguals significantly outperformed monolinguals when they performed card-sorting during both encoding and retrieval of the word-list, the condition that presumably placed the highest demands on executive functioning. However, dual-task costs increased over time for bilinguals relative to monolinguals, a finding that is possibly influenced by retirement age and limited use of second language in the bilingual group.

  4. The auditory attention status in Iranian bilingual and monolingual people

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nayiere Mansoori

    2013-05-01

    Full Text Available Background and Aim: Bilingualism, as one of the discussing issues of psychology and linguistics, can influence the speech processing. Of several tests for assessing auditory processing, dichotic digit test has been designed to study divided auditory attention. Our study was performed to compare the auditory attention between Iranian bilingual and monolingual young adults. Methods: This cross-sectional study was conducted on 60 students including 30 Turkish-Persian bilinguals and 30 Persian monolinguals aged between 18 to 30 years in both genders. Dichotic digit test was performed on young individuals with normal peripheral hearing and right hand preference. Results: No significant correlation was found between the results of dichotic digit test of monolinguals and bilinguals (p=0.195, and also between the results of right and left ears in monolingual (p=0.460 and bilingual (p=0.054 groups. The mean score of women was significantly more than men (p=0.031. Conclusion: There was no significant difference between bilinguals and monolinguals in divided auditory attention; and it seems that acquisition of second language in lower ages has no noticeable effect on this type of auditory attention.

  5. The influence of bilingualism on statistical word learning.

    Science.gov (United States)

    Poepsel, Timothy J; Weiss, Daniel J

    2016-07-01

    Statistical learning is a fundamental component of language acquisition, yet to date, relatively few studies have examined whether these abilities differ in bilinguals. In the present study, we examine this issue by comparing English monolinguals with Chinese-English and English-Spanish bilinguals in a cross-situational statistical learning (CSSL) task. In Experiment 1, we assessed the ability of both monolinguals and bilinguals on a basic CSSL task that contained only one-to-one mappings. In Experiment 2, learners were asked to form both one-to-one and two-to-one mappings, and were tested at three points during familiarization. Overall, monolinguals and bilinguals did not differ in their learning of one-to-one mappings. However, bilinguals more quickly acquired two-to-one mappings, while also exhibiting greater proficiency than monolinguals. We conclude that the fundamental SL mechanism may not be affected by language experience, in accord with previous studies. However, when the input contains greater variability, bilinguals may be more prone to detecting the presence of multiple structures. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  6. Bilingualism protects anterior temporal lobe integrity in aging.

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Sheung, Lo Ping; Green, David W; Weekes, Brendan S

    2014-09-01

    Cerebral gray-matter volume (GMV) decreases in normal aging but the extent of the decrease may be experience-dependent. Bilingualism may be one protective factor and in this article we examine its potential protective effect on GMV in a region that shows strong age-related decreases-the left anterior temporal pole. This region is held to function as a conceptual hub and might be expected to be a target of plastic changes in bilingual speakers because of the requirement for these speakers to store and differentiate lexical concepts in 2 languages to guide speech production and comprehension processes. In a whole brain comparison of bilingual speakers (n = 23) and monolingual speakers (n = 23), regressing out confounding factors, we find more extensive age-related decreases in GMV in the monolingual brain and significantly increased GMV in left temporal pole for bilingual speakers. Consistent with a specific neuroprotective effect of bilingualism, region of interest analyses showed a significant positive correlation between naming performance in the second language and GMV in this region. The effect appears to be bilateral though because there was a nonsignificantly different effect of naming performance on GMV in the right temporal pole. Our data emphasize the vulnerability of the temporal pole to normal aging and the value of bilingualism as both a general and specific protective factor to GMV decreases in healthy aging. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  7. [The psychopathology of bilingual children in a sample of a Community Mental Health Center].

    Science.gov (United States)

    Papadakis, J; Christodoulou, A; Paleologou, M; Vlassopoulos, M; Lazaratou, H; Anagnostopoulos, Dc; Ploumpidis, D N

    2009-07-01

    Thoughts and views of one's internal self can be materialized via verbal symbols. Therefore literal people can use these verbal symbols as a means of recording their ideas and experiences in order for them to be passed on and read by others. Evidently the abovementioned mental operations can be reflected in speech and language. It is not yet known whether bilingualism is the sum of two monolingual situations or whether they coexist. The way each language is organized is also not known, neither are the psychological operations that may influence the organization of each language, memory and the relationship with each language. During childhood and adolescence, language is a very important tool via which one communicates, materializes emotional behavior and organizes oneself. Linguistic development and identity formation both follow a parallel and connected line in view of the internal psychological organization. However, in the bilingual person, this relationship is influenced both by the two different cultural stimuli and by the two different linguistic stimuli (i.e. language). However, in the case where children grow up in a bilingual environment there are some particularities and special issues affecting these children. Under such circumstances, the accomplishment of the feeling of coherence and stability of the self becomes an even more difficult task for the child. Nowadays, in Greek reality, the phenomenon of bilingualism tends to be associated with economic immigration. In the sample used, five fourths of children consist of children coming from families of economic immigrants. The composition of the student population in Greece is characterized by linguistic and cultural polymorphism. The presence and existence of a large number of immigrants has changed the setting in Greece in many regions of the country and in turn, the composition of the school population. Any public school allover in Greece consists, among others, of children coming from families of

  8. Specificity of the bilingual advantage for memory: Examining cued recall, generalization, and working memory in monolingual, bilingual, and trilingual toddlers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalie Hiromi Brito

    2014-12-01

    Full Text Available The specificity of the bilingual advantage in memory was examined by testing groups of monolingual, bilingual, and trilingual 24-month-olds on tasks tapping cued recall, memory generalization and working memory. For the cued recall and memory generalization conditions, there was a 24-hour delay between time of encoding and time of retrieval. In addition to the memory tasks, parent-toddler dyads completed a picture-book reading task, in order to observe emotional responsiveness, and a parental report of productive vocabulary. Results indicated no difference between language groups on cued recall, working memory, emotional responsiveness, or productive vocabulary, but a significant difference was found in the memory generalization condition with only the bilingual group outperforming the baseline control group. These results replicate and extend results from past studies (Brito and Barr, 2012; 2014; Brito et al., in press and suggest a bilingual advantage specific to memory generalization.

