WorldWideScience

Sample records for bilingual bicultural education

  1. Bilingual-Bicultural Education: A Handbook for Attorneys and Community Workers.

    Science.gov (United States)

    Harvard Univ., Cambridge, MA. Center for Law and Education.

    The 1967 Elementary and Secondary Education Act Title VII generated national attention to the demands of Chicano, Puerto Rican, Chinese, Native American, and other groups for bilingual-bicultural education. The May 1970 Memorandum clarified the availability of the 1964 Civil Rights Act Title VI to advocates seeking such programs. In Lau v.…

  2. Bicultural-Bilinguals

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ringberg, Torsten; Luna, David; Reihlen, Markus

    2010-01-01

    Cross-cultural management research suggests that bicultural-bilinguals are ideal cultural mediators as they are able to access dual cultural frameworks and seamlessly switch back and forth between these. The assumption is that this switching between cultural frameworks ensures equivalency...... in meaning across cultures. Yet previous research has only shown this effect at a between-subject level during which cultural variables were not controlled for. Our research controls for such influences by relying on a within-subject approach, illustrating that language triggers frame switching among...

  3. The role of the bilingual/bicultural worker in dementia education, support and care.

    Science.gov (United States)

    Boughtwood, Desiree; Shanley, Christopher; Adams, Jon; Santalucia, Yvonne; Kyriazopoulos, Helena; Rowland, Jeffrey; Pond, Dimity

    2013-01-01

    Members of minority populations often have difficulty knowing about and accessing dementia services. One of the strategies used to promote access is the employment of bilingual/bicultural workers (sometimes referred to as multicultural, link or outreach workers). This study involved interviews with 24 bilingual/bicultural workers in south western Sydney, Australia to gain a better understanding of their role within the dementia field. Seven themes emerged: importance of working with family; process of building trust when moving between two cultures; importance of understanding the culture; self-care and culture; flexibility of their role; linking community members; and linking communities to mainstream services. Bilingual/bicultural workers play a significant and complex role in supporting individuals and families within their community who are affected by dementia. The significance of their role needs to be more clearly acknowledged in the development of policy, further research and service provision within the dementia field.

  4. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), February 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is intended to promote the cause of bilingual-bicultural education. It contains a poem celebrating the birthday of Abraham Lincoln and articles on "Exploring Modern Bilingual Biology,""New Covers on the ESL Scene,""Bilingual-Bicultural Education: Background and Foreground," and "Field-Testing…

  5. Bilingual/Bicultural Education--A Privilege or a Right? Education Bilingue/Bicultural--Un Privilegio o un Derecho?

    Science.gov (United States)

    Steiner, Frank, Comp.; And Others

    Prepared by the Illinois State Advisory Committee for submission to the U.S. Commission on Civil Rights, this report focused on the growing concern among Latino parents, students, and community leaders over alleged violations of Latino students' rights to an education in Chicago, the only city in the United States with a large population of both…

  6. Materiales en marcha para el esfuerzo bilingue-bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), September 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the needs and interests of bilingual-bicultural education. This issue contains the following articles: (1) What in the World Is a Team-Teaching, Continuous Progress, Non-Graded, Open Classroom in Bilingual Bicultural Education?, (2) Laughter and Anaya's "Lenguaje," (3) "Alegrias" and the Language Experience…

  7. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism), January 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter, intended to promote the cause of bilingual-bicultural education, contains articles on "Chicano Federation and Bilingual-Bicultural Education,""Have I Got a Math Series for You!,""Puerto Rican Social Studies Perspective," and "Multilingual Assessment Program Builds Better Testing Mousetrap." The first article appears in Spanish and…

  8. The International Academy for Bilingual Education and Bicultural Studies, Community School District 2, Manhattan. Final Evaluation Report, 1992-93. OER Report.

    Science.gov (United States)

    Lynch, Joanne

    This report presents an evaluation of the International Academy for Bilingual Education and Bicultural Studies, an Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded project in its third year of operation in 1992-93. The program provided instructional and support services to 74 Chinese- and English-speaking students in 1 pre-kindergarten, 1…

  9. De los Derechos Humanos: Reimagining Civics in Bilingual & Bicultural Settings

    Science.gov (United States)

    Gibson, Melissa Leigh

    2017-01-01

    Dominant approaches to teaching social studies often marginalize bilingual and bicultural students. This is particularly troubling because the explicit goal of the social studies is to cultivate civic participation. Educational inequalities are thus tied to political inequalities. In light of this, this article shares a narrative case study of the…

  10. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue-Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism).

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed for use by teachers, counselors, and administrators involved in bilingual-bicultural education programs. The first three articles, by R. Garcia, R. Pena, and R. Wiezell, which are in Spanish, review language textbooks, materials for teaching elementary science, and several Spanish dictionaries. R. Garza discusses the…

  11. Literacy Skills among Deaf and Hard of Hearing Students and Students with Cochlear Implants in Bilingual/bicultural Education

    Science.gov (United States)

    Dammeyer, Jesper

    2014-01-01

    Research has shown that many deaf students do not develop age-appropriate reading and writing abilities. This study evaluates the literacy skills of deaf students, hard of hearing students, and students with cochlear implants in bilingual/bicultural schools in Denmark. The results show that 45 per cent of the students did not have any reading and…

  12. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism). November, 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "Arguments Against Bilingual Education,""Portuguese Reading Materials on Parade,""A Spanish Omnibus," and "Carrascolendas Makes Debut on Educational Television." There are announcements of the opening of a Portuguese materials resource center in…

  13. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), March 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the concept of bilingual-bicultural education. Included in this issue are articles on "Bilingual Education: Acceptance and Allocation,""A World History Reference,""History Teachers, Take Heart,""Social Studies Materials in Spanish," and "Pride of Aztlan." Articles appear in Spanish and English. Included is a…

  14. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), March/April 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the needs and aims of bilingual-bicultural education. This issue contains articles on: (1) Multi-ethnic Cooperation in Bilingual Education, (2) A Primary-Level Poetry Volume, (3) "Mi Escuela" for Your School, (4) An "Enciclopedia" That Is Also a "Tesoro," (5) Sample Lesson for "Abecedario Disney", (6) Bird of…

  15. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism). September 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "The Indispensable Community Contribution,""Meaningful, Enjoyable Musical Experience,""A Breakthrough for Bilingual Science," and "Six Readers for Spanish-Speaking Fourth-Graders." There is a short essay on the importance of local participation…

  16. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), August 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "Steps Toward Effective Bilingualism,""A 'Used' Teacher's View of New Language Arts Materials,""Rich Resources for Reading," and "Tidbits to Turn On Science Students and Teachers." Book reviews and a list of recommended reading materials are…

  17. Literacy Skills among Deaf and Hard of Hearing Students and Students with Cochlear Implants in Bilingual/Bicultural Education

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dammeyer, Jesper Herup

    2014-01-01

    Research has shown that many deaf students do not develop age-appropriate reading and writing abilities. This study evaluates the literacy skills of deaf students, hard of hearing students, and students with cochlear implants in bilingual/bicultural schools in Denmark. The results show that 45 per...... cent of the students did not have any reading and writing difficulties (i.e. they were no more than 1 year behind in school). Regression analysis models show that language abilities (either aural-oral or signed) and additional disabilities were explaining factors. Neither the level of hearing loss nor...

  18. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue-Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), July 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the needs and aims of bilingual-bicultural education. This issue contains the following articles: (1) Santillana's "Redondel," (2) Secondary Biographies, (3) The Culture Crunch, and (4) Editor's Notes. Included is a list of suggested U.S. distributors of educational materials in Spanish and Portuguese. (SK)

  19. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), May-June 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the advancement of bilingual-bicultural education. Articles in this issue include "Humanizing Education for the Chicano,""Individualizing Spanish Language Arts at the Second Grade Level,""Two Eye-Catching Third-Grade Science Tests,""Happy Junior High Reading with 'El Galano Arte de Leer'", and "Field-Testing…

  20. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), July 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "McGuffey, Move Over,""Nacho and Other Friends,""Naturaleza y Sociedad for First-Grade Social Studies," and "Field-Testing Favorites." Appended are lists of distributors of educational materials in Spanish and Portuguese, and recommended…

  1. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue-Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism, August 1973).

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the concept of bilingual-bicultural education. The following articles are included in this issue: (1) Elementary Art in the Push-Button Era, (2) Games Pupils Play (and Teachers Too), (3) Field-Testing Favorites, (4) Sample Lesson on Mayan Culture, and (5) Using RAF Charts in Science and Reading. Included is a…

  2. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), October 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "Selection of Social Studies Resources,""Capturing a Child's Fancy: Read-Aloud Books," and "Ana's and Marta's Toast to Second-Grade Social Studies." Recommended reading materials in the fields of elementary Mexican history, second-grade social…

  3. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue-Bucultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), December 73.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote bilingual/bicultural education. Articles in this issue include: "Una Mejor Comprension de la Cultura Hispanoamericans" ("A Better Understanding of Hispanoamerican Culture"), "Portuguese Science Materials,""Comentario Sobre Materiais Portugueses" ("Commentary on…

  4. Study of Bilingual-Bicultural Projects Involving Native American, Indo-European, Asian and Pacific Language Groups.

    Science.gov (United States)

    Battiste, Marie A.; And Others

    This is the final report of one of three studies in an overall project entitled "Evaluation of Bilingual Education Programs." This study was sponsored in response to a need for more information regarding bilingual-bicultural education for other than Spanish language groups. The study's objectives were to: (1) identify the major issues…

  5. Prospective associations between bilingualism and executive function in Latino children: sustained effects while controlling for biculturalism.

    Science.gov (United States)

    Riggs, Nathaniel R; Shin, Hee-Sung; Unger, Jennifer B; Spruijt-Metz, Donna; Pentz, Mary Ann

    2014-10-01

    The study purpose was to test 1-year prospective associations between English-Spanish bilingualism and executive function in 5th to 6th grade students while controlling for biculturalism. Participants included 182 US Latino students (50 % female). Self-report surveys assessed biculturalism, bilingualism, and executive function (i.e., working memory, organizational skills, inhibitory control, and emotional control, as well as a summary executive function score). General linear model regressions demonstrated that bilingualism significantly predicted the summary executive function score as well as working memory such that bilingual proficiency was positively related to executive function. Results are the first to demonstrate (a) prospective associations between bilingualism to executive function while controlling for the potential third variable of biculturalism, and (b) a principal role for working memory in this relationship. Since executive function is associated with a host of health outcomes, one implication of study findings is that bilingualism may have an indirect protective influence on youth development.

  6. RiSA: A Science Festival for the Bilingual and Bicultural Rio Grande Valley

    Science.gov (United States)

    Key, Joey Shapiro; Torres, Cristina; Stone, Robert

    2014-03-01

    The Rio Grande Science and Arts (RiSA) Festival organized by the Center for Gravitational Wave Astronomy (CGWA) at the University of Texas at Brownsville (UTB) will use a wide variety of artforms to bring physics and science topics to the bilingual and bicultural population of the Rio Grande Valley of South Texas. The science and art faculty at UTB will partner with art and education professionals to create an annual community event celebrating science though art. Music, dance, poetry, and visual arts will headline the festival activities. Festival events and products will be produced in both English and Spanish to attract and inform the bilingual local community. The RiSA Festival is supported by the Science Festival Alliance and the Sloan Foundation. Supported by the Science Festival Alliance and the Sloan Foundation.

  7. The Rodeo and Cattle Industry -- Its Rich Spanish-Mexican Heritage. A Bilingual-Bicultural Resource Booklet for Teachers, Pre-School through Grade Six.

    Science.gov (United States)

    Archuleta, Lena, Comp.

    This teacher resource book describes the Spanish-Mexican contribution to the cattle industry, rodeo, and cowboy culture. It provides background material, resources, and activities for developing a bilingual-bicultural education course for primary, intermediate, and upper grades. The first three sections discuss the cattle industry, American rodeo,…

  8. The Meaning of Roots: How a Migrant Farmworker Student Developed a Bilingual-Bicultural Identity Through Change

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Robin L. Danzak

    2015-04-01

    Full Text Available Abstract Thousands of children and teens labor as migrant farmworkers across the United States. These youngsters, many who are immigrants, face challenges in completing their education and breaking the cycle of agricultural work. Such barriers are influenced by geographic instability, poverty, and sociocultural marginalization. Beyond these factors, and the focus of this article, is the challenge of bilingual-bicultural identity negotiation experienced by young farmworkers in and out of the educational context. This question is explored through the case study of Manuel (a pseudonym, a teen farmworker in Florida. Manuel emigrated from Mexico at the age of 12, and is a speaker of Spanish, Otomi (an indigenous language, and English. Although he recently completed high school, he struggled to adjust to life in the U.S. and acquire English. Manuel provided interviews and autobiographical writing in 2008, when he was age 14 (grade 8, and again in 2012, when he was 18 (grade 11. His parents, also migrant farmworkers, contributed an interview in 2012. A qualitative, thematic analysis was applied to the data. Themes that emerged included: resistance and acceptance of personal and cultural-linguistic change, the need to acostumbrarse (get used to it with respect to these changes, the desire to salir adelante (get ahead and the pathways to do so (e.g., finish school, learn English, and Manuel’s developing bilingualism and his shifting attitudes towards it. Overall, Manuel’s story offers deep insights into the realities in which the bilingual-bicultural social identity of a migrant farmworker student develops and interacts in and out of school settings.

  9. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), December 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-cultural education. Among its articles are "Political Power and Bilingualism,""Saturday Fun for Joao and Maria,""Student Selected Geography Texts," and "To Become Aware of One's Reality." Included is a list of distributors of educational materials in Spanish and Portuguese. Some of the…

  10. Bicultural identity, bilingualism, and psychological adjustment in multicultural societies: immigration-based and globalization-based acculturation.

    Science.gov (United States)

    Chen, Sylvia Xiaohua; Benet-Martínez, Verónica; Harris Bond, Michael

    2008-07-01

    The present investigation examined the impact of bicultural identity, bilingualism, and social context on the psychological adjustment of multicultural individuals. Our studies targeted three distinct types of biculturals: Mainland Chinese immigrants in Hong Kong, Filipino domestic workers (i.e., sojourners) in Hong Kong, and Hong Kong and Mainland Chinese college students. Individual differences in Bicultural Identity Integration (BII; Benet-Martínez, Leu, Lee, & Morris, 2002) positively predicted psychological adjustment for all the samples except sojourners even after controlling for the personality traits of neuroticism and self-efficacy. Cultural identification and language abilities also predicted adjustment, although these associations varied across the samples in meaningful ways. We concluded that, in the process of managing multiple cultural environments and group loyalties, bilingual competence, and perceiving one's two cultural identities as integrated are important antecedents of beneficial psychological outcomes.

  11. Teaching Concepts to Young Children Through Cultural Cooking Experiences. Bilingual/Bicultural Child Development Associate Pilot Project: Module XIV.

    Science.gov (United States)

    Smith, Teresa R.

    This Child Development Associate (CDA) module, the fourteenth in a series of 16, suggests ways concepts can be taught by involving preschool children in carefully planned classroom cooking activities. Designed for bilingual/bicultural preschool teacher trainees, the module provides tips on food preparation as a learning experience. Required…

  12. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Fifth Edition. Bilingual Education & Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin

    2011-01-01

    The fifth edition of this bestselling book provides a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education. In a compact and clear style, its 19 chapters cover all the crucial issues in bilingualism at individual, group and national levels. These include: (1) defining who is bilingual and multilingual; (2) testing language abilities…

  13. Because We Cherish You: A Time for Celebration. Report of the Annual Bilingual-Multicultural Education Conference (8th, Anchorage, Alaska, February 17-19, 1981).

    Science.gov (United States)

    Pulu, Tupou L.; Pope, Mary L.

    The Eighth Annual Bilingual/Multicultural Education Conference, sponsored by the Alaska State Department of Education and supported by 36 additional organizations and school districts, was a major activity of the department in providing training assistance to all persons involved in bilingual-bicultural education programs in Alaska. The conference…

  14. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Sixth Edition

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin; Wright, Wayne E.

    2017-01-01

    The sixth edition of this bestselling textbook has been substantially revised and updated to provide a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education in the 21st century. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism at individual, group and societal levels. Updates to the new…

  15. Deaf Children's Bimodal Bilingualism and Education

    Science.gov (United States)

    Swanwick, Ruth

    2016-01-01

    This paper provides an overview of the research into deaf children's bilingualism and bilingual education through a synthesis of studies published over the last 15 years. This review brings together the linguistic and pedagogical work on bimodal bilingualism to inform educational practice. The first section of the review provides a synthesis of…

  16. Gestalt Psychology and Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Blomstedt, Bob; And Others

    Several concepts detailed in Gestalt psychology/therapy appear to have a close relationship with many concepts being applied in bilingual education. The primary contribution of Gestalt psychology to learning theory in the U.S. is an emphasis on perception and reintegration of relationships within an organized whole. To the teacher this means that…

  17. Communication outcomes for groups of children using cochlear implants enrolled in auditory-verbal, aural-oral, and bilingual-bicultural early intervention programs.

    Science.gov (United States)

    Dettman, Shani; Wall, Elizabeth; Constantinescu, Gabriella; Dowell, Richard

    2013-04-01

    The relative impact of early intervention approach on speech perception and language skills was examined in these 3 well-matched groups of children using cochlear implants. Eight children from an auditory verbal intervention program were identified. From a pediatric database, researchers blind to the outcome data, identified 23 children from auditory oral programs and 8 children from bilingual-bicultural programs with the same inclusion criteria and equivalent demographic factors. All child participants were male, had congenital profound hearing loss (pure tone average >80 dBHL), no additional disabilities, were within the normal IQ range, were monolingual English speakers, had no unusual findings on computed tomography/magnetic resonance imaging, and received hearing aids and cochlear implants at a similar age and before 4 years of age. Open-set speech perception (consonant-nucleus-consonant [CNC] words and Bamford-Kowal-Bench [BKB] sentences) and the Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT) were administered. The mean age at cochlear implant was 1.7 years (range, 0.8-3.9; SD, 0.7), mean test age was 5.4 years (range, 2.5-10.1; SD, 1.7), and mean device experience was 3.7 years (range, 0.7-7.9; SD, 1.8). Results indicate mean CNC scores of 60%, 43%, and 24% and BKB scores of 77%, 77%, and 56% for the auditory-verbal (AV), aural-oral (AO), and bilingual-bicultural (BB) groups, respectively. The mean PPVT delay was 13, 19, and 26 months for AV, AO, and BB groups, respectively. Despite equivalent child demographic characteristics at the outset of this study, by 3 years postimplant, there were significant differences in AV, AO, and BB groups. Results support consistent emphasis on oral/aural input to achieve optimum spoken communication outcomes for children using cochlear implants.

  18. BILINGUAL EDUCATION: LINGUO-DIDACTIC ASPECTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalia Zakordonets

    2016-12-01

    Full Text Available The article presents the research of linguo-didactic aspects and models of bilingual education. On the basis of the study of scientific literature the definition analysis of the notions «bilingualism» «bilingual teaching» and «bilingual education» has been carried out. Didactic-methodological bases and approaches to the content of bilingual teaching at higher educational institutions have been determined. This article considers theoretical and methodological foundations of the concept of bilingual teaching. There have been outlined the peculiarities and problems of the designing and implementing bilingual programs and curriculum materials development. It has been stated that characteristics of the latest stage of elaboration of theory and practice of bilingual education have been framed in terms of the transition to a multi-perspectival paradigm of polycultural education. This paper deals with the common didactic fundamentals of personality-oriented philosophy of higher education. The distinctions that require the formulation of specific principles of bilingual teaching have been considered.

  19. Training Bilingual Educators at a PBI

    Science.gov (United States)

    Montes, Amanda Lira Gordenstein; Valenciano, Cynthia Kay; Fernandez, Miguel

    2018-01-01

    While Bilingual Education has traditionally been associated with linguistic diversity, the rise of the number of African-American teacher candidates in a Bilingual Education program at a mid-west Predominantly Black Institution (PBI) is causing the authors to reevaluate the input of this program's curriculum and the output of the candidates'…

  20. Bilingual education in Slovakia: A Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Pokrivčáková

    2013-06-01

    Full Text Available Bilingual education is one of the areas in contemporary education that brings out some important controversies (philosophical, conceptual, sociological, political, economical, etc. and thus calls for extensive and intensive debate. Bilingual education in Europe (and here the European Union countries are meant has gained a very different status, due to the general European policy of developing language diversity and promoting “European plurilingualism and multilingualism”. In Slovakia, one of the younger members of the EU, bilingual education became an extraordinarily popular instrument for the fulfilment of this task.  Since the specifically defined topic of bilingual education and its current status in Slovakia has not been studied and systematically reviewed yet, the research presented in this paper was designed as a single-phenomenon revelatory case study investigating seven research areas: reflection of bilingual education in school legislation and state pedagogical documents, purposes of bilingual education in Slovakia, its organization (levels and types of schools, foreign languages incorporated, teachers, structure of bilingual schools curricula, types of bilingual education applied at Slovak bilingual schools, and how bilingual education is both reflected in and saturated by the latest research findings. The conclusions presented in the paper were collected from multiple sources: state curriculum, statistical data published by the Slovak Ministry of Education or its partner institutions, international treaties on establishing and supporting bilingual sections of schools, bilingual schools curricula, interviews with school directors, teachers, and learners, direct observations at bilingual schools, research studies and research reports, etc. In the conclusion, bilingual education in Slovakia is identified as a unique, dynamically developing system which is both significantly shaped by the foreign language education policy promoted by

  1. Making Bilingualism Work: Developments in Bilingual Education in ASEAN.

    Science.gov (United States)

    Pakir, Ann

    1993-01-01

    Systems of bilingual education in three neighboring countries, Singapore, Malaysia, and Brunei Darussalam are examined in an attempt to understand basic issues. These are all Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) countries that fall into the category of Small Young Countries as discussed in Pakir (1992a). (Contains 43 references.) (JL)

  2. Intercultural bilingual education in Chile

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Williams Ibarra Figueroa

    2016-08-01

    Full Text Available This article is based on analysis of the actions of public bodies and institutions that are being created in Chile to meet demand in Intercultural Bilingual Education (IBE. The aim is to analyze the practical training of students in initial teacher training in intercultural basic education at the Catholic University of Temuco. In addition, reveal the working methods of collaborative field between family-school- community partnership in key initial identification and subsequent components and devices in the proper relationship of individuals, in order to establish criteria by biopsychosocial processes from the identity the Other and You as host in the plural diversity of human beings, with aim is to recommend  a public policy with an emphasis on multicultural values of each community, enriching the human condition and biopolitics regarding the integration from the educational training and the role that fits the state.

  3. The Law of the People (Dine Bibee Haz'Aannii): A Bicultural Approach to Legal Education for Navajo Students, Volume 4.

    Science.gov (United States)

    Vicenti, Dan; And Others

    Volume 4 of a 4-volume bilingual bicultural law-related curriculum examines Navajo community life as it is affected by certain laws. Getting a job, obtaining assistance from welfare and other agencies, and preserving one's individual rights as an employee or as a student are all aspects of daily living with important legal ramifications. This unit…

  4. Bilingual education as a way to decolonization

    OpenAIRE

    Cocco, Elisa; Prip, Kasper; Arenas, Marisol; Todorova, Natalyia; Pedersen, Stefan

    2014-01-01

    This paper concerns the link between a post-colonial nation and a bilingual education and more specifically how bilingual education methods can be used as a means towards decolonization and a decolonized identity . The scope of our work is purposely focused on Peru in order to solve our problem formulation, which sounds: ‘‘Is it possible to create a conscious decolonized identity through a bilingual education program?’’ Comparative analyses of different relevant non-fiction literature as well...

  5. So They Want Us to Learn French: Promoting and Opposing Bilingualism in English-Speaking Canada

    Science.gov (United States)

    Hayday, Matthew

    2015-01-01

    Since the 1960s, bilingualism has become a defining aspect of Canadian identity. And yet, fifty years after the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism was formed and with over forty years of federal government funding and supports for second-language education, relatively few English Canadians speak or choose to speak French. What…

  6. "My Way or Mom's Way?" The Bilingual and Bicultural Self in Hong Kong Chinese Children and Adolescents

    Science.gov (United States)

    Wang, Qi; Shao, Yi; Li, Yexin Jessica

    2010-01-01

    This study examined the relation of language to the development of a cultural self. Bilingual children ages 8-14 from Hong Kong (N = 125) were interviewed in either English or Chinese. They recalled autobiographical events and described themselves, and indicated their agreement with Chinese interdependent versus Western independent values.…

  7. Bilingual Education: A Reference Handbook. Contemporary Education Issues.

    Science.gov (United States)

    Feinberg, Rosa Castro

    This book describes the evolution of bilingual education in the United States, emphasizing its relationship to educational and civil rights reform. Federal, state, and district policies affecting the implementation of bilingual programs are identified, along with related legal, political, demographic, and economic factors and controversies.…

  8. Bilingual Education and Accountability: A Perceptual View.

    Science.gov (United States)

    Hernandez-Domingues, Jose L.; Gertenbach, Donald

    This paper discusses (1) The Current Definition of Bilingual Education, (2) The Origin of Accountability, (3) The Empirical and Rational View of Education, (4) Man Defines Himself or Is Defined, and (5) Who Is Accountable? A list of notes is included in the study. (SK)

  9. Bilingual Education: An Experience in Peruvian Amazonia.

    Science.gov (United States)

    Larson, Mildred L., Ed.; Davis, Patricia M., Ed.

    This book reports on an experimental bilingual education program conducted in Peru by Peruvian educators and Summer Institute of Linguistics (SIL) linguists. Sections of the book discuss: (1) the historical perspective of the program; (2) program aspects such as teacher training, goals, and curriculum; (3) what this program may contribute to the…

  10. Attitudes to Bilingual Education in Slovenia

    Science.gov (United States)

    Novak Lukanovic, Sonja; Limon, David

    2014-01-01

    The two different models of bilingual/multilingual education that have been developed in Slovenia since the 1950s in the regions of Prekmurje (minority language Hungarian) and Slovene Istria (Italian) are the result of international agreements, education and language policies, social and demographic factors. The basic aim in both cases is to help…

  11. Mother-tongue education or bilingual education for South Africa ...

    African Journals Online (AJOL)

    Mother-tongue education or bilingual education for South Africa: theories, pedagogies and sustainability. ... academics and other stakeholders in education in South Africa. There remains a need for a population proficient ... the relationship between theory, approaches and contexts in language development in South Africa.

  12. On the Economic Approach to Bilingual Education in China

    Science.gov (United States)

    Xiong, Zhiwei; Shao, Cheng

    2009-01-01

    In the process of globalization, each country culture retains an independence from the others besides in reality a fusion of several cultures. Bilingual education as an effective means and intangible resource, which have long been neglected, will play an important part in social and economic development in China. Bilingual education, in this…

  13. Main Trands and Prospects of Bilingual Education Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. Solntseva-Nakova

    2015-02-01

    Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets. 

  14. Main Trands and Prospects of Bilingual Education Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. Solntseva-Nakova

    2012-01-01

    Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets. 

  15. Proyecto Bilingüe: Constructing a Figured World of Bilingual Education for Latina/o Bilingual Teachers

    Science.gov (United States)

    Ek, Lucila D.; Chávez, Guadalupe Domínguez

    2015-01-01

    Using theories of figured worlds, we demonstrate how Proyecto Bilingüe, a Master of Arts in Curriculum and Instruction program, constructs a figured world of bilingual education for Latina/o bilingual teachers. We drew from a larger qualitative study to conduct a thematic analysis of interviews with Latina/o bilingual teachers, their written…

  16. Bilingual Education and L3 Learning: Metalinguistic Advantage or Not?

    Science.gov (United States)

    Rutgers, Dieuwerke; Evans, Michael

    2017-01-01

    Metalinguistic skills are highlighted in the literature as providing bilinguals with an advantage in additional language (L3) learning. The extent to which this may apply to bilingual education and content-and-language-integrated-learning settings, however, is as yet little understood. This article reports on a study exploring and comparing the…

  17. Bilingual Intercultural Education in Ecuador: A Study of Social Demand

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcelo Bastidas Jiménez

    2015-12-01

    Full Text Available The Intercultural Bilingual Education System in Ecuador is guaranteed by the Constitution and assured by the Organic Law of Intercultural Bilingual Education, in a process that took a few decades to the indigenous population. The Ecuadorian state currently counts with a Model of Intercultural Bilingual Education that has its own structure, attached to the Ministry of Education and responsible for generating educational guidelines for 35 indigenous nationalities that coexist in the country. The objective of this study is to analyze the social demand for the Bachelor in Intercultural Bilingual Education, offered by Universidad Politécnica Salesiana. The analysis was carried out through two studies, one of them quantitative, addressed to educational institutions, and the other one qualitative and directed to government officials. The research objectives were to determine the need for graduates in Intercultural Bilingual Education, identify the desired profile of graduates of the career and academic requirements for a successful career. The results highlighted that the current presence of professionals in bilingual intercultural education is 0,65 per institution, with an average necessity of 1,85, which determines the existence of a demand in the next three years of 3 315 professionals. The main conclusion is that there is a significant demand for this career. Although the deficiencies of the current educational system, there in a strengthening trend.

  18. Understanding Bilingual Education: An Overview of Key Notions in the Literature and the Implications for Chinese University EFL Education

    Science.gov (United States)

    Ping, Wang

    2017-01-01

    This article starts with a review of definitions of bilingualism. It then discusses the definition of bilingual education with its focus on the analysis of bilingual competence. It is subsequently suggested that a theoretical hard nut to be cracked in today's bilingual research is to establish the scope of discussion of bilingualism models meeting…

  19. Teacher Educators' Perceptions and Practices Pertaining to Multicultural Teacher Education.

    Science.gov (United States)

    Burcalow, Janet V.

    This study focuses on three questions: (1) What are the perceptions of teacher educators regarding five education approaches titled: "Educational Equality,""Cultural Understanding,""Individual Development,""Power Parity," and "Bilingual/Bicultural Education"? (2) Do variables such as age, race, gender, or professional responsibilities affect the…

  20. Effectiveness of Bilingual Education in Cambodia: A Longitudinal Comparative Case Study of Ethnic Minority Children in Bilingual and Monolingual Schools

    Science.gov (United States)

    Lee, Scott; Watt, Ron; Frawley, Jack

    2015-01-01

    There is little research in the developing countries of South East Asia on the effectiveness of bilingual education programmes that use first language instruction for ethnic minority children. This study investigated the effectiveness of a bilingual education programme involving ethnic minority children in Cambodia by comparing their performance…

  1. Bilingual Education Act: Background and Reauthorization Issues. CRS Report for Congress.

    Science.gov (United States)

    Aleman, Steven R.

    The Bilingual Education Act (BEA) title VII of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA), is the federal program intended to help children who are limited English proficient (LEP) learn English. BEA activities focus on transitional bilingual education; developmental bilingual education; special alternative instruction (such as English as…

  2. Bilingual Phonological Awareness: Multilevel Construct Validation among Spanish-Speaking Kindergarteners in Transitional Bilingual Education Classrooms

    Science.gov (United States)

    Branum-Martin, Lee; Mehta, Paras D.; Fletcher, Jack M.; Carlson, Coleen D.; Ortiz, Alba; Carlo, Maria; Francis, David J.

    2006-01-01

    The construct validity of English and Spanish phonological awareness (PA) tasks was examined with a sample of 812 kindergarten children from 71 transitional bilingual education program classrooms located in 3 different types of geographic regions in California and Texas. Tasks of PA, including blending nonwords, segmenting words, and phoneme…

  3. HOW CAN BILINGUAL EDUCATION CONTRIBUTE TO LANGUAGE EDUCATION IN THE 21st CENTURY?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Ignacio Vila Mendiburu

    2010-10-01

    Full Text Available This article is a reflection about the future which does not obviate all the knowledge acquired in nearly a hundred years time of research about bilingualism and bilingual education. In the first part, it considers the psycho-educational base where bilingualism lies on. In the second part, this article shows the possibilities and the limits of bilingual education in societies which are more and more diversified on linguistic terms. Finally, it reviews some of the guidelines about linguistic education both in Europe and in this country, while it points out some methods to promote the multilingual competence of students.

  4. The Mutual Symbiosis between Inclusive Bi-Lingual Education and Multicultural Education

    Science.gov (United States)

    Irby, Beverly J.; Tong, Fuhui; Lara-Alecio, Rafael

    2011-01-01

    In this article the authors postulate a mutual symbiosis between multicultural and inclusive bi-lingual education. Combining bi-lingual and multicultural education to create a symbiotic relationship can stimulate reform in schools and can promote inclusive educational systems, thereby keeping native languages and cultures alive for minority…

  5. An Historical Account of the Bilingual Education Policy in Peru.

    Science.gov (United States)

    Le Bienvenu, Elena; Prewitt-Diaz, Joseph O.

    The purpose of this paper is to describe the implementation of bilingual education programs in Peru. The first part of the paper consists of a general discussion of Peruvian history and the problem of native language suppression under Spanish colonialism and, later, a Spanish dominant independent government. Educational policies and the…

  6. Reframing Language Allocation Policy in Dual Language Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Sánchez, María Teresa; García, Ofelia; Solorza, Cristian

    2018-01-01

    This article addresses language allocation policies in what is increasingly called "Dual Language Education" (DLE) in the U.S., offering a challenge to the strict language separation policies in those programs and a proposal for flexibility that transforms them into "Dual Language Bilingual Education" (DLBE). The article offers…

  7. Developments in Bilingual Frisian-Dutch Education in Friesland

    Science.gov (United States)

    Gorter, Durk; van der Meer, Cor

    2008-01-01

    This paper focuses on the position and development of the Frisian language in the educational system in Friesland. It discusses the achievements and the research results of special projects in bilingual and trilingual schools. It gives an overview of the language proficiency, attitudes and the new challenges of the education system. The Frisian…

  8. Bilingual Intercultural Teacher Education: "Nuevos Maestros Para Bolivia"

    Science.gov (United States)

    Delany-Barmann, Gloria

    2009-01-01

    Educational reform efforts in Bolivia have created possibilities for teacher-training institutions to focus on bilingual intercultural education. How teacher trainers and future teachers embark upon this endeavor differs somewhat depending on the sociolinguistic, historical, and institutional contexts of each community. This article reports…

  9. Bilingual Education as a Manifestation of an Ethic of Caring.

    Science.gov (United States)

    Zimmerman, Lynn W.

    2000-01-01

    An ethic of caring assumes that all children have the right to education that affirms their identity while preparing them for life. Bilingual education can be the bridge between schools' socializing role and the formation of cultural identity for language minority students. (SK)

  10. A Bilingual Approach: Education for Understanding. Leadership Report.

    Science.gov (United States)

    Southwest Intergroup Relations Council, Inc., Austin, TX.

    The story of the bilingual education program in the United Consolidated School District (UCSD) of Webb County, Texas, began with testimony given by witnesses at the U.S. Commission on Civil Rights' San Antonio hearing (December 9-14, 1968). This testimony dealt with the devasting effect of common educational practices upon Mexican American…

  11. An Approach to Bilingualism in Early Intervention.

    Science.gov (United States)

    McCradle, Peggy; And Others

    1995-01-01

    This article discusses the concepts, principles, and practical application of serving children who live in bilingual/bicultural households; explores possible reasons for delays identified in these children; and offers a population-based approach to intervention, using a case study of bicultural South Korean children and proposing a solution that…

  12. Polish-German bilingualism at school. A Polish perspective

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pulaczewska, Hanna

    2014-03-01

    Full Text Available This article presents the institutional frames for the acquisition of Polish literacy skills in Germany and the maintenance of Polish-German bilingualism after the repatriation of bilingual children to Poland. These processes are examined in the context of recent developments in the European domestic job market. While the European Union has placed proficiency in several languages among its educational objectives, and foreign languages have been made obligatory school subjects in all member countries, the potential advantages of internal European migrations for producing high-proficiency bilinguals are being ignored. Bilingualism resulting from migration and biculturalism enjoys little social prestige in the host countries. In Germany, there is significant regional variation in how school authorities react to challenges posed by the presence of minority languages. In many cases, the linguistic potential of many second-generation migrants and re-emigrants gets largely wasted because of lacking interest and incentives from German and Polish institutions alike.

  13. Mother Tongue-Based Bilingual Education in Papua New Guinea

    Science.gov (United States)

    Malone, Susan; Paraide, Patricia

    2011-01-01

    Papua New Guinea (PNG), an independent state in the southwest Pacific, is the most linguistically diverse country in the world. Its roughly six million people speak over 800 distinct languages. In spite of this diversity, in 1995 the Papua New Guinean government established a mother tongue-based bilingual education programme in which community…

  14. Personal Agency Inspired by Hardship: Bilingual Latinas as Liberatory Educators

    Science.gov (United States)

    Morales, Amanda R.; Shroyer, M. Gail

    2016-01-01

    This qualitative multiple case study focused on eleven non-traditional, bilingual, Latinas within a teacher education program. The study explored various factors that influenced participants' desire to pursue and ability to persist as pre-service teachers. The overarching theme identified among participant discourse was personal agency inspired by…

  15. Bilingual education: meeting the challenges of diversity and change ...

    African Journals Online (AJOL)

    that government responds to the needs of her citizens, in the continuous efforts at mobilizing the people for national unity and sustainable development. Keywords: Language, Policy, Mother Tongue, Instruction, Bilingual Education, Sustainable Development Journal of Language, Technology & Entrepreneurship in Africa ...

  16. Costs and Benefits of Bilingual Education in Guatemala: A Partial Analysis

    Science.gov (United States)

    Patrinos, Harry Anthony; Velez, Eduardo

    2009-01-01

    The benefits of bilingual education for a disadvantaged indigenous population as an investment in human capital are significant. Students of bilingual schools in Guatemala have higher attendance and promotion rates, and lower repetition and dropout rates. Bilingual students receive higher scores on all subject matters, including mastery of…

  17. A Comparison of Bilingual Education Policies and Practices in Peru and the United States.

    Science.gov (United States)

    Minaya-Rowe, Liliana

    This comparison of the development of bilingual education policies and practices presents the legal framework of Peruvian and American policies, the processes of their establishment, and bilingual program implementation. The sociocultural and historical circumstances out of which the policies grew and which the bilingual programs reflect are also…

  18. Translanguaging Pedagogies for Positive Identities in Two-Way Dual Language Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    García-Mateus, Suzanne; Palmer, Deborah

    2017-01-01

    Research suggests that identity matters for school success and that language and identity are powerfully intertwined. A monolingual solitudes understanding of bilingualism undermines children's bilingual identities, yet in most bilingual education classrooms, academic instruction is segregated by language and children are encouraged to engage in…

  19. Bilingual teaching in nursing education in China: evolution, status, and future directions.

    Science.gov (United States)

    He, Wei; Xu, Yu; Zhu, Jianhua

    2011-09-01

    Based on Chinese published literature and personal observations, this article reviews the history of bilingual teaching in nursing education in China, describes its current status and challenges, and predicts its future directions. Bilingual teaching in nursing education enjoys increasing popularity in China. The major factors that affect bilingual teaching are bilingual educators, students' English-language levels, bilingual teaching materials, and teaching models. Based on surveys of nursing schools, the English-language proficiency of the nursing educators varies greatly. The main issues with the teaching methods lie in over-translation, cramming, and limited interaction between the students and the teachers. Despite relatively inadequate English-language proficiency among Chinese nursing students, their interest can be strengthened greatly if international exchanges are available and promoted. Bilingual textbooks are more suitable in China's national context because of pricing and relevance. Although immersive bilingual teaching is the ideal, it is more feasible to begin with infiltrative bilingual teaching and move progressively towards increased English-language penetration. Future directions for improving bilingual teaching include training teaching faculty members, strengthening international exchanges, providing better bilingual study atmospheres, and gradually implementing bilingual textbooks. © 2011 Blackwell Publishing Asia Pty Ltd.

  20. The Relationship between Applied Linguistic Research and Language Policy for Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Johnson, David Cassels

    2010-01-01

    Currently, restrictive-language policies seem to threaten bilingual education throughout the USA. Anti-bilingual education initiatives have passed easily in California, Arizona, and Massachusetts, while one was closely defeated in Colorado, and federal education policy has re-invigorated the focus on English education for English language…

  1. The making of a bilingual science educator: An autobiographical study

    Science.gov (United States)

    Chacon, Hugo Alejandro

    This qualitative study explores the journey of a Latino educator in becoming a bilingual high school science teacher and university professor. It focuses on discovering how the practice of teaching and learning is shaped through social, psychological, and cultural factors. Through the use of an autobiographical method known as currere, the researcher recounts personal and educational experiences that address important issues in education related to language, science, culture, and social class through the perspective of one doing the work. The study reviews the literature on autobiographical forms of research in the field of education and suggests how autobiography in education, an emerging genre, holds the promise for creating new meanings of the self while at the same time attempts to develop a theory of autobiography that acknowledges the importance of people of color and other marginalized groups. Data collected include 22 hours of audiotaped recordings, conversations, and educational artifacts including notes from innovative classroom projects, lesson plans, conference presentations, computer files, graduate coursework, classroom videotaping, university course evaluations, and department memos. Findings of this study revealed that: (a) the process of becoming a transformative educator involves critical self-reflection on one's cultural/ethnic identity and linguistic heritage; (b) the importance of self-reflection on one's teaching is a critical component in moving towards a more culturally and linguistically responsive curriculum; (c) the bilingual educator can achieve a greater understanding of the important role in the maintenance, implementation, and promotion of minority language education through a reflective practice; and (d) the development of the underrepresented voice in education and the awakening to one's personal and philosophical worldviews is as important as the preparation one receives in becoming a bilingual teacher.

  2. Bilingual proposal in deaf education: educational practices in literacy process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Márcia Cristina Florêncio Fernandes Moret

    2016-12-01

    Full Text Available The teaching and use of the LIBRAS, in the deaf people education are indispensable for their development, building of their identity, autonomy, beside the communication with the world. The acquisition of the Portuguese Language is part of the regular school curriculum, and its command provides a relationship between language and society, which is mostly formed by hearing and users of this language. There is a concern related to the deaf people education, especially in literacy phase, which consequently extends through all the regular schooling, where the most part of the deaf students are finishing the high school without knowing how to read and/or produce in Portuguese Language. This problem affects the social development of these subjects, since the Portuguese Language is still required as if it were the deaf mother tongue, not respecting his/her culture, that has LIBRAS as their first language. The object of this research it to verify the methods and techniques in the deaf people literacy process and seek for other models, based on bilingual theory, ensuring the acquisition of LIBRAS, as a natural language and the teaching of Portuguese Language in a second language methodology, so that, in fact, the acquisition of reading and writing skills to materialize.

  3. Language Policy, Language Ideology, and Visual Art Education for Emergent Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Thomas, Beth A.

    2017-01-01

    In 1968 the Bilingual Education Act marked the first comprehensive federal intervention in the schooling of language minoritized students by creating financial incentives for bilingual education in an effort to address social and educational inequities created by poverty and linguistic isolation in schools. Since that time federal education…

  4. Interest Convergence and Hegemony in Dual Language: Bilingual Education, but for Whom and Why?

    Science.gov (United States)

    Kelly, Laura Beth

    2018-01-01

    I analyze two bills from the state legislatures of California (SB 1174) and Arizona (SB 1242) that propose to expand bilingual education where English-only education was previously the default. Using a critical discourse analysis lens to conduct a directed content analysis, I ask who bilingual education is for, why it is offered, and how the…

  5. Bilingual instruction in early childhood education, can it better develop children?

    OpenAIRE

    Djahimo Santri E. P.; Indahri Yulia

    2018-01-01

    This is a case study of teaching and learning using bilingual instruction in two schools of Early Childhood Education in Kupang-NTT, Indonesia. The aims of this study are to find out whether or not bilingual instruction in Early Childhood Education can better develop children (the outcomes) and if the issue of ‘the younger, the better” in children’s language acquisition in bilingual setting is acceptable and true. 4 students from one bilingual and one monolingual schools have been observed. I...

  6. Bilingual Preschool Education in the United States and Panama: A Comparative Analysis.

    Science.gov (United States)

    Valdivia, Rebeca

    This paper compares bilingual education policy and practice in Panama and the United States. Particular issues studied include the following: the social context of bilingual education in the two countries; programming and policy differences; teacher qualifications; availability of age-appropriate materials; and administrative support, level of…

  7. "Forked Tongue: The Politics of Bilingual Education," by Rosalie Pedalino Porter. Book Review.

    Science.gov (United States)

    Amabisca, Anastasia Aimee

    1994-01-01

    Based on personal experience rather than empirical evidence, "Forked Tongue" presents a biased view that could damage the future of bilingual education in the United States. The book considers bilingual education a threat because it prolongs the learning of English and promotes the maintenance of other "un-American" languages…

  8. New Discoveries from the Bilingual Brain and Mind across the Life Span: Implications for Education

    Science.gov (United States)

    Petitto, Laura-Ann

    2009-01-01

    We discuss the fruits of educational neuroscience research from our laboratory and show how the typical maturational timing milestones in bilingual language acquisition provide educators with a tool for differentiating a bilingual child experiencing language and reading delay versus deviance. Further, early schooling in two languages…

  9. Hispanic immigrants and bilingual education after proposition 227 : a case study of attitudes about language and culture in American Society

    OpenAIRE

    小林, ひろみ

    2009-01-01

    Public criticism of bilingual education or bilingualism in the United States has been growing since the early 1990s. As part of the argument against bilingual education, Hispanic immigrants have been portrayed as a monolithic group clinging to their own language and culture and reluctant to assimilate into American society. Proposition 227, which officially ended bilingual education programs in California public schools, was passed on June 2, 1998. Race and ethnicity were reflected in the ...

  10. From Remediation to Acceleration: Recruiting, Retaining, and Graduating Future Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Educators

    Science.gov (United States)

    Herrera, Socorro G.; Morales, Amanda R.; Holmes, Melissa A.; Terry, Dawn Herrera

    2012-01-01

    This ethnographic case study explores one mid-western state university's response to the challenge of culturally and linguistically diverse (CLD), especially Latino/a, student recruitment and retention. BESITOS (Bilingual/Bicultural Education Students Interacting To Obtain Success) is an integrated teacher preparation program implemented at a…

  11. Beliefs about Bilingualism, Bilingual Education, and Dual Language Development of Early Childhood Preservice Teachers Raised in a Prop 227 Environment

    Science.gov (United States)

    Garrity, Sarah; Aquino-Sterling, Cristian R.; Van Liew, Charles; Day, Ashley

    2018-01-01

    Despite the well-documented benefits of bilingualism, current educational practices in the United States reflect the deeply held belief that because the United States is an English speaking country, English should be the language of instruction. This belief was codified into law in California via the 1998 passage of Proposition 227, which banned…

  12. Bilingual education in Slovakia: A Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Pokrivčáková

    2013-06-01

    The paper includes partial results of the research project KEGA 036UKF-4/2013 Creating university textbooks and multimedia courses for a new study program funded by the Ministry of Education of the Slovak Republic.

  13. Degree of bilingualism predicts age of diagnosis of Alzheimer's disease in low-education but not in highly educated Hispanics.

    Science.gov (United States)

    Gollan, Tamar H; Salmon, David P; Montoya, Rosa I; Galasko, Douglas R

    2011-12-01

    The current study investigated the relationship between bilingual language proficiency and onset of probable Alzheimer's disease (AD) in 44 Spanish-English bilinguals at the UCSD Alzheimer's Disease Research Center. Degree of bilingualism along a continuum was measured using Boston Naming Test (BNT) scores in each language. Higher degrees of bilingualism were associated with increasingly later age-of-diagnosis (and age of onset of symptoms), but this effect was driven by participants with low education level (a significant interaction between years of education and bilingualism) most of whom (73%) were also Spanish-dominant. Additionally, only objective measures (i.e., BNT scores), not self-reported degree of bilingualism, predicted age-of-diagnosis even though objective and self-reported measures were significantly correlated. These findings establish a specific connection between knowledge of two languages and delay of AD onset, and demonstrate that bilingual effects can be obscured by interactions between education and bilingualism, and by failure to obtain objective measures of bilingualism. More generally, these data support analogies between the effects of bilingualism and "cognitive reserve" and suggest an upper limit on the extent to which reserve can function to delay dementia. Copyright © 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  14. Bilingualism, Biculturalism, and the Cisco Kid Cycle

    Science.gov (United States)

    Keller, Gary D.

    2007-01-01

    The Cisco Kid was born over 100 years ago in 1907 from the pen of the genial and bilious author O. Henry (William Sydney Porter, 1862-1910). He is still going strong both in film and television. Before 1913, the year when films became long features, dozens of short films were based on the character. After 1913, feature films either used the actual…

  15. Becoming Sociocultural Mediators: What All Educators Can Learn from Bilingual and ESL Teachers

    Science.gov (United States)

    Nieto, Sonia

    2017-01-01

    In this article, the author focuses specifically on how what she calls non-specialist teachers (i.e., those who are neither bilingual nor ESL teachers) can benefit from the practices of bilingual and ESL teachers, and how teacher educators can incorporate this knowledge in their curriculum and pedagogy. To do so, she uses examples from research…

  16. "Recuperando La Dignidad Humana" [Recovering Human Dignity]: Shuar Mothers Speak out on Intercultural Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Katz, Susan Roberta; Chumpi Nantip, Cornelia Lupe

    2014-01-01

    This paper presents findings from interviews conducted in December 2011, with seven Shuar mothers of children in an intercultural bilingual school in the southern Amazon region of Ecuador. This study had two objectives: (1) to foreground the perspectives of Shuar parents towards intercultural bilingual education (IBE) as implemented in the Shuar…

  17. Communication, Constructivism, and Transfer of Knowledge in the Education of Bilingual Learners.

    Science.gov (United States)

    Olivares, Rafael A.

    2002-01-01

    Discusses a theoretical framework to educate bilingual learners that links the communicative approach and the constructivist approach to learning with the transfer of knowledge from one language to another. The framework is illustrated in the communication, constructivism, and transference of knowledge (CCT) model where bilingual students use…

  18. The Effects of Educational Tools in Reducing Code-Switching in Child Simultaneous Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Jalilian, Sahar; Rahmatian, Rouhollah; Safa, Parivash; Letafati, Roya

    2016-01-01

    Simultaneous bilingual education of a child is a dynamic process. Construction of linguistic competences undeniably depends on the conditions of the linguistic environment of the child. This education in a monolingual family, requires the practice of parenting tactics to increase the frequency of the language use in minority, during which,…

  19. Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status.

    Science.gov (United States)

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Duggirala, Vasanta; Surampudi, Bapiraju; Shailaja, Mekala; Shukla, Anuj Kumar; Chaudhuri, Jaydip Ray; Kaul, Subhash

    2013-11-26

    The purpose of the study was to determine the association between bilingualism and age at onset of dementia and its subtypes, taking into account potential confounding factors. Case records of 648 patients with dementia (391 of them bilingual) diagnosed in a specialist clinic were reviewed. The age at onset of first symptoms was compared between monolingual and bilingual groups. The influence of number of languages spoken, education, occupation, and other potentially interacting variables was examined. Overall, bilingual patients developed dementia 4.5 years later than the monolingual ones. A significant difference in age at onset was found across Alzheimer disease dementia as well as frontotemporal dementia and vascular dementia, and was also observed in illiterate patients. There was no additional benefit to speaking more than 2 languages. The bilingual effect on age at dementia onset was shown independently of other potential confounding factors such as education, sex, occupation, and urban vs rural dwelling of subjects. This is the largest study so far documenting a delayed onset of dementia in bilingual patients and the first one to show it separately in different dementia subtypes. It is the first study reporting a bilingual advantage in those who are illiterate, suggesting that education is not a sufficient explanation for the observed difference. The findings are interpreted in the context of the bilingual advantages in attention and executive functions.

  20. Impact of Bilingual Education Programs on Limited English Proficient Students and Their Peers

    DEFF Research Database (Denmark)

    Daysal, N. Meltem; Chin, Aimee; Imberman, Scott

    2013-01-01

    bilingual education above this 20-student cutoff. Using this discontinuity as an instrument for district bilingual education provision, we find that providing bilingual education programs (relative to providing only English as a Second Language programs) does not significantly impact the standardized test...... scores of students with Spanish as their home language (comprised primarily of ever-LEP students). However, we find significant positive impacts on non-LEP students’ achievement, which indicates that education programs for LEP students have spillover effects to non-LEP students.......Texas requires a school district to offer bilingual education when its enrollment of limited English proficient (LEP) students in a particular elementary grade and language is twenty or higher. Using school panel data, we find a significant increase in the probability that a district provides...

  1. "Hey, Teacher, Speak Black Please": The Educational Effectiveness of Bilingual Education in Burkina Faso

    Science.gov (United States)

    Lavoie, Constance

    2008-01-01

    Africa's educational systems are undergoing a quiet revolution. As these systems move away from working exclusively in the old colonial languages, usually English or French, bilingual schools which use local indigenous languages are springing up in many regions of Africa. This paper points out the historical processes driving the bilingual…

  2. Elite Vs. Folk Bilingualism: The Mismatch between Theories and Educational and Social Conditions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carmen Helena Guerrero

    2010-12-01

    Full Text Available This article aims at contributing to the ongoing discussion about how bilingualism is understood in the current National Bilingualism Plan (PNB for its initials in Spanish. Based on previous research and discussions held at academic events, it is evident that the promoters of the PNB use the term “bilingualism” in a rather indiscriminate way, without adopting a clear approach or definition. This ambiguity in conceptualization has serious consequences in the way the PNB is implemented around the country. The main contribution of this reflection article is, then, to explore from a theoretical perspective two opposite types of bilingualism: elite/folk bilingualism to show that even though on the surface the PNB seems to aim at an elite bilingualism, the educational and social conditions show otherwise.

  3. Bilingual Children as Policy Agents: Language Policy and Education Policy in Minority Language Medium Early Childhood Education and Care

    Science.gov (United States)

    Bergroth, Mari; Palviainen, Åsa

    2017-01-01

    The current study examines bilingual children as language policy agents in the interplay between official language policy and education policy at three Swedish-medium preschools in Finland. For this purpose we monitored nine Finnish-Swedish bilingual children aged 3 to 5 years for 18 months. The preschools were located in three different parts of…

  4. ICT integration in bilingual education: perspectives of teacher education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jesús GARCÍA LABORDA

    2011-12-01

    Full Text Available Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} There are numerous studies that show that the experiences as students or even personal experiences are, somehow, the main factor that bias the teacher’s performance in the classroom. That's why, the value of the attitudes of the teachers in training determines their own teaching career in the first years. In a time in which the term “ native digitalis ” is being replaced by“ digital user ” we can wonder what is the presence is of the technology in the bilingual classroom. This paper shows a study done in the university of Alcala through a questionnaire on the attitudes on the use of digital technology of future teachers for bilingual schools.

  5. Educating "Good Citizenship" through Bilingual Children Literature Arabic and Hebrew

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sara Zamir

    2013-11-01

    Full Text Available The aim of the research has been to evaluate the contribution of the genre of bilingual literature, Arabic and Hebrew, to citizenship education. Since the Israeli society is a multicultural society comprised of both nations, Arabs and Jews who live in conflicted environment, one must regard those textbooks as civic agents. Literature is a socialization agent and as such it is an active influential factor in children's mental environment. The responsible citizens act responsibly in their community. They obey rules and regulation, acts kindly to his surroundings and occasionally donates out of their own resources. The participatory citizen actually participates in the social life of the community, at local, state and national levels by joining established systems. The justice citizen calls for attention to matters of injustice and to the importance of pursuing social goals. The content analysis procedure, revealed that most the  stories, hence, ten out the  thirteen  deal  with the  two elevated types  of citizenship,  namely,  the participatory citizen and the justice citizen.  Inspire  of  the  fact   that  we  are  dealing with  children's literature, the  authors  of  bilingual  children literature do not belittle the capacity of  children to  grasp  their role  as citizens in multicultural  society.

  6. Families and Educators Supporting Bilingualism in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Rodríguez, M. Victoria

    2015-01-01

    This article explores the strategies that three Latino families in the U.S. employed in raising their children bilingually in Spanish and English. It also looks at their rationale for bilingualism as well as the challenges the parents failed to anticipate in implementing their strategies. The data were gleaned from comparative case studies over a…

  7. Intercultural bilingual education in Nicaragua: Contextualisation for improving the quality of education

    Science.gov (United States)

    Valiente Catter, Teresa

    2011-12-01

    For the past 35 years, various models of intercultural bilingual education (IBE) have been implemented in Latin American schools and adult education. While Spanish is the official language in Nicaragua, many indigenous languages, such as Miskito and Sumo-Mayangna, are also spoken - especially in the Atlantic coastal region. The Nicaraguan Ministry of Education, Culture and Sport recognises the need for a flexible curriculum that reflects individual local and regional linguistic and socio-cultural characteristics, through the use of mother tongue and second language learning. The contextualisation model applied in the Atlantic coastal region of Nicaragua is therefore based on the use of a languages strategy in preparing textbooks and basic technical materials with an IBE approach, as part of the process of improving the quality of education. Thus intercultural communication is enhanced, and the need to strengthen the systematic teaching of languages, differentiating between mother tongue, second language and foreign language, is recognised. As well as explaining the contextualisation process in detail, this article discusses the conceptual differences between intercultural bilingual education (IBE) and bilingual intercultural education (BIE). The paper concludes with several recommendations for the further development of BIE in Latin America.

  8. Comparative Effects of Education and Bilingualism on the Onset of Mild Cognitive Impairment.

    Science.gov (United States)

    Ramakrishnan, Subasree; Mekala, Shailaja; Mamidipudi, Annapurna; Yareeda, Sireesha; Mridula, Rukmini; Bak, Thomas H; Alladi, Suvarna; Kaul, Subhash

    2017-01-01

    Increasing evidence suggests that life course factors such as education and bilingualism may have a protective role against dementia due to Alzheimer disease. This study aimed to compare the effects of education and bilingualism on the onset of cognitive decline at the stage of mild cognitive impairment (MCI). A total of 115 patients with MCI evaluated in a specialty memory clinic in Hyderabad, India, formed the cohort. MCI was diagnosed according to Petersen's criteria following clinical evaluation and brain imaging. Age at onset of MCI was compared between bilinguals and monolinguals, and across subjects with high and low levels of education, adjusting for possible confounding variables. The bilingual MCI patients were found to have a clinical onset of cognitive complaints 7.4 years later than monolinguals (65.2 vs. 58.1 years; p = 0.004), while years of education was not associated with delayed onset (1-10 years of education, 59.1 years; 11-15 years of education, 62.6 years; >15 years of education, 62.2 years; p = 0.426). The effect of bilingualism is protective against cognitive decline, and lies along a continuum from normal to pathological states. In comparison, the role of years of education is less robust. © 2017 S. Karger AG, Basel.

  9. Decolonizing Interpretive Research: A Critical Bicultural Methodology for Social Change

    Science.gov (United States)

    Darder, Antonia

    2015-01-01

    This paper introduces a discussion of decolonizing interpretive research in a way that gives greater salience to and understanding of the theoretical efforts of critical bicultural education researchers over the years. Grounded in educational principles that have been derived from critical social theory, a decolonizing approach to theory building,…

  10. Bilingual Education Model in Prekmurje, and the Dictionary as a Teaching Aid

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jutka Rudaš

    2018-01-01

    Full Text Available The model of bilingual education is one of the two-way models of preserving two languages and cultures. This paper describes the successful implementation of a bilingual education process, with a short developmental span and an emphasis on the key deficiencies of the model. By getting to know two cultures and two social relationships and by understanding them, pupils develop a positive attitude to cultural diversity as well as intercultural relationships. Within the framework of school subjects, we teach professional terminology in both languages and thus educate speakers in a way that they experience linguistic and cultural diversity in the ethnically mixed area of Prekmurje. The model of the two-way preservation of the mother tongue makes sense only if the community and the society benefit from bilingualism, and if important and above-average intercultural and social competences that contribute to peaceful coexistence of different cultures are allowed access. Practice shows that so far these goals have not been fully implemented, that there is no ideal relationship between the languages of instruction and that the desired results are not implemented. We have found that there are two shortcomings in this respect: the incomplete didactic aspect and the inadequate competence of teachers in bilingual educational institutions owing to the lack of possibility of acquiring the appropriate competences, particularly in the Hungarian language. Among the most important means for the efficiency of the language structure acquisition and language use are bilingual textbooks and other teaching aids. Based on these findings, this paper presents cognitive and other skills that enable the integration of a bilingual dictionary into the teaching process. As this is a demanding and important skill, it is crucial that teachers and pupils are trained in this activity. The dictionary as a didactic tool is not merely a means of information but also a basis for the

  11. Juegos - Cuentos - Cantos - Y - Rimas. Programa Piloto de Entrenamiento Para El Asociado Bilinque y Bicultural En El Desarrollo del Nino: Guia XII [Games - Stories - Songs -And - Rhymes. Pilot Program for the Training of Bilingual and Bicultural Teachers for the Cognitive Development of the Child: Guide XII].

    Science.gov (United States)

    de Celis, Margarita

    This Child Development Associate (CDA) training module, the twelfth in a series of 16, is designed for preschool teachers and paraprofessional trainees and contains (in four separate sections) games, stories, songs and rhymes in Spanish that can be used in a bilingual, multicultural classroom setting. The module, written in Spanish, offers…

  12. Bi-Lingual Newspaper as an Expression of a Fake Multicultural Educational Policy in Israel

    Science.gov (United States)

    Baratz, Lea; Reingold, Roni; Abuhatzira, Hannah

    2011-01-01

    The current paper analyzes a unique educational text that may be used to follow the educational policy of the State of Israel towards the community of Jewish immigrants from Ethiopia. The text which was analyzed was a bi-lingual newspaper called "Nugget News" which is published under the sponsorship of the Israeli Ministry of Education,…

  13. The Politics of Illegal Immigration, Bilingual Education, and the Commodity of the Post-Technological Society

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Heliodoro T., Jr.; Sanchez, Mary Ann

    2008-01-01

    With the increasing number of undocumented workers entering the United States and the costs associated with educating their children, bilingual education may soon become the target of opponents of illegal immigration. Furthermore, recent leftist shifts in Latin American governments have provided an impetus for an educated biliterate population…

  14. Latino Students' Transition to Middle School: Role of Bilingual Education and School Ethnic Context.

    Science.gov (United States)

    Hughes, Jan N; Im, MyungHee; Kwok, Oi-Man; Cham, Heining; West, Stephen G

    2015-09-01

    Participants were 204 academically at-risk Latino students recruited into a study when in first grade and followed for 9 years. Using piecewise latent growth curve analyses, we investigated trajectories of teacher-rated behavioral engagement and student-reported school belonging during elementary school and middle school and the association between trajectories and enrollment in bilingual education classes in elementary school and a change in school ethnic congruence across the transition to middle school. Overall, students experienced a drop in school belonging and behavioral engagement across the transition. A moderating effect of ethnic congruence on bilingual enrollment was found. A decline in ethnic congruence was associated with more positive trajectories for students previously enrolled in bilingual classes but more negative trajectories for non-bilingual students.

  15. Chicken, Egg or a Bit of Both? Motivation in bilingual education (TTO) in the Netherlands

    NARCIS (Netherlands)

    Mearns, T.L.

    2015-01-01

    Conducted within the context of the general academic secondary school track in the Netherlands (HAVO), this study sought to investigate motivational differences between learners in bilingual (TTO) and in Dutch-language education (NTO). TTO being by now a well- established educational route, certain

  16. Bilingual Education and Language Use among the Shipibo of the Peruvian Amazon.

    Science.gov (United States)

    Tacelosky, Kathleen

    2001-01-01

    Investigates how language choice for education contributes to changes in the way a society views and uses language in the context of the Peruvian Amazon. Oral surveys were administered to Shipibo people in 13 communities along the Ucayali River of eastern Peru where a transition type bilingual education program was introduced several decades ago.…

  17. Bilingual Education Policy and Practice in the Andes: Ideological Paradox and Intercultural Possibility.

    Science.gov (United States)

    Hornberger, Nancy H.

    2000-01-01

    Discusses bilingual education policy and reform in the context of indigenous languages of Peru, Ecuador, and Bolivia, exploring the ideological paradox inherent in transforming a standardizing education into a diversifying one and in constructing a multilingual, multicultural national identity. Data come from policy documents and practitioner…

  18. Indigenous Worldviews in Intercultural Education: Teachers' Construction of Interculturalism in a Bilingual Quechua-Spanish Program

    Science.gov (United States)

    Valdiviezo, Laura Alicia

    2010-01-01

    This paper examines teachers' implementation of a bilingual intercultural education (BIE) program in Peru. This program is inspired by global policies that promote cultural pluralism and educational access to marginalized indigenous populations. Broadly addressed in policy in Andean countries, interculturalism in Peru has remained a core…

  19. "I Spoke It When I Was a Kid": Practicing Critical Bicultural Pedagogy in a Fourth-Grade Classroom

    Science.gov (United States)

    Casesa, Rhianna

    2013-01-01

    By examining the potential of purposefully implemented critical bicultural pedagogy (CBP) for student empowerment, this article responds to "Culture and Power in the Classroom: Educational Foundations for the Schooling of Bicultural Students" by Antonia Darder (Boulder, CO: Paradigm, 2012). Using a theoretical framework based upon…

  20. Understanding Deaf Bilingual Education from the inside: A SWOT Analysis

    Science.gov (United States)

    Munoz-Baell, Irma M.; Alvarez-Dardet, Carlos; Ruiz-Cantero, M.; Ferreiro-Lago, Emilio; Aroca-Fernandez, Eva

    2011-01-01

    This article reports on a Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats (SWOT) analysis using a nominal group process undertaken to identify and tackle significant factors, both internal and external, affecting those current Deaf bilingual practices in Spain which promote or prevent the processes through which more inclusive (barrier-free)…

  1. Bicultural Resourcefulness in Global Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Clausen, Lisbeth; Keita, Maria H.

    2016-01-01

    Biculturals are increasingly viewed as a resource in global business. They are effective in multicultural teams, they are great boundary spanners between corporate headquarters and their subsidiaries, and their abilities are acknowl-edged in cross-cultural leadership. This article aims to generate...

  2. Bicultural Advertising and Hispanic Acculturation

    Science.gov (United States)

    Tsai, Wan-Hsiu Sunny; Li, Cong

    2012-01-01

    This study examined the moderating effects of acculturation modes (assimilated, integrated, and separated) on Hispanic consumers' responses to three advertising targeting strategies (Caucasian targeted, bicultural, and Hispanic targeted). The hypotheses were empirically tested in a 3 x 3 factorial experiment with 155 self-identified Hispanic adult…

  3. Degree of Bilingualism Predicts Age of Diagnosis of Alzheimer’s Disease in Low-Education but not in Highly-Educated Hispanics

    Science.gov (United States)

    Gollan, Tamar H.; Salmon, David P.; Montoya, Rosa I.; Galasko, Douglas R.

    2011-01-01

    The current study investigated the relationship between bilingual language proficiency and onset of probable Alzheimer’s disease (AD) in 44 Spanish-English bilinguals at the UCSD Alzheimer’s Disease Research Center. Degree of bilingualism along a continuum was measured using Boston Naming Test (BNT) scores in each language. Higher degrees of bilingualism were associated with increasingly later age-of-diagnosis (and age of onset of symptoms), but this effect was driven by participants with low education level (a significant interaction between years of education and bilingualism) most of whom (73%) were also Spanish-dominant. Additionally, only objective measures (i.e., BNT scores), not self-reported degree of bilingualism, predicted age-of-diagnosis even though objective and self-reported measures were significantly correlated. These findings establish a specific connection between knowledge of two languages and delay of AD onset, and demonstrate that bilingual effects can be obscured by interactions between education and bilingualism, and by failure to obtain objective measures of bilingualism. More generally, these data support analogies between the effects of bilingualism and “cognitive reserve” and suggest an upper limit on the extent to which reserve can function to delay dementia. PMID:22001315

  4. The challenge of balancing content and language: Perceptions of Dutch bilingual education history teachers.

    NARCIS (Netherlands)

    Oattes, Huub; de Graaff, H.C.J.; Oostdam, Ron; Wilschut, Arie

    The role of subject teachers in content and language integrated learning (CLIL) has received little attention, since most research focuses on language learning results of students. This exploratory study aims to gain insight into the perceptions of Dutch bilingual education history teachers by

  5. Acculturation among Latino Bilingual Education Teacher Candidates: Implications for Teacher Preparation Institutions

    Science.gov (United States)

    Flores, Belinda Bustos; Clark, Ellen Riojas; Guerra, Norma S.; Sanchez, Serafin V.

    2008-01-01

    This study examined acculturation among Latino bilingual education teacher candidates to identify psychosocial distinctions among 3 identified groups: 1st-generation college students, 2nd-generation paraprofessionals, and immigrant "normalistas" (normal school foreign-trained teachers). Using acculturation scales, we observed overall group and…

  6. Peace Education through Bilingual Children's Literature Written in Arabic and in Hebrew: Different Narratives, Different Socialization

    Science.gov (United States)

    Zamir, Sara

    2012-01-01

    The aim of this research has been to evaluate the contribution of the emerging Israeli genre of bilingual literature, Arabic and Hebrew, to peace education. Since Israeli society is a multicultural one comprised of two nations, Arabs and Jews who live in an environment of conflict, one must regard those textbooks as political socialization agents.…

  7. Bilingual Intercultural Education in Indigenous Schools: An Ethnography of Teacher Interpretations of Government Policy

    Science.gov (United States)

    Valdiviezo, Laura

    2009-01-01

    This paper explores how teachers' beliefs and practices create spaces for the contestation and innovation of bilingual intercultural education (BIE) policy, a policy of indigenous culture and language revitalization in Peru. Based on ethnographic research, there are two central arguments developed throughout this paper. First, the author argues…

  8. Preparing a Prosperous Future: Promoting Culture and Business Through Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Vance, Christine Wallgren

    2004-01-01

    This paper describes an ambitious educational program uniting the efforts of Swiss, German, and French business associations, corporations, government agencies, and regional school boards in the Upper Rhine Valley, where economy and culture transcend national borders. The objectives of the program are to promote bilingualism, to teach the young…

  9. A comparison of bilingual education and generalist teachers' approaches to scientific biliteracy

    Science.gov (United States)

    Garza, Esther

    The purpose of this study was to determine if educators were capitalizing on bilingual learners' use of their biliterate abilities to acquire scientific meaning and discourse that would formulate a scientific biliterate identity. Mixed methods were used to explore teachers' use of biliteracy and Funds of Knowledge (Moll, L., Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N., 1992; Gonzales, Moll, & Amanti, 2005) from the students' Latino heritage while conducting science inquiry. The research study explored four constructs that conceptualized scientific biliteracy. The four constructs include science literacy, science biliteracy, reading comprehension strategies and students' cultural backgrounds. There were 156 4th-5th grade bilingual and general education teachers in South Texas that were surveyed using the Teacher Scientific Biliteracy Inventory (TSBI) and five teachers' science lessons were observed. Qualitative findings revealed that a variety of scientific biliteracy instructional strategies were frequently used in both bilingual and general education classrooms. The language used to deliver this instruction varied. A General Linear Model revealed that classroom assignment, bilingual or general education, had a significant effect on a teacher's instructional approach to employ scientific biliteracy. A simple linear regression found that the TSBI accounted for 17% of the variance on 4th grade reading benchmarks. Mixed methods results indicated that teachers were utilizing scientific biliteracy strategies in English, Spanish and/or both languages. Household items and science experimentation at home were encouraged by teachers to incorporate the students' cultural backgrounds. Finally, science inquiry was conducted through a universal approach to science learning versus a multicultural approach to science learning.

  10. A Manual for the Anchorage School District Bilingual Education Program Revised Scope and Sequence, K-3.

    Science.gov (United States)

    Heinrich, Maria Nieves Bumanlag Lilagan

    The manual offers a systematic set of procedures and relevant information to facilitate effective use of the Anchorage school district (ASD) bilingual education program (BEP). The historical background of the program's development is presented, available manuals for teaching English to limited English proficiency (LEP) students and related…

  11. The Aspira Consent Decree: A Thirtieth-Anniversary Retrospective of Bilingual Education in New York City

    Science.gov (United States)

    Reyes, Luis O.

    2006-01-01

    In this article, Luis O. Reyes provides a retrospective of the historic 1974 Aspira Consent Decree between the New York City Board of Education and Aspira of New York, which established bilingual instruction as a legally enforceable federal entitlement for New York City's non-English-speaking Puerto Rican and Latino students. Reyes analyzes the…

  12. Narrative Development among Language-Minority Children: The Role of Bilingual versus Monolingual Preschool Education

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Shaul, Yehudit

    2013-01-01

    The development of script schema, as a source of narrative knowledge, is an essential stage in this knowledge construction. This study focused on the role of bilingual versus monolingual preschool education in the development of script schema knowledge in Russian (L1) and Hebrew (L2) among Russian/Hebrew-speaking children in Israel. The preschool…

  13. The Role of Inuit Languages in Nunavut Schooling: Nunavut Teachers Talk about Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Aylward, M. Lynn

    2010-01-01

    This article provides a discourse analysis of interview transcripts generated from 10 experienced Nunavut teachers (five Inuit and five non-Inuit) regarding the role of Inuit languages in Nunavut schooling. Discussion and analysis focus on the motif of bilingual education. Teachers' talk identified discourse models of "academic truths" and…

  14. Intercultural-Bilingual Education for an Interethnic-Plurilingual Society? The Case of Nicaragua's Caribbean Coast.

    Science.gov (United States)

    Freeland, Jane

    2003-01-01

    Latin American models of "intercultural-bilingual" education may be inappropriate for multilingual, interethnic regions such as Nicaragua's Caribbean Coast, where five indigenous and Afro-Caribbean minorities interact in overlapping territories. Examination of one such program and of Coast people's complex linguistic and cultural…

  15. Lang, S. K. W. and Gardiner, B. D. (2014). "As They Like It--Culture-Centred Counsellor Education in the Context of Aotearoa New Zealand: A Play on Bicultural Pluralism." "British Journal of Guidance and Counselling", 42 (1), 73-85. doi.org./10.1080/03069885.2013.824949

    Science.gov (United States)

    Au Yeung, Helen

    2016-01-01

    In their article, Lang and Gardiner draw support from the Treaty of Waitangi to deconstruct cultural dominance and reconstruct a framework, which promotes bicultural pluralism in the new counsellor education programme at the Massey University. However, they omit significant details of the Treaty and therefore mislead the audience to think that the…

  16. Academic Benefits of Transitional Bilingual Education: A Literary Review, Staff Development, and Guidebook for Elementary Administrators and Educators.

    Science.gov (United States)

    Nunez, Jean Ann; Karr-Kidwell, PJ

    This paper provides a literature review, staff development information, and a guidebook for elementary administrators and educators that explains the academic benefits of Transitional Bilingual Education (TBE) for prekindergarten through fifth grade students. TBE allows limited English speaking students to learn a second language while being…

  17. Bilingualism: Research and Policy

    Science.gov (United States)

    McCardle, Peggy

    2015-01-01

    Bilingualism, commonplace throughout the world, is not well accepted or supported in many parts of the United States. Education policies and practices regarding bilingualism are often based on myths and attitudes rather than facts, despite scientific evidence on both the disadvantages and advantages of bilingualism. Based on a brief overview of…

  18. Strategies for Educators of Bilingual Students: A Critical Review of Literature

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chris Sclafani

    2017-04-01

    Full Text Available The education of bilingual students is a rather popular topic among educators in today's schools. Frequently, articles and research focus upon a singular phenomenon or strategy in this field. This literature review is aimed at providing teachers of students of all grade levels and ages with a guide containing prevalent theories and ideas related to providing high quality instruction to students with bilingual backgrounds. Educational practices such as translanguaging and the integration of biliteracy can assist students in using their native tongues along with the dominant language of their given settings. Additionally, the usage of cooperative groups and language buddies not only creates a sense of “fitting in” for new bilinguals, but also recognizes the ideology that young learners will learn the social aspects of a new language prior to learning the more academic and formalized version of speaking. Both new and experienced teachers would benefit from training that relates to these culturally responsive teaching strategies. There are also sections within this piece that promote the usage of community and parent outreach methods that aim to improve the school experience for all involved parties. The overarching goal of this literature review is providing teachers with a variety of literature connected to relevant theory and useful strategies that could potentially assist them in better understanding bilingual students, as well as enhance their overall knowledge base of this subject matter.

  19. Education, bilingualism, and cognitive trajectories: Sacramento Area Latino Aging Study (SALSA).

    Science.gov (United States)

    Mungas, Dan; Early, Dawnté R; Glymour, M Maria; Zeki Al Hazzouri, Adina; Haan, Mary N

    2018-01-01

    This study examined the influence of education, country where education occurred, and monolingual-bilingual (English/Spanish) language usage on late life cognitive trajectories in the Sacramento Area Latino Study on Aging (SALSA), an epidemiological study of health and cognition in Hispanics, mostly of Mexican origin, age 60 and over (N = 1,499). SALSA followed a large cohort of older Latinos for up to 7 assessment waves from 1998 to 2007. Global cognition was assessed by using the Modified Mini Mental State Examination, and the Spanish English Verbal Learning Test was used to measure episodic memory. Education, country of origin, and language usage patterns were collected at the baseline assessment and used as predictors of longitudinal trajectories of cognition. Parallel process mixed effects models were used to examine effects of education and language variables on baseline cognition and rate of cognitive decline. Mixed effects longitudinal models showed that education had strong effects on baseline global cognition and verbal memory but was not related to decline over up to 9 years of longitudinal follow-up. Differences in education effects between subgroups educated in Mexico and in the United States were minor. Monolingual-bilingual language usage was not related to cognitive decline, and bilinguals did not significantly differ from monolingual English speakers on baseline cognitive scores. Hypotheses that higher education and bilingualism protect against late life cognitive decline were not supported and education effects on late-life cognitive trajectories did not substantially differ across U.S.- and Mexico-educated groups. (PsycINFO Database Record (c) 2018 APA, all rights reserved).

  20. Science education in a bilingual class: problematising a translational practice

    Science.gov (United States)

    Ünsal, Zeynep; Jakobson, Britt; Molander, Bengt-Olov; Wickman, Per-Olof

    2016-10-01

    In this article we examine how bilingual students construe relations between everyday language and the language of science. Studies concerning bilingual students language use in science class have mainly been conducted in settings where both the teacher and the students speak the same minority language. In this study data was collected in a class consisting of students aged 13-14. All students had Turkish as their minority language, whereas the teacher's minority language was Bosnian. The class was observed when they were working with acids and bases. In addition, the students were interviewed in groups. They were asked about how they use their languages during science lessons and then asked to describe and explain scientific phenomena and processes that had been a part of the observed lessons. For the analysis, practical epistemology analysis and the theory of translanguaging were used. The results show how the students' everyday language repertoire may limit their possibilities to make meaning of science. In particular, the teacher's practice of facilitating and supporting students' understanding of science content by relating it to concrete examples took another direction since the everyday words he used were not a part of the students' language repertoire. The study also shows how the students used their minority language as a resource to translate words from Swedish to Turkish in order to proceed with the science activities. However, translating scientific concepts was problematic and led to the students' descriptions of the concepts not being in line with how they are viewed in science. Finally, the study also demonstrates how monolingual exams may limit bilingual students' achievements in science. The study contributes by presenting and discussing circumstances that need to be taken into consideration when planning and conducting science lessons in classes where the teacher and the student do not share the same minority language.