  9. Specificity of the bilingual advantage for memory: examining cued recall, generalization, and working memory in monolingual, bilingual, and trilingual toddlers.

    Science.gov (United States)

    Brito, Natalie H; Grenell, Amanda; Barr, Rachel

    2014-01-01

    The specificity of the bilingual advantage in memory was examined by testing groups of monolingual, bilingual, and trilingual 24-month-olds on tasks tapping cued recall, memory generalization and working memory. For the cued recall and memory generalization conditions, there was a 24-h delay between time of encoding and time of retrieval. In addition to the memory tasks, parent-toddler dyads completed a picture-book reading task, in order to observe emotional responsiveness, and a parental report of productive vocabulary. Results indicated no difference between language groups on cued recall, working memory, emotional responsiveness, or productive vocabulary, but a significant difference was found in the memory generalization condition with only the bilingual group outperforming the baseline control group. These results replicate and extend results from past studies (Brito and Barr, 2012, 2014; Brito et al., 2014) and suggest a bilingual advantage specific to memory generalization.

  10. Game Based Language Learning for Bilingual Adults

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hautopp, Heidi; Hanghøj, Thorkild

    2014-01-01

    experiences with the central goals in communicative language teaching (CLT). The paper is based on a study of The Danish Simulator when integrated in a game‐based language course with 15 students at a language center in Copenhagen during spring, 2013. The Danish Simulator consists of language drills......, the analysis presents preliminary findings in relation to students’ different experiences of The Danish Simulator and the teacher’s redesign of the game based teaching. It is concluded that the meaningful use of The Danish Simulator in a game‐based language course for bilingual adults depends on the students......What happens when a single‐player training game enters a classroom context? The use of training activities in game‐based learning (GBL) has often been criticized for letting players perform mechanical operations with no reflection upon the learning experiences involved (e.g. Egenfeldt‐Nielsen, 2005...

  11. Premier numéro bilingue

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Esther Cloutier

    2008-05-01

    Full Text Available Nous sommes heureux de vous présenter ce nouveau numéro bilingue de la revue PISTES. Nous espérons ainsi faire connaître les travaux francophones sur la santé au travail dans le monde anglo-saxon. Nous vous rappelons que la traduction de ce numéro a été rendu possible grâce à une subvention du CRSH (Conseil de la recherche en sciences humaines du Canada ainsi qu’à la contribution de certains auteurs que nous tenons à remercier. Ce numéro aborde plusieurs thèmes de recherche reliés au travail...

  12. How bilingualism shapes the functional architecture of the brain: A study on executive control in early bilinguals and monolinguals.

    Science.gov (United States)

    Costumero, Víctor; Rodríguez-Pujadas, Aina; Fuentes-Claramonte, Paola; Ávila, César

    2015-12-01

    The existence of a behavioral advantage of bilinguals over monolinguals during executive tasks is controversial. A new approach to this issue is to investigate the effect of bilingualism on neural control when performing these tasks as a window to understand when behavioral differences are produced. Here, we tested if early bilinguals use more language-related networks than monolinguals while performing a go/no-go task that includes infrequent no-go and go trials. The RTs and accuracy in both groups did not differ. An independent component analyses (ICA) revealed, however, that bilinguals used the left fronto-parietal network and the salience network more than monolinguals while processing go infrequent cues and no-go cues, respectively. It was noteworthy that the modulation of these networks had opposite correlates with performance in bilinguals and monolinguals, which suggests that between-group differences were more qualitative than quantitative. Our results suggest that bilinguals may differently develop the involvement of the executive control networks that comprise the left inferior frontal gyrus during cognitive control tasks than monolinguals. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  13. Effects of language experience, use, and cognitive functioning on bilingual word production and comprehension

    NARCIS (Netherlands)

    Litcofsky, K.; Tanner, D.; Hell, A.G. van

    2016-01-01

    Aims and objectives/purpose/research questions: Considerable research has investigated how bilinguals produce and comprehend words, focusing mainly on how bilinguals are able to select words from the appropriate language. Less research, however, has investigated whether production and comprehension

  14. Effects of primary and secondary morphological family size in monolingual and bilingual word processing

    NARCIS (Netherlands)

    Mulder, K.; Dijkstra, A.F.J.; Schreuder, R.; Baayen, Harald

    2014-01-01

    This study investigated primary and secondary morphological family size effects in monolingual and bilingual processing, combining experimentation with computational modeling. Family size effects were investigated in an English lexical decision task for Dutch-English bilinguals and English

  15. Language and executive functioning in the context of specific language impairment and bilingualism

    NARCIS (Netherlands)

    Laloi, A.

    2015-01-01

    The present thesis has investigated how French-speaking monolingual and bilingual children with SLI (specific language impairment) performed on various tasks examining language and executive functioning (EF) abilities, in comparison to monolingual and bilingual peers without SLI. Language was

  16. Self-Repair and Language Selection in Bilingual Speech Processing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Inga Hennecke

    2013-07-01

    Full Text Available In psycholinguistic research the exact level of language selection in bilingual lexical access is still controversial and current models of bilingual speech production offer conflicting statements about the mechanisms and location of language selection. This paper aims to provide a corpus analysis of self-repair mechanisms in code-switching contexts of highly fluent bilingual speakers in order to gain further insights into bilingual speech production. The present paper follows the assumptions of the Selection by Proficiency model, which claims that language proficiency and lexical robustness determine the mechanism and level of language selection. In accordance with this hypothesis, highly fluent bilinguals select languages at a prelexical level, which should influence the occurrence of self-repairs in bilingual speech. A corpus of natural speech data of highly fluent and balanced bilingual French-English speakers of the Canadian French variety Franco-Manitoban serves as the basis for a detailed analysis of different self-repair mechanisms in code-switching environments. Although the speech data contain a large amount of code-switching, results reveal that only a few speech errors and self-repairs occur in direct code-switching environments. A detailed analysis of the respective starting point of code-switching and the different repair mechanisms supports the hypothesis that highly proficient bilinguals do not select languages at the lexical level.Le niveau exact de la sélection des langues lors de l’accès lexical chez le bilingue reste une question controversée dans la recherche psycholinguistique. Les modèles actuels de la production verbale bilingue proposent des arguments contradictoires concernant le mécanisme et le lieu de la sélection des langues. La présente recherche vise à fournir une analyse de corpus mettant l’accent sur les mécanismes d’autoréparation dans le contexte d’alternance codique dans la production verbale

  17. The Literature Review on the Bilingualism in China from a Sociolinguistic View

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    康硕

    2015-01-01

    Against the background of globalization,sociolinguists have long been dediated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores an umber of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.

  18. The Literature Review on the Bilingualism in China from a Sociolinguistic View

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    康硕

    2015-01-01

    Against the background of globalization, sociolinguists have long been dedicated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores a number of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.

  19. How fifth grade Latino/a bilingual students use their linguistic resources in the classroom and laboratory during science instruction

    Science.gov (United States)

    Stevenson, Alma R.

    2013-12-01

    This qualitative, sociolinguistic research study examines how bilingual Latino/a students use their linguistic resources in the classroom and laboratory during science instruction. This study was conducted in a school in the southwestern United States serving an economically depressed, predominantly Latino population. The object of study was a fifth grade science class entirely comprised of language minority students transitioning out of bilingual education. Therefore, English was the means of instruction in science, supported by informal peer-to-peer Spanish-language communication. This study is grounded in a social constructivist paradigm. From this standpoint, learning science is a social process where social, cultural, and linguistic factors are all considered crucial to the process of acquiring scientific knowledge. The study was descriptive in nature, examining specific linguistic behaviors with the purpose of identifying and analyzing the linguistic functions of students' utterances while participating in science learning. The results suggest that students purposefully adapt their use of linguistic resources in order to facilitate their participation in science leaning. What is underscored in this study is the importance of explicitly acknowledging, supporting, and incorporating bilingual students' linguistic resources both in Spanish and English into the science classroom in order to optimize students' participation and facilitate their understanding.

  20. Adapting the Facilitating Conditions Questionnaire (FCQ) for Bilingual Filipino Adolescents: Validating English and Filipino Versions.

    Science.gov (United States)

    Ganotice, Fraide A; Bernardo, Allan B I; King, Ronnel B

    2013-06-01

    This study examined the applicability of the English and Filipino versions of the Facilitating Conditions Questionnaire (FCQ) among Filipino high school students. The FCQ measures the external forces in students' social environments that can influence their motivation for school. It is composed of 11 factors: university intention, school valuing, parent support, teacher support, peer help, leave school, pride from others, negative parent influence, affect to school, negative peer influence, and positive peer influence. It was translated into conversational Filipino. Seven hundred sixty-five high school students answered one of the two language versions. Both within-network and between-network approaches to construct validation were used. Confirmatory factor analyses (CFA) of the two versions showed good fit. Results of the multigroup CFA indicated that there was invariance in terms of factor loadings for the two versions. Results of the between-network test also showed that the factors in the FCQ correlated systematically with theoretically relevant constructs. Taken together, this study supports the applicability of the FCQ for use with Filipino bilingual adolescents.

  1. Language Assessment of a Farsi-Norwegian Bilingual Speaker with Aphasia

    Science.gov (United States)

    Koumanidi Knoph, Monica I.

    2011-01-01

    The increased occurrence of strokes combined with the high incidence of bilingualism in many regions of the world has led to an increasing number of bilingual adults with aphasia. The literature on bilingual aphasia shows the need for valid, comprehensive and reliable assessment tools for diagnostic and treatment purposes. In spite of a growing…

  2. Bilingual Education Act: Background and Reauthorization Issues. CRS Report for Congress.

    Science.gov (United States)

    Aleman, Steven R.

    The Bilingual Education Act (BEA) title VII of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA), is the federal program intended to help children who are limited English proficient (LEP) learn English. BEA activities focus on transitional bilingual education; developmental bilingual education; special alternative instruction (such as English as…

  3. Chinese Translation Errors in English/Chinese Bilingual Children's Picture Books

    Science.gov (United States)

    Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning

    2012-01-01

    The aim of this study was to review the Chinese translation errors in 31 English/Chinese bilingual children's picture books. While bilingual children's books make definite contributions to language acquisition, few studies have examined the quality of these books, and even fewer have specifically focused on English/Chinese bilingual books.…

  4. Validating Models of Clinical Word Recognition Tests for Spanish/English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Shi, Lu-Feng

    2014-01-01

    Purpose: Shi and Sánchez (2010) developed models to predict the optimal test language for evaluating Spanish/English (S/E) bilinguals' word recognition. The current study intended to validate their conclusions in a separate bilingual listener sample. Method: Seventy normal-hearing S/E bilinguals varying in language profile were included.…

  5. A Comparison of Bilingual Education Policies and Practices in Peru and the United States.

    Science.gov (United States)

    Minaya-Rowe, Liliana

    This comparison of the development of bilingual education policies and practices presents the legal framework of Peruvian and American policies, the processes of their establishment, and bilingual program implementation. The sociocultural and historical circumstances out of which the policies grew and which the bilingual programs reflect are also…

  6. Autism and Bilingualism: A Qualitative Interview Study of Parents' Perspectives and Experiences

    Science.gov (United States)