  1. Biculturalism and Segregated Schooling in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Fang, Gao; Chun, Lai

    2018-01-01

    The literature on acculturation illustrates that a bulk of non-dominant ethnocultural minorities consider themselves bicultural, involving both dominant and ethnic cultures. Yet, little is known about how bicultural individuals perceive and construct dual cultures, and how their two cultural identities are played out in daily interactions. While…

  2. Policy Challenges for Bilingual and Immersion Education in Australia: Literacy and Language Choices for Users of Aboriginal Languages, Auslan and Italian

    Science.gov (United States)

    de Courcy, Michele

    2005-01-01

    This paper deals with the author's recent work on political, sociolinguistic and educational aspects of bilingual and immersion education in Australia. Among the cases considered are: the development of a professional position statement on bilingual and immersion education, to be disseminated to policy makers; advising on an Auslan (Australian…

  3. Poder es Saber. Workshop: Developing a Bilingual Curriculum (New Mexico Highlands University, Las Vegas, New Mexico, June 1977).

    Science.gov (United States)

    Bass de Martinez, Bernice

    Bilingual teachers and program directors of northern New Mexico attended a workshop at New Mexico Highlands University to examine the curriculum designed to meet the needs of students within the bilingual bicultural setting. Participants were asked to redefine curriculum within the "workshop" setting. Consultants assisted the group in…

  4. THE BILINGUAL INTERCULTURAL APPROACH AND ITS IMPACT ON THE QUALITY OF INDIGENOUS EDUCATION: CASE STUDY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Viveros-Márquez

    2014-01-01

    Full Text Available This study presents the results of a systematic evaluation of the implementation of the Bilingual Intercultural approach (EIB in indigenous primary education and its impact on the quality of education, in the dimensions of equity, relevance, effectiveness and efficiency of education; in two indigenous regions of Mexico, with a comparative approach between the cases studied. The study is qualitative descriptive-explanatory section; the evaluation model CIPP (Context, Input, Process and Product and Shinkfield Stufflebeam (1987 was applied. It also appealed to the school ethnography, for data collection techniques of participant observation (class sessions focus group (teachers and parents, and semi-structured interview (managers and supervisors of each indigenous region. The results show that the EIB has had a limited impact on the quality of education; associated internal and external factors of each school and context; shape in the lack of effectiveness of the EIB in elementary school that significantly reduces the outcomes achieved by the indigenous teachers and education regarding bilingualism, multiculturalism and educational quality.

  5. "Until I Became a Professional, I Was Not, Consciously, Indigenous": One Intercultural Bilingual Educator's Trajectory in Indigenous Language Revitalization

    Science.gov (United States)

    Hornberger, Nancy H.

    2014-01-01

    Drawing from long-term ethnographic research in the Andes, this paper examines one Quechua-speaking Indigenous bilingual educator's trajectory as she traversed (and traverses) from rural highland communities of southern Peru through development as teacher, teacher educator, researcher, and advocate for Indigenous identity and language…

  6. Bilingual Crosscultural Education in Western Europe: An Overview.

    Science.gov (United States)

    Blanche, Parick

    1992-01-01

    A European perspective on multicultural education is presented that focuses on demographic/geopolitical, public policy, and sociolinguistic dimensions, and the intercultural hypothesis. "Positive discrimination" and sociological insertion are also discussed, along with implications for America. (29 references) (LB)

  7. Migrants' educational success through innovation: The case of the Hamburg bilingual schools

    Science.gov (United States)

    Duarte, Joana

    2011-12-01

    Although Germany has experienced net in-migration for the past five decades, this fact has only recently been officially acknowledged. Furthermore, Germany is marked by a general monolingual self-concept very much attached to the idea of a nation-state with one homogeneous language. However, in large urban areas of Germany about 35 per cent of the population has a migration background, as has almost every second child enrolling in primary school. Hence the country is marked by this dichotomy between a monolingual policy discourse and a multilingual society, manifested in everyday life and, as a consequence, in educational institutions. The fact is that this political attitude towards Germany's own migration history and migrants has led to an educational gap between students with a migration background and their monolingual peers. In 2000, a project was started in Hamburg, aiming to overcome this educational gap and involving the creation of bilingual schools for some of the largest migrant languages. Bilingual classes were thus set up for the following language combinations: German-Portuguese, German-Italian, German-Spanish and German-Turkish, and were evaluated by the University of Hamburg. This paper reports on the model used and the specific school outcomes of the students attending these classes.

  8. Farmworkers at the border: a bilingual initiative for occupational health and safety.

    Science.gov (United States)

    Acosta, Martha Soledad Vela; Sechrest, Lee; Chen, Mei-Kuang

    2009-01-01

    Bilingual and bicultural occupational health and safety interventions for Hispanic farmworkers are extremely rare and, because of language barriers and cultural differences, issues important to their health and safety on the job remain unaddressed. We designed, conducted, and assessed the first bilingual occupational health and safety education program for farmworkers attending High School Equivalency Programs (HEPs). We took an interdisciplinary participatory approach by integrating educators and researchers with a community advisory board to guide development, evaluation, and implementation of Work Safely-Trabaje con Cuidado Curriculum (Curriculum), a bilingual occupational health and safety curriculum. We created a quasi-experimental design using mixed-method evaluation (quantitative and qualitative elements) via pre- and posttest comparisons, follow-up surveys, and focus groups assessing the Curriculum effect on knowledge, safety risk perception (SRP), and safety behavior. Focus groups and follow-up surveys reflected success and acceptance of the Curriculum among participating farmworkers under the study's logic model. Completion of the Curriculum resulted in statistically significant improvements in the combined score of knowledge and SRP at the posttest (p = 0.001) and follow-up survey (p = 0.02) in the intervention group. After completing this study, the Curriculum was permanently adopted by the two high school equivalency sites involved. The participatory approach resulted in integration of community and applied research partnership. The potential to expand use of this Curriculum by other HEP sites can further assess effectiveness and external validity among underserved minority groups.

  9. Bilingualism and National Development in Malaysia.

    Science.gov (United States)

    Ozog, A. Conrad K.

    1993-01-01

    Malaysia's long tradition of English medium instruction and bilingualism officially ended in 1970. This paper reviews the role of bilingualism in the development of the country, including the role of a bilingual population in national development and the possible effects of the abandonment of bilingual education. (Contains 38 references.)…

  10. Teaching Foreign Languages: A Challenge to Ecuadorian Bilingual Intercultural Education

    Science.gov (United States)

    Haboud, Marleen

    2009-01-01

    Since the Universal Declaration of Linguistic Rights in 1996, there is a tendency not only to maintain linguistic and cultural diversity worldwide, but also to ease universal access to quality education which should comprise the learning of other languages and cultures and the generation of intercultural relations. In this sense, this article…

  11. European Models of Bilingual Education: Practice, Theory and Development.

    Science.gov (United States)

    Beardsmore, Hugo Baetens

    1993-01-01

    European Community initiatives in language management include educational models involved in promoting mastery of at least three languages. The Luxembourg model outlines a trilingual program for the whole school population; the European School model, a complex multilingual program; and the Foyer Project, plans for immigrant minorities to move into…

  12. Early Childhood: Theories, Research and Implications for Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Yawkey, Thomas D.; Prewitt-Diaz, Joseph O.

    Two theoretical frameworks, which underlie education programs for young Limited-English-Proficient (LEP) children, are explored: cognitive/developmental and maturational/linguistic theories. The cognitive/developmental view supports the idea that intellectual and language growth and learning are action oriented and variable among young children…

  13. A Study of Taiwan Early Childhood Teacher Preparation Curriculum for Language Development, Language Teaching and Bilingualism within the Context of Higher Education

    Science.gov (United States)

    Chou, Lan-Ying

    2009-01-01

    This study addresses one central issue: How do Taiwan's teacher education programs promote future teachers' knowledge that fosters bilingualism in children? Three bodies of knowledge were included in this study. The first reviews the theory of second-language acquisition and bilingualism. The second involves the literature of early childhood…

  14. Coordinated Translanguaging Pedagogy as Distributed Cognition: A Case Study of Two Dual Language Bilingual Education Preschool Coteachers' Languaging Practices during Shared Book Readings

    Science.gov (United States)

    Pontier, Ryan; Gort, Mileidis

    2016-01-01

    This study examined how a pair of Spanish/English dual language bilingual education (DLBE) preschool teachers enacted their bilingualism while working cohesively and simultaneously toward common instructional goals. We drew on classroom video data, field notes, and other relevant artifacts collected weekly during shared readings of English- and…

  15. Elite vs. Folk Bilingualism: The Mismatch between Theories and Educational and Social Conditions

    Science.gov (United States)

    Guerrer, Carmen Helena

    2010-01-01

    This article aims at contributing to the ongoing discussion about how bilingualism is understood in the current National Bilingualism Plan (PNB for its initials in Spanish). Based on previous research and discussions held at academic events, it is evident that the promoters of the PNB use the term "bilingualism" in a rather…

  16. Bicultural Orientation and Chinese Language Learning among South Asian Ethnic Minority Students in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Lai, Chun; Gao, Fang; Wang, Qiu

    2015-01-01

    Understanding the value of monocultural acculturation orientation to the host culture (assimilation) and bicultural acculturation orientation (integration) for language learning is critical in guiding educational policy and practices for immigrant students. This study aimed to enhance our understanding on the relationship between acculturation…

  17. An Interdisciplinary Collaboration between Computer Engineering and Mathematics/Bilingual Education to Develop a Curriculum for Underrepresented Middle School Students

    Science.gov (United States)

    Celedón-Pattichis, Sylvia; LópezLeiva, Carlos Alfonso; Pattichis, Marios S.; Llamocca, Daniel

    2013-01-01

    There is a strong need in the United States to increase the number of students from underrepresented groups who pursue careers in Science, Technology, Engineering, and Mathematics. Drawing from sociocultural theory, we present approaches to establishing collaborations between computer engineering and mathematics/bilingual education faculty to…

  18. Perspectives on Teacher Quality: Bilingual Education and ESL Teacher Certification, Test-Taking Experiences, and Instructional Practices

    Science.gov (United States)

    Lemberger, Nancy; Reyes-Carrasquillo, Angela

    2011-01-01

    This descriptive exploratory study looked at the certification process, test-taking experiences, and instructional practices of a group of graduate bilingual education (BE) and English-as-a-Second-Language (ESL) teachers to understand why some had problems passing teacher certification tests after completing their degrees. The study surveyed 63 BE…

  19. "Practiced" Linguistic-Cultural Ideologies and Educational Policies: A Case Study of a "Bilingual Sweden Finnish School"

    Science.gov (United States)

    Gynne, Annaliina; Bagga-Gupta, Sangeeta; Lainio, Jarmo

    2016-01-01

    This article explores linguistic-cultural ideologies and educational policies as they emerge and are negotiated in everyday life in a bilingual school setting located in the geopolitical spaces of Sweden. Taking sociocultural theory and discourse analysis as points of departure, we focus on empirical examples of classroom interaction and locally…

  20. Potential and Limitations of Multicultural Education in Conflict-Ridden Areas: Bilingual Palestinian-Jewish Schools in Israel

    Science.gov (United States)

    Bekerman, Zvi

    2004-01-01

    In recent years, a new integrative bilingual multicultural educational initiative has been developed in Israel. Its main purpose is to offer dignity and equality to the two Israeli groups who have for the last 100 years denied each other's humanity: Palestinians and Jews. The research examines this attempt at encouraging each group to take pride…

  1. Impact of Bilingual Education Programs on Limited English Proficient Students and Their Peers : Regression Discontinuity Evidence from Texas

    NARCIS (Netherlands)

    Chin, A.; Meltem Daysal, N.; Imberman, S.A.

    2012-01-01

    Abstract: Texas requires a school district to offer bilingual education when its enrollment of limited English proficient (LEP) students in a particular elementary grade and language is twenty or higher. Using school panel data, we find a significant increase in the probability that a district

  2. Indigenous Knowledge and Language: Decolonizing Culturally Relevant Pedagogy in a Mapuche Intercultural Bilingual Education Program in Chile

    Science.gov (United States)

    Ortiz, Patricio R.

    2009-01-01

    This article illustrates how Mapuche Indigenous knowledge (Kimun) and language (Mapudungun) incorporated into an Intercultural Bilingual Education (IBE) program of a school within a Mapuche context in Chile creates decolonizing counter-hegemonic narratives as forms of culturally relevant pedagogy. Based on a six-month school ethnography, this…

  3. Bilingualism and Educational Achievements: The Impact of the Language Used at Home by Tatar School Students in Tatarstan, Russia

    Science.gov (United States)

    Tovar-García, Edgar Demetrio; Alòs i Font, Hèctor

    2017-01-01

    This article empirically studies the impact of bilingualism on educational achievements. This relationship has been thoroughly studied in a number of countries around the world, but not in Russia. We used a sample of 709 ethnic Tatar school students aged 15-16 (in the ninth grade) in the spring of the year 2010. We found a positive significant…

  4. Code meshing: Online bilingual tutoring in Higher Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Batyi, Thelma Thokozile

    2016-12-01

    Full Text Available Students’ academic writing literacies are required to express their knowledge, as academic writing is the common mode of assessment in higher education. 28 isiXhosa-speaking first-year diploma students, who failed an academic literacies admission test evaluating the level of their academic writing literacies in the Business faculty, participated once a week over a period of eight months in a course including the practice of code meshing. In the June and November Tourism Communication tests, which also evaluated their academic writing literacies, there was a significant difference in the mean scores when compared to the admission test in the Business faculty. Their academic writing had also improved, according to their assignment marks. The researcher in this project provides evidence that code meshing as a bi/multilingual strategy could be used to improve academic writing literacies in students.

  5. The Planning Policy of Bilingualism in Education in Iraq

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bilal Huri Yaseen

    2016-05-01

    Full Text Available Iraq as a multicultural and multilingual country has different languages as Arabic, which is the dominant language, and it also has some other minority languages, such as Kurdish, Turkish, Syriac....etc. Over the last 80 years, Iraq which was involved in some political struggles, had faced many internal problems regarding the Arabic domination that occurred, and this was owing to the absence of clear language policy used. Children learning in the Iraqi system, for instance, speak and study all courses in Arabic, while speaking and using their own culture at home tend to be done in their first language. The minorities’ language usage in Iraq was ignored both inside the schools as well as in the curriculum construction. So this study focuses on the following issues: the first issue is, What is the strategy of language planning policy in Iraq? the study discusses the strategy and the planning educational system that Iraq applies now, the second issue is, What is the status of minority languages in Iraq? Iraq is a multicultural county and has many minorities communities with different languages, the third issue is, What are the challenges of language in Iraq? as long as there is different languages within one country the study also focuses on the challenges that been faced in the planning policy system, and the last issue is, Is there a homogenous relationship during the current policy? How? the study shows the homogenous relationship inside the current policy and the researches give many suggestions and recommendations regarding to the current policy and what is needed for improving the educational planning policy system.

  6. Bilingual Learning for Language Development of Deaf Children in the Context of Intercultural Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anna Irasiak

    2015-12-01

    Full Text Available The article includes an analysis of issues concerning the question of intercultural pedagogy, i.e. the notions of multiculturalism and interculturalism, creating identity in the context of multiculturalism and multicultural and intercultural education. It also presents the situation of people with hearing impairment and the culture they create on the basis of sign language, a way of communication different from the dominant one, in relation with the culture of the dominant group, people who are perfectly able and use the phonic language. Coexistence of distinct cultures of unequal status in the same area has consequences for the education of a deaf child. One solution might be a method of bilingual teaching that enables unimpeded development (in particular language development while passing on norms and values typical of the minority culture and acquiring general facts in a manner appropriate to the learner’s needs.

  7. Zionism & Bilingualism

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    In Today’s Israel the school system is divided by nationality and language. Jews study in Jewish only schools and the medium of instruction is Hebrew, while Arabs study in Arab only schools and the medium of instruction is Arabic. The first initiative of Arab-Jewish bilingual education is from...... schools throughout the country. In those schools, pupils from the two populations, Jews and Arabs receive their primary schooling in the two languages concurrently. This unique educational phenomenon has attracted considerable attention in the media and the published press, and both documentary films...

  8. MULTICULTURAL EDUCATION, THE FRAME OF LEARNING ISLAMIC STUDIES TOWARDS ISLAMIC RELIGION TEACHERS BILINGUALLY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Taranindya Zulhi Amalia

    2014-05-01

    Full Text Available Unity in Diversity as Indonesian motto turns into a saying which unifies the nation. Indonesia proudly presents many islands, races, ethnic groups, cultures, and also traditional languages. This symbolizes multiculturalism that has survived in the motherland. Generally, an Indonesian applies traditional and Indonesian languages in daily life and learns English at school or course. Some have practiced other foreign languages such as Arabic as well since it becomes the language of Al-Qur’an. However, English is usually taught as the compulsory subject in every level of disciplines. English belongs to any states of the world. In learning Islam, human being needs to learn and use English. Most references of Islamic studies are written particularly in Arabic and globally in English. Dealing with this issue, a teacher, in this case an Islamic religion teacher as a figure who educates students, should learn Islamic terms in bilingual versions beside his/her own competence. The teacher is expected to have not only multi-skills but also multicultural education. Having diverse students from multiethnic society probably occurs. Afterward, multicultural education nowadays is being a part of the school curriculum and made a compulsory school subject. It offers the prospect for both the teacher and students to learn inclusion materials that contain fundamental principles, such as democracy, humanism, and pluralism or inclusive religious values. All of those principles could be handed in Islamic Education Material Development Based Multicultural in order to build an inclusive religion at school. The materials are as follows (Salamah, 2011: First, the material of the Koran, in determining the choice of verses. Second, the jurisprudence material, can be extended to study fiqh siyasa (government. Third, the material character of the studies focus on the good-bad behavior against God, Apostle, fellow humans, ourselves, as well as the environment, critical to

  9. Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Badillo, Herman

    1975-01-01

    This testimony, before a public hearing of the New York City Commission on Human Rights in May 1974, emphasizes not only that the first problem that the Puerto Rican community has in New York City is that of language but that there is a new migration of Haitians (who speak French), Greeks, and groups of Chinese from different parts of Asia.…

  10. Flexible loyalties: How malleable are bicultural loyalties?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andy Y. Chiou

    2016-12-01

    Full Text Available Biculturals are individuals who are acculturated in two cultures and have dual identities. Due to this, many early discussions on biculturalism argued that biculturals may have divided loyalties between their two cultural backgrounds and the identities derived from these backgrounds. This view is further highlighted given historical and contemporary debate regarding immigrants in the European and American political arenas. These concerns illustrate two possibilities. First, that biculturals have a preference for their home or host culture, identifying one as the in-group to express loyalty towards and the other as the out-group. Second, biculturals may alternate between who they identify as their in-group depending upon the circumstances. In a particular cultural environment, a given bicultural may feel greater degrees of loyalty towards that culture, while feeling different loyalties when immersed in a different cultural environment. To-date, few empirical studies have examined these two questions in detail. We proposed two hypotheses: First, biculturals will express higher levels of loyalty for a specific culture if they have been exposed to a prime congruent with that culture than if they have been exposed to a prime associated with a different culture. Second, the magnitude of preferences expressed for the two cultures will differ depending on the cultural prime.We experimentally investigated this phenomenon in a sample of Chinese-Americans (N = 136 using a computer simulated soccer game between the United States and China. This simulation was selected in order to avoid the controversial nature of an immigration or cultural conflict scenario. Past research has shown that support for the sports team of a given country is a form of expressing loyalty. Participants were randomly exposed to one cultural priming condition (American, Neutral, Chinese using commentaries recorded in different languages: English, no commentary, and Chinese

  11. Degree of Bilingualism Predicts Age of Diagnosis of Alzheimer's Disease in Low-Education but Not in Highly Educated Hispanics

    Science.gov (United States)

    Gollan, Tamar H.; Salmon, David P.; Montoya, Rosa I.; Galasko, Douglas R.

    2011-01-01

    The current study investigated the relationship between bilingual language proficiency and onset of probable Alzheimer's disease (AD) in 44 Spanish-English bilinguals at the UCSD Alzheimer's Disease Research Center. Degree of bilingualism along a continuum was measured using Boston Naming Test (BNT) scores in each language. Higher degrees of…

  12. Analogical Transfer by Spanish-English Bilinguals: Implications for Educational and Employment Settings

    Science.gov (United States)

    Fukumine, Eri; Kennison, Shelia M.

    2016-01-01

    The present research investigated analogical transfer during problem solving by bilinguals. In a study with 50 Spanish-English bilinguals, participants solved a target problem whose solution was similar to that of a preceding source problem. The source problem was always presented in the 2nd language; the target problem was always presented in the…

  13. The Baby and the Bathwater or What Immersion Has to Say about Bilingual Education: Teaching and Learning in Bilingual Education--Significant Immersion Instructional Features.

    Science.gov (United States)

    Genesee, Fred

    1986-01-01

    Identifies differences between bilingual programs for minority language children and second-language immersion programs for majority language children. Examines points of mutual relevance between approaches. Discusses exemplary characteristics of effective second-language learning environments: integration of language and academic instruction,…

  14. Los padres como consejeros o coparticipes en la toma de decisiones. Serie E: [E1] logro de la participacion de los padres. cuaderno 3. Edicion para el maestro. Cuadernos para el entrenamiento de maestros de educacion bilingue. (Parents as Advisors or Participants in Decision Making. Series E: Parent Participation, Book 3. Teacher Edition. Bilingual Education Teacher Training Packet).

    Science.gov (United States)

    Rodriguez, Rodolfo, Comp.

    This guide on training bilingual education teachers focuses on parents as advisors in the decision making process at bilingual schools. The two units, "An Introduction to Parent Participation" and "Parent Participation in Educational Decision Making," include objectives, definitions of terms, lists of materials and equipment, and learning…

  15. Language, Culture, and Power: Intercultural Bilingual Education among the Urarina of Peruvian Amazonia.

    Science.gov (United States)

    Dean, Bartholomew

    1999-01-01

    The Peruvian national indigenous federation established a bilingual, intercultural teachers' training program to counter stereotypes of indigenous people portrayed in the authoritarian, monolingual Spanish national curriculum, and to enhance language preservation, ethnic mobilization, and cultural survival. A complementary transitional bilingual…

  16. Bicultural Work Motivation Scale for Asian American College Students

    Science.gov (United States)

    Chen, Yung-Lung; Fouad, Nadya A.

    2016-01-01

    The bicultural work motivations of Asian Americans have not yet been comprehensively captured by contemporary vocational constructs and scales. For this study, we conducted two studies on the initial reliability and validity of the Bicultural Work Motivation Scale (BWMS) by combining qualitative and quantitative methods. First, a pilot study was…

  17. Inquiry based learning in science education and mathematics for developing bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nataliya H. Pavlova

    2015-09-01

    Full Text Available This article studies the problem of teaching bilingual children. A definition of “developing bilingual” is proposed. The article presents an example of the application of inquiry based learning through which students develop not only math skills but also lexical capabilities. This study offers levels of differentiation in different groups of students. The paper determines advantages and disadvantages of the use of Inquiry Based Learning in developing bilingual groups.

  18. Un Bosquejo del Proyecto Bilingue (Outline of a Bilingual Project).

    Science.gov (United States)

    Compton City Schools, CA.

    Bilingual education in English and Spanish is intended to give native speakers of both languages insights into two cultures, a broader background, and greater life opportunities. Spanish-speaking students in bilingual programs can retain their language ties and the ability to communicate with their families and older relatives. The directors of…

  19. Educational perspectives for elderly migrants: A case of Soviet refugees

    Science.gov (United States)

    Persidsky, Igor V.; Kelly, James J.

    1992-07-01

    Modern human migration is characterized by a large number of elderly immigrants, who are coming to the United States from developing countries as refugees. The emigration from the Soviet Union during the last 20 years presents a unique phenomenon in modern human migration because of (1) the high percentage of the elderly, about 17%; (2) origination from urban areas and rather high level of education; (3) beliefs and attitudes developed under the Soviet political, economic and cultural system; (4) non-minority status in the United States; and (5) strong support from the American Jewish community. The greatest problem in adjustment of the elderly is English fluency, because language determines the utilization of health services and social support which they need and which are available from the agencies. Special education programs for these elderly with bilingual/bicultural instructors must be identified as one of the most important intervention approaches. There is another educational strategy for the immigrant population which must be promoted: training/retraining of bilingual/bicultural professionals in geriatrics. American professionals who deal with the elderly Soviets must also be educated about Soviet culture, system of social welfare, health practices and social behavior.

  20. Bilingual Academic and Career Education Services for Hispanic High School Students (Project BACES). Final Evaluation Report, 1992-93. OER Report.

    Science.gov (United States)

    Clarke, Candice

    This report presents an evaluation of the Bilingual Academic and Career Education Services for Hispanic High School Students (Project BACES), an Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded project in its third year of operation at DeWitt Clinton High School in the Bronx and George Washington High School in Manhattan. The project served…

  1. Bilingual Identity Negotiation in Practice: Teacher Pedagogy and Classroom Interaction in a Bilingual Programme

    Science.gov (United States)

    Fielding, Ruth

    2016-01-01

    This paper discusses how teachers in a bilingual education programme see their pedagogies and interactions influencing student connection to the languages of the bilingual programme. The teacher perception of the classroom is explored because the classroom is one of the principal settings in which the students negotiate their bilingual identities.…

  2. Bilingual approach to online cancer genetics education for Deaf American Sign Language users produces greater knowledge and confidence than English text only: A randomized study.

    Science.gov (United States)

    Palmer, Christina G S; Boudreault, Patrick; Berman, Barbara A; Wolfson, Alicia; Duarte, Lionel; Venne, Vickie L; Sinsheimer, Janet S

    2017-01-01

    Deaf American Sign Language-users (ASL) have limited access to cancer genetics information they can readily understand, increasing risk for health disparities. We compared effectiveness of online cancer genetics information presented using a bilingual approach (ASL with English closed captioning) and a monolingual approach (English text). Bilingual modality would increase cancer genetics knowledge and confidence to create a family tree; education would interact with modality. We used a parallel 2:1 randomized pre-post study design stratified on education. 150 Deaf ASL-users ≥18 years old with computer and internet access participated online; 100 (70 high, 30 low education) and 50 (35 high, 15 low education) were randomized to the bilingual and monolingual modalities. Modalities provide virtually identical content on creating a family tree, using the family tree to identify inherited cancer risk factors, understanding how cancer predisposition can be inherited, and the role of genetic counseling and testing for prevention or treatment. 25 true/false items assessed knowledge; a Likert scale item assessed confidence. Data were collected within 2 weeks before and after viewing the information. Significant interaction of language modality, education, and change in knowledge scores was observed (p = .01). High education group increased knowledge regardless of modality (Bilingual: p information than a monolingual approach. Copyright © 2016 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  3. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Scott R. Schroeder

    2016-01-01

    Full Text Available Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  4. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control.

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R; Marian, Viorica; Shook, Anthony; Bartolotti, James

    2016-01-01

    Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual) and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician) are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls) on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  5. Group Differences between English and Spanish Speakers' Reading Fluency Growth in Bilingual Immersion Education

    Science.gov (United States)

    Taub, Gordon E.; Sivo, Stephen A.; Puyana, Olivia E.

    2017-01-01

    This study investigates second language acquisition of learners enrolled in a dual language/two-way bilingual immersion program. Two groups of third-grade students participated in this study. The first group was composed of Spanish-dominant participants learning English, and the second group was composed of English-dominant students learning…

  6. Model Programs: Compensatory Education. The Juan Morel Campos Bilingual Center, Chicago, Illinois.

    Science.gov (United States)

    National Center for Educational Communication (DHEW/OE), Washington, DC.

    The bilingual program described in this booklet offers intermediate-grade English and Spanish instruction to Spanish-speaking children from an economically disadvantaged neighborhood in one of Chicago's largest school districts. The descriptive information presented here concerns context and objectives, necessary personnel, educational…

  7. Racialization of the Bilingual Student in Higher Education: A Case from the Peruvian Andes

    Science.gov (United States)

    Zavala, Virginia

    2011-01-01

    In the Andes, a phonological transference known as "motoseo" has acquired ideological weight. People think that bilingual speakers of Quechua and Spanish "confuse" the vowels when speaking Spanish and that they are inferior to the ones who do not. In this article, I analyze the ideological agenda of the racialized verbal…

  8. Equalizing Educational Opportunity: In Defense of Bilingual Education--A California Perspective

    Science.gov (United States)

    Wang, Hao

    2016-01-01

    Under critical examination, the English language and its use in daily interactions carry with them symbolic values in our social world, including social mobility, educational achievement, and employment. Its representations in government bodies, mass media, education, and legal documents have further increased those values and subtly created a…

  9. Some Key Issues in Intercultural Bilingual Education Teacher Training Programmes--as Seen from a Teacher Training Programme in the Peruvian Amazon Basin.

    Science.gov (United States)

    Trapnell, Lucy A.

    2003-01-01

    Presents a critical reflection of the author's 14-year experience in the Teacher Training Program for Intercultural Bilingual Education in the Peruvian Amazon Basin, developed by a national Peruvian indigenous confederation and the Loreto state teacher training college. Focuses on ethical, political, and pedagogical challenges that intercultural…

  10. Computer-Based Junior High/Intermediate School Program of Transitional Bilingual Education, Community School District 3, Manhattan. Final Evaluation Report, 1992-93. OREA Report.

    Science.gov (United States)

    Duque, Diana L.

    The Computer-Based Junior High/Intermediate School Program of Transitional Bilingual Education was a federally funded program in its third year of operation in one intermediate school and two junior high schools in Manhattan (New York) in 1992-93. During this period, it served 244 native Spanish-speaking, limited-English-proficient (LEP) students…

  11. Compartiendo Culturas/Sharing Cultures: A Title VII Two-Way Bilingual Program at Herod Elementary School 1995-96. Research Report on Educational Grants.

    Science.gov (United States)

    Houston Independent School District, TX. Dept. of Research and Evaluation.

    This report describes a program that was designed to end the isolation typically experienced by language minority students in traditional bilingual education and to provide language majority students the opportunity to acquire proficiency in a second Language. The program served 4 classes of approximately 22 students each (85 students) in…

  12. What Works Clearinghouse Quick Review of the Report "Reading and Language Outcomes of a Five-Year Randomized Evaluation of Transitional Bilingual Education"

    Science.gov (United States)

    What Works Clearinghouse, 2010

    2010-01-01

    The study examined how the English reading performance of predominantly Spanish-speaking students in transitional bilingual education compared with the performance of predominantly Spanish-speaking students in structured English immersion. The study analyzed data on three cohorts of students in six schools in Los Angeles; Denver; Albuquerque; St.…

  13. Bilingualism and identity: a case study on the relationship between language and feelings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jessica Pérez-Luzardo Díaz

    2016-07-01

    Full Text Available The present study analyses the current connection between language, culture and emotions in bilingual bicultural subjects. A pilot study is set to demonstrate the validity of the hypothesis that the subjects express different feelings in their own language compared to other languages. The results suggest that the mental images for the same signifier are different according to the language in which it is evoked.

  14. Trends of development of monolingualism and bilingualism in the educational policy of the United States

    OpenAIRE

    Bakhov, Ivan

    2017-01-01

    The article analyzes the monolingualism policy opposed to the policy of bilingualism inthe language policy of the United States. The author considers the historical background,issues and implementation mechanisms of the monolingualism policy in the multiethnic state,the result of which is directed against cultural diversity and immigrant minority languages.The article defines sources of English monolingualism ideology, racial hostility of majoritytoward minority, ethnic conflict between the m...

  15. Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status.

    Science.gov (United States)

    Mortimer, James A

    2014-05-27

    Editors' Note: Mortimer argues that important confounding variables may have biased the conclusion by Alladi et al. on the role of bilingualism in delaying the onset of dementia. Following Mortimer’s comments, Alladi et al. conducted additional analysis of their data to support their conclusion. The attitude of "close enough" is not appropriate when determining brain death. Stadlan comments and supports Frank’s call for action regarding this sensitive issue.

  16. Bilingualism with and without CLIL, a Double-Edged Sword: Comparing Bilingual and Non Bilingual Young Learners' Beliefs about EFL and Science Learning

    Science.gov (United States)

    Sandoval Brotons, Alfonso Victor

    2015-01-01

    Bilingualism and its reference methodology: CLIL are spreading at a very fast pace all through educative systems from some years on. The young status of bilingual programmes leads to little research about how bilingualism is influencing real learning contexts and which factors play important roles in that influence. In this way, this study aims to…

  17. Educating Bilingual/ESL Teachers in a Language/Culture Exchange Field School: A Collaborative Model in Teacher Education.

    Science.gov (United States)

    Guadarrama, Irma N.

    This paper describes a program that brings bilingual and English-as-a-Second-Language (ESL) teachers from the United States to a Mexican ESL school to teach in the Tetiz (Yucatan, Mexico) field school and in exchange, learn Mayan language and culture. The theoretical base for the project is drawn from the work of major theorists in second language…

  18. Bi-Cultural Aotearoa/New Zealand: Provision of Psychological Services to the Maori Population of Rural New Zealand: Combining Best Practice with Cultural Considerations

    Science.gov (United States)

    Little, Steven G.; Akin-Little, Angeleque; Johansen, Anita

    2013-01-01

    New Zealand is considered a bi-cultural country with both the majority European and the minority/indigenous Maori cultures are supposedly given equal weight within the psyche and policies of the country. In reality, however, individuals of Maori descent tend to be over-represented in negative socio-economic and educational dimensions. A higher…

  19. Degree of Bilingualism Predicts Age of Diagnosis of Alzheimer’s Disease in Low-Education but not in Highly-Educated Hispanics

    OpenAIRE

    Gollan, Tamar H.; Salmon, David P.; Montoya, Rosa I.; Galasko, Douglas R.

    2011-01-01

    The current study investigated the relationship between bilingual language proficiency and onset of probable Alzheimer’s disease (AD) in 44 Spanish-English bilinguals at the UCSD Alzheimer’s Disease Research Center. Degree of bilingualism along a continuum was measured using Boston Naming Test (BNT) scores in each language. Higher degrees of bilingualism were associated with increasingly later age-of-diagnosis (and age of onset of symptoms), but this effect was driven by participants with low...

  20. Towards culturally competent health care: language use of bilingual staff.

    Science.gov (United States)

    Johnson, M; Noble, C; Matthews, C; Aguilar, N

    1998-01-01

    The presence of diverse language skills within health staff provides opportunities to better meet the needs of a multicultural population. A cross-sectional survey of all staff within the South Western Sydney Area Health Service was undertaken to compare language skills with population needs and examine the context of language use. Thirty-one per cent of staff (n = 964) were bilingual or multilingual, with the predominant languages spoken being Tagalog (Filipino), Cantonese, Hindi, Spanish, Vietnamese and Italian. Thirty-seven per cent of bilingual staff used their language skills at least weekly, predominantly in situations of simple conversation and giving directions. Bilingual staff are a valuable resource for the organisation and the presence of a similar overall proportion of bilingual and bicultural staff may engender tolerance and adaptability in providing care to a diverse population. However, supply does not directly match community demand. This mismatch will continue unless recruitment is focused towards identified language groups. The high proportion of staff who rarely used their language skills (37%) may be due to lack of opportunity or limited need, and suggests that further research needs to examine service models that locate bilingual workers close to client need. This study takes a crucial first step towards realising equitable and culturally appropriate care utilising the principles of productive diversity.

  1. Creating a Translanguaging Space for High School Emergent Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Li, Shuzhan; Luo, Wenjing

    2017-01-01

    Translanguaging is a rapidly developing concept in bilingual education. Working from the theoretical background of dynamic bilingualism, a translanguaging lens posits that bilingual learners draw on a holistic linguistic repertoire to make sense of the world and to communicate effectively with texts. What is relatively underdeveloped is the…

  2. Bilingualism and Cognition: Informing Research, Pedagogy, and Policy

    Science.gov (United States)

    Garcia, Eugene E.; Nanez, Jose E., Sr.

    2011-01-01

    In the United States, approximately 7% to 10% of children are raised in bilingual households. Despite inherent advantages to bilingualism, some bilingual children experience a significant lag in academic success relative to other groups. Bridging the fields of cognitive psychology and education, this volume presents research-based knowledge on…

  3. Elementary Bilingual and ESL Education Programs and Their Effectiveness within Schools. A Descriptive Study, Teaching Methods, and Strategies.

    Science.gov (United States)

    Perez, Cassandra Leigh; Karr-Kidwell, PJ

    The purpose of this report was to collect a summary of information on instructional programs for bilingual students in Irving Independepent School District (Texas), so the parents of these students as well as staff members could evaluate the existing bilingual programs. The effectiveness of improving English-as-a-Second-Language skills for…

  4. Evaluating the usability of an interactive, bi-lingual, touchscreen-enabled breastfeeding educational programme: application of Nielson’s heuristics

    OpenAIRE

    Ashish Joshi; Douglas M Puricelli Perin; Chioma Amadi; Kate Trout

    2015-01-01

    Background: Usability challenges have to be met in an interactive computer program development and should meet all users’ needs. Objective: The study purpose was to conduct heuristic evaluation of an interactive, bilingual touch screen enabled breastfeeding educational program for Hispanic women living in rural settings.Methods: Two usability experts used Nielsen’s heuristics while reviewing the user interface in May 2013 using principles of Nielson’s Heuristics. Nielson’s heuristics are a se...

  5. Bilingual Enhancements Have No Socioeconomic Boundaries

    Science.gov (United States)

    Krizman, Jennifer; Skoe, Erika; Kraus, Nina

    2016-01-01

    To understand how socioeconomic status (SES) and bilingualism simultaneously operate on cognitive and sensory function, we examined executive control, language skills, and neural processing of sound in adolescents who differed in language experience (i.e. English monolingual or Spanish-English bilingual) and level of maternal education (a proxy…

  6. Evaluating the usability of an interactive, bi-lingual, touchscreen-enabled breastfeeding educational programme: application of Nielson's heuristics.

    Science.gov (United States)

    Joshi, Ashish; Perin, Douglas M Puricelli; Amadi, Chioma; Trout, Kate

    2015-03-05

    The study purpose was to conduct heuristic evaluation of an interactive, bilingual touchscreen-enabled breastfeeding educational programme for Hispanic women living in rural settings in Nebraska. Three raters conducted the evaluation during May 2013 using principles of Nielson's heuristics. A total of 271 screens were evaluated and included: interface (n = 5), programme sections (n = 223) and educational content (n = 43). A total of 97 heuristic violations were identified and were mostly related to interface (8 violations/5 screens) and programme components (89 violations/266 screens). The most common heuristic violations reported were recognition rather than recall (62%, n = 60), consistency and standards (14%, n = 14) and match between the system and real world (9%, n = 9). Majority of the heuristic violations had minor usability issues (73%, n = 71). The only grade 4 heuristic violation reported was due to the visibility of system status in the assessment modules. The results demonstrated that the system was more consistent with Nielsen's usability heuristics. With Nielsen's usability heuristics, it is possible to identify problems in a timely manner, and help facilitate the identification and prioritisation of problems needing urgent attention at an earlier stage before the final deployment of the system.

  7. Bilingualism: A Bridge to Cosmopolitanism?

    Science.gov (United States)

    Mora, Raúl A.; Golovátina-Mora, Polina

    2011-01-01

    The literature in English education has discussed at length the proposed goals of English as a tool for international communication, diversity, and the mutual sharing of cultures. In Colombia, different policies have aimed at making "bilingualism" a policy and educational priority that wants to help Colombian students turn these goals…

  8. Studying bilingual students’ literacy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Helle Pia

    2012-01-01

    In the official educational discourse in the Nordic countries literacy teaching has become a central and contested issue. In both public and political debate literacy seems to be constructed as a unified concept streamlined for administration and measurement (Prinsloo & Baynham, 2008...... conceived of as a threat to a school’s profile (Rampton, Harris & Leung, 2001). In this paper, I focus on different conceptualizations of literacy and discuss the implications for research on bilingual children's literacy acquisition and the need to expand the understanding of literacy in ways, which might...... contribute to lift the basic understanding of bilinguals’ literacy out of a disqualifying political discourse. Drawing on the ongoing study Sign of Language (Laursen, 2011), I reflect on how a social semiotic framework might help open new research perspectives on bilingual children’s literacy acquisition...

  9. Bicultural identity conflict in second-generation Asian Canadians.

    Science.gov (United States)

    Stroink, Mirella L; Lalonde, Richard N

    2009-02-01

    Researchers have shown that bicultural individuals, including 2nd-generation immigrants, face a potential conflict between 2 cultural identities. The present authors extended this primarily qualitative research on the bicultural experience by adopting the social identity perspective (H. Tajfel & J. C. Turner, 1986). They developed and tested an empirically testable model of the role of cultural construals, in-group prototypicality, and identity in bicultural conflict in 2 studies with 2nd-generation Asian Canadians. In both studies, the authors expected and found that participants' construals of their 2 cultures as different predicted lower levels of simultaneous identification with both cultures. Furthermore, the authors found this relation was mediated by participants' feelings of prototypicality as members of both groups. Although the perception of cultural difference did not predict well-being as consistently and directly as the authors expected, levels of simultaneous identification did show these relations. The authors discuss results in the context of social identity theory (H. Tajfel & J. C. Turner) as a framework for understanding bicultural conflict.

  10. Some Research-Based Issues and Recommendations Expressed at the Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Bernal, Ernesto M.

    The first Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue (International Seminar on Bilingual Education), under the aegis of the National Association for Bilingual Education and the Mexican secretary for public education, brought together professionals from Canada, the United States, and Mexico in Oaxtepec, Mexico in November 1986 to share…

  11. Bilingual Cancer Genetic Education Modules for the Deaf Community: Development and Evaluation of the Online Video Material.

    Science.gov (United States)

    Boudreault, Patrick; Wolfson, Alicia; Berman, Barbara; Venne, Vickie L; Sinsheimer, Janet S; Palmer, Christina

    2018-04-01

    Health information about inherited forms of cancer and the role of family history in cancer risk for the American Sign Language (ASL) Deaf community, a linguistic and cultural community, needs improvement. Cancer genetic education materials available in English print format are not accessible for many sign language users because English is not their native or primary language. Per Center for Disease Control and Prevention recommendations, the level of literacy for printed health education materials should not be higher than 6th grade level (~ 11 to 12 years old), and even with this recommendation, printed materials are still not accessible to sign language users or other nonnative English speakers. Genetic counseling is becoming an integral part of healthcare, but often ASL users are not considered when health education materials are developed. As a result, there are few genetic counseling materials available in ASL. Online tools such as video and closed captioning offer opportunities for educators and genetic counselors to provide digital access to genetic information in ASL to the Deaf community. The Deaf Genetics Project team used a bilingual approach to develop a 37-min interactive Cancer Genetics Education Module (CGEM) video in ASL with closed captions and quizzes, and demonstrated that this approach resulted in greater cancer genetic knowledge and increased intentions to obtain counseling or testing, compared to standard English text information (Palmer et al., Disability and Health Journal, 10(1):23-32, 2017). Though visually enhanced educational materials have been developed for sign language users with multimodal/lingual approach, little is known about design features that can accommodate a diverse audience of sign language users so the material is engaging to a wide audience. The main objectives of this paper are to describe the development of the CGEM and to determine if viewer demographic characteristics are associated with two measurable aspects of

  12. Subtractive Bilingualism and the Survival of the Inuit Language: Heritage-versus Second-Language Education.

    Science.gov (United States)

    Wright, Stephen C.; Taylor, Donald M.; Macarthur, Judy

    2000-01-01

    Examines the impact of early heritage-language education and second-language education on heritage-language and second-language development among Inuit, White, and mixed-heritage kindergarten children. Inuit children in second-language classes showed heritage language skills equal to or better than mixed-heritage children and Whites educated in…

  13. Los padres como consejeros o coparticipes en la toma de decisiones. Serie E: El logro de la participacion de los padres, cuaderno III. Edicion para el estudiante. Cuadernos para el entrenamiento de maestros de educacion bilingue. (Parents as Advisors or Participants in Decision Making. Series E: Success with Parent Participation, Book III. Student Edition. Bilingual Education Teacher Training Packet).

    Science.gov (United States)

    Rodriguez, Rodolfo, Comp.

    The student version of a learning module for teacher training in bilingual education is one of three focusing on promoting parent participation in the school system, and concentrates specifically on the role of parents as counselors and co-participants in decisionmaking. An introductory section discussing the overall objectives of the materials is…

  14. Un Marco Abierto: Un Manual de Matematicas y Ciencas Utilizando Inteligencias Multiples Disenado para Estudiantes Bilingues de Educacion General y Especial (An Open Framework: A Math and Science Manual Utilizing Multiple Intelligences Designed for Bilingual Students in General and Special Education).

    Science.gov (United States)

    New York City Board of Education, Brooklyn, NY. Office of Bilingual Education.

    This manual incorporates a Multiple Intelligences perspective into its presentation of themes and lesson ideas for Spanish-English bilingual elementary school students in grades 4-8 and is designed for both gifted and special education uses. Each unit includes practice activities, semantic maps to illustrate and help organize ideas as well as…

  15. Navigating Identities: Subtle and Public Agency of Bicultural Gay Youth.

    Science.gov (United States)

    Cense, Marianne; Ganzevoort, R Ruard

    2017-01-01

    Young people who discover their sexual attraction to people of the same sex often go through a period of ambivalence or distress, especially when they grow up in an environment that condemns homosexuality. The Dutch sociopolitical context makes the expression of same-sex desires among those with non-Dutch roots even more complicated and risky, as prevailing schemes of interpretation render the two identities incompatible. This study explores the expressions of same-sex desires and identities as well as the different forms of agency of bicultural gay youth. In-depth interviews with 14 young adults reveal how young people negotiate bicultural identities in Dutch society that brings to the fore complexities in managing diverse sexual identities and strong religious and cultural affiliations in tandem. Their strategies have the effect of questioning dominant discourses and transcend the oppositional dichotomy between sexual and ethnic forms of sociocultural otherness.

  16. Rethinking Bilingual Education in Peru: Intercultural Politics, State Policy and Indigenous Rights

    Science.gov (United States)

    Garcia, Maria Elena

    2004-01-01

    This paper explores recent changes in Peruvian national education policy and the effects these have had on indigenous populations. Situating Peruvian education reforms within a context of international multicultural development, the paper traces the history of reforms as implemented by national and international actors in varying degrees and…

  17. Reflections on the Process of Bilingual Education in Latin America: A Perspective from Globalization

    Science.gov (United States)

    Joya, Magdalena; Cerón, Alejandra

    2013-01-01

    This paper intends to explain how education can be understood as a process that involves the transmission of culture, knowledge, manners and values; meanwhile, globalization implies an evolving process of constructing a global system of languages. In this way, the relationship between the educational and economic systems can become stronger…

  18. The Curious Case of the Deaf and Contested Landscapes of Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Valente, Joseph Michael; Boldt, Gail

    2016-01-01

    In this article, the authors examine deaf education as a "curious case" to prompt thinking about issues of language inequities. The authors argue that tying the fortunes of deaf students to those of other language minority students provides opportunities for new insights into policies and practices of deaf education as well the education…

  19. The Development of the Bilingual Special Education Field: Major Issues, Accomplishments, Future Directions, and Recommendations

    Science.gov (United States)

    Zhang, Chun; Choh, Su-Je

    2010-01-01

    In this paper, we review various challenges in regard to educating children with and without disabilities from culturally and linguistically diverse (CLD) backgrounds. The challenges discussed include (1) biased assessment that results in mis- or overrepresenting CLD students in special education, (2) difficulty distinguishing between disability…

  20. Bilingual and Special Educational Needs in Inclusive Classrooms: Some Critical and Pedagogical Considerations

    Science.gov (United States)

    Liasidou, Anastasia

    2013-01-01

    In the light of educational reforms aimed at promoting greater inclusive policies and practices, it is important to put a more pronounced emphasis on the needs of English language learners (ELLs) with special educational needs and/or disabilities. Simultaneously, a focus should also be placed on understanding and dealing with the disproportional…

  1. Neuroanatomical profiles of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Archila-Suerte, Pilar; Woods, Elizabeth A; Chiarello, Christine; Hernandez, Arturo E

    2018-02-26

    The goal of the present study was to examine differences in cortical thickness, cortical surface area, and subcortical volume between bilingual children who are highly proficient in two languages (i.e., English and Spanish) and bilingual children who are mainly proficient in one of the languages (i.e., Spanish). All children (N = 49) learned Spanish as a native language (L1) at home and English as a second language (L2) at school. Proficiency of both languages was assessed using the standardized Woodcock Language Proficiency Battery. Five-minute high-resolution anatomical scans were acquired with a 3-Tesla scanner. The degree of discrepancy between L1 and L2 proficiency was used to classify the children into two groups: children with balanced proficiency and children with unbalanced proficiency. The groups were comparable on language history, parental education, and other variables except English proficiency. Values of cortical thickness and surface area of the transverse STG, IFG-pars opercularis, and MFG, as well as subcortical volume of the caudate and putamen, were extracted from FreeSurfer. Results showed that children with balanced bilingualism had thinner cortices of the left STG, left IFG, left MFG and a larger bilateral putamen, whereas unbalanced bilinguals showed thicker cortices of the same regions and a smaller putamen. Additionally, unbalanced bilinguals with stronger foreign accents in the L2 showed reduced surface areas of the MFG and STS bilaterally. The results suggest that balanced/unbalanced bilingualism is reflected in different neuroanatomical characteristics that arise from biological and/or environmental factors. Published 2018. This article is a U.S. Government work and is in the public domain in the USA.

  2. The Graduate(S): The Harvests of Israel's Integrated Multicultural Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Bekerman, Zvi

    2018-01-01

    Advocates of integration and cross cultural contact believe schools have a seminal role to play in perpetuating or breaking the cycle of violence and division in conflicted societies. Historically, segregated schools are the norm in such societies. An alternative educational model is provided through integrated schools--schools where children from…

  3. Project Aprendizaje. Transitional Bilingual Education, 1991-92. Final Evaluation Profile. OREA Report.

    Science.gov (United States)

    Clark, Andrew

    Project Aprendizaje was designed to ease the transition of Latino immigrant students to life and education in the United States. In 1991-92, the project admitted 153 male and 145 female students of limited English proficiency plus 1 student of unspecified gender in grades 9 through 12 at Seward Park High School in Manhattan (New York City). The…

  4. The Meanings of Hebrew: Defining Bilingual Education in a Dual-Language Charter School

    Science.gov (United States)

    Avni, Sharon

    2015-01-01

    Using a discourse analytic framework that draws on theories of language ideologies, this paper analyzes the semiotics of a heritage language as it moves from the context of parochial education to the realm of public schooling. Specifically, it examines how Hebrew undergoes resemioticization when a Hebrew language charter school in the District of…

  5. Educating Emergent Bilinguals: Policies, Programs, and Practices for English Learners. Second Edition. Language and Literacy Series

    Science.gov (United States)

    Garcia, Ofelia; Kleifgen, Jo Anne

    2018-01-01

    Now available in a revised and expanded edition, this accessible guide introduces readers to the issues and controversies surrounding the education of language minority students in the United States. What makes this book a perennial favorite are the succinct descriptions of alternative practices for transforming our schools and students' futures,…

  6. Bilingualism and Morphological Awareness: A Study with Children from General Education and Spanish-English Dual Language Programs

    Science.gov (United States)

    Kuo, Li-Jen; Ramirez, Gloria; de Marin, Sharon; Kim, Tae-Jin; Unal-Gezer, Melike

    2017-01-01

    Existing research on the impact of bilingualism on metalinguistic development has concentrated on the development of phonological awareness. The present study extended the scope of existing research by focusing on morphological awareness, an aspect of metalinguistic awareness that becomes increasingly important beyond the initial phase of literacy…

  7. Corima: A Bilingual Experiment in the Tarahumara Region in the State of Chihuahua, Mexico. How Does It Measure against Transitional Bilingual Programs in the United States?

    Science.gov (United States)

    Nunez, Mario A.

    This report explores two bilingual educational approaches currently in use in Mexico and the United States. The study pursues a limited comparison between two modalities of bilingual instruction, as observed and reported in the consulted literature. The U.S. model featured is known as the two-way bilingual model, an additive approach to…

  8. Bilingualism and cognition

    NARCIS (Netherlands)

    de Groot, A.M.B.; Chapelle, C.A.

    2013-01-01

    Scientific interest in the effects of (individual) bilingualism on cognition dates back to at least the first quarter of the 20th century, as illustrated by two articles that were published in 1923 on the relation between bilingualism and mental development (Smith, 1923) and between bilingualism and

  9. NATIONAL-REGIONAL COMPONENT IN THE TRAINING OFSPECIALISTS FOR THE BILINGUAL EDUCATION OF PRESCHOOL CHILDREN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Neonila Vyacheslavovna Ivanova

    2015-02-01

    Full Text Available Purpose: The article deals with some aspects of the implementation of the content of the national-regional component in the training of future specialists of preschool education.Methodology: Used in the study of the methodological principles: a systematic approach, personality, activity, polysubject (dialogical, cultural, ethnopedagogical. In accordance with the logic of scientific research work is a set of theoretical and empirical methods, the combination of which gives you the opportunity to explore the most confident object of study (methods for the study of teaching experience, methods of theoretical research.Results: Study of research and teaching experience in the implementation of national and regional content component of professional training for communicative language development of preschool children in a multilingual context and the dialogue of cultures.Practical implications: Еducational system of higher education.

  10. A Pilot Study of a Pictorial Bilingual Nutrition Education Game to Improve the Consumption of Healthful Foods in a Head Start Population

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Veronica Piziak

    2012-04-01

    Full Text Available The prevalence of early childhood obesity has increased dramatically particularly among the Mexican American population. Obesity leads to earlier onset of related diseases such as type 2 diabetes. The Head Start population of Texas is largely Mexican American. Dietary intake in this population demonstrated a diet very low in fiber, high in salt, and containing excessive calories with a low intake of fruit and vegetables. This study was performed in a Texas Head Start population to evaluate a bilingual pictorial nutrition education game. Acceptance of the bilingual concept and the game had been previously studied in a Head Start population in five Texas counties. The effectiveness in producing a change in eating habits was studied as a pilot project 413 children and their parents at the Bastrop County Head Start. Parents were asked to supply data about at home food frequency at the beginning and the end of the school year and the results compared. The parents were given a demonstration of the educational objectives and the students played the game throughout the year. By the end of the school year there was a statistically significant increase in the vegetables offered to this population both during the week at home (p = 0.009 and on the weekends (p = 0.02.

  11. A pilot study of a pictorial bilingual nutrition education game to improve the consumption of healthful foods in a head start population.

    Science.gov (United States)

    Piziak, Veronica

    2012-04-01

    The prevalence of early childhood obesity has increased dramatically particularly among the Mexican American population. Obesity leads to earlier onset of related diseases such as type 2 diabetes. The Head Start population of Texas is largely Mexican American. Dietary intake in this population demonstrated a diet very low in fiber, high in salt, and containing excessive calories with a low intake of fruit and vegetables. This study was performed in a Texas Head Start population to evaluate a bilingual pictorial nutrition education game. Acceptance of the bilingual concept and the game had been previously studied in a Head Start population in five Texas counties. The effectiveness in producing a change in eating habits was studied as a pilot project 413 children and their parents at the Bastrop County Head Start. Parents were asked to supply data about at home food frequency at the beginning and the end of the school year and the results compared. The parents were given a demonstration of the educational objectives and the students played the game throughout the year. By the end of the school year there was a statistically significant increase in the vegetables offered to this population both during the week at home (p = 0.009) and on the weekends (p = 0.02).

  12. Alzheimer's Dementia from a Bilingual/Bicultural Perspective: A Case Study

    Science.gov (United States)

    Brice, Alejandro E.; Wallace, Sarah E.; Brice, Roanne G.

    2014-01-01

    Alzheimer's dementia (AD) is a progressive, degenerative disease that occurs in the cerebral cortex due to increased levels of glutamate, the proliferation of plaque-forming amyloid beta proteins, and reactive gliosis. Establishing behavioral indicators of the disease (e.g., impairments of episodic memory) and use of neuroimaging technology…

  13. AHP 44: BILINGUAL EDUCATION IN AMDO - A CASE STUDY OF KHRI KA NATIONALITIES BOARDING SCHOOL

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tshe dpal rdo rje ཚེ་དཔལ་རྡོ་རྗེ། (Caihuan Duojie 才还多杰

    2017-02-01

    Full Text Available The state sponsored education of Tibetan children in Khri ka (Guide County, Mtsho lho (Hainan Tibetan Autonomous Prefecture, Mtsho sngon (Qinghai Province, China, using Khri ka Nationalities Boarding School as a case study, is described. School history, the government rationale for closing village-based Tibetan primary schools, and the nationalities boarding schools operating in Khri ka in 2015 are introduced. Detailed descriptions of teachers; students; instructional materials; classes; language use; rules; punishments; home visiting; communication between students, parents, and teachers; school reports to the local authorities; and official local supervision and evaluation of Khri ka Nationalities Boarding School are also provided. An overall evaluation of this school concludes the paper.

  14. Using the Portuguese version of the Bicultural Scale in Brazil.

    Science.gov (United States)

    Zubaran, Carlos; Foresti, Katia; Persch, Karina Nunes

    2016-01-01

    Brazil has received influxes of people, mainly from Africa, Europe and Japan, forming one of the most heterogeneous populations in the world. Some groups, particularly in Southern Brazil, have retained their original cultural traditions, whilst acquiring elements of the typical local Brazilian cultural identity. This is the first study designed to formally evaluate biculturality in Brazil. To psychometrically assess and validate the Portuguese version of the Bicultural Scale (BS) in Brazil. The BS was adapted and translated to Portuguese and tested for the first time in Brazil in a sample of descendants (n = 160) from four immigrant groups and respective locations in Southern Brazil. A series of psychometric tests were conducted in order to examine the validity of the Portuguese version of the BS. Analyses of variance across scores for all subgroups were also conducted. Factor analysis revealed two main factors contributing to most of the variance in scores. The 10 items measuring affiliation with minority cultural characteristics and the typical Brazilian culture yielded Cronbach's alpha coefficients of 0.69 and 0.78 respectively, whereas the overall Cronbach's alpha for all 20 items of the BS was 0.67. There was a significant correlation between items related to the typical Brazilian culture and the generation since immigration of research participants (r = 0.23, p = 0.004). The mean time taken to complete the questionnaire was 7.4 minutes. The results indicate that the Portuguese version of the BS is a valid, reliable and easy-to-use instrument to assess biculturality experienced by descendants of immigrants in southern Brazil.

  15. Impact of family language and testing language on reading performance in a bilingual educational context.

    Science.gov (United States)

    Elosua Oliden, Paula; Mujika Lizaso, Josu

    2014-01-01

    When different languages co-exist in one area, or when one person speaks more than one language, the impact of language on psychological and educational assessment processes can be considerable. The aim of this work was to study the impact of testing language in a community with two official languages: Spanish and Basque. By taking the PISA 2009 Reading Comprehension Test as a basis for analysis, four linguistic groups were defined according to the language spoken at home and the test language. Psychometric equivalence between test forms and differences in results among the four language groups were analyzed. The comparison of competence means took into account the effects of the index of socioeconomic and cultural status (ISEC) and gender. One reading unit with differential item functioning was detected. The reading competence means were considerably higher in the monolingual Spanish-Spanish group. No differences were found between the language groups based on family language when the test was conducted in Basque. The study illustrates the importance of taking into account psychometric, linguistic and sociolinguistic factors in linguistically diverse assessment contexts.

  16. The Literature Review on the Bilingualism in China from a Sociolinguistic View

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    康硕

    2015-01-01

    Against the background of globalization,sociolinguists have long been dediated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores an umber of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.

  17. The Literature Review on the Bilingualism in China from a Sociolinguistic View

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    康硕

    2015-01-01

    Against the background of globalization, sociolinguists have long been dedicated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores a number of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.

  18. RELATION OF DEAF PERSONS TOWARDS BILINGUALISM AS COMMUNICATION MODE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Naim Salkić

    2013-02-01

    Full Text Available Bilingualism of a deaf child implies concurrent cognition and usage of sign language, as community language and oral-voice language as language of greater community in which deaf persons live. Today, most authors consider that deaf persons should know both of these languages and that deaf persons need to be educated in both languages, because of their general communication and complete psycho-social development. Through research on sample of 80 deaf examinees, we affirmed the kind of relation that deaf persons have towards bilingualism, bilingual way of education and communication. The research results have shown that bilingualism and bilingual way of education and communication is acceptable to deaf persons and that there is no statistically significant difference between the sub-samples of examinees.

  19. A Progress Evaluation of Four Bilingual Children's Television Shows.

    Science.gov (United States)

    Klein, Stephen P.; And Others

    An evaluation of a bilingual education TV series was conducted involving 6-year-old English speaking, Spanish speaking, and bilingual children at four sites. Children were assigned to control and experimental groups with the latter group seeing four 30 minute shows. A pretest-posttest design was employed with the pretest serving as the covariate…

  20. The Bilingual Advantage: Language, Literacy and the US Labor Market

    Science.gov (United States)

    Callahan, Rebecca M., Ed.; Gándara, Patricia C., Ed.

    2014-01-01

    The Bilingual Advantage draws together researchers from education, economics, sociology, anthropology and linguistics to examine the economic and employment benefits of bilingualism in the US labor market, countering past research that shows no such benefits exist. Collectively, the authors draw on novel methodological approaches and new data to…

  1. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyahda

    2003-01-01

    Full Text Available The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  2. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyanda

    2002-01-01

    Full Text Available Abstract: The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  3. Food Service Course. Bilingual Vocational Instructional Materials.

    Science.gov (United States)

    Lopez-Cox, Guadalupe

    This course in food services, one of a series of bilingual English-Spanish vocational education courses, is designed to familiarize the student with the food service operation of a restaurant, cafeteria, fast-food operation, hospital, nursing home, industrial or educational facility, food caterer, or bakery. The student should become versatile in…

  4. Using Bilingual Dictionaries.

    Science.gov (United States)

    Thompson, Geoff

    1987-01-01

    Monolingual dictionaries have serious disadvantages in many language teaching situations; bilingual dictionaries are potentially more efficient and more motivating sources of information for language learners. (Author/CB)

  5. Biculturalism and group identification : The Mediating Role of Identification in Cultural Frame Switching

    NARCIS (Netherlands)

    Verkuyten, Maykel; Pouliasi, Katerina

    2006-01-01

    This article discusses a study that examined cultural frame switching among bicultural Greek participants living in the Netherlands. The research demonstrated that self-evaluations, self-stereotypes, and attitudes toward family integrity and friendship were affected by cultural framing.

  6. EXPLORING THE RELATION OF STUDENTS’ LANGUAGE PROFICIENCY, ONLINE INSTRUCTOR GUIDANCE, AND ONLINE COLLABORATION WITH THEIR LEARNING IN HONG KONG BILINGUAL CYBER EDUCATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simon Wong

    2015-12-01

    Full Text Available This research study adopted a quantitative approach to explore how the variables, namely student’s English proficiency, online instructor guidance, and online collaboration, influence the learning effectiveness of the students taking an online introductory information technology course in cyber education in a bilingual higher education institution in Hong Kong. This study is important for cyber education administrators, as it investigated the important pedagogical quality of cyber education. Correlation analysis was conducted to identify whether any of these variables collected from the survey could be associated with students’ online learning while multiple regression analysis was used to explore the combined effect of these variables on students’ online learning. Validity and reliability of this study are highlighted in this paper. The major findings in this study revealed that (1 the students’ English proficiency, online instructor guidance, and online collaboration are potential factors contributing to the students’ online learning, and (2 the students’ English proficiency has the largest effect while online instructor guidance and online collaboration have a moderate effect on the students’ online learning.

  7. The relationship of bilingualism to cognitive decline: The Australian Longitudinal Study of Ageing.

    Science.gov (United States)

    Mukadam, Naaheed; Jichi, Fatima; Green, David; Livingston, Gill

    2018-02-01

    We wished to clarify the link between bilingualism and cognitive decline, and examine whether improved executive function due to bilingualism may be a factor in preventing cognitive decline. We used the Australian Longitudinal Study of Ageing which collected data on 2087 participants aged over 65 over 20 years. We compared baseline demographics, health, and social characteristics between bilingual and non-bilingual participants. We used linear mixed models analysis to explore the effect of bilingualism on MMSE score over time and linear regression to explore the effect of bilingualism on baseline MMSE scores, controlling for pre-specified potential confounders. Bilingual participants had lower baseline MMSE scores than the non-bilingual population (mean difference = -2.3 points; 95% confidence intervals = 1.56-2.90). This was fully explained by education and National Adult Reading Test scores (17.4; standard deviation [SD] =7.7 versus 28.1; SD = 8.2) which also partly explained baseline executive function test scores differences. Bilingual and non-bilingual participants did not differ in MMSE decline over time (-0.33 points, P = 0.31) nor on baseline tests of executive function (-0.26, P = 0.051). In this cohort, education rather than bilingualism was a predictor of MMSE score, and being bilingual did not protect from cognitive decline. We conclude that bilingualism is complex, and when it is not the result of greater educational attainment, it does not always protect from cognitive decline. Neuroprotective effects of bilingualism over time may be attributable to the precise patterns of language use but not to bilingualism per se. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  8. Development and Validation of the Bicultural Youth Acculturation Questionnaire.

    Science.gov (United States)

    Kukaswadia, Atif; Janssen, Ian; Pickett, William; Bajwa, Jasmine; Georgiades, Katholiki; Lalonde, Richard N; Quon, Elizabeth C; Safdar, Saba; Pike, Ian

    2016-01-01

    Acculturation is a multidimensional process involving changes in behaviour and beliefs. Questionnaires developed to measure acculturation are typically designed for specific ethnic populations and adult experiences. This study developed a questionnaire that measures acculturation among ethnically diverse populations of youth that can be included as a module in population surveys. Questionnaires measuring acculturation in youth were identified in the literature. The importance of items from the existing questionnaires was determined using a Delphi process and this informed the development of our questionnaire. The questionnaire was then pilot tested using a sample of 248 Canadians aged 18-25 via an online system. Participants identified as East and South East Asian (27.8%), South Asian (17.7%) and Black (13.7%). The majority were 1st (33.5%) or 2nd generation immigrants (52.0%). After redundant items were eliminated, exploratory factor analysis grouped items into domains, and, for each domain, internal consistency, and convergent validity with immigrant generation then age at immigration estimated. A subset of participants re-completed the questionnaire for reliability estimation. The literature review yielded 117 articles that used 13 questionnaires with a total of 440 questions. The Delphi process reduced these to 32 questions. Pilot testing occurred in 248 Canadians aged 18-25. Following item reduction, 16 questions in three domains remained: dominant culture, heritage language, and heritage culture. All had good internal consistency (Cronbach's alphas > .75). The mean dominant domain score increased with immigrant generation (1st generation: 3.69 (95% CI: 3.49-3.89), 2nd: 4.13 (4.00-4.26), 3rd: 4.40 (4.19-4.61)), and mean heritage language score was higher among those who immigrated after age 12 than before (p = .0001), indicative of convergent validity. This Bicultural Youth Acculturation Questionnaire has demonstrated validity. It can be incorporated into

  9. Evaluating the usability of an interactive, bi-lingual, touchscreen-enabled breastfeeding educational programme: application of Nielson’s heuristics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ashish Joshi

    2015-03-01

    Full Text Available Background: Usability challenges have to be met in an interactive computer program development and should meet all users’ needs. Objective: The study purpose was to conduct heuristic evaluation of an interactive, bilingual touch screen enabled breastfeeding educational program for Hispanic women living in rural settings.Methods: Two usability experts used Nielsen’s heuristics while reviewing the user interface in May 2013 using principles of Nielson’s Heuristics. Nielson’s heuristics are a set of usability engineering principles developed to identify issues in user interface design and involves analysis of the interface. The heuristic evaluations were carried out in the interface, program sections, and interactive educational modules. A total of 271 screens were evaluated and included: interface (n=5, program sections (n=223 and educational content (n=43.Results: A total of 97 violations were identified and were mostly related to interface (8violations/5screens and program components (89violations/266screens. The most common violations reported were recognition rather than recall (62%, n=60, consistency and standards (14%, n=14, and match between the system and real world (9%, n= 9. Majority of the violations had minor usability issues (73%, n=71. The only catastrophic violation reported was due to the visibility of system status in the assessment modules.Conclusion: The results demonstrated that the system was more consistent with Nielsen’s usability heuristics. 

  10. Does bilingualism contribute to cognitive reserve? Cognitive and neural perspectives.

    Science.gov (United States)

    Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel

    2015-01-01

    Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. PubMed and PsycINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were used as keywords for study retrieval: "bilingual AND reserve," "reserve AND neural mechanisms," and "reserve AND multilingualism." Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency, and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PsycINFO Database Record (c) 2015 APA, all rights reserved.

  11. Does Bilingualism Contribute to Cognitive Reserve? Cognitive and Neural Perspectives

    Science.gov (United States)

    Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel

    2015-01-01

    Objective Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology in order to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve in order to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. Method Pubmed and PsychINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were employed as keywords for study retrieval: ‘bilingual AND reserve’, ‘reserve AND neural mechanisms’, and ‘reserve AND multilingualism’. Results Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Conclusions Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PMID:24933492

  12. Research-Based Curriculum, Pedagogy, and Assessment in a Deaf Bilingual Program

    Science.gov (United States)

    Peterson, Laura

    2012-01-01

    The California School for the Deaf (CSD), Fremont, is a deaf-centered bilingual program. CSD's approach to curriculum development, instructional pedagogy, and assessment integrates best practices in deaf education, bilingual education, and general education. The goals of the program are outlined in the Expected School-wide Learning Results which…

  13. Bilingualism, dementia, cognitive and neural reserve.

    Science.gov (United States)

    Perani, Daniela; Abutalebi, Jubin

    2015-12-01

    We discuss the role of bilingualism as a source of cognitive reserve and we propose the putative neural mechanisms through which lifelong bilingualism leads to a neural reserve that delays the onset of dementia. Recent findings highlight that the use of more than one language affects the human brain in terms of anatomo-structural changes. It is noteworthy that recent evidence from different places and cultures throughout the world points to a significant delay of dementia onset in bilingual/multilingual individuals. This delay has been reported not only for Alzheimer's dementia and its prodromal mild cognitive impairment phase, but also for other dementias such as vascular and fronto-temporal dementia, and was found to be independent of literacy, education and immigrant status. Lifelong bilingualism represents a powerful cognitive reserve delaying the onset of dementia by approximately 4 years. As to the causal mechanism, because speaking more than one language heavily relies upon executive control and attention, brain systems handling these functions are more developed in bilinguals resulting in increases of gray and white matter densities that may help protect from dementia onset. These neurocognitive benefits are even more prominent when second language proficiency and exposure are kept high throughout life.

  14. Factors Influencing Title VII Bilingual Program Institutionalization.

    Science.gov (United States)

    Lewis, Gerald R.; And Others

    1985-01-01

    This study of the primary restraining and driving forces that influence Title VII bilingual education programs found the external environment, the local community, to be the main factor influencing institutionalization and self-renewal. The internal environment--the local school, and the local school's organization or central office, school board,…

  15. Partial Immersion Program for Saudi Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Alsulami, Sumayyah Qaed

    2017-01-01

    English is taught as a foreign language in Kingdom of Saudi Arabia. Although the government tries gradually to integrate teaching English in all grades: secondary, intermediate and elementary, learning English is still limited and need more developing. This essay is a brief review about bilingualism in Saudi education. This essay will be divided…

  16. How Bilingual Is Bilingual? Mother-Tongue Proficiency and Learning through a Second Language

    Science.gov (United States)

    Yazici, Zeliha; Ilter, Binnur Genc; Glover, Philip

    2010-01-01

    In a bilingual context, the mother tongue plays a key role in a child's social and personal development, in education and in second-language learning. There is a complex relationship between these three areas. Support for children receiving education through a second language is often in the form of additional learning opportunities in the second…

  17. Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review.

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Genesee, Fred; Verhoeven, Ludo

    Children with developmental disabilities (DD) often need and sometimes opt to become bilingual. The context for bilingual acquisition varies considerably and can impact outcomes. In this first article of the special issue, we review research on the timing and amount of bilingual exposure and outcomes of either direct language intervention or educational placements in three groups of children with DD: Specific Language Impairment (SLI), Autism Spectrum Disorders (ASD), and Down syndrome (DS). Children with SLI have been studied more than the other two groups. Findings showed that, on the one hand, the communication skills of simultaneous bilinguals and matched monolinguals with DD were similar for all groups when the stronger language or both languages of the bilingual children were considered. On the other hand, similar to typically developing children, sequential bilinguals and matched monolinguals with SLI (other groups not studied) differed on some but not all second language (L2) measures; even after an extended period of exposure, differences in L2 outcomes were not completely resolved. There is emerging evidence that the typological similarity of the languages being learned influences L2 development in sequential bilinguals, at least in children with SLI. Increasing the frequency of exposure seems to be more related to development of the weaker language in bilinguals with DD than their stronger language. Language intervention studies show the efficacy of interventions but provide little evidence for transfer across languages. In addition, only one (unpublished) study has compared the language and academic outcomes of children with DD in different language education programs. Research on bilingual children with DD in different educational settings/programs is limited, probably as a result of restricted inclusion of these children in some educational settings. We argue for the implementation of full inclusion policies that provide increased access to dual

  18. Verbal intelligence in bilinguals when measured in L1 and L2.

    Science.gov (United States)

    Ardila, Alfredo; Lopez-Recio, Alexandra; Sakowitz, Ariel; Sanchez, Estefania; Sarmiento, Stephanie

    2018-04-04

    This study was aimed at studying the Verbal IQ in two groups of Spanish/English bilinguals: simultaneous and early sequential bilinguals. 48 Spanish/English bilinguals born in the U.S. or Latin American countries but moving to United States before the age of 10 were selected. The verbal subtests of the Wechsler Adult Intelligence Scale (English and Spanish) - Third Edition (WAIS-III) was administered. Overall, performance was significantly better in English for both groups of bilinguals. Verbal IQ difference when tested in Spanish and English was about one standard deviation higher in English for simultaneous bilinguals, and about half standard deviation for early sequential bilinguals. In both groups, Verbal IQ in English was about 100; considering the level of education of our sample (bachelor degree, on average), it can be assumed that Verbal IQ in English was lower than expected, suggesting that bilinguals may be penalized even when evaluated in the dominant language.

  19. Estudos sobre educação bilíngüe e escolarização em contextos de minorias lingüisticas no Brasil Studies on bilingual education and schooling in Brazilian contexts of linguistic minorities

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marilda C. CAVALCANTI

    1999-01-01

    Full Text Available This paper aims at presenting a state-of-the-art of a subarea in Applied Linguistics, i.e., bilingual education studies in Brazil or yet education in bilingual settings such as indigenous communities, immigrant, frontier and deaf communities. These settings usually have more than two languages in use as well as language varieties. The paper shows a sociolinguistic panorama of the country and of the studies about education in linguistic minority contexts and draws implications for teacher education and language diversity.

  20. Development and Validation of the Bicultural Youth Acculturation Questionnaire

    Science.gov (United States)

    Kukaswadia, Atif; Janssen, Ian; Pickett, William; Bajwa, Jasmine; Georgiades, Katholiki; Lalonde, Richard N.; Quon, Elizabeth C.; Safdar, Saba; Pike, Ian

    2016-01-01

    Objectives Acculturation is a multidimensional process involving changes in behaviour and beliefs. Questionnaires developed to measure acculturation are typically designed for specific ethnic populations and adult experiences. This study developed a questionnaire that measures acculturation among ethnically diverse populations of youth that can be included as a module in population surveys. Methods Questionnaires measuring acculturation in youth were identified in the literature. The importance of items from the existing questionnaires was determined using a Delphi process and this informed the development of our questionnaire. The questionnaire was then pilot tested using a sample of 248 Canadians aged 18–25 via an online system. Participants identified as East and South East Asian (27.8%), South Asian (17.7%) and Black (13.7%). The majority were 1st (33.5%) or 2nd generation immigrants (52.0%). After redundant items were eliminated, exploratory factor analysis grouped items into domains, and, for each domain, internal consistency, and convergent validity with immigrant generation then age at immigration estimated. A subset of participants re-completed the questionnaire for reliability estimation. Results The literature review yielded 117 articles that used 13 questionnaires with a total of 440 questions. The Delphi process reduced these to 32 questions. Pilot testing occurred in 248 Canadians aged 18–25. Following item reduction, 16 questions in three domains remained: dominant culture, heritage language, and heritage culture. All had good internal consistency (Cronbach’s alphas > .75). The mean dominant domain score increased with immigrant generation (1st generation: 3.69 (95% CI: 3.49–3.89), 2nd: 4.13 (4.00–4.26), 3rd: 4.40 (4.19–4.61)), and mean heritage language score was higher among those who immigrated after age 12 than before (p = .0001), indicative of convergent validity. Conclusions This Bicultural Youth Acculturation Questionnaire has

  1. Survival Words and Phrases for Professionals Who Work with Students Who Are Bilingual and Severely/Multiply Handicapped, and with Their Families.

    Science.gov (United States)

    Silberman, Rosanne K.; Correa, Vivian I.