    Hampton, Sarah; Rabagliati, Hugh; Sorace, Antonella; Fletcher-Watson, Sue

    2017-01-01

    Purpose: Research into how bilingual parents of children with autism spectrum disorder (ASD) make choices about their children's language environment is scarce. This study aimed to explore this issue, focusing on understanding how bilingual parents of children with ASD may make different language exposure choices compared with bilingual parents of…

  7. From Test Scores to Language Use: Emergent Bilinguals Using English to Accomplish Academic Tasks

    Science.gov (United States)

    Rodriguez-Mojica, Claudia

    2018-01-01

    Prominent discourses about emergent bilinguals' academic abilities tend to focus on performance as measured by test scores and perpetuate the message that emergent bilinguals trail far behind their peers. When we remove the constraints of formal testing situations, what can emergent bilinguals do in English as they engage in naturally occurring…

  8. Differences in Word Recognition between Early Bilinguals and Monolinguals: Behavioral and ERP Evidence

    Science.gov (United States)

    Lehtonen, Minna; Hulten, Annika; Rodriguez-Fornells, Antoni; Cunillera, Toni; Tuomainen, Jyrki; Laine, Matti

    2012-01-01

    We investigated the behavioral and brain responses (ERPs) of bilingual word recognition to three fundamental psycholinguistic factors, frequency, morphology, and lexicality, in early bilinguals vs. monolinguals. Earlier behavioral studies have reported larger frequency effects in bilinguals' nondominant vs. dominant language and in some studies…

  9. Language Proficiency and Executive Control in Proactive Interference: Evidence from Monolingual and Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia

    2009-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…

  10. Examining the Text Quality of English/Chinese Bilingual Children's Picture Books

    Science.gov (United States)

    Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning

    2016-01-01

    As a branch of multicultural literature, bilingual children's picture books present a special opportunity for readers to expand their horizons and knowledge of other cultures. The researchers took a closer look at the text quality of 31 English/Chinese bilingual children's picture books. These bilingual books were examined on the aspects of the…

  11. Requirements for an "ideal" bilingual L1 →L2 translation- oriented ...

    African Journals Online (AJOL)

    The major aim of this article is to outline the requirements for an "ideal" bilingual L1 →L2 dictionary of the general vocabulary specifically designed for the purposes of professional translation. The article challenges three commonly accepted beliefs: (a) a bilingual dictionary equals a translation dictionary; (b) a bilingual ...

  12. Some Research-Based Issues and Recommendations Expressed at the Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Bernal, Ernesto M.

    The first Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue (International Seminar on Bilingual Education), under the aegis of the National Association for Bilingual Education and the Mexican secretary for public education, brought together professionals from Canada, the United States, and Mexico in Oaxtepec, Mexico in November 1986 to share…

  13. Executive functions in mono- and bilingual children with language impairment - issues for speech-language pathology.

    OpenAIRE

    Sandgren, Olof; Holmström, Ketty

    2015-01-01

    The clinical assessment of language impairment (LI) in bilingual children imposes challenges for speech-language pathology services. Assessment tools standardized for monolingual populations increase the risk of misinterpreting bilingualism as language impairment. This Perspective article summarizes recent studies on the assessment of bilingual LI and presents new results on including nonlinguistic measures of executive functions in the diagnostic assessment. Executive functions shows clinica...

  14. Beneficial effect of bilingualism on Alzheimer's disease CSF biomarkers and cognition.

    Science.gov (United States)

    Estanga, Ainara; Ecay-Torres, Mirian; Ibañez, Almudena; Izagirre, Andrea; Villanua, Jorge; Garcia-Sebastian, Maite; Iglesias Gaspar, M Teresa; Otaegui-Arrazola, Ane; Iriondo, Ane; Clerigue, Monserrat; Martinez-Lage, Pablo

    2017-02-01

    Bilingualism as a component of cognitive reserve has been claimed to delay the onset of Alzheimer's disease (AD). However, its effect on cerebrospinal fluid (CSF) AD-biomarkers has not been investigated. We assessed cognitive performance and CSF AD-biomarkers, and potential moderation effect of bilingualism on the association between age, CSF AD-biomarkers, and cognition. Cognitively healthy middle-aged participants classified as monolinguals (n = 100, n CSF  = 59), early (n = 81, n CSF  = 55) and late bilinguals (n = 97, n CSF  = 52) were evaluated. Models adjusted for confounders showed that bilinguals performed better than monolinguals on digits backwards (early-bilinguals p = 0.003), Judgment of Line Orientation (JLO) (early-bilinguals p = 0.018; late-bilinguals p = 0.004), and Trail Making Test-B (late-bilinguals p = 0.047). Early bilingualism was associated with lower CSF total-tau (p = 0.019) and lower prevalence of preclinical AD (NIA-AA classification) (p = 0.02). Bilingualism showed a moderation effect on the relationship between age and CSF AD-biomarkers and the relationship between age and executive function. We conclude that bilingualism contributes to cognitive reserve enhancing executive and visual-spatial functions. For the first time, this study reveals that early bilingualism is associated with more favorable CSF AD-biomarker profile. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Specifying the Needs of a "Bilingual" Developmentally Disabled Population: Issues and Case Studies.

    Science.gov (United States)

    Greenlee, Mel

    Linguistic and cognitive assessment of children whose home language is not English involves a number of complex issues: minority labeling, the relationship between cognition and bilingualism, "normal" data on bilingual development, and monolingual versus bilingual environment for children experiencing delay. This paper concentrates on reviewing…

  16. Elite vs. Folk Bilingualism: The Mismatch between Theories and Educational and Social Conditions

    Science.gov (United States)

    Guerrer, Carmen Helena

    2010-01-01

    This article aims at contributing to the ongoing discussion about how bilingualism is understood in the current National Bilingualism Plan (PNB for its initials in Spanish). Based on previous research and discussions held at academic events, it is evident that the promoters of the PNB use the term "bilingualism" in a rather…

  17. Bilingualism in the English of tertiary students: A sine-qua-non for ...

    African Journals Online (AJOL)

    Effects of Bilingualism on the English of Tertiary Students as a mentorship and entrepreneurial tool were investigated. The term bilingualism is the use of two languages (repertoire) of an individual or a speech community. An important feature of bilingualism is that it is a consequence of language in contact which deals with ...