    1989-01-01

    The paper offers a rationale for bilingual special education, provides suggestions for developing bilingual lessons for severely/multiply handicapped students, and includes a list of Spanish words and phrases used most frequently by students and their parents. (JDD)

  2. Bilingual Specialized Programs in New York City High Schools, 1988-89. OREA Evaluation Section Report.

    Science.gov (United States)

    Berney, Tomi D.; Stern, Lucia

    The Bilingual Specialized Programs in New York City High Schools project was supported by tax-levy, Pupils with Compensatory Educational Needs, and state Categorical Aid to Bilingual Education funds. The program functioned in 15 high schools in Manhattan, Brooklyn, and Queens. The program's aim was to provide students of limited English…

  3. Young Adults' Perceptions and Use of Bilingualism as a Function of an Early Immersion Program

    Science.gov (United States)

    Pilotti, Maura; Gutierrez, Anna; Klein, Eric; Mahamame, Salif

    2015-01-01

    The main aim of the present study was to examine whether perceptions of bilingualism differed between two bilingual groups, those whose elementary education was shaped by a Spanish immersion program and those who had received an English-focused education. A structured interview was administered to gather information about self-perceived language…

  4. Addressing the Challenges of Language Choice in the Implementation of Mother-Tongue Based Bilingual Education in South Sudan

    Science.gov (United States)

    Spronk, Tanya

    2014-01-01

    Since the signing of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) in 2005, the Ministry of Education, Science and Technology (South Sudan) has been working towards the implementation of a Language and Education Policy in which the mother tongue of the learner is to be used as a medium of instruction for the first three years of primary education.…

  5. Dual Coding and Bilingual Memory.

    Science.gov (United States)

    Paivio, Allan; Lambert, Wallace

    1981-01-01

    Describes study which tested a dual coding approach to bilingual memory using tasks that permit comparison of the effects of bilingual encoding with verbal-nonverbal dual encoding items. Results provide strong support for a version of the independent or separate stories view of bilingual memory. (Author/BK)

  6. Bilingual Advertising in Melbourne Chinatown

    Science.gov (United States)

    Chen, Sherry Yong

    2014-01-01

    This paper explores the function of bilingual advertising by analyzing a case study of bilingual advertising in the Chinatown of Melbourne, Australia. The use of bilingual advertising in an immigrant setting differentiates itself from those in Asian settings where English is not used by dominant proportion of speakers in the society, and this…

  7. Programas de Educación Bilingüe en Cantabria: la mediación de las lenguas extranjeras en un nuevo escenario educativo. Bilingual Education Programmes in Cantabria: Foreign Language Mediation in a New Educative Scenario.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javier Barbero Andrés

    2014-06-01

    Full Text Available (ES La adopción, generalización y consolidación de los Programas de Educación Bilingüe en Cantabria responde a la plena inserción de nuestra Comunidad Autónoma en las derivas educativas que caracterizan el contexto nacional, europeo e internacional. Documentos clave como el Marco Común Europeo de Referencia; herramientas didácticas tan poderosas como el Portfolio Europeo de las Lenguas; y apuestas metodológicas tan innovadoras como el Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua Extranjera hacen que el escenario educativo internacional asuma de manera definitiva el papel de las lenguas extranjeras en general y del inglés en particular como código mediador en el acceso a nuevos contenidos, a nuevas realidades…La pequeña historia de los Programas de Educación Bilingüe en Cantabria constituye un ejemplo muy significativo de adaptación de los grandes pronunciamientos europeos a un contexto regional específico a través de políticas educativas concretas, coherentes y altamente reconocibles. (EN The adoption, generalization and consolidation of bilingual programmes in Cantabria responds to the complete adscription of our Autonomous Community in the Education evolution characteristic of our national, European and international environment. Key documents like the Common European Framework of Reference; powerful tools like the European Language Portfolio; and methodological innovations like Content and Language Integrated Learning assume definitely the new role of foreign languages in general and English in particular as a mediation code to have access to new content and realities…The short history of bilingual programmes in Cantabria is a very significant example of adaptation of the big European decisions into a specific regional context through specific, coherent and highly recognisable Education policy.

  8. "One Glove Does Not Fit All" in Bilingual Reading Acquisition: Using the Age of First Bilingual Language Exposure to Understand Optimal Contexts for Reading Success

    Science.gov (United States)

    Kovelman, Ioulia; Salah-Ud-Din, Maha; Berens, Melody S.; Petitto, Laura-Ann

    2015-01-01

    In teaching reading, educators strive to find the balance between a code-emphasis approach and a meaning-oriented literacy approach. However, little is known about how different approaches to literacy can benefit bilingual children's early reading acquisition. To investigate the novel hypothesis that children's age of first bilingual exposure can…

  9. Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular

    Science.gov (United States)

    Sayer, Peter

    2013-01-01

    This article presents an ethnographic study of how bilingual teachers and children use their home language, TexMex, to mediate academic content and standard languages. From the premise that TESOL educators can benefit from a fuller understanding of students' linguistic repertoires, the study describes language practices in a second-grade classroom…

  10. Challenging the Dominant Narrative: Critical Bilingual Leadership ("Liderazgo") for Emergent Bilingual Latin@ Students

    Science.gov (United States)

    Wiemelt, Joseph; Welton, Anjale

    2015-01-01

    The growing "Latinization" of the United States is drastically changing the demographics of the students served in PK-12 public schools (Irizarry, 2011). To understand how educational leaders can best serve this changing student population, we used Critical Bilingual leadership, "Liderazgo," to interrogate the aim to create a…

  11. Privileging Bilingualism: Using Biliterate Writing Outcomes to Understand Emerging Bilingual Learners' Literacy Achievement

    Science.gov (United States)

    Hopewell, Susan; Butvilofsky, Sandra

    2016-01-01

    Language planning and policy with regard to bilingual education are greatly influenced by the ideologies outlined by Richard Ruiz. In this article, we demonstrate that Ruiz's language-as-resource orientation requires that we use two-language assessments to study how program models are both developing and conserving the languages that students…

  12. Does Bilingualism Influence Cognitive Aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-01-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008–2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. PMID:24890334

  13. A CLOSE LOOK AT BILINGUALISM RESEARCH IN ASIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Evynurul Laily Zen

    2017-09-01

    Full Text Available Asia is a ‘homeland’ for bilingualism research in regards to its diversity. It is considered as a vivid research site where there is significant growth of academic areas of exploration. Yet, there are very few scientific attempts to map bilingualism research in an Asian context so far. Thus, I bring the idea of mapping previous works through this literature study by specifically scrutinizing (a bilingualism research in Southeast Asia, (b bilingualism research in other parts of Asia, and (c lessons to learn as a stepping stone to define the future of Indonesian bilingualism. The general data mapping I have explored includes Southeast Asian countries (Malaysia, Singapore, Indonesia, Thailand, and Vietnam and other parts of Asia (China, India, Israel, and Kazakhstan. The findings from the 33 previous works can be considered as empirical evidence that I will use to portray the research trends in Asia’s bilingualism. The trends show that 19 (55% works have approached bilingual data from sociolinguistics perspective, whereas the other 14 (45% have framed their analysis under psycholinguistic approach. Based on the methodological concerns from these works, I propose two major areas of exploration: Family Language Policy (FLP and trilingual acquisition. FLP in Indonesian is a promising ground, as it brings together issues in language maintenance and shift that instigate a wider aspect of investigation; these aspects include bilingual language dominance, cross language influence, and so forth. Trilingual acquisition, the situation most Indonesian children are growing with, has a potentially significant impact on education, especially where a language curriculum is carefully planned and implemented. In conclusion, this mapping will hopefully shed a light on how bilingualism has academically been very appealing and will continue to fascinate more researchers.

  14. Linguistic and Cognitive Effects of Bilingualism with Regional Minority Languages: A Study of Sardinian–Italian Adult Speakers

    Science.gov (United States)

    Garraffa, Maria; Obregon, Mateo; Sorace, Antonella

    2017-01-01

    This study explores the effects of bilingualism in Sardinian as a regional minority language on the linguistic competence in Italian as the dominant language and on non-linguistic cognitive abilities. Sardinian/Italian adult speakers and monolingual Italian speakers living in the same geographical area of Sardinia were compared in two kinds of tasks: (a) verbal and non-verbal cognitive tasks targeting working memory and attentional control and (b) tasks of linguistic abilities in Italian focused on the comprehension of sentences differing in grammatical complexity. Although no difference was found between bilinguals and monolinguals in the cognitive control of attention, bilinguals performed better on working memory tasks. Bilinguals with lower formal education were found to be faster at comprehension of one type of complex sentence (center embedded object relative clauses). In contrast, bilinguals and monolinguals with higher education showed comparable slower processing of complex sentences. These results show that the effects of bilingualism are modulated by type of language experience and education background: positive effects of active bilingualism on the dominant language are visible in bilinguals with lower education, whereas the effects of higher literacy in Italian obliterate those of active bilingualism in bilinguals and monolinguals with higher education. PMID:29163288

  15. Detection of bilingual plagiarism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Frank Zamora R.

    2016-06-01

    Full Text Available In this paper a computational algorithm for text alignment in the task of automatically detecting bilingual plagiarism is proposed. The method of detecting bilingual plagiarism uses machine translation services, in order to have the documents in question a base language, and apply techniques of monolingual plagiarism. The algorithm was tested with The corpus belonging to the International Competition Plagiarism 2013, with the objective of evaluating the step of detecting monolingual plagiarism. Besides it’s experimented with the collection of texts EUROPARL, a collection of documents pertaining to the meeting the European Parliament, specifically it´s to English and Spanish documents.

  16. Acculturation and Bicultural Efficacy Effects on Chinese American Immigrants’ Diabetes and Health Management

    Science.gov (United States)

    Chun, Kevin M.; Kwan, Christine M. L.; Strycker, Lisa A.; Chesla, Catherine A.

    2016-01-01

    The primary goal of this study was to examine effects of bicultural efficacy, or perceived confidence in dealing with bicultural acculturation stressors, on type 2 diabetes management and health for first-generation, Cantonese-speaking, Chinese American immigrants (N=162) recruited for a larger community-based diabetes intervention study (Chesla et al., 2013). The current study also tested whether a new Bicultural Efficacy in Health Management (BEFF-HM) scale is a more robust predictor of diabetes and health outcomes than proxy (years in the U.S.) and general acculturation measures. Hierarchical regression analyses of cross-sectional data revealed that high BEFF-HM was significantly related to positive outcomes on five of six diabetes and health measures as hypothesized after accounting for participant characteristics, proxy and general acculturation measures, and social support. Proxy and general acculturation measures failed to predict any study outcome supporting our secondary hypothesis that BEFF-HM is a better predictor of Chinese American immigrants’ diabetes and health management. An immigrant-focused research approach advances understanding of acculturation and bicultural efficacy effects on health by identifying key acculturation domains for study. PMID:27412776

  17. Acculturation and bicultural efficacy effects on Chinese American immigrants' diabetes and health management.

    Science.gov (United States)

    Chun, Kevin M; Kwan, Christine M L; Strycker, Lisa A; Chesla, Catherine A

    2016-10-01

    The primary goal of this study was to examine effects of bicultural efficacy, or perceived confidence in dealing with bicultural acculturation stressors, on type 2 diabetes management and health for first-generation, Cantonese-speaking, Chinese American immigrants (N = 162) recruited for a larger community-based diabetes intervention study (Chesla et al. in Res Nurs Health 36(4):359-372, 2013. doi: 10.1002/nur.21543 ). The current study also tested whether a new Bicultural Efficacy in Health Management (BEFF-HM) scale is a more robust predictor of diabetes and health outcomes than proxy (years in the U.S.) and general acculturation measures. Hierarchical regression analyses of cross-sectional data revealed that high BEFF-HM was significantly related to positive outcomes on five of six diabetes and health measures as hypothesized after accounting for participant characteristics, proxy and general acculturation measures, and social support. Proxy and general acculturation measures failed to predict any study outcome supporting our secondary hypothesis that BEFF-HM is a better predictor of Chinese American immigrants' diabetes and health management. An immigrant-focused research approach advances understanding of acculturation and bicultural efficacy effects on health by identifying key acculturation domains for study.

  18. Bicultural Resynthesis: Tailoring an Effectiveness Trial for a Group of Urban American Indian Women.

    Science.gov (United States)

    Napholz, Linda

    2000-01-01

    A phenomenological study examined experiences of eight urban American Indian women participating in a 6-week intervention aimed at reclaiming and adapting Native women's traditional roles as part of bicultural resynthesis. Psychoeducational methods were used to uncover past ethnic shame, facilitate a return to American Indian pride and identity,…

  19. Familiarising the Stranger: Immigrant Perceptions of Cross-Cultural Interaction and Bicultural Identity

    Science.gov (United States)

    De Korne, Haley; Byram, Michael; Fleming, Michael

    2007-01-01

    As contact between cultures continues to increase, the impact that this has on cultural identity and belonging is unclear. Cross-cultural or bicultural identification remains a relatively unexplored phenomenon. Is it possible, natural or potentially good to have an identity rooted in more than one culture? If so, how is cross-cultural identity…

  20. Culture, self-understanding and the bicultural mind : a study in Greece and the Netherlands

    NARCIS (Netherlands)

    Pouliasi, E.

    2010-01-01

    The present thesis investigates impact of culture at the between the Dutch and the Greek cultures level by focusing in the Greek society and the within individual level in the form of Dutch-Greek biculturalism. The Netherlands is an individualist society, while Greece is traditionally considered to

  1. Gendered, Bilingual Communication Practices: Mobile text-messaging among Hong Kong College Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Angel Lin

    2005-01-01

    Full Text Available Mobile text messaging—variously known as SMS (short message service, text messaging, or texting—has become a common means of keeping in constant touch, especially among young people, in many parts of the world today. The research literature abounds with studies on the social, cultural, and communicative aspects of mobile text messaging in different sociocultural contexts in the world. In this paper, current theoretical positions in the research literature on mobile communication will be summarized and then findings of a pilot study on the mobile text-messaging practices of university students in Hong Kong will be reported. Implications for emerging bilingual and bicultural identities and gendered sociality practices among Hong Kong young people will be discussed.

  2. Verbal fluency in bilingual Spanish/English Alzheimer's disease patients.

    Science.gov (United States)

    Salvatierra, Judy; Rosselli, Monica; Acevedo, Amarilis; Duara, Ranjan

    2007-01-01

    Studies have demonstrated that in verbal fluency tests, monolinguals with Alzheimer's disease (AD) show greater difficulties retrieving words based on semantic rather than phonemic rules. The present study aimed to determine whether this difficulty was reproduced in both languages of Spanish/English bilinguals with mild to moderate AD whose primary language was Spanish. Performance on semantic and phonemic verbal fluency of 11 bilingual AD patients was compared to the performance of 11 cognitively normal, elderly bilingual individuals matched for gender, age, level of education, and degree of bilingualism. Cognitively normal subjects retrieved significantly more items under the semantic condition compared to the phonemic, whereas the performance of AD patients was similar under both conditions, suggesting greater decline in semantic verbal fluency tests. This pattern was produced in both languages, implying a related semantic decline in both languages. Results from this study should be considered preliminary because of the small sample size.

  3. Schooling in American Sign Language: A Paradigm Shift from a Deficit Model to a Bilingual Model in Deaf Education

    Science.gov (United States)

    Humphries, Tom

    2013-01-01

    Deaf people have long held the belief that American Sign Language (ASL) plays a significant role in the academic development of deaf children. Despite this, the education of deaf children has historically been exclusive of ASL and constructed as an English-only, deficit-based pedagogy. Newer research, however, finds a strong correlation between…

  4. Intercultural Education through a Bilingual Children's Rights Project: Reflections on Its Possibilities and Challenges with Young Learners

    Science.gov (United States)

    Lau, Sunny Man Chu

    2015-01-01

    Despite the growing importance of intercultural education, literature is still lacking in related research with young learners. This study reports on a yearlong university-school collaborative research project that aimed to promote students' intercultural competence and critical bi-literacy skills through their exploration of the issue of…

  5. Towards New Learning Partnerships in Bilingual Educational Contexts--Raising "Learner Awareness" and Creating Conditions for "Reciprocity" and "Pedagogic Attention"

    Science.gov (United States)

    Ruiz de Zarobe, Yolanda; Coyle, Do

    2015-01-01

    This article addresses the need to develop new pedagogic approaches which promote learner independence in contexts where learning takes place through the medium of more than one language. The challenges of responding to a rapidly changing educational landscape to ensure that our learners become pluriliterate global citizens are presented through…

  6. Emergency Immigration Education Act Programs: Summer E.S.L. Welcome Plus Program for Students of Limited English Proficiency (LEP), Summer Bilingual Program, and Project Omega. OREA Report.

    Science.gov (United States)

    Duque, Diana L.

    This report presents findings of the evaluation by the New York City public school system's Office of Research, Evaluation, and Assessment of three programs (Summer E.S.L. Welcome Plus, Summer Bilingual, and Project Omega) for immigrant students. The Summer E.S.L. (English as a Second Language) Welcome Plus program operated at 19 sites in New York…

  7. Authoring Multiple "Formas de ser": Three Bilingual Latino/a Fifth Graders Navigating School

    Science.gov (United States)

    Cuero, Kimberley K.

    2009-01-01

    Drawing from sociocultural and anthropological perspectives, I present 3 case examples of bilingual, Mexican-origin students enrolled in a transitional bilingual educational program in an urban elementary school. By using the theoretical constructs of figured worlds, authoring, and "formas de ser" (ways of being), I examine how student identities…

  8. Current Conditions of Bilingual Teacher Preparation Programs in Public Universities in USA

    Science.gov (United States)

    Johannessen, B. Gloria Guzman; Thorsos, Nilsa; Dickinson, Gail

    2016-01-01

    This study addresses public universities' policies and practices in the USA (United States of America) with a focus on public bilingual teacher preparation in Spanish-English programs (initial credential licensure and Masters of Education programs with, or without, endorsements). We questioned: "What do bilingual programs look like in public…

  9. Supporting Bilingual Teachers to Be Leaders for Social Change: "I Must Create Advocates for Biliteracy."

    Science.gov (United States)

    Palmer, Deborah K.

    2018-01-01

    Teacher leadership has been variously defined but generally understood as expanding teachers' visions beyond their own classrooms. Bilingual education teachers, working with emergent bilingual students in often marginalized situations and contexts, must develop a critical consciousness to embrace leadership identities. This requires engaging in…

  10. The Impact of the "First Language First" Model on Vocabulary Development among Preschool Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila

    2014-01-01

    The aim of this exploratory study was to examine the role of the "First Language First" model for preschool bilingual education in the development of vocabulary depth. The languages studied were Russian (L1) and Hebrew (L2) among bilingual children aged 4-5 years in Israel. According to this model, the children's first language of…

  11. Comparative Language Development in Bilingual and Monolingual Children with Autism Spectrum Disorder: A Systematic Review

    Science.gov (United States)

    Lund, Emily M.; Kohlmeier, Theresa L.; Durán, Lillian K.

    2017-01-01

    The prevalence of both bilingual children and children with autism spectrum disorder (ASD) is growing rapidly, and early childhood educators may be increasingly likely to encounter bilingual children with ASD in their classrooms. Because ASD significantly affects communication, many parents and professionals may have questions or concerns about…

  12. 34 CFR 429.1 - What is the Bilingual Vocational Materials, Methods, and Techniques Program?

    Science.gov (United States)

    2010-07-01

    ... techniques for bilingual vocational training for individuals with limited English proficiency. (Authority..., and Techniques Program? 429.1 Section 429.1 Education Regulations of the Offices of the Department of... MATERIALS, METHODS, AND TECHNIQUES PROGRAM General § 429.1 What is the Bilingual Vocational Materials...

  13. How Deaf American Sign Language/English Bilingual Children Become Proficient Readers: An Emic Perspective

    Science.gov (United States)

    Mounty, Judith L.; Pucci, Concetta T.; Harmon, Kristen C.

    2014-01-01

    A primary tenet underlying American Sign Language/English bilingual education for deaf students is that early access to a visual language, developed in conjunction with language planning principles, provides a foundation for literacy in English. The goal of this study is to obtain an emic perspective on bilingual deaf readers transitioning from…

  14. Does Bilingualism Have an Economic Value in the Ethnically Mixed Regions of Slovenia?

    Science.gov (United States)

    Limon, David; Novak Lukanovic, Sonja

    2017-01-01

    The paper considers whether bilingualism has an economic value in Slovenia's two ethnically mixed regions, or whether its value is more related to identity, and restricted primarily to the personal, educational and cultural spheres. Specifically, it asks whether bilingualism is rewarded on the labour market and what local people think about this…

  15. Official Bilingualism and Field Narratives: Does School Practice Echo Policy Discourse?

    Science.gov (United States)

    Nana, Genevoix

    2013-01-01

    This research builds on several layers of meaning representing views from education officials, head teachers, teachers and pupils to investigate the discourse and implementation of official bilingualism policy in primary schools in Cameroon. While at the macro-level, the celebration of the "National Bilingualism Day" in schools has…

  16. Bilingualism and Cognitive Decline: A Story of Pride and Prejudice.

    Science.gov (United States)

    Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter

    2017-01-01

    In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight retrospective studies actually showed bilingualism to result in a four-to-five year delay of symptom onset. The authors decided to ignore the results from the retrospective studies in favor of those from the prospective studies, reasoning that the former may be confounded by participants' cultural background and education levels. In this commentary, we argue that most of these studies actually controlled for these two variables and still found a positive effect of bilingualism. Furthermore, we argue that the meta-analysis of the prospective studies is not complete, lacking the results of two crucial reports. We conclude that the literature offers substantial evidence for a bilingual effect on the development of cognitive decline and dementia.

  17. Bilingual experience and executive functioning in young children.

    Science.gov (United States)

    Carlson, Stephanie M; Meltzoff, Andrew N

    2008-03-01

    Advanced inhibitory control skills have been found in bilingual speakers as compared to monolingual controls (Bialystok, 1999). We examined whether this effect is generalized to an unstudied language group (Spanish-English bilingual) and multiple measures of executive function by administering a battery of tasks to 50 kindergarten children drawn from three language groups: native bilinguals, monolinguals (English), and English speakers enrolled in second-language immersion kindergarten. Despite having significantly lower verbal scores and parent education/income level, Spanish-English bilingual children's raw scores did not differ from their peers. After statistically controlling for these factors and age, native bilingual children performed significantly better on the executive function battery than both other groups. Importantly, the relative advantage was significant for tasks that appear to call for managing conflicting attentional demands (Conflict tasks); there was no advantage on impulse-control (Delay tasks). These results advance our understanding of both the generalizability and specificity of the compensatory effects of bilingual experience for children's cognitive development.

  18. Longitudinal effects of bilingualism on dual-tasking.

    Science.gov (United States)

    Sörman, Daniel Eriksson; Josefsson, Maria; Marsh, John E; Hansson, Patrik; Ljungberg, Jessica K

    2017-01-01

    An ongoing debate surrounds whether bilinguals outperform monolinguals in tests of executive processing. The aim of this study was to investigate if there are long-term (10 year) bilingual advantages in executive processing, as indexed by dual-task performance, in a sample that were 40-65 years at baseline. The bilingual (n = 24) and monolingual (n = 24) participants were matched on age, sex, education, fluid intelligence, and study sample. Participants performed free-recall for a 12-item list in three dual-task settings wherein they sorted cards either during encoding, retrieval, or during both encoding and retrieval of the word-list. Free recall without card sorting was used as a reference to compute dual-task costs. The results showed that bilinguals significantly outperformed monolinguals when they performed card-sorting during both encoding and retrieval of the word-list, the condition that presumably placed the highest demands on executive functioning. However, dual-task costs increased over time for bilinguals relative to monolinguals, a finding that is possibly influenced by retirement age and limited use of second language in the bilingual group.

  19. Is There Room for Biliteracy? Credentialing California's Future Bilingual Teachers

    Science.gov (United States)

    Olivos, Edward M.; Sarmiento, Lilia E.

    2006-01-01

    Despite the ethnic and linguistic diversity found in California's public schools, or because of it, in 1998 voters approved Proposition 227, a ballot initiative designed to dismantle bilingual education programs in the state. By the 2003-2004 school year, the California Department of Education reports that statewide 8,908 teachers were providing…

  20. Bilingualism delays the onset of behavioral but not aphasic forms of frontotemporal dementia.

    Science.gov (United States)

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Shailaja, Mekala; Gollahalli, Divyaraj; Rajan, Amulya; Surampudi, Bapiraju; Hornberger, Michael; Duggirala, Vasanta; Chaudhuri, Jaydip Ray; Kaul, Subhash

    2017-05-01

    Bilingualism has been found to delay onset of dementia and this has been attributed to an advantage in executive control in bilinguals. However, the relationship between bilingualism and cognition is complex, with costs as well as benefits to language functions. To further explore the cognitive consequences of bilingualism, the study used Frontotemporal dementia (FTD) syndromes, to examine whether bilingualism modifies the age at onset of behavioral and language variants of Frontotemporal dementia (FTD) differently. Case records of 193 patients presenting with FTD (121 of them bilingual) were examined and the age at onset of the first symptoms were compared between monolinguals and bilinguals. A significant effect of bilingualism delaying the age at onset of dementia was found in behavioral variant FTD (5.7 years) but not in progressive nonfluent aphasia (0.7 years), semantic dementia (0.5 years), corticobasal syndrome (0.4 years), progressive supranuclear palsy (4.3 years) and FTD-motor neuron disease (3 years). On dividing all patients predominantly behavioral and predominantly aphasic groups, age at onset in the bilingual behavioral group (62.6) was over 6 years higher than in the monolingual patients (56.5, p=0.006), while there was no difference in the aphasic FTD group (60.9 vs. 60.6 years, p=0.851). The bilingual effect on age of bvFTD onset was shown independently of other potential confounding factors such as education, gender, occupation, and urban vs rural dwelling of subjects. To conclude, bilingualism delays the age at onset in the behavioral but not in the aphasic variants of FTD. The results are in line with similar findings based on research in stroke and with the current views of the interaction between bilingualism and cognition, pointing to advantages in executive functions and disadvantages in lexical tasks. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  1. Designing Proficiency Tests to Accredit Previous Knowledge in American and British Literature in a Bilingual Education Program (Diseño de exámenes de suficiencia para acreditar el conocimiento previo en literatura americana y británica en un programa de educación bilingüe)

    Science.gov (United States)

    León Chica, César Julio; D'Costa Martínez, Catalina; Franco Jácome, Gisela

    2010-01-01

    This article aims at identifying the kind of American and British literature tests that can be designed to allow students who enter a bilingual education program at a private university in Colombia to have their previous knowledge in these two subjects accredited through a proficiency test. Students' needs, opinions, beliefs, existing commercial…

  2. The individual-oriented and social-oriented Chinese bicultural self: testing the theory.

    Science.gov (United States)

    Lu, Luo

    2008-06-01

    The author proposes a bicultural self theory for contemporary Chinese individuals, encompassing 2 main components: the individual-oriented self and the social-oriented self. The social orientation is rooted in traditional Chinese conceptualization of the self, whereas the individual orientation has evolved and developed under Western influences along with recent societal modernization. The author conducted a series of 5 studies to test the theory and relate the model to important issues in current personality and social psychological research, such as cultural individualism-collectivism, self-construals, motivation, cognition, emotion, and well-being. A total of 977 university students in Taiwan participated. The author found that contrasting self-aspects were differentially associated with the aforementioned constructs, as theoretically predicted. This evidence thus generally supported the bicultural self model.

  3. Bicultural Childhood. A Case Study with Greek and Greek-Norwegian Families in Norway

    OpenAIRE

    Liland, Irene Midtskog

    2015-01-01

    This study aims to explore Greek and Greek–Norwegian children’s experiences of migration and bicultural childhood. The period of fieldwork took place in different cities in Norway during the autumn of 2014. The methods employed are questionnaires, worksheets, mind-mapping activities and semi-structured interviews. The participants in the study were children born in Norway with one Greek-born and one Norwegian-born parent, immigrant children from Greece who had been living in Norway between on...

  4. Asian Americans and Obesity in California: A Protective Effect of Biculturalism

    OpenAIRE

    Wang, Sophia; Quan, Judy; Kanaya, Alka M.; Fernandez, Alicia

    2010-01-01

    Prior studies comparing US-born and foreign-born Asian Americans have shown that birth in the US conveys greater risk of obesity. Our study investigates whether retention of Asian culture might be protective for obesity despite acculturation to US lifestyle. We classified self-identified Asian American respondents of the California Health Interview Survey as traditional, bicultural, and acculturated using nativity and language proficiency in English and Asian language. We then examined the as...

  5. Language Control Abilities of Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Festman, Julia

    2012-01-01

    Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI:…

  6. Pulling it all together: The road to lasting bilingualism for children with developmental disabilities.

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Trudeau, Natacha; Sutton, Ann

    Children with DD must and do become bilingual, but the research reported in this special issue raises questions about equitable access to bilingual opportunities and provision of appropriate supports to ensure optimal bilingual growth in these children. The purpose of the present article was to apply the findings from our international collaboration to inform policy and practice on bilingualism in children with developmental disabilities (DD). To do this, we first overview the research presented in detail in other articles of this special issue: a narrative literature review, a review of site policies and practices related to special education and language education, a qualitative analysis of key informant interviews, and a quantitative analysis of surveys of practitioners. From these overviews emerge a complex set of contextual factors that impact bilingual development in children with DD. We then use the Bioecological Systems model of Bronfenbrenner and Morris (2007) and conceptual maps (C-maps) to examine the particular circumstances of three hypothetical children with DD who are in very different bilingual contexts. In so doing, areas of both positive and negative influence on lasting bilingualism are identified for each child. We end with recommendations for increasing access to and support for bilingualism in children with DD. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  7. Hebrew-Arabic bilingual schooling in Israel

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    This paper deals with the policies and practices employed in the teaching of Arabic and Hebrew at a school belonging to the “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel”. Its focus is on strategies that the school has developed in order to support the acquisition of biliteracy....... The “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel” is a grass-root movement of bilingual, bi-national primary schools in which Jewish and Arab children study together. The first school was open in Jerusalem in 1998. Currently there are 4 schools throughout the country The schools’ rational is...

  8. Metalinguistic Aspects of Bilingual Processing.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2001-01-01

    Examines differences in metalinguistic development between monolingual and bilingual children in terms of three subcategories: word awareness, syntactic awareness, and phonological awareness. In each case, some studies have reported advantages for bilingual children, while others have found either no difference between the groups or monolingual…

  9. Chinese American Parents' Acculturation and Enculturation, Bicultural Management Difficulty, Depressive Symptoms, and Parenting.

    Science.gov (United States)

    Kim, Su Yeong; Shen, Yishan; Huang, Xuan; Wang, Yijie; Orozco-Lapray, Diana

    2014-12-01

    This study examined whether Chinese American parents' acculturation and enculturation were related to parenting practices (punitive parenting, democratic child participation, and inductive reasoning) indirectly through the mediation of parents' bicultural management difficulty and parental depressed mood. Data came from a two-wave study of Chinese American families in Northern California. Mothers and fathers were assessed when their children were in early adolescence and then again in middle adolescence (407 mothers and 381 fathers at Wave 1; 308 mothers and 281 fathers at Wave 2). For both waves, we examined cross-sectional models encompassing both direct and indirect links from parental cultural orientations to parenting practices. We also used individual fixed-effects techniques to account for selection bias in testing model relationships at Wave 2. At Wave 1, via bicultural management difficulty and depressive symptoms, American orientation was related to less punitive parenting and more inductive reasoning for both parents, and Chinese orientation was related to more punitive parenting and less inductive reasoning for fathers. The findings indicate that bicultural management difficulty and parental depressed mood are important mechanisms to be considered when studying the relation between Chinese American parents' acculturation/enculturation and parenting.

  10. Concept analysis of dietary biculturalism in Filipino immigrants within the context of cardiovascular risk.

    Science.gov (United States)

    Serafica, Reimund; Knurick, Jessica; Morris, Brendan Tran

    2018-04-01

    Dietary biculturalism is an emerging phenomenon among the Filipino immigrant population. Determining the concept of dietary biculturalism on this specific population will unravel some of the obscurities of emerging dietary patterns within the context of cardiovascular risk. The purpose of this article is to provide a concept analysis of dietary biculturalism within the health context of cardiovascular risk using Walker and Avant's method as an organizing framework. A detailed literature review was performed on the basis of population specificity (Filipinos) use of dietary patterns as variable and theoretical literary models of acculturation. The generalizability of published research on this issue is problematic since researchers have not addressed the unhealthy traditional foods component that one may consume in addition to the Western foods. Nurse researchers should focus on the detrimental effects of unhealthy traditional foods that may be relevant in explaining some of the cardiovascular risk factors affecting this population. Nurses and practitioners should take care to query not only about the frequency of ethnic food consumption, but also types, and amounts among their Filipino patients. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.

  11. Comunidad, Escuela y Curriculo 4: Materiales de Apoyo a La Formacion Docente en Educacion Bilingue Intercultural. (Community, School and Curriculum 4: Support Materials for Training Professionals in Bilingual Intercultural Education).

    Science.gov (United States)

    Montaluisa Chasiquiza, Luis

    The Major Project for Education for Latin America and the Caribbean has given indigenous populations priority attention and has sponsored workshops and seminars to address the educational needs of these peoples. Traditionally, the language and culture of indigenous peoples have been viewed as obstacles rather than valuable resources for education.…

  12. Does bilingualism influence cognitive aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-06-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008-2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. © 2014 The Authors Annals of Neurology published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of American Neurological Association. This is an open access article under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

  13. Bilingual Experience in the Hungarian and German Immigrant Communities of the San Francisco Bay Area

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gergely Tóth

    2012-01-01

    Full Text Available Studies on the interaction of languages are gaining importance in today’s world, characterized by accelerated migration and increasing cultural exchange. Unlike most research in this field, which concentrate on one embedded language against a matrix language, this fieldwork-based study examines the linguistic life in two immigrant populations, Hungarian and German, against the background of English. The primary focus of this article is the description of the bilingual and bicultural experience of the two groups. The discussion of language and identity will take a central place in the paper, and diglossia, bilingualism, loyalty, and language as social behavior will also be touched upon (section 4. This is complemented by a socio-historical portrayal of these speech communities of San Francisco, set forth in the preceding section 3. Section 5 provides an outline of the informant sets, spanning three generations in each linguistic cohort, and illustrates the subjects’ attitude towards maintenance. The final, sixth section offers qualitative and quantitative comparative statements about the results of linguistic interference and the ongoing attrition process, thus contributing to our understanding of contact linguistic mechanisms, and shedding light on specific grammatical and lexical features that are most prone to attritional forces.

  14. Prevention of demoralization in prolonged bicultural conflict and interaction: the role of cultural receptors II - genesis of hybridization.

    Science.gov (United States)

    de Figueiredo, John M

    2013-08-01

    The objective of this article is to show that bicultural hybridization for the prevention of demoralization is anchored on the discovery of certain thematic areas (cultural receptors) in which social roles or cultural mandates are missing, unclear, ambiguous or congruent. The specific setting is the history of Goa, a former Portuguese territory on the western coast of India. Both published and unpublished sources of information were studied. Education, occupation and income, the three dimensions of social class, were less dominant than other aspects of the Hindu caste system, such as birth into a group viewed as a caste, observance of marriage circles, regulations of kinship and inheritance, and identification with a location. These other aspects were preserved as much as possible. The result was the conversion of the caste system into a system more akin to social class. Other examples of cultural receptors were found. A key step in the adaptation to acculturative stress is the discovery of cultural receptors in both cultures and the development of meaningful interconnections among those receptors. Psychotherapy attempts the restoration of morale. To be effective, therapists should consider the hierarchical organization of symbols and sentiments in the patient's culture.

  15. The impact of bilingualism on brain reserve and metabolic connectivity in Alzheimer's dementia.

    Science.gov (United States)

    Perani, Daniela; Farsad, Mohsen; Ballarini, Tommaso; Lubian, Francesca; Malpetti, Maura; Fracchetti, Alessandro; Magnani, Giuseppe; March, Albert; Abutalebi, Jubin

    2017-02-14

    Cognitive reserve (CR) prevents cognitive decline and delays neurodegeneration. Recent epidemiological evidence suggests that lifelong bilingualism may act as CR delaying the onset of dementia by ∼4.5 y. Much controversy surrounds the issue of bilingualism and its putative neuroprotective effects. We studied brain metabolism, a direct index of synaptic function and density, and neural connectivity to shed light on the effects of bilingualism in vivo in Alzheimer's dementia (AD). Eighty-five patients with probable AD and matched for disease duration (45 German-Italian bilingual speakers and 40 monolingual speakers) were included. Notably, bilingual individuals were on average 5 y older than their monolingual peers. In agreement with our predictions and with models of CR, cerebral hypometabolism was more severe in the group of bilingual individuals with AD. The metabolic connectivity analyses crucially supported the neuroprotective effect of bilingualism by showing an increased connectivity in the executive control and the default mode networks in the bilingual, compared with the monolingual, AD patients. Furthermore, the degree of lifelong bilingualism (i.e., high, moderate, or low use) was significantly correlated to functional modulations in crucial neural networks, suggesting both neural reserve and compensatory mechanisms. These findings indicate that lifelong bilingualism acts as a powerful CR proxy in dementia and exerts neuroprotective effects against neurodegeneration. Delaying the onset of dementia is a top priority of modern societies, and the present in vivo neurobiological evidence should stimulate social programs and interventions to support bilingual or multilingual education and the maintenance of the second language among senior citizens.

  16. Multiple literacies: Linking the research on bilingualism and biliteracies to the practical.

    Science.gov (United States)

    Dufresne, Therese; Masny, Diana

    2006-11-01

    The present article addresses the fundamental developmental differences between monolingualism and bilingualism, as outlined in the literature. It takes into account research using qualitative and quantitative methodologies and reviews the advantages and possible disadvantages of bilingualism in preschool children. It then moves on to biliteracies in early childhood education. The questions addressed are: Will the early learning of a second language delay a child's language development? What effect does bilingualism have on the development of phonemic awareness, and does that have an impact on reading development? Do bilingual children have an advantage over monolingual children? What happens when a child with language impairment is called upon to develop two languages? What are some challenges regarding the acquisition of biliteracies? The present article concludes with recommendations for physicians who counsel bilingual families regarding early childhood literacy promotion and development.

  17. INTERCULTURAL FEATURES AND THE THEME OF TRAVELLING IN BILINGUAL MATHEMATICS LESSONS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zuzana Naštická

    2016-08-01

    Full Text Available The present qualitative research is focused on bilingual mathematics education. The research presents findings of a case study of one bilingual Slovak and English mathematics 40-minute lesson within an after school elective bilingual mathematics course running weekly since October, 2015. The lesson took place in March, 2016, and was attended by nine learners aged 12-13, eight boys and one girl. The learners are cases of successive school additive bilingual education. The elective course as a whole is a case of immerse bilingual educational programme. In terms of sociolinguistic settings, the course lessons are cases of bilingual education with external second language. The researcher designed and realized the course lessons in terms of CLIL approach, i.e. Content and Language Integrated Learning. The main aim of the case study was to examine if bilingual mathematics instruction does or does not prevent learners from solving math word problems. Secondly, the analysis of transcription of the lesson audio-record served for identification of intercultural features which might hinder the learning process. The analysis of the transcribed audio-record indicates that the bilingual context did not prevent students from solving math word problems, although each of the students worked at their individual rate. On the other hand, some students were confused by the comma as a thousands-separator in multi-digit numbers, and this actually hindered their learning and problem solving process. This fact has been identified as an intercultural difference which had to be explicitly explained to the students. In order to lessen the possible negative influences of bilingual context on mathematics education, teachers need to predict students’ responses to various intercultural differences which students are unfamiliar with.

  18. THE BENEFICIAL EFFECT OF BILINGUALISM IN VISUAL MEDIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aliva Rosdiana

    2017-04-01

    Full Text Available Bilingualism is a phenomenon that affects people throughout the world. People use bilingualism in particular situations in society such as in education, job, mass media, etc. People who speak bilingualism means that they get second language learning. Radio, televison, and YouTube are important vehicles of mass communication. Mass communication differs from the studies of other forms of communication, such as interpersonal communication, in that it focuses on a single source transmitting information to a large group of receivers. The study of bilingualism in visual media is chiefly concerned with how the content of visual media persuades or otherwise affects either behavior, attitude, opinion, or emotion of the person or people receiving the information. The beneficial effect is the development of bilingualism. Watching video affects children‘s acquisition of their native language and hasten language shift to the majority language. By watching the video, it also enrich our knowledge to particular vocabularies based on particular topics. The Internet makes it possible to have conversations across countries and continents. Individuals have multiple identities and belong to other speakers of their heritage language. So, the linguistic competence will develop as a by-product of the interest. In addition, it brings people closer.

  19. Coloured Language: Identity Perception of Children in Bilingual Programmes

    Science.gov (United States)

    Martin, Beth

    2012-01-01

    Research involving bilingual education programmes has largely focused on cognitive and academic outcomes, with a paucity of studies investigating what involvement in these programmes means to the participants. Viewing identity using the dynamic systems theory perspective, this paper reports on a study analysing how children experience their…

  20. El Renacer de Maestras Bilingues: Actualizing Cultural Efficaciousness

    Science.gov (United States)

    Garcia, Claudia Trevino

    2016-01-01

    This study focused attention on three constructs as they relate to bilingual education teachers' (BETs) dispositions working with culturally and linguistically diverse students (CLDS). The three constructs are sociocultural consciousness, affirming advocacy, and culturally responsive teaching. The quantitative data was collected via a Likert-based…

  1. Attitudinal Dimensions of Guarani-Spanish Bilingualism in Paraguay.

    Science.gov (United States)

    Gynan, Shaw N.

    1998-01-01

    Provides a study of language attitudes in Paraguay's unique Spanish-Guarani bilingual situation. Suggests issues of public opinion that language policy makers should consider in determining the roles of the two languages, especially with respect to literacy education. (Author/VWL)

  2. Vocabulary Growth in Armenian-English Bilingual Kindergarteners

    Science.gov (United States)

    Hovsepian, Alice

    2018-01-01

    Four-year-old (n = 20) and five-year-old (n = 22) bilingual children were tested twice in six months on Armenian (minority language) and English (majority language) picture identification and picture naming tasks to examine receptive and expressive vocabulary growth in both languages. Parental education, Armenian/English language exposure, and…

  3. Knowledge, skills, and behavior improvements on peer educators and low-income Hispanic participants after a stage of change-based bilingual nutrition education program.

    Science.gov (United States)

    Taylor, T; Serrano, E; Anderson, J; Kendall, P

    2000-06-01

    A nutrition education program, entitled La Cocina Saludable, was designed according to the Stage of Change Model and implemented in ten southern Colorado counties. The objectives were to improve the nutrition related knowledge, skills, and behaviors that lead to healthy lifestyles in a low-income Hispanic population. The content of the program included nutrition information designed to help mothers of preschool children provide for their children's nutritional needs. Previous studies suggest that low-income Hispanics often demonstrate low intakes of vitamins A and C, calcium, iron, and protein, and high rates of diabetes, obesity, and infections. Additionally, this population presents many obstacles for nutrition educators including limited resources, child care, transportation, time, language, culture, literacy, health beliefs, and, in some cases, the transient nature of the population. The program attempted to overcome these barriers by incorporating a flexible program format carried out by abuela (Hispanic grandmother) educators using the processes described in the Stage of Change Model. The program was evaluated using a knowledge, skills and behavior pre-test, post-test, and six-month follow-up survey on both the abuela educators as well as the actual class participants. Results of the peer education training sessions suggest that this type of training program can be effective in increasing the knowledge, skills, and behavior of peer educators as well as reduce need for retraining for educators who continuously teach classes. Additionally, the results suggest that this type of program can be effective in changing selected nutrition related knowledge, skills, and behaviors leading to healthy lifestyles for low-income Hispanic mothers of preschool children.

  4. Bilingual Language Assessment: Contemporary Versus Recommended Practice in American Schools.

    Science.gov (United States)

    Arias, Graciela; Friberg, Jennifer

    2017-01-01

    The purpose of this study was to identify current practices of school-based speech-language pathologists (SLPs) in the United States for bilingual language assessment and compare them to American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) best practice guidelines and mandates of the Individuals with Disabilities Education Act (IDEA, 2004). The study was modeled to replicate portions of Caesar and Kohler's (2007) study and expanded to include a nationally representative sample. A total of 166 respondents completed an electronic survey. Results indicated that the majority of respondents have performed bilingual language assessments. Furthermore, the most frequently used informal and standardized assessments were identified. SLPs identified supports, and barriers to assessment, as well as their perceptions of graduate preparation. The findings of this study demonstrated that although SLPs have become more compliant to ASHA and IDEA guidelines, there is room for improvement in terms of adequate training in bilingual language assessment.

  5. Do bilinguals outperform monolinguals?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sejdi Sejdiu

    2016-11-01

    Full Text Available The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, which has caused parents, professionals, and researchers to question whether second language acquisition has a positive impact on cognitive development, encompassing psychological ability. In rundown, the above might decide to comprehend the effects of using a second language based on the literal aptitudes connected with the native language. The issue of bilingualism was seen as a disadvantage until recently because of two languages being present which would hinder or delay the development of languages. However, recent studies have proven that bilinguals outperform monolinguals in tasks which require more attention.

  6. La literatura infantil en espanol en la clase bilingue (Children's Literature in Spanish in the Bilingual Class).

    Science.gov (United States)

    Centurion, Henry

    Techniques for using children's rhymes, games, tongue twisters, and fables in Spanish to teach bilingual education classes are described. It is argued that these abundant materials serve as natural sources for authentic Spanish from a variety of Hispanic cultures. With the appeal of rhythm, rhyme, and game-like feeling, they can be used to teach…

  7. Preschool teachers' perception and use of hearing assistive technology in educational settings.

    Science.gov (United States)

    Nelson, Lauri H; Poole, Bridget; Muñoz, Karen

    2013-07-01

    This study explored how often sound-field amplification and personal frequency-modulated (FM) systems are used in preschool classrooms, teacher perceptions of advantages and disadvantages of using hearing assistive technology, and teacher recommendations for hearing assistive technology use. The study used a cross-sectional survey design. Participants were professionals who provided services to preschool-age children who are deaf or hard of hearing in public or private schools. A total of 306 surveys were sent to 162 deaf education programs throughout the United States; 99 surveys were returned (32%). Simple statistics were used to describe the quantitative survey results; content analysis was completed on open-ended survey comments. Surveys were received from teachers working at listening and spoken language preschool programs (65%) and at bilingual-bicultural and total communication preschool programs (35%). Most respondents perceived that hearing assistive technology improved students' academic performance, speech and language development, behavior, and attention in the classroom. The majority of respondents also reported that they definitely would or probably would recommend a sound-field system (77%) or personal FM system (71%) to other educators. Hearing assistive technology is frequently used in preschool classrooms of children who are deaf or hard of hearing, with generally positive teacher perceptions of the benefits of using such technology.

  8. A Bicultural Researcher's Reflections on Ethical Research Practices With Muslim Immigrant Women: Merging Boundaries and Challenging Binaries.

    Science.gov (United States)

    Salma, Jordana; Ogilvie, Linda; Keating, Norah; Hunter, Kathleen F

    Bicultural researchers are well positioned to identify tensions, disrupt binaries of positions, and reconcile differences across cultural contexts to ensure ethical research practices. This article focuses on a bicultural researcher's experiences of ethically important moments in research activities with Muslim immigrant women. Three ethical principles of respect, justice, and concern for welfare are highlighted, revealing the implications of binary constructions of identity, the value of situated knowledge in creating ethical research practices, and the need to recognize agency as a counterforce to oppressive narratives about Muslim women.

  9. BILINGUALISM: MULTICULTURALISM HOLOPRAXIOLOGY OF THE VENEZUELAN DEAF

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Florencio Martínez Pérez

    2014-04-01

    Full Text Available The formation of the child has been made regularly and without many prejudices or tbacks,  until this had some physical characteristic or perceptual, who twisted his attention.  To those who were born with the inability to listen or hear properly, excluded in all respects. At the end of the 20th century, the deaf began to defend their identity and differed between Deafness (lack of hearing of deafness, with "S", which is a socio-anthropological perspective, which includes the use of sign language and the learning of reading and writing of the Spanish (bilingualism in their training. This research had as general objective to unveil bilingualism from an intercultural intersubjectivity of the deaf in Venezuela by applying a qualitative related paradigm with methodology fenomenologica-hermeneutica of Max Van Manen. The information collected observing and interviewing in depth (12 deaf students, parents or representatives (6, (3 researchers and educational specialists deaf and listeners (12. To analyze and triangulate information, obtained the following conclusions about the bilingual deaf: their physical and intellectual abilities are exactly the same to the listeners;  they can achieve the necessary qualification for any job; is required the language of signs so that you can put into practice the language; those who have the organizational capacity to develop oral language, it should not hinder him this opportunity, without detriment to the learning of the language of signs and the systematic training of the deaf teachers and deaf family, educational managers, political and employer of the deaf is essentially required.

  10. Bilingualism as a Model for Multitasking.

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J; Bialystok, Ellen

    2015-03-01

    Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking.

  11. Unveiling EFL and Self-Contained Teachers’ Discourses on Bilingualism Within the Context of Professional Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jennyfer Paola Camargo Cely

    2018-01-01

    Full Text Available Throughout time, the predominant use of certain languages has allowed some nations to take control over others and assure for them a privileged position. This study unveiled how certain practices and ideologies in regard to bilingualism have influenced teachers’ professional development. Data were collected through discussion group sessions, reflective journals, and protocols from five teachers from a private K-11 school in Bogota. Analysis indicated participants’ discourses drew on hegemonic, colonial, and manipulative ideas. Nevertheless, when dialoguing and peer coaching, a discourse of resistance was constituted. The study suggested further research into teachers’ professional growth, bilingualism, and bilingual education in monolingual contexts as the Colombian one.

  12. Education as a Site of Language Contact.

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin

    2003-01-01

    Reviews the multidimensional research on bilingual education, covering contexts where bilingual children are in transitional classrooms as well as schools where curriculum content is experienced in two (or more) languages. Suggests that for bilingual education to play its part in language reversal, it needs to show its relative effectiveness, both…

  13. Bilingualism does not alter cognitive decline or dementia risk among Spanish-speaking immigrants.

    Science.gov (United States)

    Zahodne, Laura B; Schofield, Peter W; Farrell, Meagan T; Stern, Yaakov; Manly, Jennifer J

    2014-03-01

    Clinic-based studies suggest that dementia is diagnosed at older ages in bilinguals compared with monolinguals. The current study sought to test this hypothesis in a large, prospective, community-based study of initially nondemented Hispanic immigrants living in a Spanish-speaking enclave of northern Manhattan. Participants included 1,067 participants in the Washington/Hamilton Heights Inwood Columbia Aging Project (WHICAP) who were tested in Spanish and followed at 18-24 month intervals for up to 23 years. Spanish-English bilingualism was estimated via both self-report and an objective measure of English reading level. Multilevel models for change estimated the independent effects of bilingualism on cognitive decline in 4 domains: episodic memory, language, executive function, and speed. Over the course of the study, 282 participants developed dementia. Cox regression was used to estimate the independent effect of bilingualism on dementia conversion. Covariates included country of origin, gender, education, time spent in the United States, recruitment cohort, and age at enrollment. Independent of the covariates, bilingualism was associated with better memory and executive function at baseline. However, bilingualism was not independently associated with rates of cognitive decline or dementia conversion. Results were similar whether bilingualism was measured via self-report or an objective test of reading level. This study does not support a protective effect of bilingualism on age-related cognitive decline or the development of dementia. In this sample of Hispanic immigrants, bilingualism is related to higher initial scores on cognitive tests and higher educational attainment and may not represent a unique source of cognitive reserve. PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved.

  14. Bilingualism and Creativity in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Leikin, Mark; Tovli, Esther

    2014-01-01

    This study examined the possible effect of bilingualism on creativity in nonmathematical and mathematical problem solving among bilingual and monolingual preschoolers. Two groups of children (M age = 71.9 months, SD = 3.6) from the same monolingual kindergartens participated in this study: 15 Russian/Hebrew balanced bilinguals and 16 native…

  15. Information Architecture for Bilingual Web Sites.

    Science.gov (United States)

    Cunliffe, Daniel; Jones, Helen; Jarvis, Melanie; Egan, Kevin; Huws, Rhian; Munro, Sian

    2002-01-01

    Discusses creating an information architecture for a bilingual Web site and reports work in progress on the development of a content-based bilingual Web site to facilitate shared resources between speech and language therapists. Considers a structural analysis of existing bilingual Web designs and explains a card-sorting activity conducted with…

  16. Survey of Bilingualism in Autism Spectrum Disorders

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Lamond, Erin; Holden, Jeanette

    2012-01-01

    This survey study investigates issues related to bilingualism and autism. Bilingualism is common around the world but there is little published information to guide professionals and parents in making decisions about bilingualism for children with autism. Participants were 49 parents or guardians of children with autism who were members of a…

  17. Relationship between bicultural identity and psychological well-being among American and Japanese older adults

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ayano Yamaguchi

    2016-06-01

    Full Text Available In a large national sample of American and Japanese older adults, this study investigated how bicultural identity affects perception of health and well-being in 11 individual psychological variables (i.e. positive well-being: self-esteem, optimism, subjective well-being Japanese equivalent, gratitude, Positive and Negative Affect Schedule–positive adjectives, and satisfaction with life; negative well-being: depression, pessimism, social anxiety, Positive and Negative Affect Schedule–negative adjectives, and perceived stress. This sample consisted of 1248 Americans from the Midlife in the United States survey, 2004–2006, and 380 Japanese from the Midlife in Japan survey in Tokyo, Japan, 2008–2010. Results showed that bicultural individuals (having both highly independent and interdependent self-construals in both countries tend to exhibit higher scores across most perceived health and well-being measures when compared to other groups (i.e. marginal, interdependent, and independent. Cultural-specific aspects of self-construal, health, and well-being are explained to support the findings. Discussion of these findings and their implications is also provided.

  18. English word frequency and recognition in bilinguals: Inter-corpus comparison and error analysis.

    Science.gov (United States)

    Shi, Lu-Feng

    2015-01-01

    This study is the second of a two-part investigation on lexical effects on bilinguals' performance on a clinical English word recognition test. Focus is on word-frequency effects using counts provided by four corpora. Frequency of occurrence was obtained for 200 NU-6 words from the Hoosier mental lexicon (HML) and three contemporary corpora, American National Corpora, Hyperspace analogue to language (HAL), and SUBTLEX(US). Correlation analysis was performed between word frequency and error rate. Ten monolinguals and 30 bilinguals participated. Bilinguals were further grouped according to their age of English acquisition and length of schooling/working in English. Word frequency significantly affected word recognition in bilinguals who acquired English late and had limited schooling/working in English. When making errors, bilinguals tended to replace the target word with a word of a higher frequency. Overall, the newer corpora outperformed the HML in predicting error rate. Frequency counts provided by contemporary corpora predict bilinguals' recognition of English monosyllabic words. Word frequency also helps explain top replacement words for misrecognized targets. Word-frequency effects are especially prominent for bilinguals foreign born and educated.

  19. Home and Community Language Proficiency in Spanish-English Early Bilingual University Students.

    Science.gov (United States)

    Schmidtke, Jens

    2017-10-17

    This study assessed home and community language proficiency in Spanish-English bilingual university students to investigate whether the vocabulary gap reported in studies of bilingual children persists into adulthood. Sixty-five early bilinguals (mean age = 21 years) were assessed in English and Spanish vocabulary and verbal reasoning ability using subtests of the Woodcock-Muñoz Language Survey-Revised (Schrank & Woodcock, 2009). Their English scores were compared to 74 monolinguals matched in age and level of education. Participants also completed a background questionnaire. Bilinguals scored below the monolingual control group on both subtests, and the difference was larger for vocabulary compared to verbal reasoning. However, bilinguals were close to the population mean for verbal reasoning. Spanish scores were on average lower than English scores, but participants differed widely in their degree of balance. Participants with an earlier age of acquisition of English and more current exposure to English tended to be more dominant in English. Vocabulary tests in the home or community language may underestimate bilingual university students' true verbal ability and should be interpreted with caution in high-stakes situations. Verbal reasoning ability may be more indicative of a bilingual's verbal ability.

  20. Comparative Associations Between Achieved Bicultural Identity, Achieved Ego Identity, and Achieved Religious Identity and Adaptation Among Australian Adolescent Muslims.

    Science.gov (United States)

    Abu-Rayya, Hisham M; Abu-Rayya, Maram H; White, Fiona A; Walker, Richard

    2018-04-01

    This study examined the comparative roles of biculturalism, ego identity, and religious identity in the adaptation of Australian adolescent Muslims. A total of 504 high school Muslim students studying at high schools in metropolitan Sydney and Melbourne, Australia, took part in this study which required them to complete a self-report questionnaire. Analyses indicated that adolescent Muslims' achieved religious identity seems to play a more important role in shaping their psychological and socio-cultural adaptation compared to adolescents' achieved bicultural identity. Adolescents' achieved ego identity tended also to play a greater role in their psychological and socio-cultural adaptation than achieved bicultural identity. The relationships between the three identities and negative indicators of psychological adaptation were consistently indifferent. Based on these findings, we propose that the three identity-based forces-bicultural identity development, religious identity attainment, and ego identity formation-be amalgamated into one framework in order for researchers to more accurately examine the adaptation of Australian adolescent Muslims.

  1. Bilingualism accentuates children's conversational understanding.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Siegal

    Full Text Available BACKGROUND: Although bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3-6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite. PRINCIPAL FINDINGS: In Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1 significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1 significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out. CONCLUSIONS: As the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1 and similar family cultural identity (Experiment 2, these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.

  2. Language and number: a bilingual training study.

    Science.gov (United States)

    Spelke, E S; Tsivkin, S

    2001-01-01

    Three experiments investigated the role of a specific language in human representations of number. Russian-English bilingual college students were taught new numerical operations (Experiment 1), new arithmetic equations (Experiments 1 and 2), or new geographical or historical facts involving numerical or non-numerical information (Experiment 3). After learning a set of items in each of their two languages, subjects were tested for knowledge of those items, and new items, in both languages. In all the studies, subjects retrieved information about exact numbers more effectively in the language of training, and they solved trained problems more effectively than untrained problems. In contrast, subjects retrieved information about approximate numbers and non-numerical facts with equal efficiency in their two languages, and their training on approximate number facts generalized to new facts of the same type. These findings suggest that a specific, natural language contributes to the representation of large, exact numbers but not to the approximate number representations that humans share with other mammals. Language appears to play a role in learning about exact numbers in a variety of contexts, a finding with implications for practice in bilingual education. The findings prompt more general speculations about the role of language in the development of specifically human cognitive abilities.

  3. Our World, Our Future: Bilingual Activities on Population and the Environment = Nuestro Mundo, Nuestro Futuro: Actividades Bilingues Acerca de la Poblacion y el Medio Ambiente.

    Science.gov (United States)

    Zero Population Growth, Inc., Washington, DC.

    This bilingual activity guide helps to develop students' understandings of the interdependence of people and the environment. Interdisciplinary resources are provided featuring environmental education lessons with applications to the social studies, science, math, and family life education curricula. It is designed for the middle school level, but…

  4. Drafting. A Bilingual Text = Dibujo Mecanico. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in drafting. Addressed in the individual units are the following topics: safety, drafting tools and techniques, sketching, geometric construction, working drawings, sectioning,…

  5. Graphic Arts. A Bilingual Text = Artes Graficas. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in graphic arts. Addressed in the individual sections are basic graphic arts (composition, stone and press work, offset printing, silk screen, and photography) and allied graphic…

  6. Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual Hispanic Americans.

    Science.gov (United States)

    Lawton, Deborah M; Gasquoine, Philip G; Weimer, Amy A

    2015-05-01

    Bilingualism has been reported to delay the age of retrospective report of first symptom in dementia. This study determined if the age of clinically diagnosed Alzheimer's disease and vascular dementia occurred later for bilingual than monolingual, immigrant and U.S. born, Hispanic Americans. It involved a secondary analysis of the subset of 81 bi/monolingual dementia cases identified at yearly follow-up (1998 through 2008) using neuropsychological test results and objective diagnostic criteria from the Sacramento Area Latino Study on Aging that involved a random sampling of community dwelling Hispanic Americans (N = 1789). Age of dementia diagnosis was analyzed in a 2 × 2 (bi/monolingualism × immigrant/U.S. born) ANOVA that space revealed both main effects and the interaction were non-significant. Mean age of dementia diagnosis was descriptively (but not significantly) higher in the monolingual (M = 81.10 years) than the bilingual (M = 79.31) group. Overall, bilingual dementia cases were significantly better educated than monolinguals, but U.S. born bilinguals and monolinguals did not differ significantly in education. Delays in dementia symptomatology pertaining to bilingualism are less likely to be found in studies: (a) that use age of clinical diagnosis vs. retrospective report of first dementia symptom as the dependent variable; and (b) involve clinical cases derived from community samples rather than referrals to specialist memory clinics. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  7. RELATION OF DEAF PERSONS TOWARDS BILINGUALISM AS COMMUNICATION MODE

    OpenAIRE

    Naim Salkić

    2013-01-01

    Bilingualism of a deaf child implies concurrent cognition and usage of sign language, as community language and oral-voice language as language of greater community in which deaf persons live. Today, most authors consider that deaf persons should know both of these languages and that deaf persons need to be educated in both languages, because of their general communication and complete psycho-social development. Through research on sample of 80 deaf examinees, we affirmed the kind...

  8. Compositions in English: Comparing the Works of Monolinguals, Passive Bilinguals, and Active Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julia Eka Rini

    2010-01-01

    Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.

  9. Suggested Curriculum Guidelines for an Effective Bilingual Program. 1972-1973. Destrezas Comunicativas del Idioma Espanol. Spanish Language Skills. Second Grade, Level 2.

    Science.gov (United States)

    Artesia Public Schools, NM.

    This volume contains suggested curriculum guidelines for an effective bilingual program, with specific focus on Spanish language skills for the second grade level. The philosophy of the program views bilingual education as a vehicle and pedagogical tool to be used to better prepare all children to function in society. The point of departure for…

  10. Suggested Curriculum Guidelines for an Effective Bilingual Program, 1972-1973. Destrezas Comunicativas del Idioma Espanol. Spanish Language Skills. Third Grade, Level 3.

    Science.gov (United States)

    Artesia Public Schools, NM.

    This volume contains suggested curriculum guidelines for an effective bilingual program, with specific focus on Spanish language skills for the third grade level. The philosophy of the program views bilingual education as a vehicle and pedagogical tool to be used to better prepare all children to function in society. The point of departure for…

  11. Transitioning from Maori-Medium to English-Medium Education: Emerging Findings of a Pilot Study

    Science.gov (United States)

    Hill, Richard

    2016-01-01

    Maori-bilingual education in New Zealand has come a long way towards injecting life into the Maori language. However, only a small number of families commit to bilingual education for the long term. This paper discusses why Maori parents either turn away from Maori-bilingual education or prematurely transition to English-medium schools. It then…

  12. Dragon Boat Festival (Dyun Ngh Jit).

    Science.gov (United States)

    Wu, Julia; Quan, Ella Y.

    This bilingual-bicultural reader in Cantonese and English is intended for elementary school children in a bilingual education setting. Pen-and-ink drawings illustrate the story of the traditional dragon boat festival. Each page of the text is written in Chinese characters, Romanized form, and in English. (NCR)

  13. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amy L Atkinson

    2016-08-01

    Full Text Available It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. The article also explores whether the inconsistent findings can be attributed to differences in study designs or the definitions of bilingualism used between studies. Based on current evidence, it appears that lifelong bilingualism, where individuals frequently use both languages, may be protective against dementia. However, becoming bilingual in adulthood or using the second language infrequently is unlikely to substantially delay onset of the disease.

  14. Bilingualism as a contributor to cognitive reserve: evidence from brain atrophy in Alzheimer's disease.

    Science.gov (United States)

    Schweizer, Tom A; Ware, Jenna; Fischer, Corinne E; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen

    2012-09-01

    Much of the research on delaying the onset of symptoms of Alzheimer's disease (AD) has focused on pharmacotherapy, but environmental factors have also been acknowledged to play a significant role. Bilingualism may be one factor contributing to 'cognitive reserve' (CR) and therefore to a delay in symptom onset. If bilingualism is protective, then the brains of bilinguals should show greater atrophy in relevant areas, since their enhanced CR enables them to function at a higher level than would be predicted from their level of disease. We analyzed a number of linear measurements of brain atrophy from the computed tomography (CT) scans of monolingual and bilingual patients diagnosed with probable AD who were matched on level of cognitive performance and years of education. Bilingual patients with AD exhibited substantially greater amounts of brain atrophy than monolingual patients in areas traditionally used to distinguish AD patients from healthy controls, specifically, the radial width of the temporal horn and the temporal horn ratio. Other measures of brain atrophy were comparable for the two groups. Bilingualism appears to contribute to increased CR, thereby delaying the onset of AD and requiring the presence of greater amounts of neuropathology before the disease is manifest. Copyright © 2011 Elsevier Srl. All rights reserved.

  15. Lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve against white matter integrity declines in aging.

    Science.gov (United States)

    Gold, Brian T; Johnson, Nathan F; Powell, David K

    2013-11-01

    Recent evidence suggests that lifelong bilingualism may contribute to cognitive reserve (CR) in normal aging. However, there is currently no neuroimaging evidence to suggest that lifelong bilinguals can retain normal cognitive functioning in the face of age-related neurodegeneration. Here we explored this issue by comparing white matter (WM) integrity and gray matter (GM) volumetric patterns of older adult lifelong bilinguals (N=20) and monolinguals (N=20). The groups were matched on a range of relevant cognitive test scores and on the established CR variables of education, socioeconomic status and intelligence. Participants underwent high-resolution structural imaging for assessment of GM volume and diffusion tensor imaging (DTI) for assessment of WM integrity. Results indicated significantly lower microstructural integrity in the bilingual group in several WM tracts. In particular, compared to their monolingual peers, the bilingual group showed lower fractional anisotropy and/or higher radial diffusivity in the inferior longitudinal fasciculus/inferior fronto-occipital fasciculus bilaterally, the fornix, and multiple portions of the corpus callosum. There were no group differences in GM volume. Our results suggest that lifelong bilingualism contributes to CR against WM integrity declines in aging. © 2013 Published by Elsevier Ltd.

  16. Bilingualism: Consequences for Mind and Brain

    OpenAIRE

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Luk, Gigi

    2012-01-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children’s cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss...

  17. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    OpenAIRE

    Amy L Atkinson

    2016-01-01

    It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages) may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. Th...

  18. The case for bilingual language tests: a study of test adaptation and ...

    African Journals Online (AJOL)

    The justification for the use of language tests in education in multilingual and multicultural societies needs to include both the aims of bilingual education, and evidence that the international standards for tests that are available in two or more languages are being met. In multilingual and multicultural societies, language tests ...

  19. Reflective and Transformative Practice in Bilingual Teacher Preparation: Examining Cross-Cultural and Linguistic Equity

    Science.gov (United States)

    Hernández, Ana M.

    2017-01-01

    Culture, class, and language are significant social markers that impact classrooms today with challenges in educating teachers to become culturally responsive and competent. This article presents a theoretical approach on the preparation of bilingual teacher candidates and how the literature can inform teacher education programs on developing…

  20. Language Planning for the 21st Century: Revisiting Bilingual Language Policy for Deaf Children

    Science.gov (United States)

    Knoors, Harry; Marschark, Marc

    2012-01-01

    For over 25 years in some countries and more recently in others, bilingual education involving sign language and the written/spoken vernacular has been considered an essential educational intervention for deaf children. With the recent growth in universal newborn hearing screening and technological advances such as digital hearing aids and…

  1. Language Planning for the 21st Century: Revisiting Bilingual Language Policy for Deaf Children

    NARCIS (Netherlands)

    Knoors, H.E.T.; Marschark, M.

    2012-01-01

    For over 25 years in some countries and more recently in others, bilingual education involving sign language and the written/spoken vernacular has been considered an essential educational intervention for deaf children. With the recent growth in universal newborn hearing screening and technological

  2. Multicultural Women's Sourcebook. Materials Guide for Use in Women's Studies and Bilingual/Multicultural Programs.

    Science.gov (United States)

    Cotera, Martha P., Comp.; Cunningham, Nella, Ed.

    This sourcebook for persons involved with bilingual education, multicultural education, and womens' studies programs contains over 2000 entries for materials on women of various cultures in the United States. Materials are organized as much as possible by specific racial or ethnic groups. The many publications that present information on more than…

  3. Prevention of demoralization in prolonged bicultural conflict and interaction: the role of cultural receptors I - description of a natural experiment.

    Science.gov (United States)

    de Figueiredo, John M

    2013-08-01

    This article examines how symbols and sentiments are exchanged to produce a synthesis of two cultures in the context of prolonged bicultural conflict and interaction, thereby minimizing or preventing sociocultural disintegration and the resulting demoralization. This process will be shown to be anchored on the discovery of certain thematic areas (cultural receptors) in which social roles or cultural mandates are missing, unclear, ambiguous or congruent. The setting of this research is the history of Goa, a former Portuguese state on the western coast of India, where the exchange between the Portuguese and Indian cultures lasted longer than four centuries (1510-1961). Both published and unpublished sources were studied. From 1510, the year of the beginning of the Portuguese rule, until 1540, the local traditions and leadership patterns were respected. This was followed by a period of religious intolerance during which attempts were made to encourage Hindus to convert to Christianity and to wipe out the bicultural interaction. Finally a new era of tolerance and cultural integration started around 1773 and continued until 1961. The bicultural interaction persisted and a hybrid culture developed around cultural receptors. The history of Portuguese Goa is a natural experiment that allows us to examine the role played by cultural receptors in the adaptation to acculturative stress.

  4. Delaying the onset of Alzheimer disease: bilingualism as a form of cognitive reserve.

    Science.gov (United States)

    Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Freedman, Morris

    2010-11-09

    There is strong epidemiologic evidence to suggest that older adults who maintain an active lifestyle in terms of social, mental, and physical engagement are protected to some degree against the onset of dementia. Such factors are said to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the accumulation of amyloid and other brain pathologies. We present evidence that lifelong bilingualism is a further factor contributing to cognitive reserve. Data were collected from 211 consecutive patients diagnosed with probable Alzheimer disease (AD). Patients' age at onset of cognitive impairment was recorded, as was information on occupational history, education, and language history, including fluency in English and any other languages. Following this procedure, 102 patients were classified as bilingual and 109 as monolingual. We found that the bilingual patients had been diagnosed 4.3 years later and had reported the onset of symptoms 5.1 years later than the monolingual patients. The groups were equivalent on measures of cognitive and occupational level, there was no apparent effect of immigration status, and the monolingual patients had received more formal education. There were no gender differences. The present data confirm results from an earlier study, and thus we conclude that lifelong bilingualism confers protection against the onset of AD. The effect does not appear to be attributable to such possible confounding factors as education, occupational status, or immigration. Bilingualism thus appears to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the effects of accumulated neuropathology.

  5. When learning a second language does not mean losing the first: bilingual language development in low-income, Spanish-speaking children attending bilingual preschool.

    Science.gov (United States)

    Winsler, A; Díaz, R M; Espinosa, L; Rodríguez, J L

    1999-01-01

    This article discusses two investigations which explored the bilingual language development outcomes of comparable groups of low-income, Spanish-speaking, Mexican American children who either did or did not attended a bilingual (Spanish/English) preschool. Study 1 is a replication of a study by Rodríguez, Díaz, Duran, and Espinosa, involving a new sample of 26 children who attended bilingual preschool for one year and 20 control children who remained at home. Study 2 represents a 1-year, longitudinal follow-up of Rodríguez et al.'s, sample of children during and after the children spent another year at home or in the preschool. In both investigations, standardized, objective measures of three components of children's language proficiency (productive language, receptive language, and language complexity) in English and Spanish were obtained at the beginning and end of the academic year. Contrary to fears that have been expressed by some that early exposure to English would lead to children's native language loss, the results of both studies offered no evidence of Spanish proficiency loss for children attending bilingual preschool. Children who attended bilingual preschool, compared to those who remained at home, showed significant and parallel gains in Spanish language development as well as significant and greater increases in English language proficiency over time. Results are discussed in terms of the need for more systematic research to be conducted in this area to inform policy and practice in the early education and development of language-minority children.

  6. What Is a Bilingual School Psychologist? A National Survey of the Credentialing Bodies of School Psychologists: Implications for the Assessment of Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Sotelo-Dynega, Marlene

    2015-01-01

    The present study explored the credentialing practices for bilingual school psychologists in the United States. Credentialing agencies of school psychologists, mostly State Departments of Education, across the 50 states and the District of Columbia were contacted via telephone by trained graduate student research assistants. Only two of the…

  7. Teaching Our Own Babies: Teachers' Life Journeys into Community - Based Initial Education in Indigenous Oaxaca, Mexico

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lois M. Meyer

    2016-02-01

    Full Text Available In an era when U.S. and Mexican teachers are valued more for their academic achievements than their community-based knowledge and local/ethnic identity (e.g. Teach for America, or its off-shoot, Teach for Mexico, this study provides initial results of a one-year (2011-2012 intensive professional development experience (called a diplomado for 35 indigenous teachers of Initial Education who are “teaching their own babies” in marginalized communities of Oaxaca, Mexico, as documented in portfolios of written and photographic evidence produced by the teachers as their final diplomado product. The goal was to enrich these local teachers' background knowledge and equip them with research skills to investigate and honor the communal practices, governance, and perspectives (known as comunalidad of the rural indigenous communities where they teach, in order to generate an authentic, community-based approach to Initial Education for pregnant mothers, babies and toddlers up to 3 years old – a ground-breaking alternative to the Mexican government’s homogeneous Initial Education approach. Early findings indicate that these Oaxacan indigenous teachers faced a complex of internal and external challenges in this radical, regenerative work: they are young, female, mostly novice teachers, they lack professional preparation, and they have confronted racism throughout their own lives, especially and intensely in Mexican public schools. In the process of documenting communal life and early childhood socialization practices in rural communities where they teach, they confronted their own (often uneasy biculturalism and bilingualism. “Communalizing” early education in indigenous Oaxaca involves reconstructing and revitalizing the indigenous identities and language use of children and teachers alike. Preparing these local indigenous teachers to “teach their own babies” is a challenging but invaluable and achievable task.

  8. The effects of bilingualism on children's perception of speech sounds

    NARCIS (Netherlands)

    Brasileiro, I.

    2009-01-01

    The general topic addressed by this dissertation is that of bilingualism, and more specifically, the topic of bilingual acquisition of speech sounds. The central question in this study is the following: does bilingualism affect children’s perceptual development of speech sounds? The term bilingual

  9. Discourses on Bilingualism in Canadian French Immersion Programs

    Science.gov (United States)

    Roy, Sylvie; Galiev, Albert

    2011-01-01

    The present article examines discourses on bilingualism in French immersion schools and connects local ideologies of bilingualism to a more global view of what it means to be bilingual in Canada. Bilingualism is usually regarded as two isolated monolingualisms (or monolingual systems) in which there is no place for code-switching, uneven language…

  10. [Supplementing the international acupuncture and moxibustion in bilingual teaching of Acupuncture and Moxibustion Science].

    Science.gov (United States)

    Tian, Kaiyu; Ma, Qiaolin; Ren, Shan; Liu, Fang

    2016-04-01

    Bilingual teaching is a innovative method of higher education of China to gear the need of the world. Acupuncture and Moxibustion, a higher international TCM course, has been the model of bilingual teaching in many colleges and universities of TCM successively. To meet the aim and original intention of bilingual education in China, we have supplemented international acupuncture and moxibustion in teaching program for many years. The related contents about acupuncture and moxibustion of World Health Organization (WHO) and International Standardization Organization(ISO) have been added into the chapters of introduction, meridians and acupoints, the technology of acupuncture and moxibustion, the therapy of acupuncture and moxibustion. Teaching international acupuncture and moxibustion not only enlarges the international perspective of students, but also makes them more interested in learning Acupuncture and Moxibustion with a bigger sense of mission.

  11. Cognitive Flexibility in Drawings of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to…

  12. Semantic Convergence in the Bilingual Lexicon

    Science.gov (United States)

    Ameel, Eef; Malt, Barbara C.; Storms, Gert; Van Assche, Fons

    2009-01-01

    Bilinguals' lexical mappings for their two languages have been found to converge toward a common naming pattern. The present paper investigates in more detail how semantic convergence is manifested in bilingual lexical knowledge. We examined how semantic convergence affects the centers and boundaries of lexical categories for common household…

  13. Turning Local Bilingualism into a Touristic Experience

    Science.gov (United States)

    Schedel, Larissa Semiramis

    2018-01-01

    Local languages/varieties play a key role in the construction of an authentic and local tourism experience. This is also the case in the bilingual town of Murten, which uses its situation at the language border between the French- and the German-speaking part of Switzerland and the local bilingualism to attract and entertain tourists in different…

  14. A Case for Multidimensional Bilingual Assessment

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Serafin V.; Rodriguez, Billie Jo; Soto-Huerta, Mary Esther; Villarreal, Felicia Castro; Guerra, Norma Susan; Flores, Belinda Bustos

    2013-01-01

    Current assessment practices in the United States are not able to accurately capture the total linguistic, cognitive, and achievement abilities of bilingual learners. There are psychometric complexities involved when assessing and interpreting test results of bilingual students, which impact the validity of this practice. Further, the compromise…

  15. Bilingualism--A Sanguine Step in ELT

    Science.gov (United States)

    Anil, Beena

    2014-01-01

    Bilingualism can be used as a teaching aid in teaching and learning English language in an Indian classroom and to improve the language accuracy, fluency, and clarity of learners. Bilingualism can aid the teaching and learning process productively in the classroom. In India, most of the students consider English as a subject rather than a tool of…

  16. Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners

    Science.gov (United States)

    Velasco, Patricia; García, Ofelia

    2014-01-01

    This article makes the case for using translanguaging in developing the academic writing of bilinguals. It reviews the emerging literature on learning and teaching theories of translanguaging and presents theoretical understandings of biliteracy development and specifically on the teaching of writing to bilingual learners. The article analyzes…

  17. Bilingualism as a kind of therapy?

    NARCIS (Netherlands)

    Hulk, A.; Unsworth, S.

    2010-01-01

    In her very interesting Keynote Article, Johanne Paradis gives a clear overview of recent research at the interface of bilingual development and child language disorders, and highlights its theoretical and clinical implications. She raises the challenging question of "whether bilingualism can be

  18. Linguistic Predictors of Cultural Identification in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R.; Lam, Tuan Q.; Marian, Viorica

    2017-01-01

    Most of the world's population has knowledge of at least two languages. Many of these bilinguals are also exposed to and identify with at least two cultures. Because language knowledge enables participation in cultural practices and expression of cultural beliefs, bilingual experience and cultural identity are interconnected. However, the specific…

  19. Working with Bilingual Learners: An Introduction

    Science.gov (United States)

    Willenberg, Ingrid

    2015-01-01

    This article seeks to provide a theoretical overview of bilingualism and discuss the key concepts and theories that inform classroom pedagogy with bilingual learners. Although some specific classroom strategies are introduced, the primary purpose is not to offer strategies, but rather to offer guiding principles based on theory and research to…

  20. Contribution of Bilingualism in Language Teaching

    Science.gov (United States)

    Sipra, Muhammad Aslam

    2013-01-01

    This study is an investigation into the contribution of the use of bilingualism as an aid in learning/teaching English as a foreign language and bilingualism in EFL classroom does not reduce students' communicative abilities but in effect can assist in teaching and learning process. The study employed a qualitative, interpretive research design…

  1. Bilingualism: consequences for mind and brain.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Luk, Gigi

    2012-04-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children's cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as 'cognitive reserve'. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  2. Language Contact and Bilingualism

    NARCIS (Netherlands)

    Appel, René; Muysken, Pieter

    2006-01-01

    What happens - sociologically, linguistically, educationally, politically - when more than one language is in regular use in a community? How do speakers handle these languages simultaneously, and what influence does this language contact have on the languages involved? Although most people in the

  3. Cognitive advantages and disadvantages in early and late bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Pelham, Sabra D; Abrams, Lise

    2014-03-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual after childhood (late bilinguals) can produce the cognitive advantages and disadvantages typical of early bilinguals. Participants were 30 monolingual English speakers, 30 late English-Spanish bilinguals, and 30 early Spanish-English bilinguals who completed a picture naming task (lexical access) and an attentional network task (executive function). Late and early bilinguals manifested equivalent cognitive effects in both tasks, demonstrating lexical access deficits and executive function benefits. These findings provide support for the hypothesis that cognitive effects associated with bilingualism arise as the result of proficient, habitual use of 2 languages and not of developmental changes associated with becoming bilingual during childhood.