  18. Writing and Reading Knowledge of Spanish/English Second-Generation Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Ardila, Alfredo; Garcia, Krystal; Garcia, Melissa; Mejia, Joselyn; Vado, Grace

    2017-01-01

    Written bilingualism represents a particular type of bilingualism that is not frequently approached. The aim of this study was to investigate the writing and reading abilities of second-generation immigrants, Spanish-English bilinguals in South Florida. 58 participants (36 females, 22 males; 18-39 years of age) were selected. Both parents were…

  19. The First Steps to a New Comprehensive Slovenian-Hungarian Dictionary: The Analysis of Relevant Bilingual Resources

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Júlia Bálint Čeh

    2018-01-01

    Full Text Available The paper presents the analysis of existing bilingual Slovenian-Hungarian dictionaries, which was made as part of the project aiming to design a concept for a new comprehensive Slovenian-Hungarian dictionary. First, a short historical overview of Slovenian-Hungarian lexicography is provided, including first collections of dialect vocabulary, glossaries, and collections and dictionaries of idioms. Then, an overview of Slovenian-Hungarian and Hungarian-Slovenian dictionaries is made, the first one being published in 1961. The paper then focuses on a comparison on three Slovenian-Hungarian dictionaries, which are currently used by majority of users, namely Slovenian-Hungarian part of the dictionary by Elizabeta Bernjak (1995, Slovenian-Hungarian dictionary by Jože Hradil (1996, and Slovenian-Hungarian part of the Hradil’s bidirectional dictionary. The dictionaries are compared in terms of size, headword list, coverage, headword presentation, grammar information, as well as in terms of other elements of dictionary microstructure such as translations and examples. The discussion section includes an analysis of the coverage offered by the dictionaries of the vocabulary compilled by teachers at bilingual schools in Prekmurje. The results indicate that the coverage of various levels of vocabulary, frequent or rare, is rather poor; as dictionaries are medium-sized and outdated, this is to be expected, however as the analysis shows, some basic concepts are also often not covered (e.g. research, death, allergy. The second part of the discussion is dedicated to the presentation of selected examples of good practice in bilingual lexicography, such as Comprehensive English-Slovenian dictionary Oxford-DZS as the first bilingual dictionary in Slovenia to use the corpus-based approach, as well as offer much more contextual information on the headwords. Also presented are English-Spanish online dictionaries by Oxford University Press and Collins, the focus

  20. Bilingual Latino Students Learn Science for Fun While Developing Language and Cognition: Biophilia at a La Clase Mágica Site

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María G. Arreguín-Anderson

    2015-04-01

    Full Text Available Abstract In this article, the author suggests that children’s natural inclination to explore nature, or biophilia, can be explored as a factor that encourages both cognitive engagement and language development. The author summarizes the types of scientific inquiries that bilingual elementary students and their university partners engaged in when guided to design their own projects at a predominantly Mexican-American school. Children inquiries took place at a La Clase Mágica site, an after school program in which university undergraduates, faculty, bilingual children, and the community come together with the purpose of learning and exploring technology through interdisciplinary methodologies. The findings indicate that children overwhelmingly chose living organisms and life-like processes as the focus of their inquiries. The author presents the work of an exemplary dyad to illustrate how children engaged in scientific inquiry while developing language and complex thinking.

  1. Multilingualism (but not always bilingualism) delays the onset of Alzheimer disease: evidence from a bilingual community.

    Science.gov (United States)

    Chertkow, Howard; Whitehead, Victor; Phillips, Natalie; Wolfson, Christina; Atherton, Julie; Bergman, Howard

    2010-01-01

    A recent paper by Bialystok et al in Neuropsychologia (vol. 45, pgs. 459 to 464) suggested that early bilingualism produced a statistically significant 4.1-year delay in onset of memory loss symptoms in older individuals with Alzheimer disease, possibly reflecting an increase in the cognitive reserve of these individuals. That study focused on multilingual elderly patients of whom 90% were immigrants. Our memory clinic, in Montreal Canada, has the advantage of having a large set of individuals who are either multilingual immigrants to Canada, or who are nonimmigrants but raised in both official languages of Canada--French and English. We thus attempted to replicate the above findings using a larger cohort in a different setting. We examined age at diagnosis of Alzheimer disease and age at symptom onset for all unilingual versus multilingual participants, and then for those who were nonimmigrant English/French bilinguals. Overall, we found a small but significant protective effect of more than 2 languages spoken, but we found no significant benefit in bilinguals overall in relation to age at diagnosis or age at symptom onset. However, in the immigrant group, the results mirrored those of Bialystok et al with 2 or more languages delaying the diagnosis of Alzheimer disease by almost 5 years. A trend toward the same effect was also seen in nonimmigrants whose first language was French. In contrast, in nonimmigrants whose first language was English, no such effect was found. These results are discussed in relation to the earlier findings and the theory of cognitive reserve.

  2. SUMMARY OF MONITORING SYSTEMS PROFESSIONAL READINESS OF STUDENTS TO COMMUNICATIVELY-SPEECH DEVELOPMENT IN PRESCHOOLERS BILINGUAL

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Neonila Vyacheslavovna Ivanova

    2015-12-01

    Full Text Available Purpose. The article describes the main provisions of the monitoring system of professional readiness of the future teachers of pre-school education.Methodology. Presented in the paper position monitoring system of professional readiness of students to develop communicative speech bilingual children in the profil «Preschool education» are analized based on the principles: compliance with the general content of the training and disciplinary purposes of vocational training; Unity of its substantive and procedural right; structural integrity of the contents; orientation of its content for the implementation of the system, the personal, the activity, polysubject (Dialogic, cultural approaches.Results. We studid and summarized some of the theoretical and practical aspects, given the scientific substantiation of organizational methods of monitoring of professional readiness of the future teachers to the communicative and language development of preschool children bilingual.Practical implications. Еducational system of higher education.

  3. Effects of Classroom Bilingualism on Task Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of two years. The groups were compared on a measure of non-linguistic task-shifting; measures of verbal short-term and working memory; and measures of word-learning. The two groups of children did not differ on measures of non-linguistic task-shifting and verbal short-term memory. However, the classroom-exposure bilingual group outperformed the monolingual group on the measure of verbal working memory and a measure of word-learning. Together, these findings indicate that while exposure to a second language in a classroom setting may not be sufficient to engender changes in cognitive control, it can facilitate verbal memory and verbal learning. PMID:24576079

  4. An Analysis of the Oxford Bilingual School Dictionary: Northern ...

    African Journals Online (AJOL)

    "extra" as the learner's active vocabulary is reinforced during look-up activities. As pointed out by Potgieter (2012: ... become part and parcel of the Northern Sotho vocabulary. Through this the dictionary is ..... ising the acquisition and fostering of a deeper knowledge of Northern Sotho in the future. In the words of Landau ...

  5. Oxford Bilingual School Dictionary: Zulu and English. First Edition ...

    African Journals Online (AJOL)

    rbr

    muntu , bomuntu , omuntu , kungumuntu , kunomuntu , kwa- kungumuntu , zamuntu , wumuntu , nalomuntu , umunt , ingu- muntu , kulomuntu . So, although the many virtues of lemmatisation of full nominal forms is not disputed, it does not mean that a golden ...

  6. Working memory in multilingual children: is there a bilingual effect?

    Science.gov (United States)

    Engel de Abreu, Pascale M J

    2011-07-01

    This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.

  7. The Impact of Early Bilingualism on Face Recognition Processes.

    Science.gov (United States)

    Kandel, Sonia; Burfin, Sabine; Méary, David; Ruiz-Tada, Elisa; Costa, Albert; Pascalis, Olivier

    2016-01-01

    Early linguistic experience has an impact on the way we decode audiovisual speech in face-to-face communication. The present study examined whether differences in visual speech decoding could be linked to a broader difference in face processing. To identify a phoneme we have to do an analysis of the speaker's face to focus on the relevant cues for speech decoding (e.g., locating the mouth with respect to the eyes). Face recognition processes were investigated through two classic effects in face recognition studies: the Other-Race Effect (ORE) and the Inversion Effect. Bilingual and monolingual participants did a face recognition task with Caucasian faces (own race), Chinese faces (other race), and cars that were presented in an Upright or Inverted position. The results revealed that monolinguals exhibited the classic ORE. Bilinguals did not. Overall, bilinguals were slower than monolinguals. These results suggest that bilinguals' face processing abilities differ from monolinguals'. Early exposure to more than one language may lead to a perceptual organization that goes beyond language processing and could extend to face analysis. We hypothesize that these differences could be due to the fact that bilinguals focus on different parts of the face than monolinguals, making them more efficient in other race face processing but slower. However, more studies using eye-tracking techniques are necessary to confirm this explanation.

  8. Age of acquisition and allophony in Spanish-English bilinguals

    Science.gov (United States)

    Barlow, Jessica A.

    2014-01-01

    This study examines age of acquisition (AoA) in Spanish-English bilinguals’ phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context [based on the second formant (F2) and the difference between F2 and the first formant (F1)], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thirty-eight college-aged adults participated: 11 Early Spanish-English bilinguals who learned English before the age of 5 years, 14 Late Spanish-English bilinguals who learned English after the age of 6 years, and 13 English monolinguals. Participants’ /l/ productions were acoustically analyzed by language and context. The results revealed a Spanish-to-English phonetic influence on /l/ productions for both Early and Late bilinguals, as well as an English-to-Spanish phonological influence on the patterning of /l/ for the Late Bilinguals. These findings are discussed in terms of the Speech Learning Model and the effect of AoA on the interaction between a bilingual speaker’s two languages. PMID:24795664

  9. THE BENEFICIAL EFFECT OF BILINGUALISM IN VISUAL MEDIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aliva Rosdiana

    2017-04-01

    Full Text Available Bilingualism is a phenomenon that affects people throughout the world. People use bilingualism in particular situations in society such as in education, job, mass media, etc. People who speak bilingualism means that they get second language learning. Radio, televison, and YouTube are important vehicles of mass communication. Mass communication differs from the studies of other forms of communication, such as interpersonal communication, in that it focuses on a single source transmitting information to a large group of receivers. The study of bilingualism in visual media is chiefly concerned with how the content of visual media persuades or otherwise affects either behavior, attitude, opinion, or emotion of the person or people receiving the information. The beneficial effect is the development of bilingualism. Watching video affects children‘s acquisition of their native language and hasten language shift to the majority language. By watching the video, it also enrich our knowledge to particular vocabularies based on particular topics. The Internet makes it possible to have conversations across countries and continents. Individuals have multiple identities and belong to other speakers of their heritage language. So, the linguistic competence will develop as a by-product of the interest. In addition, it brings people closer.

  10. The effect of bilingualism on amnestic mild cognitive impairment.

    Science.gov (United States)

    Ossher, Lynn; Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Murphy, Kelly J; Troyer, Angela K

    2013-01-01

    Previous reports have found that lifelong bilingualism is associated with a delay in the onset of dementia, including Dementia of the Alzheimer's Type (DAT). Because amnestic mild cognitive impairment (aMCI) is often a transition stage between normal aging and DAT, our aim in this paper was to establish whether this delay in symptom onset for bilinguals would also be seen in the onset of symptoms of aMCI and whether this delay would be consistent in different subtypes of aMCI. We examined the effect of bilingualism on the age of diagnosis in individuals with single- or multiple-domain aMCI who were administered a battery of neuropsychological tests and questionnaires about their language and social background. Our results showed an interaction between aMCI type and language history. Only individuals diagnosed with single-domain aMCI demonstrated a later age of diagnosis for bilinguals (M = 79.4 years) than monolinguals (M = 74.9 years). This preliminary evidence suggests that the early protective advantage of bilingualism may be specific to single-domain aMCI, which is the type of aMCI most specifically associated with progression to DAT.