  4. Designing Science Learning Environments That Support Emerging Bilingual Students to Problematize Electrical Phenomena

    Science.gov (United States)

    Suarez, Enrique A.

    contributions to how science educators understand how elementary-aged emerging bilingual students learning science. First, I offer a detailed account of how emerging bilingual students engaged in epistemic practices to problematize electrical phenomena. Secondly, I argue learning environments need to create opportunities for emerging bilingual students to engage in productive epistemic work through leveraging multiple kinds of resources from their semiotic repertoires. Finally, this dissertation contributes to our understanding of how emerging bilingual students engage in translanguaging practices as they investigate and talk about the natural world.

  5. For the Bicultural Happy Few Only: Didier Coste’s Days in Sydney

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Helene Jaccomard

    2009-08-01

    Full Text Available Written by Didier Coste, a French essayist, translator and academic who worked for some years in Australia, Days in Sydney is a unique bilingual novel. Instead of the accepted custom of the original text printed on the opposite page of its translation Days in Sydney contains no translation. It alternates French and English in a seamless fashion that is the antithesis of the conventions of bilingual texts, resulting in a truly heteroglossic text, elliptical in its construction as it meanders between two languages and two main characters. In the publication announcement Didier Coste stated that this unusual book was the result of an ‘nécessité esthétique et une certaine idée de la bi-culture’ aimed at ‘le petit cercle des bilingues d'Australie’. Alongside his creative output Coste has published scholarly works since the late 1980s up to 2004. In English. By examining the principles and practice of heteroglossia and by drawing on one of Coste’s recent academic article, this paper explores the twin notions of ‘nécessité esthétique”, and ‘bi-cultural’ readership to account for the (not so global space between two languages and cultures Days in Sydney occupies.

  6. To electrify bilingualism: Electrophysiological insights into bilingual metaphor comprehension.

    Science.gov (United States)

    Jankowiak, Katarzyna; Rataj, Karolina; Naskręcki, Ryszard

    2017-01-01

    Though metaphoric language comprehension has previously been investigated with event-related potentials, little attention has been devoted to extending this research from the monolingual to the bilingual context. In the current study, late proficient unbalanced Polish (L1)-English (L2) bilinguals performed a semantic decision task to novel metaphoric, conventional metaphoric, literal, and anomalous word pairs presented in L1 and L2. The results showed more pronounced P200 amplitudes to L2 than L1, which can be accounted for by differences in the subjective frequency of the native and non-native lexical items. Within the early N400 time window (300-400 ms), L2 word dyads evoked delayed and attenuated amplitudes relative to L1 word pairs, possibly indicating extended lexical search during foreign language processing, and weaker semantic interconnectivity for L2 compared to L1 words within the memory system. The effect of utterance type was observed within the late N400 time window (400-500 ms), with smallest amplitudes evoked by literal, followed by conventional metaphoric, novel metaphoric, and anomalous word dyads. Such findings are interpreted as reflecting more resource intensive cognitive mechanisms governing novel compared to conventional metaphor comprehension in both the native and non-native language. Within the late positivity time window (500-800 ms), Polish novel metaphors evoked reduced amplitudes relative to literal utterances. In English, on the other hand, this effect was observed for both novel and conventional metaphoric word dyads. This finding might indicate continued effort in information retrieval or access to the non-literal route during novel metaphor comprehension in L1, and during novel and conventional metaphor comprehension in L2. Altogether, the present results point to decreased automaticity of cognitive mechanisms engaged in non-native and non-dominant language processing, and suggest a decreased sensitivity to the levels of

  7. Drawing-Voice as a Methodological Tool for Understanding Teachers' Concerns in a Pilot Hmong-Vietnamese Bilingual Education Programme in Vietnam

    Science.gov (United States)

    Lavoie, Constance; Benson, Carol

    2011-01-01

    This paper illustrates how a methodological tool called "drawing-voice" can be used to demonstrate qualitatively what statistical and policy data are not able to reveal regarding the educational realities of Hmong minority communities in northern Vietnam, particularly with regard to the role of local language and culture in school. This…

  8. Implicit Theories of Creativity of Secondary School Students from Estonia and Russia: Effects of Collectivism, Individualism, and a Bilingual Educational Environment

    Science.gov (United States)

    Nemeržitski, Stanislav

    2017-01-01

    Implicit theories of creativity provide an understanding of attitude towards among different populations, including students. Insights on how students see and define creativity might help to adjust educational settings and thus make it possible to provide students with better conditions to support their creativity. Although many studies have been…

  9. Semantic facilitation in bilingual first language acquisition.

    Science.gov (United States)

    Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T

    2015-07-01

    Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  10. Speech and language intervention in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eliane Ramos

    2011-12-01

    Full Text Available Increasingly, speech and language pathologists (SLPs around the world are faced with the unique set of issues presented by their bilingual clients. Some professional associations in different countries have presented recommendations when assessing and treating bilingual populations. In children, most of the studies have focused on intervention for language and phonology/ articulation impairments and very few focus on stuttering. In general, studies of language intervention tend to agree that intervention in the first language (L1 either increase performance on L2 or does not hinder it. In bilingual adults, monolingual versus bilingual intervention is especially relevant in cases of aphasia; dysarthria in bilinguals has been barely approached. Most studies of cross-linguistic effects in bilingual aphasics have focused on lexical retrieval training. It has been noted that even though a majority of studies have disclosed a cross-linguistic generalization from one language to the other, some methodological weaknesses are evident. It is concluded that even though speech and language intervention in bilinguals represents a most important clinical area in speech language pathology, much more research using larger samples and controlling for potentially confounding variables is evidently required.

  11. How bilingualism protects the brain from aging: Insights from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Emmorey, Karen; Gong, Gaolang; Yan, Xin; Feng, Xiaoxia; Zou, Lijuan; Ding, Guosheng

    2017-08-01

    Bilingual experience can delay cognitive decline during aging. A general hypothesis is that the executive control system of bilinguals faces an increased load due to controlling two languages, and this increased load results in a more "tuned brain" that eventually creates a neural reserve. Here we explored whether such a neuroprotective effect is independent of language modality, i.e., not limited to bilinguals who speak two languages but also occurs for bilinguals who use a spoken and a signed language. We addressed this issue by comparing bimodal bilinguals to monolinguals in order to detect age-induced structural brain changes and to determine whether we can detect the same beneficial effects on brain structure, in terms of preservation of gray matter volume (GMV), for bimodal bilinguals as has been reported for unimodal bilinguals. Our GMV analyses revealed a significant interaction effect of age × group in the bilateral anterior temporal lobes, left hippocampus/amygdala, and left insula where bimodal bilinguals showed slight GMV increases while monolinguals showed significant age-induced GMV decreases. We further found through cortical surface-based measurements that this effect was present for surface area and not for cortical thickness. Moreover, to further explore the hypothesis that overall bilingualism provides neuroprotection, we carried out a direct comparison of GMV, extracted from the brain regions reported above, between bimodal bilinguals, unimodal bilinguals, and monolinguals. Bilinguals, regardless of language modality, exhibited higher GMV compared to monolinguals. This finding highlights the general beneficial effects provided by experience handling two language systems, whether signed or spoken. Hum Brain Mapp 38:4109-4124, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.

  12. Teaching emergent bilingual students flexible approaches in an era of new standards

    CERN Document Server

    Proctor, C Patrick; Hiebert, Elfrieda H

    2016-01-01

    Recent educational reform initiatives such as the Common Core State Standards (CCSS) largely fail to address the needs--or tap into the unique resources--of students who are developing literacy skills in both English and a home language. This book discusses ways to meet the challenges that current standards pose for teaching emergent bilingual students in grades K-8. Leading experts describe effective, standards-aligned instructional approaches and programs expressly developed to promote bilingual learners' academic vocabulary, comprehension, speaking, writing, and content learning. Innovative

  13. Assessment of bilingual children with inattention, over activity and impulsivity –Challenges and solutions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Meral Özerk

    2011-07-01

    Full Text Available ADHD is one of the widespread neurological disorders among children. While a substantial amount of research have addressed the issues related to assessment practices and diagnosis criteria among majority language speaking children, ADHD among bilingual children or linguistic minority children has not yet been addressed and discussed so much in the research circles. The percentage of bilingual children with immigrant background in main stream schools in many countries is quite high. Despite this global demographic tendency, underdiagnostisation and assessment of bilingual children with inattention, over activity and impulsivity are being considered to be a psychiatric, psychological and educational challenge. In this paper we address several critical aspects of the assessment practices and medical diagnosis of bilingual children with immigrant background based on a research project. The paper presents also some solutions as an alternative to one-sided intelligence-test based approaches. We stress the importance of multidimensional, multisource and bilingual assessment model for identifying the knowledge-related and language-related elements of the academic learning gap that these children usually experience prior to and during the assessment period.

  14. Access to opportunities for bilingualism for individuals with developmental disabilities: Key informant interviews

    NARCIS (Netherlands)

    Scherba de Valenzuela, J.; Kay-Raining Bird, E.; Parkington, K.; Mirenda, P.; Cain, K.; MacLeod, A.A.N.; Segers, P.C.J.

    2016-01-01

    The purpose of this article is to describe the results of a thematic analysis of 79 semi-structured interviews collected at six research sites in four countries in relation to the inclusion and exclusion of students with developmental disabilities (DD) in and from special education and bilingual

  15. Language Policy toward Equity: How Bilingual Teachers Use Policy Mandates to Their Own Ends

    Science.gov (United States)

    Zuniga, Christian E.; Henderson, Kathryn I.; Palmer, Deborah K.

    2018-01-01

    The article explores the intersection of equity goals and language ideologies within a dual language bilingual education (DLBE) language policy context. We present two DLBE teachers, Karina and Marisol, and explore their language ideologies and professional conviction towards equitable learning opportunities for their students. We investigate how…

  16. Parents' Discourses about Language Strategies for Their Children's Preschool Bilingual Development

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Moin, Victor; Leikin, Mark

    2011-01-01

    The study focused on immigrant parents' discourses about strategies for their children's preschool bilingual development and education. The article investigated how immigrant parents described and explained these strategies. The study was based on semi-structured interviews with 4 families. The 8 parents were Russian-speaking immigrants to Israel…

  17. Bilingual Children in the Nursery: A Case Study of Samia at Home and at School.

    Science.gov (United States)

    Drury, Rose

    2000-01-01

    Presents case study of 4.5-year-old to highlight aspects of socialization for young bilingual children learning English as a second language. Identifies social rules/routines, child-adult interaction, and the stage of English language development as areas providing important educational insights. Highlights how children in early stages of second…

  18. A Case Study on Teaching Business Courses in English or Bilingualism with Guangwai as an Example

    Science.gov (United States)

    Zhu, Wenzhong; Deng, Xuping; Li, Jingyi

    2014-01-01

    Teaching courses in a foreign language was formally promoted by Ministry of Education in China in 2001. Guangdong University of Foreign Studies (Guangwai) as a top 3 Chinese foreign language university has taken the lead in teaching business courses in English instruction or bilingual languages. The paper summarizes and analyzes Guangwai's…

  19. Hungarian-Russian Bilingual Schools in Hungary during the Soviet Occupation (1945-1989)

    Science.gov (United States)

    Vamos, Agnes

    2018-01-01

    Through the example of the establishment, functioning, and closing of bilingual schools during the Soviet occupation of Hungary, this paper aims to introduce this segment of public education in Central-Eastern Europe. In the period between 1945 and 1989, the learning of Russian as a compulsory subject was introduced, teaching other languages was…

  20. Critical SFL Praxis with Bilingual Youth: Disciplinary Instruction in a Third Space

    Science.gov (United States)

    Harman, Ruth M.; Khote, Nihal

    2018-01-01

    The authors explore the theoretical and pedagogical premises of their critical systemic functional linguistics approach, which they developed to challenge the deficit positioning of bilingual students in the Southeast of the United States. As multilingual educators from postcolonial Ireland and India, the theoretical framework has helped the…

  1. [Acculturation, bicultural identity and psychiatric morbidity in young Turkish patients in Germany].

    Science.gov (United States)

    Gül, Vahdet; Kolb, Semra

    2009-01-01

    This study was designed to examine, with the use of Berry's acculturation concept (2003), personal self-esteem and collective esteem in the acculturation of young Turks in Germany. Further, it was aimed to examine whether ethnic identity is linked to better mental health. Consecutive psychiatric primary care patients with Turkish background were screened with the 5-item Acculturation Questionnaire, adopted from the Latin American Validated Acculturation Scale. The interviewed patients were also assessed for psychiatric disorders according to ICD-10. By using the acculturation questionnaire among 220 patients included to this study, 154 (70%) patients, (88 male- 57,14%, mean age:22,1 sd. +/- 3,26 and 66 female- 42,85%, mean age: 21,73 sd. +/- 1,19) were found to be relatively good adjusted (group 1), and of 66 (30%) patients (44 male- 66,6%, mean age:26,3 sd. +/-3,39 and 22 female- 33,3%, mean age:25,88 sd. +/- 3,41) were found to be relatively poor adjusted (group 2) to the host community. The psychiatric co-morbidity showed in these two groups two distinct patterns (pGermany as country of birth, whereas poor adaptation was related to: dominance of ethnic culture and language, and being born outside of Germany. The research presented provides firm evidence for a bicultural identity through assessments of several domains of acculturation: language spoken most of the time, language thought, ethnic identity, birthplace and the degree of adjustment to the host community. Cultural identity is one of the key determinants of mental health in evaluating adaptation to the host culture among immigrants. It is vital for the mental health professionals to understand the roles, context, and therapeutic consequences that originate from culture.

  2. Educação superior bilíngue para surdos: o sentido da política inclusiva como espaço da liberdade: primeiras aproximações Bilingual university level education for the deaf: understanding inclusive policies as a space for freedom: first approaches

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Monique Franco

    2009-04-01

    Full Text Available Este trabalho tem como objetivo apresentar um ensaio acerca da experiência em curso do Instituto Nacional de Surdos (INES, na implantação do Instituto Superior Bilíngue de Educação (ISBE. O diálogo com Hannah Arendt e a concepção de política como espaço da liberdade consubstanciam esta reflexão. Inicialmente, o recente contexto educacional dos surdos, com a aprovação do Decreto n.º 5.626/2005, que regulamenta a Lei n.º 10.436/2002, que oficializa a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS, é colocado em cena. Em seguida, traçam-se os elementos constitutivos básicos da recente construção da experiência de ensino superior bilíngue no INES/ISBE, com o curso de Pedagogia e os principais entraves a sua implantação. À guisa de reflexões finais, pretende-se indicar o sentido da política inclusiva no contexto de uma Política Cultural Bilíngue, enquanto abertura histórica de sentido possa representar um ensaio à liberdade.This study aims to present an essay about the current experience of implanting the Bilingual Higher Education Institute - ISBE at the National Institute for the Education of the Deaf - INES. Two factors substantiate this reflection: the dialogue with Hanna Arendt and the conception of politics as a space for freedom. Initially, the scene is set by the current context for deaf education, after the Decree number 5626/2005, that regulates federal law number 10436, which rules on Brazilian Sign Language - LIBRAS. Next, we trace the basic elements that have constituted the recent construction of bilingual teaching experience at INES/ISBE, with the Bachelor in Education and the main barriers that have been faced. In our closing reflections, we intend to discuss the meaning of inclusive policies within the context of Bilingual Cultural Policies, whereby the historical opening of this course may represent an attempt at greater freedom.

  3. Parsing and Tagging of Bilingual Dictionary

    National Research Council Canada - National Science Library

    Ma, Huanfeng; Karagol-Ayan, Burcu; Doermann, David S; Oard, Doug; Wang, Jianqiang

    2003-01-01

    Bilingual dictionaries hold great potential as a source of lexical resources for training and testing automated systems for optical character recognition, machine translation, and cross-language information retrieval...

  4. Cognitive flexibility in drawings of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to draw a flower and a house that do not exist (N=80). Bilinguals exhibited a significantly higher rate of interrepresentational flexibility in their drawings (e.g., "a giraffe flower,"a chair-house," found in 28 of 54 drawings), whereas the level of complex intrarepresentational change was similar across groups. Interrepresentational drawings were previously reported only for children older than 7 years. The specific mechanisms by which bilinguals' language experience may lead to interrepresentational flexibility are discussed. © 2010 The Authors. Child Development © 2010 Society for Research in Child Development, Inc.

  5. The concept of a bilingual dictionary

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven

    2005-01-01

    The term bilingual dictionary is widely used, not only by librarians and dictionary users en general but also by professional lexicographers dedicated to the theory and practice of dictionary making. For this reason it should be expected that there were a common and well-established definition...... of the concept of a bilingual dictionary. It is evident that most people has an intuitive idea of what is meant by «bilingual dictionary». But science-based lexicographic theory - at least if it wants to be considered as such - must go beyond intuition and furnish precise definitions of the concepts used...... chapters, various definitions will be discussed and related to dictionary practice and, subsequently, the very concept of a bilingual dictionary will be examined in the light of a dictionary typology based upon the modern theory of lexicographic functions....

  6. Problems in Bilingual Lexicography: Romance and English

    Science.gov (United States)

    Wiezell, Richard John

    1975-01-01

    A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)

  7. Bilingualism delays clinical manifestation of Alzheimer's disease

    OpenAIRE

    Woumans, Evy; Santens, Patrick; Sieben, Anne; Versijpt, Jan; Stevens, Michaël; Duyck, Wouter

    2015-01-01

    The current study investigated the effects of bilingualism on the clinical manifestation of Alzheimer's disease (AD) in a European sample of patients. We assessed all incoming AD patients in two university hospitals within a specified timeframe. Sixty-nine monolinguals and 65 bilinguals diagnosed with probable AD were compared for time of clinical AD manifestation and diagnosis. The influence of other potentially interacting variables was also examined. Results indicated a significant delay f...

  8. Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rufus H. Gouws

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specificsituation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners'dictionary. This article discusses some aspects of the user-driven approach so prevalent in moderndaylexicographic thought, focuses broadly on dictionary typology and takes a closer look at monolingualand bilingual learners' dictionaries. Some problems users experience when learning a newlanguage, e.g. language distortion and problems related to the phenomenon of false friends, especiallyin closely related languages, are mentioned. It is indicated that a typological hybrid dictionarycould assist certain users. The importance of an unambiguous identification of the relevantlexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function mergingare introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-basedapproach to dictionary usage.

    Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, FALSE FRIENDS, FUNCTION CONDENSATION,FUNCTION MERGING, GENUINE PURPOSE, LEARNERS' DICTIONARY, LEXICOGRAPHICFUNCTIONS, MONOLINGUAL DICTIONARY, TEXT PRODUCTION, TEXT RECEPTION,TYPOLOGICAL HYBRID, TYPOLOGY.

    Opsomming: Eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke. Wanneerbesluit moet word oor die beste aanleerderwoordeboek vir 'n spesifieke gebruiker en 'n spesifiekegebruiksituasie moet daar dikwels gekies word tussen 'n eentalige en 'n tweetalige aanleerderwoordeboek.Hierdie artikel bespreek bepaalde aspekte van die gebruikersgedrewe benaderingwat kenmerkend is van die moderne leksikografiese denke, fokus breedweg op woordeboektipologieen gee in meer besonderhede aandag aan sekere aspekte van eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke.Bepaalde probleme wat gebruikers ervaar by die aanleer van 'n vreemde taal,bv. taalversteuring en probleme verwant aan die verskynsel van valse vriende, veral in nou verwantetale, kry aandag

  9. Normal and abnormal aging in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alfredo Ardila

    Full Text Available Abstract Bilinguals use two different language systems to mediate not only social communication, but also cognitive processes. Potential differences between bilinguals and monolinguals in task-solving strategies and patterns of cognitive decline during normal and abnormal aging have been suggested. Main contribution: A research review of the area suggests that normal aging is associated with increased interference between the two languages and tendency to retreat to a single language. General cognitive functioning has been found to be higher in demented bilingual patients if communication is carried out in L1 rather than in L2. Recent research has reported that bilingualism can have a protective effect during aging, attenuating the normal cognitive decline associated with aging, and delaying the onset of dementia. Conclusions: Regardless of the significant heterogeneity of bilingualism and the diversity of patterns in language use during life-span, current research suggests that bilingualism is associated with preserved cognitive test performance during aging, and potentially can have some protective effect in dementia.

  10. The long-term effects of bilingualism on children of immigration: student bilingualism and future earnings

    NARCIS (Netherlands)

    Agirdag, O.

    2014-01-01

    In this study, we examine the largely neglected long-term effects of bilingualism for students with roots in immigration. Our central research question is whether students' bilingual proficiencies have an impact on their future earnings in the USA. For this purpose, we used two different data-sets,

  11. Translanguaging in Bilingual Teacher Preparation: Exploring Pre-Service Bilingual Teachers' Academic Writing

    Science.gov (United States)

    Musanti, Sandra I.; Rodríguez, Alma D.

    2017-01-01

    Translanguaging, or the complex, dynamic, and integrated linguistic practices of bilinguals have been recently identified as a pedagogical strategy to facilitate learning in bilingual classrooms. Given its potential implications for teacher preparation, a qualitative case study was conducted at a university on the Texas-Mexico border to explore…

  12. Problem Identification and Task Engagement Using the LIBRE Problem Solving Tool: A Case Study of Three Bilingual Teacher Candidates

    Science.gov (United States)

    Guerra, Norma; Castro-Villarreal, Felicia; Cheatham, Nicholas; Claeys, Lorena

    2014-01-01

    Bilingual Latino students engage multiple languages, cultures and environments as they pursue educational and professional goals. For this underrepresented group, pursuing a post-secondary degree is a "lucha" (fight) to negotiate the complex interplay of historical, educational, and cultural variables and achieve academic success.…

  13. The Effect of Script Similarity on Executive Control in Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emily L Coderre

    2014-09-01

    Full Text Available The need for executive control (EC during bilingual language processing is thought to enhance these abilities, conferring a ‘bilingual advantage’ on EC tasks. Recently, the reliability and robustness of the bilingual advantage has been questioned, with many variables reportedly affecting the size and presence of the bilingual advantage. This study investigates one further variable that may affect bilingual EC abilities: the similarity of a bilingual’s two languages. We hypothesize that bilinguals whose two languages have a larger degree of orthographic overlap will require greater EC to manage their languages compared to bilinguals who use two languages with less overlap. We tested three groups of bilinguals with language pairs ranging from high- to low-similarity (German-English (GE, Polish-English (PE, and Arabic-English (AE, respectively and a group of English monolinguals on a Stroop and Simon task. Two components of the bilingual advantage were investigated: an interference advantage, such that bilinguals have smaller interference effects than monolinguals; and a global RT advantage, such that bilinguals are faster overall than monolinguals. Between bilingual groups, these effects were expected to be modulated by script similarity. AE bilinguals showed the smallest Stroop interference effects, but the longest overall RTs in both tasks. These seemingly contradictory results are explained by the presence of cross-linguistic interference in the Stroop task. We conclude that similar-script bilinguals demonstrated more effective domain-general EC than different-script bilinguals, since high orthographic overlap creates more cross-linguistic activation and increases the daily demands on cognitive control. The role of individual variation is also discussed. These results suggest that script similarity is an important variable to consider in investigations of bilingual executive control abilities.

  14. Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition

    Science.gov (United States)

    Mosca, Michela; de Bot, Kees

    2017-01-01

    This study aims at assessing how bilinguals select words in the appropriate language in production and recognition while minimizing interference from the non-appropriate language. Two prominent models are considered which assume that when one language is in use, the other is suppressed. The Inhibitory Control (IC) model suggests that, in both production and recognition, the amount of inhibition on the non-target language is greater for the stronger compared to the weaker language. In contrast, the Bilingual Interactive Activation (BIA) model proposes that, in language recognition, the amount of inhibition on the weaker language is stronger than otherwise. To investigate whether bilingual language production and recognition can be accounted for by a single model of bilingual processing, we tested a group of native speakers of Dutch (L1), advanced speakers of English (L2) in a bilingual recognition and production task. Specifically, language switching costs were measured while participants performed a lexical decision (recognition) and a picture naming (production) task involving language switching. Results suggest that while in language recognition the amount of inhibition applied to the non-appropriate language increases along with its dominance as predicted by the IC model, in production the amount of inhibition applied to the non-relevant language is not related to language dominance, but rather it may be modulated by speakers' unconscious strategies to foster the weaker language. This difference indicates that bilingual language recognition and production might rely on different processing mechanisms and cannot be accounted within one of the existing models of bilingual language processing. PMID:28638361

  15. Enhanced music sensitivity in 9-month-old bilingual infants

    NARCIS (Netherlands)

    Liu, L.; Kager, R.W.J.

    This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual

  16. The Value of Bilingualism in Pupils' Understanding of Scientific Language.

    Science.gov (United States)

    Kearsey, John; Turner, Sheila

    1999-01-01

    Argues that, although some bilingual pupils may be at a disadvantage in understanding scientific language, there may be some circumstances where being bilingual is an advantage in understanding scientific language. Presents evidence of circumstances where being bilingual was an advantage and circumstances where it was a disadvantage in…

  17. Cognitive Advantages and Disadvantages in Early and Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Pelham, Sabra D.; Abrams, Lise

    2014-01-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual "after"…

  18. Cognitive advantages of bilingual children in different sociolinguistic contexts

    NARCIS (Netherlands)

    Blom, E.; Boerma, T.; Bosma, E.; Cornips, L.M.E.A.; Everaert, E.

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control

  19. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation’s dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory. PMID:28484403

  20. Assessing multilingual children: disentangling bilingualism from language impairment

    NARCIS (Netherlands)

    Armon-Lotem, S.; de Jong, J.; Meir, N.

    2015-01-01

    This book presents a comprehensive set of tools for assessing the linguistic abilities of bilingual children. It aims to disentangle effects of bilingualism from those of Specific Language Impairment (SLI), making use of both models of bilingualism and models of language impairment.

  1. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts.

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6-7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation's dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory.

  2. Language, Culture and Identity: A Sociolinguistic Study of Bilingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    This paper explores the dynamics of bilingual speech in the Lagos Island speech community in Central Lagos. Against the background of the unique social motivations for bilingual behaviour in this cosmopolitan community, this study explores the various sociolinguistic acts utilized by the Yoruba-English bilinguals in the ...

  3. Straddling Cultures, Identities, and Inconsistencies: Voices of Pre-Tenure Faculty of Color in Educational Leadership

    Science.gov (United States)

    Martinez, Melissa A.; Welton, Anjalé D.

    2017-01-01

    Drawing on the notions of biculturalism, or double consciousness, and hybridity, this qualitative study explored how 12 pre-tenure faculty of color (FOC) in the field of educational leadership working at universities in the United States negotiated their self-identified cultural identities within their predominantly White departments. Results…

  4. The right to mother tongue education: a multidisciplinary, normative ...

    African Journals Online (AJOL)

    (4) of the National Education Policy Act (1996), the Department of Education recognises the benefits to be derived from mother-tongue education and commits itself to an additive approach to bilingualism within the education system.

  5. The Relationship of Bilingualism Compared to Monolingualism to the Risk of Cognitive Decline or Dementia: A Systematic Review and Meta-Analysis.

    Science.gov (United States)

    Mukadam, Naaheed; Sommerlad, Andrew; Livingston, Gill

    2017-01-01

    Bilingualism may contribute to cognitive reserve, protect against cognitive decline, and delay the onset of dementia. We systematically reviewed evidence about the effect of bilingualism on subsequent cognitive decline or dementia. We searched electronic databases and references for longitudinal studies comparing cognitive decline in people who were bilingual with those who were monolingual and evaluated study quality. We conducted meta-analyses using random effects models to calculate pooled odds ratio of incident dementia. We included 13/1,156 eligible articles. Meta-analysis of prospective studies of the effects of bilingualism on future dementia gave a combined Odds Ratio of dementia of 0.96 (95% CI 0.74-1.23) in bilingual participants (n = 5,527) compared to monolinguals. Most retrospective studies found that bilingual people were reported to develop symptoms of cognitive decline at a later age than monolingual participants. We did not find that bilingualism protects from cognitive decline or dementia from prospective studies. Retrospective studies are more prone to confounding by education, or cultural differences in presentation to dementia services and are therefore not suited to establishing causative links between risk factors and outcomes.

  6. PROPOSING A LANGUAGE EXPERIENCE AND SELF-ASSESSMENT OF PROFICIENCY QUESTIONNAIRE FOR BILINGUAL BRAZILIAN SIGN LANGUAGE/PORTUGUESE HEARING TEACHERS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ingrid FINGER

    2014-12-01

    Full Text Available This article presents a language experience and self-assessment of proficiency questionnaire for hearing teachers who use Brazilian Sign Language and Portuguese in their teaching practice. By focusing on hearing teachers who work in Deaf education contexts, this questionnaire is presented as a tool that may complement the assessment of linguistic skills of hearing teachers. This proposal takes into account important factors in bilingualism studies such as the importance of knowing the participant’s context with respect to family, professional and social background (KAUFMANN, 2010. This work uses as model the following questionnaires: LEAP-Q (MARIAN; BLUMENFELD; KAUSHANSKAYA, 2007, SLSCO – Sign Language Skills Classroom Observation (REEVES et al., 2000 and the Language Attitude Questionnaire (KAUFMANN, 2010, taking into consideration the different kinds of exposure to Brazilian Sign Language. The questionnaire is designed for bilingual bimodal hearing teachers who work in bilingual schools for the Deaf or who work in the specialized educational department who assistdeaf students.

  7. Bilingual children's social preferences hinge on accent.

    Science.gov (United States)

    DeJesus, Jasmine M; Hwang, Hyesung G; Dautel, Jocelyn B; Kinzler, Katherine D

    2017-12-01

    Past research finds that monolingual and bilingual children prefer native speakers to individuals who speak in unfamiliar foreign languages or accents. Do children in bilingual contexts socially distinguish among familiar languages and accents and, if so, how do their social preferences based on language and accent compare? The current experiments tested whether 5- to 7-year-olds in two bilingual contexts in the United States demonstrate social preferences among the languages and accents that are present in their social environments. We compared children's preferences based on language (i.e., English vs. their other native language) and their preferences based on accent (i.e., English with a native accent vs. English with a non-native [yet familiar] accent). In Experiment 1, children attending a French immersion school demonstrated no preference between English and French speakers but preferred American-accented English to French-accented English. In Experiment 2, bilingual Korean American children demonstrated no preference between English and Korean speakers but preferred American-accented English to Korean-accented English. Across studies, bilingual children's preferences based on accent (i.e., American-accented English over French- or Korean-accented English) were not related to their own language dominance. These results suggest that children from diverse linguistic backgrounds demonstrate social preferences for native-accented speakers. Implications for understanding the potential relation between social reasoning and language acquisition are discussed. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  8. Political-pedagogical unfoldings of bilingualism for deaf people: reflexions and directing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sueli Fernandes

    2009-09-01

    Full Text Available The article talks about bilingualism for deaf people, it’s implications in the educational process, as well as in some of the inclusive linguistic politics unfoldings proposed officially from the end of the decade of 1990 for this segment. The sociocultural and linguistic characteristics of the Brazilian deaf people communities are argued and also the importance of the same ones to be known and socially valued. Some lines of direction and challenges are pointed for the access and remaining of the deaf students in the school educational process. Finally, the text reflects about the bilingual education programs for deaf students, considering that these are complex, specially because it crosses economic ideological, cultural contradictory and heterogeneous interests.

  9. Language equity and assessment in South African education | Barry ...

    African Journals Online (AJOL)

    ... assessment are closely linked and that the Language-in-Education policy and other additive bilingual initiatives have failed to address educational equity in South African schools. Despite the aspirations of politicians to move towards a policy of multiculturalism through the additive approach to bilingualism in education, ...

  10. An occupational therapy approach to the support of a young immigrant female's mental health: A story of bicultural personal growth

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Parvin Pooremamali

    2011-09-01

    Full Text Available Young immigrants who suffer from psychosis perceive their illness from the outlook of at least two cultures, which is often a source of confusion and misunderstanding for clients, their families, and clinicians. This article presents a case study with a narrative approach, aiming to illustrate how an occupational therapy intervention can highlight the role of culture and address bicultural identification in a young adult immigrant woman with mental health problems. The results show how a culturally adapted intervention model can be used to help the client go through a transition from an interdependent to a more independent self. During the course of occupational therapy, the client gained greater insight into her problems and could view herself as integrating numerous facets related to two different social and cultural contexts. Moreover, the client achieved better skills in dealing with discrepancies and cultural contradictions and became capable of relying on either or both of the cultures in different situations.

  11. Managing two cultural identities: the malleability of bicultural identity integration as a function of induced global or local processing.

    Science.gov (United States)

    Mok, Aurelia; Morris, Michael W

    2012-02-01

    Increasingly, individuals identify with two or more cultures. Prior research has found the degree to which individuals chronically integrate these identities (bicultural identity integration; BII) moderates responses to cultural cues: High BII individuals assimilate (adopting biases that are congruent with norms of the cued culture), whereas low BII individuals contrast (adopting biases that are incongruent with these norms). The authors propose BII can also be a psychological state and modulated by shifts in processing styles. In four experiments, the authors induced a global or local processing style using physical posture (Experiment 1) and cognitive manipulations (Experiments 2-4) and found that BII is enhanced in contexts facilitating a more global processing style (i.e., smiling, high-level construal, and similarity focus). The authors also found that contrastive responses to cultural cues are diminished when BII is situationally enhanced. Implications for research on processing style, identity integration, and performance in culture-based situations are discussed.

  12. Simultaneous bilingual language acquisition: The role of parental input on receptive vocabulary development.

    Science.gov (United States)

    Macleod, Andrea An; Fabiano-Smith, Leah; Boegner-Pagé, Sarah; Fontolliet, Salomé

    2013-02-01

    Parents often turn to educators and healthcare professionals for advice on how to best support their child's language development. These professionals frequently suggest implementing the 'one-parent-one-language' approach to ensure consistent exposure to both languages. The goal of this study was to understand how language exposure influences the receptive vocabulary development of simultaneous bilingual children. To this end, we targeted nine German-French children growing up in bilingual families. Their exposure to each language within and outside the home was measured, as were their receptive vocabulary abilities in German and French. The results indicate that children are receiving imbalanced exposure to each language. This imbalance is leading to a slowed development of the receptive vocabulary in the minority language, while the majority language is keeping pace with monolingual peers. The one-parent-one-language approach does not appear to support the development of both of the child's languages in the context described in the present study. Bilingual families may need to consider other options for supporting the bilingual language development of their children. As professionals, we need to provide parents with advice that is based on available data and that is flexible with regards to the current and future needs of the child and his family.

  13. Early Language and Reading Development of Bilingual Preschoolers From Low-Income Families.

    Science.gov (United States)

    Hammer, Carol Scheffner; Miccio, Adele W

    2006-01-01

    Learning to read is a complex process and a number of factors affect a child's success in beginning reading. This complexity increases when a child's home language differs from that of the school and when the child comes from a home with limited economic resources. This article discusses factors that have been shown to contribute to children's success in early reading, namely-phonological awareness, letter-word identification, oral language, and the home literacy environment. Preliminary evidence suggests that bilingual children from low-income backgrounds initially perform poorly on phonological awareness and letter identification tasks, but appear to acquire these abilities quickly in kindergarten once these abilities are emphasized in early reading instruction. In addition, the findings show that bilingual preschoolers' receptive language abilities in English and Spanish positively impact their early letter-word identification abilities at the end of kindergarten. A positive relationship between bilingual preschoolers' home literacy environment and early reading outcomes has not been found to date. Educational implications for serving young, bilingual children from programs such as Head Start are discussed.

  14. Impact of Bilingualism on Cognitive Outcome After Stroke.

    Science.gov (United States)

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Mekala, Shailaja; Rajan, Amulya; Chaudhuri, Jaydip Ray; Mioshi, Eneida; Krovvidi, Rajesh; Surampudi, Bapiraju; Duggirala, Vasanta; Kaul, Subhash

    2016-01-01

    Bilingualism has been associated with slower cognitive aging and a later onset of dementia. In this study, we aimed to determine whether bilingualism also influences cognitive outcome after stroke. We examined 608 patients with ischemic stroke from a large stroke registry and studied the role of bilingualism in predicting poststroke cognitive impairment in the absence of dementia. A larger proportion of bilinguals had normal cognition compared with monolinguals (40.5% versus 19.6%; Pdementia and vascular mild cognitive impairment (monolinguals 77.7% versus bilinguals 49.0%; Pbilinguals 10.5%; P=0.354). Bilingualism was found to be an independent predictor of poststroke cognitive impairment. Our results suggest that bilingualism leads to a better cognitive outcome after stroke, possibly by enhancing cognitive reserve. © 2015 American Heart Association, Inc.

  15. Bilingualism and age are continuous variables that influence executive function.

    Science.gov (United States)

    Incera, Sara; McLennan, Conor T

    2018-05-01

    We analyzed the effects of bilingualism and age on executive function. We examined these variables along a continuum, as opposed to dichotomizing them. We investigated the impact that bilingualism and age have on two measures of executive control (Stroop and Flanker). The mouse-tracking paradigm allowed us to examine the continuous dynamics of the responses as participants completed each trial. First, we found that the Stroop effect was reduced with younger age and higher levels of bilingualism; however, no Bilingualism by Age interaction emerged. Second, after controlling for baseline, the Flanker effect was not influenced by bilingualism or age. These results support the notion that bilingualism is one way of enhancing some aspects of executive function - specifically those related to the Stroop task - across the adult life span. In sum, different levels of bilingualism, and different ages, result in varying degrees of executive function as measured by the Stroop task.

  16. Language choice in bimodal bilingual development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diane eLillo-Martin

    2014-10-01

    Full Text Available Bilingual children develop sensitivity to the language used by their interlocutors at an early age, reflected in differential use of each language by the child depending on their interlocutor. Factors such as discourse context and relative language dominance in the community may mediate the degree of language differentiation in preschool age children.Bimodal bilingual children, acquiring both a sign language and a spoken language, have an even more complex situation. Their Deaf parents vary considerably in access to the spoken language. Furthermore, in addition to code-mixing and code-switching, they use code-blending – expressions in both speech and sign simultaneously – an option uniquely available to bimodal bilinguals. Code-blending is analogous to code-switching sociolinguistically, but is also a way to communicate without suppressing one language. For adult bimodal bilinguals, complete suppression of the non-selected language is cognitively demanding. We expect that bimodal bilingual children also find suppression difficult, and use blending rather than suppression in some contexts. We also expect relative community language dominance to be a factor in children’s language choices.This study analyzes longitudinal spontaneous production data from four bimodal bilingual children and their Deaf and hearing interlocutors. Even at the earliest observations, the children produced more signed utterances with Deaf interlocutors and more speech with hearing interlocutors. However, while three of the four children produced >75% speech alone in speech target sessions, they produced <25% sign alone in sign target sessions. All four produced bimodal utterances in both, but more frequently in the sign sessions, potentially because they find suppression of the dominant language more difficult.Our results indicate that these children are sensitive to the language used by their interlocutors, while showing considerable influence from the dominant

  17. Measuring cultural identity: validation of a modified Cortes, Rogler and Malgady Bicultural Scale in three ethnic groups in New York.