  11. Towards culturally competent health care: language use of bilingual staff.

    Science.gov (United States)

    Johnson, M; Noble, C; Matthews, C; Aguilar, N

    1998-01-01

    The presence of diverse language skills within health staff provides opportunities to better meet the needs of a multicultural population. A cross-sectional survey of all staff within the South Western Sydney Area Health Service was undertaken to compare language skills with population needs and examine the context of language use. Thirty-one per cent of staff (n = 964) were bilingual or multilingual, with the predominant languages spoken being Tagalog (Filipino), Cantonese, Hindi, Spanish, Vietnamese and Italian. Thirty-seven per cent of bilingual staff used their language skills at least weekly, predominantly in situations of simple conversation and giving directions. Bilingual staff are a valuable resource for the organisation and the presence of a similar overall proportion of bilingual and bicultural staff may engender tolerance and adaptability in providing care to a diverse population. However, supply does not directly match community demand. This mismatch will continue unless recruitment is focused towards identified language groups. The high proportion of staff who rarely used their language skills (37%) may be due to lack of opportunity or limited need, and suggests that further research needs to examine service models that locate bilingual workers close to client need. This study takes a crucial first step towards realising equitable and culturally appropriate care utilising the principles of productive diversity.

  12. Bilingualism as Conceptualized and Bilingualism as Lived: A Critical Examination of the Monolingual Socialization of a Child with Autism in a Bilingual Family

    Science.gov (United States)

    Yu, Betty

    2016-01-01

    This is an ethnographic and discourse analytic case study of a bilingual, minority-language family of a six-year-old child with autism whose family members were committed to speaking English with him. Drawing on "family language policy," the study examines the tensions between the family members' stated beliefs, management efforts, and…

  13. The relationship of bilingualism to cognitive decline: The Australian Longitudinal Study of Ageing.

    Science.gov (United States)

    Mukadam, Naaheed; Jichi, Fatima; Green, David; Livingston, Gill

    2018-02-01

    We wished to clarify the link between bilingualism and cognitive decline, and examine whether improved executive function due to bilingualism may be a factor in preventing cognitive decline. We used the Australian Longitudinal Study of Ageing which collected data on 2087 participants aged over 65 over 20 years. We compared baseline demographics, health, and social characteristics between bilingual and non-bilingual participants. We used linear mixed models analysis to explore the effect of bilingualism on MMSE score over time and linear regression to explore the effect of bilingualism on baseline MMSE scores, controlling for pre-specified potential confounders. Bilingual participants had lower baseline MMSE scores than the non-bilingual population (mean difference = -2.3 points; 95% confidence intervals = 1.56-2.90). This was fully explained by education and National Adult Reading Test scores (17.4; standard deviation [SD] =7.7 versus 28.1; SD = 8.2) which also partly explained baseline executive function test scores differences. Bilingual and non-bilingual participants did not differ in MMSE decline over time (-0.33 points, P = 0.31) nor on baseline tests of executive function (-0.26, P = 0.051). In this cohort, education rather than bilingualism was a predictor of MMSE score, and being bilingual did not protect from cognitive decline. We conclude that bilingualism is complex, and when it is not the result of greater educational attainment, it does not always protect from cognitive decline. Neuroprotective effects of bilingualism over time may be attributable to the precise patterns of language use but not to bilingualism per se. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  14. The Meaning of Roots: How a Migrant Farmworker Student Developed a Bilingual-Bicultural Identity Through Change

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Robin L. Danzak

    2015-04-01

    Full Text Available Abstract Thousands of children and teens labor as migrant farmworkers across the United States. These youngsters, many who are immigrants, face challenges in completing their education and breaking the cycle of agricultural work. Such barriers are influenced by geographic instability, poverty, and sociocultural marginalization. Beyond these factors, and the focus of this article, is the challenge of bilingual-bicultural identity negotiation experienced by young farmworkers in and out of the educational context. This question is explored through the case study of Manuel (a pseudonym, a teen farmworker in Florida. Manuel emigrated from Mexico at the age of 12, and is a speaker of Spanish, Otomi (an indigenous language, and English. Although he recently completed high school, he struggled to adjust to life in the U.S. and acquire English. Manuel provided interviews and autobiographical writing in 2008, when he was age 14 (grade 8, and again in 2012, when he was 18 (grade 11. His parents, also migrant farmworkers, contributed an interview in 2012. A qualitative, thematic analysis was applied to the data. Themes that emerged included: resistance and acceptance of personal and cultural-linguistic change, the need to acostumbrarse (get used to it with respect to these changes, the desire to salir adelante (get ahead and the pathways to do so (e.g., finish school, learn English, and Manuel’s developing bilingualism and his shifting attitudes towards it. Overall, Manuel’s story offers deep insights into the realities in which the bilingual-bicultural social identity of a migrant farmworker student develops and interacts in and out of school settings.