    Science.gov (United States)

    Mezzich, Juan E; Ruiperez, Maria A; Yoon, Gihyun; Liu, Jason; Zapata-Vega, Maria I

    2009-09-01

    Cultural identity is central to health. Acculturation may be formulated with a bicultural model, assessing in parallel the degree of identification with both the original and the host culture. The Cortes, Rogler and Malgady Bicultural Scale (CRM-BS) is composed of two subscales: "original" culture and "mainstream-United States" (US) culture. It was modified into three ethnic versions: Latino, Korean and Chinese. Validation of the CRM-BS was conducted using health professionals and psychiatric patients from the above three ethnic groups and a control sample of mainstream-US (main-US) health professionals in New York City (n = 394). Mean time of completion was 3.7 min and 73% judged it to be easy to use. Strong test-retest reliability correlation coefficients were found (original culture, 0.78; mainstream-US, 0.82). The internal consistency was documented by high Cronbach's alpha values (original culture, 0.88; mainstream-US, 0.80). Factorial analysis revealed two factors, the first one involving all the items of the original culture and the second all of the mainstream-US items. Concerning its discriminant validity, non-main-US subjects scored significantly higher than main-US subjects on the original culture subscale, and vice versa. Construct validity was assessed comparing intergenerational mean scores on both subscales; as generations become older, mean scores for the original culture decreased, while those for the "host" culture increased. Results for each specific ethnic version are also presented. Cutoff scores were calculated to categorize the involvement with the original culture or the host culture, both of them, or neither.

  18. Language shift, bilingualism and the future of Britain's Celtic languages.

    Science.gov (United States)

    Kandler, Anne; Unger, Roman; Steele, James

    2010-12-12

    'Language shift' is the process whereby members of a community in which more than one language is spoken abandon their original vernacular language in favour of another. The historical shifts to English by Celtic language speakers of Britain and Ireland are particularly well-studied examples for which good census data exist for the most recent 100-120 years in many areas where Celtic languages were once the prevailing vernaculars. We model the dynamics of language shift as a competition process in which the numbers of speakers of each language (both monolingual and bilingual) vary as a function both of internal recruitment (as the net outcome of birth, death, immigration and emigration rates of native speakers), and of gains and losses owing to language shift. We examine two models: a basic model in which bilingualism is simply the transitional state for households moving between alternative monolingual states, and a diglossia model in which there is an additional demand for the endangered language as the preferred medium of communication in some restricted sociolinguistic domain, superimposed on the basic shift dynamics. Fitting our models to census data, we successfully reproduce the demographic trajectories of both languages over the past century. We estimate the rates of recruitment of new Scottish Gaelic speakers that would be required each year (for instance, through school education) to counteract the 'natural wastage' as households with one or more Gaelic speakers fail to transmit the language to the next generation informally, for different rates of loss during informal intergenerational transmission.

  19. Telpochcalli Irma Guerra, La Escuela Preparatoria Progresiva.

    Science.gov (United States)

    Aleman, Narciso L.

    2001-01-01

    Examines the educational foundations of a proposed two-way bilingual/bicultural charter school for adolescent Latino parents in Milwaukee (Wisconsin). Discusses teenage pregnancy in the two contexts of Hispanic cultural values and educational alternatives available to teen parents in Milwaukee; the school-community partnership; and arguments for…

  20. When We Become People with a History

    Science.gov (United States)

    Kerwin, Dale Wayne

    2011-01-01

    Aboriginal children learn a two-way pedagogy and most Aboriginal learners have to engage in bicultural and bilingual education to succeed in the dominant educational setting. Aboriginal Australians pride themselves on being Aboriginal, however Aboriginal epistemology and ontology are never considered as true methodologies within a dominant…

  1. BEST: Bilingual environmental science training: Kindergarten level

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-03-01

    This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of six lessons covering the senses of touch and sight, the sense of smell, how to distinguish living and non-living things, cell structures, the skeletal system, and the significance of food groups. 8 figs.

  2. New Zealand Perspectives on Early Childhood Education: Naku Te Rourou Nau Te Rourou Ka Ora Ai Te Iwi

    Science.gov (United States)

    Tesar, Marek

    2016-01-01

    This special issue focuses on histories, pedagogies, policies, philosophies and alternative perspectives in early childhood education. "Te Whariki" is heralded as the first bicultural curriculum not only in New Zealand, but in the world. Its importance is reflected in national and international research and early childhood discourses.…

  3. The French-Farsi Simultaneous Early Bilingualism in an Iranian Child--Study on the Regularity of the Presence of the Minority Language in the First Lexical Productions of a Bilingual Child

    Science.gov (United States)

    Jalilian, Sahar; Rahmatian, Rouhollah; Safa, Parivash; Letafati, Roya

    2017-01-01

    In a simultaneous bilingual education, there are many factors that can affect its success, primarily the age of the child and socio-cognitive elements. This phenomenon can be initially studied in the first lexical productions of either language in a child. The present study focuses on the early lexical developments of a child, who lives in the…

  4. Bilingualism alters brain functional connectivity between "control" regions and "language" regions: Evidence from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Zou, Lijuan; Yan, Xin; Liu, Lanfang; Feng, Xiaoxia; Wang, Ruiming; Guo, Taomei; Ding, Guosheng

    2015-05-01

    Previous neuroimaging studies have revealed that bilingualism induces both structural and functional neuroplasticity in the dorsal anterior cingulate cortex (dACC) and the left caudate nucleus (LCN), both of which are associated with cognitive control. Since these "control" regions should work together with other language regions during language processing, we hypothesized that bilingualism may also alter the functional interaction between the dACC/LCN and language regions. Here we tested this hypothesis by exploring the functional connectivity (FC) in bimodal bilinguals and monolinguals using functional MRI when they either performed a picture naming task with spoken language or were in resting state. We found that for bimodal bilinguals who use spoken and sign languages, the FC of the dACC with regions involved in spoken language (e.g. the left superior temporal gyrus) was stronger in performing the task, but weaker in the resting state as compared to monolinguals. For the LCN, its intrinsic FC with sign language regions including the left inferior temporo-occipital part and right inferior and superior parietal lobules was increased in the bilinguals. These results demonstrate that bilingual experience may alter the brain functional interaction between "control" regions and "language" regions. For different control regions, the FC alters in different ways. The findings also deepen our understanding of the functional roles of the dACC and LCN in language processing. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  5. El Proyecto Cunningham: Dos Idiomas; Muchos Paises, 1995-96 (The Cunningham Project: Two Languages, Many Countries, 1995-96). Research Report on Educational Grants.

    Science.gov (United States)

    Houston Independent School District, TX. Dept. of Research and Evaluation.

    This report presents an evaluation of a two-way bilingual program in English and Spanish at the Cunningham Elementary School (Texas). The program was designed to extend and expand educational reform by shifting the instructional program at the school over the 5-year time span from a transitional bilingual program to a two-way bilingual, or dual…

  6. Language Growth in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Children from 2.5 to 5 Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Ribot, Krystal M

    2017-11-01

    To describe the trajectories of English and Spanish language growth in typically developing children from bilingual homes and compare those with the trajectories of English growth in children from monolingual homes, to assess effects of dual language exposure on language growth in typically developing children. Expressive vocabularies were assessed at 6-month intervals from age 30 to 60 months, in English for monolinguals and English and Spanish for bilinguals. Use of English and Spanish in the home was assessed via parental report. Multilevel modeling, including parent education as a covariate, revealed that children from bilingual homes lagged 6 months to 1 year behind monolingual children in English vocabulary growth. The size of the lag was related to the relative amount of English use in the home, but the relation was not linear. Increments in English use conferred the greatest benefit most among homes with already high levels of English use. These homes also were likely to have 1 parent who was a native English speaker. Bilingual children showed stronger growth in English than in Spanish. Bilingual children can lag 6 months to 1 year behind monolingual children in normal English language development. Such lags may not necessarily signify clinically relevant delay if parents report that children also have skills in the home language. Shorter lags are associated with 2 correlated factors: more English exposure and more exposure from native English speakers. Early exposure to Spanish in the home does not guarantee acquisition of Spanish. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  7. A Systematic Approach to Bilingual Assessment: Development of a Handbook for School District Administrators and School Psychologists

    Science.gov (United States)

    Parres, Laura

    2017-01-01

    English language learners (ELLs) are a significant and growing subset of the school age population across the United States. The projected growth of ELL students is significant and poses unique challenges for school districts when assessing bilingual students for special education. The state of California has the most ELL students in the nation…

  8. What Spelling Tells Us about the Orthographic Development and Word Study Instruction with Emergent Bilingual Secondary Students

    Science.gov (United States)

    Kiernan, Darl; Bear, Donald R.

    2018-01-01

    Educators need ways to assess orthographic knowledge and differentiate word study instruction for secondary, emergent bilingual learners. In this study, the spelling of 199 students in grades 7-12 across eight features and four spelling stages was examined to understand students' orthographic development; all but two were learning Spanish and…

  9. Discursive Mechanisms and Human Agency in Language Policy Formation: Negotiating Bilingualism and Parallel Language Use at a Swedish University

    Science.gov (United States)

    Källkvist, Marie; Hult, Francis M.

    2016-01-01

    In the wake of the enactment of Sweden's Language Act in 2009 and in the face of the growing presence of English, Swedish universities have been called upon by the Swedish Higher Education Authority to craft their own language policy documents. This study focuses on the discursive negotiation of institutional bilingualism by a language policy…

  10. Failure to Thrive? The Community Literacy Strand of the Additive Bilingual Project at an Eastern Cape Community School, South Africa

    Science.gov (United States)

    Hunt, George

    2007-01-01

    This paper discusses an attempt to establish community literacy procedures in an Eastern Cape community school. The school hosts the Additive Bilingual Education (ABLE) project, a cooperation between UK and South African universities and the school trust. The community literacy strand of the project encourages family members to contribute oral…

  11. Bilingual Enrichment Services and Training (Project BEST): Community School District 2, Manhattan. Final Evaluation Report, 1992-93. OER Report.

    Science.gov (United States)

    Musante, Patricia

    This report presents an evaluation of Bilingual Enrichment Services and Training (Project BEST), an Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded project in its third year of operation at four schools in Manhattan. The project served 266 Cantonese-, Fukienese, and Mandarin-speaking gifted students of limited English proficiency.…

  12. Bilingual Readiness for Achieving through Valued Opportunities (Project BRAVO) Final Evaluation Report, 1992-93. OREA Report.

    Science.gov (United States)

    Choonoo, John

    This report presents an evaluation of the Bilingual Readiness for Achieving through Valued Opportunities (Project BRAVO), an Elementary and Secondary Education Act Title VII-funded project in its first year of operation at Boys and Girls High School in Brooklyn (New York) and Louis D. Brandeis High School in Manhattan (New York). Participating…

  13. Government Policy and the Planning and Production of Bilingual Dictionaries: the Dutch Approach as a Case in Point.

    NARCIS (Netherlands)

    Martin, W.J.R.

    2007-01-01

    In 1993 the Ministers of Education in the Netherlands and Flanders decided to install a binational committee of experts in order to co-ordinate, streamline, improve and stimulate the production of bilingual dictionaries and lexical databases with Dutch as a source or target language. This committee,

  14. Spontaneous Language Production in Bilingual Parkinson's Disease Patients: Evidence of Greater Phonological, Morphological and Syntactic Impairments in Native Language

    Science.gov (United States)

    Zanini, Sergio; Tavano, Alessandro; Fabbro, Franco

    2010-01-01

    Nine early non-demented bilingual (L1--Friulian, L2--Italian) patients with Parkinson's disease and nine normal controls matched for age, sex and years of education were studied on a spontaneous language production task. All subjects had acquired L1 from birth in a home environment and L2 at the age of six at school formally. Patients with PD…

  15. Cultural variation in the motivational standards of self-enhancement and self-criticism among bicultural Asian American and Anglo American students.

    Science.gov (United States)

    Zusho, Akane

    2008-10-01

    Recent work on biculturalism has made theoretical and methodological inroads into our understanding of the relation of cultural processes with psychological functioning. Through the use of cultural priming methodologies, investigators have demonstrated that biculturals, or individuals who have experienced and identify with more than one culture, can switch between various "cultural frames of reference" in response to corresponding social cues (Hong, Morris, Chiu, & Benet-Martinez, 2000). Drawing on this work on the cognitive implications of biculturalism, the purpose of the present study was to examine the assumption that independent and interdependent self-construals are associated with the motivational standards of self-enhancement and self-criticism, respectively. More specifically, the effects of differential primes of self on ratings of self-enhancement were investigated in a sample of bicultural Asian American (N = 42) and Anglo American (N = 60) college students; overall, more similarities than differences were noted between the two groups. It was hypothesized that Anglo American students would display marked tendencies toward self-enhancement. However, this hypothesis was not supported. Nevertheless, consistent prime effects were observed for a selected number of ratings related to academic virtues, with those who received an independent-self prime often exhibiting greater self-enhancing tendencies than those who received an interdependent-self prime. For example, participants in the independent-self condition reported on average significantly higher ratings for self-discipline and initiative, as well as the degree to which they perceived themselves to be hard working. Implications for the work on self-representations, motivation, and acculturation are discussed.

  16. The relation between language and arithmetic in bilinguals: insights from different stages of language acquisition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amandine eVan Rinsveld

    2015-03-01

    Full Text Available Solving arithmetic problems is a cognitive task that heavily relies on language processing. One might thus wonder whether this language-reliance leads to qualitative differences (e.g. greater difficulties, error types, etc. in arithmetic for bilingual individuals who frequently have to solve arithmetic problems in more than one language. The present study investigated how proficiency in two languages interacts with arithmetic problem solving throughout language acquisition in adolescents and young adults. Additionally, we examined whether the number word structure that is specific to a given language plays a role in number processing over and above bilingual proficiency. We addressed these issues in a German-French educational bilingual setting, where there is a progressive transition from German to French as teaching language. Importantly, German and French number naming structures differ clearly, as two-digit number names follow a unit-ten order in German, but a ten-unit order in French. We implemented a transversal developmental design in which bilingual pupils from grades 7, 8, 10, 11, and young adults were asked to solve simple and complex additions in both languages. The results confirmed that language proficiency is crucial especially for complex addition computation. Simple additions in contrast can be retrieved equally well in both languages after extended language practice. Additional analyses revealed that over and above language proficiency, language-specific number word structures (e.g. unit-ten vs. ten-unit also induced significant modulations of bilinguals’ arithmetic performances. Taken together, these findings support the view of a strong relation between language and arithmetic in bilinguals.

  17. Meaning discrimination in bilingual Venda dictionaries | Mafela ...

    African Journals Online (AJOL)

    In most cases, the equivalents of the entry-words are provided without giving meaning discrimination. Without a good command of Venda and the provision of meaning discrimination, users will find it difficult to make a correct choice of the equivalent for which they are looking. Bilingual Venda dictionaries are therefore not ...

  18. Bilingualism and Conversational Understanding in Young Children

    Science.gov (United States)

    Siegal, Michael; Iozzi, Laura; Surian, Luca

    2009-01-01

    The purpose of the two experiments reported here was to investigate whether bilingualism confers an advantage on children's conversational understanding. A total of 163 children aged 3-6 years were given a Conversational Violations Test to determine their ability to identify responses to questions as violations of Gricean maxims of conversation…

  19. Word Order Processing in the Bilingual Brain

    Science.gov (United States)

    Saur, Dorothee; Baumgaertner, Annette; Moehring, Anja; Buchel, Christian; Bonnesen, Matthias; Rose, Michael; Musso, Mariachristina; Meisel, Jurgen M.

    2009-01-01

    One of the issues debated in the field of bilingualism is the question of a "critical period" for second language acquisition. Recent studies suggest an influence of age of onset of acquisition (AOA) particularly on syntactic processing; however, the processing of word order in a sentence context has not yet been examined specifically. We used…

  20. Lexical storage and retrieval in bilinguals

    NARCIS (Netherlands)

    Dijkstra, A.F.J.; Hout, R.W.N.M. van; Hulk, A.; Kuiken, F.; Towell, R.

    2003-01-01

    A review of recent studies on the recognition of isolated words by bilinguals shows that this process is automatic and profoundly language non-selective. For example, upon the presentation of an ambiguous word form such as LIST, which exists in both English and Dutch (where it means "cream"), the

  1. Monolingual and bilingual learners' dictionaries | Gouws | Lexikos

    African Journals Online (AJOL)

    The importance of an unambiguous identification of the relevant lexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function merging are introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-based approach to dictionary usage. Keywords: bilingual dictionary ...

  2. Bilingual visual word recognition and lexical access

    NARCIS (Netherlands)

    Dijkstra, A.F.J.; Kroll, J.F.; Groot, A.M.B. de

    2005-01-01

    In spite of the intuition of many bilinguals, a review of empirical studies indicates that during reading under many circumstances, possible words from different languages temporarily become active. Such evidence for "language non-selective lexical access" is found using stimulus materials of

  3. Bilingual Dictionary and Meaning Discrimination in Venda*

    African Journals Online (AJOL)

    Riette Ruthven

    Page 1 ... The translation equivalents of entry-words in a bilingual dictionary are usually of two types, i.e. translational and explanatory. A translational equiva- lent is a lexical unit which can immediately be ... to express themselves in or translate into the foreign language. Venda, one of the languages which were previously ...

  4. Script identification in printed bilingual documents

    Indian Academy of Sciences (India)

    R. Narasimhan (Krishtel eMaging) 1461 1996 Oct 15 13:05:22

    and lower zones, together with the character density, is used to identify the script. ... our work, we assume bilingual documents which require script recognition at word level. ... Thus, all the reported studies accomplish script recognition either at the line level ... In this paper, we make an attempt to separate the English and.

  5. Concord, Convergence and Accommodation in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Radford, Andrew; Kupisch, Tanja; Koppe, Regina; Azzaro, Gabriele

    2007-01-01

    This paper examines the syntax of "GENDER CONCORD" in mixed utterances where bilingual children switch between a modifier in one language and a noun in another. Particular attention is paid to how children deal with potential gender mismatches between modifier and noun, i.e., if one of the languages has grammatical gender but the other does not,…

  6. The Balancing Act of Bilingual Immersion

    Science.gov (United States)

    Hadi-Tabassum, Samina

    2005-01-01

    Hadi-Tabassum believes having a separate life context for each language she learned in childhood enabled her to switch easily among five different tongues. She states that the success of dual immersion bilingual programs is largely dependent on whether they immerse students in each of the involved languages separately and help students have a…

  7. Bilingual Dictionaries, the Lexicographer and the Translator

    African Journals Online (AJOL)

    rbr

    Abstract: This article focuses on the problems, and advantages and disadvantages of the bilin- gual dictionary from both the lexicographer's and the translator's point of view, with specific refer- ence to bilingual Zulu dictionaries. It is shown that there are many and varying problems the lexi- cographer has to deal with and ...

  8. Bilingual Dictionaries and Communicative Equivalence for a ...

    African Journals Online (AJOL)

    This implies that a bilingual dictionary becomes a poly functional instrument, presenting more information than just translation equivalents. ... With the emphasis on the user perspective, metalexicographical criteria are used to investigate problems regarding the access structure and the addressing procedures in Afrikaans ...

  9. Interpreters, Interpreting, and the Study of Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Valdes, Guadalupe; Angelelli, Claudia

    2003-01-01

    Discusses research on interpreting focused specifically on issues raised by this literature about the nature of bilingualism. Suggests research carried out on interpreting--while primarily produced with a professional audience in mind and concerned with improving the practice of interpreting--provides valuable insights about complex aspects of…

  10. Translanguaging in Bilingual Schools in Wales

    Science.gov (United States)

    Jones, Bryn

    2017-01-01

    This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…

  11. Transformative Pedagogy: Emergent Bilinguals and "Perspective Taking"

    Science.gov (United States)

    Huerta, Mary Esther Soto

    2017-01-01

    This study contributes to the limited research on emergent bilinguals, perspective taking, and second language reading of informative text. The explicit integration of Freire's (1993) notion of conscientizacao, or consciousness-raising, with the constructs of empathy and embodiment (Gee, 2001; Hurtado, 1996) and with translanguaging (García, 2009)…

  12. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism | Southwood ...

    African Journals Online (AJOL)

    Stellenbosch Papers in Linguistics Plus. Journal Home · ABOUT THIS JOURNAL · Advanced Search · Current Issue · Archives · Journal Home > Vol 32 (2003) >. Log in or Register to get access to full text downloads. Username, Password, Remember me, or Register. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism.

  13. The Bilingual Adaptation: How Minds Accommodate Experience

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2017-01-01

    According to some estimates, more than half of the world’s population is multilingual to some extent. Because of the centrality of language use to human experience and the deep connections between linguistic and nonlinguistic processing, it would not be surprising to find that there are interactions between bilingualism and cognitive and brain processes. The present review uses the framework of experience-dependent plasticity to evaluate the evidence for systematic modifications of brain and cognitive systems that can be attributed to bilingualism. The review describes studies investigating the relation between bilingualism and cognition in infants and children, younger and older adults, and patients, using both behavioral and neuroimaging methods. Excluded are studies whose outcomes focus primarily on linguistic abilities because of their more peripheral contribution to the central question regarding experience-dependent changes to cognition. Although most of the research discussed in the review reports some relation between bilingualism and cognitive or brain outcomes, several areas of research, notably behavioral studies with young adults, largely fail to show these effects. These discrepancies are discussed and considered in terms of methodological and conceptual issues. The final section proposes an account based on “executive attention” to explain the range of research findings and to set out an agenda for the next steps in this field. PMID:28230411

  14. Access to Opportunities for Bilingualism for Individuals with Developmental Disabilities: Key Informant Interviews.

    Science.gov (United States)

    de Valenzuela, Julia Scherba; Bird, Elizabeth Kay-Raining; Parkington, Karisa; Mirenda, Pat; Cain, Kate; MacLeod, Andrea A N; Segers, Eliane

    The purpose of this article is to describe the results of a thematic analysis of 79 semi-structured interviews collected at six research sites in four countries in relation to the inclusion and exclusion of students with developmental disabilities (DD) in and from special education and bilingual opportunities. The participants were individuals with expertise either in special needs and/or language education to support bilingualism (e.g., second language (L2) instruction), who served as key informants about service delivery and/or policy in these areas. Six themes emerged as salient during the analysis: we include all kids, special needs drives it, time/scheduling conflicts, IEP/IPP/statement drives it, it's up to the parents, and service availability. The results suggested that access to language programs and services is limited for children with DD, even though participants at all sites reported adherence to a philosophy of inclusion. A priority on special education services over language services was identified, as well as barriers to providing children with DD access to programs and services to support bilingual development. Some of these barriers included time and scheduling conflicts and limited service availability. Additionally, the role of parents in decision making was affirmed, although, in contrast to special education services, decision-making about participation or exemption from language programs was typically left up to the parents. Overall, the results suggest a need for greater attention to providing supports for both first (L1) and L2 language development for bilingual children with DD and greater access to available language programs. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Artesanias Mexico - Americanas. Programa Piloto de Entrenamiento Para El Asociado Bilingue y Bicultural En El Desarrollo del Nino: Guia XIII [Arts and Crafts of Mexico and the Americas. Pilot Program for the Training of Bilingual and Bicultural Teachers for the Cognitive Development of the Child: Guide XIII].

    Science.gov (United States)

    de Celis, Margarita

    This Child Development Associate (CDA) training module, the thirteenth in a series of 16, provides creative experiences with arts and crafts for young children. Designed for preschool teachers and paraprofessional trainees, the Spanish text offers a variety of craft activities. A list of materials necessary, step-by-step directions and…

  16. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter

    Science.gov (United States)

    Yow, W. Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English–Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number–letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number–letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting. PMID:25767451

  17. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter.

    Science.gov (United States)

    Yow, W Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number-letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting.

  18. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: Why variations in bilingual experiences matter.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    W. Quin eYow

    2015-02-01

    Full Text Available Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-year-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching and n-back task that measure the executive function components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages on the Stroop and number-letter task (mixing cost only, indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related executive functions such as inhibiting prepotent responses and global

  19. Simultaneous vs. Successive Bilingualism among Preschool-Aged Children: A Study of Four-Year-Old Korean-English Bilinguals in the USA

    Science.gov (United States)

    Kim, Ah-Young; Park, Anne; Lust, Barbara

    2018-01-01

    The current study compares simultaneous vs. successive bilingualism through a mixed-method research design with four four-year-old Korean-English bilingual children who were born and raised in the USA. Two simultaneous bilinguals were exposed to Korean and English from birth, whereas two successive bilinguals were exposed to Korean from birth, but…

  20. Overcoming language barriers in community-based research with refugee and migrant populations: options for using bilingual workers.

    Science.gov (United States)

    Lee, Susan K; Sulaiman-Hill, Cheryl R; Thompson, Sandra C

    2014-04-12

    Although the challenges of working with culturally and linguistically diverse groups can lead to the exclusion of some communities from research studies, cost effective strategies to encourage access and promote cross-cultural linkages between researchers and ethnic minority participants are essential to ensure their views are heard and their health needs identified. Using bilingual research assistants is one means to achieve this. In a study exploring alcohol and other drug service use by migrant women in Western Australia, bilingual workers were used to assist with participant recruitment and administration of a survey to 268 women who spoke more than 40 different languages. Professional interpreters, bilingual students, bilingual overseas-trained health professionals and community sector bilingual workers were used throughout the research project. For the initial qualitative phase, professional interpreters were used to conduct interviews and focus group sessions, however scheduling conflicts, inflexibility, their inability to help with recruitment and the expense prompted exploration of alternative options for interview interpreting in the quantitative component of the study. Bilingual mature-age students on work placement and overseas-trained health professionals provided good entry into their different community networks and successfully recruited and interviewed participants, often in languages with limited interpreter access. Although both groups required training and supervision, overseas-trained health professionals often had existing research skills, as well as understanding of key issues such as confidentiality and referral processes. Strategies to minimise social desirability bias and the need to set boundaries were discussed during regular debriefing sessions. Having a number of workers recruiting participants also helped minimise the potential for selection bias. The practical and educational experience gained by the bilingual workers was regarded as

  1. Overcoming language barriers in community-based research with refugee and migrant populations: options for using bilingual workers

    Science.gov (United States)

    2014-01-01

    Background Although the challenges of working with culturally and linguistically diverse groups can lead to the exclusion of some communities from research studies, cost effective strategies to encourage access and promote cross-cultural linkages between researchers and ethnic minority participants are essential to ensure their views are heard and their health needs identified. Using bilingual research assistants is one means to achieve this. In a study exploring alcohol and other drug service use by migrant women in Western Australia, bilingual workers were used to assist with participant recruitment and administration of a survey to 268 women who spoke more than 40 different languages. Discussion Professional interpreters, bilingual students, bilingual overseas-trained health professionals and community sector bilingual workers were used throughout the research project. For the initial qualitative phase, professional interpreters were used to conduct interviews and focus group sessions, however scheduling conflicts, inflexibility, their inability to help with recruitment and the expense prompted exploration of alternative options for interview interpreting in the quantitative component of the study. Bilingual mature-age students on work placement and overseas-trained health professionals provided good entry into their different community networks and successfully recruited and interviewed participants, often in languages with limited interpreter access. Although both groups required training and supervision, overseas-trained health professionals often had existing research skills, as well as understanding of key issues such as confidentiality and referral processes. Strategies to minimise social desirability bias and the need to set boundaries were discussed during regular debriefing sessions. Having a number of workers recruiting participants also helped minimise the potential for selection bias. The practical and educational experience gained by the bilingual

  2. Intercultural Education in the Multicultural and Multilingual Bolivian Context

    Science.gov (United States)

    Drange, Live Danbolt

    2011-01-01

    Intercultural bilingual education (IBE) has been discussed in Bolivia since the 1970s. The first Educational Act with a bilingual and intercultural curriculum adapted to cultural and linguistic diversity--Ley de Reforma Educativa--was passed in 1994 with implementation starting in 1996. However, discussions continued: when the Evo Morales…

  3. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L.; Riley, Jeffrey D.; Barrett, Lauren E.; Muhonen, Michael G.; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E.; Lin, Jack J.; Mucci, Grace

    2016-01-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study seeks to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy, while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory scale than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. PMID:26720703

  4. A longitudinal study of memory advantages in bilinguals.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jessica K Ljungberg

    Full Text Available Typically, studies of cognitive advantages in bilinguals have been conducted previously by using executive and inhibitory tasks (e.g. Simon task and applying cross-sectional designs. This study longitudinally investigated bilingual advantages on episodic memory recall, verbal letter and categorical fluency during the trajectory of life. Monolingual and bilingual participants (n=178 between 35-70 years at baseline were drawn from the Betula Prospective Cohort Study of aging, memory, and health. Results showed that bilinguals outperformed monolinguals at the first testing session and across time both in episodic memory recall and in letter fluency. No interaction with age was found indicating that the rate of change across ages was similar for bilinguals and monolinguals. As predicted and in line with studies applying cross-sectional designs, no advantages associated with bilingualism were found in the categorical fluency task. The results are discussed in the light of successful aging.

  5. Input and language development in bilingually developing children.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Core, Cynthia

    2013-11-01

    Language skills in young bilingual children are highly varied as a result of the variability in their language experiences, making it difficult for speech-language pathologists to differentiate language disorder from language difference in bilingual children. Understanding the sources of variability in bilingual contexts and the resulting variability in children's skills will help improve language assessment practices by speech-language pathologists. In this article, we review literature on bilingual first language development for children under 5 years of age. We describe the rate of development in single and total language growth, we describe effects of quantity of input and quality of input on growth, and we describe effects of family composition on language input and language growth in bilingual children. We provide recommendations for language assessment of young bilingual children and consider implications for optimizing children's dual language development. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.

  6. The joint effect of bilingualism and ADHD on executive functions.

    Science.gov (United States)

    Mor, Billy; Yitzhaki-Amsalem, Sarin; Prior, Anat

    2015-06-01

    The current study investigated the combined effect of ADHD, previously associated with executive function (EF) deficits, and of bilingualism, previously associated with EF enhancement, on EF. Eighty University students, Hebrew monolinguals and Russian Hebrew bilinguals, with and without ADHD participated. Inhibition tasks were a Numeric Stroop task and a Simon arrows task. Shifting tasks were the Trail Making Test (TMT) and a task-switching paradigm. Participants with ADHD performed worse than controls, but we did not find a bilingual advantage in EF. The negative impact of ADHD was more pronounced for bilinguals than for monolinguals, but only in interference suppression tasks. Bilingual participants with ADHD had the lowest performance. Bilingualism might prove to be an added burden for adults with ADHD, leading to reduced EF abilities. Alternatively, the current findings might be ascribed to over- or under-diagnosis of ADHD due to cultural differences between groups. These issues should be pursued in future research. © 2014 SAGE Publications.

  7. Plasticity, Variability and Age in Second Language Acquisition and Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Birdsong, David

    2018-01-01

    Much of what is known about the outcome of second language acquisition and bilingualism can be summarized in terms of inter-individual variability, plasticity and age. The present review looks at variability and plasticity with respect to their underlying sources, and at age as a modulating factor in variability and plasticity. In this context we consider critical period effects vs. bilingualism effects, early and late bilingualism, nativelike and non-nativelike L2 attainment, cognitive aging, individual differences in learning, and linguistic dominance in bilingualism. Non-uniformity is an inherent characteristic of both early and late bilingualism. This review shows how plasticity and age connect with biological and experiential sources of variability, and underscores the value of research that reveals and explains variability. In these ways the review suggests how plasticity, variability and age conspire to frame fundamental research issues in L2 acquisition and bilingualism, and provides points of reference for discussion of the present Frontiers in Psychology Research Topic.

  8. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy.

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L; Riley, Jeffrey D; Barrett, Lauren E; Muhonen, Michael G; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E; Lin, Jack J; Mucci, Grace

    2016-02-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study sought to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory Index than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Bilingualism as a contributor to cognitive reserve?Evidence from cerebral glucose metabolism in mild cognitive impairment and Alzheimer’s disease

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Magdalena Eva Kowoll

    2016-04-01

    Full Text Available Objective: Bilingualism is discussed as one factor contributing to ‘cognitive reserve’ (CR as it enhances executive control functions. To elucidate the underlying cerebral correlates regional glucose uptake was compared between bilinguals and monolinguals with mild cognitive impairment (MCI and beginning Alzheimer´s disease (AD by using [18F]fluorodeoxyglucose (FDG positron emission tomography (PET. Methods: 30 patients (73.2 ± 7.4 diagnosed with MCI or probable AD received physical and neuropsychological examinations, blood tests and FDG-PET scans. 16 patients were classified as lifelong bilinguals following the criterion of Bialystok et al.; groups were matched for age, sex and MMSE scores. Analyses were conducted using SPM 8 using the whole brain as reference region for intensity normalization controlling for years of education.Results: Bilingual patient groups showed substantially greater impairment of glucose uptake in frontotemporal and parietal regions (including Brodmann areas 9, 47, 40 and 21 and in the left cerebellum relative to monolingual patients.Conclusions: Bilingualism is likely to contribute to CR given that bilingual patients showed more severe brain changes than monolinguals when adjusting for severity of cognitive impairment . The latter did not only comprise Brodmann areas relevant to speech and language but also structures typically involved in AD pathology such as the temporal and the parietal cortices.

  10. Interpreting Mini-Mental State Examination Performance in Highly Proficient Bilingual Spanish-English and Asian Indian-English Speakers: Demographic Adjustments, Item Analyses, and Supplemental Measures.

    Science.gov (United States)

    Milman, Lisa H; Faroqi-Shah, Yasmeen; Corcoran, Chris D; Damele, Deanna M

    2018-04-17

    Performance on the Mini-Mental State Examination (MMSE), among the most widely used global screens of adult cognitive status, is affected by demographic variables including age, education, and ethnicity. This study extends prior research by examining the specific effects of bilingualism on MMSE performance. Sixty independent community-dwelling monolingual and bilingual adults were recruited from eastern and western regions of the United States in this cross-sectional group study. Independent sample t tests were used to compare 2 bilingual groups (Spanish-English and Asian Indian-English) with matched monolingual speakers on the MMSE, demographically adjusted MMSE scores, MMSE item scores, and a nonverbal cognitive measure. Regression analyses were also performed to determine whether language proficiency predicted MMSE performance in both groups of bilingual speakers. Group differences were evident on the MMSE, on demographically adjusted MMSE scores, and on a small subset of individual MMSE items. Scores on a standardized screen of language proficiency predicted a significant proportion of the variance in the MMSE scores of both bilingual groups. Bilingual speakers demonstrated distinct performance profiles on the MMSE. Results suggest that supplementing the MMSE with a language screen, administering a nonverbal measure, and/or evaluating item-based patterns of performance may assist with test interpretation for this population.

  11. Bilingualism and cognitive decline : a story of pride and prejudice

    OpenAIRE

    Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter

    2017-01-01

    In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight re...

  12. Lithuanian speaking childrens' bilingualism. language situation and policy

    OpenAIRE

    Paškauskaitė, Ieva

    2017-01-01

    Lithuanian Speaking Childrens' Bilingualism. Language Situation and Policy The purpose of this study is to investigate the language situation of Lithuanian speaking children in Sweden and its causes. This study is specifically concerned with the subjects of bilingualism and family language policy: language strategies and methods. The concept of bilingualism is complex and can be defined in different ways, therefore this study is based on a table which was introduced by T. Skutnabb-Kangas in 1...

  13. Effects of Marathi-Hindi Bilingualism on Neuropsychological Performance

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H.; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K.; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D.

    2013-01-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism “disadvantage” would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests. PMID:22206622

  14. Interference Control In Elderly Bilinguals: Appearances Can Be Misleading.

    Science.gov (United States)

    Ansaldo, Ana Inés; Ghazi-Saidi, Ladan; Adrover-Roig, Daniel

    2015-01-01

    Bilingualism has been associated with successful aging. In particular, research on the cognitive advantages of bilingualism suggests that it can enhance control over interference and help delay the onset of dementia signs. However, the evidence on the so-called cognitive advantage is not unanimous; furthermore, little is known about the neural basis of this supposed cognitive advantage in bilingual as opposed to monolingual elderly populations. In this study, elderly bilingual and monolingual participants performed a visuospatial interference control task during functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanning. Response times and accuracy rates were calculated for congruent and incongruent conditions of the Simon task, and the neurofunctional correlates of performance on the Simon task were examined. The results showed equivalent performance on the Simon task across groups but different underlying neural substrates in the two groups. With incongruent trials, monolinguals activated the right middle frontal gyrus, whereas bilinguals relied upon the left inferior parietal lobule. These results show that elderly bilinguals and monolinguals have equivalent interference control abilities, but relay on different neural substrates. Thus, while monolinguals show a classical PASA (posterior-anterior shift in aging) effect, recruiting frontal areas, bilinguals activate visuospatial processing alone and thus do not show this posterior-anterior shift. Moreover, a modulation of frontal activity with task-dynamic control of interference, observed in the elderly bilingual group alone, suggests that elderly bilinguals deal with interference control without recruiting a circuit that is particularly vulnerable to aging.

  15. Language preference and development of dementia among bilingual individuals.

    Science.gov (United States)

    McMurtray, Aaron; Saito, Erin; Nakamoto, Beau

    2009-10-01

    In bilingual individuals, regression to a primary language may be associated with development of cognitive impairment and increased risk for development of dementia. This report describes two bilingual patients who presented with early symptoms of dementia after regression to their primary language. The results of this study may help clinicians identify aging bilingual patients who are beginning to develop cognitive impairment or dementia and suggest that further studies on the long term cognitive effects of bilingualism and interactions with the aging process are indicated.

  16. Effects of Marathi-Hindi bilingualism on neuropsychological performance.

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D

    2012-03-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism "disadvantage" would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests.

  17. L'enseignement des langues et la realite canadienne (Language Teaching and the Canadian Context).

    Science.gov (United States)

    Savard, Jean-Guy, Ed.

    These proceedings are the result of a recommendation of the Royal Commission on bilingualism and biculturalism in Canada that in second language education in Canada the emphasis should be on the Canadian milieu, not on the foreign language aspect of French and English. The following papers are presented here: (1) "Realite culturelle au Canada…

  18. Perspective Shifts and a Theoretical Model Relating to "Kaigaishijo" and "Kikokushijo," or Third Culture Kids in a Japanese Context

    Science.gov (United States)

    Fry, Rieko

    2007-01-01

    This article examines the various claims made about sojourn children known as kaigaishijo and kikokushijo, or third culture kids (TCKs) in a Japanese context. Their image has shifted from educationally disadvantaged to internationally minded children with bilingual and bicultural abilities who can thrive in the era of globalization. The article…

  19. Science in the Bilingual Classroom

    Science.gov (United States)

    Gutierrez, Patricia A.

    1996-07-01

    One in seven children in the United States speaks a language other than English at home. Their difficulties with English may seem like a barrier to science education. But science education can be the impetus they need to overcome their difficulties with English. With sidebars by Isabel Hawkins and George Musser.

  20. Belief Reasoning and Emotion Understanding in Balanced Bilingual and Language-Dominant Mexican American Young Children.

    Science.gov (United States)

    Weimer, Amy A; Gasquoine, Philip G

    2016-01-01

    Belief reasoning and emotion understanding were measured among 102 Mexican American bilingual children ranging from 4 to 7 years old. All children were tested in English and Spanish after ensuring minimum comprehension in each language. Belief reasoning was assessed using 2 false and 1 true belief tasks. Emotion understanding was measured using subtests from the Test for Emotion Comprehension. The influence of family background variables of yearly income, parental education level, and number of siblings on combined Spanish and English vocabulary, belief reasoning, and emotion understanding was assessed by regression analyses. Age and emotion understanding predicted belief reasoning. Vocabulary and belief reasoning predicted emotion understanding. When the sample was divided into language-dominant and balanced bilingual groups on the basis of language proficiency difference scores, there were no significant differences on belief reasoning or emotion understanding. Language groups were demographically similar with regard to child age, parental educational level, and family income. Results suggest Mexican American language-dominant and balanced bilinguals develop belief reasoning and emotion understanding similarly.