  15. Bilinguisme, interculturalité et communication politique Bilingualism, Interculturalism and Political Communication

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Viola Krebs

    2009-01-01

    autres contextes socioculturels, particulièrement en Afrique (Mali, Sénégal, Tanzanie et Cameroun. Tous ces pays ont un passé colonial où l’anglais a soit le rôle de la lingua franca soit de langue internationale.Sur la base de ces observations, nous proposerons des recommandations permettant d’accroître les chances de succès de nouveaux programmes de bilinguisme scolaire.In an increasingly interconnected world, where people are more and more mobile, interpersonal communication and the mastering of multiple languages are of growing importance. This might be one reason why, in the past few years, an increasing number of scientific studies on bi- and multilingualism have been published. They show that bilingual education is a good way of transmitting multiple languages and that it is positive for the cognitive development of a child. Even if multilingualism is essential for modern communication, only relatively few programs of generalized bilingual education in public school systems exist internationally. This is particularly striking in regions where different linguistic communities live in the same area. Contrary to what one might think, these communities often do not mix very well. In many cases, power struggles develop between communities, thus creating a situation where bilingual school systems cannot easily be implemented. In this article, we look at arguments developed in the context of two popular referendums. In two very different regions of the world, California (United States of America and Fribourg (Switzerland, popular votes have outlawed bilingual education. Arguments brought forward in the written press and by individuals in both cases clearly show that the degree of resistance to bilingual education is directly linked to the perception of the other language. Hence, this perception has a strong influence on the success of bilingual programs in schools. We also look at the specific role the English language is playing in both of theses cases, comparing it

  16. Bilingualism at the core of the brain. Structural differences between bilinguals and monolinguals revealed by subcortical shape analysis.

    Science.gov (United States)

    Burgaleta, Miguel; Sanjuán, Ana; Ventura-Campos, Noelia; Sebastian-Galles, Núria; Ávila, César

    2016-01-15

    Naturally acquiring a language shapes the human brain through a long-lasting learning and practice process. This is supported by previous studies showing that managing more than one language from early childhood has an impact on brain structure and function. However, to what extent bilingual individuals present neuroanatomical peculiarities at the subcortical level with respect to monolinguals is yet not well understood, despite the key role of subcortical gray matter for a number of language functions, including monitoring of speech production and language control - two processes especially solicited by bilinguals. Here we addressed this issue by performing a subcortical surface-based analysis in a sample of monolinguals and simultaneous bilinguals (N=88) that only differed in their language experience from birth. This analysis allowed us to study with great anatomical precision the potential differences in morphology of key subcortical structures, namely, the caudate, accumbens, putamen, globus pallidus and thalamus. Vertexwise analyses revealed significantly expanded subcortical structures for bilinguals compared to monolinguals, localized in bilateral putamen and thalamus, as well as in the left globus pallidus and right caudate nucleus. A topographical interpretation of our results suggests that a more complex phonological system in bilinguals may lead to a greater development of a subcortical brain network involved in monitoring articulatory processes. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Bilinguals' Existing Languages Benefit Vocabulary Learning in a Third Language.

    Science.gov (United States)

    Bartolotti, James; Marian, Viorica

    2017-03-01

    Learning a new language involves substantial vocabulary acquisition. Learners can accelerate this process by relying on words with native-language overlap, such as cognates. For bilingual third language learners, it is necessary to determine how their two existing languages interact during novel language learning. A scaffolding account predicts transfer from either language for individual words, whereas an accumulation account predicts cumulative transfer from both languages. To compare these accounts, twenty English-German bilingual adults were taught an artificial language containing 48 novel written words that varied orthogonally in English and German wordlikeness (neighborhood size and orthotactic probability). Wordlikeness in each language improved word production accuracy, and similarity to one language provided the same benefit as dual-language overlap. In addition, participants' memory for novel words was affected by the statistical distributions of letters in the novel language. Results indicate that bilinguals utilize both languages during third language acquisition, supporting a scaffolding learning model.

  18. A comparative study on students' attitudes towards bilingualism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marina Furlan

    2010-11-01

    Full Text Available The aim of the research was to assess the existence of differences between attitudes towards bilingualism held by students of the Faculty of Humanities Koper and those held by students of Italian language and literacy from the Faculty of Philosophy in Split (Croatia. We investigated whether there are differences between attitudes towards bilingualism of both groups and if attitudes towards bilingualism held by students from Split are more favorable than those held by students from the Faculty of Humanities Koper. The results confirmed the first hypothesis partially, and the second one completely. 11 items out of 20 have shown to conduct to statistically different attitudes, whereas in one case a tendency towards statistically significant difference is to be found. In all cases, where statistically significant differences are to be found, attitudes held by students from Split are more positive, if compared to those held by students from Koper.

  19. DEEP LEARNING MODEL FOR BILINGUAL SENTIMENT CLASSIFICATION OF SHORT TEXTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. B. Abdullin

    2017-01-01

    Full Text Available Sentiment analysis of short texts such as Twitter messages and comments in news portals is challenging due to the lack of contextual information. We propose a deep neural network model that uses bilingual word embeddings to effectively solve sentiment classification problem for a given pair of languages. We apply our approach to two corpora of two different language pairs: English-Russian and Russian-Kazakh. We show how to train a classifier in one language and predict in another. Our approach achieves 73% accuracy for English and 74% accuracy for Russian. For Kazakh sentiment analysis, we propose a baseline method, that achieves 60% accuracy; and a method to learn bilingual embeddings from a large unlabeled corpus using a bilingual word pairs.

  20. BILINGUALISM AMONG THE ADOLESCENTS IN BADUNG REGENCY, BALI

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I Nyoman Muliana

    2015-01-01

    Full Text Available This paper presents a discussion of bilingualism among the adolescents in Badung Regency, the Province of Bali. It aims to explore the bilingualism situation and the existence of Balinese Language among them. The discussion is based on participant observation to the adolescents and it is based on Sociolinguistic Theory. The result of the discussion shows that the adolescents in Badung Regency are bilinguals of Balinese and Indonesian languages. They use Balinese language in all their communicative activities, except some females occasionally showed the use of Indonesian language. Their conversations both in Balinese and Indonesian languages are also followed by code mixing of the words and phrase of Indonesian, Balinese, and English languages.  The result of the discussion also indicates that Balinese language still used and maintained by the adolescents in Badung Regency.